All language subtitles for [SubtitleTools.com] 24.S03E22.Day.3_.10_00.A.M.-.11_00.A.M.720p.WEB-DL.DD5.1.H.264-eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:13,347 --> 00:00:16,470 I just spoke to my source at Keeler's headquarters. 2 00:00:16,603 --> 00:00:20,224 Sherry was there, meeting privately with Keeler. 3 00:00:20,361 --> 00:00:23,447 - Meeting Keeler about what? - He didn't know, David. 4 00:00:23,576 --> 00:00:28,408 I came here because I can guarantee you a win in November. 5 00:00:28,543 --> 00:00:32,296 David Palmer is an accessory to murder. 6 00:00:32,426 --> 00:00:37,342 David lied to the chief of police last night in order to provide an alibi for me. 7 00:00:37,812 --> 00:00:40,305 - Why are you lying to me? - I screwed up earlier. 8 00:00:40,400 --> 00:00:43,606 The SAT transmission on my system was forged by own people. 9 00:00:43,740 --> 00:00:46,697 Making a mistake is one thing. Covering it up is another. 10 00:00:46,829 --> 00:00:49,833 I can't let you stay in place. I am taking over command of CTU. 11 00:00:49,960 --> 00:00:54,176 - I made a mistake, Jack. - No, Tony. You made two. 12 00:00:54,679 --> 00:00:59,843 I'm going to let you speak to your husband. Tell him you're OK and being treated well. 13 00:00:59,939 --> 00:01:03,061 - Are you all right? - I'm fine. Don't let them do this... 14 00:01:03,195 --> 00:01:06,733 If Jane is not released when I order it, your wife dies. 15 00:01:06,869 --> 00:01:10,039 That's all you need to know. Are we clear? 16 00:01:10,501 --> 00:01:15,845 From this point on, I am assuming control of CTU. Tony Almeida has stepped down. 17 00:01:15,929 --> 00:01:20,311 I'm taking Jane Saunders to Division. Here's the order. 18 00:01:20,438 --> 00:01:25,353 We're leaving right now. We're going out this way right here. 19 00:01:25,447 --> 00:01:28,486 - Where are all the guards? - We don't need those guards. 20 00:01:28,620 --> 00:01:33,620 Tony locked me in here. Saunders has Michelle. He's using her to get his daughter. 21 00:01:33,755 --> 00:01:38,636 - This is Almeida. We're out. I've got her. - I'll give you instructions in 20 minutes. 22 00:01:38,765 --> 00:01:42,351 Exit security, I need a 20 on Tony Almeida. 23 00:01:53,085 --> 00:01:58,167 Chloe, pull up all the surveillance tape from every exit. Focus on the last 10 minutes. 24 00:01:58,304 --> 00:02:01,557 - Have you linked up with traffic yet? - I'm working on it. 25 00:02:01,685 --> 00:02:05,022 - I just heard Tony took Jane Saunders. - That's right. 26 00:02:05,109 --> 00:02:07,235 - Why? - Saunders has Michelle. 27 00:02:07,364 --> 00:02:10,035 - He wants to trade her. - Jane is our only leverage. 28 00:02:10,119 --> 00:02:11,532 I know that. 29 00:02:11,664 --> 00:02:15,001 I got him. He left the building and drove off the premises. 30 00:02:15,129 --> 00:02:20,473 He's in a silver SUV. Prep a tactical team. Be ready to move as soon as I give the order. 31 00:02:20,556 --> 00:02:23,809 I got him. He's on 5th about half a mile from here, heading east. 32 00:02:23,938 --> 00:02:27,144 I'll call you from the car. 33 00:02:35,919 --> 00:02:37,961 Son of a bitch. 34 00:02:39,803 --> 00:02:42,972 - Are you OK? - It's just traffic. 35 00:02:43,101 --> 00:02:48,064 - You've been acting all weird since we left. - There's a lot going on right now. 36 00:02:48,153 --> 00:02:52,070 You never explained why you wanted to transfer me to this Division place. 37 00:02:52,202 --> 00:02:54,577 - I told you... - I know. It doesn't make sense. 38 00:02:54,707 --> 00:02:59,088 I don't have the time to explain it to you right now. 39 00:03:03,683 --> 00:03:07,554 Almeida got my daughter out of CTU. Be ready to move the moment I tell you. 40 00:03:07,691 --> 00:03:10,148 When are you calling Almeida with instructions? 41 00:03:10,279 --> 00:03:13,366 15 minutes. I'll be with Frederick. 42 00:03:21,885 --> 00:03:25,673 At least 800 people are dead or dying in the Chandler Plaza Hotel 43 00:03:25,810 --> 00:03:30,643 because Saunders released a weaponized virus into the ventilation system. 