Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,917 --> 00:00:02,917
Previously on Boston Legal...
2
00:00:03,000 --> 00:00:05,125
Pull a rabbit out of your hat.
3
00:00:05,208 --> 00:00:10,125
That's the secret
of both trial law and life.
4
00:00:10,208 --> 00:00:11,875
-Rabbits?
-Oh, yeah.
5
00:00:11,959 --> 00:00:15,000
-Christine Pauley.
-Ex-girlfriend. Tried to kill me.
6
00:00:15,083 --> 00:00:16,959
-She tried to kill you?
-She did.
7
00:00:17,041 --> 00:00:18,709
-And now she wants out?
-She does.
8
00:00:18,792 --> 00:00:20,667
-Alan.
-She is stalking you.
9
00:00:20,750 --> 00:00:21,750
She tried to kill you.
10
00:00:21,834 --> 00:00:24,333
She was institutionalized.
Now she's out, and she's stalking you.
11
00:00:24,875 --> 00:00:27,250
Freedom is a privilege,
Mr. Shore, not a right.
12
00:00:27,333 --> 00:00:29,083
-A privilege?
-Yes, and it's revocable,
13
00:00:29,166 --> 00:00:32,208
especially if you try to run someone
over with an automobile.
14
00:00:32,291 --> 00:00:35,750
I got my old job back.
It's truly fantastic news.
15
00:00:35,834 --> 00:00:38,667
-Isn't it, Alan?
-Yes.
16
00:00:51,583 --> 00:00:52,917
Why aren't you helping me?
17
00:00:53,000 --> 00:00:55,625
Sally, I have a trial of my own
beginning tomorrow.
18
00:00:55,709 --> 00:00:59,000
-A rather big one.
-But this is my very first trial.
19
00:00:59,083 --> 00:01:01,333
You've certainly been to court before.
I have no doubt you'll do well.
20
00:01:01,417 --> 00:01:03,333
Motion practice. This is with a jury.
21
00:01:03,917 --> 00:01:05,458
I don't, I don't think I'm ready.
22
00:01:15,625 --> 00:01:16,583
Sally.
23
00:01:18,375 --> 00:01:19,500
Look at me.
24
00:01:24,709 --> 00:01:25,834
You trust me?
25
00:01:26,375 --> 00:01:27,208
I do.
26
00:01:27,291 --> 00:01:30,166
And because you trust me,
you'll believe what I'm about to tell you?
27
00:01:31,417 --> 00:01:32,458
I will.
28
00:01:33,041 --> 00:01:34,375
That's all it is.
29
00:01:36,458 --> 00:01:37,291
All what is?
30
00:01:37,375 --> 00:01:38,583
Trial law.
31
00:01:39,333 --> 00:01:43,083
Getting the jury to trust you,
so they'll believe what you tell them.
32
00:01:44,625 --> 00:01:45,458
Really?
33
00:01:46,959 --> 00:01:48,458
Sincerity, Sally.
34
00:01:49,000 --> 00:01:52,166
Once you learn to fake that,
there'll be no stopping you.
35
00:02:47,458 --> 00:02:48,542
Denny, we've got...
36
00:02:50,583 --> 00:02:52,875
{\an8}-What's going on?
A little maintenance work, Paul.
37
00:02:52,959 --> 00:02:54,959
Wouldn't hurt you, by the way.
You look like a prune.
38
00:02:55,041 --> 00:02:57,333
{\an8}We have the Kaneb meeting in 15 minutes.
39
00:02:57,417 --> 00:02:59,125
{\an8}Excellent. Why do I care?
40
00:02:59,208 --> 00:03:01,667
You care because this is
the construction project
41
00:03:01,750 --> 00:03:04,667
that the entire firm
has been working on for 18 months.
42
00:03:04,750 --> 00:03:08,750
{\an8}You care because Byron Kaneb cares,
and he expects you to be present.
43
00:03:09,959 --> 00:03:11,875
Damn it, man! What have you done?
44
00:03:11,959 --> 00:03:12,834
Uh, the needle broke.
45
00:03:14,166 --> 00:03:15,583
Not to worry. Just let me remove it.
46
00:03:15,667 --> 00:03:16,792
Don't you touch me.
47
00:03:16,875 --> 00:03:18,750
Mr. Crane, half the needle's
still in your forehead.
48
00:03:18,834 --> 00:03:20,667
-Just let me remove it.
-You're not touching me.
49
00:03:21,291 --> 00:03:22,750
Get Dr. Michaels back down here.
50
00:03:22,834 --> 00:03:24,083
This is what happens
51
00:03:24,166 --> 00:03:26,458
when I let his kids
cut their teeth on my head.
52
00:03:26,542 --> 00:03:28,917
-If I could just remove the needle--
-Don't you touch me.
53
00:03:29,041 --> 00:03:31,750
{\an8}Denny, there's a needle in your head.
54
00:03:31,834 --> 00:03:33,041
{\an8}Let him at least remove it.
55
00:03:33,625 --> 00:03:34,834
Get me Dr. Michaels!
56
00:03:39,041 --> 00:03:41,083
{\an8}I really don't need
a second chair for this.
57
00:03:41,166 --> 00:03:43,333
{\an8}Sexual harassment is a specialty of mine.
58
00:03:43,417 --> 00:03:44,709
{\an8}-Mine too.
No doubt.
59
00:03:44,792 --> 00:03:47,583
{\an8}But while your experience tends
to be more hands on, mine--
60
00:03:47,667 --> 00:03:49,375
Tends to be more wishful thinking.
61
00:03:49,750 --> 00:03:51,959
Not to mention, you ooze.
62
00:03:52,834 --> 00:03:54,583
-I ooze?
-Yes.
63
00:03:54,667 --> 00:03:58,208
{\an8}That certain something
that subliminally champions misogyny?
64
00:03:58,291 --> 00:03:59,208
You need me.
65
00:04:02,583 --> 00:04:03,500
Lori,
66
00:04:04,500 --> 00:04:07,000
as much as I may want you
67
00:04:07,083 --> 00:04:09,000
{\an8}desire you even,
68
00:04:10,375 --> 00:04:12,166
{\an8}I do not need you.
69
00:04:12,792 --> 00:04:15,417
{\an8}See that right there? Ooze.
70
00:04:17,709 --> 00:04:18,959
Hmm.
71
00:04:20,291 --> 00:04:21,959
When can I dig my hole?
72
00:04:22,041 --> 00:04:23,625
We're almost there, Byron.
73
00:04:23,709 --> 00:04:26,083
{\an8}Don't tell me we're almost there, Paul.
74
00:04:26,166 --> 00:04:28,750
{\an8}We've been almost there for six months.
75
00:04:28,834 --> 00:04:30,333
When will we be there?
76
00:04:30,417 --> 00:04:33,291
City Council agreed to the variance
for the golf course on Monday.
77
00:04:33,375 --> 00:04:34,583
Today we're expecting an answer
78
00:04:34,667 --> 00:04:36,709
from the Redevelopment Commission
for the outdoor mall.
79
00:04:36,792 --> 00:04:38,709
And my sources say
they're gonna rule in our favor.
80
00:04:38,792 --> 00:04:39,959
What about the damn EPA?
81
00:04:40,041 --> 00:04:42,291
{\an8}Well, the blue-spotted salamander
just got downgraded
82
00:04:42,375 --> 00:04:44,333
{\an8}from endangered to threatened last week.
83
00:04:44,417 --> 00:04:46,875
So the marina looks like a go,
except for...
84
00:04:46,959 --> 00:04:47,875
Except for what?
85
00:04:47,959 --> 00:04:52,000
It seems there's a river
where some salmon spawn.
86
00:04:52,083 --> 00:04:54,917
Evidently there's some
environmental lawyer
87
00:04:55,000 --> 00:04:56,375
who's making a stink.
88
00:04:56,458 --> 00:04:57,917
When you say "stink"...
89
00:04:58,959 --> 00:05:00,333
{\an8}He got a TRO.
90
00:05:00,417 --> 00:05:02,417
{\an8}
91
00:05:02,500 --> 00:05:03,583
A fish?
