All language subtitles for A.Most.Violent.Year.2014.720p.BluRay.x264.YIFY.English

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:32,280 --> 00:02:36,569 Good morning, everyone. Here's the 8:35 weather and the news. 2 00:02:37,800 --> 00:02:41,691 Right now, it's 29 degrees and clear in midtown Manhattan. 3 00:02:41,760 --> 00:02:45,128 Expect passing snow showers this morning, clearing by midday. 4 00:02:45,200 --> 00:02:46,725 Highs in the lower 30s. 5 00:02:47,520 --> 00:02:51,889 Three NYPD officers are being treated for gunshots this morning. 6 00:02:51,960 --> 00:02:55,123 AI! three were shot in the span of an hour last night. 7 00:02:55,640 --> 00:02:58,086 Two officers were shot on the subway. 8 00:03:23,680 --> 00:03:25,648 - You ready? - Yeah. 9 00:03:27,320 --> 00:03:28,845 You look very nice. 10 00:03:30,920 --> 00:03:32,046 Thanks. 11 00:03:32,920 --> 00:03:35,161 - You sure about this? - Yeah. 12 00:03:39,120 --> 00:03:40,849 Morning. Morning. 13 00:03:42,280 --> 00:03:43,770 Hey, handsome. 14 00:03:55,240 --> 00:03:56,730 - Thank you. - All right. 15 00:03:58,640 --> 00:03:59,846 Okay- 16 00:04:00,440 --> 00:04:01,965 Don't do anything stupid. 17 00:04:02,520 --> 00:04:04,727 We don't have any more money left. 18 00:04:04,800 --> 00:04:06,450 What else could I possibly do? 19 00:04:12,400 --> 00:04:13,481 Hey, stop. 20 00:04:14,040 --> 00:04:15,849 Hey, hey, hey. Hey! Hey! Hey! 21 00:04:19,640 --> 00:04:21,085 Get out! 22 00:04:21,160 --> 00:04:23,686 Get the fuck out of the truck! 23 00:04:23,760 --> 00:04:25,649 Let's go! Let's go! 24 00:04:25,720 --> 00:04:27,245 - Go, go, go! - Come on! 25 00:05:02,600 --> 00:05:06,366 I woke up this morning feeling very good about this. 26 00:05:08,200 --> 00:05:09,531 Really? 27 00:05:12,280 --> 00:05:14,760 You've been telling me not to do this for two years. 28 00:05:14,840 --> 00:05:17,161 Now that we're all in, I'm loving it. 29 00:05:34,440 --> 00:05:37,125 Yep. There we are. 30 00:05:47,080 --> 00:05:49,242 My people have gone over your books. 31 00:05:50,480 --> 00:05:53,086 I know this is a great deal of money for you. 32 00:05:53,800 --> 00:05:57,247 So why are you on us so long for- for this- 33 00:05:57,320 --> 00:06:00,563 this polluted, dirty piece of earth? 34 00:06:02,240 --> 00:06:04,925 I imagine I want it for the same reason you did. 35 00:06:05,840 --> 00:06:09,242 I'm in the garment business, so I take that as a testament. 36 00:06:10,280 --> 00:06:14,171 But I inherited this property from my uncle. 37 00:06:14,240 --> 00:06:16,527 Sadly, he had no children of his own. 38 00:06:16,600 --> 00:06:20,241 He was the one that let them put these tanks up here. 39 00:06:20,760 --> 00:06:24,128 So, you see, this place... can do nothing for me. 40 00:06:24,680 --> 00:06:28,321 I offered to lease this site to you for a very fair price. 41 00:06:29,080 --> 00:06:31,811 - But you're not interested. - No. 42 00:06:31,880 --> 00:06:33,405 Why is that? 43 00:06:33,880 --> 00:06:35,609 I like to own the things I use. 44 00:06:37,600 --> 00:06:39,125 I can see that. 45 00:06:43,120 --> 00:06:44,281 So? 46 00:06:46,120 --> 00:06:47,281 Yes. 47 00:06:48,520 --> 00:06:50,682 Mr. Walsh has reviewed the contract fully? 48 00:06:50,760 --> 00:06:51,966 Of course. 49 00:06:52,040 --> 00:06:54,805 - You brought the money? - Yes. 50 00:06:54,880 --> 00:06:58,123 You know you have only 30 days to close the transaction? 51 00:06:59,120 --> 00:07:02,203 No extensions. No contingencies whatsoever. 52 00:07:02,280 --> 00:07:03,770 I understand. 53 00:07:03,840 --> 00:07:07,481 You fulfill the terms of the contract, property is yours. 54 00:07:07,960 --> 00:07:10,725 If you cannot, we keep the money... 55 00:07:10,800 --> 00:07:13,406 and we sell the property to your competitor... 56 00:07:13,480 --> 00:07:16,529 who has been after us almost as badly as you have. 57 00:07:19,000 --> 00:07:23,801 I like you, but you should know that the only reason we choose you... 58 00:07:23,920 --> 00:07:26,969 is because of the favorable conditions of the contract. 59 00:07:27,040 --> 00:07:28,565 Yes. 60 00:07:28,640 --> 00:07:30,449 - And once you sign the- - I understand. 61 00:07:34,080 --> 00:07:38,608 Well, show us... the money, and, uh, then I'll sign the papers. 62 00:07:38,680 --> 00:07:40,170 Here it is. 63 00:07:44,320 --> 00:07:46,527 Another case exactly like it. 64 00:07:46,600 --> 00:07:47,806 Right here. 65 00:08:07,600 --> 00:08:09,682 - Mazel tov. - Mazel tov. 66 00:08:18,400 --> 00:08:20,926 - Congratulations. - it's not ours yet. 67 00:08:21,000 --> 00:08:24,686 Hey. it was a hell of a job getting them to this point. 68 00:08:25,280 --> 00:08:27,487 This is a good day for us. 69 00:08:29,720 --> 00:08:32,371 Why don't you take a walk around? 70 00:08:32,440 --> 00:08:34,442 Enjoy it for a second. 71 00:09:35,560 --> 00:09:37,289 They probably broke his jaw. 72 00:09:40,200 --> 00:09:41,725 Are you all right? 73 00:09:42,440 --> 00:09:44,283 Mm-hmm. 74 00:09:44,880 --> 00:09:45,961 Shit. 75 00:09:47,200 --> 00:09:48,725 Have the police been here yet? 76 00:09:48,800 --> 00:09:52,122 Well, he was left on the side of the highway without a truck. They brought him here. 77 00:09:55,400 --> 00:09:56,970 Can you speak? 78 00:09:57,520 --> 00:09:58,681 Si. 79 00:10:00,200 --> 00:10:02,282 - Can I talk to you outside? - Yeah. 80 00:10:15,040 --> 00:10:16,610 Did they sign the contract? 81 00:10:17,840 --> 00:10:19,330 - Yes. - And took the deposit? 82 00:10:20,000 --> 00:10:21,490 Oh, yeah. 83 00:10:21,560 --> 00:10:23,449 - So it's a go. - it's a go. 84 00:10:23,560 --> 00:10:26,211 - Congratulations. - Thank you. You too. 85 00:10:28,000 --> 00:10:29,843 All right. We got 30 days. 86 00:10:34,680 --> 00:10:36,603 These fucking guys. 87 00:10:38,120 --> 00:10:40,726 This poor kid. He's been working his ass off. 88 00:10:40,800 --> 00:10:42,564 You want me to talk to my brother about it? 89 00:10:42,640 --> 00:10:47,009 No, no. Do not talk to your brother or your father about this. 90 00:10:47,080 --> 00:10:48,889 - All right? - Okay. 91 00:10:49,000 --> 00:10:51,526 - But this can't continue. - Well, it won't. 92 00:10:51,600 --> 00:10:53,204 I'm gonna go speak with the DA tomorrow. 93 00:10:53,280 --> 00:10:55,931 Oh, fuck the DA. He's not interested in helping us. 94 00:10:57,800 --> 00:10:59,529 It's not fair to them. 95 00:11:01,440 --> 00:11:03,522 - You're at war here. - No, we're not. 96 00:11:03,640 --> 00:11:06,120 - Really? Because they are. - Well, I'm not. 97 00:11:13,480 --> 00:11:15,084 You gonna check on the new house? 98 00:11:15,160 --> 00:11:16,844 Yeah, I'll see you back home. 99 00:11:35,080 --> 00:11:36,650 Do you need anything else? 100 00:11:36,720 --> 00:11:38,404 Mm-mm-mmm. 101 00:11:40,600 --> 00:11:41,806 Okay- 102 00:11:43,000 --> 00:11:45,606 I'll be here to pick you up when you get out. 103 00:11:47,640 --> 00:11:48,641 Thank you. 104 00:11:52,600 --> 00:11:54,523 These men are cowards. 105 00:11:56,440 --> 00:12:00,240 They're too weak to make a living or even fight with their own hands. 106 00:12:02,600 --> 00:12:05,331 And too stupid to think of anything else to do. 107 00:12:39,120 --> 00:12:41,691 So, you guys have done what you needed to? 108 00:12:41,760 --> 00:12:44,286 - Yeah. - And what was that? 109 00:12:44,920 --> 00:12:46,604 I'm sorry? 110 00:12:46,680 --> 00:12:49,524 Well, you just said you've done what you needed to do. 111 00:12:49,600 --> 00:12:52,080 So, what is it that you've done? 112 00:12:52,160 --> 00:12:55,050 I'm not exactly sure, you know. I just got here at 4:00. 113 00:12:55,120 --> 00:12:56,963 My shift's actually up, so- 114 00:12:57,040 --> 00:12:58,280 Right. 115 00:13:00,320 --> 00:13:01,845 So, you've done nothing? 116 00:13:10,840 --> 00:13:12,365 Hey, why'd they want it? 117 00:13:13,960 --> 00:13:17,203 They wanted the $6,000 worth of fuel that was in it. 118 00:13:30,680 --> 00:13:33,206 Trucks 14 through 23 are on the road. 119 00:13:34,560 --> 00:13:37,404 Thirty to 33 are just about ready to go. 120 00:13:39,520 --> 00:13:43,161 Nick, the gasket's good. You should get over there and get going. 121 00:14:13,080 --> 00:14:14,764 Andrew, sorry to keep you waiting. 122 00:14:14,840 --> 00:14:16,205 Mr. Lawrence. 123 00:14:17,560 --> 00:14:20,484 - Thanks for seeing us at the last minute. - Of course. 124 00:14:20,560 --> 00:14:24,690 And Mr. Morales. I didn't realize you were coming as well. 125 00:14:24,800 --> 00:14:26,689 - Yes. - So, what can I do for you? 126 00:14:27,400 --> 00:14:30,370 - We need your help. - In what way? 127 00:14:30,440 --> 00:14:33,011 Our trucks, they're being robbed. 128 00:14:33,080 --> 00:14:35,003 As much as I'd like to be able to help you... 129 00:14:35,080 --> 00:14:37,401 you know this is a police issue- it's not what we do here. 130 00:14:37,520 --> 00:14:41,525 But this is turning into an urgent problem for us. 131 00:14:41,600 --> 00:14:43,489 Our drivers are scared to death. 132 00:14:43,560 --> 00:14:45,289 I'm not sure I understand. 133 00:14:45,960 --> 00:14:49,123 There were more murders and rapes in this city last year than there have ever been. 134 00:14:49,240 --> 00:14:52,767 So if you've come to tell me that we have an urgent security issue here... 135 00:14:53,720 --> 00:14:54,846 trust me, I'm aware. 136 00:14:54,920 --> 00:14:57,924 My people are at risk just driving around in this city. 137 00:14:58,760 --> 00:15:00,524 Just trying to do their jobs. 138 00:15:00,600 --> 00:15:01,601 And I- 139 00:15:04,960 --> 00:15:07,361 I've done everything that you've asked of me. 140 00:15:07,440 --> 00:15:11,490 It's been two years since you started investigating my company. 141 00:15:11,560 --> 00:15:15,007 And since then, I've spent thousands of dollars hiring lawyers... 142 00:15:15,080 --> 00:15:19,529 to provide you with every piece of information that your office has requested. 143 00:15:19,600 --> 00:15:23,082 And I expect that you've been asking the same of my competitors. 144 00:15:24,080 --> 00:15:26,890 So with all this information that you've gained... 145 00:15:26,960 --> 00:15:28,928 we're just asking... 146 00:15:29,000 --> 00:15:31,765 do you have any idea who's been doing this to us? 147 00:15:33,160 --> 00:15:34,650 I don't. 148 00:15:35,720 --> 00:15:39,008 As you know, we've been investigating industry-wide corruption in your business... 149 00:15:39,080 --> 00:15:41,082 that seems to have been going on for years. 150 00:15:41,160 --> 00:15:43,049 So you're right. 151 00:15:43,120 --> 00:15:44,804 That means you're all stealing from each other... 152 00:15:44,920 --> 00:15:47,924 which as far as I can tell is just a refreshing new take... 153 00:15:48,000 --> 00:15:50,241 on what you've been doing to your customers and fellow taxpayers... 154 00:15:50,320 --> 00:15:52,129 for the last 15 years. 155 00:15:54,520 --> 00:15:58,605 First, please know that we respect the work that you're doing... 156 00:15:58,680 --> 00:16:00,921 to try to help our business and the city. 157 00:16:01,000 --> 00:16:04,209 But also know that I have never taken anything from anyone. 158 00:16:05,080 --> 00:16:06,650 So when you say that we've- 159 00:16:08,120 --> 00:16:09,884 We're on the same side here. 160 00:16:10,760 --> 00:16:12,683 Well, yes and no. 161 00:16:14,960 --> 00:16:17,122 You know... 162 00:16:17,200 --> 00:16:19,680 Mr. Morales, you seem like a decent man. 163 00:16:21,200 --> 00:16:24,283 And because of that, I don't really feel comfortable sitting here... 164 00:16:24,360 --> 00:16:27,762 pretending like the elephant perched on the corner of my desk isn't there. 