All language subtitles for annika.s02e05.1080p.web.h264-edith fixed

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:13,673 --> 00:00:15,607 Nice word to say actually, 2 00:00:15,608 --> 00:00:17,099 sphygmomanometer 3 00:00:17,100 --> 00:00:18,149 Don't you think? 4 00:00:18,150 --> 00:00:19,444 It's a mouthful. 5 00:00:19,446 --> 00:00:22,873 It's from a Greek word meaning pulse 6 00:00:22,875 --> 00:00:26,413 and a French one meaning pressure meter. 7 00:00:26,415 --> 00:00:28,051 Do you have to wear it all the time? 8 00:00:28,053 --> 00:00:30,473 It's just a checkup. I've been doing it at home, but 9 00:00:30,475 --> 00:00:32,282 You've had your dad with you. 10 00:00:32,284 --> 00:00:33,794 Put through the roof. 11 00:00:34,139 --> 00:00:37,686 Thought I'd get a couple of low readings in a normal environment. 12 00:00:37,688 --> 00:00:40,848 What, Marine Homicide is a normal environment? 13 00:00:41,546 --> 00:00:44,799 Might just quickly see if a murder's come in. 14 00:00:44,801 --> 00:00:47,766 Look, if Morgan's arranged this holiday, perhaps you should go. 15 00:00:47,768 --> 00:00:49,890 I think it's why she's doing a work experience 16 00:00:49,892 --> 00:00:52,686 and let's not forget she's arranged it for my dad, too. 17 00:00:52,688 --> 00:00:54,193 What does that tell you? 18 00:00:55,220 --> 00:00:57,590 Two days, maybe you should just do both of them? 19 00:00:57,592 --> 00:00:58,842 I know. 20 00:00:58,844 --> 00:01:02,034 I was looking forward to being a support act at your conference. 21 00:01:02,036 --> 00:01:05,093 Well, now at least you won't look like the case study. 22 00:01:06,513 --> 00:01:08,473 Have fun, if possible. 23 00:01:11,238 --> 00:01:15,578 So the last time I went on holiday with my dad, he took me to see King Lear. 24 00:01:16,059 --> 00:01:18,613 I mean it was a bold choice, for a man not dissimilar to 25 00:01:18,615 --> 00:01:21,366 the main character, but he's never had much self awareness. 26 00:01:22,186 --> 00:01:25,736 Anyway, I was open to it, figured he was trying to connect. 27 00:01:26,186 --> 00:01:28,707 And when he said we'd get a boat to see it, 28 00:01:28,708 --> 00:01:31,359 I thought he must be taking me to see 29 00:01:31,368 --> 00:01:34,086 a weird outdoor performance or something. 30 00:01:35,840 --> 00:01:37,348 Turns out King Lear 31 00:01:37,350 --> 00:01:39,269 is the name of the gas field 32 00:01:39,271 --> 00:01:40,721 in the North Sea. 33 00:01:41,933 --> 00:01:43,503 Wasn't even lit up. 34 00:01:46,465 --> 00:01:48,665 I mean, according to this, I should be dead. 35 00:02:36,953 --> 00:02:39,712 Okay, notices for this week's guests. 36 00:02:39,714 --> 00:02:43,993 Electric quad bike trail has been suspended because of damage to the charging post, 37 00:02:43,995 --> 00:02:46,030 so, Andy, I'm putting you on the saunas. 38 00:02:47,193 --> 00:02:50,480 Saskia and Tito, deer park as usual, please. 39 00:02:50,482 --> 00:02:52,506 And catering... Oh yeah. 40 00:02:52,508 --> 00:02:55,811 The new edible plates are holding up well, but there happen to be 41 00:02:55,812 --> 00:02:58,520 issues with the straws, which are made of paper, 42 00:02:58,522 --> 00:03:00,993 so can we try and stop people eating those? 43 00:03:00,995 --> 00:03:02,217 Casper! 44 00:03:02,710 --> 00:03:04,339 Can you give me two minutes? 45 00:03:08,480 --> 00:03:11,279 The walk in the clouds is behind schedule, 46 00:03:11,281 --> 00:03:14,614 obviously, so instead just push the abseiling. 47 00:03:14,616 --> 00:03:15,845 And 48 00:03:15,847 --> 00:03:18,486 finally can we also welcome Morgan. 49 00:03:18,488 --> 00:03:21,520 - Hi, Morgan. - She's with us this week on work experience. 50 00:03:22,053 --> 00:03:23,920 And is going to be shadowing me. 51 00:03:24,409 --> 00:03:27,306 Her first job be to assassinate the builder. 52 00:03:27,886 --> 00:03:30,033 Okay, that's it, everyone. 53 00:03:30,035 --> 00:03:33,180 Stay kind to yourselves and the planet. 54 00:03:33,679 --> 00:03:35,380 It's a thing we do, Morgan. 55 00:03:35,382 --> 00:03:36,901 Come on, follow me. 56 00:03:40,246 --> 00:03:43,292 I'm just saying, it takes the same amount of time by road. 57 00:03:43,294 --> 00:03:45,791 Yeah, you were saying I should let you drive my car. 58 00:03:45,793 --> 00:03:47,000 Yes, you should. 59 00:03:47,002 --> 00:03:50,958 And it's perverse to avoid that, by arranging something that'll take longer. 60 00:03:50,960 --> 00:03:53,040 You said it would take the same. 61 00:03:53,042 --> 00:03:54,510 How does it even land? 62 00:03:54,512 --> 00:03:55,920 Pontoons. 63 00:03:55,922 --> 00:03:57,171 A card game. 64 00:03:57,173 --> 00:03:58,638 Did you pack some cards? 65 00:03:58,640 --> 00:04:01,228 Yes I did, to play pontoon, which is a form of Blackjack or not, 66 00:04:01,230 --> 00:04:03,540 you know, a made up thing on a plane. 67 00:04:03,542 --> 00:04:05,386 Have you seen The Twilight Zone? 68 00:04:05,388 --> 00:04:07,813 No, cause I wasn't born. There is an episode, 69 00:04:07,815 --> 00:04:11,073 William Shatner sees a gremlin hanging from his plane. 70 00:04:11,075 --> 00:04:12,699 Everyone thinks he's crazy 71 00:04:12,701 --> 00:04:14,244 so they tried to sedate him 72 00:04:14,246 --> 00:04:18,304 but he steals a gun from a police officer, and tries to shoot it. 73 00:04:18,306 --> 00:04:19,950 Well, I don't have a gun. 74 00:04:19,952 --> 00:04:21,822 And once the plane lands 75 00:04:21,824 --> 00:04:24,814 they see the engine's been torn to pieces. 76 00:04:24,816 --> 00:04:26,873 Shatner was right all along. 77 00:04:28,833 --> 00:04:30,660 Yeah, hi, Jeff, is it? 78 00:04:30,662 --> 00:04:33,029 - Sorry, what? - Annika. No offense, 79 00:04:33,030 --> 00:04:35,919 This is a very nice sea plane. 80 00:04:35,921 --> 00:04:36,930 Oh. Thanks 81 00:04:36,931 --> 00:04:38,806 You know, a family run airline since the eighties 82 00:04:38,808 --> 00:04:40,586 anymore history on this flight and I expect... 83 00:04:40,588 --> 00:04:42,094 My dad passed it on to me actually. 84 00:04:42,096 --> 00:04:43,559 - Lovely flier. - Good for him. 85 00:04:43,561 --> 00:04:45,226 My dad on the other hand, 86 00:04:45,228 --> 00:04:47,007 isn't as trusting so... 87 00:04:47,008 --> 00:04:49,053 Reality is, mine got a autopilot fitted. 88 00:04:49,055 --> 00:04:50,286 Maybe give yours a break? 89 00:04:50,288 --> 00:04:51,599 Got to get yourself strapped in. 90 00:04:51,600 --> 00:04:53,020 Sure, just... 91 00:04:55,026 --> 00:04:56,558 - Do we get peanuts? - Hmm? 92 00:04:56,560 --> 00:04:58,486 - Never mind. - But I do trust you 93 00:04:58,488 --> 00:05:01,993 I'll be having a sleep, so you a better look out for gremlins. 94 00:05:01,995 --> 00:05:03,973 It's a big responsibility. 95 00:05:05,313 --> 00:05:06,573 Okay everyone. 96 00:05:06,575 --> 00:05:07,775 Prepare for takeoff. 97 00:05:30,418 --> 00:05:32,193 So, what am I looking at? 98 00:05:32,712 --> 00:05:34,252 Well, that's his head. 99 00:05:34,254 --> 00:05:35,592 Here's a foot. 100 00:05:35,594 --> 00:05:37,179 And that's its wee tummy. 101 00:05:38,749 --> 00:05:40,661 Are you sure there's only one in there? 102 00:05:41,492 --> 00:05:42,968 Let's see that. 103 00:05:42,970 --> 00:05:44,706 I mean, you shouldn't listen to me. 104 00:05:44,708 --> 00:05:46,284 I don't know how to read those things. 105 00:05:46,286 --> 00:05:48,093 Um, what is that you got there? 106 00:05:48,718 --> 00:05:50,479 Just a public protection update. 107 00:05:50,481 --> 00:05:52,141 Gary Nair's been released. 