44 00:03:30,737 --> 00:03:34,073 What the media is reporting is a cover story. 45 00:03:34,202 --> 00:03:38,120 They're deflecting the truth to avoid mass panic. 46 00:03:39,504 --> 00:03:42,425 You'll be infected along with everyone else! 47 00:03:43,052 --> 00:03:46,888 No matter what he's paying you, it's not worth losing your life! 48 00:03:51,611 --> 00:03:56,611 Jack's in pursuit of Tony. We move out as soon as we get a location on Saunders. 49 00:03:56,746 --> 00:03:58,657 Good. 50 00:03:58,792 --> 00:04:02,841 - Kim, what are you doing? - I'm on the team monitoring my father. 51 00:04:02,967 --> 00:04:05,887 - I thought you were setting up a tactical unit. - I am. 52 00:04:06,015 --> 00:04:09,268 We have to wait until we get a location on Saunders. 53 00:04:09,355 --> 00:04:13,855 Listen. Before I have to go back out there, I wanna talk to you. 54 00:04:13,988 --> 00:04:16,030 About what? 55 00:04:17,161 --> 00:04:19,869 About us. 56 00:04:20,001 --> 00:04:23,503 I need to know whether there's gonna be an us. 57 00:04:27,933 --> 00:04:33,728 Look, I've been thinking about it a lot, and the baby changes everything. 58 00:04:33,861 --> 00:04:37,696 - It doesn't change the way I feel about you. - Forget about me for a second. 59 00:04:37,827 --> 00:04:42,708 You have a daughter and a job that won't let you be with her. 60 00:04:42,837 --> 00:04:45,675 Is that you talking or your father? 61 00:04:45,801 --> 00:04:49,934 My dad would be the first one to admit it - he wasn't the greatest dad. 62 00:04:50,060 --> 00:04:54,358 And it wasn't because he didn't love me. I know he loved me. 63 00:04:54,443 --> 00:04:57,115 It was because of his job. 64 00:04:59,286 --> 00:05:05,295 If I transferred out of field ops, would you consider staying with me? 65 00:05:08,846 --> 00:05:14,308 I wanna stay with you, and I would raise a child with you, Chase. 66 00:05:17,155 --> 00:05:19,648 I just won't raise one for you. 67 00:05:33,186 --> 00:05:37,319 - Adam, is he still on 5th Street? - No, he turned between Jarvis and Hill. 68 00:05:37,445 --> 00:05:39,605 - Widen the search. - I am. 69 00:05:41,161 --> 00:05:45,162 Got him. He's going south on Vine, two blocks below Hill. You could save time... 70 00:05:45,293 --> 00:05:47,122 I got it. 71 00:05:51,347 --> 00:05:54,435 He's hit traffic. You might be able to intercept on Grant. 72 00:06:01,952 --> 00:06:07,793 Look, I know you're lying to me. I know you're not taking me to Division. 73 00:06:08,966 --> 00:06:12,753 - You're fine, Jane. - At least tell me where we're going. 74 00:06:13,892 --> 00:06:17,763 - Where are you taking me? - Back to your father. 75 00:06:17,858 --> 00:06:20,981 My father? Why? 76 00:06:21,866 --> 00:06:28,374 He's holding my wife hostage. He'll kill her if I don't take you back to him. 77 00:06:28,504 --> 00:06:31,793 So, basically, you're kidnapping me. 78 00:06:34,015 --> 00:06:35,725 I'm sorry. 79 00:06:35,852 --> 00:06:40,186 After everything he's done, how can you be sure he'll do what he says? 80 00:06:40,319 --> 00:06:43,323 How do you know he won't kill your wife anyway? 81 00:06:43,450 --> 00:06:48,282 I don't have a choice. I wish I did, but I don't. 82 00:07:06,872 --> 00:07:09,625 Tony, put the gun on the dash! 83 00:07:09,752 --> 00:07:13,754 Put the gun on the dash now! 84 00:07:21,901 --> 00:07:24,477 Slowly get out of the car. 85 00:07:30,376 --> 00:07:33,713 Jane, stay where you are. Everything's gonna be fine. 86 00:07:37,056 --> 00:07:39,727 - Saunders has Michelle. - I know. 87 00:07:40,438 --> 00:07:43,726 - He wants to make a trade. - I know. I can't let that happen. 88 00:07:43,861 --> 00:07:46,021 I almost lost her once today. 89 00:07:46,157 --> 00:07:49,280 I understand exactly how you're feeling. I've been there. 90 00:07:49,414 --> 00:07:53,961 - And you handled it just like me! - Millions of lives are at stake. 