165 00:16:29,240 --> 00:16:32,210 So, you know, I can't go into specifics right now... 166 00:16:32,280 --> 00:16:36,365 but we believe that you and your company have broken the law... 167 00:16:36,440 --> 00:16:38,090 and that we have evidence to prove that. 168 00:16:38,160 --> 00:16:42,210 So next week we will be bringing a case against you. 169 00:16:43,200 --> 00:16:44,645 It's a little awkward, obviously... 170 00:16:44,720 --> 00:16:47,724 but, uh, I didn't want to have this happen next week... 171 00:16:47,800 --> 00:16:49,325 not having said something here in person. 172 00:16:49,400 --> 00:16:51,004 You know, out of respect. 173 00:16:52,760 --> 00:16:54,444 You have your job to do. 174 00:16:55,440 --> 00:16:56,930 But know that you're wrong. 175 00:16:57,720 --> 00:17:00,883 And we will take advantage of every opportunity to prove that. 176 00:17:07,600 --> 00:17:08,601 Abel. 177 00:17:11,080 --> 00:17:12,127 Abel! 178 00:17:14,840 --> 00:17:16,001 Exactly. 179 00:17:17,640 --> 00:17:20,120 Let's not overreact. 180 00:17:20,200 --> 00:17:21,770 We don't even know what this is yet. 181 00:17:21,840 --> 00:17:24,969 We haven't seen any charges. It could be bullshit. 182 00:17:25,040 --> 00:17:28,089 His office might be toying with us. Right now it's nothing. 183 00:17:30,240 --> 00:17:31,651 I know. 184 00:17:46,520 --> 00:17:48,045 Hey. How'd it go? 185 00:17:49,080 --> 00:17:51,970 The DA says he's gonna bring down charges on us next week. 186 00:17:52,040 --> 00:17:54,202 What? Why? 187 00:17:54,280 --> 00:17:55,805 We don't know yet. 188 00:17:56,440 --> 00:17:57,965 Look, it might be nothing. 189 00:17:59,040 --> 00:18:02,726 But I need to know, where are we exposed? 190 00:18:04,880 --> 00:18:07,690 We follow standard industry practice on every front. 191 00:18:09,720 --> 00:18:13,247 - What does that mean? - You know what it means. 192 00:18:15,520 --> 00:18:17,010 Anna. 193 00:18:18,320 --> 00:18:20,322 I need to know what they're saying we did. 194 00:18:30,160 --> 00:18:32,527 Murder in a Brooklyn school yard. 195 00:18:32,600 --> 00:18:37,128 And the hunt is on tonight for a gunman who shot and killed a teenage student. 196 00:18:42,040 --> 00:18:43,121 Well. 197 00:18:44,080 --> 00:18:46,924 - Look who's here. - Arnold. 198 00:18:47,000 --> 00:18:49,048 Just a touch off the side, Jimmy. 199 00:18:49,560 --> 00:18:52,211 We can't all be as lucky as Mr. Morales here... 200 00:18:52,280 --> 00:18:54,362 in terms of keeping our hair. 201 00:18:55,160 --> 00:18:57,766 - You're a good-looking man. - Thanks, Vinny. 202 00:18:57,840 --> 00:18:59,524 I know I am. 203 00:19:00,640 --> 00:19:03,166 So I hear congratulations are in order. 204 00:19:04,520 --> 00:19:05,965 What's that? 205 00:19:06,080 --> 00:19:08,560 You got yourself in contract over there. 206 00:19:09,960 --> 00:19:12,247 Well, we're working on it. 207 00:19:12,320 --> 00:19:15,244 Thirty-day close? You better be. 208 00:19:15,320 --> 00:19:18,688 We are. Thanks for your concern. 209 00:19:24,200 --> 00:19:28,046 I saw a couple of your trucks over in Rego Park the other day. 210 00:19:28,640 --> 00:19:29,721 Really? 211 00:19:30,400 --> 00:19:32,004 When was that? 212 00:19:32,880 --> 00:19:34,405 A couple times. 213 00:19:35,920 --> 00:19:37,445 Hmm. 214 00:19:38,280 --> 00:19:40,647 - It's possible. - Is it? 215 00:19:43,600 --> 00:19:44,886 Yes. 216 00:19:45,920 --> 00:19:47,809 - It's a tough market. - It is. 217 00:19:47,880 --> 00:19:51,248 My father struggled for years before he broke in there. 218 00:19:53,760 --> 00:19:57,128 Any new market is a tough one. See ya. 219 00:20:27,400 --> 00:20:28,640 Babe. 220 00:20:29,240 --> 00:20:30,685 - Look. - Everything all right? 221 00:20:30,760 --> 00:20:33,161 - It's done. - It is. 222 00:20:34,120 --> 00:20:35,610 I love it. 223 00:20:37,480 --> 00:20:39,005 What do you think, girls? 224 00:20:39,080 --> 00:20:40,525 - It's really cool. - it's amazing. 225 00:20:40,600 --> 00:20:43,888 - Huh? You like it? - I love it. I really like the door. 226 00:20:43,960 --> 00:20:45,644 - You like? The color? - You want that room? 227 00:20:45,720 --> 00:20:48,291 Whoa. Really cool. 228 00:21:02,040 --> 00:21:04,327 - What's- What's he doing? - I don't know. 229 00:21:05,040 --> 00:21:06,405 Hey! 230 00:21:07,600 --> 00:21:08,761 Shh! 231 00:21:16,680 --> 00:21:18,205 It's okay. it's all right. 232 00:22:32,960 --> 00:22:34,883 Hey! Hey! 233 00:22:36,880 --> 00:22:38,405 Come back here! 234 00:22:46,520 --> 00:22:49,444 Come here! Come here, you fuck! 235 00:23:01,920 --> 00:23:03,490 Where did you go? 236 00:23:06,800 --> 00:23:07,961 Abel? 237 00:23:10,440 --> 00:23:12,442 - It's okay. Come on. - Oh, my God. 238 00:23:13,360 --> 00:23:14,850 Lot of help you were. 239 00:23:16,040 --> 00:23:17,041 Come on. 240 00:23:24,000 --> 00:23:26,810 - Ow. - Who was it? 241 00:23:27,680 --> 00:23:29,444 What do you mean, “Who was it”? 242 00:23:29,520 --> 00:23:31,522 How am I supposed to know who it was? 243 00:23:32,760 --> 00:23:34,250 I don't know. 244 00:23:34,880 --> 00:23:37,247 It's probably some punk trying to rip us off. 245 00:23:38,920 --> 00:23:40,046 Ow! 246 00:23:40,680 --> 00:23:43,081 No. if you're not gonna be honest- 247 00:23:43,160 --> 00:23:45,561 No, look. If he wanted to send a message or something... 248 00:23:45,640 --> 00:23:47,881 he could've- I don't know what- and he didn't. 249 00:23:47,960 --> 00:23:50,167 To me, it seems like a message was sent, loud and clear. 250 00:23:50,280 --> 00:23:53,489 Baby, please don't- please don't get going on this. 251 00:23:54,240 --> 00:23:55,844 We're a big, new house. 252 00:23:59,200 --> 00:24:01,168 He probably just wanted the TV. 253 00:24:02,040 --> 00:24:04,247 Mm-hmm. 254 00:24:04,320 --> 00:24:06,084 He didn't have anything on him. 255 00:24:06,160 --> 00:24:07,650 Just some kid. 256 00:24:08,480 --> 00:24:10,642 Alarm's gonna be in on... Wednesday. 257 00:24:14,000 --> 00:24:15,570 I chased him away. 258 00:24:16,920 --> 00:24:18,410 He's not coming back. 259 00:24:25,840 --> 00:24:26,841 Okay? 260 00:24:29,560 --> 00:24:30,561 Okay- 261 00:24:38,560 --> 00:24:41,643 Now, you do this and only this. 262 00:24:45,600 --> 00:24:47,523 You look down at the cloth. 263 00:24:48,520 --> 00:24:50,045 You don't say a word. 264 00:24:50,520 --> 00:24:52,602 You just stare down at the cloth... 265 00:24:52,720 --> 00:24:56,930 and very slowly just start shaking your head. 266 00:24:58,760 --> 00:25:02,003 Then after sitting in silence way longer than feels comfortable... 267 00:25:03,200 --> 00:25:05,771 you turn... and you say... 268 00:25:07,320 --> 00:25:09,129 “I would love to run a few numbers for you. 269 00:25:09,200 --> 00:25:11,362 Is there somewhere more comfortable we could sit?” 270 00:25:12,520 --> 00:25:14,966 Now, they're almost always gonna take you to the dining room table. 271 00:25:15,040 --> 00:25:16,610 And they're gonna offer you something. 272 00:25:16,680 --> 00:25:19,923 Whatever it is, always take the fancy option. 273 00:25:20,000 --> 00:25:23,368 - Can I get you a coffee or a tea? - I would like a tea, please. 274 00:25:23,440 --> 00:25:25,761 We have some homemade lemonade or a soda. 275 00:25:25,840 --> 00:25:27,968 I would love a lemonade, thank you. 276 00:25:28,920 --> 00:25:30,001 Why? 277 00:25:30,080 --> 00:25:33,527 Because we're never gonna be the cheapest option. 278 00:25:33,600 --> 00:25:35,364 So we have to be the best. 279 00:25:35,440 --> 00:25:38,489 And they want- No. 280 00:25:38,560 --> 00:25:41,564 They need to feel that you want the best too. 281 00:25:41,640 --> 00:25:44,849 That's why our trucks are the newest or the cleanest. 282 00:25:44,920 --> 00:25:46,729 And our drivers are approachable. 283 00:25:47,840 --> 00:25:49,842 Now, after you've done the math... 284 00:25:49,920 --> 00:25:52,526 and you've shown them how much they can save over the long haul... 285 00:25:52,600 --> 00:25:54,090 through proper maintenance... 286 00:25:54,160 --> 00:25:56,003 you need to get them to sign. 287 00:25:57,040 --> 00:25:59,407 But the problem is, by hiring you... 288 00:25:59,480 --> 00:26:01,562 they need to fire someone else. 289 00:26:01,640 --> 00:26:03,369 And that's never easy. 290 00:26:03,440 --> 00:26:07,650 So after you show them the number... 291 00:26:08,760 --> 00:26:13,243 you look up at them and stare. 292 00:26:17,280 --> 00:26:19,123 Stare longer than you should. 293 00:26:33,200 --> 00:26:34,725 This is not a joke. 294 00:26:37,040 --> 00:26:40,806 You will only keep this job if you close, and that's not funny to you. 295 00:26:42,160 --> 00:26:44,083 I'm only interested in this company growing... 296 00:26:44,160 --> 00:26:46,811 and when it isn't, it's not very funny to me at all. 297 00:26:48,800 --> 00:26:52,247 These people work very hard for their money. 298 00:26:52,320 --> 00:26:54,243 And these other guys are ripping them off... 299 00:26:54,320 --> 00:26:56,800 treating them poorly because they don't know. 300 00:26:58,800 --> 00:27:01,371 So when you look them in the eye... 301 00:27:01,440 --> 00:27:05,161 you have to believe that we are better. 302 00:27:05,240 --> 00:27:06,765 And we are. 303 00:27:09,240 --> 00:27:12,528 But you will never do anything as hard as staring someone straight in the eye... 304 00:27:13,600 --> 00:27:15,170 and telling the truth. 305 00:27:25,640 --> 00:27:27,210 Well, it was great to meet you. 306 00:27:28,920 --> 00:27:32,129 Welcome, and I wish you luck. 307 00:27:50,360 --> 00:27:52,044 - You ready? - Sure. 308 00:28:05,960 --> 00:28:08,645 If there's anything you need, anything at all... 309 00:28:08,720 --> 00:28:10,688 don't hesitate to call the office. 310 00:28:17,400 --> 00:28:19,289 I'm sorry this happened to you. 311 00:28:21,440 --> 00:28:23,204 See you soon. 312 00:28:26,240 --> 00:28:27,765 Abel. Abel. 313 00:28:31,280 --> 00:28:33,647 Do you think I'm ready to move into sales? 314 00:28:37,480 --> 00:28:39,528 No, I don't. 315 00:28:41,760 --> 00:28:44,445 - I don't think I'll be able to- - You will. 316 00:28:46,160 --> 00:28:47,889 Get some rest. 317 00:29:00,320 --> 00:29:01,606 Catherine? 318 00:29:03,080 --> 00:29:05,970 Catherine. Catherine! Katie! 319 00:29:10,000 --> 00:29:12,651 Where did you get this? Catherine? 320 00:29:13,240 --> 00:29:15,527 - Tell me where you found this. - Here in the yard. 321 00:29:15,600 --> 00:29:17,489 Show me! Where? 322 00:29:19,720 --> 00:29:21,210 Go on. 323 00:29:23,120 --> 00:29:25,885 - It was just sitting right here behind- - Did you see this? 324 00:29:25,960 --> 00:29:28,440 Well, yeah, she went under there to get that ball and came out with it. 325 00:29:28,520 --> 00:29:30,443 - Maria! - Is it real? 326 00:29:30,520 --> 00:29:32,727 - Are we in trouble? - Maria! 327 00:29:34,720 --> 00:29:40,045 Caused by the drift of soft silt from the sides of the- 328 00:29:40,120 --> 00:29:42,521 Hey, Debbie. Can you give us a moment? 329 00:29:42,600 --> 00:29:43,681 Sure. 330 00:29:53,200 --> 00:29:55,680 - What is that? - it's a gun. 331 00:29:56,320 --> 00:29:58,687 It's a fucking gun. 332 00:30:00,960 --> 00:30:02,485 Where did you get that? 333 00:30:03,520 --> 00:30:06,364 Your youngest daughter found it in the bushes outside our front door. 334 00:30:07,000 --> 00:30:08,729 She was playing with it. 335 00:30:08,800 --> 00:30:12,725 Look. it's loaded. With the safety off. 336 00:30:14,360 --> 00:30:17,250 It wasn't some kid looking to take our TV. 337 00:30:17,320 --> 00:30:21,848 It was a fucking goon with a loaded gun looking in our window. 