108 00:05:53,300 --> 00:05:55,300 He's the guy who killed that family in a house fire. 109 00:05:55,302 --> 00:05:58,166 Wow, this is a fun conversation to walk into. 110 00:05:58,168 --> 00:06:00,213 To be fair, it started quite fun. 111 00:06:00,215 --> 00:06:02,146 Welcome to HQ, Harper. 112 00:06:02,148 --> 00:06:03,544 Thank you. 113 00:06:03,546 --> 00:06:05,890 It's got some great views. 114 00:06:06,246 --> 00:06:09,546 Just make yourself at home and and if you need anyth... 115 00:06:09,548 --> 00:06:12,371 Well, I was going to say my doors always open, but I 116 00:06:12,373 --> 00:06:15,186 mainly hang around the car park, looking for the new car. 117 00:06:15,492 --> 00:06:16,588 Okay. 118 00:06:16,590 --> 00:06:18,446 Thank you mam. Oh. 119 00:06:18,448 --> 00:06:20,074 Hear that: mam. 120 00:06:20,076 --> 00:06:21,496 Where's that been? 121 00:06:22,229 --> 00:06:23,769 You can have that desk. 122 00:06:28,243 --> 00:06:29,633 What was that about? 123 00:06:29,635 --> 00:06:31,008 Dunno. 124 00:06:31,010 --> 00:06:32,430 Enjoy your house plant. 125 00:06:34,499 --> 00:06:37,679 Okay, so the entire contents of your house. 126 00:06:37,681 --> 00:06:38,881 Nice. 127 00:06:41,653 --> 00:06:43,326 Seriously, why are we doing this? 128 00:06:43,328 --> 00:06:45,693 I hear good things about aquaboarding. 129 00:06:45,695 --> 00:06:48,393 I don't mean this trip. I mean, why are you in Scotland generally? 130 00:06:48,395 --> 00:06:49,626 Morgan called me. 131 00:06:50,303 --> 00:06:51,903 Not to invite you over. 132 00:06:52,299 --> 00:06:55,489 Is it so strange, that I want to spend time with my granddaughter? 133 00:06:55,786 --> 00:06:57,026 And with you. 134 00:06:57,883 --> 00:06:59,723 He added as an afterthought. 135 00:07:00,805 --> 00:07:02,514 We are here now, aren't we? 136 00:07:02,516 --> 00:07:04,719 - Maybe you can stop the... - Don't say whining. 137 00:07:04,721 --> 00:07:08,391 Okay. Apologies. I was just checking if an upgrade was available. 138 00:07:08,393 --> 00:07:10,163 - Great - There isn't. 139 00:07:10,666 --> 00:07:14,746 Well, that's okay. We don't expect to be favoured, because we are Morgan's family. 140 00:07:15,780 --> 00:07:17,819 Sorry, have you got a normal pen, I can't seem to 141 00:07:17,821 --> 00:07:19,773 - That's just a feather - Right. 142 00:07:21,440 --> 00:07:22,592 Thanks. 143 00:07:22,593 --> 00:07:24,733 Got an appointment Louise, you'll have to keep the 144 00:07:24,735 --> 00:07:26,669 whatever you call it, closed for the holiday. 145 00:07:26,670 --> 00:07:30,191 The walk in the clouds. Should call it the walk in the rain clouds. 146 00:07:30,193 --> 00:07:32,193 - This is Scotland. - Thanks. 147 00:07:33,506 --> 00:07:36,328 Casper is doing some fine tuning on that attraction for us, 148 00:07:36,330 --> 00:07:37,529 He should eat an egg. 149 00:07:37,530 --> 00:07:38,699 So, keys? 150 00:07:38,700 --> 00:07:40,029 Of course. 151 00:07:40,031 --> 00:07:42,599 The cabin Morgan's arranged for you, is very 152 00:07:42,601 --> 00:07:44,608 nice I've sent her down there to see you in. 153 00:07:44,610 --> 00:07:46,660 As a matter of fact the forecast for this week... 154 00:07:46,661 --> 00:07:48,160 Whoa, wait, wait, sorry. 155 00:07:48,582 --> 00:07:49,782 Cabin. 156 00:07:50,949 --> 00:07:52,149 Singular? 157 00:07:55,173 --> 00:07:56,609 Thought you'd like this. 158 00:07:56,611 --> 00:07:57,953 I do. I do. 159 00:07:57,955 --> 00:07:59,939 No, I was just hoping that we'd get 160 00:08:00,949 --> 00:08:02,298 one each. 161 00:08:02,300 --> 00:08:05,106 Well it gives you and morfar a chance to catch up properly. 162 00:08:05,108 --> 00:08:06,503 I've caught up, okay? 163 00:08:06,505 --> 00:08:09,926 Listen, and one of the things I've caught up about is, he won't say why he left Norway. 164 00:08:11,190 --> 00:08:12,661 Recycled bathroom wear. 165 00:08:12,663 --> 00:08:14,298 Used to be a grain sack. 166 00:08:14,300 --> 00:08:15,924 Think he wants something. 167 00:08:15,926 --> 00:08:17,820 Maybe he wants to see us? 168 00:08:17,822 --> 00:08:21,060 You don't have to turn everything into an investigation. 169 00:08:24,793 --> 00:08:26,456 It's beautiful, Morgan. 170 00:08:26,458 --> 00:08:27,791 The whole place is. 171 00:08:27,793 --> 00:08:29,484 - Thank you. - My pleasure. 172 00:08:29,486 --> 00:08:30,620 Have a lovely stay. 173 00:08:30,621 --> 00:08:33,199 I at least will do my best. 174 00:08:33,201 --> 00:08:35,373 Seniors' star gazing at ten. 175 00:08:35,375 --> 00:08:36,659 Seniors? 176 00:08:36,661 --> 00:08:37,800 Have fun. 177 00:08:37,801 --> 00:08:39,180 Don't embarrass me. 178 00:08:39,182 --> 00:08:40,382 Wait. 179 00:08:41,493 --> 00:08:43,363 Very professional, isn't she? 180 00:08:44,731 --> 00:08:46,511 You know you sound like you're proud. 181 00:08:47,152 --> 00:08:48,932 - Aren't you? - 'Course. 182 00:08:50,165 --> 00:08:52,393 I was just checking you understood what it meant. 183 00:08:57,589 --> 00:08:59,052 Okay, look, 184 00:08:59,690 --> 00:09:01,500 If we're going to play happy families, 185 00:09:01,859 --> 00:09:03,726 then I need to know what's going on. 186 00:09:03,842 --> 00:09:05,042 Seriously. 187 00:09:06,273 --> 00:09:08,548 Can't we relax first? 188 00:09:12,085 --> 00:09:13,855 Has mum kicked you out? 189 00:09:15,199 --> 00:09:18,384 Oh, of course she has. What did you do to her? 190 00:09:18,386 --> 00:09:20,226 I'm thinking of leaving her. 191 00:09:22,429 --> 00:09:23,629 No, you're not. 192 00:09:29,646 --> 00:09:30,846 I'm calling her. 193 00:09:31,033 --> 00:09:32,233 Please don't. 194 00:09:32,966 --> 00:09:34,776 I haven't decided yet. 195 00:09:35,193 --> 00:09:37,026 Come here to think and to... 196 00:09:37,028 --> 00:09:38,902 talk it over with you first. 197 00:09:40,209 --> 00:09:41,780 You want my advice? 198 00:09:42,306 --> 00:09:46,079 Well, in the short term I want you to put those 199 00:09:46,081 --> 00:09:47,933 bath robes away. 200 00:09:47,935 --> 00:09:50,020 Be nice to keep the place tidy. 201 00:09:50,022 --> 00:09:51,222 Yes? 202 00:09:59,760 --> 00:10:01,180 I'm going for a walk. 203 00:10:06,519 --> 00:10:08,629 So, my dad wants to leave my mum. 204 00:10:09,131 --> 00:10:11,001 Right, so that's why he's over. 205 00:10:11,304 --> 00:10:13,829 Yeah, apparently he's been dwelling on it for months. 206 00:10:13,831 --> 00:10:15,453 Seems quite level about it. 207 00:10:16,146 --> 00:10:17,588 What about you? 208 00:10:18,939 --> 00:10:20,306 I mean, it explains a lot 209 00:10:20,308 --> 00:10:22,573 but now he wants me to talk him around, or not. 210 00:10:22,575 --> 00:10:23,775 I dunno. 211 00:10:24,604 --> 00:10:26,654 I mean, this is supposed to be your area. 212 00:10:27,049 --> 00:10:30,278 I might need to start with this cab driver, actually. 213 00:10:30,280 --> 00:10:32,546 He's also presenting as a bit lost. 214 00:10:33,133 --> 00:10:34,907 Right. So, you made it too? 215 00:10:34,909 --> 00:10:36,027 Hmm-hmm. 216 00:10:36,028 --> 00:10:37,886 The Norwegian countryside is beautiful. 217 00:10:38,252 --> 00:10:41,673 Yeah, especially because my dad's not running around in it. 218 00:10:42,133 --> 00:10:44,373 How come, you're there and he's here, 219 00:10:44,375 --> 00:10:45,950 It's completely the wrong way around. 220 00:10:45,952 --> 00:10:47,152 I know. 221 00:10:47,154 --> 00:10:49,037 Bring me back a drinking horn. 222 00:10:49,039 --> 00:10:51,199 Pretty sure my ancestors needed one before 223 00:10:51,201 --> 00:10:52,439 going into battle. 