All language subtitles for Woman.en-CA

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:57,000 --> 00:00:59,625 The bravest thing I've done 2 00:00:59,667 --> 00:01:03,208 was to stand in front of an audience 3 00:01:04,250 --> 00:01:05,458 and say, 4 00:01:05,500 --> 00:01:09,083 "I'm a survivor of sexual violence and human trafficking." 5 00:01:12,000 --> 00:01:14,167 And I climb mountains. 6 00:01:14,708 --> 00:01:16,417 I run deserts. 7 00:01:17,042 --> 00:01:20,417 I broke the Guinness record for the longest triathlon. 8 00:01:21,125 --> 00:01:23,208 Swimming 122 miles, 9 00:01:23,250 --> 00:01:25,792 cycling 2,932 miles, 10 00:01:26,333 --> 00:01:29,167 and running 735 miles. 11 00:01:29,542 --> 00:01:33,583 But I have never been more afraid in my life 12 00:01:34,417 --> 00:01:38,333 than that moment, the first time I said it out loud. 13 00:01:41,792 --> 00:01:43,542 I hesitated so much! 14 00:01:43,583 --> 00:01:47,500 As my words were leaving, I wanted to take it back. 15 00:01:47,542 --> 00:01:50,500 Because I was so terrified. 16 00:01:52,167 --> 00:01:54,250 But I got through. 17 00:01:56,917 --> 00:01:58,958 It made me stronger and better. 18 00:01:59,000 --> 00:02:02,667 Because what I wanted was to break the silence. 19 00:02:02,708 --> 00:02:05,792 I do know now that it was through the silence 20 00:02:06,875 --> 00:02:10,083 that all of this was possible. 21 00:02:10,125 --> 00:02:12,500 Violence only thrives in silence. 22 00:02:12,542 --> 00:02:14,625 When we don't talk about it. 23 00:02:15,167 --> 00:02:18,375 People always say the victims have no voice. 24 00:02:18,417 --> 00:02:22,000 We do have a voice! You just don't want to hear us. 25 00:02:22,792 --> 00:02:24,542 You silence us. 26 00:04:29,417 --> 00:04:31,958 I love being a woman. 27 00:04:32,583 --> 00:04:34,833 I've always loved being a woman. 28 00:04:34,875 --> 00:04:37,417 And I was a pretty little girl! 29 00:04:38,333 --> 00:04:41,417 I liked wearing the pretty dresses. 30 00:04:42,000 --> 00:04:45,708 I liked dressing up in my mom's high-heeled shoes, 31 00:04:46,208 --> 00:04:49,625 and sneaking off to put her make-up on. 32 00:04:51,292 --> 00:04:53,708 I love the tenderness, 33 00:04:53,750 --> 00:04:55,917 the sensitivity, 34 00:04:57,792 --> 00:05:01,333 the uniqueness of what it really means 35 00:05:01,375 --> 00:05:03,208 to be a woman. 36 00:05:17,833 --> 00:05:19,833 I am a woman 37 00:05:19,875 --> 00:05:22,333 even if I was not born a woman. 38 00:05:22,917 --> 00:05:27,458 For many women, womanhood is a gift of nature, 39 00:05:27,500 --> 00:05:30,042 but for me, it was a gift I gave myself. 40 00:05:34,083 --> 00:05:36,667 I am in a wheelchair, but I've fulfilled 41 00:05:36,708 --> 00:05:38,500 my dream of dancing, 42 00:05:38,542 --> 00:05:40,333 of feeling happy and free. 43 00:05:49,667 --> 00:05:52,750 I'm a happy, strong, crazy woman. 44 00:05:53,000 --> 00:05:55,250 I am a real woman. 45 00:05:55,292 --> 00:05:58,708 And I think I deserve to be called a real woman. 46 00:05:58,750 --> 00:06:00,250 I feel good. 47 00:06:04,083 --> 00:06:06,042 It would take all day 48 00:06:06,083 --> 00:06:10,125 for me to list half of the qualities I possess. 49 00:06:10,458 --> 00:06:12,625 Women are not weak! 50 00:06:13,083 --> 00:06:15,375 They are very strong. 51 00:06:15,417 --> 00:06:17,958 People think if they're women, they're weak. 52 00:06:18,000 --> 00:06:21,667 But no, women are not weak. 53 00:06:21,917 --> 00:06:24,958 You're tough, because of your biology. 54 00:06:25,833 --> 00:06:27,792 You're tough, because... 55 00:06:27,833 --> 00:06:29,667 every month, you bleed! 56 00:06:29,708 --> 00:06:32,458 You're tough, because you can bear children, 57 00:06:32,500 --> 00:06:35,000 and that is not an easy thing. 58 00:06:36,042 --> 00:06:38,667 You're tough, because emotionally, 59 00:06:38,708 --> 00:06:40,750 you would stand a great deal. 60 00:06:41,417 --> 00:06:43,458 When problems arise, 61 00:06:43,500 --> 00:06:46,500 I think, if I were a man, I could fix this. 62 00:06:46,542 --> 00:06:49,167 Women have to work hard. 63 00:06:49,208 --> 00:06:53,375 When I'm tired, after a long day, seeing men do less, 64 00:06:53,417 --> 00:06:56,417 I think, to be a man, and rest in the shade! 65 00:07:08,000 --> 00:07:10,000 On any given day, 66 00:07:10,375 --> 00:07:13,292 a woman is as busy as a CEO. 67 00:07:13,333 --> 00:07:16,500 You have to remember 20,000 details. 68 00:07:16,542 --> 00:07:20,625 In fact, you can't think of them. It has to be automatic. 69 00:07:20,667 --> 00:07:24,417 "Am I properly groomed for my date tonight? 70 00:07:24,458 --> 00:07:28,542 "If I do an epilation after work, I'll have red marks. 71 00:07:28,583 --> 00:07:30,083 "Should've done it before. 72 00:07:30,125 --> 00:07:33,792 "Last night, I should have washed my hair, too." 73 00:07:33,833 --> 00:07:36,958 When you open your closet to get dressed, 74 00:07:37,000 --> 00:07:40,625 it has to be work-appropriate, but comfortable, 75 00:07:40,667 --> 00:07:44,375 because you're supposed to exude self-confidence. 76 00:07:44,417 --> 00:07:47,792 Then you try to match bra and panties. 77 00:07:47,833 --> 00:07:50,708 You can never find a pair the same color! 78 00:07:50,958 --> 00:07:54,250 In the subway, you have to avoid men's eyes. 79 00:07:54,292 --> 00:07:57,917 "Is he groping my ass? No. I can go out." 80 00:07:57,958 --> 00:08:00,917 In the street, it's the same thing. 81 00:08:00,958 --> 00:08:04,042 You get to work, after a few sexist remarks. 82 00:08:04,083 --> 00:08:07,708 For your date, you have to get dressed up. 83 00:08:07,750 --> 00:08:10,417 Make like you haven't had a hard day. 84 00:08:10,458 --> 00:08:13,000 Like you're freshly bathed and relaxed, 85 00:08:13,042 --> 00:08:14,667 even though you're not. 86 00:08:16,250 --> 00:08:18,125 It's so much work! 87 00:08:19,292 --> 00:08:21,958 The first time I got my period, 88 00:08:23,958 --> 00:08:25,917 I was really happy, 89 00:08:25,958 --> 00:08:29,875 because all my girlfriends got theirs two years before. 90 00:08:29,917 --> 00:08:31,458 I was very late. 91 00:08:33,667 --> 00:08:35,500 I was 15. 92 00:08:37,250 --> 00:08:38,750 And so... 93 00:08:39,957 --> 00:08:44,082 when I saw the toilet bowl filled with red water, 94 00:08:45,083 --> 00:08:47,250 I yelled for joy to my mama: 95 00:08:47,292 --> 00:08:49,167 "Ma mama! 96 00:08:49,208 --> 00:08:51,292 "I finally got my period!" 97 00:08:53,375 --> 00:08:57,042 I remember, I started to bleed, one evening. 98 00:08:57,083 --> 00:08:58,583 I didn't tell anyone. 99 00:08:58,625 --> 00:09:00,375 The next day, I woke up... 100 00:09:01,875 --> 00:09:03,042 Everywhere. 101 00:09:03,083 --> 00:09:05,042 My father said, 102 00:09:05,083 --> 00:09:07,208 "What? Did you kill a cow?" 103 00:09:07,250 --> 00:09:09,500 It looked like I killed an animal. 104 00:09:09,542 --> 00:09:11,542 There was blood everywhere. 105 00:09:11,917 --> 00:09:14,208 The subject was taboo. 106 00:09:14,250 --> 00:09:16,750 You never spoke of it, back then. 107 00:09:17,292 --> 00:09:20,500 We called sanitary napkins "biscuits." 108 00:09:21,167 --> 00:09:24,125 It was simply an honor for my father 109 00:09:24,167 --> 00:09:26,000 to buy me my biscuits. 110 00:09:26,917 --> 00:09:28,917 All of a sudden, I had breasts. 111 00:09:29,542 --> 00:09:31,667 It kind of sucked. 112 00:09:31,708 --> 00:09:35,625 I had a hard time with this sexualization. 113 00:09:35,667 --> 00:09:37,917 It was really unpleasant. 114 00:09:38,375 --> 00:09:43,083 At the time, my sexuality wasn't very developed, 115 00:09:43,125 --> 00:09:45,292 so I felt as though there was 116 00:09:47,708 --> 00:09:48,917 an imbalance. 117 00:09:48,958 --> 00:09:52,875 My body was very sexualized in the eyes of others. 118 00:09:52,917 --> 00:09:55,458 I didn't feel ready. 119 00:09:55,500 --> 00:09:57,625 Today, I still feel 120 00:09:58,667 --> 00:10:02,917 like that was a traumatic experience. 121 00:10:03,292 --> 00:10:07,750 When I was 10, and my body started to develop, 122 00:10:08,250 --> 00:10:09,875 I hated it. 123 00:10:11,000 --> 00:10:13,875 I noticed that my Dad was looking at me more. 124 00:10:14,375 --> 00:10:16,250 And I became more aware that, 125 00:10:16,292 --> 00:10:18,292 as my body was developing, 126 00:10:19,042 --> 00:10:21,500 he was taking more interest in me. 127 00:10:21,542 --> 00:10:24,042 I used to try to flatten my boobs. 128 00:10:24,792 --> 00:10:28,417 And I cut off all my hair. It was very long, 129 00:10:28,458 --> 00:10:32,250 and I got it cut off like Madonna at the time. 130 00:10:32,292 --> 00:10:35,083 My mother cried at the hairdresser's, 131 00:10:35,125 --> 00:10:37,250 but I wanted it all hacked off. 132 00:10:37,792 --> 00:10:41,375 When I look back now, I think it was 133 00:10:42,292 --> 00:10:46,458 to take away any feminine parts of me. 134 00:10:46,500 --> 00:10:49,750 The boobs kept growing. My body kept developing. 135 00:10:51,583 --> 00:10:52,833 By the time I was 13, 136 00:10:52,875 --> 00:10:56,125 my father was treating me like a girlfriend. 137 00:10:56,167 --> 00:10:58,083 And from 13 to 18, 138 00:10:58,125 --> 00:11:01,042 there wasn't a day that passed that he didn't... 139 00:11:01,083 --> 00:11:03,333 sexually abuse me in some way. 140 00:11:03,375 --> 00:11:05,083 At least once a day. 141 00:11:05,667 --> 00:11:08,667 He'd bring me anywhere he was going in the car, 142 00:11:08,708 --> 00:11:12,000 if he was going on a visit anywhere. 143 00:11:12,042 --> 00:11:15,000 When my mother went to work, I was grounded. 144 00:11:15,042 --> 00:11:17,750 My friends wondered what was going on. 145 00:11:17,792 --> 00:11:21,375 He wanted me to be constantly in the house. 146 00:11:21,417 --> 00:11:23,833 I had short hair until... 147 00:11:24,333 --> 00:11:27,000 I was in my 30s before I let it grow. 148 00:11:27,042 --> 00:11:30,667 I tried everything to... just turn him off. 149 00:12:32,208 --> 00:12:33,667 I was 5 years old. 150 00:12:33,708 --> 00:12:35,417 I was a happy little girl. 151 00:12:35,792 --> 00:12:38,375 My parents are against cutting. 152 00:12:38,417 --> 00:12:41,500 They always have been. 153 00:12:41,542 --> 00:12:44,708 So this woman came to excise me 154 00:12:44,750 --> 00:12:48,333 without my parents' knowledge. 155 00:12:49,208 --> 00:12:51,167 We went into the room. 156 00:12:51,208 --> 00:12:55,250 There were little girls on the ground. 157 00:12:55,292 --> 00:12:57,875 They were screaming. 158 00:12:57,917 --> 00:13:00,750 There were elderly women. 