338 00:30:23,880 --> 00:30:25,370 I'll take care of it. 339 00:30:26,360 --> 00:30:29,045 What does that mean when you say you'll take care of it? 340 00:30:30,560 --> 00:30:32,927 It's not a brick through a car window... 341 00:30:33,000 --> 00:30:37,005 or another of the cute little warnings over the past few years. 342 00:30:37,880 --> 00:30:40,326 This is your kid playing with a loaded gun. 343 00:30:40,440 --> 00:30:42,602 I know what it is! 344 00:30:46,720 --> 00:30:48,245 Let me deal with it. 345 00:30:51,400 --> 00:30:52,890 Oh, you better. 346 00:30:54,880 --> 00:30:57,850 You're not gonna like what'll happen once I get involved. 347 00:31:12,960 --> 00:31:14,485 Don't do this. 348 00:31:17,760 --> 00:31:19,000 I won't. 349 00:31:26,800 --> 00:31:29,280 I, uh, need to talk to you both. 350 00:31:32,240 --> 00:31:34,049 I found a gun outside our front door. 351 00:31:35,440 --> 00:31:36,930 Somebody left it there last night. 352 00:31:37,040 --> 00:31:38,883 - Who? - We don't know who. 353 00:31:40,200 --> 00:31:41,611 Jesus. 354 00:31:44,360 --> 00:31:45,771 So- 355 00:31:46,440 --> 00:31:49,410 it's not good. it's bad. 356 00:31:49,960 --> 00:31:52,884 The DA's coming down with charges tomorrow. 357 00:31:52,960 --> 00:31:55,964 - Oh, my God. - it's a 14-count indictment. 358 00:31:56,040 --> 00:31:58,281 Three counts I would consider serious. 359 00:31:58,800 --> 00:32:00,245 They know how the industry works... 360 00:32:00,320 --> 00:32:04,006 so they're gonna charge us with rigging scales and underreporting income. 361 00:32:05,280 --> 00:32:07,806 We've just pushed it a little too far, that's all. 362 00:32:08,360 --> 00:32:11,170 Let's look at it like a badge of honor. 363 00:32:11,880 --> 00:32:14,850 Huh? We're big enough now they even give a shit about us. 364 00:32:15,360 --> 00:32:17,089 You need to go home right away... 365 00:32:17,160 --> 00:32:19,606 and start going through our set of books. 366 00:32:19,680 --> 00:32:21,489 How far back are they going? 367 00:32:21,560 --> 00:32:24,450 I would imagine when you bought the business from Anna's father. 368 00:32:25,360 --> 00:32:26,885 I'll get into it. 369 00:32:27,640 --> 00:32:30,041 One other thing. The bank. 370 00:32:30,120 --> 00:32:32,964 I need you two to sit down with them. I set up a dinner. 371 00:32:33,040 --> 00:32:37,409 I want you both there. Just be up front. Be honest. 372 00:32:37,480 --> 00:32:39,164 I don't anticipate a problem. 373 00:32:39,240 --> 00:32:42,210 God knows they've given money to bigger crooks than us. 374 00:32:42,280 --> 00:32:44,169 Jesus. All right. 375 00:32:51,960 --> 00:32:54,281 - How are you, Bill? - I'm okay. 376 00:32:54,960 --> 00:32:57,566 I can't say I'm used to making house calls like this anymore though. 377 00:32:57,640 --> 00:32:59,130 Well, I would've come to see you. 378 00:32:59,200 --> 00:33:01,726 That's all right. You got bigger things to worry about. 379 00:33:02,840 --> 00:33:04,205 So, uh- 380 00:33:05,600 --> 00:33:08,046 I can't have this situation with your guys continuing. 381 00:33:08,120 --> 00:33:09,724 - My guys. - Your drivers. 382 00:33:09,840 --> 00:33:11,842 Yes, yes. Well, good, good. 383 00:33:12,560 --> 00:33:16,281 I would love for you to help with this, because I can't have it continue either. 384 00:33:16,360 --> 00:33:20,126 So let them protect themselves. That would stop all this very quickly. 385 00:33:20,200 --> 00:33:22,123 I respectfully disagree. 386 00:33:22,200 --> 00:33:25,841 They're picking on your men because they're just sitting there weak. 387 00:33:25,920 --> 00:33:29,242 They're taking shots at me because I'm growing, expanding. 388 00:33:29,360 --> 00:33:31,249 I'm getting stronger, not weaker. 389 00:33:31,360 --> 00:33:33,727 I can't have my drivers getting hit like this anymore. 390 00:33:34,440 --> 00:33:36,647 It looks like I can't protect them. 391 00:33:36,720 --> 00:33:38,404 Well, it appears that you can't. 392 00:33:41,200 --> 00:33:44,204 You seem to be under a lot of pressure from all sides. 393 00:33:44,680 --> 00:33:46,603 Which I understand. 394 00:33:46,680 --> 00:33:50,127 Trust me. I understand that. So- 395 00:33:52,040 --> 00:33:53,565 Let me think this through. 396 00:33:54,760 --> 00:33:58,560 But whatever decision I come to, it stands. 397 00:33:59,640 --> 00:34:04,089 Those men show up every morning for you because I tell 'em to. 398 00:34:05,280 --> 00:34:07,487 You have to realize... 399 00:34:07,560 --> 00:34:10,404 that these are dangerous times and we have to adapt. 400 00:34:11,360 --> 00:34:13,761 It's not like when we was driving. 401 00:34:17,280 --> 00:34:19,089 No. No, it's not. 402 00:34:57,840 --> 00:34:59,365 So how did it go? 403 00:35:00,320 --> 00:35:01,685 Not well. 404 00:35:02,800 --> 00:35:04,643 He feels very strongly about it. 405 00:35:04,720 --> 00:35:06,245 I can see that. 406 00:35:07,400 --> 00:35:09,528 I don't think he fully understands. 407 00:35:13,000 --> 00:35:15,048 What is there to understand? 408 00:35:16,080 --> 00:35:17,445 Well- 409 00:35:21,040 --> 00:35:23,725 Well, first of all, it's illegal. 410 00:35:23,800 --> 00:35:26,167 It's not illegal if I say it isn't. 411 00:35:27,400 --> 00:35:29,767 My responsibility is to provide... 412 00:35:29,840 --> 00:35:33,162 safe and timely passage of goods and products... 413 00:35:33,240 --> 00:35:35,163 into and around this city. 414 00:35:35,960 --> 00:35:37,928 And because of this situation... 415 00:35:38,000 --> 00:35:41,641 it is appearing to those whose opinions I care about... 416 00:35:41,720 --> 00:35:43,370 that I can't do my job. 417 00:35:44,200 --> 00:35:46,965 That cannot and will not continue. 418 00:35:47,600 --> 00:35:50,365 Well, I'm not even sure what you're suggesting. 419 00:35:50,440 --> 00:35:53,205 - Are you kidding me with this? - No. 420 00:35:54,280 --> 00:35:56,886 Every driver in your fleet gets a handgun. 421 00:35:58,000 --> 00:36:00,446 - And a permit. - Mm-hmm. 422 00:36:00,520 --> 00:36:03,364 - When? - By Friday. 423 00:36:04,680 --> 00:36:06,489 Are the permits legit? 424 00:36:06,600 --> 00:36:08,602 Well, it depends on what they do with it. 425 00:36:09,320 --> 00:36:12,085 If they kill their wife with them, then no, then that is a very fake permit... 426 00:36:12,160 --> 00:36:14,128 and I'll walk away very quickly. 427 00:36:14,200 --> 00:36:20,048 But they just need to show that they're defending themselves, and it'll stop. 428 00:36:21,720 --> 00:36:25,008 - Who is it? - I don't know. 429 00:36:25,720 --> 00:36:29,122 I don't fucking know. 430 00:36:32,640 --> 00:36:34,165 Thank you. 431 00:36:36,720 --> 00:36:38,006 Hey. 432 00:36:39,240 --> 00:36:40,924 Check out this machine. 433 00:36:42,760 --> 00:36:46,162 I was paying a guy five bucks an hour to do this with me last year. 434 00:36:48,400 --> 00:36:50,528 - Peter. - Yeah? 435 00:36:51,240 --> 00:36:52,810 I need to speak with you. 436 00:36:54,240 --> 00:36:56,004 Oh, I see that. 437 00:36:56,080 --> 00:37:01,484 Look, I know you've been dealing with a few of your rigs getting picked off as well. 438 00:37:02,120 --> 00:37:04,441 But this has all gotten way out of control. 439 00:37:06,480 --> 00:37:08,801 There was a guy with a gun at my house the other night. 440 00:37:10,600 --> 00:37:12,887 My wife and children were home at the time. 441 00:37:13,600 --> 00:37:15,125 Is everyone okay? 442 00:37:18,280 --> 00:37:20,044 Yeah. I managed to chase him off. 443 00:37:28,160 --> 00:37:29,685 What can I do? 444 00:37:31,560 --> 00:37:33,562 I need to know who's doing this. 445 00:37:36,080 --> 00:37:37,127 Abel- 446 00:37:37,200 --> 00:37:41,091 it- it's one thing to go after my trucks and my drivers... 447 00:37:41,160 --> 00:37:43,003 and to steal from me. 448 00:37:43,080 --> 00:37:44,605 This is different. 449 00:37:45,640 --> 00:37:47,688 Have you ever had to deal with anything like this? 450 00:37:49,000 --> 00:37:52,527 A bunch of thugs invaded my home when I was a baby. 451 00:37:52,600 --> 00:37:56,764 Nothing happened. They were trying to scare my father. 452 00:37:56,840 --> 00:37:59,411 They ended up just leaving, and we never found out who it was. 453 00:37:59,480 --> 00:38:05,328 But after that, we moved to a fortress just like this. 454 00:38:07,120 --> 00:38:09,407 And those guys who let you in? 455 00:38:10,280 --> 00:38:12,806 They're here to shoot anyone who isn't invited. 456 00:38:13,400 --> 00:38:16,290 Yes, well, I refuse to live my life that way. 457 00:38:16,360 --> 00:38:18,089 I won't do it. 458 00:38:19,720 --> 00:38:21,484 I want more than this. 459 00:38:22,400 --> 00:38:23,890 I know you do. 460 00:38:28,040 --> 00:38:30,122 My father's in jail, as you know. 461 00:38:30,920 --> 00:38:34,925 And I always wanted to conduct myself differently than he did. 462 00:38:35,040 --> 00:38:36,530 And you have. 463 00:38:37,360 --> 00:38:39,362 Almost exclusively, yes. 464 00:38:41,120 --> 00:38:42,963 I know why he did what he did. 465 00:38:44,200 --> 00:38:45,690 'Cause at the time it's easier. 466 00:38:46,520 --> 00:38:48,045 But it's not. 467 00:38:49,200 --> 00:38:50,725 Yes, it is. 468 00:39:08,040 --> 00:39:09,724 Where is he now? 469 00:39:10,720 --> 00:39:12,484 I just dropped him off at the hospital. 470 00:39:12,560 --> 00:39:14,369 He seems fine. 471 00:39:14,440 --> 00:39:16,090 I think you should come on in. 472 00:39:18,320 --> 00:39:19,845 Hey. 473 00:39:19,960 --> 00:39:21,450 I'm on my way back. 474 00:39:23,600 --> 00:39:25,602 They just got another truck. 475 00:39:26,400 --> 00:39:27,686 I know. 476 00:39:27,800 --> 00:39:29,290 Who was driving? 477 00:39:30,080 --> 00:39:31,570 Leo. 478 00:39:31,680 --> 00:39:33,170 Is he all right? 479 00:39:34,480 --> 00:39:35,925 Yes. 480 00:39:37,800 --> 00:39:39,928 You know, drivers' security aside... 481 00:39:41,040 --> 00:39:45,125 this shit is having a significant financial effect on this company. 482 00:39:45,200 --> 00:39:47,089 It-It can't continue. 483 00:39:47,160 --> 00:39:48,491 Oh, I know. 484 00:39:49,960 --> 00:39:53,726 How was your talk? I spoke with him afterward. 485 00:39:53,800 --> 00:39:55,643 I said I wouldn't do it. 486 00:40:01,440 --> 00:40:03,807 I don't think we're in a position to say that. 487 00:40:04,720 --> 00:40:06,609 What's that? 488 00:40:06,680 --> 00:40:08,808 Why don't you take a walk with me? Come on. 489 00:40:08,880 --> 00:40:11,611 Are you serious with this? Is this- Is this- This is what it's come to? 490 00:40:12,520 --> 00:40:15,205 We have to walk around outside like we're fucking gangsters? 491 00:40:17,120 --> 00:40:20,283 I am, and it is. 492 00:40:30,800 --> 00:40:33,121 It looks like we must do this. 493 00:40:34,280 --> 00:40:36,886 - We must? - Yeah. They'll shut us down. 494 00:40:37,400 --> 00:40:40,529 The- These men, they work for me. 495 00:40:40,600 --> 00:40:43,206 The trucks they drive, the customers they serve- 496 00:40:43,280 --> 00:40:45,760 it's all here because I built this. 497 00:40:45,880 --> 00:40:48,804 That's true. Until it isn't. 498 00:40:49,920 --> 00:40:52,764 The last guy in the world that we want problems with... 499 00:40:52,840 --> 00:40:55,571 is the head of the fucking Teamsters. 