224 00:10:52,441 --> 00:10:54,317 Listen, if it all gets a bit much, just 225 00:10:54,325 --> 00:10:56,235 Find a calming activity. 226 00:10:56,237 --> 00:10:58,000 Build a rock cairn or something. 227 00:11:01,028 --> 00:11:02,228 Annika? 228 00:11:03,578 --> 00:11:04,778 Yeah. 229 00:11:05,104 --> 00:11:06,465 Or something. 230 00:11:20,839 --> 00:11:22,074 It's work. 231 00:11:22,076 --> 00:11:24,612 - Do you want me to answer? - That would be great. 232 00:11:25,270 --> 00:11:26,990 Hey Annika, it's Astrid.? 233 00:11:27,926 --> 00:11:29,126 Oh, hi. 234 00:11:29,128 --> 00:11:30,328 Sorry. 235 00:11:30,786 --> 00:11:31,929 Er, I... 236 00:11:31,930 --> 00:11:34,317 - I was after Michael? - Yeah, um... 237 00:11:34,319 --> 00:11:37,433 He ate the dinner that Beth's made for him at home ec today. 238 00:11:38,073 --> 00:11:40,766 Well, you should never eat anything a child brings home from school. 239 00:11:40,768 --> 00:11:42,556 Yeah, I know that. 240 00:11:42,558 --> 00:11:44,312 Do you want me to relay anything? 241 00:11:44,953 --> 00:11:46,427 Um, yes. 242 00:11:47,604 --> 00:11:50,140 I'm at Blane Park. 243 00:11:50,966 --> 00:11:52,759 But I found a body in the river. 244 00:11:52,761 --> 00:11:54,698 Found a body, Michael. 245 00:11:54,700 --> 00:11:55,893 Uhuh. 246 00:11:55,895 --> 00:11:57,435 Can he make it up? 247 00:11:57,938 --> 00:12:00,111 I wouldn't say immediately. 248 00:12:01,466 --> 00:12:02,990 Victim's a real mess. 249 00:12:02,992 --> 00:12:05,012 Sounds like quite a nasty one. 250 00:12:05,366 --> 00:12:08,027 I've got Harper here and a pathologist. 251 00:12:08,029 --> 00:12:11,049 I guess Michael can process any evidence remotely. 252 00:12:11,051 --> 00:12:13,040 That's not all he's processing right now. 253 00:12:13,042 --> 00:12:14,540 I bet. Okay. 254 00:12:15,273 --> 00:12:16,864 - Thanks, Astrid. - No probs. 255 00:12:16,866 --> 00:12:18,071 Apart from that, 256 00:12:18,073 --> 00:12:19,752 How is your holiday? 257 00:12:21,132 --> 00:12:24,505 Well, there's a corpse in the river, so I think the wild swimming might be off. 258 00:12:25,880 --> 00:12:28,380 Okay, alright, bye for now. 259 00:12:35,153 --> 00:12:36,353 Hidie hi. 260 00:12:37,814 --> 00:12:39,343 Michael not coming? 261 00:12:39,345 --> 00:12:41,440 He was being a supportive dad, and it's 262 00:12:41,441 --> 00:12:42,903 - put him in hospital. - What? 263 00:12:42,904 --> 00:12:44,926 Yeah, maybe not hospital. What have you got. 264 00:12:46,373 --> 00:12:48,460 So, this is the victim 265 00:12:48,462 --> 00:12:51,357 Casper McCray, local builder, 35, 266 00:12:51,358 --> 00:12:52,568 no PCs. 267 00:12:52,833 --> 00:12:54,324 Body found by... 268 00:12:54,326 --> 00:12:55,664 - me. - You. 269 00:12:55,679 --> 00:12:58,566 He was contracted to start working on the attraction at the resort. 270 00:12:58,568 --> 00:13:01,208 I saw him when I was checking in. 271 00:13:01,210 --> 00:13:02,967 He's going off to an appointment. 272 00:13:02,968 --> 00:13:06,546 Could have been an excuse to leave early but let's find out who he was meeting. 273 00:13:06,548 --> 00:13:07,878 Next of kin. 274 00:13:07,880 --> 00:13:09,297 His husband, 275 00:13:09,298 --> 00:13:11,997 Lance Wallace, interior designer, they live nearby, 276 00:13:11,998 --> 00:13:13,953 no reports of any domestics. 277 00:13:13,955 --> 00:13:15,906 The local police are breaking the news now. 278 00:13:15,908 --> 00:13:17,653 I'll follow up in the morning. 279 00:13:17,655 --> 00:13:18,986 How are you finding them? 280 00:13:18,988 --> 00:13:20,337 Local police. 281 00:13:20,339 --> 00:13:21,813 You know, they're glad of the help. 282 00:13:21,815 --> 00:13:23,318 They would have called us anyway. 283 00:13:23,320 --> 00:13:24,600 Lucky you were here. 284 00:13:24,602 --> 00:13:26,526 Yeah, not everyone's going to think that. 285 00:13:26,528 --> 00:13:31,052 Okay. Early assessment, cause of death is almost certainly a high force impact. 286 00:13:31,054 --> 00:13:33,167 And his lower body is very damaged. 287 00:13:33,531 --> 00:13:35,592 Major injuries consistent with a fall. 288 00:13:36,138 --> 00:13:38,833 Wasn't he working on a tree top walk? 289 00:13:38,835 --> 00:13:41,365 Yeah, but that plot's on the other side of the resort. 290 00:13:41,659 --> 00:13:44,878 I guess he could have been dragged here or driven. 291 00:13:45,713 --> 00:13:48,387 River? The river could've brought him down. 292 00:13:48,388 --> 00:13:50,757 It's pretty slow moving but we've had heavy rain, 293 00:13:50,758 --> 00:13:52,040 so it's possible. 294 00:13:52,042 --> 00:13:53,611 What time did you see him? 295 00:13:53,613 --> 00:13:56,233 About 4:30, but I wouldn't have been the last. 296 00:13:56,235 --> 00:13:57,713 We'll canvas the staff. 297 00:13:57,715 --> 00:14:01,086 And the body has a mark on the left shoulder? 298 00:14:01,088 --> 00:14:03,558 I guess I'd say it's a friction bump 299 00:14:03,560 --> 00:14:06,065 But I'll have more when I get him back. 300 00:14:06,067 --> 00:14:07,973 From his safety harness? 301 00:14:09,106 --> 00:14:10,631 Check if it matches. 302 00:14:10,633 --> 00:14:12,390 Okay we'll leave you with him 303 00:14:12,392 --> 00:14:14,040 and, um, thanks... 304 00:14:14,042 --> 00:14:15,838 - Remy. - Remy. 305 00:14:15,840 --> 00:14:17,308 You got here real quickly. 306 00:14:17,310 --> 00:14:18,510 Well, Harper did. 307 00:14:18,512 --> 00:14:19,813 I'm on a mini-break. 308 00:14:25,734 --> 00:14:29,375 So, we need to see how far a body could have drifted in the timescale 309 00:14:29,377 --> 00:14:31,211 and we need to find the crime scene cause 310 00:14:31,213 --> 00:14:33,328 - I don't think it's here. - Okay. 311 00:14:33,329 --> 00:14:37,557 The resort has CCTV in the reception and the front gate. I'll get them sent to Blair. 312 00:14:37,558 --> 00:14:40,046 Great and did you manage to arrange a... 313 00:14:40,048 --> 00:14:41,653 Yeah, I did, actually. 314 00:14:41,655 --> 00:14:43,434 I took a desk, filled a vase, 315 00:14:43,436 --> 00:14:46,040 got a flat, south side, just by queens park. 316 00:14:47,173 --> 00:14:50,867 A ranger mobile incident room, I was gonna say. 317 00:14:50,868 --> 00:14:53,067 Right. Yes. 318 00:14:53,068 --> 00:14:55,633 - It's arriving tomorrow morning. - Uhuh. 319 00:14:55,635 --> 00:14:59,266 The resort manager didn't seem very happy about it. 320 00:14:59,268 --> 00:15:01,286 - Bad for business I guess. - Yeah, I bet. 321 00:15:01,288 --> 00:15:02,382 I'll talk to her. 322 00:15:02,383 --> 00:15:03,507 And did yet, sorry, 323 00:15:03,508 --> 00:15:04,860 yes, southside. 324 00:15:05,239 --> 00:15:06,818 Decent area. 325 00:15:07,054 --> 00:15:08,379 Got some nice...uh... 326 00:15:11,914 --> 00:15:13,965 Actually I don't know. I never go out. 327 00:15:26,412 --> 00:15:28,746 - Ooh! - You're late for pontoon. 328 00:15:29,939 --> 00:15:31,762 I'm a trained officer. I could have shot you. 329 00:15:31,764 --> 00:15:33,544 Ah, but you don't have a gun. 330 00:15:39,311 --> 00:15:40,551 Why aren't you in bed? 331 00:15:41,240 --> 00:15:45,026 Hoping to have a akvavit with my daughter before the day ends. 332 00:15:45,028 --> 00:15:47,367 Well, this needs to stay on for 333 00:15:47,369 --> 00:15:49,959 - 24 hours. - Start it again tomorrow. 334 00:16:07,204 --> 00:16:08,404 Skål. 335 00:16:08,559 --> 00:16:09,759 Skål. 336 00:16:16,069 --> 00:16:17,669 Remember the taste? 337 00:16:19,833 --> 00:16:21,067 Caraway. 