Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,259 --> 00:00:12,595
♪ Bam, Buff and Bibi
Redbird and Wing ♪
2
00:00:12,679 --> 00:00:15,807
♪ Burning bat-rubber
Is their favorite thing ♪
3
00:00:15,890 --> 00:00:19,144
♪ If turbocharged action's
What you really crave ♪
4
00:00:19,227 --> 00:00:22,355
♪ They're fired up and ready
Down in the Batcave ♪
5
00:00:22,439 --> 00:00:26,276
♪ They're the Batwheels
Four-wheeled fighters
Of crime ♪
6
00:00:26,359 --> 00:00:29,779
♪ Batwheels
Watch them turn on a dime ♪
7
00:00:29,863 --> 00:00:33,283
♪ Batwheels
They look great in black ♪
8
00:00:33,366 --> 00:00:35,577
♪ Batwheels
Hop in the back ♪
9
00:00:40,331 --> 00:00:42,667
Come on! We've gotta
rob that bank.
10
00:00:42,751 --> 00:00:44,627
Before
the Batwheels get here.
11
00:00:44,711 --> 00:00:46,838
That moolah is mine!
12
00:00:46,921 --> 00:00:49,132
Not if I get there first.
13
00:00:55,513 --> 00:00:57,766
All right, Batwheels.
Let's do this together.
14
00:01:00,894 --> 00:01:02,187
Ha!
15
00:01:04,731 --> 00:01:05,940
Way to go!
16
00:01:15,241 --> 00:01:16,659
Activate Bat fence.
17
00:01:16,743 --> 00:01:18,870
Okay, team.
Let's fence 'em in.
18
00:01:19,954 --> 00:01:21,414
Run for it!
19
00:01:22,749 --> 00:01:23,833
Time to tip.
20
00:01:23,917 --> 00:01:26,211
Riddle me... Oh, forget it!
21
00:01:26,294 --> 00:01:27,629
I can't go fast.
22
00:01:30,924 --> 00:01:32,509
Great teamwork, Batwheels.
23
00:01:37,222 --> 00:01:39,849
Those no good,
do gooding do goods.
24
00:01:39,933 --> 00:01:41,017
And they keep winning.
25
00:01:41,100 --> 00:01:43,269
Must be all those
wonderful toys.
26
00:01:43,353 --> 00:01:45,396
They're certainly not
smarter than us.
27
00:01:46,189 --> 00:01:48,107
Or, at least, me.
28
00:01:48,191 --> 00:01:49,651
Are you sure?
29
00:01:49,734 --> 00:01:51,569
Because they seem to solve
every riddle you give them.
30
00:01:51,653 --> 00:01:53,363
Those were easy ones.
31
00:01:53,446 --> 00:01:56,699
I know why they win.
'Cause they work together.
Like a team.
32
00:01:56,783 --> 00:01:59,035
You're saying we need
a lesson in teamwork?
33
00:01:59,118 --> 00:02:01,454
Not me. I'm perfect already.
34
00:02:01,538 --> 00:02:03,414
It's not my fault
I work with amateurs.
35
00:02:03,498 --> 00:02:05,333
-What?
-How dare you!
36
00:02:08,336 --> 00:02:09,212
That...
37
00:02:09,295 --> 00:02:10,713
...is not teamwork.
38
00:02:10,797 --> 00:02:12,882
Legions of Zoom!
39
00:02:12,966 --> 00:02:14,092
Come to me.
40
00:02:17,137 --> 00:02:19,055
I thought you fixed this.
41
00:02:19,138 --> 00:02:20,181
I keep telling you,
42
00:02:20,265 --> 00:02:22,392
I work on cars,
not scoreboards.
43
00:02:22,475 --> 00:02:24,227
They're like
two different things.
44
00:02:25,770 --> 00:02:29,023
Now, my fossil fuel felons.
45
00:02:29,107 --> 00:02:33,570
There's a shipment
of Supermanium
due in at Gotham docks.