500 00:40:55,680 --> 00:40:58,763 We're out of business in a month if they tell these guys to walk. 501 00:40:58,840 --> 00:41:00,285 We don't have the cash. 502 00:41:00,360 --> 00:41:03,045 It will be the end of everything that we have worked for. 503 00:41:03,120 --> 00:41:07,569 If one of these guys shoots someone, they're gonna bring me down for it. 504 00:41:07,640 --> 00:41:09,165 I'm not gonna do it. 505 00:41:09,800 --> 00:41:11,325 I'll talk to him. 506 00:41:12,840 --> 00:41:15,366 We need to close this deal. 507 00:41:15,440 --> 00:41:17,442 We cannot stay like this any longer. 508 00:41:17,520 --> 00:41:19,921 We have to close on that property. 509 00:41:20,000 --> 00:41:22,048 We're so weak right now. 510 00:41:26,680 --> 00:41:29,251 Why do you want this so badly? 511 00:41:32,000 --> 00:41:34,606 Because I've got my entire savings at risk on this deposit. 512 00:41:34,720 --> 00:41:37,041 No,no,no,no. I don't mean the deposit. 513 00:41:37,120 --> 00:41:40,442 I mean... this. Why do you want it? 514 00:41:40,560 --> 00:41:42,210 Have you ever thought about it? 515 00:41:43,040 --> 00:41:47,125 Yes, I've thought about it. I've thought about it every day for the last five years. 516 00:41:47,200 --> 00:41:50,568 That place has just been sitting right across that fence mocking me. 517 00:41:50,640 --> 00:41:52,483 I'm not talking about that place. 518 00:41:52,560 --> 00:41:55,245 L-I-l just meant... everything. 519 00:41:56,520 --> 00:41:58,204 Why do you want it so much? 520 00:42:00,000 --> 00:42:01,764 I have no idea what you mean. 521 00:42:06,120 --> 00:42:07,724 - Arthur. - Anna. 522 00:42:08,920 --> 00:42:10,922 - You look as lovely as always. - Thank you. 523 00:42:11,000 --> 00:42:13,526 Gentlemen, do you know Ian Thompson? One of our new VPs. 524 00:42:13,600 --> 00:42:15,489 - Ian. - Hello, Ian. 525 00:42:16,200 --> 00:42:18,567 You're good? Good. 526 00:42:22,080 --> 00:42:23,844 All right. 527 00:42:23,920 --> 00:42:25,524 - I'm hungry. - Yeah. 528 00:42:25,600 --> 00:42:27,125 What can I get you to drink? 529 00:42:27,200 --> 00:42:29,771 A lot. Wine list, please. 530 00:42:29,840 --> 00:42:31,365 I'll be right back. 531 00:42:32,480 --> 00:42:34,881 So, how are you? 532 00:42:36,000 --> 00:42:38,446 We've been better. But we're good. 533 00:42:38,960 --> 00:42:40,485 Yes, I heard about that. 534 00:42:40,560 --> 00:42:43,962 If you stay in business long enough, it's bound to happen eventually. 535 00:42:44,080 --> 00:42:45,730 Well, that's exactly right, Arthur. 536 00:42:46,440 --> 00:42:48,761 And that's why we wanted to sit down with you tonight... 537 00:42:48,840 --> 00:42:51,127 and be up front about everything that's going on... 538 00:42:51,200 --> 00:42:53,521 make sure you understand the nature of the complaints... 539 00:42:53,600 --> 00:42:56,206 and that, even in a worst-case scenario... 540 00:42:56,280 --> 00:42:58,442 we'll move forward with very comfortable capital on hand. 541 00:42:58,520 --> 00:43:00,682 Yes, but you should know, Arthur... 542 00:43:00,760 --> 00:43:03,331 that this man has been digging through our industry... 543 00:43:03,400 --> 00:43:06,290 looking for anything he can find, for the last two years now. 544 00:43:06,360 --> 00:43:11,207 And the thought that he would single us out- it's ridiculous. 545 00:43:11,280 --> 00:43:12,805 Thank you. 546 00:43:13,640 --> 00:43:16,723 I run a fair and clean business... 547 00:43:16,800 --> 00:43:18,848 and we follow every standard industry practice. 548 00:43:18,920 --> 00:43:21,730 And I will fight to my last breath to prove that. 549 00:43:21,800 --> 00:43:23,882 But don't think for a moment... 550 00:43:23,960 --> 00:43:26,725 that I'm gonna let this mess interfere with our plans to grow. 551 00:43:27,680 --> 00:43:29,808 And we need to know that you're standing with us. 552 00:43:30,600 --> 00:43:31,931 Yes. 553 00:43:32,440 --> 00:43:36,001 What is it about this property that makes you feel it's so integral... 554 00:43:36,800 --> 00:43:40,964 that you can't put it off until after all these legal matters are settled? 555 00:43:44,280 --> 00:43:46,328 That's a very good question. 556 00:43:47,320 --> 00:43:49,482 This property gives us many things. 557 00:43:49,960 --> 00:43:51,849 First, access to the river... 558 00:43:52,520 --> 00:43:56,525 so I can bring in my fuel directly from any provider in the world... 559 00:43:56,600 --> 00:43:58,090 straight to my tanks. 560 00:43:58,160 --> 00:44:02,006 Second, it has over 10 million gallons of storage capacity... 561 00:44:02,640 --> 00:44:05,803 so I can buy in the summers when the price is low... 562 00:44:05,880 --> 00:44:08,281 and sell to my customers and, more importantly, my competitors... 563 00:44:08,360 --> 00:44:09,850 when the price is high. 564 00:44:10,480 --> 00:44:14,690 I will no longer just drive trucks. I will control my fate. 565 00:44:16,120 --> 00:44:18,202 But the real answer to your question... 566 00:44:18,920 --> 00:44:22,163 is that when it feels scary to jump, Ian... 567 00:44:22,720 --> 00:44:24,529 that is exactly when you jump. 568 00:44:25,640 --> 00:44:28,371 Otherwise, you end up staying in the same place your whole life... 569 00:44:28,880 --> 00:44:30,723 and that I can't do. 570 00:44:33,040 --> 00:44:35,008 We've always been there with you... 571 00:44:35,080 --> 00:44:39,085 and know... that we will continue to be. 572 00:44:39,960 --> 00:44:41,564 - Good. - Thanks, Arthur. 573 00:44:41,640 --> 00:44:43,608 - That's great. - I don't think we have to eat. 574 00:44:46,600 --> 00:44:48,409 That went really good. 575 00:44:50,120 --> 00:44:52,088 Arthur's a good man. 576 00:44:55,480 --> 00:44:57,403 They're gonna close. 577 00:44:58,840 --> 00:45:00,330 Of course. 578 00:45:08,600 --> 00:45:11,080 Shit. Are you okay? 579 00:45:11,840 --> 00:45:13,683 - You all right? - What the- 580 00:45:13,760 --> 00:45:15,444 What the fuck was that? 581 00:45:16,200 --> 00:45:17,725 It was a deer. 582 00:45:18,600 --> 00:45:21,080 - IFS Still alive. - Shit. 583 00:45:22,920 --> 00:45:25,969 - You've got to put it out of its misery. - Oh, Jesus. 584 00:45:26,040 --> 00:45:29,249 I mean it. You can't leave it like that. 585 00:45:29,320 --> 00:45:30,401 Goddamn it. 586 00:45:41,400 --> 00:45:42,686 Shit. 587 00:46:09,200 --> 00:46:11,806 - Is it dead? - No. 588 00:46:12,520 --> 00:46:14,841 - Well, you need to- - I know. 589 00:46:14,920 --> 00:46:17,082 - What are you doing? - I'm getting the tire iron. 590 00:47:25,120 --> 00:47:27,726 Hi, Maria. So sorry we're late. 591 00:47:31,440 --> 00:47:34,364 - The girls okay? - Oh, yes. All is good. 592 00:47:51,880 --> 00:47:53,882 You can go home now. We'll see you in the morning. 593 00:47:53,960 --> 00:47:55,371 Okay- 594 00:48:23,920 --> 00:48:25,570 - What? - What? 595 00:48:26,960 --> 00:48:28,849 Yeah? What? 596 00:48:30,440 --> 00:48:32,283 Okay, Anna. 597 00:48:32,360 --> 00:48:34,283 What's with the gun? 598 00:48:34,360 --> 00:48:38,570 I told you I wasn't gonna continue to stand around... 599 00:48:38,640 --> 00:48:40,802 and let these people come and get me and my children. 600 00:48:41,360 --> 00:48:42,885 So unlike you... 601 00:48:42,960 --> 00:48:46,567 who seems to be completely comfortable just standing around like some fucking pussy... 602 00:48:46,640 --> 00:48:48,324 I decided to do something about it. 603 00:48:49,640 --> 00:48:51,324 Where did you get it? 604 00:48:53,200 --> 00:48:54,690 You know where I got it. 605 00:48:54,760 --> 00:48:56,569 And do you have a permit? 606 00:48:59,280 --> 00:49:00,361 Not yet. 607 00:49:00,440 --> 00:49:04,365 Then you must be a bigger fucking idiot than I even thought. 608 00:49:04,440 --> 00:49:06,283 You wanna protect your children? 609 00:49:07,000 --> 00:49:08,923 Protect them? 610 00:49:09,000 --> 00:49:11,321 - Do you have any idea what happens to you- - Shh. 611 00:49:11,400 --> 00:49:13,641 If they catch you using that thing? 612 00:49:16,160 --> 00:49:17,764 You dress yourself up in these fancy clothes. 613 00:49:17,840 --> 00:49:19,365 And look at you here in your mansion. 614 00:49:19,440 --> 00:49:22,250 I've given you everything you could possibly ask for... 615 00:49:22,320 --> 00:49:23,810 and you still can't help acting... 616 00:49:23,880 --> 00:49:27,202 like this little Brooklyn corner-store gangster's daughter that you are. 617 00:49:27,280 --> 00:49:29,521 Are you delusional? 618 00:49:29,600 --> 00:49:33,047 Do you really understand how ridiculous that makes- 619 00:49:33,120 --> 00:49:34,884 - Abel. - I wanna see this thing. 620 00:49:34,960 --> 00:49:38,169 This? This? 621 00:49:38,240 --> 00:49:39,765 You're gonna protect yourself with this? 622 00:49:39,840 --> 00:49:42,366 You know who uses guns like these? Whores! 623 00:50:00,160 --> 00:50:02,208 You're walking us right into a trap. 624 00:50:04,080 --> 00:50:06,082 And you can't even see it. 625 00:50:12,440 --> 00:50:14,727 This is not allowed in my fucking house. 626 00:50:16,600 --> 00:50:18,728 Then you need to protect us. 627 00:50:22,320 --> 00:50:24,322 That is what I'm doing. 628 00:50:40,960 --> 00:50:42,485 No, no, no. Shh. 629 00:50:42,600 --> 00:50:45,683 - Can I help you? - One at a time. Birthday girl first. 630 00:50:45,760 --> 00:50:47,444 - Please. - In a minute. 631 00:50:50,080 --> 00:50:52,731 - Gracias, Maria. - Mr. Morales. 632 00:50:53,960 --> 00:50:55,485 - Guys- - We don't want any trouble. 633 00:50:55,560 --> 00:50:57,642 - Are you serious? - We don't want any trouble here. 634 00:50:58,480 --> 00:51:00,721 - What'll we play? - Here you go. 635 00:51:01,720 --> 00:51:04,007 As you can see, I'm in the middle of my daughter's birthday party. 636 00:51:04,120 --> 00:51:05,804 I understand and I apologize. I do. 637 00:51:05,880 --> 00:51:09,362 But this is a warrant, and we need to gain complete access to the property. 638 00:51:09,440 --> 00:51:10,965 What is this? 639 00:51:12,560 --> 00:51:14,130 Let me check something. 640 00:51:15,280 --> 00:51:16,850 Is he serious? 641 00:51:19,120 --> 00:51:21,122 I'm gonna fucking kill this guy. 642 00:51:22,640 --> 00:51:24,290 They got a birthday party going on. 643 00:51:26,080 --> 00:51:28,401 - Abel. - He's saying it's a bad time. 644 00:51:32,280 --> 00:51:33,805 Give me five minutes. 645 00:51:35,880 --> 00:51:38,360 Maria. Keep the kids playing. 646 00:51:43,960 --> 00:51:46,486 - Mr. Lawrence, is it? - Yes. 647 00:51:46,560 --> 00:51:48,847 Anna Morales. 648 00:51:48,920 --> 00:51:50,649 May I speak with you for a minute? 649 00:51:57,320 --> 00:51:59,402 I understand you and your men have a job to do here... 650 00:51:59,480 --> 00:52:02,563 but we're in the middle of a 10-year-old's birthday party. 651 00:52:02,680 --> 00:52:06,730 I understand, and I'm sorry, but we are coming in. 652 00:52:06,800 --> 00:52:10,646 That's not a problem. We have nothing to hide from you. it's just- 653 00:52:11,720 --> 00:52:13,563 Well, we- we just moved into the area... 654 00:52:13,640 --> 00:52:18,168 and... I have 20 guests inside my home. 655 00:52:19,280 --> 00:52:20,884 Can you give me five minutes... 656 00:52:20,960 --> 00:52:23,042 so I can ask everyone to leave calmly... 657 00:52:23,160 --> 00:52:25,162 before you guys come into my house? 658 00:52:27,080 --> 00:52:28,730 You can get them out of the house. 