338 00:16:22,551 --> 00:16:25,178 The herb that's meant to cure 339 00:16:25,180 --> 00:16:26,716 unfaithful husbands. 340 00:16:26,718 --> 00:16:28,295 That's not what happened. 341 00:16:29,862 --> 00:16:31,342 Is that all I'm getting? 342 00:16:32,136 --> 00:16:34,053 I thought you wanted to talk about it. 343 00:16:34,521 --> 00:16:36,061 Did you, though? 344 00:16:37,345 --> 00:16:40,879 There are blue flashing lights all over the resort. 345 00:16:42,019 --> 00:16:43,133 I mean they... 346 00:16:43,134 --> 00:16:45,266 They kind of follow me around to be honest. 347 00:16:45,268 --> 00:16:46,926 You want to make a joke about it? 348 00:16:46,928 --> 00:16:49,218 Well, someone in this family has to. 349 00:16:52,958 --> 00:16:54,648 So you want to play this then? 350 00:16:57,619 --> 00:16:59,017 I'll be banker. 351 00:16:59,459 --> 00:17:01,832 Maybe you should have actually been a banker. 352 00:17:01,834 --> 00:17:03,764 Then at least we could have a holiday. 353 00:17:06,301 --> 00:17:07,713 Sov godt. (sleep well) 354 00:17:21,007 --> 00:17:22,696 Got the place for a song. 355 00:17:23,094 --> 00:17:24,844 We were going to knock through. 356 00:17:25,456 --> 00:17:27,199 Can't see myself staying now. 357 00:17:27,469 --> 00:17:29,977 I couldn't bear rattling around the place on my own. 358 00:17:31,153 --> 00:17:33,389 So are these all your designs? 359 00:17:35,397 --> 00:17:37,267 I like to work with what's here. 360 00:17:39,033 --> 00:17:41,110 I did our wedding concept too. 361 00:17:41,461 --> 00:17:43,151 We got married last month. 362 00:17:44,184 --> 00:17:45,496 That's really tough. 363 00:17:45,777 --> 00:17:46,977 I'm sorry. 364 00:17:47,709 --> 00:17:50,453 Took me three years to talk him into it and now he's... 365 00:17:52,140 --> 00:17:53,620 Can I see him? 366 00:17:54,124 --> 00:17:57,212 He doesn't look how you remember him. 367 00:17:57,214 --> 00:17:58,414 Ah. 368 00:18:00,730 --> 00:18:02,029 Is that his laptop? 369 00:18:02,378 --> 00:18:03,578 Take it. 370 00:18:04,228 --> 00:18:05,428 Take anything. 371 00:18:09,420 --> 00:18:10,677 Is there anything else 372 00:18:10,678 --> 00:18:12,387 you remember aout yesterday? 373 00:18:12,388 --> 00:18:13,926 Did he seem worried? 374 00:18:13,928 --> 00:18:15,966 We believe he had a meeting in the afternoon. 375 00:18:15,968 --> 00:18:17,838 He didn't mention anything specific. 376 00:18:19,871 --> 00:18:22,041 He found the resort job quite stressful. 377 00:18:22,766 --> 00:18:24,090 Stressful, how? 378 00:18:24,092 --> 00:18:25,782 Well, the owner's very demanding. 379 00:18:25,996 --> 00:18:28,646 Everything has to be made of bamboo or... 380 00:18:29,120 --> 00:18:30,320 whatever. 381 00:18:35,914 --> 00:18:37,663 Maybe his meeting was in Glasgow. 382 00:18:38,458 --> 00:18:40,333 Why? What's there? 383 00:18:40,335 --> 00:18:41,580 His business 384 00:18:41,582 --> 00:18:43,092 and his business partner. 385 00:18:43,326 --> 00:18:44,838 She's a nightmare. 386 00:18:45,504 --> 00:18:47,980 So he was always very happy on the drive home. 387 00:18:50,206 --> 00:18:52,500 Obviously not... yesterday. 388 00:18:53,471 --> 00:18:55,646 Your car's in the drive though. 389 00:18:56,079 --> 00:18:57,642 Oh, he's got a work car. 390 00:18:57,644 --> 00:19:00,706 An SUV. Bought it a week ago. 391 00:19:00,708 --> 00:19:03,426 Right. Then I'll need the registration for that 392 00:19:03,428 --> 00:19:05,592 and the name of this business partner. 393 00:19:05,594 --> 00:19:07,735 And I'll need any passwords you know. 394 00:19:08,373 --> 00:19:10,893 It was going to be beautiful, don't you think? 395 00:19:12,131 --> 00:19:13,331 Yeah. 396 00:19:13,704 --> 00:19:14,904 Lovely. 397 00:19:19,240 --> 00:19:21,337 Hahaha. You know there's a cooker inside? 398 00:19:22,047 --> 00:19:25,099 Come the climate apocalypse, we're all gonna need to know this stuff. 399 00:19:25,479 --> 00:19:26,750 Is it imminent? 400 00:19:26,752 --> 00:19:28,718 The apocalypse or breakfast? 401 00:19:28,720 --> 00:19:30,471 I'm curious about both. 402 00:19:30,840 --> 00:19:33,293 Breakfast... five minutes. 403 00:19:33,680 --> 00:19:36,124 Bit longer for the other thing, but not much. 404 00:19:36,126 --> 00:19:39,087 Well, we left you with a bit of clearing up to do. 405 00:19:39,088 --> 00:19:40,017 Yeah well, 406 00:19:40,018 --> 00:19:43,740 that's what happens when you drill big holes and the seabed for a living. 407 00:19:43,742 --> 00:19:47,299 My company Lewes only did the pipelines. 408 00:19:47,301 --> 00:19:49,412 I was proud of what I did. 409 00:19:50,026 --> 00:19:52,021 You're the one wearing their jacket. 410 00:19:52,394 --> 00:19:54,779 This is just recycling. 411 00:19:54,781 --> 00:19:56,846 - Let's take a selfie. - No, never. 412 00:19:56,848 --> 00:19:58,526 - No, please. - No. 413 00:19:58,693 --> 00:20:00,331 Please, morfar? 414 00:20:00,333 --> 00:20:01,533 Okay. 415 00:20:01,535 --> 00:20:03,720 For you. For you, darling. 416 00:20:10,413 --> 00:20:14,800 Nothing says a relaxing holiday like a mobile homicide unit. 417 00:20:14,802 --> 00:20:16,132 It's not mum's fault. 418 00:20:16,886 --> 00:20:18,486 Did you have to take it out? 419 00:20:19,048 --> 00:20:21,578 Is a convenient excuse not to talk to me. 420 00:20:21,580 --> 00:20:23,626 Hey! Don't give up yet. 421 00:20:25,957 --> 00:20:30,684 I better go see what the plan is now there's that, you know, murder. 422 00:20:30,686 --> 00:20:33,153 You tell them not to close down the saunas. Hmm? 423 00:20:33,155 --> 00:20:36,220 Well, as long as we've got our priorities straight. 424 00:20:41,198 --> 00:20:44,405 Not by the bunny trail please. 425 00:20:45,746 --> 00:20:49,319 Well, it's here or the deer park. 426 00:20:49,320 --> 00:20:50,520 - No. - And 427 00:20:50,522 --> 00:20:52,551 the victim was one of your contractors, remember, 428 00:20:52,553 --> 00:20:53,940 I just hired him 429 00:20:53,942 --> 00:20:56,850 and only did that cause everything needs to be locally sourced. 430 00:20:56,852 --> 00:20:59,149 Listen, the thing about Morgan assassinating him 431 00:20:59,151 --> 00:21:00,299 was a joke. 432 00:21:00,300 --> 00:21:02,339 Pretty dark under the circumstances. 433 00:21:02,340 --> 00:21:03,779 I was annoyed with him. 434 00:21:03,781 --> 00:21:06,573 It was supposed to be an eco conscious build but he used 435 00:21:06,575 --> 00:21:09,226 the wrong wood and he drove over the rewilding fields 436 00:21:09,228 --> 00:21:13,153 Can we move have the bunny, please, Morgan? 437 00:21:13,155 --> 00:21:15,573 Give the kids are fighting chance to see it. 438 00:21:18,150 --> 00:21:19,352 Here. 439 00:21:20,143 --> 00:21:22,483 So did you see him 440 00:21:22,485 --> 00:21:24,944 after he was in reception yesterday? 441 00:21:24,946 --> 00:21:26,726 No, I didn't. Did you, Morgan? 442 00:21:27,139 --> 00:21:28,909 No, I was with your all day. 443 00:21:28,911 --> 00:21:30,800 Cause he said he was going to an appointment. 444 00:21:30,802 --> 00:21:33,466 Yeah, probably one of his other contracts. See, that's the thing 445 00:21:33,468 --> 00:21:35,333 he didn't prioritize this at all. 446 00:21:35,335 --> 00:21:37,170 Was anyone signed in to see him? 447 00:21:37,172 --> 00:21:38,372 I dunno. 448 00:21:47,246 --> 00:21:50,972 Yes. Dana Ashraf. Works at the community centre. 449 00:21:50,974 --> 00:21:54,165 I know the job he has there, is dragging on too. 450 00:21:54,786 --> 00:21:57,286 Ah signed in yesterday at 4:48. 