46
00:02:33,653 --> 00:02:37,615
Supermanium
is the strongest metal
in the world.
47
00:02:37,699 --> 00:02:40,743
In the universe, actually.
48
00:02:40,827 --> 00:02:42,579
And I need you all to steal it,
49
00:02:42,662 --> 00:02:44,998
before it reaches
its destination.
50
00:02:45,081 --> 00:02:47,208
Sounds easy. Where's it going?
51
00:02:47,292 --> 00:02:48,626
To the Batcave.
52
00:02:48,710 --> 00:02:51,963
The Batwheels are
picking it up tonight.
53
00:02:53,548 --> 00:02:54,507
I'm out.
54
00:02:54,591 --> 00:02:55,884
I used up all my bat puns.
55
00:02:55,967 --> 00:02:57,802
Facing those bats twice
is beneath me.
56
00:02:57,886 --> 00:02:59,012
Where are you going?
57
00:02:59,095 --> 00:03:01,264
We got this,
Mr. Badcomputer guy.
58
00:03:01,347 --> 00:03:04,893
We are going to beat the bats
the same way that they beat us.
59
00:03:04,976 --> 00:03:06,436
With teamwork.
60
00:03:06,519 --> 00:03:08,605
I don't care how you do it.
61
00:03:08,688 --> 00:03:10,565
Just get it done.
62
00:03:12,191 --> 00:03:13,651
Turn off screen.
63
00:03:15,361 --> 00:03:17,405
How am I supposed to do
a dramatic mike drop
64
00:03:17,488 --> 00:03:20,450
if this broken screen
won't turn off properly?
65
00:03:24,203 --> 00:03:26,748
You heard him.
We gotta steal us
66
00:03:26,831 --> 00:03:29,959
some super... some thingium.
67
00:03:30,043 --> 00:03:30,960
Supermanium.
68
00:03:31,044 --> 00:03:32,211
That's what I said.
69
00:03:32,295 --> 00:03:35,798
It's time for
a super villain heist.
70
00:03:35,882 --> 00:03:39,302
And who might I ask,
put you in charge?
71
00:03:39,385 --> 00:03:41,137
I put me in charge.
72
00:03:41,220 --> 00:03:44,641
The Batwheels got Bam,
and you guys got me.
73
00:03:46,059 --> 00:03:48,019
Fine! If one of you...
74
00:03:48,102 --> 00:03:50,521
...wants to do
all the planning and work,
75
00:03:50,605 --> 00:03:52,774
and take all the responsibility
76
00:03:52,857 --> 00:03:55,944
with the big Badcomputer,
then I won't stop you.
77
00:03:57,278 --> 00:03:59,072
-No, I'm good.
-I suppose it's fine.
78
00:03:59,155 --> 00:04:01,366
-You can do it.
-Okay.
79
00:04:01,449 --> 00:04:02,450
Here's the plan.
80
00:04:03,743 --> 00:04:05,036
See this metal box?
81
00:04:05,119 --> 00:04:07,538
Imagine that
that's the super-whatever-ium.
82
00:04:07,622 --> 00:04:09,332
- Supermanium.
- That's what I said.
83
00:04:09,415 --> 00:04:11,834
These oil cans
are the Batwheels.
They're guarding it.
84
00:04:11,918 --> 00:04:14,587
And these things over here,
that's us.
85
00:04:14,671 --> 00:04:16,214
Uh, what's that?
86
00:04:16,297 --> 00:04:17,632
Crash, pick up your hand.
87
00:04:18,675 --> 00:04:20,426
Sorry.
88
00:04:20,510 --> 00:04:23,096
Once the Batwheels get
the super-whatsit-stuff
off the boat,
89
00:04:23,179 --> 00:04:24,973
Prank will throw pies
in their face.
90
00:04:25,056 --> 00:04:26,808
Boom, splat!
91
00:04:26,891 --> 00:04:28,226
Then, when they can't see,
92
00:04:28,309 --> 00:04:30,186
Ducky comes in
and cuts loose the container.