92
00:05:04,333 --> 00:05:07,041
My city's being held up by a fish?
93
00:05:07,125 --> 00:05:10,583
{\an8}We are meeting the lawyer today.
We will make it go away.
94
00:05:18,834 --> 00:05:21,875
Do you plan to contribute, or are you
simply assigned to mop up the ooze?
95
00:05:21,959 --> 00:05:22,875
Alan.
96
00:05:27,500 --> 00:05:30,166
{\an8}Hello. Christine Pauley.
97
00:05:30,250 --> 00:05:31,208
Oh.
98
00:05:31,291 --> 00:05:32,750
Heard so much about you.
99
00:05:32,834 --> 00:05:33,667
How are you?
100
00:05:33,750 --> 00:05:35,208
Fine, thank you.
101
00:05:36,542 --> 00:05:38,083
If you'll excuse us, we're due in court.
102
00:05:38,166 --> 00:05:39,917
Yes, I know. I'm opposing counsel.
103
00:05:42,041 --> 00:05:43,166
I beg your pardon?
104
00:05:43,834 --> 00:05:44,917
What do you expect me to do?
105
00:05:45,000 --> 00:05:47,333
I expect you to disqualify her.
This is tantamount to stalking.
106
00:05:47,417 --> 00:05:50,291
{\an8}She got herself assigned
to this case because I'm on it.
107
00:05:50,375 --> 00:05:52,166
{\an8}Not to mention,
as an officer of the court,
108
00:05:52,250 --> 00:05:54,834
{\an8}I question whether Miss Pauley
even has the capacity to try a case.
109
00:05:54,917 --> 00:05:57,125
She was released
from a mental facility last week.
110
00:05:57,208 --> 00:05:59,083
Well, certainly, counsel,
if you want to conflict out--
111
00:05:59,166 --> 00:06:00,458
I can't conflict out.
112
00:06:00,542 --> 00:06:03,333
I'm the only one who knows the case here.
Miss Colson was simply put on--
113
00:06:03,417 --> 00:06:05,583
Miss Pauley, what's going on?
114
00:06:05,667 --> 00:06:07,625
{\an8}Of all the cases to start off with
115
00:06:07,709 --> 00:06:10,000
{\an8}you pick one against an ex-boyfriend
you tried to kill?
116
00:06:10,083 --> 00:06:11,834
Actually, Your Honor, I didn't pick it.
117
00:06:11,917 --> 00:06:13,542
-My firm came to me.
-Please, Christine.
118
00:06:13,625 --> 00:06:16,792
{\an8}Because I used to date Mr. Shore,
they thought I could shed some light
119
00:06:16,875 --> 00:06:19,750
{\an8}on some of his procedural eccentricities,
which I did.
120
00:06:19,834 --> 00:06:22,750
{\an8}Since I also happen to have extensive
experience in sexual harassment law,
121
00:06:22,834 --> 00:06:25,166
{\an8}the senior partners asked me
if I would first chair.
122
00:06:25,250 --> 00:06:26,083
{\an8}I agreed.
123
00:06:26,750 --> 00:06:28,083
{\an8}-We start at 11:00 a.m.
124
00:06:28,166 --> 00:06:29,792
{\an8}-Your Honor...
Mr. Shore,
125
00:06:29,875 --> 00:06:31,458
if you want to conflict out, do so.
126
00:06:32,250 --> 00:06:35,125
But I have no legal basis
to disqualify Miss Pauley.
127
00:06:40,625 --> 00:06:43,917
-May I speak with you alone, Alan?
-No, you may not, Christine.
128
00:06:44,000 --> 00:06:47,000
And if you choose to be on this case,
please conduct yourself
129
00:06:47,083 --> 00:06:48,667
at arm's length and on the record.
130
00:06:48,750 --> 00:06:50,125
It's just coincidence to you.
131
00:06:50,208 --> 00:06:51,083
Your first case
132
00:06:51,166 --> 00:06:52,458
-out of the hospital--
-I consider it a preposterous coincidence.
133
00:06:52,542 --> 00:06:55,000
-You have no business trying...
-But truth be told, the partners think--
134
00:06:55,083 --> 00:06:56,250
I know you better than your partners.
135
00:06:56,333 --> 00:06:58,583
-How sad you can't be happy for me!
-I'm not happy.
136
00:06:58,667 --> 00:06:59,500
Clearly.
137
00:07:03,542 --> 00:07:05,333
Well, that seemed perfectly normal.
138
00:07:08,834 --> 00:07:11,417
The D.A. offered a three-month suspended.
I think we should take it.
139
00:07:11,959 --> 00:07:14,250
-Does it go on my record?
-Well, yes, but...
140
00:07:14,333 --> 00:07:16,250
-The answer's no. I didn't do it.
-Ramone...
141
00:07:16,333 --> 00:07:17,208
I didn't take that wallet.
142
00:07:17,291 --> 00:07:19,333
And as a man of principle,
I won't pretend that I took it.
143
00:07:19,417 --> 00:07:21,917
-They have an eyewitness.
-Look here.
144
00:07:22,000 --> 00:07:26,000
I might seem like some court-appointed
charity case, but I'm an honest man.
145
00:07:26,083 --> 00:07:29,166
I don't steal. And I won't agree
to any plea that says otherwise.
146
00:07:30,542 --> 00:07:33,500
Mr. Seymore. Hi. Sally Heep.
147
00:07:33,583 --> 00:07:35,792
-I'm in litigation at the firm.
-I know that.
148
00:07:36,458 --> 00:07:39,041
-Are you in court today, or--
-No. But you are.
149
00:07:40,000 --> 00:07:41,750
I'm here to observe your work, Miss Heep.
150
00:07:42,583 --> 00:07:43,625
Good luck.
151
00:07:52,709 --> 00:07:53,667
Denny.
152
00:07:54,834 --> 00:07:56,834
The lawyer who got the TRO...
153
00:07:59,083 --> 00:08:01,625
on the Kaneb construction project.
154
00:08:02,000 --> 00:08:03,959
Ah. Pay him off, Paul.
155
00:08:04,041 --> 00:08:07,000
Give him a bottle of scotch and some money
to buy some more bus-bench ads.
156
00:08:08,083 --> 00:08:09,291
He says he's your son.
157
00:08:24,959 --> 00:08:26,000
It's true.
158
00:08:27,166 --> 00:08:28,792
You're a lawyer now.
159
00:08:30,375 --> 00:08:31,375
Hey...
160
00:08:32,166 --> 00:08:33,000
Dad.
161
00:08:41,959 --> 00:08:43,834
You got a needle in your head.
162
00:08:43,917 --> 00:08:45,250
Small accident. Not to worry.
163
00:08:47,166 --> 00:08:48,083
Son.
164
00:08:49,750 --> 00:08:50,667
Dad.
165
00:09:02,625 --> 00:09:04,875
You're a lawyer now.
That's how you greet people, hmm?
166
00:09:07,041 --> 00:09:08,041
Donny Crane.
167
00:09:12,792 --> 00:09:15,625
-Denny Crane.
-Donny Crane.
168
00:09:15,709 --> 00:09:17,792
-Denny Crane.
-Donny Crane.
169
00:09:17,875 --> 00:09:20,792
-Denny Crane.
-Donny Crane.
170
00:09:20,875 --> 00:09:23,083
-Denny Crane.
-Donny Crane.
171
00:09:23,166 --> 00:09:25,583
-Denny Crane.
-Donny Crane.
172
00:09:33,208 --> 00:09:36,041
I had a one-night stand with his mother.
173
00:09:36,125 --> 00:09:38,208
I paid for his education and so forth.
174
00:09:39,250 --> 00:09:42,208
I did everything I could
to be a good father.
175
00:09:42,750 --> 00:09:44,709
When's the last time you saw him?
176
00:09:44,792 --> 00:09:46,000
Oh, I don't know.
177
00:09:46,083 --> 00:09:47,125
When he was 12?
178
00:09:48,500 --> 00:09:50,625
We've offered several decent compromises.