659 00:52:30,080 --> 00:52:31,570 Thank you. 660 00:52:38,480 --> 00:52:40,130 Where are you putting them? 661 00:52:40,200 --> 00:52:41,725 Oh, shit. 662 00:52:41,800 --> 00:52:43,370 Hand me those. 663 00:52:47,720 --> 00:52:49,882 You have... three minutes. 664 00:52:49,960 --> 00:52:51,530 What's going on out there? 665 00:52:51,600 --> 00:52:53,170 Our guests are leaving. 666 00:52:54,000 --> 00:52:55,650 Jesus. Anna. 667 00:52:55,720 --> 00:52:58,803 Why do we even have to be doing this? What are we hiding here? 668 00:52:58,880 --> 00:53:02,248 I don't want them to go through these before I have a chance to. 669 00:53:03,840 --> 00:53:05,888 Go. Get back in there. 670 00:53:17,040 --> 00:53:20,089 Here you go. Here you go. 671 00:53:20,160 --> 00:53:21,889 Thank you. One for you. 672 00:53:21,960 --> 00:53:23,485 - Thanks. - Mm-hmm. 673 00:53:24,920 --> 00:53:26,410 Here you go- 674 00:53:27,360 --> 00:53:28,885 Come on, honey. 675 00:53:31,520 --> 00:53:33,010 Excuse me, ma'am. 676 00:53:33,800 --> 00:53:35,290 Here you go, sweetheart. 677 00:53:43,080 --> 00:53:44,969 Can we get you something to drink? 678 00:53:47,440 --> 00:53:49,010 No. I'm good. 679 00:54:00,600 --> 00:54:02,921 This is probably one you're gonna regret. 680 00:54:05,160 --> 00:54:06,446 Excuse me? 681 00:54:08,280 --> 00:54:10,203 My husband's an honorable man. 682 00:54:12,240 --> 00:54:14,004 We're not who you think we are. 683 00:54:16,320 --> 00:54:18,004 I think I know your father. 684 00:54:19,440 --> 00:54:20,930 Good for you. 685 00:54:26,680 --> 00:54:29,650 My husband is not my father. 686 00:54:30,560 --> 00:54:32,130 Not even close. 687 00:54:33,440 --> 00:54:35,124 So if I were you... 688 00:54:36,160 --> 00:54:38,083 I would start treating us with a little more respect... 689 00:54:38,160 --> 00:54:40,322 or I guarantee... 690 00:54:40,400 --> 00:54:44,689 he will make it his mission in life to ruin you. 691 00:54:49,640 --> 00:54:52,007 This was very disrespectful. 692 00:54:56,560 --> 00:54:58,722 And you're not gonna find a fucking thing. 693 00:55:10,320 --> 00:55:13,164 Trucks 14 through 23 are on the road. 694 00:55:16,240 --> 00:55:18,891 Thirty to 33 are just about ready to go. 695 00:55:23,640 --> 00:55:25,483 Six, what are you doing back here? 696 00:55:30,240 --> 00:55:32,322 Hey. How are you? 697 00:55:32,400 --> 00:55:33,845 I'm... good. 698 00:55:34,720 --> 00:55:38,088 I'm a little bit nervous. I'm heading on my first calls alone today. 699 00:55:38,160 --> 00:55:42,449 You'll be great. Just hold the eye contact longer than you'd like. 700 00:55:43,200 --> 00:55:44,725 You'll see what happens. 701 00:55:46,280 --> 00:55:48,044 Good luck. 702 00:55:54,720 --> 00:55:56,563 - HEY- - HEY- 703 00:56:00,040 --> 00:56:01,610 Glad to see you back here. 704 00:56:02,760 --> 00:56:04,330 You look good. 705 00:56:07,200 --> 00:56:09,123 You ready to get back to work? 706 00:56:11,200 --> 00:56:12,725 English. 707 00:56:14,080 --> 00:56:15,605 I think so. 708 00:56:16,640 --> 00:56:18,290 You are. 709 00:56:18,920 --> 00:56:20,410 Where you heading? 710 00:56:21,480 --> 00:56:23,084 Uh, bulk delivery to Chase. 711 00:56:23,160 --> 00:56:25,561 Manhattan. it's a cakewalk. 712 00:56:34,560 --> 00:56:36,130 I feel... 713 00:56:37,960 --> 00:56:39,530 vulnerable. 714 00:56:39,600 --> 00:56:41,011 Good. 715 00:56:41,720 --> 00:56:43,449 Because you are vulnerable. 716 00:56:44,680 --> 00:56:46,603 We all are. 717 00:56:50,960 --> 00:56:55,124 But to be successful and great... 718 00:56:55,840 --> 00:56:58,923 you must keep going back. 719 00:56:59,680 --> 00:57:01,887 And I know what these guys wanna be doing. 720 00:57:03,160 --> 00:57:05,288 But that doesn't make you any safer. 721 00:57:06,760 --> 00:57:09,764 'Cause then they'll come back at us with everything they have. 722 00:57:11,320 --> 00:57:13,607 So this is what we do. 723 00:57:15,080 --> 00:57:16,684 We keep going back. 724 00:57:17,720 --> 00:57:22,169 And the times will get better and get safer- They will. 725 00:57:24,640 --> 00:57:25,801 So go. 726 00:57:26,800 --> 00:57:28,689 You're strong just by going. 727 00:57:30,800 --> 00:57:32,290 Stronger, in fact. 728 00:57:35,000 --> 00:57:36,490 Thank you. 729 00:57:41,760 --> 00:57:42,966 Mr. Rose? 730 00:57:43,040 --> 00:57:45,042 - I'm Alex, with Standard Heating Oil. - Nice to meet you, kid. 731 00:57:45,120 --> 00:57:47,771 I was just about to show your wife the results of my inspection. 732 00:57:47,840 --> 00:57:50,366 Should we head upstairs, run through some numbers? 733 00:57:50,440 --> 00:57:53,842 Sure. I just had one question about the exhaust chimney. 734 00:57:53,920 --> 00:57:55,604 Would you be willing to take a look? 735 00:57:56,200 --> 00:57:57,884 Of course. 736 00:58:09,560 --> 00:58:12,848 I'm gonna head up. Can I get you something to drink? 737 00:58:13,400 --> 00:58:14,561 Coffee? Tea? 738 00:58:14,640 --> 00:58:16,483 Tea would be great. 739 00:58:17,560 --> 00:58:20,211 Awesome. I'm a coffee man myself. 740 00:58:21,200 --> 00:58:23,009 - Here you go. - All right. 741 00:58:23,080 --> 00:58:24,809 So, uh, what exactly was the problem? 742 00:58:37,760 --> 00:58:39,728 Kathy. Kathy! Kathy! 743 00:58:39,800 --> 00:58:42,121 On the 59th Street Bridge. Kathy! 744 00:58:42,200 --> 00:58:43,850 - Who is that? - Kathy. Over. 745 00:58:43,920 --> 00:58:45,445 They're coming again. Help! 746 00:58:45,520 --> 00:58:47,648 - Julian? - Help! 747 00:58:47,720 --> 00:58:49,324 - Where are you? - Help! 748 00:58:50,760 --> 00:58:52,285 Julian! 749 00:58:53,880 --> 00:58:55,245 Julian! 750 00:58:57,960 --> 00:59:01,009 - Whoa, whoa, whoa. Easy. - “Whoa, whoa.” Fuck you! 751 00:59:01,080 --> 00:59:03,731 - Relax. What are you doing? - Relax? You fucking relax! 752 00:59:03,800 --> 00:59:06,121 Put it down. What are you doing? Got a fucking gun! 753 00:59:06,200 --> 00:59:07,770 Look, you wanna do this? 754 00:59:07,840 --> 00:59:10,127 Look! What, you want me to fucking shoot? 755 00:59:10,200 --> 00:59:12,726 You wanna kill someone? Think about it. 756 00:59:12,800 --> 00:59:14,609 Go back, you piece of shit! 757 00:59:22,480 --> 00:59:24,164 - John, you all right? - Yeah, I'm fine. 758 00:59:24,240 --> 00:59:25,730 - Did he hit you? - No. 759 00:59:27,240 --> 00:59:28,730 Where is he? 760 00:59:29,440 --> 00:59:31,010 He's in front of the truck. 761 00:59:31,080 --> 00:59:33,731 There's people out here! You're gonna kill somebody! 762 00:59:33,840 --> 00:59:36,127 You should have thought about that before you came! 763 00:59:37,600 --> 00:59:39,284 - Jesus! - What? 764 00:59:42,560 --> 00:59:45,086 COPS! Cops! 765 00:59:45,160 --> 00:59:47,322 Fuck. Fuck! Fuck! 766 00:59:48,640 --> 00:59:51,803 - Back in the car, John! - They're coming from that direction. 767 00:59:52,440 --> 00:59:54,044 Ah, fuck. 768 00:59:54,120 --> 00:59:55,610 I'm running. 769 01:00:04,160 --> 01:00:05,650 You better run, cuz. 770 01:00:06,720 --> 01:00:09,326 - Back in your car. - Oh, shit. 771 01:00:09,400 --> 01:00:11,084 - Get back! - Stay in the car. 772 01:00:11,160 --> 01:00:12,161 Go, go, go! 773 01:00:16,200 --> 01:00:17,201 Freeze! 774 01:00:58,880 --> 01:01:00,609 Oh, there he is. 775 01:01:00,680 --> 01:01:02,364 Got to be the hero, huh? 776 01:01:03,080 --> 01:01:04,730 Oh, fuck you. 777 01:01:05,560 --> 01:01:08,211 Couldn't just let us take the fucking truck. 778 01:01:08,720 --> 01:01:10,529 Did they see you come in here? 779 01:01:11,600 --> 01:01:13,329 Man, I don't think so. 780 01:01:13,440 --> 01:01:16,046 - Did they or not? Yes or no. - No! 781 01:01:16,120 --> 01:01:18,726 Look, there's a door down here about four more flights. 782 01:01:19,200 --> 01:01:21,680 You come out under the bridge. it's a park. 783 01:01:22,440 --> 01:01:25,728 - Fuck you! - You're welcome. 784 01:02:15,280 --> 01:02:16,770 Where's the truck now? 785 01:02:17,280 --> 01:02:19,009 It's still up on the bridge. 786 01:02:20,240 --> 01:02:23,687 - How many shots were fired? - I don't know. 787 01:02:23,800 --> 01:02:27,282 Kathy, it's me. What are you talking about? What shots? 788 01:02:28,800 --> 01:02:32,725 It's 16. Someone shot up his truck on the 59th Street Bridge. 789 01:02:33,680 --> 01:02:35,569 It was Julian. 790 01:02:35,640 --> 01:02:37,130 He's gone. 791 01:02:37,960 --> 01:02:39,485 He ran away. 792 01:02:42,320 --> 01:02:43,481 Abel? 793 01:03:12,720 --> 01:03:14,324 I don't know about that. 794 01:03:18,280 --> 01:03:20,009 Can you give us a minute, please? 795 01:03:26,600 --> 01:03:28,204 - Please- - Do not- 796 01:03:32,920 --> 01:03:34,160 I heard. 797 01:03:35,080 --> 01:03:37,606 We had nothing to do with this. 798 01:03:39,040 --> 01:03:40,963 This is not the way that I do business. 799 01:03:42,080 --> 01:03:45,163 In fact, I've been warning my men against this very thing. 800 01:03:45,240 --> 01:03:46,765 This is terrible for me. 801 01:03:46,840 --> 01:03:50,447 - It's not good... for either of us. - I know. 802 01:03:51,080 --> 01:03:53,447 In my job, we use whatever leverage we can gain... 803 01:03:53,520 --> 01:03:55,602 as I'm sure you do in your business. 804 01:03:55,680 --> 01:03:57,523 This is an ongoing investigation... 805 01:03:57,600 --> 01:03:59,489 and this incident will just be one piece of many. 806 01:03:59,560 --> 01:04:01,767 So, as much as I appreciate you coming here... 807 01:04:02,760 --> 01:04:04,649 I got nothing I can tell you. 808 01:04:07,440 --> 01:04:09,807 What a fucking mess this is. 809 01:04:12,160 --> 01:04:13,650 You know where he is? 810 01:04:14,160 --> 01:04:15,491 No. 811 01:04:15,560 --> 01:04:18,928 When you do, bring him to us. 812 01:04:19,880 --> 01:04:22,645 A situation like this happening in such a dangerous and public way... 813 01:04:22,720 --> 01:04:25,405 within an industry that I'm charged with cleaning up... 814 01:04:25,480 --> 01:04:27,403 is very bad for me. 815 01:04:30,200 --> 01:04:31,725 I'll find him. 816 01:04:39,600 --> 01:04:42,729 Right now it's 24 degrees in midtown Manhattan. 817 01:04:42,800 --> 01:04:44,450 Look for increasing cloudiness today... 818 01:04:44,520 --> 01:04:49,606 with a chance of light showers, with highs in the upper 20s. 819 01:04:49,680 --> 01:04:53,969 A masked slasher is at large on the streets of midtown Manhattan. 820 01:04:54,040 --> 01:04:56,566 - No, no, no, no, no. - The killer has struck at least four times. 821 01:04:56,640 --> 01:04:59,849 Three of his victims were black or Hispanic. 822 01:04:59,920 --> 01:05:01,809 Witnesses to two of the stabbing deaths... 823 01:05:01,880 --> 01:05:05,521 describe a stocky white man wearing wire-rimmed glasses... 824 01:05:05,600 --> 01:05:07,204 who approached his victims- 825 01:05:07,760 --> 01:05:09,285 Okay- 826 01:05:13,280 --> 01:05:16,045 - Abel. - Arthur. 827 01:05:16,120 --> 01:05:18,964 I wanted to come and talk to you in person. 828 01:05:20,280 --> 01:05:22,726 We're not gonna be able to show up for you on Thursday. 829 01:05:22,800 --> 01:05:24,290 We can't do the loan. 830 01:05:24,360 --> 01:05:26,488 I wanted to let you know as soon as possible... 831 01:05:26,560 --> 01:05:28,881 so you could try to put something else together. 832 01:05:29,560 --> 01:05:31,289 Thank you for coming. 