93
00:04:30,269 --> 00:04:33,272
Ooh, I have the perfect
umbrella for that.
94
00:04:34,607 --> 00:04:36,192
Okay, they're gonna
start chasing us,
95
00:04:36,275 --> 00:04:37,819
so, Snowy,
you freeze their wheels
with your...
96
00:04:37,902 --> 00:04:39,529
...ice maker thingy.
97
00:04:39,612 --> 00:04:41,406
And with the Batwheels stuck,
98
00:04:41,489 --> 00:04:43,116
we'll pass
the container around.
99
00:04:43,199 --> 00:04:46,536
Ducky to me, me to Prank,
Prank to Snowy, Snowy to Quizz,
100
00:04:46,619 --> 00:04:48,871
who flies off with it. Got it?
101
00:04:48,955 --> 00:04:50,039
Got it.
102
00:04:50,123 --> 00:04:51,541
-Sort of...
-All right.
103
00:04:51,624 --> 00:04:53,376
Let's practice. Crash?
104
00:04:53,459 --> 00:04:56,004
You pretend
to be the Batwheels.
105
00:04:56,087 --> 00:04:57,130
Wait, what?
106
00:04:57,213 --> 00:04:59,048
Let's do this!
107
00:05:06,055 --> 00:05:08,558
Hey! Watch out.
108
00:05:14,981 --> 00:05:16,566
Put me down.
109
00:05:18,651 --> 00:05:20,403
When does
the attack start?
110
00:05:20,486 --> 00:05:21,612
Stop it!
111
00:05:22,864 --> 00:05:24,323
Bunch of such bad guys...
112
00:05:24,407 --> 00:05:25,908
Don't even know
how to work together.
113
00:05:25,992 --> 00:05:29,245
Jestah, what is
the team's status?
114
00:05:29,328 --> 00:05:30,872
Oh, it's good!
115
00:05:30,955 --> 00:05:33,583
Super good. I mean,
almost too good, you know?
116
00:05:33,666 --> 00:05:35,543
We're, like, such a fab team.
117
00:05:35,626 --> 00:05:37,920
It's like, "Whoa! Let's
dial it down a notch."
118
00:05:38,004 --> 00:05:40,882
It's not that
I don't believe you,
119
00:05:40,965 --> 00:05:42,967
but I don't believe you.
120
00:05:43,051 --> 00:05:45,803
Maybe someone else
should handle this.
121
00:05:45,887 --> 00:05:47,930
No way. Just you watch.
122
00:05:48,014 --> 00:05:50,016
You'll have that
awesome metal in no time.
123
00:05:52,477 --> 00:05:54,771
Listen up!
124
00:05:54,854 --> 00:05:58,191
Nobody thinks
we can work together
and do this heist.
125
00:05:58,274 --> 00:06:00,234
Let's face it.
126
00:06:00,318 --> 00:06:01,360
We're just not a good team.
127
00:06:01,444 --> 00:06:03,362
You're wrong. We are good.
128
00:06:03,446 --> 00:06:05,281
We're good at being bad.
129
00:06:05,364 --> 00:06:08,284
Let's just be bad together.
130
00:06:08,367 --> 00:06:10,495
Crash, get into one
of those junk vehicles.
131
00:06:10,578 --> 00:06:11,788
You're the Batwheels.
132
00:06:11,871 --> 00:06:13,164
Huh? What?
133
00:06:13,247 --> 00:06:14,999
Zoomers, let's show 'em
what we're made of.