179
00:09:50,709 --> 00:09:51,542
And?
180
00:09:52,667 --> 00:09:54,375
He just keeps on saying his name.
181
00:09:54,792 --> 00:09:55,750
Ooh.
182
00:09:55,834 --> 00:09:56,834
I'll talk to him.
183
00:10:01,083 --> 00:10:02,208
How's my boy?
184
00:10:02,291 --> 00:10:05,041
They don't really need
to bug you with this, Dad.
185
00:10:05,125 --> 00:10:08,375
So, what's this all about?
Saving some fish?
186
00:10:09,500 --> 00:10:11,709
Well, see, your lawyers
187
00:10:11,792 --> 00:10:15,875
who are clearly very talented,
persuaded a judge to eliminate
188
00:10:15,959 --> 00:10:18,875
the distinction between
farmed salmon and wild salmon.
189
00:10:18,959 --> 00:10:23,750
The president of the United States
proposed eliminating that distinction.
190
00:10:23,834 --> 00:10:24,667
Yes, I know.
191
00:10:24,750 --> 00:10:27,083
That's probably why
the judge granted your motion.
192
00:10:27,166 --> 00:10:30,750
See, Dad, wild salmon
are an endangered species.
193
00:10:30,834 --> 00:10:33,750
The administration figures
if you eliminate the distinction
194
00:10:33,834 --> 00:10:36,542
between farmed and wild
and count them both as one
195
00:10:36,625 --> 00:10:37,792
the numbers would go up,
196
00:10:37,875 --> 00:10:39,375
and you could take them
off the endangered list.
197
00:10:39,458 --> 00:10:40,875
And that way,
198
00:10:40,959 --> 00:10:42,667
they can lift
the environmental protections
199
00:10:42,750 --> 00:10:44,083
in place to protect them,
200
00:10:44,166 --> 00:10:47,458
which, of course, allows you
to build more shopping malls.
201
00:10:48,834 --> 00:10:50,709
Well, son, look at the big picture.
202
00:10:50,792 --> 00:10:55,333
If building this mall can save a species
from becoming endangered,
203
00:10:55,417 --> 00:10:58,333
let's, by all means, do it.
204
00:11:07,417 --> 00:11:10,625
I was vice president in charge
of alternative investments.
205
00:11:10,709 --> 00:11:12,959
And at the time of the affair,
Mr. Ralston...
206
00:11:13,041 --> 00:11:15,917
He was, and remains,
president of the firm.
207
00:11:17,208 --> 00:11:19,834
This romantic affair lasted how long,
Ms. Moore?
208
00:11:19,917 --> 00:11:22,166
About nine months,
at which point I broke it off.
209
00:11:22,250 --> 00:11:23,125
Because?
210
00:11:23,208 --> 00:11:24,917
Well, mainly because I was a married woman
211
00:11:25,375 --> 00:11:27,667
and I wanted to work things out
with my husband.
212
00:11:27,750 --> 00:11:28,834
I see.
213
00:11:28,917 --> 00:11:31,417
And how did Mr. Ralston
handle the breakup?
214
00:11:31,500 --> 00:11:32,834
At first, I think fine.
215
00:11:32,917 --> 00:11:35,333
But then he would continue
to try to get back together.
216
00:11:35,417 --> 00:11:38,458
He would schedule lunches, meetings,
ostensibly about business
217
00:11:38,542 --> 00:11:40,500
only to pursue his romantic interests.
218
00:11:40,583 --> 00:11:42,625
He started calling me after hours.
219
00:11:42,709 --> 00:11:44,583
Sometimes, he would send flowers.
220
00:11:44,667 --> 00:11:47,917
Eventually, it got so bad,
I simply had to leave.
221
00:11:48,000 --> 00:11:49,709
You went to another brokerage firm?
222
00:11:49,792 --> 00:11:52,041
At a lesser position
for less money.
223
00:11:52,125 --> 00:11:54,667
There seemed to be a stigma
about my departure.
224
00:11:54,750 --> 00:11:56,041
I don't know. I...
225
00:11:56,125 --> 00:12:00,166
Maybe people thought that
I had secretly been fired. I don't know.
226
00:12:00,250 --> 00:12:04,125
What I do know is I was basically
forced out of my job
227
00:12:04,208 --> 00:12:08,500
by his relentless,
unwelcome sexual advances.
228
00:12:08,583 --> 00:12:09,750
Thank you, Miss Moore.
229
00:12:20,291 --> 00:12:21,709
She looks demented.
230
00:12:24,458 --> 00:12:25,417
Miss Pauley?
231
00:12:33,083 --> 00:12:37,291
Leading up to your affair with my client,
he made welcomed sexual advances?
232
00:12:37,375 --> 00:12:40,583
Well, not at first.
I was a married woman...
233
00:12:40,667 --> 00:12:43,625
But at some point,
the advances became welcomed?
234
00:12:44,834 --> 00:12:46,000
Yes.
235
00:12:46,083 --> 00:12:47,834
A love affair then ensued?
236
00:12:47,917 --> 00:12:49,000
Yes.
237
00:12:49,083 --> 00:12:51,291
So, I guess
my client's strategy was
238
00:12:51,375 --> 00:12:54,208
if at first you don't succeed,
try, try again.
239
00:12:54,291 --> 00:12:56,458
A strategy you certainly ratified.
240
00:12:56,542 --> 00:12:57,583
Well, I--
241
00:12:57,667 --> 00:13:00,208
Since dogged perseverance
was rewarded the first time,
242
00:13:00,291 --> 00:13:03,792
I guess it would be only natural for him
to adopt that strategy again.
243
00:13:03,875 --> 00:13:06,041
I may have sent mixed signals
the first time,
244
00:13:06,125 --> 00:13:08,333
but I did no such thing this time.
245
00:13:08,417 --> 00:13:09,250
Ah.
246
00:13:10,166 --> 00:13:13,291
When you left, did you tell
prospective employers the reason?
247
00:13:13,375 --> 00:13:15,000
-No. I...
-Why not?
248
00:13:15,083 --> 00:13:17,458
I suppose I feared
that it wouldn't depict me
249
00:13:17,542 --> 00:13:18,959
in the best possible light.
250
00:13:19,041 --> 00:13:22,000
-I was a married woman having an affair.
-Got it.
251
00:13:22,667 --> 00:13:25,291
So, this stigma you refer to,
252
00:13:25,375 --> 00:13:28,250
people wondering
whether you were fired or not.
253
00:13:28,333 --> 00:13:30,959
That stigma was at least partly caused
by your embarrassment
254
00:13:31,041 --> 00:13:35,166
over your own behavior,
a married woman having an affair.
255
00:13:36,417 --> 00:13:39,000
-I suppose that's true, but I--
-Thank you, Miss Moore.
256
00:13:55,750 --> 00:13:59,583
I was reaching into my purse
to get some change to feed the homeless.
257
00:13:59,667 --> 00:14:01,458
That's when I saw him coming.
258
00:14:01,542 --> 00:14:03,125
-Who?
-Him.
259
00:14:03,208 --> 00:14:05,583
The guilty defendant sitting right there.
260
00:14:05,667 --> 00:14:06,500
Objection.
261
00:14:06,583 --> 00:14:09,375
Jury will disregard the reference
to the defendant's guilt.
262
00:14:10,834 --> 00:14:11,959
Then what happened?
263
00:14:12,792 --> 00:14:14,291
He reached into my purse,
264
00:14:14,375 --> 00:14:17,417
grabbed my wallet
and started rifling through it.
265
00:14:17,500 --> 00:14:18,792
What did you do?
266
00:14:18,875 --> 00:14:19,917
I stood there frozen.
267
00:14:20,542 --> 00:14:21,709
I was shocked.
268
00:14:21,792 --> 00:14:24,542
He started running away
as he was rifling through it.
269
00:14:25,125 --> 00:14:27,625
And then he turns, and he's coming back.
270
00:14:28,250 --> 00:14:30,542
-Then what happened?
-I ran.
271
00:14:30,625 --> 00:14:32,542
He started chasing me.