159 00:13:00,792 --> 00:13:03,208 Three of them, in the room. 160 00:13:03,250 --> 00:13:05,833 Before I understood what was happening, 161 00:13:05,875 --> 00:13:07,625 they grabbed me. 162 00:13:07,667 --> 00:13:10,833 They threw me onto the ground, 163 00:13:10,875 --> 00:13:13,792 pushed me next to the other girls. 164 00:13:13,833 --> 00:13:17,792 I didn't understand what they were going to do. 165 00:13:17,833 --> 00:13:20,667 They put me in front of a hole 166 00:13:20,708 --> 00:13:23,917 about the size of a coffee cup. 167 00:13:23,958 --> 00:13:26,042 They raised my dress, 168 00:13:26,083 --> 00:13:29,083 and held me firmly on the ground. 169 00:13:29,125 --> 00:13:30,667 They spread my legs. 170 00:13:31,167 --> 00:13:32,958 I told the lady, 171 00:13:33,000 --> 00:13:35,083 "Please don't hurt me. 172 00:13:37,042 --> 00:13:39,458 "Please don't hurt me." 173 00:13:40,583 --> 00:13:42,583 But they didn't listen. 174 00:13:43,208 --> 00:13:44,750 They did not listen. 175 00:13:45,000 --> 00:13:47,958 I remember the shrieking of the other girls. 176 00:13:49,375 --> 00:13:51,333 I also remember 177 00:13:51,375 --> 00:13:53,000 the smell of blood. 178 00:13:53,042 --> 00:13:55,500 The smell of the soil wet with blood. 179 00:13:56,542 --> 00:13:59,792 Then one woman took a blade, 180 00:13:59,833 --> 00:14:01,583 and she cut me. 181 00:14:01,625 --> 00:14:04,500 The worst pain I've ever felt in my life. 182 00:14:04,542 --> 00:14:06,542 I didn't understand what she had cut. 183 00:14:07,250 --> 00:14:09,000 Then it was over. 184 00:14:10,292 --> 00:14:13,000 A lot of blood. A lot of silence. 185 00:14:13,042 --> 00:14:14,500 A lot of taboos. 186 00:14:14,542 --> 00:14:16,375 A great indifference. 187 00:14:19,958 --> 00:14:22,708 They didn't let go. They persisted. 188 00:14:22,750 --> 00:14:24,750 They ripped it out, 189 00:14:25,208 --> 00:14:27,417 what they were supposed to take. 190 00:14:28,792 --> 00:14:30,083 This... 191 00:14:31,750 --> 00:14:33,125 This little bit 192 00:14:34,417 --> 00:14:36,125 of my flesh. 193 00:14:36,375 --> 00:14:40,542 "Why?" I asked the only person who spoke freely, 194 00:14:40,583 --> 00:14:42,083 my uncle. 195 00:14:42,125 --> 00:14:44,500 It was a few days later. He said, 196 00:14:44,542 --> 00:14:46,375 "Because you are a girl." 197 00:15:16,292 --> 00:15:19,083 It seems that a girl is not like a boy. 198 00:15:19,125 --> 00:15:20,708 A girl... 199 00:15:22,792 --> 00:15:24,333 I don't know. 200 00:15:25,417 --> 00:15:29,167 Maybe I think so because I've had two daughters. 201 00:15:29,833 --> 00:15:31,333 But... 202 00:15:31,375 --> 00:15:33,833 Girls have to be well-equipped 203 00:15:35,000 --> 00:15:38,167 to survive all that will happen to them later. 204 00:15:40,500 --> 00:15:43,167 Yes. Being a woman is... 205 00:15:43,208 --> 00:15:45,500 I think you go through phases. 206 00:15:47,875 --> 00:15:51,250 More phases than if you are a boy. 207 00:15:55,667 --> 00:15:57,000 As a woman, 208 00:15:57,042 --> 00:15:59,208 what I've noticed occasionally 209 00:15:59,250 --> 00:16:01,167 is my vulnerability, 210 00:16:01,667 --> 00:16:05,000 this physical weakness I had, 211 00:16:05,042 --> 00:16:06,875 compared to a man. 212 00:16:08,375 --> 00:16:10,125 A man can... 213 00:16:10,167 --> 00:16:12,500 attack me, 214 00:16:13,458 --> 00:16:15,083 follow me in the subway, 215 00:16:15,125 --> 00:16:19,375 talk to me as if I were less than nothing. 216 00:16:19,417 --> 00:16:21,875 Weakness is what scares me. 217 00:16:22,208 --> 00:16:23,667 If I get into a taxi, 218 00:16:23,708 --> 00:16:26,542 I have to count the women in the taxi, 219 00:16:26,583 --> 00:16:29,333 to make sure I balance out. 220 00:16:29,375 --> 00:16:33,625 If there are as many women as men, 221 00:16:33,667 --> 00:16:35,375 then it means I'm safe. 222 00:16:35,833 --> 00:16:38,292 If there are more men than women, 223 00:16:38,333 --> 00:16:41,125 it might potentially mean I'm in danger. 224 00:16:42,042 --> 00:16:44,708 If I'm walking down a street, 225 00:16:44,750 --> 00:16:46,667 I have to walk a certain way, 226 00:16:46,708 --> 00:16:50,208 because if I walk a certain way and I'm too sexy, 227 00:16:50,250 --> 00:16:52,583 then my sexy might bring on somebody 228 00:16:52,625 --> 00:16:55,750 who wants to grab my sexy and make it theirs. 229 00:16:55,792 --> 00:16:57,750 So the difficult moment 230 00:16:57,792 --> 00:16:59,750 for me now is just 231 00:16:59,792 --> 00:17:01,542 having a female body. 232 00:17:02,000 --> 00:17:04,083 I just have one suggestion 233 00:17:04,125 --> 00:17:08,625 for every woman, for their daughters too: 234 00:17:08,666 --> 00:17:13,250 they must learn that they can physically defend themselves. 235 00:17:14,000 --> 00:17:20,708 I remember bringing my granddaughters and my daughter 236 00:17:20,750 --> 00:17:23,958 to one of my boxing practices. 237 00:17:24,833 --> 00:17:27,375 In front of the punching bag, I said, 238 00:17:27,416 --> 00:17:29,125 "Go ahead and hit it. 239 00:17:30,917 --> 00:17:34,583 "Imagine you have to defend yourselves and hit it." 240 00:17:34,625 --> 00:17:36,333 Their first reaction was... 241 00:17:39,000 --> 00:17:40,167 I said, "No! 242 00:17:40,667 --> 00:17:41,833 "Hit it!" 243 00:17:42,167 --> 00:17:45,500 Men are often wrongly judged. 244 00:17:45,542 --> 00:17:49,375 A man is blamed for the behavior he displays to us. 245 00:17:49,417 --> 00:17:51,292 Ask where it comes from. 246 00:17:51,333 --> 00:17:53,875 People forget that behind every man, 247 00:17:53,917 --> 00:17:56,292 there's a woman who raised him, 248 00:17:56,792 --> 00:18:01,292 telling him he's king of the world, and women must serve him. 249 00:18:01,333 --> 00:18:04,625 Even now, children are raised that way. 250 00:18:04,667 --> 00:18:07,500 People forget that behind each man, 251 00:18:07,542 --> 00:18:09,917 there's a father who raised him, 252 00:18:09,958 --> 00:18:13,917 who allowed him to yell at his mother, to speak insolently, 253 00:18:13,958 --> 00:18:16,208 and to treat her disrespectfully. 254 00:18:16,250 --> 00:18:18,542 So he thinks that is how you treat women. 255 00:18:19,250 --> 00:18:21,500 I don't just blame women. 256 00:18:21,542 --> 00:18:24,000 I blame this macho society, 257 00:18:24,042 --> 00:18:27,625 for constantly reminding me I'm a woman. 258 00:18:27,667 --> 00:18:30,000 It won't let me forget I'm a woman. 259 00:18:30,042 --> 00:18:33,292 And it constantly reminds the man he's a man, 260 00:18:33,333 --> 00:18:36,625 and has to prove it to everyone else. 261 00:18:37,000 --> 00:18:39,583 If I were a man, this is what I'd do: 262 00:18:39,625 --> 00:18:41,542 I'd write bibles, 263 00:18:41,583 --> 00:18:44,500 I'd make it so you can't work, 264 00:18:44,542 --> 00:18:47,792 I'd be making it so that you can't read, 265 00:18:47,833 --> 00:18:49,125 can't vote. 266 00:18:49,750 --> 00:18:51,250 Can't get an abortion, 267 00:18:51,292 --> 00:18:55,292 can't have a baby unless I say so. 268 00:18:55,958 --> 00:18:59,125 Can't take care of the baby once you have it. 269 00:18:59,167 --> 00:19:00,708 Can't do a lot of shit. 270 00:19:00,750 --> 00:19:03,833 If I were a man, these are the things that I would do, 271 00:19:03,875 --> 00:19:07,000 to control that which is more powerful than me 272 00:19:07,042 --> 00:19:09,292 and what I can't understand. 273 00:20:54,042 --> 00:20:57,542 I, Anita, was born into a family of 8. 274 00:20:57,583 --> 00:20:59,792 In this family, I am the sixth. 275 00:21:00,042 --> 00:21:02,708 My father told us, he told me, 276 00:21:02,750 --> 00:21:06,167 he could not endow us with an inheritance. 277 00:21:06,792 --> 00:21:10,042 Instead, he endowed us with schooling. 278 00:21:10,083 --> 00:21:14,375 "Don't neglect your schooling, or you'll regret it." 279 00:21:14,417 --> 00:21:16,583 I thought it was a joke. 280 00:21:16,625 --> 00:21:19,792 But if I'm alive today, and here with you, 281 00:21:19,833 --> 00:21:22,083 speaking into your mic, 282 00:21:22,125 --> 00:21:25,042 in front of you people listening to me, 283 00:21:25,083 --> 00:21:26,625 it's because I studied. 284 00:21:26,667 --> 00:21:29,417 That's how I became the woman I am today. 285 00:21:29,667 --> 00:21:32,375 When I learned to write my name, 286 00:21:32,417 --> 00:21:34,333 I was very happy. 287 00:21:34,375 --> 00:21:38,542 I rolled around with joy, I danced, I laughed. 288 00:21:38,583 --> 00:21:40,417 I yelled for joy. 289 00:21:40,458 --> 00:21:43,000 "Lord! Now I, too, can write my name!" 290 00:21:43,042 --> 00:21:46,125 I was so happy that day, 291 00:21:46,167 --> 00:21:48,292 I didn't even eat. 292 00:21:48,333 --> 00:21:50,750 I was full of joy. 293 00:21:50,792 --> 00:21:54,625 In my room, I wrote my name. "Jeanne." 294 00:21:54,667 --> 00:21:56,042 And again. "Jeanne." 295 00:21:56,083 --> 00:21:58,167 And again. "Jeanne." Over and over. 296 00:21:58,208 --> 00:22:02,125 I wrote it again and again on the paper 297 00:22:02,167 --> 00:22:06,167 The second word I learned to write was "Mama." 298 00:22:07,708 --> 00:22:09,333 I was so happy, 299 00:22:09,375 --> 00:22:12,833 I wanted to die of joy. 300 00:22:12,875 --> 00:22:15,917 I was always writing "Jeanne" and "Mama." 301 00:22:15,958 --> 00:22:19,292 I was so happy. 302 00:22:19,542 --> 00:22:22,833 There was no kindergarten in rural areas. 303 00:22:22,875 --> 00:22:25,875 I started primary school when I was 6 or 7. 304 00:22:25,917 --> 00:22:29,250 And I loved school. 305 00:22:29,292 --> 00:22:32,208 When I was in 6th grade, my family was poor, 306 00:22:32,250 --> 00:22:37,000 and the nine years of free education didn't exist yet. 307 00:22:37,042 --> 00:22:41,167 School was hard for my family to afford. 308 00:22:41,667 --> 00:22:45,333 Then, one day, my mother hinted 309 00:22:45,375 --> 00:22:49,917 that if my brother was admitted to secondary school, 310 00:22:49,958 --> 00:22:53,000 I wouldn't be able to continue. 311 00:22:57,042 --> 00:22:58,500 And then... 312 00:23:02,875 --> 00:23:06,500 If I'd wept and protested then, 313 00:23:09,208 --> 00:23:12,208 my mother might have given in. 314 00:23:18,750 --> 00:23:24,542 Actually, I've told this story several times, 315 00:23:24,583 --> 00:23:29,583 but each time, it makes me so sad that I cry. 316 00:23:31,875 --> 00:23:33,375 The happiest day 317 00:23:33,417 --> 00:23:36,750 was when I graduated from Harvard University. 318 00:23:37,458 --> 00:23:40,917 Oh, my gosh! I got that diploma, 319 00:23:40,958 --> 00:23:45,750 I did invite my husband and family on the stage with me. 320 00:23:45,792 --> 00:23:48,875 And the dean allowed it to happen. 321 00:23:48,917 --> 00:23:53,167 And that feeling of getting that diploma, 322 00:23:53,208 --> 00:23:56,333 Harvard Kennedy School of Government, 323 00:23:56,375 --> 00:23:57,833 was the best! 324 00:23:57,875 --> 00:23:59,500 Here I was, 325 00:23:59,542 --> 00:24:01,417 an African-American woman. 