833 01:05:33,920 --> 01:05:36,764 - This is not right. - I know. 834 01:05:37,680 --> 01:05:39,967 And you are aware of the position that this is putting me in? 835 01:05:40,080 --> 01:05:41,605 I am. 836 01:05:42,480 --> 01:05:46,405 Arthur, I paid off my first loan to you 11 years ago. 837 01:05:46,480 --> 01:05:48,926 - I know. - Do you remember the term on that loan? 838 01:05:49,000 --> 01:05:52,561 - I don't. - I had five years to pay you back. 839 01:05:52,640 --> 01:05:55,086 Do you know how long it took me to pay you off? 840 01:05:55,160 --> 01:05:57,731 - Seven months. - Six and a half. 841 01:05:57,800 --> 01:05:58,767 I'm sorry. 842 01:05:58,840 --> 01:06:03,129 I put 40% down deposit on this property... 843 01:06:03,200 --> 01:06:04,929 because you said that you would be there. 844 01:06:05,000 --> 01:06:10,211 You now have three serious separate pending legal cases against you... 845 01:06:10,960 --> 01:06:13,691 one with 16 counts of misconduct... 846 01:06:13,760 --> 01:06:15,922 ranging from fraud to tax evasion. 847 01:06:16,000 --> 01:06:17,809 And then today, in the middle of our meeting... 848 01:06:17,880 --> 01:06:21,771 I get a report saying you had armed your entire fleet of drivers... 849 01:06:21,840 --> 01:06:24,446 which led to a shoot-out on the 59th Street Bridge. 850 01:06:24,520 --> 01:06:27,251 - None of that is true. - That may be. 851 01:06:32,160 --> 01:06:33,650 "May”? 852 01:06:34,760 --> 01:06:36,250 It doesn't matter. 853 01:06:39,400 --> 01:06:41,004 It does matter. 854 01:06:42,360 --> 01:06:44,124 It matters that you know we didn't do this. 855 01:06:44,200 --> 01:06:47,522 I do. I do. 856 01:06:48,520 --> 01:06:50,966 But it doesn't matter. I can't do anything. 857 01:06:52,880 --> 01:06:54,723 I'm sorry. 858 01:07:01,120 --> 01:07:02,690 I'll find it. 859 01:07:05,920 --> 01:07:07,490 I know you will. 860 01:08:16,800 --> 01:08:18,086 Come on. 861 01:08:37,000 --> 01:08:38,604 It's horrible. 862 01:08:39,840 --> 01:08:41,285 Yes. 863 01:08:46,000 --> 01:08:47,490 Where is he? 864 01:08:48,160 --> 01:08:49,685 We're looking for him. 865 01:08:51,520 --> 01:08:53,090 Have they found the other guys yet? 866 01:08:53,160 --> 01:08:54,810 No. Of course not. 867 01:08:58,560 --> 01:09:00,050 You okay? 868 01:09:02,560 --> 01:09:04,210 No, I'm not okay. 869 01:09:06,840 --> 01:09:08,729 They're out. 870 01:09:08,800 --> 01:09:09,961 Who? 871 01:09:10,640 --> 01:09:11,846 The bank. 872 01:09:14,680 --> 01:09:16,364 What does that mean? 873 01:09:17,760 --> 01:09:20,684 We'll find the money somewhere else. That's what it means. 874 01:09:21,560 --> 01:09:23,369 We have two days. 875 01:10:02,120 --> 01:10:03,610 No. 876 01:10:48,960 --> 01:10:50,450 No. 877 01:12:53,520 --> 01:12:56,490 Julian. Julian, stop running! 878 01:12:57,440 --> 01:12:59,090 Andrew, he's coming to you! 879 01:13:00,080 --> 01:13:01,809 We got him! 880 01:13:53,560 --> 01:13:55,562 He's turning me in? 881 01:13:55,640 --> 01:13:57,688 Of course we're turning you in. 882 01:13:58,480 --> 01:14:01,962 You put everything he's worked for for the last 20 years at risk. 883 01:14:02,640 --> 01:14:06,281 If it was up to me, we'd be doing this in a very different way. 884 01:14:09,320 --> 01:14:11,402 They said you fired off four shots. 885 01:14:11,480 --> 01:14:13,005 Is that right? 886 01:14:15,200 --> 01:14:17,851 - I don't know. - Where's the gun? 887 01:14:18,760 --> 01:14:22,003 I, uh- I threw it in the river. 888 01:14:22,640 --> 01:14:24,051 Good. 889 01:14:25,160 --> 01:14:29,449 When we did our background check, it said you'd never been arrested. 890 01:14:29,520 --> 01:14:31,010 Is that true? 891 01:14:32,040 --> 01:14:34,361 Why is this putting everything at risk? 892 01:14:34,440 --> 01:14:37,364 I asked you if you've ever been arrested. 893 01:14:38,720 --> 01:14:40,370 No. 894 01:14:40,440 --> 01:14:43,125 Because no bank will touch us. 895 01:14:44,360 --> 01:14:47,250 Because if he can't close on that piece of property... 896 01:14:47,320 --> 01:14:50,210 then your buddy here loses everything. 897 01:14:51,360 --> 01:14:52,885 That's why. 898 01:14:54,280 --> 01:14:55,805 Here. 899 01:14:58,160 --> 01:15:01,846 This is an attorney that'll meet you at the station. 900 01:15:05,360 --> 01:15:08,170 You no longer work for us. You've been fired. 901 01:15:09,160 --> 01:15:12,403 Abel would like to pay for the lawyer. 902 01:15:14,840 --> 01:15:16,410 Good luck. 903 01:15:33,160 --> 01:15:34,650 I'm sorry. 904 01:15:36,240 --> 01:15:37,765 I know. Uh-huh. 905 01:15:40,360 --> 01:15:41,885 I was scared. 906 01:15:43,520 --> 01:15:45,568 - Yeah, I know. - Mm-hmm. Mm-hmm. 907 01:15:45,640 --> 01:15:47,722 And you don't get scared? 908 01:15:49,240 --> 01:15:53,404 I've always been a lot more afraid of failure than of anything else. 909 01:16:04,160 --> 01:16:06,606 It wasn't always like this. 910 01:16:08,160 --> 01:16:09,764 I am sorry. 911 01:16:12,120 --> 01:16:13,121 Good. 912 01:16:15,600 --> 01:16:17,125 Okay- 913 01:16:18,760 --> 01:16:20,489 Don't. Don't. 914 01:16:20,560 --> 01:16:23,928 I'm not- I'm not strong. 915 01:16:24,000 --> 01:16:25,490 Don't. 916 01:16:25,600 --> 01:16:27,887 Well, that doesn't have to be true. 917 01:16:27,960 --> 01:16:31,123 Listen to me. Trust me. Trust me. 918 01:16:31,200 --> 01:16:34,488 - I'm not- - Julian. Julian. 919 01:16:34,560 --> 01:16:36,085 That's- That's enough. 920 01:16:57,000 --> 01:16:58,490 Hey. 921 01:17:00,240 --> 01:17:01,890 I am sorry. 922 01:17:07,840 --> 01:17:09,285 - He's running! - Hey! 923 01:17:09,360 --> 01:17:10,691 Stop him! 924 01:17:12,680 --> 01:17:15,206 Officers in pursuit! Suspect on foot! 925 01:17:15,280 --> 01:17:16,520 Stop him! 926 01:17:57,800 --> 01:18:01,043 - Thank you for seeing me. - Of course. 927 01:18:02,000 --> 01:18:03,650 Actually, I think we have met before... 928 01:18:03,720 --> 01:18:07,327 but I didn't realize that you were Saul's granddaughter. 929 01:18:07,400 --> 01:18:08,401 I am. 930 01:18:08,920 --> 01:18:12,049 My grandfather didn't trust any of his children to run the business. 931 01:18:12,120 --> 01:18:13,121 Yes. 932 01:18:13,920 --> 01:18:17,402 I know that you tried to buy the company from my grandfather several times. 933 01:18:18,440 --> 01:18:20,010 His goal was to stay healthy... 934 01:18:20,080 --> 01:18:22,970 long enough to be able to give the company to me... 935 01:18:23,040 --> 01:18:25,361 which he thankfully did. 936 01:18:26,120 --> 01:18:28,043 So while I appreciate your visit... 937 01:18:28,120 --> 01:18:30,691 we are still not for sale. 938 01:18:30,760 --> 01:18:33,445 I'm not here to offer to buy your company. 939 01:18:33,560 --> 01:18:34,686 Oh. 940 01:18:34,760 --> 01:18:37,411 But as you will soon learn... 941 01:18:37,480 --> 01:18:41,485 some years are good and others not so. 942 01:18:46,480 --> 01:18:50,371 I am under contract with a significant hard deposit at risk... 943 01:18:50,440 --> 01:18:53,205 to purchase the old Bayfront terminal. 944 01:18:53,280 --> 01:18:54,770 I see. 945 01:18:54,840 --> 01:18:56,365 And... 946 01:18:58,840 --> 01:19:03,129 due to circumstances out of my control... 947 01:19:05,160 --> 01:19:07,970 my bank has left me at the altar. 948 01:19:10,120 --> 01:19:11,645 So I'm here... 949 01:19:13,480 --> 01:19:15,244 hat in hand... 950 01:19:17,520 --> 01:19:19,010 looking for a loan. 951 01:19:21,800 --> 01:19:25,361 I certainly expect the terms to be in your favor. 952 01:19:26,640 --> 01:19:30,486 But if your grandfather trusted you with his company... 953 01:19:31,000 --> 01:19:34,322 then I would be willing to trust you as my lien holder. 954 01:19:36,160 --> 01:19:37,969 How much? 955 01:19:39,920 --> 01:19:41,888 I need a million and a half dollars. 956 01:19:51,000 --> 01:19:52,729 Would you give us a minute? 957 01:20:08,120 --> 01:20:09,645 Yes? 958 01:20:10,600 --> 01:20:12,090 Oh. 959 01:20:15,200 --> 01:20:16,929 You can go back in. 960 01:20:31,720 --> 01:20:35,327 We can offer you 500,000 at 20% for a year. 961 01:20:35,400 --> 01:20:38,165 And we would need a five-year straight wholesale holding agreement... 962 01:20:38,240 --> 01:20:41,926 for 250,000 gallons a year at your new facility. 963 01:20:51,240 --> 01:20:52,605 Okay- 964 01:20:54,720 --> 01:20:56,245 Thank you. 965 01:20:58,400 --> 01:20:59,890 Thank you. 966 01:21:03,800 --> 01:21:06,087 So, uh, I should start by thanking you... 967 01:21:06,160 --> 01:21:09,084 for your assistance in attempting to bring in the driver. 968 01:21:09,920 --> 01:21:12,002 Yeah, we didn't expect him to react that way. 969 01:21:12,080 --> 01:21:15,323 Yeah, well, the officers there didn't set it up very well on their end either. 970 01:21:15,400 --> 01:21:16,401 I'm sorry. 971 01:21:17,720 --> 01:21:19,529 Miss Lange. 972 01:21:19,600 --> 01:21:21,807 It has been brought to our attention... 973 01:21:21,880 --> 01:21:25,009 that it might be beneficial on your end... 974 01:21:25,080 --> 01:21:27,765 to resolve this issue in a time-sensitive way. 975 01:21:27,840 --> 01:21:29,888 It's a possibility. 976 01:21:29,960 --> 01:21:33,965 So we have prepared an offer for you to review. 977 01:21:40,840 --> 01:21:42,763 I'll present it to him. 978 01:21:43,640 --> 01:21:45,483 It's good, Andrew. 979 01:21:47,120 --> 01:21:48,201 Okay- 980 01:22:20,560 --> 01:22:22,528 I need more time. 981 01:22:22,600 --> 01:22:24,568 Hmm. 982 01:22:24,640 --> 01:22:26,244 Of course you do. 983 01:22:26,840 --> 01:22:28,888 I know our agreement doesn't allow for that. 984 01:22:28,960 --> 01:22:30,450 Hmm. 985 01:22:32,640 --> 01:22:34,449 But I need more time. 986 01:22:37,720 --> 01:22:40,166 It is a difficult time to do business. 987 01:22:41,320 --> 01:22:43,049 Yes. Yes, it is. 988 01:22:44,520 --> 01:22:46,204 I, um- 989 01:22:49,160 --> 01:22:51,481 I'll give you three days. 990 01:22:51,560 --> 01:22:53,927 But then it's over. 991 01:22:54,880 --> 01:22:57,247 Thank you. Thank you, Joseph. 992 01:22:58,720 --> 01:23:00,245 You're welcome. 993 01:23:17,040 --> 01:23:18,530 Oh. 994 01:23:19,480 --> 01:23:21,767 Abel. Please, sit down. 995 01:23:24,040 --> 01:23:25,644 - Andrew. - Yes. 996 01:23:25,720 --> 01:23:27,722 - How are you? - I'm well. 997 01:23:36,720 --> 01:23:38,245 Abel. 998 01:23:47,040 --> 01:23:48,530 Stop. 999 01:24:03,960 --> 01:24:05,849 Um- 1000 01:24:05,920 --> 01:24:09,766 Abel, we had a chance to meet for a little bit before you got here. 1001 01:24:10,600 --> 01:24:13,683 And, of course, everyone in this room... 1002 01:24:13,760 --> 01:24:17,321 is fully capable of lying to their own mothers on their deathbeds. 1003 01:24:19,360 --> 01:24:21,681 But the conclusion that we've come to- 1004 01:24:21,760 --> 01:24:24,809 and I should say that we feel fairly certain... 1005 01:24:24,880 --> 01:24:27,121 after a very frank conversation- 1006 01:24:28,400 --> 01:24:31,563 that the guys who are doing this... 1007 01:24:32,680 --> 01:24:36,321 that they're not actually working for anyone in this room. 1008 01:24:37,080 --> 01:24:40,880 As you know, there are plenty of other smaller providers in the area... 1009 01:24:40,960 --> 01:24:44,328 that might have something to do with it who are not here tonight, so- 1010 01:24:45,480 --> 01:24:47,005 Peter, thank you. 1011 01:24:47,640 --> 01:24:49,290 Thank you. That may be true. 1012 01:24:53,480 --> 01:24:54,970 But over the last six months... 1013 01:24:55,040 --> 01:25:00,444 110,000 gallons of fuel have been stolen from me and my family. 1014 01:25:02,920 --> 01:25:06,288 Now, the reason we asked Bill to get you all here... 1015 01:25:07,000 --> 01:25:10,163 is because the people at this table... 