272
00:14:32,625 --> 00:14:35,583
Thank God he was tackled by some people.
I don't know what he might've done.
273
00:14:36,542 --> 00:14:40,041
Miss White, are you absolutely sure
that it was the defendant?
274
00:14:40,125 --> 00:14:41,625
I can show you the pictures.
275
00:14:43,458 --> 00:14:44,417
What pictures?
276
00:14:44,500 --> 00:14:47,500
I have one of those little
phone camera thingies.
277
00:14:47,583 --> 00:14:48,834
I snapped his picture.
278
00:14:49,500 --> 00:14:50,792
And you have them?
279
00:14:51,375 --> 00:14:53,083
Look.
280
00:14:59,625 --> 00:15:01,250
You can see he's got the wallet.
281
00:15:26,041 --> 00:15:30,458
You just let the pictures be introduced
without so much as an objection.
282
00:15:30,542 --> 00:15:33,417
Well, I thought, um, the prosecution
didn't know about it either,
283
00:15:33,500 --> 00:15:36,291
so I couldn't claim unfair surprise.
284
00:15:36,875 --> 00:15:39,709
You could've gotten time
to prepare a cross-examination,
285
00:15:39,792 --> 00:15:42,750
to research the photos for authenticity.
286
00:15:43,542 --> 00:15:46,625
Instead, you sat there quietly.
287
00:15:46,709 --> 00:15:48,500
There's eyewitness testimony
from the victim,
288
00:15:50,000 --> 00:15:52,375
positive I.D. and pictures.
289
00:15:56,417 --> 00:15:58,417
How do you plan to proceed now, Sally?
290
00:15:59,625 --> 00:16:00,500
Um...
291
00:16:03,917 --> 00:16:05,625
My client wants to testify.
292
00:16:08,291 --> 00:16:09,291
And say what?
293
00:16:09,959 --> 00:16:10,834
Um...
294
00:16:12,625 --> 00:16:13,625
That he's innocent.
295
00:16:24,875 --> 00:16:27,000
It's a fish, for God's sakes!
296
00:16:27,083 --> 00:16:28,709
It's not just a fish.
297
00:16:28,792 --> 00:16:31,166
It's a salmon, which the government
is trying to wipe out.
298
00:16:31,250 --> 00:16:33,125
Now, look, I like to fish myself.
299
00:16:33,208 --> 00:16:35,000
Catch and release, the whole shebang.
300
00:16:35,083 --> 00:16:37,834
Pull them in by the lip, throw them
back out to prove you're humane.
301
00:16:37,917 --> 00:16:39,000
You're mocking me.
302
00:16:39,083 --> 00:16:40,208
He's mocking me, Dad.
303
00:16:40,291 --> 00:16:41,792
You're a Crane. Get used to it.
304
00:16:41,875 --> 00:16:43,625
We will go to court.
305
00:16:43,709 --> 00:16:45,000
I love court.
306
00:16:46,125 --> 00:16:47,458
Donny Crane.
307
00:16:51,291 --> 00:16:53,709
Look, Donny, you seem like a nice kid.
308
00:16:53,792 --> 00:16:55,875
I have no doubt
that you're a terrific attorney.
309
00:16:57,083 --> 00:16:58,500
But you are not him.
310
00:17:03,041 --> 00:17:04,709
You're like a son to him, aren't you?
311
00:17:06,583 --> 00:17:07,959
Does he hug you much?
312
00:17:10,083 --> 00:17:11,709
Look, if this is about some score
313
00:17:11,792 --> 00:17:14,375
-between you and the old man--
-It's not about any score.
314
00:17:14,458 --> 00:17:16,375
Hey, if you people want to go to court...
315
00:17:18,583 --> 00:17:19,709
Beat it, will you, Brad?
316
00:17:27,583 --> 00:17:28,792
Is it a score?
317
00:17:30,709 --> 00:17:32,166
Was I not there enough?
318
00:17:33,667 --> 00:17:35,583
Were you not there enough?
319
00:17:35,667 --> 00:17:39,667
Dad, I haven't seen you in 15 years.
320
00:17:41,583 --> 00:17:46,375
I may not have had the time to give
that most dads had.
321
00:17:46,458 --> 00:17:49,208
But I thought I was giving you
something much more important.
322
00:17:50,625 --> 00:17:51,750
Money.
323
00:17:53,709 --> 00:17:56,542
You gave me something
even more important than that, Dad.
324
00:17:57,291 --> 00:17:59,458
You gave me the Crane legacy.
325
00:17:59,542 --> 00:18:02,375
And I fully plan on living up to it.
326
00:18:04,125 --> 00:18:05,125
So...
327
00:18:07,709 --> 00:18:11,458
I'll see you and your team in court.
328
00:18:13,959 --> 00:18:15,166
Donny Crane.
329
00:18:23,667 --> 00:18:27,041
At first I saw it, but I didn't see it,
if that makes any sense.
330
00:18:27,667 --> 00:18:29,792
Nah, it took a few seconds to register.
331
00:18:32,250 --> 00:18:34,333
What took a few seconds?
332
00:18:34,417 --> 00:18:35,375
My wallet.
333
00:18:35,458 --> 00:18:39,792
I lost it two days earlier,
and then I see it right there in her bag.
334
00:18:40,375 --> 00:18:41,834
-Your wallet?
-Yeah.
335
00:18:41,917 --> 00:18:44,500
This funky orange color.
It's not like there could be two of them.
336
00:18:44,583 --> 00:18:49,166
And I lost it on Washington, right where
we were at, so I figured she stole it.
337
00:18:49,250 --> 00:18:51,250
That woman stole my wallet.
338
00:18:52,792 --> 00:18:54,709
-So...
-So I walked right up
339
00:18:54,792 --> 00:18:55,959
and snatched it back.
340
00:18:56,041 --> 00:18:57,291
Self-help.
341
00:18:57,375 --> 00:19:00,166
-You snatched back your own wallet?
-Yes, I did.
342
00:19:00,583 --> 00:19:05,000
And I hustled off 'cause, truth be told,
the woman looked a little vicious.
343
00:19:08,166 --> 00:19:09,709
So what happened next?
344
00:19:09,792 --> 00:19:12,959
Well, I started to go through it
to make sure it was mine.
345
00:19:13,041 --> 00:19:15,625
And as I was going
through the inside, I saw...
346
00:19:16,542 --> 00:19:18,583
"Oh, my God, it's not my wallet!"
347
00:19:18,667 --> 00:19:21,500
It looked exactly like mine,
but it wasn't.
348
00:19:21,583 --> 00:19:24,959
Truth is, I discovered later
I'd left it in my car.
349
00:19:25,041 --> 00:19:26,709
It was all a big mistake.
350
00:19:27,166 --> 00:19:31,417
So, I started to run back to return it
and she just took off,
351
00:19:31,500 --> 00:19:33,125
and I started chasing, yelling,
352
00:19:33,208 --> 00:19:35,917
"Lady, wait! I'm bringing it back!
I'm bringing it back!"
353
00:19:36,000 --> 00:19:37,709
Then I got tackled, and...
354
00:19:38,834 --> 00:19:39,792
here I am.
355
00:19:43,875 --> 00:19:44,709
Your witness.
356
00:19:48,500 --> 00:19:52,041
So the wallet that you ripped
out of Miss White's purse
357
00:19:52,125 --> 00:19:55,375
the wallet that you ran off with,
you thought it was your own.
358
00:19:55,959 --> 00:19:57,250
-Yes, ma'am.
-Mm-hm.
359
00:19:57,333 --> 00:20:00,375
-Because it looked exactly like yours?
-Yes, ma'am.
360
00:20:01,959 --> 00:20:03,041
This one here.
361
00:20:15,834 --> 00:20:19,041
When we broke up,
it was because she felt committed
362
00:20:19,125 --> 00:20:20,917
to working things out with her family.
363
00:20:21,709 --> 00:20:24,792
It wasn't that things were
emotionally over between us.
364
00:20:24,875 --> 00:20:26,208
-She said that?
-Yes.