91 00:07:54,131 --> 00:07:59,048 - Rules apply to other people, but not to you? - Tony, just calm down, OK? Come on. 92 00:07:59,142 --> 00:08:03,012 You help me make this trade, I'll turn myself in, go to prison, whatever. 93 00:08:03,149 --> 00:08:06,522 I can't do it. We need Jane to lure her father in. 94 00:08:06,656 --> 00:08:10,075 - Even if Michelle's gotta die? - Michelle doesn't have to die. 95 00:08:10,205 --> 00:08:13,328 We can string Saunders along. Start working with me. 96 00:08:13,461 --> 00:08:15,705 - Chase has already got a strike team. - No! 97 00:08:15,841 --> 00:08:21,470 - Saunders sees CTU, he kills Michelle. - He's not gonna know we're there. 98 00:08:23,564 --> 00:08:26,319 Where are you meeting him? 99 00:08:26,445 --> 00:08:32,869 Tony, you don't have a choice. You've gotta work with me on this. Where is the meeting? 100 00:08:32,999 --> 00:08:36,288 Come on. Where are you meeting him? 101 00:08:38,803 --> 00:08:42,852 He wants me to be at a payphone at the corner of Taylor and Vine in five minutes. 102 00:08:42,936 --> 00:08:46,937 He'll give me further instructions from there. 103 00:08:49,073 --> 00:08:51,863 Thank you. You're doing the right thing. 104 00:09:15,709 --> 00:09:19,627 The quarantined areas are in red. As far as we know, we have containment. 105 00:09:19,759 --> 00:09:24,425 - We're still not certain? - We can't be certain for hours, maybe days. 106 00:09:24,560 --> 00:09:27,398 The press is breathing down Gerry's neck pretty hard. 107 00:09:27,524 --> 00:09:30,896 - He thinks we should release a statement. - I already have. 108 00:09:31,031 --> 00:09:35,032 I've closed down public transportation and told people to stay in their homes. 109 00:09:35,164 --> 00:09:37,456 We have F-18s patrolling the skies. 110 00:09:37,586 --> 00:09:42,252 But we haven't revealed the exact nature of this threat, and the press is picking up on it. 111 00:09:42,387 --> 00:09:47,350 We have 10 million people spread out over a 4,000 square-mile area. 112 00:09:47,438 --> 00:09:50,811 If even a small percentage decide to leave at the same time, 113 00:09:50,945 --> 00:09:55,362 it will ignite a public panic beyond anything we could control. 114 00:09:55,537 --> 00:10:00,881 The right thing to do is to withhold the truth until we're sure the virus is contained. 115 00:10:00,966 --> 00:10:05,715 I'll tell Gerry to hold off on the press as long as he can. 116 00:10:11,068 --> 00:10:13,110 Mr President. 117 00:10:15,202 --> 00:10:18,455 - Yes, Jeannie? - Senator Keeler's here to see you. 118 00:10:21,088 --> 00:10:23,926 - Have him brought in. - Yes, sir. 119 00:10:33,321 --> 00:10:34,781 Thank you. 120 00:10:38,080 --> 00:10:41,037 - Hello, John. - Mr President. 121 00:10:41,169 --> 00:10:44,672 - Please, take a seat. - Thank you, I'll stand. 122 00:10:44,802 --> 00:10:49,515 You can imagine my surprise when I was told that you wanted to see me. 123 00:10:49,644 --> 00:10:52,399 Are you withdrawing from the race? 124 00:10:52,525 --> 00:10:59,662 Mr President, with respect to the death of Alan Milliken, I know you lied to the police. 125 00:10:59,790 --> 00:11:01,119 Excuse me? 126 00:11:01,251 --> 00:11:05,798 You obstructed the investigation of a capital crime. 127 00:11:07,263 --> 00:11:12,939 That's a baseless charge. Though I've come to expect this kind of recklessness from you. 128 00:11:13,024 --> 00:11:16,943 No, sir, it is neither baseless nor reckless. 129 00:11:21,791 --> 00:11:27,918 This is a photograph of the nitroglycerin medicine that would have saved his life... 130 00:11:28,012 --> 00:11:31,099 if it hadn't been kept from him. 131 00:11:34,274 --> 00:11:38,739 You told the police Sherry was with you at the time of Milliken's death. 132 00:11:38,867 --> 00:11:43,949 Her fingerprints on this prescription bottle prove otherwise. 133 00:11:44,085 --> 00:11:51,056 Now, the last thing this country needs is to have its president dragged through the mud 134 00:11:51,141 --> 00:11:54,228 for complicity in a murder. 