326 00:24:01,458 --> 00:24:06,125 There were only five black women in our class. 327 00:24:06,167 --> 00:24:10,292 And that included our sister from Kenya! 328 00:24:10,792 --> 00:24:12,917 There were only five of us. 329 00:24:12,958 --> 00:24:15,292 And we all had kids. 330 00:24:15,333 --> 00:24:19,000 And we all received our diploma. 331 00:24:19,042 --> 00:24:20,583 What a moment! 332 00:24:20,625 --> 00:24:25,167 The thing I said after that was, "And I don't type." 333 00:24:27,667 --> 00:24:31,625 Because when I was 14 years old, at my first job, 334 00:24:31,667 --> 00:24:33,083 and when I went to work 335 00:24:33,125 --> 00:24:35,875 for my husband and my family for graduate school, 336 00:24:35,917 --> 00:24:39,292 the question was, "Can you type?" 337 00:24:40,167 --> 00:24:42,375 When I got that Harvard degree, 338 00:24:42,417 --> 00:24:46,167 I said, "And we don't type." 339 00:24:48,583 --> 00:24:52,167 The first time I got a card with my name on it... 340 00:24:52,917 --> 00:24:55,208 Yeah, I was really happy. 341 00:24:55,250 --> 00:24:58,250 The first time I went to withdraw money, 342 00:24:58,292 --> 00:24:59,958 I didn't believe it. 343 00:25:00,000 --> 00:25:03,000 I had to withdraw everything, look at my money, 344 00:25:03,042 --> 00:25:05,292 and again go inside the bank 345 00:25:05,333 --> 00:25:07,708 and put the money in the bank again! 346 00:25:11,000 --> 00:25:13,917 Can I tell you the first day I went to work? 347 00:25:13,958 --> 00:25:17,833 My husband still lived at home, because he had no place to go. 348 00:25:17,875 --> 00:25:20,292 We were already separated, as a couple. 349 00:25:21,625 --> 00:25:23,958 And the first day of work, 350 00:25:24,000 --> 00:25:26,833 he got up at the same time that I did. 351 00:25:26,875 --> 00:25:29,583 He saw me and said, "Where are you going?" 352 00:25:30,167 --> 00:25:32,625 "First of all, it's none of your business. 353 00:25:32,667 --> 00:25:34,542 "But I'm going to work." 354 00:25:34,583 --> 00:25:36,875 I told him I was going to work. 355 00:25:36,917 --> 00:25:39,500 And my husband was so surprised! 356 00:25:39,542 --> 00:25:41,750 Like, "Who gave you a job?" 357 00:25:41,792 --> 00:25:45,458 Not "Where did you find a job?" No. 358 00:25:45,500 --> 00:25:47,708 "Who gave you a job?" 359 00:25:48,417 --> 00:25:51,708 He thought that nobody would hire me. 360 00:25:52,083 --> 00:25:55,042 I said, "I found a job with Mrs. Sarah, 361 00:25:55,083 --> 00:25:58,125 "and I'm working as a cake decorator." 362 00:25:58,167 --> 00:26:00,792 Just to see that shock in his face... 363 00:26:00,833 --> 00:26:03,417 Just that alone was worth it. 364 00:26:03,458 --> 00:26:06,417 It was good that he was still at home to see that. 365 00:26:08,458 --> 00:26:11,917 When I went to work in Spain, 366 00:26:12,667 --> 00:26:15,708 far from my family, it's incredible... 367 00:26:16,375 --> 00:26:21,125 All month, you hear nothing from your family. 368 00:26:22,042 --> 00:26:25,417 But at the end of the month, the telephone rings. 369 00:26:27,167 --> 00:26:30,333 The husbands call because they need your money. 370 00:26:30,917 --> 00:26:34,917 Even if they say, "Don't send all the money," 371 00:26:35,333 --> 00:26:36,917 you send it. 372 00:26:37,833 --> 00:26:42,333 You don't want your children to lack anything. 373 00:26:43,167 --> 00:26:47,083 At least, your money makes up for your fault, 374 00:26:47,125 --> 00:26:48,667 your absence. 375 00:26:48,708 --> 00:26:50,167 So you send it. 376 00:28:01,917 --> 00:28:05,375 My daughters ask for yogurts, not sneakers. 377 00:28:07,083 --> 00:28:09,000 Yogurt or a loaf of bread: 378 00:28:09,042 --> 00:28:12,500 that's a strain on our budget. 379 00:28:12,542 --> 00:28:15,375 I remember a touching moment, 380 00:28:15,417 --> 00:28:17,125 a few months ago. 381 00:28:18,167 --> 00:28:21,125 I was in the car with my older daughter. 382 00:28:21,792 --> 00:28:24,292 She saw me shed a tear. 383 00:28:24,333 --> 00:28:25,917 "Mom, what's wrong?" 384 00:28:26,708 --> 00:28:28,542 I told her, "I can't manage. 385 00:28:29,417 --> 00:28:31,500 "I'm fighting every day. 386 00:28:31,542 --> 00:28:33,625 "I've had so many jobs. 387 00:28:33,667 --> 00:28:35,625 "I've worked so hard. 388 00:28:35,667 --> 00:28:37,792 "And now I'm fighting a disease. 389 00:28:37,833 --> 00:28:40,708 "I'm fighting to buy food. I'm overwhelmed." 390 00:28:41,333 --> 00:28:44,958 She hugged me. "Mom, I trust you. You'll make it." 391 00:28:46,792 --> 00:28:50,250 It's her support that keeps me going. 392 00:28:51,458 --> 00:28:54,042 The sacrifices that I made 393 00:28:54,083 --> 00:28:57,375 choosing to be on Wall Street, writing a book, 394 00:28:57,417 --> 00:29:00,042 doing workshops, were significant. 395 00:29:00,500 --> 00:29:02,667 I gave up school plays. 396 00:29:02,708 --> 00:29:05,333 I gave up family picnics. 397 00:29:05,375 --> 00:29:08,083 I gave up doing homework with my sons. 398 00:29:08,125 --> 00:29:12,083 I gave up going to college weekends. 399 00:29:12,125 --> 00:29:14,750 I gave up knowing myself. 400 00:29:15,625 --> 00:29:17,958 I gave up doing things that I liked, 401 00:29:18,000 --> 00:29:21,000 as opposed to what everybody else liked. 402 00:29:21,042 --> 00:29:24,042 I gave up men who wanted long-term relationships 403 00:29:24,083 --> 00:29:27,417 instead of a night or a weekend away. 404 00:29:28,542 --> 00:29:30,250 I gave up 405 00:29:30,292 --> 00:29:32,000 playing in the garden. 406 00:29:33,125 --> 00:29:36,250 I gave up having a dog I wanted desperately. 407 00:29:38,542 --> 00:29:41,292 I gave up taking long baths at night. 408 00:29:42,958 --> 00:29:44,333 And I... 409 00:29:46,417 --> 00:29:48,125 I gave up making memories 410 00:29:48,167 --> 00:29:53,083 with a lot of people that I should have made memories with. 411 00:31:14,333 --> 00:31:16,375 I love everything about sex. 412 00:31:16,417 --> 00:31:18,625 I love kissing. 413 00:31:18,667 --> 00:31:20,792 I love petting. 414 00:31:20,833 --> 00:31:23,250 I love penetrations. 415 00:31:23,292 --> 00:31:25,708 Actually, what I love is the freedom 416 00:31:25,750 --> 00:31:31,167 to make all sorts of different connections, 417 00:31:31,208 --> 00:31:32,833 every time. 418 00:31:32,875 --> 00:31:35,625 So I love the creativity 419 00:31:35,667 --> 00:31:38,250 that sex releases. 420 00:31:38,292 --> 00:31:40,208 And it makes me alive. 421 00:31:40,250 --> 00:31:44,167 When I'm penetrated, for example, 422 00:31:44,208 --> 00:31:47,542 I feel totally fulfilled, in all of my potential. 423 00:31:47,583 --> 00:31:51,167 I feel myself become an animal-woman. 424 00:31:51,208 --> 00:31:52,583 I feel like 425 00:31:52,625 --> 00:31:55,208 a she-wolf, a lioness. 426 00:31:55,250 --> 00:31:58,167 I feel strong and powerful. 427 00:31:58,542 --> 00:32:02,375 What I like best is when we lie together, 428 00:32:02,417 --> 00:32:07,167 and this stuff comes out of his penis 429 00:32:07,208 --> 00:32:10,375 and enters my body. 430 00:32:10,417 --> 00:32:14,667 I feel as though it is the vitamin of my life. 431 00:32:14,708 --> 00:32:19,000 I feel satisfied when it is bombarding the inside of me. 432 00:32:19,042 --> 00:32:22,667 It's as if I were in Paradise. 433 00:32:22,708 --> 00:32:27,917 There are no barriers, because we love each other. 434 00:32:27,958 --> 00:32:31,333 And I am very much in love. 435 00:32:31,375 --> 00:32:34,833 It really is Paradise. 436 00:32:35,083 --> 00:32:37,500 With my co-workers... 437 00:32:37,542 --> 00:32:38,625 Women, of course. 438 00:32:38,667 --> 00:32:41,833 I wouldn't talk to a man about my sexuality, 439 00:32:43,000 --> 00:32:45,458 I've said that, sometimes. 440 00:32:45,500 --> 00:32:47,375 I've said how I feel. 441 00:32:47,417 --> 00:32:49,208 "You don't care. 442 00:32:49,250 --> 00:32:51,250 "You go home, you've got a man." 443 00:32:51,292 --> 00:32:54,417 Not that I'm obsessed with sex. 444 00:32:54,458 --> 00:32:55,792 That's not what I mean. 445 00:32:55,833 --> 00:32:59,542 But it's important to feel your womanhood, 446 00:32:59,583 --> 00:33:01,292 to feel loved. 447 00:33:03,417 --> 00:33:05,625 I'll tell you quite frankly 448 00:33:05,667 --> 00:33:07,500 that the older I get, 449 00:33:07,542 --> 00:33:09,417 the more I miss it. 450 00:33:09,458 --> 00:33:12,417 There was a time... Is it because... 451 00:33:12,458 --> 00:33:16,542 I think it must be that way for all mothers. 452 00:33:16,583 --> 00:33:20,875 We're focused on our children's education. 453 00:33:20,917 --> 00:33:23,000 Training them for life. 454 00:33:23,042 --> 00:33:26,292 Afterwards, when they start to leave the nest, 455 00:33:26,333 --> 00:33:29,833 you begin to realize you're alone. 456 00:33:29,875 --> 00:33:32,375 And that's when you realize you miss it. 457 00:33:34,500 --> 00:33:37,542 When we make love, 458 00:33:37,583 --> 00:33:39,708 he starts. 459 00:33:39,750 --> 00:33:41,083 Always. 460 00:33:41,958 --> 00:33:44,125 He kisses me, 461 00:33:45,750 --> 00:33:47,542 he caresses me, 462 00:33:48,458 --> 00:33:51,292 he kisses my forehead, 463 00:33:53,125 --> 00:33:55,875 sometimes he kisses me more here... 464 00:33:56,583 --> 00:33:59,625 Sometimes he wants to nibble on me, 465 00:33:59,667 --> 00:34:03,500 but I tell him to go easy, that I'm too old 466 00:34:03,542 --> 00:34:07,458 to go around with a hickey on my neck. 467 00:34:27,333 --> 00:34:29,208 I won't tell you. 468 00:34:34,500 --> 00:34:35,917 Oh, God. 469 00:34:36,500 --> 00:34:37,917 Oh, my God. 470 00:34:40,667 --> 00:34:43,042 Okay. The first time I had sex... 471 00:34:44,833 --> 00:34:46,500 I can't remember his name. 472 00:34:46,542 --> 00:34:49,375 I know that's really bad, but I can't. 473 00:34:49,625 --> 00:34:52,125 We were, like, 16 years old. 474 00:34:53,583 --> 00:34:56,208 He was incredibly awkward. 475 00:34:56,250 --> 00:34:59,750 Me, now, would never, ever fuck him. 476 00:34:59,792 --> 00:35:01,333 But back then, I thought, 477 00:35:01,375 --> 00:35:03,750 "You've got to lose your virginity at some point!" 478 00:35:03,792 --> 00:35:06,333 He's, like, "Do you want to watch porn?" 479 00:35:06,375 --> 00:35:09,750 And he opens a beer, and I say, "Not really." 480 00:35:09,792 --> 00:35:12,333 He drank half a beer, and so did I. 481 00:35:12,375 --> 00:35:14,000 He says, "I'm wasted!" 482 00:35:14,042 --> 00:35:15,750 and starts making out with me. 483 00:35:15,792 --> 00:35:19,417 I was, like, "Oh, my God! Is this what sex is?" 484 00:35:19,458 --> 00:35:22,292 So, you know, we start doin' it, 485 00:35:22,333 --> 00:35:25,083 and I really didn't understand 486 00:35:25,125 --> 00:35:29,875 why everyone says it's painful. 