365
00:20:26,792 --> 00:20:28,208
And I suppose I felt
366
00:20:28,291 --> 00:20:29,417
you know, when...
367
00:20:30,041 --> 00:20:31,625
When two people love each other,
368
00:20:31,709 --> 00:20:34,458
you persevere through obstacles.
369
00:20:34,542 --> 00:20:36,542
My so-called sexual harassment,
370
00:20:37,500 --> 00:20:39,250
it wasn't about sexual advances.
371
00:20:39,333 --> 00:20:41,583
It was about getting her
to be true to her feelings.
372
00:20:42,250 --> 00:20:45,583
You were trying to show her
that she felt like having sex with you?
373
00:20:45,667 --> 00:20:47,041
Please don't trivialize this.
374
00:20:47,125 --> 00:20:49,375
I assure you, sir,
I take it very seriously.
375
00:20:49,959 --> 00:20:53,375
You say it's okay to harass women
in the workplace
376
00:20:53,458 --> 00:20:55,375
so long as you love them.
377
00:20:55,458 --> 00:20:58,166
I believed, and still believe,
she was in love with me.
378
00:20:58,250 --> 00:20:59,125
I see.
379
00:20:59,208 --> 00:21:01,333
And she lacked the autonomy
to make up her own mind.
380
00:21:01,417 --> 00:21:03,834
-Objection.
-She lacked the mental capacity perhaps
381
00:21:03,917 --> 00:21:06,166
-to be truly happy without you.
-Objection!
382
00:21:06,250 --> 00:21:08,709
Why is it some people
just refuse to accept that it's over?
383
00:21:08,792 --> 00:21:09,750
Objection!
384
00:21:16,959 --> 00:21:18,583
I truly apologize.
385
00:21:19,959 --> 00:21:22,750
For a second, I thought
you were personalizing it, Alan, and...
386
00:21:23,834 --> 00:21:24,917
I was out of line.
387
00:21:25,500 --> 00:21:26,458
I'm sorry.
388
00:21:28,041 --> 00:21:28,959
It's okay.
389
00:21:30,333 --> 00:21:31,208
You all right?
390
00:21:32,041 --> 00:21:33,000
Yes.
391
00:21:35,208 --> 00:21:37,542
It is ridiculous, the stress of a trial
392
00:21:37,625 --> 00:21:40,125
a week out of the rubber room,
going up against you.
393
00:21:42,375 --> 00:21:43,625
Why are you doing this?
394
00:21:46,834 --> 00:21:49,333
It was always safe inside work, you know?
395
00:21:50,375 --> 00:21:52,208
It was a little cocoon.
396
00:21:52,291 --> 00:21:53,959
Can you continue?
397
00:21:54,041 --> 00:21:55,250
Oh, yes.
398
00:21:56,458 --> 00:21:57,583
It's just a little...
399
00:22:00,291 --> 00:22:02,458
Again, I apologize for the outburst.
400
00:22:10,458 --> 00:22:13,000
Whatever you can do to keep it personal.
401
00:22:14,709 --> 00:22:15,750
I'm sorry?
402
00:22:16,250 --> 00:22:19,000
She's kind of been kicking our ass, Alan.
403
00:22:19,083 --> 00:22:21,291
That's the first crack
I've seen in her armor.
404
00:22:23,959 --> 00:22:25,375
I'm not going to exploit her.
405
00:22:25,959 --> 00:22:28,291
Alan, if you can't
put your client's interest
406
00:22:28,375 --> 00:22:30,458
ahead of Christine's, then step aside.
407
00:22:31,583 --> 00:22:33,250
Let number two take over.
408
00:22:35,208 --> 00:22:36,834
We now have to go to court?
409
00:22:36,917 --> 00:22:39,125
No, we are confident
we'll be able to handle this.
410
00:22:39,208 --> 00:22:41,417
I hire one of the biggest law firms
in Boston
411
00:22:41,500 --> 00:22:44,041
definitely one of the most expensive
and I'm being neutralized
412
00:22:44,125 --> 00:22:47,291
by Salmon Man, who happens to be your son?
413
00:22:48,417 --> 00:22:50,125
Let me tell you something, Byron.
414
00:22:55,375 --> 00:23:00,041
Um, Brad Chase is one
of our finest litigators.
415
00:23:00,125 --> 00:23:02,375
He will handle this.
416
00:23:09,000 --> 00:23:12,417
Your Honor, we've had meetings
with the Environmental Protection Agency.
417
00:23:12,500 --> 00:23:15,166
-They signed off on this already.
-With all due respect,
418
00:23:15,250 --> 00:23:18,583
the EPA gets steamrolled
by the administration all the time.
419
00:23:18,667 --> 00:23:21,417
No matter what anyone proposes
these days, there's always
420
00:23:21,500 --> 00:23:24,166
somebody somewhere who jumps up
and screams, "Whoa, the environment."
421
00:23:24,250 --> 00:23:26,583
Now, there's a word, Your Honor,
a very simple word
422
00:23:26,667 --> 00:23:28,667
that describes what my client
is trying to do here.
423
00:23:28,750 --> 00:23:30,750
Please don't let the word be "progress."
424
00:23:36,291 --> 00:23:37,792
How about "people"?
425
00:23:37,875 --> 00:23:39,250
-People?
-Yes.
426
00:23:40,291 --> 00:23:44,917
We are trying to invest
in the future of people.
427
00:23:46,125 --> 00:23:48,375
Creating jobs at a time of unemployment.
428
00:23:48,458 --> 00:23:50,500
We're talking about over 1,000 jobs.
429
00:23:50,583 --> 00:23:52,625
We're talking about benefiting people
below the poverty line.
430
00:23:52,709 --> 00:23:55,041
We are talking about people hoping
to educate their children
431
00:23:55,125 --> 00:23:57,166
afford medical coverage,
feed their families.
432
00:23:57,250 --> 00:23:58,875
Basic human needs.
433
00:24:00,542 --> 00:24:03,792
This man wants to put all that on hold
because it inconveniences...
434
00:24:04,458 --> 00:24:05,291
a fish.
435
00:24:06,250 --> 00:24:07,458
Mr. Crane?
436
00:24:09,375 --> 00:24:11,500
Well, first,
437
00:24:12,166 --> 00:24:15,542
this whole thing kind of goes
to the farmed salmon issue.
438
00:24:15,625 --> 00:24:19,083
The government is trying to count these
genetically raised salmon as wild ones.
439
00:24:19,166 --> 00:24:22,333
So they can take salmon
off the endangered species list.
440
00:24:22,417 --> 00:24:23,834
I get that. So what?
441
00:24:23,917 --> 00:24:25,458
-"So what?"
-People, Judge.
442
00:24:25,542 --> 00:24:27,500
Jobs, insurance, school books, food.
443
00:24:27,583 --> 00:24:28,625
People.
444
00:24:28,709 --> 00:24:31,709
Well, farmed salmon
is terrible for people.
445
00:24:31,792 --> 00:24:33,041
They're carcinogenic.
446
00:24:33,125 --> 00:24:34,959
They don't even look like real salmon.
447
00:24:35,041 --> 00:24:36,917
By the way,
they're fed these little pellets
448
00:24:37,000 --> 00:24:38,041
to turn their meat red.
449
00:24:38,125 --> 00:24:40,083
Otherwise, it's this pallid, white...
450
00:24:40,166 --> 00:24:42,875
People. Jobs, America first.
451
00:24:43,959 --> 00:24:45,959
There's a rumor,
I can't give evidence on this.
452
00:24:46,041 --> 00:24:50,333
But there's a rumor, the cattle
they have to kill due to mad cow disease,
453
00:24:50,417 --> 00:24:53,875
they grind them up and then feed the meat
to the farmed salmon.
454
00:24:53,959 --> 00:24:56,333
Objection, Your Honor,
there is nothing in the record
455
00:24:56,417 --> 00:24:58,709
that even remotely substantiates that.
456
00:24:58,792 --> 00:25:03,125
Counsel, the river in question
only concerns wild salmon,
457
00:25:03,208 --> 00:25:04,917
so can we get off the farmed salmon?