134
00:06:16,709 --> 00:06:18,836
♪ They're the Legion of Zoom ♪
135
00:06:18,920 --> 00:06:21,130
♪ And they're
Meaner than mean ♪
136
00:06:21,214 --> 00:06:23,466
♪ The most criminal cars ♪
137
00:06:23,549 --> 00:06:25,843
♪ Gotham's ever seen ♪
138
00:06:25,927 --> 00:06:28,012
♪ The Batwheels
Better watch out ♪
139
00:06:28,096 --> 00:06:30,181
♪ Or they'll be overthrown ♪
140
00:06:30,264 --> 00:06:33,351
♪ 'Cause the Zoomers
Are coming and they're ♪
141
00:06:34,435 --> 00:06:36,104
♪ Bad to the chrome ♪
142
00:06:44,195 --> 00:06:46,405
♪ They're the Legion of Zoom ♪
143
00:06:46,489 --> 00:06:48,658
♪ And they're
Meaner than mean ♪
144
00:06:48,741 --> 00:06:50,993
♪ The most criminal cars ♪
145
00:06:51,077 --> 00:06:53,454
♪ Gotham's ever seen ♪
146
00:06:53,538 --> 00:06:55,581
♪ The Batwheels
Better watch out ♪
147
00:06:55,665 --> 00:06:57,792
♪ Or they'll be overthrown ♪
148
00:06:57,875 --> 00:07:00,920
♪ 'Cause the Zoomers
Are coming and they're ♪
149
00:07:01,921 --> 00:07:03,923
♪ Bad to the chrome ♪
150
00:07:04,841 --> 00:07:05,800
We did it!
151
00:07:07,426 --> 00:07:11,806
Oh, yeah! We're the best team
of baddies, ever. Right, Crash?
152
00:07:11,889 --> 00:07:12,849
Oh, boy.
153
00:07:22,567 --> 00:07:25,987
Look! It's the superma... Um,
supermix-a-lot.
154
00:07:26,070 --> 00:07:27,989
It's Supermanium.
155
00:07:29,407 --> 00:07:31,200
Hooked up and ready to go, Bam.
156
00:07:31,284 --> 00:07:32,660
All right, great, Buff.
157
00:07:32,743 --> 00:07:34,495
Now let's get this Supermanium
to the Batcave.
158
00:07:34,579 --> 00:07:37,957
Time to beat those bats,
teamwork style.
159
00:07:38,958 --> 00:07:41,127
Look out!
It's the Legion of Zoom!
160
00:07:41,210 --> 00:07:44,130
Did someone order pie?
161
00:07:44,213 --> 00:07:47,383
Uh! I can't see.
What's going on?
162
00:07:47,466 --> 00:07:51,429
Oh... Allow me
to help lighten your load.
163
00:07:52,972 --> 00:07:54,891
They got the Supermanium.
164
00:07:57,685 --> 00:07:59,478
Stop 'em!
165
00:08:08,029 --> 00:08:09,864
Ugh.
166
00:08:11,324 --> 00:08:13,326
Ugh. How are they beating us?
167
00:08:13,409 --> 00:08:15,411
I think they're actually
working together.
168
00:08:15,494 --> 00:08:17,371
But they never do that.
169
00:08:21,500 --> 00:08:25,046
Wrong as usual.
We just did work together.
170
00:08:28,341 --> 00:08:29,342
Did you see us?
171
00:08:29,425 --> 00:08:30,843
Whoa!
172
00:08:33,596 --> 00:08:37,266
- Dude, we did it.
- As a team.
173
00:08:37,350 --> 00:08:39,560
We bested those Batwheels.
174
00:08:39,644 --> 00:08:41,270
Cools!
175
00:08:41,354 --> 00:08:44,106
I'm proud of ya.
You guys are the best
bad teammates ever.
176
00:08:44,190 --> 00:08:46,442
Now, we can get this stuff
to Badcomputer.
177
00:08:46,525 --> 00:08:49,237
Yep. It's the strongest metal
178
00:08:49,320 --> 00:08:53,616
in the entire universe.
179
00:08:53,699 --> 00:08:54,992
Strongest...
180
00:08:55,660 --> 00:08:56,786
Metal...
181
00:08:56,869 --> 00:08:58,955
In the entire...
182
00:08:59,038 --> 00:09:02,291
Universe.
183
00:09:02,375 --> 00:09:03,668
It's mine.
184
00:09:03,751 --> 00:09:04,794
It's mine.
185
00:09:06,295 --> 00:09:08,130
Don't touch it!