135 00:11:55,023 --> 00:11:58,312 Why are you showing me this, John? What do you want? 136 00:11:58,447 --> 00:12:00,857 Your resignation. 137 00:12:02,831 --> 00:12:05,503 Not immediately, of course. 138 00:12:06,671 --> 00:12:10,341 But once this crisis you're dealing with is over, 139 00:12:10,471 --> 00:12:16,645 you can resign with whatever face-saving reason you wanna give. 140 00:12:16,775 --> 00:12:18,650 Get out of here. 141 00:12:20,115 --> 00:12:23,321 I'm offering you the chance to leave office with honor, 142 00:12:23,455 --> 00:12:26,744 to control how your legacy is written. 143 00:12:31,722 --> 00:12:34,393 It's a good deal, David. 144 00:12:35,562 --> 00:12:38,234 You should take it. 145 00:13:06,790 --> 00:13:08,583 I should go to the phone. 146 00:13:08,711 --> 00:13:13,128 As soon as he tells you where he wants the exchange to take place, reject the location. 147 00:13:13,219 --> 00:13:17,007 We need him to pick a secondary location so Chase has time to embed his teams. 148 00:13:17,144 --> 00:13:19,934 If I don't go where he wants, he's gonna kill Michelle. 149 00:13:20,067 --> 00:13:23,024 Not as long as we have his daughter. 150 00:13:23,156 --> 00:13:29,164 - What if he doesn't go for it? - You've got some leverage here. Use it. 151 00:13:29,293 --> 00:13:31,122 I need to go. 152 00:13:47,663 --> 00:13:51,201 My father kidnapped his wife because of me? 153 00:13:51,337 --> 00:13:54,590 Something like that. 154 00:13:54,676 --> 00:13:58,095 And now you wanna use me as bait to get to him. 155 00:13:58,225 --> 00:14:04,269 We're gonna do whatever we have to to stop your father from releasing this virus. 156 00:14:06,116 --> 00:14:09,203 Stay here. We'll be right back. 157 00:14:31,290 --> 00:14:34,378 - Where are we meeting? - First let me speak with my daughter. 158 00:14:34,505 --> 00:14:38,637 No, you can talk to her when we make the exchange. 159 00:14:39,598 --> 00:14:40,714 All right. 160 00:14:40,851 --> 00:14:45,482 Bring her to an industrial park three miles north of where you are on Morton Road. 161 00:14:45,611 --> 00:14:48,282 A car will be waiting at loading dock 22. 162 00:14:48,365 --> 00:14:52,237 Choose a new place. That doesn't work. 163 00:14:52,374 --> 00:14:57,255 Make it work. You've got 10 minutes to get to the industrial park or your wife will die. 164 00:14:57,384 --> 00:14:59,758 - If we meet there, we all die. - Really? 165 00:14:59,888 --> 00:15:02,596 CTU has satellite surveillance of that area. 166 00:15:02,728 --> 00:15:07,643 They're dedicating all their resources to finding me right now. Pick a new spot. 167 00:15:07,780 --> 00:15:12,446 I am not negotiating terms. I've planned too long and too hard for this day. 168 00:15:12,580 --> 00:15:16,878 I will do whatever it takes to make sure nothing interferes, 169 00:15:17,006 --> 00:15:21,553 even... even if it means sacrificing my daughter. 170 00:15:23,518 --> 00:15:26,012 You need to understand my commitment. 171 00:15:26,149 --> 00:15:30,233 - What the hell you doing? - He's testing you. He'll phone back. 172 00:15:30,366 --> 00:15:33,285 - How do you know? - He thinks I'm gonna kill his daughter. 173 00:15:33,413 --> 00:15:36,417 He exposed himself to make sure she's still safe. 174 00:15:36,544 --> 00:15:38,919 That's what you'd do, but you're not Saunders. 175 00:15:39,049 --> 00:15:42,671 No matter how well you think you know this guy, you're not him. 176 00:15:42,806 --> 00:15:44,967 This isn't a game. She's my wife. 177 00:15:45,102 --> 00:15:49,400 Michelle's got a chance if we control the ground where the exchange takes place. 178 00:15:49,529 --> 00:15:52,200 But protecting her is not your priority, is it? 179 00:15:52,325 --> 00:15:58,370 If she were to get killed, that would be an acceptable loss, wouldn't it? 180 00:15:58,504 --> 00:16:03,087 My God, Jack. Didn't you learn anything from what happened to Teri? 181 00:16:03,180 --> 00:16:05,852 Shut up, Tony. Shut up! 182 00:16:15,705 --> 00:16:17,200 Tony! 183 00:16:17,334 --> 00:16:23,377 Just because you sacrificed your wife for this job doesn't mean I'm gonna sacrifice mine! 184 00:16:46,056 --> 00:16:47,387 I'm here. 185 00:16:47,518 --> 00:16:50,855 Make no mistake, this is your first and your last accommodation. 