487 00:35:29,917 --> 00:35:33,167 I found out later that he had a really small penis. 488 00:35:33,417 --> 00:35:34,875 They tell you... 489 00:35:35,500 --> 00:35:38,875 They describe what it's like to make love. 490 00:35:38,917 --> 00:35:40,708 But when you see 491 00:35:40,750 --> 00:35:45,833 the man's enormous penis, and it's... 492 00:35:45,875 --> 00:35:49,750 perpendicular to his body, it's a little scary. 493 00:35:49,792 --> 00:35:53,083 You wonder, "Is that whole thing going to fit 494 00:35:53,125 --> 00:35:54,917 "inside my organ?" 495 00:35:55,625 --> 00:35:58,375 I think porn has been very bad for us. 496 00:35:58,417 --> 00:36:01,667 It makes men think 497 00:36:01,708 --> 00:36:04,000 that if they touch you, 498 00:36:04,042 --> 00:36:06,333 or if they lick your clitoris like this... 499 00:36:07,417 --> 00:36:10,417 you'll come in a minute, and it's not true. 500 00:36:10,458 --> 00:36:13,583 Sex play has to progress gradually 501 00:36:13,625 --> 00:36:15,542 before you feel good. 502 00:36:15,583 --> 00:36:17,333 They start saying, 503 00:36:17,375 --> 00:36:19,792 "You like that, don't you?" 504 00:36:19,833 --> 00:36:21,208 And I'm, like... 505 00:36:21,583 --> 00:36:23,333 "Please go more slowly?" 506 00:36:23,375 --> 00:36:26,875 But they think they're in a porno film, 507 00:36:26,917 --> 00:36:29,833 so they want sex to be fast and intense. 508 00:36:29,875 --> 00:36:33,917 And really, that doesn't get me off at all. 509 00:36:33,958 --> 00:36:36,625 What I like is when it's slow 510 00:36:36,667 --> 00:36:41,208 and gentle, then gradually, faster and faster, 511 00:36:41,250 --> 00:36:44,125 and then slow again... 512 00:36:44,167 --> 00:36:48,458 It's not "I'll bang you fast and you'll love it." 513 00:36:48,500 --> 00:36:52,250 When they have sex, lots of men imagine 514 00:36:52,292 --> 00:36:55,208 they're in a porn movie. 515 00:36:55,250 --> 00:36:57,458 But those girls are actresses. 516 00:36:57,500 --> 00:36:59,125 It's not real! 517 00:36:59,375 --> 00:37:00,708 Actually, 518 00:37:00,750 --> 00:37:05,083 I was able to really explore my sexuality 519 00:37:05,125 --> 00:37:07,292 with women. 520 00:37:07,333 --> 00:37:11,083 It's true that you can explore it with men too, 521 00:37:12,042 --> 00:37:15,208 but we have to explain it to them. 522 00:37:15,250 --> 00:37:18,958 They don't have the same sensitivities, they're not curious. 523 00:37:19,000 --> 00:37:22,917 Few men want to learn more about women's bodies. 524 00:37:22,958 --> 00:37:25,042 When I'm with a woman, 525 00:37:25,083 --> 00:37:29,208 my body is like an open book. 526 00:37:29,250 --> 00:37:31,750 Only a woman knows how to read it perfectly. 527 00:37:31,792 --> 00:37:33,500 Physically, 528 00:37:34,250 --> 00:37:35,458 at first, 529 00:37:35,500 --> 00:37:39,375 I was surprised that it worked. 530 00:37:40,417 --> 00:37:42,625 I explored things, 531 00:37:43,542 --> 00:37:45,417 like my clitoris. 532 00:37:45,458 --> 00:37:49,333 I figured out how it worked, what excited it. 533 00:37:49,375 --> 00:37:53,167 I didn't always have an orgasm 534 00:37:53,833 --> 00:37:55,583 from a penis. 535 00:37:56,542 --> 00:37:58,708 There's not only the penis, 536 00:37:59,458 --> 00:38:01,042 you can use fingers, 537 00:38:01,083 --> 00:38:04,125 the tongue, the vagina. 538 00:38:04,167 --> 00:38:05,333 Anything's possible. 539 00:38:05,375 --> 00:38:09,792 I began understanding my body better 540 00:38:10,333 --> 00:38:14,958 when I started having sexual relations with women. 541 00:38:16,208 --> 00:38:19,042 One day, he was making love to me. 542 00:38:20,583 --> 00:38:23,500 He touched my clitoris with his penis. 543 00:38:23,542 --> 00:38:26,292 And I screamed. 544 00:38:26,333 --> 00:38:29,833 I said, "I feel things in my mind. 545 00:38:29,875 --> 00:38:32,208 "As if I were in another world." 546 00:38:32,250 --> 00:38:35,292 And he said, "No, you have reached orgasm." 547 00:38:35,333 --> 00:38:36,833 So I was happy. 548 00:38:36,875 --> 00:38:39,917 After that, when we were having sex, 549 00:38:39,958 --> 00:38:43,250 he made sure I reached orgasm. 550 00:38:43,292 --> 00:38:47,167 Even today, if we have sexual intercourse... 551 00:38:47,208 --> 00:38:51,750 He doesn't breathe until I've reached orgasm. 552 00:38:54,875 --> 00:38:56,208 I don't know what it is. 553 00:38:56,250 --> 00:38:59,917 One day, I heard about it on television. 554 00:38:59,958 --> 00:39:03,542 I didn't understand. They were talking about orgasms. 555 00:39:03,583 --> 00:39:05,083 One woman said 556 00:39:05,125 --> 00:39:08,292 she had had kids but didn't know what an orgasm was. 557 00:39:08,333 --> 00:39:10,917 Never had one. 558 00:39:10,958 --> 00:39:14,042 They made love, but without any pleasure. 559 00:39:14,083 --> 00:39:15,875 That's what I understood. 560 00:39:16,125 --> 00:39:18,458 If somebody was to ask me 561 00:39:18,500 --> 00:39:22,000 what was the most beautiful moment in my life... 562 00:39:22,042 --> 00:39:23,042 There were many. 563 00:39:23,417 --> 00:39:25,792 But most of all is the moment 564 00:39:25,833 --> 00:39:27,667 I had my first orgasm. 565 00:39:28,750 --> 00:39:31,417 And I actually thought 566 00:39:31,458 --> 00:39:33,875 my head was going to lift off. 567 00:39:34,458 --> 00:39:37,167 And I didn't know what was happening to me. 568 00:39:37,625 --> 00:39:39,750 I ran to the bathroom 569 00:39:39,792 --> 00:39:41,958 and sat on the side of the bath, 570 00:39:42,000 --> 00:39:44,250 thinking this was a brain hemorrhage, 571 00:39:44,292 --> 00:39:46,542 because it was just, "Whew!" 572 00:39:47,292 --> 00:39:50,000 And now I know, 573 00:39:50,042 --> 00:39:52,917 but it wasn't funny when it was happening, 574 00:39:53,333 --> 00:39:56,250 you know, I didn't realize 575 00:39:56,292 --> 00:39:58,250 what I'd been missing out on! 576 00:39:58,292 --> 00:40:00,042 For all those years! 577 00:40:00,083 --> 00:40:01,958 You know, and... 578 00:40:02,000 --> 00:40:05,292 Such is life. Ignorance is a terrible thing. 579 00:40:05,333 --> 00:40:06,792 But it was wonderful! 580 00:40:24,583 --> 00:40:27,375 I got engaged last evening, 581 00:40:27,417 --> 00:40:30,917 and I'm pretty excited about it! 582 00:40:30,958 --> 00:40:32,250 Because... 583 00:40:33,583 --> 00:40:34,833 I'm 58 years old, 584 00:40:34,875 --> 00:40:38,292 and I had said, a couple years ago, "Never again men." 585 00:40:38,333 --> 00:40:40,333 No. I don't need any man. 586 00:40:40,375 --> 00:40:42,083 I do not need a man. 587 00:40:42,125 --> 00:40:44,083 I don't want a man. 588 00:40:44,833 --> 00:40:46,083 I'm done. 589 00:40:47,292 --> 00:40:50,625 To heck with love. It's not for me. 590 00:40:52,083 --> 00:40:54,417 I'll just be a rancher all my life. Fine. 591 00:40:54,458 --> 00:40:56,042 Well, things changed. 592 00:40:56,083 --> 00:40:59,083 You find somebody who is just perfect for you. 593 00:40:59,125 --> 00:41:00,958 And you fall in love, 594 00:41:01,000 --> 00:41:03,125 And everything flows, 595 00:41:03,167 --> 00:41:05,708 just like I was talking about. 596 00:41:05,750 --> 00:41:09,292 Everything works right. Everything's easy! 597 00:41:09,333 --> 00:41:12,750 Work is easy! Everything happens so wonderfully. 598 00:41:12,792 --> 00:41:14,167 And then he asked me. 599 00:41:14,208 --> 00:41:15,917 First he asked my dad. 600 00:41:16,583 --> 00:41:18,833 And then he asked me to marry him. 601 00:41:19,792 --> 00:41:21,250 And I said yes. 602 00:41:23,167 --> 00:41:27,167 People talk about love at first sight, and I don't know if it was. 603 00:41:27,792 --> 00:41:30,000 But the first time I saw Rachel, I felt like I met 604 00:41:30,042 --> 00:41:33,833 the person that I was supposed to be with for the rest of my life. 605 00:41:34,458 --> 00:41:36,792 And I had never felt that way before. 606 00:41:37,708 --> 00:41:39,958 I really was in love with her. 607 00:41:40,000 --> 00:41:42,000 And what that means is 608 00:41:42,042 --> 00:41:44,333 there was this person 609 00:41:44,792 --> 00:41:47,042 who is passionate and loving, 610 00:41:47,417 --> 00:41:49,500 and a little crazy at times, 611 00:41:49,958 --> 00:41:51,375 and beautiful, 612 00:41:52,000 --> 00:41:55,000 and we just connected and we can talk 613 00:41:55,042 --> 00:41:59,583 about things that I've never been able to talk to anybody before about. 614 00:42:00,833 --> 00:42:03,167 There's just this sense 615 00:42:04,500 --> 00:42:07,250 of being at one with somebody, 616 00:42:07,625 --> 00:42:08,875 but, 617 00:42:09,292 --> 00:42:11,000 also being yourself. 618 00:42:11,250 --> 00:42:14,375 There's not a better feeling in the world than that. 619 00:42:14,417 --> 00:42:17,417 And it took me to 48 years old to find that out. 620 00:42:18,375 --> 00:42:21,167 On my wedding day, 621 00:42:23,667 --> 00:42:26,875 the dress I wore 622 00:42:26,917 --> 00:42:28,875 had ruffles on the skirt. 623 00:42:28,917 --> 00:42:33,250 I wore a pretty blouse, sewn onto a skirt 624 00:42:33,292 --> 00:42:35,792 with ruffles all around it. 625 00:42:35,833 --> 00:42:38,958 I looked pretty as a picture, 626 00:42:39,000 --> 00:42:41,292 with my bosom... 627 00:42:41,333 --> 00:42:43,333 I wasn't really beautiful, 628 00:42:44,042 --> 00:42:46,125 but it was enough for me. 629 00:42:46,167 --> 00:42:50,083 People would say, "What a beauty Gena has found!" 630 00:42:50,125 --> 00:42:55,208 And I was out-of-this-world happy, 631 00:42:55,250 --> 00:42:58,708 with this handsome boy standing next to me. 632 00:42:59,250 --> 00:43:02,667 He had brown hair and arching black eyebrows. 633 00:43:02,708 --> 00:43:04,292 He was so handsome, 634 00:43:04,333 --> 00:43:08,750 I was dazzled, and couldn't see anyone, 635 00:43:08,792 --> 00:43:11,583 not even my parents. 636 00:43:11,625 --> 00:43:13,083 That's how I loved him. 637 00:43:13,125 --> 00:43:16,500 It's impossible for words to express my love. 638 00:43:16,542 --> 00:43:19,958 He died 13 years ago, but I still love him. 639 00:43:20,000 --> 00:43:23,958 I remember him, and live on that. 640 00:43:24,458 --> 00:43:26,667 That's how I loved him. 641 00:43:28,542 --> 00:43:32,750 I don't know if it's a sin to love like that. 642 00:43:33,542 --> 00:43:36,458 I cannot tell you. How I loved him. 643 00:43:37,375 --> 00:43:39,000 So very much. 644 00:45:02,875 --> 00:45:04,250 Married men... 645 00:45:05,833 --> 00:45:08,458 Married men feel entitled. 