186
00:09:09,882 --> 00:09:10,883
Back off.
187
00:09:10,967 --> 00:09:12,301
It's not any of yours.
188
00:09:12,385 --> 00:09:13,844
It belongs to the boss.
189
00:09:15,054 --> 00:09:17,306
And that's me!
190
00:09:17,390 --> 00:09:19,433
-Hey, what are you doing?
-Get back here!
191
00:09:19,517 --> 00:09:21,435
Where are you going?
Stop right there.
192
00:09:21,519 --> 00:09:23,521
Hey, she's gonna
come back, right?
193
00:09:25,398 --> 00:09:27,483
I didn't need those
washed up wheelers.
194
00:09:27,567 --> 00:09:30,820
Why did I ever think
working together
was a good idea?
195
00:09:30,903 --> 00:09:32,822
Now I got the supermoon.
196
00:09:33,489 --> 00:09:34,573
Supermode.
197
00:09:34,657 --> 00:09:36,284
Supermanium.
198
00:09:36,367 --> 00:09:38,953
Thank you, chest, Supermanium.
Why can't I remember that?
199
00:09:39,620 --> 00:09:40,913
Wait a minute.
200
00:09:42,331 --> 00:09:45,251
Legion of Zoom.
I need ya.
201
00:09:45,334 --> 00:09:47,628
Where are... Oh, right.
202
00:09:47,712 --> 00:09:48,921
I betrayed them.
203
00:09:49,005 --> 00:09:50,464
It's just me now.
204
00:09:50,548 --> 00:09:52,466
Ugh, run.
205
00:09:52,550 --> 00:09:54,051
Batwing, watch the rooftops.
206
00:09:54,135 --> 00:09:55,636
Bibi and Redbird,
block the alley.
207
00:09:55,720 --> 00:09:57,179
Buff, get behind her.
208
00:09:57,263 --> 00:09:58,514
She can't escape.
209
00:10:11,610 --> 00:10:13,195
Haven't you learned by now?
210
00:10:13,279 --> 00:10:15,197
Teamwork always wins
in the end.
211
00:10:15,281 --> 00:10:17,283
I tried that. I had a team.
212
00:10:17,366 --> 00:10:19,910
But what's the fun
if you don't get
to keep the prize?
213
00:10:19,994 --> 00:10:21,954
You don't
understand, Jestah.
214
00:10:22,038 --> 00:10:24,373
The Batwheels
aren't just a team of heroes.
215
00:10:24,457 --> 00:10:25,875
We're a team of friends.
216
00:10:25,958 --> 00:10:27,126
Let's go, Batwheels.
217
00:10:31,839 --> 00:10:33,174
Hey, Jestah.
218
00:10:33,257 --> 00:10:35,384
So much for the teamwork.
219
00:10:35,468 --> 00:10:39,096
Hey, guys, I was
so wrong to do that.
220
00:10:39,180 --> 00:10:41,223
Just get these
wheel locks off me
221
00:10:41,307 --> 00:10:43,100
and we can be a team again.
222
00:10:43,184 --> 00:10:44,226
-After what you did?
-No way.
223
00:10:44,310 --> 00:10:45,561
I don't think so.
224
00:10:45,644 --> 00:10:46,979
Come on, guys.
225
00:10:47,063 --> 00:10:48,731
I'm sorry, okay?
226
00:10:50,941 --> 00:10:52,818
Just kidding.
We'll get these off.
227
00:10:52,902 --> 00:10:54,403
Aw, thanks.
228
00:10:54,487 --> 00:10:56,739
We're still the best
team of baddies.
229
00:10:57,531 --> 00:10:58,491
Kind of.
230
00:11:01,160 --> 00:11:02,244
♪ Batwheels ♪
231
00:11:04,580 --> 00:11:05,790
♪ Batwheels ♪
232
00:11:08,042 --> 00:11:09,126
♪ Batwheels ♪
233
00:11:11,337 --> 00:11:13,839
♪ Batwheels
Hop in the back ♪15929
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.