186 00:16:50,983 --> 00:16:53,691 Just tell me where you wanna make the exchange. 187 00:16:53,822 --> 00:16:57,028 Downtown, under the 6th Street Bridge. 188 00:16:57,746 --> 00:17:01,166 - Under the 6th Street Bridge. - Be there in 30 minutes. 189 00:17:01,295 --> 00:17:08,134 But if I see that you've brought anyone else into this, I will kill your wife. 190 00:17:11,398 --> 00:17:14,071 You did great. 191 00:17:34,486 --> 00:17:39,152 Tony'll make the exchange, but until we know that Saunders is on site, we stay invisible. 192 00:17:39,245 --> 00:17:42,202 I'll assign positions on the way out. Let's go. 193 00:17:44,881 --> 00:17:47,635 - What is it? - Satellite pictures of 6th Street Bridge. 194 00:17:47,762 --> 00:17:51,680 - I asked for real-time feed. - We'll have it to you when you're on site. 195 00:17:51,811 --> 00:17:56,359 - What about air support? - We're coordinating with the marines. 196 00:17:56,487 --> 00:17:58,363 Look, Chase... 197 00:17:59,743 --> 00:18:02,202 please be careful. 198 00:18:03,960 --> 00:18:06,632 Don't worry about me. I'll be fine. 199 00:18:11,893 --> 00:18:18,353 Chloe, how much time before you can set up a real-time satellite feed for 6th Street Bridge? 200 00:18:18,489 --> 00:18:23,036 Do you really think Chase is gonna quit field ops to start a family? 201 00:18:23,541 --> 00:18:27,708 - He won't. - It's none of your business. 202 00:18:27,841 --> 00:18:31,509 I've known Chase for three years. You've been dating for three months. 203 00:18:31,640 --> 00:18:35,178 - Your point being? - He's a great guy, but he's like your father. 204 00:18:35,314 --> 00:18:38,936 They're the same, so if you're expecting him to leave for the suburbs, 205 00:18:39,071 --> 00:18:42,360 you should revise your expectations. 206 00:18:43,705 --> 00:18:46,377 - When can you uplink a satellite feed? - 10 minutes. 207 00:18:46,461 --> 00:18:51,210 - Then do it. - I'm just trying to be a friend, that's all. 208 00:18:58,861 --> 00:19:01,733 - Hello? - You've gone too far this time, Sherry. 209 00:19:01,866 --> 00:19:04,621 I thought I might be hearing from you, David. 210 00:19:04,747 --> 00:19:08,583 You sent Keeler over here to blackmail me into giving up my presidency! 211 00:19:08,713 --> 00:19:11,836 Whoa, whoa, slow down. You mean Keeler paid you a visit? 212 00:19:11,970 --> 00:19:14,890 You know damn well he did, and you know why. 213 00:19:15,018 --> 00:19:18,224 Only you could have given him that prescription bottle. 214 00:19:18,357 --> 00:19:20,685 OK, supposing that was true. What then? 215 00:19:20,820 --> 00:19:24,073 - You could go to jail for murder. - You could go to jail, too. 216 00:19:24,202 --> 00:19:27,122 You lied to the police. You told them that I was with you. 217 00:19:27,250 --> 00:19:32,047 Withholding evidence, obstruction of justice. Those are serious crimes. 218 00:19:32,135 --> 00:19:36,931 I knew you wanted to go down in the history books, but I'm not certain like this. 219 00:19:37,060 --> 00:19:40,349 - What did Keeler offer you? - What you should have offered me. 220 00:19:40,485 --> 00:19:42,525 Respect, and a seat at the table. 221 00:19:42,656 --> 00:19:45,149 But you called me up when you needed me, 222 00:19:45,327 --> 00:19:50,409 and then after I did your little dirty work, you threw me out like an old pair of shoes. 223 00:19:50,504 --> 00:19:55,004 You know me, Sherry. Better than anyone. 224 00:19:55,639 --> 00:19:58,311 You know I won't be bullied. 225 00:19:58,394 --> 00:20:02,526 So before this goes too far, you better ask yourself a question. 226 00:20:02,653 --> 00:20:08,365 - Are you willing to go to jail? - I've asked myself that a million times. 