451 00:21:57,288 --> 00:21:58,778 Thank you, yes, we'll... 452 00:21:58,780 --> 00:22:00,419 We'll follow that up. 453 00:22:00,940 --> 00:22:02,630 See you meeting at nine, Morgan. 454 00:22:04,080 --> 00:22:08,113 Oh. Maybe think about an electric incident van. 455 00:22:08,115 --> 00:22:09,595 Throwing out there. 456 00:22:11,483 --> 00:22:12,843 I hate her. 457 00:22:15,612 --> 00:22:17,452 I'm sorry this is happening. 458 00:22:18,040 --> 00:22:19,240 It's fine. 459 00:22:20,093 --> 00:22:22,141 Why don't you come and have dinner in the restaurant? 460 00:22:22,143 --> 00:22:23,486 I've got the night off. 461 00:22:24,102 --> 00:22:26,224 And my dad, you mean. 462 00:22:30,030 --> 00:22:31,146 Harper. 463 00:22:31,147 --> 00:22:32,646 Victim's car's missing. 464 00:22:32,648 --> 00:22:35,525 We didn't spot it, cause it's registered to a different company. 465 00:22:35,527 --> 00:22:37,037 Coorie Solutions. 466 00:22:37,574 --> 00:22:40,212 Victim ran it with his business partner Nell Dwight. 467 00:22:40,214 --> 00:22:42,100 What does Coorie Solutions do? 468 00:22:42,102 --> 00:22:43,606 I'll blag onto it. 469 00:22:43,608 --> 00:22:46,453 Now I'm getting his laptop to digital forensics. 470 00:22:49,106 --> 00:22:50,306 Hang on. 471 00:22:59,318 --> 00:23:01,772 Yeah, you might need to come over. 472 00:23:10,713 --> 00:23:12,449 Hey! I said, calm down. 473 00:23:12,450 --> 00:23:15,126 - I want her arrested. - He's the one you should be arresting. 474 00:23:18,781 --> 00:23:22,920 Okay, okay, we need to stop smashing things or we'll arrest 475 00:23:22,922 --> 00:23:24,312 both of you. 476 00:23:27,419 --> 00:23:29,692 Good, now, sit down. 477 00:23:35,420 --> 00:23:37,340 Okay then, let's try again. 478 00:23:38,239 --> 00:23:40,638 - You were his business partner? - Yes. 479 00:23:40,640 --> 00:23:44,250 We find properties, buy them, and sell them to developers. 480 00:23:44,252 --> 00:23:46,166 I read, next of kin, 481 00:23:46,168 --> 00:23:49,600 Lance Wallace on a news website. I didn't know he got bloody married. 482 00:23:49,602 --> 00:23:52,217 you didn't know because we didn't want you gate crashing the wedding 483 00:23:52,219 --> 00:23:56,133 Because you knew I'd sniff out that a gold digger had already got to him. 484 00:23:56,135 --> 00:23:58,153 Okay, I want her off my property. 485 00:23:58,155 --> 00:24:00,194 Yes, and it is your property now, isn't it. 486 00:24:00,202 --> 00:24:03,242 As well as half our assets, now he's dead. 487 00:24:03,679 --> 00:24:05,818 And that's the important thing here, is it? 488 00:24:05,820 --> 00:24:08,487 - It is if you killed him. - Okay, okay, I think we need to take 489 00:24:08,489 --> 00:24:10,419 - their statements separately - Good. 490 00:24:10,421 --> 00:24:12,820 Because the only person who's gained anything by this, 491 00:24:12,822 --> 00:24:15,073 is a bargain basement Andy Warhol. 492 00:24:15,075 --> 00:24:17,502 - Right! - Whoa, whoa, whoa. 493 00:24:17,883 --> 00:24:20,079 How's the mobile unit holding up? 494 00:24:20,482 --> 00:24:22,590 Just waiting for them to log on. 495 00:24:24,506 --> 00:24:27,186 So when are you going to take your maternity leave? 496 00:24:28,379 --> 00:24:30,099 Soon as my waters break. 497 00:24:31,172 --> 00:24:32,455 What's that kid doing? 498 00:24:32,457 --> 00:24:34,719 Probably thinks the mobile unit's her ride. 499 00:24:34,721 --> 00:24:36,638 Wouldn't be the first time it's happened. 500 00:24:37,065 --> 00:24:38,633 Mind if I sit in? 501 00:24:40,334 --> 00:24:41,793 Hi Diane. 502 00:24:41,795 --> 00:24:42,995 Hi. 503 00:24:43,239 --> 00:24:45,505 Is this going to happen every time you go on holiday? 504 00:24:45,507 --> 00:24:49,028 Yeah, maybe we should give every murderer a heads up on my schedule. 505 00:24:49,406 --> 00:24:51,973 So the business partner now is 506 00:24:51,974 --> 00:24:54,620 outright accusing the victim's husband of killing him. 507 00:24:54,622 --> 00:24:57,061 She's convinced he was just after the money. 508 00:24:57,834 --> 00:25:03,033 The company they had together, Coorie Solutions, 509 00:25:03,035 --> 00:25:06,253 was a partnership which basically dissolved when he died. 510 00:25:06,255 --> 00:25:09,060 They didn't make a formal agreement which would have protected it. 511 00:25:09,062 --> 00:25:12,004 As a result, half the assets revert to the victim's husband. 512 00:25:12,006 --> 00:25:14,113 And how's his alibi holding up? 513 00:25:14,115 --> 00:25:16,793 Well, he said he was in all day, but he didn't see anyone. 514 00:25:16,795 --> 00:25:20,873 It's the business partners who's in the clear. She was in the spa in Glasgow. 515 00:25:21,218 --> 00:25:22,999 Got about a dozen witnesses. 516 00:25:23,001 --> 00:25:25,606 I dunno how lucrative the company will be for the husband. 517 00:25:25,608 --> 00:25:26,867 It's being sued for fraud 518 00:25:26,869 --> 00:25:28,529 and it's not the first time. 519 00:25:28,879 --> 00:25:30,339 Hey Michael. 520 00:25:30,933 --> 00:25:33,059 - Did you hear all that? - Yeah. 521 00:25:33,061 --> 00:25:34,991 Ping me the address and I'll do some digging, 522 00:25:34,993 --> 00:25:38,186 Well, only if you, you know, stop throwing up. 523 00:25:38,188 --> 00:25:42,152 Nearly. Astrid thinks we should take a family holiday to Blane, but... 524 00:25:42,154 --> 00:25:45,486 Yeah, yeah, but maybe Beth could get some work experience in the kitchen. 525 00:25:45,488 --> 00:25:46,713 Hmm, very funny. 526 00:25:47,373 --> 00:25:48,719 As for the body 527 00:25:48,720 --> 00:25:51,113 SOCO have confirmed he wasn't killed where he was found. 528 00:25:51,119 --> 00:25:54,046 And there's not a sign of a struggle at the treetop walk. 529 00:25:54,048 --> 00:25:58,073 The river was flowing faster than usual so we're scouring upstream a couple of miles. 530 00:25:58,088 --> 00:25:59,383 Did they find his phone? 531 00:25:59,385 --> 00:26:01,022 No, nor his SUV. 532 00:26:01,024 --> 00:26:04,184 Resort footage shows it leaving at 5:30 PM. 533 00:26:04,186 --> 00:26:05,806 Can't see the driver though. 534 00:26:05,808 --> 00:26:09,226 Digital forensics are doing a quiet extraction to get the GPS data. 535 00:26:09,228 --> 00:26:10,520 Just waiting for it. 536 00:26:10,522 --> 00:26:11,614 Yeah. 537 00:26:11,615 --> 00:26:13,591 Is my phone linked to the screen? 538 00:26:13,593 --> 00:26:14,793 Yeah. Should be. 539 00:26:15,256 --> 00:26:17,065 Okay, we've got this. 540 00:26:18,699 --> 00:26:19,821 Er, no. 541 00:26:19,822 --> 00:26:21,493 Right, just bear with me. 542 00:26:24,007 --> 00:26:25,136 Hold on. 543 00:26:25,137 --> 00:26:26,710 Yeah, that's my boat. 544 00:26:27,347 --> 00:26:28,567 An octopus. 545 00:26:29,010 --> 00:26:30,210 There we go. 546 00:26:30,903 --> 00:26:32,252 Dana Ashraf. 547 00:26:32,254 --> 00:26:35,213 Works for the Pelican Community Centre now 548 00:26:35,215 --> 00:26:37,773 she signed in for a meeting with the victim. 549 00:26:37,775 --> 00:26:39,180 And she's a client 550 00:26:39,182 --> 00:26:40,888 and she's a pretty unhappy one. 551 00:26:40,890 --> 00:26:44,913 Signed in at 4:48 and didn't sign out, so the timescale works 552 00:26:44,914 --> 00:26:46,114 Yeah. 553 00:26:47,607 --> 00:26:49,565 - You bouncing? - Yeah. 554 00:26:49,567 --> 00:26:50,713 I'm on a ball. 555 00:26:50,715 --> 00:26:52,946 Got the SUV's tracking coming through now. 556 00:26:53,342 --> 00:26:56,519 So after it left, it drove to somewhere called Bonnars Ridge. 