646 00:45:09,875 --> 00:45:12,958 They typically bring home the bacon, 647 00:45:14,458 --> 00:45:18,167 and they feel like they should get dessert on the side, 648 00:45:18,208 --> 00:45:19,958 without their wife knowing. 649 00:45:20,583 --> 00:45:22,167 And that's what they do. 650 00:45:22,958 --> 00:45:26,125 They pay for it, and that's their justification. 651 00:45:28,000 --> 00:45:29,917 I infer that... 652 00:45:32,167 --> 00:45:34,542 losing something financially 653 00:45:34,583 --> 00:45:36,292 helps pay off the guilt 654 00:45:36,333 --> 00:45:38,917 they feel about cheating on their partner. 655 00:45:40,542 --> 00:45:44,458 But they are cheating, and they don't have the balls to tell. 656 00:45:45,833 --> 00:45:49,292 One married man explained it to me recently. 657 00:45:49,333 --> 00:45:51,167 He said, "I could tell her. 658 00:45:51,208 --> 00:45:53,542 "I think she'd understand. 659 00:45:53,583 --> 00:45:56,500 "But she might also leave with 50%. 660 00:45:57,125 --> 00:46:00,333 "And I don't want to disrupt the unit." 661 00:46:00,583 --> 00:46:03,833 As a sex worker, I'm okay with that. 662 00:46:04,375 --> 00:46:08,458 Treat me with respect. Let's have a good time. No problem. 663 00:46:08,500 --> 00:46:11,458 But I certainly am disillusioned 664 00:46:11,500 --> 00:46:13,667 about the institution of marriage. 665 00:46:13,708 --> 00:46:16,125 I will have no part of it. 666 00:46:16,167 --> 00:46:17,708 I will never get married. 667 00:46:18,208 --> 00:46:19,458 Never! 668 00:46:22,667 --> 00:46:25,250 I found out that he was... 669 00:46:25,292 --> 00:46:29,083 I had strong suspicions that he was... 670 00:46:29,917 --> 00:46:33,417 that my husband at the time was seeing prostitutes. 671 00:46:34,417 --> 00:46:39,208 I found a prostitute's business card in his wallet! 672 00:46:41,500 --> 00:46:45,250 I didn't even know prostitutes had business cards. 673 00:46:45,292 --> 00:46:48,500 So even that was quite a shock. 674 00:46:49,750 --> 00:46:51,500 I confronted him, 675 00:46:51,542 --> 00:46:53,625 and he said it was for a friend. 676 00:46:53,667 --> 00:46:55,167 That was really... 677 00:46:55,958 --> 00:46:57,125 Honestly... 678 00:46:57,625 --> 00:46:59,000 Honestly... 679 00:46:59,958 --> 00:47:01,125 Case closed. 680 00:47:03,417 --> 00:47:05,958 It was hard, I remember... 681 00:47:06,542 --> 00:47:09,333 It was as if my world had collapsed, 682 00:47:10,500 --> 00:47:13,792 as if I'd lost the strength in my legs. 683 00:47:15,000 --> 00:47:19,625 I knew there was prostitution in Thailand. 684 00:47:22,417 --> 00:47:26,167 I knew it was culturally acceptable. 685 00:47:26,208 --> 00:47:30,042 But I never thought it would happen to me. Why us? 686 00:47:30,083 --> 00:47:31,250 Impossible! 687 00:47:31,708 --> 00:47:34,042 But we're not special, after all. 688 00:47:34,083 --> 00:47:36,875 We're just normal. 689 00:47:36,917 --> 00:47:38,583 So it happened to me. 690 00:47:40,042 --> 00:47:42,875 The thing that worries my mother 691 00:47:42,917 --> 00:47:46,750 is that if I don't get married, and have a child, 692 00:47:46,792 --> 00:47:49,958 there won't be anyone to take care of me. 693 00:47:50,417 --> 00:47:53,958 If my parents die, I will be alone. 694 00:47:54,000 --> 00:47:56,583 She's afraid there won't be anyone 695 00:47:57,375 --> 00:47:59,250 to take care of me. 696 00:47:59,292 --> 00:48:02,292 But in the future, 697 00:48:02,333 --> 00:48:04,167 in this society... 698 00:48:05,542 --> 00:48:09,417 Actually, I'm not really worried. 699 00:48:09,458 --> 00:48:13,792 I think Artificial Intelligence will develop. 700 00:48:13,833 --> 00:48:17,500 By the time I am old, a robot will take care of me. 701 00:48:39,000 --> 00:48:42,417 Nonni was a year and 8 months old 702 00:48:42,458 --> 00:48:44,708 when I began caring for her. 703 00:48:45,375 --> 00:48:48,208 At that time, I knew 704 00:48:49,417 --> 00:48:51,167 she was the child 705 00:48:52,708 --> 00:48:54,708 I would never be able to bear myself. 706 00:48:57,583 --> 00:49:01,208 I took care of her and cuddled her and treasured her. 707 00:49:01,875 --> 00:49:04,333 I gave her all the love I had. 708 00:49:04,375 --> 00:49:07,417 All I had. 709 00:49:07,458 --> 00:49:10,500 Because God had given me a child 710 00:49:10,542 --> 00:49:13,000 I could take care of. 711 00:49:16,542 --> 00:49:18,958 I can live without a man. 712 00:49:27,375 --> 00:49:29,750 But not without these children. 713 00:49:34,000 --> 00:49:36,208 Because all I wanted in life 714 00:49:36,875 --> 00:49:40,500 was to become a mother, and it wasn't possible. 715 00:49:40,542 --> 00:49:43,750 But now I have these two kids, 716 00:49:44,375 --> 00:49:47,292 I'll always take care of them. 717 00:49:47,333 --> 00:49:49,458 Even if it's hard. 718 00:51:37,500 --> 00:51:40,042 The vision you have, with your legs up, 719 00:51:40,083 --> 00:51:41,542 is pretty frightening. 720 00:51:41,583 --> 00:51:43,833 And the doctor is facing you, 721 00:51:43,875 --> 00:51:45,958 and can see all your organs, 722 00:51:46,000 --> 00:51:49,833 it's really disgusting, incredibly disgusting. 723 00:51:49,875 --> 00:51:53,333 And they tell you, "Spread your legs, go ahead!" 724 00:51:53,375 --> 00:51:55,000 And you're, like, "How?" 725 00:51:55,042 --> 00:51:57,542 "When you feel a blow, yell and push!" 726 00:51:57,792 --> 00:52:00,833 When I had my first child, Emily, 727 00:52:00,875 --> 00:52:03,208 I said to myself, "Oh, my God! 728 00:52:03,250 --> 00:52:06,167 "I've produced a human being. I am Superwoman! 729 00:52:06,208 --> 00:52:10,125 "I can do anything, now that I've had a baby!" 730 00:52:10,167 --> 00:52:11,375 That didn't last very long. 731 00:52:11,417 --> 00:52:14,708 That was the high of the oxytocin hormones 732 00:52:14,750 --> 00:52:16,875 just after giving birth. 733 00:52:16,917 --> 00:52:20,125 I wish I could keep that Superwoman 734 00:52:20,708 --> 00:52:22,667 forever, but unfortunately, 735 00:52:22,708 --> 00:52:25,500 it fades away with the hormonal boost. 736 00:52:26,083 --> 00:52:28,583 But seriously when she was born, 737 00:52:28,625 --> 00:52:30,000 I could take on the world. 738 00:52:30,042 --> 00:52:32,417 I just could take on the world. 739 00:52:33,083 --> 00:52:36,042 After I had my child, 740 00:52:36,083 --> 00:52:38,958 the attitude of my in-laws and husband changed. 741 00:52:39,000 --> 00:52:43,042 He was our first child, the first grandchild on my side. 742 00:52:43,958 --> 00:52:47,500 My son was the center of all the attention. 743 00:52:47,542 --> 00:52:50,875 They called me "Empty Shell," 744 00:52:50,917 --> 00:52:55,333 and told me to feed my son. 745 00:52:55,375 --> 00:52:58,125 I began to doubt my purpose in life. 746 00:52:58,167 --> 00:53:01,875 I wondered why I had studied, if all I did was bear a child. 747 00:53:01,917 --> 00:53:04,375 It felt like I was just a channel for DNA. 748 00:53:04,417 --> 00:53:08,875 I went through a period in my life where joy mixed with sorrow. 749 00:53:10,542 --> 00:53:14,375 Having a handicapped child is proof, to me, 750 00:53:14,417 --> 00:53:16,417 of a mother's infinite love. 751 00:53:17,125 --> 00:53:19,833 This child made me understand 752 00:53:19,875 --> 00:53:21,917 how much a mother's love 753 00:53:21,958 --> 00:53:23,542 is something... 754 00:53:24,833 --> 00:53:26,042 That's it. 755 00:53:26,083 --> 00:53:28,458 Usually, when you love someone, 756 00:53:28,500 --> 00:53:29,750 he returns your love, 757 00:53:29,792 --> 00:53:32,917 and that's the reward you want, in a way. 758 00:53:33,458 --> 00:53:37,292 I've loved this child with all my heart since the beginning. 759 00:53:37,833 --> 00:53:40,833 I love someone who doesn't often look at me. 760 00:53:40,875 --> 00:53:43,750 He's not affectionate. He doesn't talk to me. 761 00:53:43,792 --> 00:53:46,083 He doesn't cuddle or hug me. 762 00:53:46,792 --> 00:53:47,958 And I love him. 763 00:54:09,875 --> 00:54:13,625 Around the clock, wherever you are, whatever you do, 764 00:54:13,667 --> 00:54:16,708 you're obsessed by what's up with your children. 765 00:54:16,750 --> 00:54:20,375 And trying to make sure that you keep the connection, 766 00:54:20,417 --> 00:54:22,542 the presence in their life. 767 00:54:22,583 --> 00:54:24,750 Sometimes, they don't want you 768 00:54:24,792 --> 00:54:26,917 to be so present in their lives. 769 00:54:26,958 --> 00:54:30,500 So you have to fight to occupy that space 770 00:54:30,542 --> 00:54:34,083 and to be with them. 771 00:54:35,500 --> 00:54:40,000 You can never be done with a mother's work. 772 00:54:40,042 --> 00:54:43,708 It's one of the jobs you'll have for the rest of your life. 773 00:54:43,750 --> 00:54:46,625 You have to be an ATM, a social worker... 774 00:54:46,667 --> 00:54:48,625 You have to be a lawyer. 775 00:54:48,667 --> 00:54:50,708 A punching bag, sometimes. 776 00:54:50,750 --> 00:54:53,000 Everything, every role 777 00:54:53,042 --> 00:54:55,750 comes with that role of being a mother. 778 00:54:55,792 --> 00:54:59,708 At the same time, you have to be the strong leader 779 00:54:59,750 --> 00:55:03,000 that your job demands of you. 780 00:55:03,042 --> 00:55:04,792 Again, multitasking! 781 00:55:06,333 --> 00:55:07,958 I have friends 782 00:55:08,000 --> 00:55:11,917 whose burning desire from a very young age 783 00:55:11,958 --> 00:55:14,958 is to have a baby of their own, to have children. 784 00:55:15,000 --> 00:55:17,292 And I also have a friend who once said, 785 00:55:17,333 --> 00:55:20,167 "I'd rather die than not have children. 786 00:55:20,208 --> 00:55:22,583 "If I can't be a mother, 787 00:55:22,625 --> 00:55:25,583 "I would probably not have a good life." 788 00:55:25,625 --> 00:55:27,333 I never had such a feeling. 789 00:55:27,375 --> 00:55:30,333 I never felt such a deep desire. 790 00:55:30,375 --> 00:55:33,375 And so I decided early on. 791 00:55:34,208 --> 00:55:35,833 As... 792 00:55:37,042 --> 00:55:42,083 my "ovary expiration date" was catching up, 793 00:55:42,875 --> 00:55:45,375 like mid-30s, late 30s, 40s, 794 00:55:45,417 --> 00:55:47,500 of course I kept thinking about it. 795 00:55:47,542 --> 00:55:49,625 Even when I got married, 796 00:55:49,667 --> 00:55:52,417 of course I kept thinking about it. 797 00:55:52,458 --> 00:55:55,125 To this day, I keep thinking about it. 798 00:55:56,083 --> 00:55:58,375 "What if, what if not? 799 00:55:58,417 --> 00:56:00,333 "How will life change?" 800 00:56:01,042 --> 00:56:04,042 My husband has expressed desire. 801 00:56:04,792 --> 00:56:07,375 Maybe he wants to have one. 802 00:56:08,875 --> 00:56:09,875 You never know. 803 00:56:11,667 --> 00:56:15,167 When I was 15, I got married. 804 00:56:15,208 --> 00:56:18,875 Or I was married off, so to speak. 