227 00:20:08,498 --> 00:20:11,917 And the answer is yes, I am willing to go to jail. 228 00:20:12,005 --> 00:20:14,677 The question is, are you? 229 00:20:18,476 --> 00:20:20,517 I didn't think so. 230 00:20:31,585 --> 00:20:33,626 I want the strike team in two groups. 231 00:20:33,756 --> 00:20:38,222 Group A can take cover here, group B here. I want them ready to go when we get there. 232 00:20:38,349 --> 00:20:41,721 If Saunders sees anyone, he's not gonna make the approach. 233 00:20:41,855 --> 00:20:44,978 - What's the response time for air support? - 30 seconds. 234 00:20:45,112 --> 00:20:48,948 - I'll relay the coordinates. - See you at the bridge. 235 00:20:50,706 --> 00:20:55,753 I know my father released the virus in the hotel, that people died, 236 00:20:57,428 --> 00:21:00,883 but do you really think he'll do what he's saying? 237 00:21:02,020 --> 00:21:05,309 Release it all over the country? 238 00:21:07,448 --> 00:21:09,941 If we don't stop him, yes. 239 00:21:10,077 --> 00:21:12,488 Why? 240 00:21:12,625 --> 00:21:16,211 There has to be a reason he's doing all of this. 241 00:21:16,340 --> 00:21:21,221 When I worked with him, he was dedicated to saving the lives of innocent people. 242 00:21:21,350 --> 00:21:24,104 Something's happened to him, I don't know what, 243 00:21:24,231 --> 00:21:27,068 but now he believes our government's betrayed him. 244 00:21:27,194 --> 00:21:29,867 Is he right? 245 00:21:33,582 --> 00:21:36,337 There's no easy answer to that. 246 00:21:37,590 --> 00:21:42,803 The work your father did often demanded that he make seemingly impossible sacrifices. 247 00:21:42,892 --> 00:21:50,361 Whatever happened to your father in Bosnia was a sacrifice he wasn't willing to make. 248 00:21:50,491 --> 00:21:52,532 I'm sorry. 249 00:21:56,628 --> 00:21:59,965 - No! - Shut up! No one can hear you. 250 00:22:00,093 --> 00:22:03,014 Shut up now! 251 00:22:03,141 --> 00:22:05,182 No! 252 00:22:08,443 --> 00:22:12,611 - No! Oh, God! - I said stop. Stop screaming. 253 00:22:14,539 --> 00:22:17,709 Look at me. I've been infected. 254 00:22:18,421 --> 00:22:20,499 Help me. Help me. 255 00:22:21,260 --> 00:22:22,921 Oh, God! 256 00:22:26,354 --> 00:22:28,395 No. 257 00:22:28,525 --> 00:22:30,733 - We got a problem here. - What's going on? 258 00:22:30,862 --> 00:22:34,281 - She has it. She has the virus. - What are you talking about? 259 00:22:34,411 --> 00:22:37,450 She's bleeding. She must have caught it at the hotel. 260 00:22:37,584 --> 00:22:40,872 They wouldn't release her without testing her. It's a trick. 261 00:22:41,007 --> 00:22:43,382 She did it to herself. 262 00:22:45,224 --> 00:22:48,976 Kevin, are you there? Kevin! 263 00:23:20,001 --> 00:23:24,466 Take the east corridor. Stop her from getting above ground, but do not shoot to kill. 264 00:24:51,056 --> 00:24:53,097 O'Brian. 265 00:24:53,227 --> 00:24:56,729 - Chloe, it's me. It's Michelle. - Hello? 266 00:24:57,276 --> 00:24:58,820 Can you hear me? 267 00:24:58,946 --> 00:25:01,985 Whoever this is, I have a really bad connection. 268 00:25:02,077 --> 00:25:04,036 Chloe! 269 00:25:31,844 --> 00:25:34,765 So what did Keeler want? 270 00:25:34,892 --> 00:25:37,565 My job. 271 00:25:38,274 --> 00:25:41,527 He has proof that Sherry was at Alan Milliken's tonight. 272 00:25:41,655 --> 00:25:44,576 What? What proof? 273 00:25:47,041 --> 00:25:51,874 Alan Milliken's prescription bottle turned up with Sherry's fingerprints on it. 274 00:25:54,597 --> 00:25:58,730 - How did he get ahold of this? - How do you think? 275 00:25:58,856 --> 00:26:00,897 Sherry? 276 00:26:02,989 --> 00:26:06,694 I talked to her a few minutes ago. She didn't even bother to deny it. 277 00:26:06,830 --> 00:26:10,167 She's gotta be bluffing. If this gets out, she goes to jail. 278 00:26:10,295 --> 00:26:12,670 So will I. 279 00:26:12,800 --> 00:26:16,054 She figures I have more to lose than she does. 280 00:26:17,518 --> 00:26:21,389 - And she's right. - What does Keeler want you to do? 281 00:26:21,526 --> 00:26:26,192 Withdraw from the race... for whatever reason I choose. 