458
00:25:05,000 --> 00:25:05,834
We're talking about
459
00:25:05,917 --> 00:25:08,583
lifting the environmental protections
on that river.
460
00:25:08,667 --> 00:25:11,375
They're inflating the salmon count
with the farmed numbers
461
00:25:11,458 --> 00:25:13,583
to get those protections lifted.
462
00:25:13,667 --> 00:25:16,291
People, jobs, food chain.
463
00:25:16,375 --> 00:25:18,583
Oh, yes. People and jobs.
464
00:25:18,667 --> 00:25:22,625
Wild salmon is a billion-dollar industry
in this country alone.
465
00:25:22,709 --> 00:25:25,041
Once we destroy
the wild salmon population,
466
00:25:25,125 --> 00:25:26,500
and that's what we're doing,
467
00:25:26,583 --> 00:25:29,709
that's a billion-dollar industry gone.
468
00:25:29,792 --> 00:25:32,458
People, jobs, school books.
469
00:25:32,542 --> 00:25:34,834
And we'll have to go back to eating meat.
470
00:25:34,917 --> 00:25:37,000
People, cancer.
471
00:25:37,458 --> 00:25:39,166
We'll just eat the farmed stuff.
472
00:25:39,250 --> 00:25:41,291
There's nothing wrong
with synthetic food, Your Honor.
473
00:25:41,375 --> 00:25:44,000
We live in a synthetic country,
for God's sake.
474
00:25:49,625 --> 00:25:50,959
Whoa.
475
00:25:54,458 --> 00:25:55,709
And on that note,
476
00:25:56,709 --> 00:25:57,583
I'll rest.
477
00:25:59,500 --> 00:26:00,333
Donny Crane.
478
00:26:11,625 --> 00:26:13,208
You should've seen Seymore's face.
479
00:26:13,959 --> 00:26:15,208
I think I'm about to get fired.
480
00:26:15,291 --> 00:26:17,333
-You won't be fired.
-What am I gonna do?
481
00:26:17,417 --> 00:26:20,834
What can I possibly say in my closing?
I've got nothing.
482
00:26:23,250 --> 00:26:24,166
Rabbit.
483
00:26:26,083 --> 00:26:26,917
I'm sorry?
484
00:26:27,000 --> 00:26:29,125
Pull a rabbit out from under your dress.
485
00:26:30,709 --> 00:26:34,125
You know what Gerry Spence does
in these hopeless situations?
486
00:26:34,208 --> 00:26:36,208
He just tells the jury a story.
487
00:26:36,291 --> 00:26:39,291
-A story?
-Any story, as long as it's interesting.
488
00:26:39,375 --> 00:26:42,000
He just entertains the jury.
He gets them right here.
489
00:26:42,667 --> 00:26:45,041
And in that moment,
when he has them right here,
490
00:26:45,125 --> 00:26:46,917
he connects the story to his case.
491
00:26:47,000 --> 00:26:48,834
Sometimes barely, sometimes...
492
00:26:48,917 --> 00:26:51,083
...ridiculously.
493
00:26:51,834 --> 00:26:53,917
And then he asks the jury
to let his client go
494
00:26:54,000 --> 00:26:56,375
and for God knows what reason,
they often do.
495
00:26:58,125 --> 00:26:59,834
A good story may be your rabbit.
496
00:26:59,917 --> 00:27:00,834
Alan.
497
00:27:03,083 --> 00:27:05,709
I'm sorry, Sally.
This is a little important.
498
00:27:05,792 --> 00:27:07,000
I need your number.
499
00:27:09,000 --> 00:27:11,250
You have my number, Christine.
I haven't changed it.
500
00:27:12,333 --> 00:27:16,208
Alan, every lawsuit eventually
comes down to a number.
501
00:27:16,792 --> 00:27:17,875
What's your number?
502
00:27:19,375 --> 00:27:20,834
750,000.
503
00:27:21,917 --> 00:27:23,792
And I'm the insane one. 250.
504
00:27:23,875 --> 00:27:25,125
-Too low.
-It's more than fair.
505
00:27:25,208 --> 00:27:26,208
She got other employment.
506
00:27:26,291 --> 00:27:28,625
-At less pay.
-The present-day value of 200.
507
00:27:28,709 --> 00:27:30,667
That offer is rejected, Christine.
508
00:27:35,750 --> 00:27:37,375
I don't know if I'm up to closing.
509
00:27:38,375 --> 00:27:40,375
I think I am, but I don't...
510
00:27:41,875 --> 00:27:43,834
My client will only go up to 250.
511
00:27:51,542 --> 00:27:52,375
Please.
512
00:27:54,834 --> 00:27:56,583
That number won't get it done, Christine.
513
00:28:19,917 --> 00:28:23,667
A man with felony priors
for robbery and burglary.
514
00:28:23,750 --> 00:28:26,834
But this time,
he stole the wallet by mistake.
515
00:28:28,709 --> 00:28:29,542
Sure.
516
00:28:53,458 --> 00:28:57,583
One day, I was in my kitchen,
I think I was about 15.
517
00:28:58,959 --> 00:29:02,208
And in came Fred, my big chocolate Lab.
518
00:29:03,333 --> 00:29:08,834
And in his mouth was a dead rabbit.
519
00:29:08,917 --> 00:29:12,625
The neighbor's pet rabbit.
520
00:29:13,542 --> 00:29:15,750
And I thought, this is it for Fred.
521
00:29:16,333 --> 00:29:19,709
If they find out
he killed their adored pet,
522
00:29:19,792 --> 00:29:21,959
animal control would be down, and...
523
00:29:23,542 --> 00:29:26,375
So, I took the rabbit,
524
00:29:27,583 --> 00:29:30,917
washed him off in the sink,
pulled out the blow-dryer
525
00:29:31,000 --> 00:29:33,083
got him all white and fluffy-looking.
526
00:29:33,166 --> 00:29:34,917
And I snuck over to my neighbor's backyard
527
00:29:35,000 --> 00:29:37,000
and I put him back in the cage
528
00:29:37,083 --> 00:29:39,250
hoping they'd think
he died of natural causes.
529
00:29:40,333 --> 00:29:42,333
That night, my parents came into my room.
530
00:29:42,417 --> 00:29:46,333
The neighbor's pet rabbit had died
three days ago, they told me.
531
00:29:46,417 --> 00:29:50,291
They buried him in the woods,
and some wacko evidently
532
00:29:50,375 --> 00:29:55,041
dug him up, washed him off
and put him back in the cage.
533
00:29:55,834 --> 00:29:57,333
But I remember thinking to myself
534
00:29:57,417 --> 00:30:01,458
the truth is not only stranger
than fiction
535
00:30:02,041 --> 00:30:04,750
but often less believable.
536
00:30:04,834 --> 00:30:07,333
And that's what we have here,
ladies and gentlemen.
537
00:30:07,417 --> 00:30:12,417
The logical version, I suppose
is that my client stole that wallet.
538
00:30:12,500 --> 00:30:15,875
The less believable,
but quite possibly true account
539
00:30:15,959 --> 00:30:18,333
is that he mistook it for his own.
540
00:30:18,959 --> 00:30:21,625
Nobody, not one of us, can be sure
541
00:30:21,709 --> 00:30:25,458
it didn't happen exactly the way
Ramone Valasquez said it did.
542
00:30:28,917 --> 00:30:31,750
That's reasonable doubt.
543
00:30:52,417 --> 00:30:54,500
People like to stare
at their coffee a lot here.
544
00:30:55,959 --> 00:30:57,750
-All set?
-Yep.
545
00:31:00,041 --> 00:31:01,625
You like being a lawyer, Alan?
546
00:31:04,417 --> 00:31:06,125
I do, actually. You?
547
00:31:06,208 --> 00:31:07,125
Yeah.
548
00:31:08,750 --> 00:31:10,625
Except for the days when the job is ugly.
549
00:31:11,208 --> 00:31:14,875
When you have to go against your instincts
to be kind or compassionate.