557 00:26:56,521 --> 00:26:57,991 Sounds pretty high. 558 00:26:57,993 --> 00:27:00,133 Yeah and the river runs right under it. 559 00:27:00,135 --> 00:27:01,501 It's still there. 560 00:27:01,503 --> 00:27:03,992 Signal hasn't moved since last night. 561 00:27:03,994 --> 00:27:04,994 Okay then. 562 00:27:04,995 --> 00:27:06,535 We're going to take a look. 563 00:27:08,493 --> 00:27:10,417 What did your daughter cook? 564 00:27:10,419 --> 00:27:12,014 Fish cakes. 565 00:27:12,016 --> 00:27:13,503 Ooh. 566 00:27:13,505 --> 00:27:14,676 Wow. 567 00:27:14,677 --> 00:27:16,020 Just the word... 568 00:27:20,212 --> 00:27:22,066 - Really? - Quickest way. 569 00:27:22,771 --> 00:27:26,038 I mean I've never... - Hold tight and lean into the turns. 570 00:27:30,467 --> 00:27:31,601 ??? 571 00:27:31,602 --> 00:27:32,924 ??? 572 00:27:32,926 --> 00:27:35,800 - Are you swearing in Norwegian? - Yes. 573 00:27:36,067 --> 00:27:37,261 ??? 574 00:27:37,262 --> 00:27:39,066 Ahhhh! 575 00:27:41,767 --> 00:27:43,023 Is it over? 576 00:27:43,025 --> 00:27:44,225 Yeah. 577 00:27:44,227 --> 00:27:46,713 Good, good, good, good, good. 578 00:27:48,266 --> 00:27:49,466 Pretty remote. 579 00:27:49,468 --> 00:27:50,668 But... 580 00:27:51,623 --> 00:27:53,620 I guess the GPS might be a bit vague. 581 00:27:53,633 --> 00:27:54,833 Yeah. 582 00:27:55,919 --> 00:27:57,213 Okay I don't want to go 583 00:27:57,215 --> 00:27:58,409 overboard on the 584 00:27:58,410 --> 00:28:00,460 police jargon, but you look over there. 585 00:28:00,462 --> 00:28:02,433 - Hmm-hmm. - I'll look over here. 586 00:28:09,686 --> 00:28:11,800 So, you buy properties 587 00:28:11,802 --> 00:28:13,289 From willing sellers. 588 00:28:13,290 --> 00:28:15,633 Plenty of other firms out there do the same. 589 00:28:15,635 --> 00:28:17,819 Well, they're not all that willing. 590 00:28:17,821 --> 00:28:19,553 Some of them sued you. 591 00:28:19,555 --> 00:28:21,329 Now your partner's been killed. 592 00:28:21,330 --> 00:28:22,234 By his husband. 593 00:28:22,235 --> 00:28:23,549 You should be looking into that. 594 00:28:23,552 --> 00:28:24,689 Oh, we did. 595 00:28:24,690 --> 00:28:26,782 A neighbor came round to complain about his music, 596 00:28:26,784 --> 00:28:27,984 twice. 597 00:28:27,986 --> 00:28:30,233 He didn't answer but she saw him through the window. 598 00:28:30,235 --> 00:28:31,685 He was there all evening. 599 00:28:33,599 --> 00:28:37,337 So, what exactly what was your partner's role in this business? 600 00:28:38,260 --> 00:28:40,073 It's not a business anymore. 601 00:28:41,360 --> 00:28:42,951 I'm guessing that he 602 00:28:42,953 --> 00:28:46,109 visited properties, tapped the walls, used his 603 00:28:46,110 --> 00:28:49,538 building credentials to put pressure on and you got it for a knockdown price. 604 00:28:49,540 --> 00:28:52,966 He gave a fair assessment. Some of those places were falling apart. 605 00:28:52,968 --> 00:28:55,260 Sounds to me like they thought they'd been ripped off. 606 00:28:55,261 --> 00:28:56,906 Well, that's a matter of opinion. 607 00:28:56,908 --> 00:28:58,470 All the civil cases failed. 608 00:28:58,472 --> 00:29:01,446 Oh, sure it didn't stop them feeling it was all a bit dishonest. 609 00:29:01,448 --> 00:29:03,780 Oh, and who isn't from time to time. 610 00:29:03,782 --> 00:29:05,521 You think lawyers aren't? 611 00:29:05,523 --> 00:29:06,723 Police? 612 00:29:07,063 --> 00:29:10,160 Okay I'm going to need a list of everyone you sold to. 613 00:29:10,162 --> 00:29:12,564 Plus those people who sued you. 614 00:29:13,029 --> 00:29:14,229 And 615 00:29:14,745 --> 00:29:16,868 I'm going to need to know where the toilets are. 616 00:29:30,860 --> 00:29:31,927 Hmm. 617 00:29:35,608 --> 00:29:38,387 It was hard for King Lear 618 00:29:38,389 --> 00:29:40,492 to admit that he'd made 619 00:29:40,494 --> 00:29:41,944 a terrible mistake. 620 00:29:43,088 --> 00:29:44,797 Giving away the 621 00:29:44,799 --> 00:29:46,519 keys to his kingdom. 622 00:29:48,759 --> 00:29:50,372 And he ends up 623 00:29:50,999 --> 00:29:52,613 on a barren heath. 624 00:29:53,033 --> 00:29:54,233 Raging 625 00:29:54,235 --> 00:29:55,506 at the storm about it. 626 00:29:55,508 --> 00:29:57,659 The fool who's tagged along with him, 627 00:29:57,661 --> 00:30:00,101 tries to point out that such misery was always going to happen 628 00:30:00,103 --> 00:30:01,207 cause 629 00:30:01,208 --> 00:30:02,993 the world always lets you down. 630 00:30:03,706 --> 00:30:04,979 It's a tricky sell 631 00:30:04,980 --> 00:30:06,089 to a king. 632 00:30:06,090 --> 00:30:07,290 So. 633 00:30:07,292 --> 00:30:09,913 He wraps it up in a metaphor about 634 00:30:09,915 --> 00:30:11,766 rain, or something. 635 00:30:13,497 --> 00:30:14,697 Found it! 636 00:30:16,539 --> 00:30:19,170 I guess a less subtle fool 637 00:30:19,178 --> 00:30:21,018 might've been tempted to just 638 00:30:21,503 --> 00:30:22,803 push him over the cliff. 639 00:30:33,600 --> 00:30:35,836 The friction mark was on his left shoulder. 640 00:30:35,838 --> 00:30:38,173 Hmm. So he was the passenger. 641 00:30:38,659 --> 00:30:42,780 Does the state his body match being in a car that's gone over the edge? 642 00:30:43,377 --> 00:30:46,040 If he went through the windscreen, maybe. 643 00:30:46,393 --> 00:30:47,473 So. 644 00:30:47,474 --> 00:30:48,774 I found this. 645 00:30:50,512 --> 00:30:51,793 Is that a vulture? 646 00:30:51,795 --> 00:30:54,280 No, that's a pelican. 647 00:30:54,833 --> 00:30:56,956 Wanna pay a visit to the community centre? 648 00:30:56,958 --> 00:30:58,224 - Yep. - I'm not just 649 00:30:58,226 --> 00:30:59,785 angling for another ride. 650 00:30:59,787 --> 00:31:01,211 Yeah, of course you're not. 651 00:31:01,213 --> 00:31:03,633 Woohoo! 652 00:31:13,985 --> 00:31:15,277 Dana Ashraf? 653 00:31:16,153 --> 00:31:18,011 Let's leave it there for the CPR. 654 00:31:18,013 --> 00:31:19,804 Take five. We'll do 655 00:31:19,806 --> 00:31:21,393 hemorrhaging, after. 656 00:31:21,395 --> 00:31:23,505 Do you want to put those away? 657 00:31:24,299 --> 00:31:26,386 This is supposed to be a place where young people don't 658 00:31:26,395 --> 00:31:28,173 feel like they're in trouble. 659 00:31:28,175 --> 00:31:30,135 What about their community leader? 660 00:31:34,786 --> 00:31:36,445 What do you want? 661 00:31:36,977 --> 00:31:39,693 We're investigating the murder of Casper McCray. 662 00:31:40,712 --> 00:31:42,593 Well I didn't realize he... 663 00:31:42,594 --> 00:31:44,084 What? When? 664 00:31:44,086 --> 00:31:45,536 Yesterday evening. 665 00:31:46,429 --> 00:31:47,939 That's terrible. 666 00:31:47,941 --> 00:31:50,720 But it's nothing to do with me. 667 00:31:50,722 --> 00:31:53,338 But you hired him to fix this place up though, right? 668 00:31:53,340 --> 00:31:55,340 Sure, we fundraised. 669 00:31:55,341 --> 00:31:59,006 We paid him a deposit but he kept putting it off, so we cancelled the job. 670 00:31:59,008 --> 00:32:00,490 And that was that? 671 00:32:00,492 --> 00:32:02,626 It was annoying, but it happens. 672 00:32:03,813 --> 00:32:06,246 So why did you sign into Blane Park 673 00:32:06,248 --> 00:32:07,848 on the day he died? 674 00:32:08,846 --> 00:32:12,060 He was withholding the deposit we needed it back so, 675 00:32:12,062 --> 00:32:13,960 yes, I went to see him. 676 00:32:15,559 --> 00:32:17,726 And did you do anything else with him? 677 00:32:18,046 --> 00:32:20,992 I just came on spec. 678 00:32:21,680 --> 00:32:23,315 I tried talking to him. 679 00:32:23,317 --> 00:32:25,457 He walked off, said he had an appointment. 