282 00:26:26,285 --> 00:26:28,576 The party gets thrown into chaos. 283 00:26:28,706 --> 00:26:33,040 Whoever takes my place won't have a prayer in the election. 284 00:26:34,468 --> 00:26:37,341 And Keeler becomes president. 285 00:26:38,309 --> 00:26:40,350 Oh, my God. 286 00:26:42,818 --> 00:26:45,608 This is all my fault. 287 00:26:45,740 --> 00:26:47,782 Hey, look. 288 00:26:49,248 --> 00:26:51,919 We both made mistakes. 289 00:26:55,342 --> 00:26:58,430 I'm the one who called Sherry. 290 00:27:06,782 --> 00:27:10,236 - There may be a way out of this. - How? 291 00:27:11,583 --> 00:27:14,752 Without this, Sherry's got nothing, right? 292 00:27:14,882 --> 00:27:19,762 - What are you suggesting? - We take away the only leverage she has. 293 00:27:19,891 --> 00:27:22,895 You mean steal evidence? 294 00:27:23,022 --> 00:27:27,190 - My God, Wayne. - Before you say no, you just think about this. 295 00:27:27,322 --> 00:27:29,815 I can call Foxton and he can make this disappear. 296 00:27:29,953 --> 00:27:32,446 All you have to do is give me the OK. 297 00:28:14,959 --> 00:28:17,000 You stay with her. 298 00:28:18,632 --> 00:28:21,422 - Is your team in place? - Two minutes, they'll be ready. 299 00:28:21,555 --> 00:28:24,344 - They'll be out of sight? - They'll be invisible. 300 00:28:24,477 --> 00:28:27,766 - I'm gonna back Tony up here. - We should get into position. 301 00:28:27,901 --> 00:28:30,858 - Priority call from Kim. - This is Jack. 302 00:28:30,948 --> 00:28:33,620 - I got Michelle on the line. - Is she with Saunders? 303 00:28:33,745 --> 00:28:35,905 No, she said she got away from him. 304 00:28:36,041 --> 00:28:39,414 - Patch her through. - Hold on. 305 00:28:40,843 --> 00:28:44,630 - Michelle, go ahead. - I got away from Saunders, but he's after me. 306 00:28:44,767 --> 00:28:47,177 Michelle, it's me. Where are you? 307 00:28:48,107 --> 00:28:51,562 Wilshire. A block east of Olive. 308 00:28:51,697 --> 00:28:53,739 - Send your strike team in now. - Don't. 309 00:28:53,868 --> 00:28:56,659 - What are you talking about? - Michelle, listen. 310 00:28:56,791 --> 00:28:59,748 - Let Saunders catch you again. - Are you crazy? 311 00:28:59,881 --> 00:29:03,217 We have to let the exchange go down. It's the only way to catch him. 312 00:29:03,345 --> 00:29:07,014 - You want me to give myself up? - Yes. The exchange site is secure. 313 00:29:07,145 --> 00:29:10,766 - I'll send our people in when he's there. - Redirect your people now! 314 00:29:10,902 --> 00:29:14,488 - Chase, don't! - Jack, stay out of this! 315 00:29:14,575 --> 00:29:19,456 You are not in command here. Get him out of here now! Now! 316 00:29:20,212 --> 00:29:25,293 That's my wife, Jack, you son of a bitch! My wife! Jack! 317 00:29:25,598 --> 00:29:30,015 We need this exchange to go through. Everything depends on it. Understand? 318 00:29:31,359 --> 00:29:35,230 If he doesn't have you to trade, he's not gonna go through with this meeting. 319 00:29:35,367 --> 00:29:40,163 We're not gonna get another chance at this. Do you understand, Michelle? 320 00:29:40,294 --> 00:29:41,789 Yes. 321 00:29:42,297 --> 00:29:46,763 We're gonna do everything to make sure you come out of this OK, but we gotta move now. 322 00:29:46,890 --> 00:29:49,846 Let's get our teams into position. 323 00:30:51,434 --> 00:30:57,728 I thought your brother was a politician who would never lower himself to my level. 324 00:30:57,821 --> 00:31:01,407 I need to recover something that could cause him a lot of trouble. 325 00:31:01,538 --> 00:31:05,289 - What is it? - A bottle of medicine from a crime scene. 326 00:31:05,420 --> 00:31:09,635 - Has it been admitted into evidence? - No. 327 00:31:09,761 --> 00:31:14,262 It's in the possession of Sherry Palmer, the president's ex-wife. 328 00:31:14,396 --> 00:31:19,312 I have a pretty good idea where she is and can partially reconstruct where she's been. 329 00:31:19,405 --> 00:31:24,369 - What time frame are we looking at? - Hours, Foxton, not days. 330 00:31:24,499 --> 00:31:28,335 Has this... operation been authorized by the president? 