805 00:56:20,125 --> 00:56:23,500 I had my first daughter when I was 16. 806 00:56:23,542 --> 00:56:26,792 When I was 17, the second was born. 807 00:56:26,833 --> 00:56:29,542 At age 18, I had another girl. 808 00:56:30,875 --> 00:56:33,750 At 18 or 19... 809 00:56:34,542 --> 00:56:39,000 When I was 20, I had my fourth, a boy. 810 00:56:39,042 --> 00:56:41,583 And at 23, my fifth, a girl. 811 00:56:42,542 --> 00:56:45,875 Why did I have so many? In just a few years? 812 00:56:45,917 --> 00:56:49,875 Because my parents never talked to me about birth control. 813 00:56:49,917 --> 00:56:52,292 My mother taught me 814 00:56:52,333 --> 00:56:55,708 that if a man touched me, I'd get pregnant. 815 00:56:55,750 --> 00:56:58,667 My husband never let me use contraception. 816 00:56:59,125 --> 00:57:03,333 He said it was up to him to decide 817 00:57:03,375 --> 00:57:05,792 when I should be pregnant or not. 818 00:57:08,042 --> 00:57:10,458 Have I ever had an abortion? No. 819 00:57:18,875 --> 00:57:22,458 Yes. I had an abortion when I was 24. 820 00:57:23,167 --> 00:57:26,000 And I went to Manchester, 821 00:57:26,042 --> 00:57:28,875 to have the abortion, 822 00:57:28,917 --> 00:57:30,708 because it's illegal. 823 00:57:30,750 --> 00:57:33,417 It's not legal in Ireland. 824 00:57:36,542 --> 00:57:39,500 And our government won't make it legal, 825 00:57:40,375 --> 00:57:43,125 based on religious grounds. 826 00:57:43,167 --> 00:57:47,208 The 8th Amendment was brought in to protect the fetus, 827 00:57:47,250 --> 00:57:48,792 and the female, supposedly, 828 00:57:48,833 --> 00:57:50,958 while taking away her right to choose. 829 00:57:51,833 --> 00:57:54,458 So because of that law (abolished in 2018), 830 00:57:54,500 --> 00:57:56,542 I had to leave my own country 831 00:57:57,000 --> 00:58:00,208 and travel abroad to have an abortion. 832 00:58:01,000 --> 00:58:03,750 I don't regret the abortion. 833 00:58:03,792 --> 00:58:07,208 I made the right decision for me at the time. 834 00:58:07,250 --> 00:58:10,667 And I feel if I had not made that decision, 835 00:58:10,708 --> 00:58:12,583 my life would be different now. 836 00:58:14,417 --> 00:58:18,375 I got pregnant for the fourth time in 1995. 837 00:58:18,958 --> 00:58:22,125 At the time, the family planning law was very strict. 838 00:58:23,042 --> 00:58:25,458 I had to have an abortion. 839 00:58:25,500 --> 00:58:28,417 It hurt, and I was sad. 840 00:58:29,917 --> 00:58:32,500 I had no choice. I had an abortion. 841 00:58:34,125 --> 00:58:37,500 My husband came to the clinic with me. 842 00:58:41,167 --> 00:58:43,542 I was hospitalized 843 00:58:43,583 --> 00:58:44,958 for one month. 844 00:58:50,333 --> 00:58:54,042 Physically, my health was fine. 845 00:58:58,500 --> 00:59:01,208 But inside, I was devastated. 846 00:59:02,417 --> 00:59:05,125 It's terrible for a mother 847 00:59:05,792 --> 00:59:09,917 to have an abortion after 8 months of pregnancy. 848 00:59:15,333 --> 00:59:19,208 The local officials and their superiors 849 00:59:19,250 --> 00:59:21,708 forced me to have an abortion. 850 01:01:07,583 --> 01:01:10,500 It's really weird, losing that value. 851 01:01:10,542 --> 01:01:14,125 of not being a mother, and not being a family. 852 01:01:14,583 --> 01:01:17,500 Fuck! I really think that's tough. 853 01:01:19,000 --> 01:01:21,208 'Cause who are you? 854 01:01:21,750 --> 01:01:23,708 Who are you then? 855 01:01:23,750 --> 01:01:25,667 It's one of the big questions. 856 01:01:25,708 --> 01:01:27,542 If you're not a mother, 857 01:01:27,583 --> 01:01:29,708 if you don't have a family, 858 01:01:29,750 --> 01:01:32,708 then who the fuck are you, as a woman? 859 01:01:35,958 --> 01:01:38,417 I have to find out, now. 860 01:01:51,250 --> 01:01:55,958 I took my first maternity leave with full confidence. 861 01:01:56,000 --> 01:01:58,542 I didn't give a single thought 862 01:01:58,583 --> 01:02:02,000 to the impact it might have on my career. 863 01:02:02,042 --> 01:02:04,750 I was an excellent employee. It was all fine. 864 01:02:04,792 --> 01:02:06,750 No reason to worry. 865 01:02:07,583 --> 01:02:11,708 When I went back to work was when I woke up. 866 01:02:11,750 --> 01:02:14,417 One of my bosses told me explicitly 867 01:02:14,458 --> 01:02:17,542 "You are a good employee, but you don't realize 868 01:02:17,583 --> 01:02:21,292 "how much this baby will change your life. Wait and see." 869 01:02:21,833 --> 01:02:25,583 He was warning me about something I wasn't going through. 870 01:02:26,625 --> 01:02:30,292 "We can't rely on you unless you prove yourself." 871 01:02:30,333 --> 01:02:31,583 At that point, 872 01:02:32,125 --> 01:02:34,750 instead of being brave, 873 01:02:34,792 --> 01:02:37,167 I was just paralyzed. 874 01:02:37,208 --> 01:02:40,000 Paralyzed, flabbergasted. 875 01:02:40,042 --> 01:02:41,958 I was speechless. 876 01:02:42,667 --> 01:02:44,500 To myself, I said, 877 01:02:44,542 --> 01:02:47,708 "So that's how women know it's over for them." 878 01:02:48,083 --> 01:02:52,417 One of my co-workers inspired me to bounce back. 879 01:02:52,458 --> 01:02:54,333 He saw I was upset. 880 01:02:54,375 --> 01:02:57,667 I told him what had been said during the meeting. 881 01:02:57,708 --> 01:03:02,167 And he was the one who got indignant. I was just paralyzed. 882 01:03:02,208 --> 01:03:05,250 He told me he was indignant. He said, 883 01:03:05,292 --> 01:03:08,958 "This is nonsense. It's disgusting." 884 01:03:10,125 --> 01:03:13,000 This man was the one 885 01:03:13,042 --> 01:03:15,917 who stirred up 886 01:03:15,958 --> 01:03:18,125 my anger about the unfairness. 887 01:03:18,167 --> 01:03:19,625 Otherwise... 888 01:03:19,958 --> 01:03:21,458 I'd accepted my verdict. 889 01:03:21,875 --> 01:03:26,250 The challenge I met in my career, when I was younger, 890 01:03:26,292 --> 01:03:28,875 was to see that, very often, 891 01:03:29,292 --> 01:03:32,750 men who were less competent than I, and I say it humbly, 892 01:03:33,458 --> 01:03:36,375 were promoted to higher positions than mine. 893 01:03:36,417 --> 01:03:39,167 At first, I thought it was discouraging, 894 01:03:40,125 --> 01:03:41,583 and unfair. 895 01:03:42,208 --> 01:03:43,500 Finally, I decided 896 01:03:43,542 --> 01:03:45,208 to go on the offensive. 897 01:03:45,250 --> 01:03:48,167 And to observe how they did it. 898 01:03:48,208 --> 01:03:50,583 What did they do, to succeed? 899 01:03:50,625 --> 01:03:55,417 Without adopting masculine behavior, 900 01:03:55,458 --> 01:03:57,792 I made some changes 901 01:03:57,833 --> 01:04:00,583 in the way I acted in relation to a boss 902 01:04:00,625 --> 01:04:02,500 or my co-workers. 903 01:04:02,542 --> 01:04:04,917 I learned to assert myself, 904 01:04:04,958 --> 01:04:09,125 to make my voice and my ideas heard, in meetings. 905 01:04:09,167 --> 01:04:11,833 I wanted to be heard, 906 01:04:11,875 --> 01:04:14,708 and appointed to head projects. 907 01:04:14,750 --> 01:04:18,500 Finally, I wanted my womanhood to be invisible, 908 01:04:18,542 --> 01:04:21,833 to avoid all the vague suspicions about my skills. 909 01:04:21,875 --> 01:04:25,417 Women have to work twice as hard to prove themselves, 910 01:04:25,458 --> 01:04:28,375 before they manage to get the promotion. 911 01:04:28,417 --> 01:04:30,667 I'll tell you my greatest pride 912 01:04:30,708 --> 01:04:33,292 when I left my position as executive VP 913 01:04:33,333 --> 01:04:36,042 of Canada's biggest medical assessment firm. 914 01:04:36,583 --> 01:04:41,000 The CFO resigned at the same time I did. 915 01:04:41,042 --> 01:04:44,083 He revealed my salary to the board. I don't know why. 916 01:04:44,125 --> 01:04:47,208 But the funniest part was 917 01:04:47,250 --> 01:04:51,583 the predominantly male board discovered I had the highest pay. 918 01:04:51,625 --> 01:04:53,083 It caused a big fuss, 919 01:04:53,125 --> 01:04:56,542 whereas someone always has to have the highest pay! 920 01:04:56,583 --> 01:05:00,000 But in this case, it was a woman! 921 01:05:00,042 --> 01:05:03,250 I realized I'd played my cards right. 922 01:05:03,292 --> 01:05:07,208 I hadn't known, before. I was happy to learn it, on leaving. 923 01:05:09,375 --> 01:05:13,792 I was in Casablanca, which is a big city of 3.5 million. 924 01:05:14,292 --> 01:05:17,583 I decided to run in the legislative elections. 925 01:05:17,625 --> 01:05:22,375 There were incredible scenes, when I campaigned. 926 01:05:23,083 --> 01:05:26,708 People looked at me as if I were an extraterrestrial. 927 01:05:26,750 --> 01:05:29,167 They called friends: "Come see! 928 01:05:30,167 --> 01:05:32,750 "A woman candidate! Come see!" 929 01:05:34,917 --> 01:05:38,583 I was really breaking a taboo. 930 01:05:40,792 --> 01:05:43,208 After that, I continued to run. 931 01:05:43,250 --> 01:05:46,708 I was never elected. There were zero women MPs. 932 01:05:46,750 --> 01:05:50,625 I ran once more, and again, and again... 933 01:05:50,667 --> 01:05:52,750 Six more races. 934 01:05:53,167 --> 01:05:56,167 Finally, the 7th time I ran, in 1997, 935 01:05:56,208 --> 01:05:58,625 21 years after the first time, 936 01:05:58,667 --> 01:06:00,875 I was elected to city council. 937 01:06:00,917 --> 01:06:04,708 One of the 0.34% of female city council members. 938 01:06:05,333 --> 01:06:08,875 It took obstinacy. I've got that. 939 01:06:09,917 --> 01:06:12,000 I was appointed minister. 940 01:06:12,042 --> 01:06:16,292 Most of the meetings where major decisions are made 941 01:06:16,333 --> 01:06:17,792 are held at night. 942 01:06:17,833 --> 01:06:19,958 And as a mother, 943 01:06:20,000 --> 01:06:21,750 as a married woman, 944 01:06:21,792 --> 01:06:23,458 it was complicated for me 945 01:06:23,500 --> 01:06:27,500 to arrange to stay late into the night 946 01:06:27,542 --> 01:06:30,542 to express opinions and vote 947 01:06:32,042 --> 01:06:34,917 on the policies to adopt for the country. 948 01:06:34,958 --> 01:06:39,208 But I decided I wanted to prove to everyone, 949 01:06:39,250 --> 01:06:43,292 and to women, in the first place, to encourage them, 950 01:06:43,333 --> 01:06:46,292 that it's not a miracle. Yes, women can. 951 01:06:46,333 --> 01:06:47,875 Alongside men, we can. 952 01:06:47,917 --> 01:06:50,375 Or perhaps, men alongside women, 953 01:06:50,417 --> 01:06:51,958 we can succeed together. 954 01:06:52,000 --> 01:06:55,333 I did it. I succeeded, with the other women. 955 01:06:55,375 --> 01:06:57,917 There were four women cabinet members. 956 01:06:57,958 --> 01:07:00,875 All four of us were there 957 01:07:00,917 --> 01:07:03,875 even if the meeting was held at 1 AM. 958 01:07:03,917 --> 01:07:05,167 We stayed. 