1016 01:25:10,240 --> 01:25:13,403 are the only people within 200 miles of here... 1017 01:25:13,480 --> 01:25:19,647 that have the ability to purchase and store that kind of quantity. 1018 01:25:22,240 --> 01:25:23,571 So- 1019 01:25:26,360 --> 01:25:29,364 No matter what bullshit you've been telling each other... 1020 01:25:29,920 --> 01:25:33,003 one of you... or two... 1021 01:25:33,800 --> 01:25:35,165 or three... 1022 01:25:35,960 --> 01:25:40,124 have been allowing this to happen by buying it from these cowards... 1023 01:25:40,200 --> 01:25:42,680 or worse yet, hiring them to do it. 1024 01:25:44,120 --> 01:25:46,043 So what I'm saying is stop. 1025 01:25:50,520 --> 01:25:51,726 Now. 1026 01:26:00,440 --> 01:26:02,283 Have some pride in what you do... 1027 01:26:03,360 --> 01:26:04,885 and stop. 1028 01:26:35,120 --> 01:26:36,121 Hi. 1029 01:26:37,480 --> 01:26:39,050 Hi. 1030 01:26:44,160 --> 01:26:46,049 How's it coming? 1031 01:26:49,240 --> 01:26:50,924 I got to 1975. 1032 01:26:52,360 --> 01:26:55,204 1975. That was a good year. 1033 01:26:56,520 --> 01:26:58,090 No? 1034 01:27:00,360 --> 01:27:03,409 - How is it? - Oh, I'm not sure yet. 1035 01:27:04,360 --> 01:27:06,601 But I don't think it's as bad as they're saying it is. 1036 01:27:08,440 --> 01:27:10,488 I guess I kind of knew what I was doing. 1037 01:27:15,120 --> 01:27:17,282 How'd you do? 1038 01:27:17,360 --> 01:27:19,442 Got us three more days. 1039 01:27:19,520 --> 01:27:21,170 That's great. 1040 01:27:21,240 --> 01:27:23,288 And I got a piece from Saul. 1041 01:27:25,120 --> 01:27:27,248 But we're still about a million short. 1042 01:27:35,520 --> 01:27:37,284 When are you gonna go see your little brother? 1043 01:27:38,800 --> 01:27:40,290 First thing. 1044 01:27:41,840 --> 01:27:43,569 And Peter? 1045 01:27:43,640 --> 01:27:45,051 Probably. 1046 01:27:53,720 --> 01:27:55,643 How are the girls? 1047 01:27:55,720 --> 01:27:57,802 Feel like I haven't seen them forever. 1048 01:27:59,480 --> 01:28:01,005 They're fine. 1049 01:28:05,120 --> 01:28:07,248 When I was putting them to bed tonight... 1050 01:28:12,280 --> 01:28:15,682 I told them that their dad was out there... 1051 01:28:16,880 --> 01:28:18,689 taking care of us. 1052 01:28:23,560 --> 01:28:25,961 I said that whatever he wanted... 1053 01:28:27,360 --> 01:28:29,010 he was gonna get... 1054 01:28:31,080 --> 01:28:33,208 and that there was no man- 1055 01:28:36,120 --> 01:28:38,691 No man would ever stand in his way. 1056 01:28:43,560 --> 01:28:45,449 This is all worth it. 1057 01:28:46,840 --> 01:28:49,002 - Of course. - Hey. 1058 01:28:51,960 --> 01:28:53,883 Look at us. It is. 1059 01:28:59,040 --> 01:29:01,008 I know. 1060 01:29:01,640 --> 01:29:03,130 I know. 1061 01:29:10,320 --> 01:29:11,651 Hut! 1062 01:29:12,760 --> 01:29:14,888 - There you go! - Yeah! 1063 01:29:14,960 --> 01:29:17,645 - Hey, come on. Stop it. Get back. Get back. - Good job, Morales. 1064 01:29:17,720 --> 01:29:19,927 I'm gonna take a second. 1065 01:29:26,080 --> 01:29:28,242 - I didn't mean to take you away. - Oh, we're done. 1066 01:29:29,920 --> 01:29:31,410 I didn't know you were coming. 1067 01:29:31,480 --> 01:29:33,005 Yeah, I didn't either. 1068 01:29:36,480 --> 01:29:38,005 You've grown. 1069 01:29:39,240 --> 01:29:40,730 You saw me a month ago. 1070 01:29:40,800 --> 01:29:42,609 I know. I know. But you have. 1071 01:29:44,360 --> 01:29:46,931 Uh-oh. 1072 01:29:51,480 --> 01:29:52,925 Jesus. 1073 01:29:54,280 --> 01:29:56,442 I don't know how you get any work done around here. 1074 01:29:57,120 --> 01:29:58,451 I don't. 1075 01:30:02,000 --> 01:30:05,766 So, I'm in a bit of a rough patch here. 1076 01:30:08,320 --> 01:30:11,608 - Yeah? - Yeah. 1077 01:30:13,120 --> 01:30:14,929 It happens. 1078 01:30:17,120 --> 01:30:18,281 I know. 1079 01:30:20,560 --> 01:30:22,050 Good. 1080 01:30:22,800 --> 01:30:26,327 - I need your signature on this. - Well, what is it? 1081 01:30:26,440 --> 01:30:28,283 It's a short-term mortgage... 1082 01:30:28,400 --> 01:30:29,970 on the apartment building we own together. 1083 01:30:30,040 --> 01:30:32,691 That thing isn't worth more than 150 grand though. 1084 01:30:32,760 --> 01:30:34,489 IFS 210. 1085 01:30:35,480 --> 01:30:36,720 Uh-huh. 1086 01:30:37,840 --> 01:30:43,643 Since when do you need to take out sucker mortgages for 200 grand? 1087 01:30:48,760 --> 01:30:50,683 I'm up against it here. 1088 01:31:03,920 --> 01:31:05,410 Thank you. 1089 01:31:08,480 --> 01:31:10,050 It's good to see your face. 1090 01:31:13,360 --> 01:31:14,850 I love you. 1091 01:31:19,680 --> 01:31:21,682 Fourteen, you gonna check that tank at D'Amico's? 1092 01:31:22,360 --> 01:31:23,521 Yeah. 1093 01:31:27,080 --> 01:31:29,367 - Oh, fuck. - Get out of the fucking truck! 1094 01:31:30,320 --> 01:31:31,526 Who's that? 1095 01:31:32,600 --> 01:31:33,647 Eddy! 1096 01:31:34,360 --> 01:31:36,010 - Kathy. - Abel? 1097 01:31:36,080 --> 01:31:37,809 What's going on? 1098 01:31:37,880 --> 01:31:39,962 It's 17. Two guys are coming at me. 1099 01:31:40,040 --> 01:31:41,485 Where are you? 1100 01:31:41,600 --> 01:31:44,080 Uh, Hall Street and Flushing Avenue. 1101 01:31:44,160 --> 01:31:47,209 I gotta get out of here. Motherfuckers! 1102 01:31:47,280 --> 01:31:49,567 I'm right here. I'll see if I can find you. 1103 01:31:51,320 --> 01:31:52,810 Eddy? 1104 01:31:52,880 --> 01:31:54,530 Eddy! 1105 01:31:55,920 --> 01:31:56,921 Abel. 1106 01:32:00,040 --> 01:32:01,166 Abel! 1107 01:32:09,920 --> 01:32:11,331 Hey! 1108 01:32:11,400 --> 01:32:12,925 Abel! That way! 1109 01:34:54,200 --> 01:34:55,486 Ah, Shit. 1110 01:36:47,920 --> 01:36:50,127 Next stop, 50th Street. 1111 01:36:50,240 --> 01:36:52,242 This is the B train to the Bronx. 1112 01:37:25,720 --> 01:37:28,166 B train to the Bronx. Next stop, 50th Street. 1113 01:37:44,320 --> 01:37:46,926 Next stop, 50th Street. Doors open on the right. 1114 01:37:56,520 --> 01:37:58,045 Stand clear. 1115 01:38:16,360 --> 01:38:17,850 Who hired you? 1116 01:38:21,760 --> 01:38:23,285 Who do you work for? 1117 01:38:24,200 --> 01:38:28,000 Hey. Listen to me. Your friend is dead. 1118 01:38:28,760 --> 01:38:30,808 Who hired you? 1119 01:38:37,960 --> 01:38:40,327 Please. Please. 1120 01:38:43,560 --> 01:38:47,121 Please. Please. 1121 01:38:49,480 --> 01:38:51,721 Please. Please. 1122 01:38:57,160 --> 01:38:58,650 Go. 1123 01:38:59,800 --> 01:39:01,325 Get out of here. 1124 01:39:09,000 --> 01:39:10,047 Thank you. 1125 01:39:30,920 --> 01:39:32,809 I don't work for anybody! 1126 01:39:34,880 --> 01:39:38,965 But I sold a load of your fuel in Far Rockaway last week! 1127 01:40:01,840 --> 01:40:03,330 Hey. 1128 01:40:04,920 --> 01:40:08,049 - Jimmy, could you give us a minute? - Yeah. Sure. 1129 01:40:15,720 --> 01:40:17,245 Abel. 1130 01:40:18,800 --> 01:40:21,485 - That was well said last night. - Thank you. 1131 01:40:21,560 --> 01:40:23,050 What can I do for you? 1132 01:40:23,160 --> 01:40:25,288 I'm just here to collect that check that you owe me. 1133 01:40:25,960 --> 01:40:29,567 - What check it that? - The one for $213,000. 1134 01:40:31,280 --> 01:40:32,327 That funny? 1135 01:40:33,080 --> 01:40:34,844 - A little. - Why is that? 1136 01:40:34,920 --> 01:40:37,048 'Cause I don't know what the fuck you're talking about. 1137 01:40:38,000 --> 01:40:41,004 That's how much has been taken from me over the last six months. 1138 01:40:41,080 --> 01:40:43,242 - I had nothing to do with that. - No? 1139 01:40:43,960 --> 01:40:46,691 Your Far Rockaway facility bought a load of fuel... 1140 01:40:46,760 --> 01:40:48,967 off of one of my stolen trucks last week. 1141 01:40:49,040 --> 01:40:50,804 That's not possible. 1142 01:40:56,480 --> 01:40:57,720 Arnold. 1143 01:40:58,560 --> 01:41:02,246 I was standing on one of my hijacked trucks a couple weeks ago... 1144 01:41:02,320 --> 01:41:06,644 just thinking about the cowards that have done this... 1145 01:41:07,960 --> 01:41:09,485 when I remembered... 1146 01:41:10,760 --> 01:41:15,527 that load was purchased off a barge from Texas. 1147 01:41:17,640 --> 01:41:21,884 Now, as you know, Texas number four is marked. 1148 01:41:24,400 --> 01:41:27,563 Do you have any receipts over the last year... 1149 01:41:27,640 --> 01:41:29,961 for incoming marked number four? 1150 01:41:32,160 --> 01:41:35,642 So I'm guessing there's at least, what... 1151 01:41:36,840 --> 01:41:43,246 4,600 gallons of marked fuel in your small tank right now. 1152 01:41:46,640 --> 01:41:48,165 How much? 1153 01:41:49,080 --> 01:41:53,324 I said... 213,000. 1154 01:41:57,480 --> 01:41:59,005 I need a day. 1155 01:42:00,680 --> 01:42:01,841 Okay- 1156 01:42:01,920 --> 01:42:04,810 But I was just buying the stuff off these guys. 1157 01:42:05,640 --> 01:42:07,927 L- I-l only bought a couple loads. 1158 01:42:08,000 --> 01:42:10,685 I don't know who they are. I would never do that. 1159 01:42:11,640 --> 01:42:13,563 This may ruin me. 1160 01:42:13,640 --> 01:42:16,564 My goal was to have you out of business by the end of next year. 1161 01:42:16,640 --> 01:42:18,085 But if you're this fucking desperate... 1162 01:42:18,160 --> 01:42:20,481 I imagine it won't even take that long. 1163 01:42:22,000 --> 01:42:23,729 Makes you miss having your dad around, doesn't it? 1164 01:42:23,800 --> 01:42:27,088 Abel. I wasn't the only person buying this shit. 1165 01:42:27,200 --> 01:42:29,123 All right, well, when you find out who else did it... 1166 01:42:29,200 --> 01:42:31,168 you can have them pay the difference. 1167 01:42:31,840 --> 01:42:34,207 But I need the whole lot by tomorrow morning... 1168 01:42:34,280 --> 01:42:37,124 or you're gonna have the feds at your doorstep by noon. 1169 01:42:57,320 --> 01:42:59,004 There he is. 1170 01:42:59,760 --> 01:43:01,649 The caped crusader. 1171 01:43:04,280 --> 01:43:05,770 Come on up. 1172 01:43:08,360 --> 01:43:10,044 You all right? 1173 01:43:10,160 --> 01:43:11,650 Yeah. 1174 01:43:17,080 --> 01:43:19,048 Thank you for seeing me. 1175 01:43:19,120 --> 01:43:20,610 Of course. 1176 01:43:23,880 --> 01:43:25,405 So what is it? 1177 01:43:31,360 --> 01:43:32,885 I need a loan. 1178 01:43:37,840 --> 01:43:40,605 - You don't wanna do that. - Yeah, no shit. 1179 01:43:43,560 --> 01:43:45,050 But I'm here. 1180 01:43:47,400 --> 01:43:49,084 What are we talking about? 1181 01:43:49,200 --> 01:43:50,770 $600,000. 1182 01:43:51,840 --> 01:43:53,490 Jesus, Abel. 1183 01:43:55,480 --> 01:43:58,290 - Abel, that's a problem. - Yeah. 1184 01:43:59,600 --> 01:44:01,523 But if I don't get it- 1185 01:44:01,600 --> 01:44:03,125 What's my collateral? 1186 01:44:05,440 --> 01:44:08,125 - The terminal. - Oh, yeah? 1187 01:44:09,320 --> 01:44:12,085 Me and how many other people are gonna be coming after it? No way. 1188 01:44:12,160 --> 01:44:13,286 Peter. 1189 01:44:14,680 --> 01:44:16,284 You'll get your money. 1190 01:44:17,840 --> 01:44:20,969 You know, Abel, I respect everything that you've done. 1191 01:44:21,040 --> 01:44:23,930 And because of it, we haven't come after you the way that I should have... 1192 01:44:24,000 --> 01:44:27,800 for coming into my service area and poaching my customers. 1193 01:44:29,680 --> 01:44:33,685 You're good at what you do, probably better than us. 1194 01:44:33,760 --> 01:44:35,410 I accept that. 1195 01:44:35,480 --> 01:44:37,050 But this would be different. 1196 01:44:38,560 --> 01:44:40,642 I don't want you to be in this position. 