550
00:31:18,208 --> 00:31:20,458
It's important that she not close well.
551
00:31:25,917 --> 00:31:28,250
Some people simply cannot let go.
552
00:31:28,709 --> 00:31:31,542
You love a person so desperately,
553
00:31:31,625 --> 00:31:33,083
you perhaps lose sight of reason
554
00:31:33,166 --> 00:31:37,208
and you begin to act unreasonably,
perhaps out of control even.
555
00:31:37,291 --> 00:31:40,792
It's possible Daniel Ralston
had no control over his behavior.
556
00:31:40,875 --> 00:31:44,417
Maybe he truly couldn't stop
pursuing Wendy Moore.
557
00:31:44,500 --> 00:31:49,417
Maybe he had to keep calling,
had to schedule those lunches
558
00:31:49,500 --> 00:31:51,166
had to seemingly stalk her, if you will.
559
00:31:51,250 --> 00:31:52,250
He was in love with her.
560
00:31:54,417 --> 00:31:56,625
People in love lose their grip.
561
00:31:57,458 --> 00:32:01,041
But what's at issue here
is her state of mind, her mental state.
562
00:32:01,542 --> 00:32:05,291
Not Mr. Ralston's state of mind,
but Wendy's.
563
00:32:06,041 --> 00:32:10,000
Was she reasonably upset
by this relentless pursuit?
564
00:32:10,083 --> 00:32:12,375
She's a married woman with a family
565
00:32:12,458 --> 00:32:15,709
trying to salvage her marriage,
and her boss keeps calling
566
00:32:15,792 --> 00:32:19,667
keeps coming, keeps coming,
keeps propositioning her.
567
00:32:20,417 --> 00:32:24,417
The fact that she once loved this man
only makes it worse, more difficult.
568
00:32:24,500 --> 00:32:27,333
What choice did she really have
but to leave?
569
00:32:28,750 --> 00:32:32,166
Maybe that was his plan all the time.
He knew he couldn't fire her.
570
00:32:32,250 --> 00:32:34,542
Maybe that was his psychological game.
571
00:32:35,750 --> 00:32:38,208
Where the only thing
that she could really do in the end
572
00:32:38,291 --> 00:32:39,709
was get in her car...
573
00:32:41,917 --> 00:32:43,041
and drive off.
574
00:32:44,417 --> 00:32:47,834
He created a hostile working environment
575
00:32:48,583 --> 00:32:53,542
with repeated unwelcomed sexual advances,
ladies and gentlemen.
576
00:32:53,625 --> 00:32:58,333
That is prima facie
classic sexual harassment.
577
00:33:24,542 --> 00:33:28,208
Love happens in the workplace
all the time.
578
00:33:28,834 --> 00:33:31,875
In fact, it's where most affairs start,
579
00:33:32,333 --> 00:33:34,291
most relationships.
580
00:33:34,875 --> 00:33:36,250
It happens.
581
00:33:36,333 --> 00:33:37,625
So do breakups.
582
00:33:38,750 --> 00:33:43,083
As a woman, I am offended
by the onslaught of these lawsuits.
583
00:33:43,750 --> 00:33:47,834
As neutral as the language may be,
sexual harassment law is gender-biased.
584
00:33:47,917 --> 00:33:49,959
It exists to protect women.
585
00:33:50,041 --> 00:33:53,667
It feeds into the perception
that women are weaker than.
586
00:33:54,208 --> 00:33:55,875
It goes all the way back to common law,
587
00:33:55,959 --> 00:33:58,375
where women were denied
the right to enter into contracts
588
00:33:58,458 --> 00:34:00,917
because we lacked mental capacity.
589
00:34:01,500 --> 00:34:03,834
Today's harassment law
is designed to protect us
590
00:34:03,917 --> 00:34:08,834
from sexual banter in the workplace
because we just can't take it.
591
00:34:09,625 --> 00:34:13,375
I can take it. Can you? Can you?
592
00:34:13,458 --> 00:34:15,250
Do we really need to cleanse the workplace
593
00:34:15,333 --> 00:34:18,250
of all sexual expression
so it'll be safe for us?
594
00:34:18,834 --> 00:34:23,166
These laws treat us as if we were either
psychologically or emotionally impaired,
595
00:34:23,250 --> 00:34:25,000
and I'm sick of it.
596
00:34:25,083 --> 00:34:28,083
Are some cases legitimate? Absolutely.
597
00:34:29,166 --> 00:34:31,792
But here, this woman is a grown-up.
598
00:34:32,166 --> 00:34:35,750
She entered into an adult
consensual relationship with her boss.
599
00:34:36,250 --> 00:34:38,333
It ended, perhaps bumpy.
600
00:34:38,792 --> 00:34:42,083
He's hurt, he's still in love,
so she sues.
601
00:34:42,500 --> 00:34:44,458
She wasn't fired.
602
00:34:45,041 --> 00:34:48,542
She is a college-educated vice president
of a brokerage firm.
603
00:34:48,625 --> 00:34:50,333
She's 34 years old.
604
00:34:50,417 --> 00:34:51,333
She's a professional.
605
00:34:51,417 --> 00:34:55,208
She's here today to tell you
that she can't stick up for herself.
606
00:34:55,291 --> 00:34:57,625
She is here today
trying to take advantage of a law
607
00:34:57,709 --> 00:34:59,792
that declares women to be the weaker sex.
608
00:34:59,875 --> 00:35:01,750
Not for me, ladies and gentlemen.
609
00:35:01,834 --> 00:35:04,375
I wouldn't have gotten
in my car and driven off.
610
00:35:04,458 --> 00:35:06,458
I'd have sooner driven over him.
611
00:35:08,291 --> 00:35:11,417
Let's treat these people, both of them...
612
00:35:12,542 --> 00:35:14,333
as if they were grown-ups.
613
00:35:27,834 --> 00:35:31,083
My own quick research reveals wild salmon
614
00:35:31,166 --> 00:35:35,208
especially Atlantic salmon,
are threatened with extinction.
615
00:35:35,291 --> 00:35:37,000
They're an endangered species
616
00:35:37,083 --> 00:35:41,083
which means the environmental protections
on that river have to stay in place.
617
00:35:41,792 --> 00:35:44,291
Your Honor, they're not endangered
if you count the farmed salmon.
618
00:35:44,375 --> 00:35:46,959
I'm not counting the farmed salmon.
619
00:35:47,041 --> 00:35:48,959
And the idea to count them is absurd.
620
00:35:49,041 --> 00:35:50,792
That river stays protected.
621
00:35:50,875 --> 00:35:53,375
Your variance is officially pulled.
622
00:35:53,458 --> 00:35:56,792
A permanent restraining order
is now in effect.
623
00:35:59,792 --> 00:36:00,792
I keep telling you,
624
00:36:00,875 --> 00:36:02,750
you talk too fast. You talk too darn fast.
625
00:36:02,834 --> 00:36:05,208
"America first.
We're a synthetic country."
626
00:36:05,291 --> 00:36:07,250
-What's wrong with you?
-The best man won in there.
627
00:36:11,959 --> 00:36:13,375
You know, Dad,
628
00:36:14,125 --> 00:36:16,417
I've never really had a big trial
to speak of.
629
00:36:17,208 --> 00:36:18,250
This is the...
630
00:36:20,083 --> 00:36:21,750
For the last ten years or so,
631
00:36:23,166 --> 00:36:24,834
I've pretended to be you.
632
00:36:26,041 --> 00:36:28,083
Through college, law school, and...
633
00:36:28,166 --> 00:36:31,208
I always felt like
whenever I'd go into a courtroom,
634
00:36:32,959 --> 00:36:35,000
I would kind of...
635
00:36:35,083 --> 00:36:37,000
...channel you or something.
636
00:36:38,417 --> 00:36:42,333
But this is the first time
I actually felt it.
637
00:36:45,500 --> 00:36:46,959
I was Donny Crane.
638
00:36:47,959 --> 00:36:49,041
Yes, you were.
639
00:36:50,000 --> 00:36:51,333
Yes, you were.