331 00:31:30,803 --> 00:31:33,642 What difference does that make? You'll get your money. 332 00:31:33,768 --> 00:31:37,935 I'm not worried about that. I just need to know who I'm working for. 333 00:31:38,068 --> 00:31:41,405 My brother knows what you're doing. 334 00:31:41,533 --> 00:31:46,080 Not that I don't trust you, but... I'd like to hear it from him. 335 00:31:48,129 --> 00:31:50,171 Fine. 336 00:31:53,431 --> 00:31:56,435 That's proof enough. 337 00:32:02,867 --> 00:32:04,908 Let's go. 338 00:32:12,636 --> 00:32:15,509 Do Chase's men have Saunders yet? 339 00:32:16,894 --> 00:32:19,222 No one's coming yet. 340 00:32:34,011 --> 00:32:39,355 Look, Jack, promise me you won't make a move on Saunders until Michelle is safe. 341 00:32:40,232 --> 00:32:45,991 We move as soon as we've got a visual on Saunders. That's how it's gotta go. 342 00:32:46,076 --> 00:32:51,324 I know. I'm... I'm just asking you just to do what you can. 343 00:32:52,089 --> 00:32:54,664 You know I will. 344 00:32:57,266 --> 00:33:00,020 We've got three cars headed in from the west. 345 00:33:02,150 --> 00:33:05,737 - Tony, they're coming. Are you ready? - Yeah. 346 00:33:24,778 --> 00:33:28,151 Windows are tinted. I can't see inside. 347 00:33:48,241 --> 00:33:51,614 - Yeah. - Give her the phone. 348 00:33:53,836 --> 00:33:57,623 My preference is to turn you over to your husband unharmed. 349 00:33:57,760 --> 00:34:00,432 But I will kill you if anything goes wrong. 350 00:34:37,505 --> 00:34:39,334 Yeah. 351 00:34:39,467 --> 00:34:43,884 When I see my daughter, you get your wife. 352 00:34:44,018 --> 00:34:45,430 Right. 353 00:34:48,610 --> 00:34:51,698 Jane, I need you to get out of the car. 354 00:34:58,965 --> 00:35:02,051 Everything's gonna be OK. 355 00:35:07,899 --> 00:35:12,695 - I want you to walk over to your father's men. - Where's my father? 356 00:35:12,825 --> 00:35:14,902 We don't know. 357 00:35:15,038 --> 00:35:20,202 Listen, we have to do this, Jane. I'm sorry. 358 00:35:25,266 --> 00:35:30,313 Look, Jane, you gotta trust me on this. Please, go. Come on. 359 00:35:59,960 --> 00:36:05,304 - Jack, send your men in now. - We don't have a visual on Saunders. 360 00:36:29,601 --> 00:36:31,311 - I can't. - Come here! 361 00:36:31,438 --> 00:36:34,810 - Turn around! - Jane, it's OK! Come here! 362 00:36:34,945 --> 00:36:39,161 Teams A and B move. We've got a visual on Saunders. Move now! 363 00:37:06,800 --> 00:37:07,963 Stephen! 364 00:37:24,377 --> 00:37:26,417 Stephen! 365 00:37:35,773 --> 00:37:39,276 I'm pinned down! Saunders has a helicopter. Call in air support now! 366 00:37:39,406 --> 00:37:43,075 - I repeat, call in air support! - I need air support! 367 00:37:43,205 --> 00:37:47,254 I've got two US marine F-18s just off the marina, call sign Guardian Angel. 368 00:37:47,380 --> 00:37:50,966 Copy that! Guardian Angel, this is Watchtower! 369 00:37:51,096 --> 00:37:53,768 We got a hostile at vector Bravo Tango! 370 00:38:06,585 --> 00:38:10,800 Jack, marines are coming in. Take cover. 371 00:38:27,292 --> 00:38:28,871 Let's go! Let's go! 372 00:38:39,650 --> 00:38:41,858 Chopper's been taken out! 373 00:38:53,636 --> 00:38:55,381 - You OK? - Yeah. 374 00:39:32,420 --> 00:39:34,498 Don't move! 375 00:39:34,633 --> 00:39:38,089 11 vials of the virus are unaccounted for. Where are they? 376 00:39:38,224 --> 00:39:42,689 - It's not gonna be that simple, Jack. - Stephen, it's over. 377 00:39:42,774 --> 00:39:45,981 No, it's not, Jack. It's just beginning. 378 00:39:49,287 --> 00:39:51,496 Where are the vials? 379 00:39:54,089 --> 00:39:59,717 You can waste time trying to break me and kill millions of people. 380 00:39:59,850 --> 00:40:02,094 Or you can give me what I want. 381 00:40:08,450 --> 00:40:12,154 This is Jack Bauer. Saunders is in custody. 33889

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.