1197 01:44:42,600 --> 01:44:46,491 We are not nice people to borrow three quarters of a million dollars from. 1198 01:44:48,760 --> 01:44:50,250 I know that. 1199 01:44:55,680 --> 01:44:58,081 You know, I'm- I'm gonna think about this. 1200 01:45:00,000 --> 01:45:02,002 You know, we should both think about this. 1201 01:45:02,600 --> 01:45:03,965 Yeah. 1202 01:45:37,640 --> 01:45:39,688 What a day. 1203 01:45:39,760 --> 01:45:41,250 Yeah. 1204 01:45:44,520 --> 01:45:46,010 You okay? 1205 01:45:48,480 --> 01:45:49,970 Yeah. 1206 01:45:53,240 --> 01:45:54,924 How's your brother? 1207 01:45:56,800 --> 01:45:59,849 He's good. He's good. 1208 01:46:01,000 --> 01:46:03,048 - The girls up there though- - Stop. 1209 01:46:03,120 --> 01:46:04,610 Oh! 1210 01:46:06,200 --> 01:46:08,567 They didn't have girls like that where I went to school. 1211 01:46:08,640 --> 01:46:10,165 Shut your mouth. 1212 01:46:12,720 --> 01:46:14,210 How'd it go? 1213 01:46:17,120 --> 01:46:18,690 I think we can pull it off. 1214 01:46:18,760 --> 01:46:21,127 - Yeah? - Yeah. 1215 01:46:21,200 --> 01:46:24,090 Three different parties. it's a mess. 1216 01:46:25,760 --> 01:46:27,250 And the terms- 1217 01:46:29,760 --> 01:46:31,683 Peter finally showed me his true colors. 1218 01:46:31,760 --> 01:46:33,285 I'm sorry. 1219 01:46:34,680 --> 01:46:37,206 I spent my whole life trying not to become a gangster. 1220 01:46:37,280 --> 01:46:39,442 I know. 1221 01:46:39,520 --> 01:46:42,763 And now, on the biggest deal of my career, they're gonna own me. 1222 01:47:08,800 --> 01:47:11,610 - What is this? - Bank account. 1223 01:47:14,440 --> 01:47:15,885 Whose'? 1224 01:47:15,960 --> 01:47:17,485 Ours. 1225 01:47:20,960 --> 01:47:22,246 Ours? 1226 01:47:29,240 --> 01:47:32,801 - How much is in here? - A lot. 1227 01:47:32,880 --> 01:47:36,566 This will help. You replace Peter's money, get him out of the deal. 1228 01:47:44,600 --> 01:47:46,125 Where did this come from? 1229 01:47:46,960 --> 01:47:48,086 Abel. 1230 01:47:49,560 --> 01:47:51,244 Where did this come from? 1231 01:47:55,560 --> 01:47:58,803 I've been skimming money from the company. 1232 01:48:04,160 --> 01:48:05,207 Anna. 1233 01:48:06,600 --> 01:48:07,840 How long? 1234 01:48:09,160 --> 01:48:10,730 From the beginning. 1235 01:48:10,800 --> 01:48:13,201 It was just in case times got tough. 1236 01:48:13,280 --> 01:48:16,807 But then it was because you were taking all these crazy chances. 1237 01:48:16,880 --> 01:48:19,690 I didn't know what else to do. I couldn't risk us being left with nothing. 1238 01:48:21,480 --> 01:48:23,209 What am I supposed to do with this? 1239 01:48:23,960 --> 01:48:25,450 Use it. 1240 01:48:25,560 --> 01:48:28,166 - Is it clean? - I don't know what that means. 1241 01:48:29,280 --> 01:48:31,487 It means that if I were to walk into the office... 1242 01:48:31,560 --> 01:48:34,245 of the people that are trying to put us in jail right now... 1243 01:48:34,360 --> 01:48:36,761 and if I slap the check from this account on their desk... 1244 01:48:36,840 --> 01:48:38,808 would it push me deeper into hell? 1245 01:48:38,880 --> 01:48:41,326 Or would it help to pull me out? That's what it means. 1246 01:48:41,400 --> 01:48:44,051 It's as clean as every dollar we've ever made. 1247 01:48:45,800 --> 01:48:48,565 - Well, that's a fucking bullshit answer. - I can clear it in the books. 1248 01:48:48,640 --> 01:48:51,530 I don't want anything to do with this! 1249 01:48:51,600 --> 01:48:52,601 Fine. 1250 01:48:53,560 --> 01:48:55,847 You keep it exactly where it is, all right? 1251 01:48:55,920 --> 01:48:59,129 And you use it when they drag me off to jail. 1252 01:48:59,200 --> 01:49:01,362 So what's the plan here? 1253 01:49:03,200 --> 01:49:04,929 I'm gonna get this done... 1254 01:49:05,000 --> 01:49:06,923 and it's not gonna be as a cheat. 1255 01:49:07,720 --> 01:49:10,041 God, you're too much! 1256 01:49:10,120 --> 01:49:12,600 You've been walking around your whole life... 1257 01:49:12,680 --> 01:49:14,842 like all this happened 'cause of your hard work... 1258 01:49:14,920 --> 01:49:16,922 your good luck, your charm. 1259 01:49:17,000 --> 01:49:19,162 Mr. Fucking American Dream. 1260 01:49:19,280 --> 01:49:22,602 It wasn't your good luck helping you out all these years. 1261 01:49:22,680 --> 01:49:26,241 It was me doing the things you didn't wanna know about! 1262 01:49:26,320 --> 01:49:28,721 You stole from me! 1263 01:49:31,960 --> 01:49:33,450 Abel. 1264 01:49:33,520 --> 01:49:35,887 You've been so good in not letting your ego get in the way... 1265 01:49:35,960 --> 01:49:37,610 when it comes to business. 1266 01:49:38,640 --> 01:49:40,688 Don't start now 'cause it's me. 1267 01:49:53,040 --> 01:49:55,168 This is 1010 WINS. 1268 01:49:55,240 --> 01:49:58,323 You give us 22 minutes, we'll give you the world. 1269 01:49:59,840 --> 01:50:01,763 Good morning. It's 50 degrees. 1270 01:50:01,840 --> 01:50:04,491 Time is 7:15. 1271 01:50:04,560 --> 01:50:06,801 President Reagan spoke to the nation last night... 1272 01:50:06,880 --> 01:50:08,962 concerning the state of our country's economy. 1273 01:50:09,080 --> 01:50:12,562 He spoke about Republicans' proposed plans to cut government spending... 1274 01:50:12,640 --> 01:50:14,165 trim back regulation on business... 1275 01:50:14,240 --> 01:50:16,561 and reduce taxes over the next three years. 1276 01:50:17,640 --> 01:50:19,210 We'll use the money. 1277 01:50:21,000 --> 01:50:22,490 Your money. 1278 01:50:22,560 --> 01:50:24,085 It's the smart play. 1279 01:50:25,200 --> 01:50:26,850 It's our money. 1280 01:50:30,600 --> 01:50:32,090 I know. 1281 01:50:48,000 --> 01:50:49,525 Good morning. 1282 01:50:50,360 --> 01:50:52,681 - You good? - How are you? 1283 01:51:00,080 --> 01:51:01,570 Pen, please. 1284 01:51:08,520 --> 01:51:10,284 These fucking guys. 1285 01:51:21,400 --> 01:51:23,641 What's with the extra 11 thou? 1286 01:51:23,720 --> 01:51:26,644 There's some fuel left over in two of the tanks. 1287 01:51:26,720 --> 01:51:28,529 It was a fair price for it. 1288 01:51:55,800 --> 01:51:57,040 Mazel tov. 1289 01:51:58,080 --> 01:51:59,889 - Thank you. - Thank you. 1290 01:51:59,960 --> 01:52:01,485 Thank you. 1291 01:52:05,920 --> 01:52:07,445 Shalom. 1292 01:52:15,400 --> 01:52:17,050 Congratulations. 1293 01:52:19,440 --> 01:52:20,965 Did you know? 1294 01:52:22,120 --> 01:52:23,610 About the money? 1295 01:52:24,440 --> 01:52:25,965 Yes. 1296 01:52:34,680 --> 01:52:36,648 You should have told me. 1297 01:52:36,720 --> 01:52:38,051 I know. 1298 01:52:39,120 --> 01:52:40,645 I'm sorry. 1299 01:52:53,440 --> 01:52:55,488 Take a look at this. 1300 01:53:02,680 --> 01:53:07,846 You know something? I never realized that we had this view from back here. 1301 01:53:08,800 --> 01:53:10,086 I did. 1302 01:53:15,360 --> 01:53:16,885 It's beautiful. 1303 01:53:24,200 --> 01:53:25,565 Abel! 1304 01:53:33,840 --> 01:53:35,729 Huh? 1305 01:53:35,800 --> 01:53:38,371 I thought you said you threw that in the river. 1306 01:53:40,840 --> 01:53:42,365 Well, I didn't. 1307 01:53:43,360 --> 01:53:44,885 Yeah, I can see that. 1308 01:53:52,280 --> 01:53:54,282 I have nowhere to go. 1309 01:53:57,200 --> 01:53:58,725 Nowhere easy. 1310 01:54:00,160 --> 01:54:01,321 Fuck you. 1311 01:54:01,840 --> 01:54:03,001 Fuck you. 1312 01:54:07,600 --> 01:54:09,125 I have nothing. 1313 01:54:10,360 --> 01:54:11,850 I have nothing. 1314 01:54:12,960 --> 01:54:16,851 And somehow you've ended up with everything you wanted. 1315 01:54:19,680 --> 01:54:21,409 It wasn't meant to be. 1316 01:54:21,480 --> 01:54:23,687 What is that supposed to mean? 1317 01:54:25,160 --> 01:54:27,242 I know what you wanted. 1318 01:54:28,560 --> 01:54:29,721 I know. 1319 01:54:31,360 --> 01:54:33,328 But you have to forget that now. 1320 01:54:38,400 --> 01:54:40,050 You gave me a good chance. 1321 01:54:40,120 --> 01:54:44,921 You gave me a good chance. Correct? Hmm? 1322 01:54:46,080 --> 01:54:47,241 Yes. 1323 01:54:48,920 --> 01:54:52,481 You gave me a better chance than I deserved. 1324 01:54:53,120 --> 01:54:54,326 Right? 1325 01:54:54,920 --> 01:54:56,081 No. 1326 01:54:57,760 --> 01:54:59,603 You're looking backwards. 1327 01:55:00,600 --> 01:55:03,922 Look forwards. That's the only thing you can control. 1328 01:55:14,120 --> 01:55:15,610 Julian. 1329 01:55:17,680 --> 01:55:18,841 Abel! 1330 01:55:20,240 --> 01:55:24,245 Please take care of my family. 1331 01:56:30,640 --> 01:56:32,165 Call the police. 1332 01:57:03,480 --> 01:57:05,084 Mr. Morales. 1333 01:57:07,240 --> 01:57:08,730 I'm very sorry. 1334 01:57:09,520 --> 01:57:11,045 You knew him well? 1335 01:57:12,000 --> 01:57:14,002 Yes, I did. 1336 01:57:14,080 --> 01:57:16,242 He must have been under a hell of a lot of pressure. 1337 01:57:16,960 --> 01:57:18,450 Yes, he was. 1338 01:57:19,840 --> 01:57:21,729 I'm sorry. 1339 01:57:23,520 --> 01:57:25,010 Well, thank you for coming. 1340 01:57:25,080 --> 01:57:28,084 I just wanted to make sure that all this was handled correctly. 1341 01:57:28,160 --> 01:57:29,321 Of course. 1342 01:57:32,960 --> 01:57:34,166 So- 1343 01:57:35,440 --> 01:57:38,762 You should know that I won't be taking that deal that you offered. 1344 01:57:40,040 --> 01:57:43,044 I would never accept felony charges for anything that we've done. 1345 01:57:44,280 --> 01:57:45,611 I know. 1346 01:57:47,160 --> 01:57:49,049 I'm not a felon. 1347 01:57:49,120 --> 01:57:50,724 That's probably true. 1348 01:57:52,760 --> 01:57:56,207 But I also can't have you digging around in my life for the next 10 years... 1349 01:57:56,280 --> 01:57:58,123 hanging this around my neck. 1350 01:57:59,200 --> 01:58:01,043 Look, I love a good battle... 1351 01:58:01,880 --> 01:58:04,451 but this is very bad for my business. 1352 01:58:05,120 --> 01:58:07,646 So we need to come to some sort of conclusion. 1353 01:58:08,600 --> 01:58:10,284 We can probably do that. 1354 01:58:11,640 --> 01:58:12,846 Good. 1355 01:58:14,560 --> 01:58:17,006 So I hear you closed on this terminal today. 1356 01:58:18,080 --> 01:58:19,730 Yeah, it looks that way. 1357 01:58:19,800 --> 01:58:22,531 I didn't realize this was what you had in the works. 1358 01:58:23,640 --> 01:58:26,371 Yeah. For a very long time. 1359 01:58:27,760 --> 01:58:30,445 This could put you in quite a powerful position. 1360 01:58:30,520 --> 01:58:33,205 I mean, you get this place up and running... 1361 01:58:34,320 --> 01:58:36,448 it'll have significant influence... 1362 01:58:38,000 --> 01:58:39,525 politically speaking. 1363 01:58:42,680 --> 01:58:44,842 We all have our ambitions, Abel. 1364 01:58:46,560 --> 01:58:48,961 And sometimes we need help to get there. 1365 01:58:52,520 --> 01:58:54,010 Yes. 1366 01:58:55,680 --> 01:58:57,682 You've come a very long way. 1367 01:58:58,920 --> 01:59:01,241 In a very short time. 1368 01:59:01,360 --> 01:59:03,010 Well, it doesn't feel that way. 1369 01:59:04,760 --> 01:59:08,446 But you should know that I have always taken the path that is most right. 1370 01:59:09,040 --> 01:59:10,883 Most right? 1371 01:59:11,560 --> 01:59:14,962 The result is never in question for me. 1372 01:59:15,840 --> 01:59:18,889 Just what path do you take to get there. 1373 01:59:20,040 --> 01:59:23,567 And there is always one that is most right... 1374 01:59:23,640 --> 01:59:25,449 and that is what this is. 1375 01:59:29,120 --> 01:59:30,645 I hope so. 99583

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.