640
00:36:53,875 --> 00:36:56,250
In the matter
of Moore versus Ralston
641
00:36:56,333 --> 00:36:57,959
on the question of liability,
642
00:36:58,291 --> 00:37:00,041
we find in favor of the plaintiff.
643
00:37:00,792 --> 00:37:03,166
We further order the defendant
to pay damages
644
00:37:03,250 --> 00:37:06,375
in the amount of 125,000 dollars.
645
00:37:06,458 --> 00:37:07,458
Darn it.
646
00:37:07,542 --> 00:37:10,875
Ladies and gentlemen
of the jury, thank you for your time.
647
00:37:10,959 --> 00:37:12,291
You are discharged.
648
00:37:14,083 --> 00:37:16,583
-I'm sorry.
-I got my verdict anyway.
649
00:37:17,083 --> 00:37:18,709
-Thank you.
-You're welcome.
650
00:37:18,792 --> 00:37:20,291
-Thank you.
-You're welcome.
651
00:37:20,375 --> 00:37:23,166
-Great. Thanks.
-Congratulations, Christine.
652
00:37:23,250 --> 00:37:24,542
You tried an excellent case.
653
00:37:24,625 --> 00:37:25,500
Thank you.
654
00:37:26,875 --> 00:37:27,792
Alan?
655
00:37:33,667 --> 00:37:36,583
I can and do accept that it's over.
656
00:37:37,458 --> 00:37:40,333
The thing is,
while I was institutionalized,
657
00:37:40,417 --> 00:37:43,834
the only person who wrote to me,
who came to visit me
658
00:37:44,333 --> 00:37:45,417
who called me,
659
00:37:46,041 --> 00:37:47,000
was you.
660
00:37:47,834 --> 00:37:49,959
My world became quite two-dimensional.
661
00:37:50,041 --> 00:37:52,583
There was the hospital and you.
662
00:37:52,667 --> 00:37:56,625
And when I was suddenly faced
with having to walk away
663
00:37:56,709 --> 00:38:01,166
from both the hospital and you,
it was more than I could...
664
00:38:05,125 --> 00:38:06,542
But I am going to make it.
665
00:38:08,458 --> 00:38:09,500
I have no doubt.
666
00:38:11,667 --> 00:38:13,875
You tried an excellent case.
667
00:38:18,667 --> 00:38:22,041
We should eat at that wonderful
Indian place sometime.
668
00:38:22,542 --> 00:38:23,583
I'd like that.
669
00:38:33,667 --> 00:38:36,792
You don't think
she'll go Glenn Close on you?
670
00:38:36,875 --> 00:38:37,959
No.
671
00:38:38,041 --> 00:38:39,792
Out of compulsive curiosity
672
00:38:39,875 --> 00:38:43,125
I always befriend
my most colorful ex-girlfriends.
673
00:38:43,208 --> 00:38:44,959
Beautiful woman, Glenn Close.
674
00:38:45,375 --> 00:38:47,041
Always meant to have sex with her.
675
00:38:48,792 --> 00:38:51,959
Well, I went with the rabbit.
676
00:38:52,041 --> 00:38:53,208
Of what variety?
677
00:38:53,291 --> 00:38:56,250
I told an urban legend story
for my closing.
678
00:38:56,333 --> 00:38:57,875
Involved a rabbit.
679
00:38:58,458 --> 00:39:00,667
-Got the jury right here.
-And?
680
00:39:01,500 --> 00:39:03,000
They came back in 32 minutes.
681
00:39:03,667 --> 00:39:04,542
Not guilty.
682
00:39:04,625 --> 00:39:05,875
You're kidding?
683
00:39:05,959 --> 00:39:08,583
I thought we could celebrate like rabbits.
684
00:39:09,583 --> 00:39:10,709
Your hutch or mine?
685
00:39:10,792 --> 00:39:12,458
Nine o'clock, my hutch. Be there.
686
00:39:13,917 --> 00:39:14,750
Sally Heep.
687
00:39:19,000 --> 00:39:20,917
Well, it seems we're all winners today.
688
00:39:21,000 --> 00:39:22,583
In court, in love.
689
00:39:23,917 --> 00:39:25,333
You didn't win in court today.
690
00:39:25,417 --> 00:39:26,959
Remember? Your side lost.
691
00:39:27,041 --> 00:39:28,250
Ooh, that's right.
692
00:39:31,834 --> 00:39:33,750
He was really something.
693
00:39:33,834 --> 00:39:34,875
You should've seen him.
694
00:39:36,875 --> 00:39:40,834
May I ask, how does a man
not see his son in 15 years?
695
00:39:40,917 --> 00:39:43,041
Alan, don't start with me.
696
00:39:45,125 --> 00:39:47,417
I'm being curious, not judgmental.
697
00:39:51,000 --> 00:39:52,583
Is that who Denny Crane is?
698
00:39:57,583 --> 00:39:58,875
He's not my son.
699
00:40:02,125 --> 00:40:03,875
What do you mean, he's not your son?
700
00:40:05,625 --> 00:40:08,000
His mother slapped me
with a paternity suit.
701
00:40:08,709 --> 00:40:09,542
I settled.
702
00:40:10,583 --> 00:40:13,041
She came back about ten years later
703
00:40:13,125 --> 00:40:16,166
with a guilty conscience
and admitted that I wasn't the father.
704
00:40:16,250 --> 00:40:18,041
Just deep pockets.
705
00:40:18,709 --> 00:40:21,166
But I liked the kid,
706
00:40:22,583 --> 00:40:25,375
so I kept paying
for his education and so forth.
707
00:40:26,417 --> 00:40:28,000
Obviously, he doesn't know.
708
00:40:28,959 --> 00:40:32,291
His mother said it would break his heart.
709
00:40:32,875 --> 00:40:35,291
He so liked being...
710
00:40:36,333 --> 00:40:38,041
the son of Denny Crane.
711
00:40:38,417 --> 00:40:40,000
Hmm. Who wouldn't?
712
00:40:41,625 --> 00:40:42,959
You're not my father?
713
00:40:50,959 --> 00:40:52,041
I'm not your son?
714
00:40:59,667 --> 00:41:00,792
I'm not your son.
715
00:41:05,291 --> 00:41:06,417
Not by blood.
716
00:41:07,875 --> 00:41:09,917
Then how? You didn't raise me.
717
00:41:12,250 --> 00:41:13,500
Who's my father?
718
00:41:15,041 --> 00:41:17,041
You'll have to discuss that
with your mother.
719
00:41:26,709 --> 00:41:27,667
It's all been a lie.
720
00:41:27,750 --> 00:41:28,750
Hey,
721
00:41:29,333 --> 00:41:31,583
what wasn't a lie
was your performance in that courtroom.
722
00:41:33,333 --> 00:41:34,709
You're a hell of a lawyer.
723
00:41:37,542 --> 00:41:38,875
You did channel me.
724
00:41:45,250 --> 00:41:46,458
I-- I gotta go.
725
00:41:55,417 --> 00:41:56,500
Sir...
726
00:41:58,750 --> 00:42:00,583
is it okay if I keep the name?
727
00:42:02,834 --> 00:42:03,834
Of course.
728
00:42:10,709 --> 00:42:11,750
Donny Crane.
729
00:42:35,959 --> 00:42:37,250
Next on Boston Legal...
730
00:42:37,333 --> 00:42:39,834
I shot a cop.
Ain't no doubt I'm going to prison.
731
00:42:39,917 --> 00:42:41,709
I don't ever like to make predictions.
732
00:42:41,792 --> 00:42:43,500
But I think we can get you off.
733
00:42:43,583 --> 00:42:45,959
{\an8}-I would like to discharge counsel.
Denied.
734
00:42:46,041 --> 00:42:47,125
If you're unhappy with me...
735
00:42:47,208 --> 00:42:50,875
The judge isn't gonna let me hire
anybody else. You're all I got, lady.
736
00:42:50,959 --> 00:42:54,250
-Do you care about me, Alan?
-I care a great deal for you.
737
00:42:54,333 --> 00:42:55,875
You are such a liar.
56170
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.