680 00:32:25,459 --> 00:32:26,659 Hmm. 681 00:32:27,566 --> 00:32:29,942 It's just we found a keyring to this place. 682 00:32:29,944 --> 00:32:32,553 Right next to where his car 683 00:32:32,555 --> 00:32:34,005 went over the edge. 684 00:32:35,099 --> 00:32:37,153 Help us out with that, will you, Dana. 685 00:32:38,893 --> 00:32:42,192 Patrick, Emily, I uh, put some snacks in the kitchen. 686 00:32:42,194 --> 00:32:43,946 Do you want to take the others through? 687 00:32:54,366 --> 00:32:56,675 He bought that damn car with the money. 688 00:32:56,677 --> 00:32:58,226 Our money. 689 00:32:58,526 --> 00:33:01,273 And then I find out yesterday he's bought this place too. 690 00:33:01,275 --> 00:33:04,166 Went to the council, took it off their hands for a steal. 691 00:33:04,175 --> 00:33:06,054 We'll be out in two months. It will be 692 00:33:06,055 --> 00:33:07,746 flats and ticks. 693 00:33:07,748 --> 00:33:10,242 - Hmm. - So you saw red, 694 00:33:10,244 --> 00:33:11,249 knocked him out, 695 00:33:11,250 --> 00:33:12,450 drove him out to Bunnars Ridge. 696 00:33:12,452 --> 00:33:14,943 Just the car, okay? 697 00:33:14,945 --> 00:33:18,726 He'd left the keys in the wheel arch. He was long gone when I took it. 698 00:33:19,630 --> 00:33:22,073 The friend's ex'll tell us if that's true. 699 00:33:22,506 --> 00:33:24,241 Good, cause they will. 700 00:33:24,243 --> 00:33:27,853 Look, I just wanted him to know what it was like to lose something, that's all. 701 00:33:28,920 --> 00:33:30,238 It's a bit extreme, isn't it? 702 00:33:30,240 --> 00:33:33,726 Well it's a bit extreme to steal our community hall from us. 703 00:33:33,728 --> 00:33:36,768 So if his meeting wasn't with you, who was it with? 704 00:33:40,853 --> 00:33:42,752 - Can eat the plate as well. - Hmm. 705 00:33:44,566 --> 00:33:47,658 Yeah, I'm not sure I can eat what's on the plate. 706 00:33:49,199 --> 00:33:51,005 Let me call morfar again. 707 00:33:51,007 --> 00:33:53,419 Maybe the aquaboarding took care of him. 708 00:33:55,405 --> 00:33:56,928 I know what you're doing with all this 709 00:33:56,930 --> 00:33:59,373 and it's very sweet. 710 00:34:01,018 --> 00:34:03,512 But we're not going to fix a lifetime of our stuff with... 711 00:34:04,490 --> 00:34:05,690 mollusks. 712 00:34:05,692 --> 00:34:08,207 Have a bit of faith, will you? 713 00:34:08,208 --> 00:34:11,486 Excellent. We didn't have these yesterday. 714 00:34:11,488 --> 00:34:13,673 Not the biggest of our problems of course. 715 00:34:13,675 --> 00:34:16,699 No, that'd be me, Louise, I'm guessing. 716 00:34:17,159 --> 00:34:19,820 Are you anywhere nearer to solving it? 717 00:34:19,995 --> 00:34:24,966 The reporters are asking my guests what it's like to have a holiday in a crime scene. 718 00:34:24,968 --> 00:34:26,168 Mmm mm. 719 00:34:26,819 --> 00:34:28,449 He's not answering. 720 00:34:33,306 --> 00:34:36,736 Or he's he's having one or two personal issues. 721 00:34:36,946 --> 00:34:38,157 Like what? 722 00:34:39,393 --> 00:34:41,252 You've got enough to deal with. 723 00:34:41,254 --> 00:34:43,620 A might just get a search going. 724 00:34:43,622 --> 00:34:45,515 Good to know where he is. 725 00:34:45,517 --> 00:34:47,913 - Given there's... - a murderer at the resort. 726 00:34:47,915 --> 00:34:49,115 Mum! 727 00:34:49,117 --> 00:34:50,366 Detective? 728 00:34:51,913 --> 00:34:53,573 It's your father. 729 00:34:54,027 --> 00:34:55,227 Aha. 730 00:35:02,250 --> 00:35:03,450 Yeah. 731 00:35:07,725 --> 00:35:09,604 Things've already been fed, dad. 732 00:35:12,624 --> 00:35:14,295 Have you been talking to mum? 733 00:35:14,528 --> 00:35:15,728 Yeah. 734 00:35:15,730 --> 00:35:18,659 It's more difficult than I thought. 735 00:35:18,660 --> 00:35:19,719 Okay, okay. 736 00:35:19,720 --> 00:35:22,113 Just maybe leave the deer out of it. 737 00:35:22,115 --> 00:35:24,980 Vomiting in a deer park is a first. 738 00:35:25,363 --> 00:35:27,239 Get a cleaning team in Morgan. 739 00:35:27,241 --> 00:35:30,193 There is a stag drawing group coming in first thing. 740 00:35:30,195 --> 00:35:31,471 - I'll clean it. - No, no. 741 00:35:31,473 --> 00:35:33,119 - I'm so sorry. - No, it's not your fault. 742 00:35:33,121 --> 00:35:34,819 - No, it should be me. - Come. 743 00:35:34,821 --> 00:35:36,406 I'll show you were the cleaning stuff is. 744 00:35:36,408 --> 00:35:38,986 I mean we don't use chemical cleaners which is something 745 00:35:38,988 --> 00:35:40,604 I'm starting to regret. 746 00:35:40,606 --> 00:35:43,049 So, what happened on the call, 747 00:35:43,051 --> 00:35:45,180 that you have to drink so much? 748 00:35:45,182 --> 00:35:48,513 Oh you know, there's a lot of history to get through. 749 00:35:49,240 --> 00:35:51,426 - Oh! - Sorry, is this... 750 00:35:51,428 --> 00:35:52,311 a bad time? 751 00:35:52,312 --> 00:35:54,973 No, no, no, it's fine, you know, just carry on. 752 00:35:54,975 --> 00:35:56,586 Oh, okay, um, 753 00:35:56,588 --> 00:35:59,146 forensics have got back to us about the SUV, right? 754 00:35:59,148 --> 00:36:02,184 There's no evidence anyone was in it when it went over the ridge. So 755 00:36:02,186 --> 00:36:04,930 the community worker must have been telling the truth. 756 00:36:04,932 --> 00:36:08,426 Right, so, the, um, the victim, he never left the resort. 757 00:36:08,428 --> 00:36:10,484 Yeah, forensics found this in the glove box. 758 00:36:10,499 --> 00:36:12,953 with 5:30 PM, written on the back. 759 00:36:12,955 --> 00:36:15,446 His appointment could have been another property viewing. 760 00:36:15,448 --> 00:36:17,466 Right, let's find that and we'll meet in the morning. 761 00:36:17,468 --> 00:36:18,973 - Okay. - I'll go get this one home. 762 00:36:18,975 --> 00:36:21,121 You want me to lift him back to Glasgow on the bike? 763 00:36:21,123 --> 00:36:22,363 - Yes. - No. 764 00:36:32,726 --> 00:36:36,073 Lucky you didn't eat the oysters. Turns out they were a day old. 765 00:36:36,649 --> 00:36:38,726 Maybe Michael should have a holiday here. 766 00:36:38,728 --> 00:36:39,961 Feel at home. 767 00:36:41,229 --> 00:36:43,429 Louise is getting a new oyster guy. 768 00:36:43,431 --> 00:36:46,760 But the missed delivery was because the sea plane didn't pick them up. 769 00:36:47,159 --> 00:36:48,719 Should have sacked the pilot. 770 00:36:53,039 --> 00:36:54,736 Taxi's arriving. 771 00:36:55,773 --> 00:36:57,312 Excellent holidays. 772 00:36:57,927 --> 00:36:59,533 Very relaxing. 773 00:37:00,913 --> 00:37:02,873 Wow, it's like nothing happened. 774 00:37:10,140 --> 00:37:11,410 See you later. 775 00:37:11,676 --> 00:37:14,613 So, are you going to tell me what last night... 776 00:37:14,614 --> 00:37:16,613 I feel humiliated. 777 00:37:16,615 --> 00:37:19,055 Please let me deal with this on my own. 778 00:37:27,500 --> 00:37:29,676 Don't even ask. It's not an ice cream van. 779 00:37:33,940 --> 00:37:35,738 As a result of some 780 00:37:35,740 --> 00:37:37,619 bad legacy choices, 781 00:37:38,105 --> 00:37:40,231 there are ten deaths in King Lear. 782 00:37:40,233 --> 00:37:41,588 There's a 783 00:37:41,590 --> 00:37:42,699 poisoning, 784 00:37:42,701 --> 00:37:44,484 a cardiac arrest, 785 00:37:44,486 --> 00:37:47,276 a suicide, a dual, 786 00:37:47,278 --> 00:37:48,599 a hanging, 787 00:37:48,600 --> 00:37:52,006 there's four slayings and a broken heart. 788 00:37:53,171 --> 00:37:55,370 And that last one is Lear himself. 