959 01:07:05,208 --> 01:07:08,208 To prove our commitment even more, 960 01:07:08,250 --> 01:07:10,750 I served as the spokesperson. 961 01:07:10,792 --> 01:07:13,000 That is, after the meeting, 962 01:07:13,042 --> 01:07:17,208 I had to draft a report on all that was said, 963 01:07:17,250 --> 01:07:18,958 point out key statements, 964 01:07:19,000 --> 01:07:23,250 and broadcast it to the public on radio and TV, 965 01:07:23,292 --> 01:07:25,333 in the name of the government. 966 01:07:25,375 --> 01:07:28,750 I discovered I enjoyed politics. 967 01:07:28,792 --> 01:07:31,542 I feel that, as a woman, 968 01:07:31,583 --> 01:07:36,125 I can do something to change the world, tomorrow. 969 01:08:34,917 --> 01:08:39,332 When I was 18, my parents married me to a 52-year-old man. 970 01:08:43,332 --> 01:08:45,667 Of course, I didn't want to. 971 01:08:46,375 --> 01:08:48,082 So they gave me an ultimatum: 972 01:08:48,125 --> 01:08:52,000 either I married him, or I died. 973 01:08:52,042 --> 01:08:56,125 My parents would kill me, or I'd kill myself, my mother said. 974 01:08:56,167 --> 01:08:58,832 "Drink bleach. That will kill you." 975 01:09:04,250 --> 01:09:06,500 A few days went by. 976 01:09:06,542 --> 01:09:09,375 I ended up accepting, 977 01:09:09,957 --> 01:09:13,250 because my choices were limited. 978 01:09:13,292 --> 01:09:15,207 The choice they gave me. 979 01:09:18,292 --> 01:09:21,332 The first night, I didn't want to sleep with him. 980 01:09:21,375 --> 01:09:23,250 The second night, 981 01:09:24,250 --> 01:09:26,542 I forced myself to sleep with him, 982 01:09:26,582 --> 01:09:29,542 because my mother 983 01:09:29,582 --> 01:09:31,917 came and peeked through the shutters. 984 01:09:33,917 --> 01:09:35,417 And actually... 985 01:09:35,917 --> 01:09:39,332 Actually, I let him do it, 986 01:09:39,375 --> 01:09:42,625 with a pillow over my face. 987 01:09:45,000 --> 01:09:46,917 It was like a rape. 988 01:09:46,957 --> 01:09:49,917 It wasn't "like" a rape. I felt I'd been raped. 989 01:09:49,957 --> 01:09:51,582 I felt... 990 01:09:52,582 --> 01:09:55,625 Besides the fact that this man... 991 01:10:00,833 --> 01:10:03,000 was penetrating me 992 01:10:06,250 --> 01:10:07,958 against my will, 993 01:10:08,000 --> 01:10:11,292 my whole family was raping me at the same time. 994 01:10:11,333 --> 01:10:15,292 Because I had the impression, and I was right, 995 01:10:15,333 --> 01:10:17,792 that everyone conspired against me. 996 01:10:17,833 --> 01:10:21,000 Everyone was conniving. Everyone knew. 997 01:10:21,042 --> 01:10:25,125 In my eyes, everyone was screwing me. 998 01:10:25,375 --> 01:10:28,875 Some girls kill themselves, or drown themselves in the river. 999 01:10:28,917 --> 01:10:31,042 I tried to drown myself. 1000 01:10:31,083 --> 01:10:33,125 The river was so deep. 1001 01:10:33,167 --> 01:10:37,917 People saved me, swimming, 1002 01:10:37,958 --> 01:10:41,250 holding me above the river. 1003 01:10:41,292 --> 01:10:44,000 I wanted a change. 1004 01:10:44,042 --> 01:10:46,333 I wanted to marry by choice. 1005 01:10:46,375 --> 01:10:50,292 I wanted to change forced marriage. 1006 01:10:50,542 --> 01:10:52,667 I got married at the age of two. 1007 01:10:52,708 --> 01:10:54,625 My life has been destroyed. 1008 01:10:54,667 --> 01:10:56,917 Look at my husband. 1009 01:10:56,958 --> 01:10:59,542 I didn't choose him. I didn't love him. 1010 01:10:59,583 --> 01:11:02,708 I didn't know anything about marriage. 1011 01:11:02,750 --> 01:11:05,542 I didn't rejoice at my wedding. 1012 01:11:05,583 --> 01:11:07,833 I didn't know the rituals. 1013 01:11:07,875 --> 01:11:09,792 I didn't know anything. 1014 01:11:09,833 --> 01:11:12,875 Why is getting married so important? 1015 01:11:12,917 --> 01:11:15,750 I could have stayed here and lived my life. 1016 01:11:15,792 --> 01:11:20,125 I ask the world, why do they force us to marry? 1017 01:11:56,458 --> 01:12:00,292 A man who throws acid on his wife? 1018 01:12:00,333 --> 01:12:04,625 What country could be so barbaric? 1019 01:12:05,083 --> 01:12:07,083 What law is this? 1020 01:12:07,583 --> 01:12:09,542 What tradition is this? 1021 01:12:09,583 --> 01:12:11,958 To be burned with acid... 1022 01:12:12,000 --> 01:12:14,000 In your sleep, even. 1023 01:12:14,042 --> 01:12:18,208 To burn someone with acid because of a dowry, 1024 01:12:18,250 --> 01:12:19,708 it's evil! 1025 01:12:19,750 --> 01:12:23,542 It happens in India all the time, every hour, every day. 1026 01:12:23,583 --> 01:12:25,875 Why not put an end to it? 1027 01:12:25,917 --> 01:12:29,333 Is an incomplete dowry a reason to burn someone? 1028 01:12:29,375 --> 01:12:33,208 Are husbands really that petty-minded? 1029 01:12:33,250 --> 01:12:36,375 There was no sign 1030 01:12:36,417 --> 01:12:39,833 that warned me 1031 01:12:40,500 --> 01:12:42,417 of what was coming next, 1032 01:12:42,458 --> 01:12:46,167 which was a huge blow to my face. 1033 01:12:46,208 --> 01:12:50,042 He stopped the car and gave me 1034 01:12:50,083 --> 01:12:53,083 a huge blow in my face. 1035 01:12:53,125 --> 01:12:55,750 And I was so shocked. 1036 01:12:55,792 --> 01:12:58,500 It had never happened to me before! 1037 01:12:58,542 --> 01:13:01,500 I was so shocked that all I could do 1038 01:13:01,542 --> 01:13:04,708 was turn to him and ask, "What?" 1039 01:13:05,250 --> 01:13:07,750 And as I turned, and asked "What?"... 1040 01:13:07,792 --> 01:13:09,792 "Are you beating me?" 1041 01:13:09,833 --> 01:13:11,750 It was just, "What?" 1042 01:13:11,792 --> 01:13:13,792 And the next blow comes. 1043 01:13:13,833 --> 01:13:16,542 Straight into my right eye. 1044 01:13:16,583 --> 01:13:19,292 And the right eye just goes black. 1045 01:13:19,542 --> 01:13:21,625 One day, a slap. 1046 01:13:22,083 --> 01:13:23,500 The first slap. 1047 01:13:24,208 --> 01:13:26,583 Of course, I slapped him back, because... 1048 01:13:26,958 --> 01:13:30,292 I may have been a beaten woman for eight years, but... 1049 01:13:31,417 --> 01:13:34,375 I hit him, too. I defended myself. 1050 01:13:34,625 --> 01:13:37,958 From the first slap, it escalated to two, and then... 1051 01:13:38,667 --> 01:13:40,833 a slap and a shove. 1052 01:13:41,417 --> 01:13:43,792 Next came the punches. 1053 01:13:43,833 --> 01:13:47,542 Once we crossed the line to punches, 1054 01:13:50,208 --> 01:13:51,583 there were no limits. 1055 01:13:51,833 --> 01:13:55,208 When I told him, "That's enough, 1056 01:13:56,500 --> 01:14:00,375 "this has become unlivable, 1057 01:14:00,417 --> 01:14:01,750 "never again," 1058 01:14:01,792 --> 01:14:05,250 was when I saw him suffocating my daughter. 1059 01:14:06,042 --> 01:14:09,792 That's when I said, "Enough! 1060 01:14:09,833 --> 01:14:12,500 "I wasn't born to live this. 1061 01:14:12,542 --> 01:14:14,792 "I can't permit it." 1062 01:14:14,833 --> 01:14:18,292 I couldn't permit him to destroy my children's lives. 1063 01:14:18,333 --> 01:14:20,500 He'd already destroyed mine. 1064 01:14:20,542 --> 01:14:24,375 He had destroyed my dream of being a mother, 1065 01:14:24,417 --> 01:14:26,625 of being a wife, 1066 01:14:27,167 --> 01:14:29,125 of having a family. 1067 01:14:29,167 --> 01:14:32,625 I wanted only one family, and he destroyed it. 1068 01:14:32,667 --> 01:14:34,500 I could no longer permit it. 1069 01:14:35,167 --> 01:14:39,875 When I went to the police station, 1070 01:14:40,708 --> 01:14:44,833 the police believed my husband's lies, 1071 01:14:45,750 --> 01:14:47,750 that I had lovers, 1072 01:14:47,792 --> 01:14:50,458 and confiscated my phone. 1073 01:14:50,500 --> 01:14:53,083 The police officer said to me, 1074 01:14:53,125 --> 01:14:56,125 "Madam, you have many lovers." 1075 01:14:56,167 --> 01:14:58,417 I answered, "Really? Where?" 1076 01:14:58,458 --> 01:15:00,500 He pointed to men's numbers. 1077 01:15:00,542 --> 01:15:04,375 A carpenter, a plumber, an electrician, a painter. 1078 01:15:04,417 --> 01:15:06,292 Some architects... What else? 1079 01:15:06,333 --> 01:15:09,792 I am an interior designer. 1080 01:15:09,833 --> 01:15:12,167 I run a business. 1081 01:15:12,208 --> 01:15:14,333 These aren't my boyfriends! 1082 01:15:14,375 --> 01:15:18,500 The officer asked how long we'd been married. 1083 01:15:18,542 --> 01:15:20,708 "21 years." 1084 01:15:21,292 --> 01:15:23,500 The police officer said: 1085 01:15:23,542 --> 01:15:25,917 "Madam, you should try harder. 1086 01:15:25,958 --> 01:15:29,958 "You have to make sacrifices." 1087 01:15:30,417 --> 01:15:33,625 I told him, "I can't make any sacrifices. 1088 01:15:33,667 --> 01:15:36,625 "My children's lives and my own are in danger." 1089 01:15:36,875 --> 01:15:39,125 I never had a bruise or broken bone. 1090 01:15:39,167 --> 01:15:42,625 But what he would do, like the first time, 1091 01:15:43,208 --> 01:15:46,417 he'd punch through the wall, break a window, 1092 01:15:46,458 --> 01:15:49,333 smash things, throw things at me, 1093 01:15:49,375 --> 01:15:50,667 or push me. 1094 01:15:50,708 --> 01:15:55,125 Or if we were in the car, he was the one driving, 1095 01:15:55,167 --> 01:15:58,792 he would speed up to 100 mph, 1096 01:15:58,833 --> 01:16:01,792 then slam on the brake, to send me flying. 1097 01:16:01,833 --> 01:16:03,750 I lived in fear, 1098 01:16:03,792 --> 01:16:07,583 with the certainty that he was eventually going to kill me. 1099 01:16:08,208 --> 01:16:10,000 And, unfortunately, 1100 01:16:10,042 --> 01:16:13,750 when I went to my family, his family, and the rabbis, 1101 01:16:13,792 --> 01:16:17,375 and the Orthodox Jewish community to ask for help, 1102 01:16:17,417 --> 01:16:21,208 they didn't see it as domestic violence. They asked, 1103 01:16:21,250 --> 01:16:23,333 "Where did he hit you? 1104 01:16:23,375 --> 01:16:24,917 "He didn't hit you? 1105 01:16:24,958 --> 01:16:27,750 "So then, why are you complaining? 1106 01:16:28,250 --> 01:16:29,792 "What's the problem?" 1107 01:17:06,417 --> 01:17:09,792 Until yesterday, I was known 1108 01:17:09,833 --> 01:17:11,792 only to the man who attacked me, 1109 01:17:11,833 --> 01:17:15,083 but today, the whole world knows me. 1110 01:17:16,792 --> 01:17:18,792 I could never have imagined this, 1111 01:17:20,292 --> 01:17:22,125 but in this society 1112 01:17:22,167 --> 01:17:25,500 that placed great value on the face, 1113 01:17:25,542 --> 01:17:29,375 I have been able to change the attitude about it. 1114 01:17:29,833 --> 01:17:35,375 Because I began to love my face. 1115 01:17:35,417 --> 01:17:37,750 And I understood 1116 01:17:37,792 --> 01:17:41,250 that the face is not that important. 1117 01:17:41,292 --> 01:17:46,083 If it was, I wouldn't be here today. 1118 01:17:46,125 --> 01:17:48,875 I started to love myself. 