789 00:37:55,850 --> 00:37:59,160 And for that to happen he had to have a heart in the first place. 790 00:38:01,139 --> 00:38:02,890 But he also had a child, 791 00:38:02,892 --> 00:38:04,342 who saw the hurt. 792 00:38:04,871 --> 00:38:07,058 And Cordelia was ready to do. 793 00:38:07,060 --> 00:38:08,279 anything 794 00:38:08,281 --> 00:38:09,761 to help her father. 795 00:38:12,253 --> 00:38:14,652 Even if the damage had already been done. 796 00:38:14,654 --> 00:38:15,959 Pilot, 797 00:38:15,960 --> 00:38:17,753 Geoff McInver. 798 00:38:17,755 --> 00:38:19,946 His seaplane missed an oyster run 799 00:38:19,948 --> 00:38:21,360 at the time of the murder 800 00:38:21,362 --> 00:38:23,360 'cause he was out on another run. 801 00:38:24,073 --> 00:38:26,666 So from staff canvassing the victim was last 802 00:38:26,668 --> 00:38:28,964 seen heading to the far south of the resort. 803 00:38:28,966 --> 00:38:31,166 Which is where the seaplane dock is. 804 00:38:31,168 --> 00:38:33,070 And the house photo? 805 00:38:33,640 --> 00:38:35,790 It's a Dunleavy house. 806 00:38:35,792 --> 00:38:38,680 It's the house the victim was due to visit at 5:30 PM 807 00:38:38,681 --> 00:38:39,919 It's the next loch up. 808 00:38:39,921 --> 00:38:41,759 If he was off to view it, then 809 00:38:41,761 --> 00:38:43,926 it's too far for him to get there from 5:30, 810 00:38:43,928 --> 00:38:45,559 He'd have had to go by air. 811 00:38:45,561 --> 00:38:47,112 The plane would give us the fall from height. 812 00:38:47,114 --> 00:38:49,132 And the seat seatbelt burn on the victim. 813 00:38:49,134 --> 00:38:50,734 I kept mine pretty tight. 814 00:38:51,826 --> 00:38:56,219 So did you get a list of all past properties bought by the victim's company? 815 00:38:56,220 --> 00:38:57,274 Yup. 816 00:38:57,275 --> 00:38:59,246 There's a Rod McInver. 817 00:38:59,248 --> 00:39:01,091 Same family name as the pilot. 818 00:39:01,093 --> 00:39:04,792 He sold his place six months ago for half the market value. 819 00:39:04,794 --> 00:39:06,773 There's an online obituary. 820 00:39:06,775 --> 00:39:09,480 He died recently. Thank you. 821 00:39:11,119 --> 00:39:12,846 RAF veteran. 822 00:39:13,060 --> 00:39:14,424 Pilot's dad. 823 00:39:14,980 --> 00:39:16,500 Flying's in the family. 824 00:39:16,502 --> 00:39:19,246 His house is the one the victim lived in with his husband. 825 00:39:19,940 --> 00:39:21,286 Remember these? 826 00:39:22,780 --> 00:39:24,896 Wow. Insult to injury. 827 00:39:24,898 --> 00:39:28,080 How do you push someone out of a plane when you're flying it? 828 00:39:29,316 --> 00:39:31,036 He's got an autopilot. 829 00:39:32,833 --> 00:39:34,283 Where is it now. 830 00:40:07,393 --> 00:40:08,820 It's coming back. 831 00:40:35,533 --> 00:40:36,953 He's taking off again. 832 00:40:59,447 --> 00:41:00,753 Any ideas? 833 00:41:02,900 --> 00:41:04,367 Ever play chicken? 834 00:41:07,193 --> 00:41:10,279 Sure, but not, you know, with a plane. 835 00:41:16,393 --> 00:41:18,113 Oh, boy. 836 00:41:27,307 --> 00:41:28,787 Whoa! 837 00:41:52,659 --> 00:41:54,137 Jeez, guys. 838 00:41:57,746 --> 00:41:59,744 Okay. 839 00:42:02,169 --> 00:42:03,369 Yeah. 840 00:42:04,466 --> 00:42:07,178 That builder cheated my father out of his home and his money. 841 00:42:07,180 --> 00:42:09,298 Dad started putting on his old uniform again. 842 00:42:09,300 --> 00:42:11,374 It hung off him though 'cause he got so thin but 843 00:42:11,376 --> 00:42:13,704 he did it cause he wanted to walk past his old house, 844 00:42:13,706 --> 00:42:16,186 Trying to shame that builder for what he'd done. 845 00:42:18,406 --> 00:42:21,638 He was trying to get some pride back. 846 00:42:21,640 --> 00:42:23,353 Just thought he was some old man 847 00:42:23,354 --> 00:42:24,714 wandering around. 848 00:42:24,716 --> 00:42:26,482 He's run up the front drive. 849 00:42:26,484 --> 00:42:29,780 Just shouting at him to keep off the property. I had to help him home. 850 00:42:29,782 --> 00:42:31,606 He never went out again. 851 00:42:31,608 --> 00:42:32,959 It killed him. 852 00:42:32,961 --> 00:42:35,033 That builder killed him. 853 00:42:37,352 --> 00:42:39,206 That needed paying for. 854 00:42:41,059 --> 00:42:43,880 So you offered to show the builder a property from the air. 855 00:42:43,882 --> 00:42:45,093 Yes. 856 00:42:45,095 --> 00:42:47,160 Because he'd forgotten me too. 857 00:42:47,162 --> 00:42:50,638 He wouldn't have boarded the seaplane if he had any sense of what he'd done. 858 00:42:50,640 --> 00:42:52,570 Or even recognize my name. 859 00:42:52,572 --> 00:42:54,011 Okay, come on. 860 00:42:57,353 --> 00:43:00,342 So, that was his chance to save himself. 861 00:43:00,344 --> 00:43:01,740 and he didn't take it. 862 00:43:02,086 --> 00:43:03,472 You'd have done the same. 863 00:43:05,766 --> 00:43:07,009 Felt the same. 864 00:43:07,010 --> 00:43:08,620 Not done the same. 865 00:43:22,323 --> 00:43:25,113 Turns out there really was a gremlin on the plane. 866 00:43:29,680 --> 00:43:33,111 I mean, I'm not condoning it, but he should have thrown him out over the ocean. 867 00:43:33,113 --> 00:43:35,933 Yeah I think that was the plan, but the victim caught on. 868 00:43:36,460 --> 00:43:38,253 And what about the other tragedy? 869 00:43:42,620 --> 00:43:44,503 Yeah, I'm downgrading it to a 870 00:43:44,504 --> 00:43:46,314 plain old family drama. 871 00:43:46,740 --> 00:43:48,068 Safe trip back. 872 00:43:51,458 --> 00:43:53,785 - Thanks for coming to get me. - It's my job. 873 00:43:59,879 --> 00:44:01,399 Hey, I'm just popping out. 874 00:44:01,401 --> 00:44:02,780 Kids are upstairs. 875 00:44:02,782 --> 00:44:04,246 How are you feeling? 876 00:44:04,248 --> 00:44:05,853 Think it's working its way out. 877 00:44:05,855 --> 00:44:09,293 That's what happens when your firstborn tries to kill ya. 878 00:44:09,737 --> 00:44:11,247 She's not my first. 879 00:44:12,186 --> 00:44:13,318 What are you talking about? 880 00:44:13,319 --> 00:44:15,593 Oh, what because you're on the police or because of your personality? 881 00:44:15,594 --> 00:44:17,304 No I mean, she's not 882 00:44:17,306 --> 00:44:18,764 my firstborn. 883 00:44:24,959 --> 00:44:26,327 Morgan is. 884 00:44:40,504 --> 00:44:41,954 How long have you known? 885 00:44:43,747 --> 00:44:44,947 Not long. 886 00:44:45,810 --> 00:44:47,859 - So not for sixteen years? - No. 887 00:44:49,817 --> 00:44:51,724 Morgan doesn't even know yet. 888 00:44:53,213 --> 00:44:54,413 Okay. 889 00:44:57,257 --> 00:44:59,931 I'm sorry this is a new thing for us, I... 890 00:45:00,212 --> 00:45:02,107 I didn't know how to tell you. 891 00:45:07,514 --> 00:45:08,993 So, what's going to change? 892 00:45:16,253 --> 00:45:18,110 I hear you did very well. 893 00:45:20,826 --> 00:45:22,353 Watch your pride there, dad. 894 00:45:23,286 --> 00:45:24,948 I have always been proud. 895 00:45:24,950 --> 00:45:26,150 Always. 896 00:45:27,726 --> 00:45:30,780 And I'm sorry I didn't say that earlier. 897 00:45:32,955 --> 00:45:36,113 This is the other reason that I came over. 898 00:45:39,631 --> 00:45:40,831 Better? 899 00:45:44,186 --> 00:45:47,279 Probably all the cairn building I did. 900 00:45:47,281 --> 00:45:48,487 Hah! 901 00:45:52,012 --> 00:45:53,913 I'll make it up to Morgan. 902 00:45:55,653 --> 00:45:58,015 I'll get her something 903 00:45:59,129 --> 00:46:00,329 and you too. 904 00:46:06,153 --> 00:46:07,564 Can I have this car? 905 00:46:20,567 --> 00:46:22,060 Oh, my. 64784

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.