1119 01:17:48,917 --> 01:17:53,042 I put my life back together all by myself. 1120 01:17:53,750 --> 01:17:57,375 I learned how to live with this face. 1121 01:18:47,667 --> 01:18:50,083 My mother explained it to me, 1122 01:18:50,125 --> 01:18:52,125 and I did it, to be beautiful. 1123 01:18:52,167 --> 01:18:55,000 I had my lips pierced. 1124 01:18:55,625 --> 01:18:58,875 We do this because we are women. 1125 01:18:58,917 --> 01:19:03,000 Men don't need to make themselves beautiful. 1126 01:19:03,042 --> 01:19:04,542 We women 1127 01:19:04,583 --> 01:19:07,500 pierce the corners of our lips 1128 01:19:07,542 --> 01:19:10,000 in order to be beautiful. 1129 01:20:00,167 --> 01:20:02,792 I am the way I am. I don't want to be different. 1130 01:20:03,125 --> 01:20:05,750 Each person has personal beliefs. 1131 01:20:05,792 --> 01:20:09,208 Some people like social appearances and beauty. 1132 01:20:09,250 --> 01:20:11,167 I like to be natural. 1133 01:20:11,208 --> 01:20:14,542 That's why I don't wear lipstick. Did you notice? 1134 01:20:14,583 --> 01:20:18,000 The only make-up I wear is a little bit of kohl. 1135 01:20:18,250 --> 01:20:22,208 I'm proud of myself. I look, and say, "But I'm beautiful! 1136 01:20:22,250 --> 01:20:24,167 "Why do I have doubts?" 1137 01:20:25,667 --> 01:20:28,125 When I dress up, I feel feminine. 1138 01:20:28,583 --> 01:20:30,208 I make myself attractive. 1139 01:20:30,792 --> 01:20:32,458 I like to be looked at. 1140 01:20:35,083 --> 01:20:39,625 I like to be looked at, and told that I'm beautiful. 1141 01:20:39,667 --> 01:20:41,833 I like to be reassured. 1142 01:20:43,208 --> 01:20:47,042 For example, I had boobs made for myself. 1143 01:20:47,625 --> 01:20:50,750 I had threads put in my face, 1144 01:20:51,333 --> 01:20:54,958 to make the contours more beautiful. 1145 01:20:55,000 --> 01:20:57,417 I had collagen injected 1146 01:20:59,042 --> 01:21:02,875 in my cheeks and lips, 1147 01:21:02,917 --> 01:21:05,125 and botox in my forehead. 1148 01:21:05,167 --> 01:21:08,167 I feel perfectly fine. 1149 01:21:09,250 --> 01:21:10,958 And I'm proud 1150 01:21:12,083 --> 01:21:14,625 to have obtained this 1151 01:21:14,667 --> 01:21:16,833 thanks to my work. 1152 01:21:16,875 --> 01:21:21,208 Now I can create myself just as I please. 1153 01:21:21,250 --> 01:21:25,208 The appearance I have pleases me, not other people. 1154 01:21:25,250 --> 01:21:29,292 Being in harmony with yourself 1155 01:21:29,333 --> 01:21:32,917 is the key. 1156 01:21:35,667 --> 01:21:39,250 Somehow, at the same time, I show up in rooms 1157 01:21:39,292 --> 01:21:42,125 with professional confidence, 1158 01:21:43,833 --> 01:21:46,792 wondering is everyone looking at me 1159 01:21:46,833 --> 01:21:50,042 and thinking about how unattractive I am. 1160 01:21:50,083 --> 01:21:54,375 Or about how fat I am and how my dress is too tight. 1161 01:21:55,000 --> 01:21:58,625 And I'm constantly comparing myself physically 1162 01:21:58,667 --> 01:22:01,500 to other women, 1163 01:22:01,542 --> 01:22:04,333 and thinking, would I be more respected, 1164 01:22:04,375 --> 01:22:07,708 would people enjoy seeing me speak more 1165 01:22:07,750 --> 01:22:09,458 if I looked differently? 1166 01:22:13,667 --> 01:22:15,292 It's a dark part 1167 01:22:15,333 --> 01:22:19,500 of how I view myself. 1168 01:22:19,750 --> 01:22:21,667 Now that my husband is gone, 1169 01:22:21,708 --> 01:22:25,000 though he loved my body, loved me the way I was, 1170 01:22:25,042 --> 01:22:27,833 he always desired me, he... 1171 01:22:27,875 --> 01:22:31,792 Through our 25-year marriage, he made me aware of his desire, 1172 01:22:31,833 --> 01:22:34,958 the love he had for me, as I was. 1173 01:22:35,000 --> 01:22:38,458 And what I was physically... All that I was. 1174 01:22:38,500 --> 01:22:40,250 Really, all of me. 1175 01:22:40,292 --> 01:22:42,958 Now that he's gone, the great difficulty, 1176 01:22:43,000 --> 01:22:44,792 and I'm not an exception, 1177 01:22:44,833 --> 01:22:48,208 is figuring out how I'll be able to love myself. 1178 01:22:54,792 --> 01:22:57,250 That's it. How do you love yourself 1179 01:22:57,292 --> 01:22:59,125 if no one admires you? 1180 01:22:59,167 --> 01:23:00,958 It's hard to figure out. 1181 01:23:04,458 --> 01:23:07,000 Since he died, I feel ugly. 1182 01:23:07,042 --> 01:23:08,792 It's crazy! 1183 01:23:08,833 --> 01:23:10,750 I had delegated this man, 1184 01:23:10,792 --> 01:23:13,208 because I loved him, and we were happy, 1185 01:23:13,250 --> 01:23:14,833 I had delegated him.... 1186 01:23:18,292 --> 01:23:20,833 to be the keeper of my image. 1187 01:23:20,875 --> 01:23:22,292 I trusted him with that. 1188 01:23:22,333 --> 01:23:24,958 He was the key to my own self-image. 1189 01:23:25,000 --> 01:23:26,708 But I didn't know it. 1190 01:23:27,625 --> 01:23:30,333 Now that he's gone, I realize it, 1191 01:23:30,375 --> 01:23:31,958 but I didn't know. 1192 01:25:39,958 --> 01:25:43,125 When I had cancer, last year, 1193 01:25:47,208 --> 01:25:51,667 I lost all my hair in two weeks. 1194 01:25:51,708 --> 01:25:55,250 They tell you it'll fall out in 16 days, and it does. 1195 01:25:56,667 --> 01:25:59,583 All my hair everywhere fell out. 1196 01:26:00,125 --> 01:26:03,417 Then I lost my eyebrows and eyelashes. 1197 01:26:06,917 --> 01:26:09,583 When you're in the bathroom, 1198 01:26:09,625 --> 01:26:12,083 even when they warn you, and you do this... 1199 01:26:13,333 --> 01:26:15,083 and then... 1200 01:26:19,625 --> 01:26:23,667 Your whole head of hair comes off 1201 01:26:23,708 --> 01:26:25,375 in your hands! 1202 01:26:26,750 --> 01:26:29,417 You're bald except for three hairs. 1203 01:26:29,458 --> 01:26:31,292 It's atrocious. 1204 01:26:34,833 --> 01:26:38,583 I rushed to the barber to have the rest shaved off. 1205 01:26:41,583 --> 01:26:44,625 The paradoxical thing 1206 01:26:46,208 --> 01:26:49,125 is that being bald restored my femininity. 1207 01:26:51,958 --> 01:26:56,458 Cancer enabled me to take care of myself, 1208 01:26:57,958 --> 01:27:00,208 to moisturize my face, 1209 01:27:00,958 --> 01:27:03,125 to spend time in the bathroom 1210 01:27:03,167 --> 01:27:06,167 putting on cream and make-up. 1211 01:27:06,208 --> 01:27:08,500 I didn't do that much, before. 1212 01:27:08,542 --> 01:27:13,208 I was too busy with work, commuting, the kids... 1213 01:27:13,250 --> 01:27:16,208 this, that, the activities, and on and on. 1214 01:27:16,250 --> 01:27:19,333 I didn't spend any time putting on make-up 1215 01:27:19,375 --> 01:27:21,375 or taking care of my skin. 1216 01:27:21,417 --> 01:27:23,042 Nothing! 1217 01:27:23,083 --> 01:27:26,167 Suddenly, I had entire days to spend on self-care. 1218 01:27:26,208 --> 01:27:30,167 Applying creams, trying on wigs - blonde or brunette... 1219 01:27:30,208 --> 01:27:33,292 Changing my scarf, putting on mascara - 1220 01:27:33,333 --> 01:27:35,083 when I still had eyelashes! 1221 01:27:35,125 --> 01:27:37,000 Or putting on false lashes, 1222 01:27:37,042 --> 01:27:41,042 or eyebrow pencil and lipstick. 1223 01:27:41,083 --> 01:27:42,917 I was beautiful! 1224 01:28:18,208 --> 01:28:21,208 Old age is wicked. It sneaks up on you. 1225 01:28:21,250 --> 01:28:23,708 You think you're young, you run and jump, 1226 01:28:23,750 --> 01:28:27,208 but suddenly your legs won't cooperate. 1227 01:28:27,250 --> 01:28:31,125 One day, you wake up and look 1228 01:28:31,167 --> 01:28:34,000 at the skin on your arm. 1229 01:28:34,042 --> 01:28:36,333 Not that it's sagging. 1230 01:28:36,375 --> 01:28:39,042 It's all wrinkled! Like an accordion! 1231 01:28:39,083 --> 01:28:41,458 You can do without that kind of music, 1232 01:28:41,500 --> 01:28:43,542 and its accordion. 1233 01:28:43,583 --> 01:28:47,083 The morning I first noticed the wrinkles, 1234 01:28:47,125 --> 01:28:48,250 I cried. 1235 01:28:48,292 --> 01:28:50,083 An old lady! 1236 01:28:50,125 --> 01:28:52,125 I don't want to get old. 1237 01:28:54,417 --> 01:28:56,792 I want to be pretty, not old and ugly. 1238 01:28:56,833 --> 01:28:59,333 I wondered, "Am I pretty?" 1239 01:28:59,375 --> 01:29:01,000 Youth is beautiful. 1240 01:29:01,333 --> 01:29:03,750 My cheeks are all wrinkled, 1241 01:29:03,792 --> 01:29:06,458 my vision isn't clear anymore, 1242 01:29:06,500 --> 01:29:09,125 and my skin hangs on my bones. 1243 01:29:09,750 --> 01:29:11,917 I'm drying up. 1244 01:29:11,958 --> 01:29:13,917 My hair is white. 1245 01:29:14,833 --> 01:29:17,208 All my teeth have fallen out. 1246 01:29:17,250 --> 01:29:20,625 I'm toothless. 1247 01:29:20,667 --> 01:29:22,667 I have lost all of my beauty. 1248 01:29:22,708 --> 01:29:26,250 Yet everybody calls me pretty grandmother. 1249 01:29:27,375 --> 01:29:29,125 God gave me a gift: 1250 01:29:29,500 --> 01:29:33,333 to reach this age, and see what it looks like, 1251 01:29:33,375 --> 01:29:36,875 to see the physical expression of old age. 1252 01:29:36,917 --> 01:29:38,208 And it's good! 1253 01:29:39,000 --> 01:29:42,042 I saw myself as a 15-year-old beauty, 1254 01:29:42,083 --> 01:29:43,958 as a 30-year-old beauty, 1255 01:29:44,000 --> 01:29:46,292 and now as a 60-year-old beauty. 1256 01:29:46,333 --> 01:29:47,625 It's fine. 1257 01:29:48,333 --> 01:29:50,833 I'm not an old lady. 1258 01:29:51,625 --> 01:29:55,917 I'm getting older, but I'm not an old lady yet. 1259 01:31:06,833 --> 01:31:10,375 When I remember when it was happening to me, 1260 01:31:10,417 --> 01:31:13,417 when I was in the hands of ISIS, 1261 01:31:13,833 --> 01:31:17,958 it's terribly painful for me, and I can't believe it. 1262 01:31:18,000 --> 01:31:21,292 I always tell myself it was a nightmare, 1263 01:31:21,333 --> 01:31:24,708 something that happened, and now it's in the past. 1264 01:31:24,750 --> 01:31:27,583 I just can't comprehend that in our times, 1265 01:31:27,625 --> 01:31:30,750 in the 21st century, such a thing, 1266 01:31:30,792 --> 01:31:33,917 the sale of women and girls, the massacre of men, 1267 01:31:33,958 --> 01:31:35,958 happened to me. 1268 01:31:36,000 --> 01:31:38,708 At that time, in that year, 1269 01:31:38,750 --> 01:31:41,583 it was in 2014, 1270 01:31:42,167 --> 01:31:46,208 how could that possibly occur? 1271 01:31:46,250 --> 01:31:48,875 How could we have been sold? 1272 01:31:48,917 --> 01:31:50,875 I simply cannot make myself believe it. 1273 01:31:53,958 --> 01:31:55,625 What happened to humanity, 1274 01:31:55,667 --> 01:31:57,667 for that to be done to women, 1275 01:31:57,708 --> 01:32:00,583 for that to be done to me? 1276 01:32:12,917 --> 01:32:16,083 The first time I was sold, 1277 01:32:17,417 --> 01:32:20,750 I had no idea what that meant. 1278 01:32:21,542 --> 01:32:23,875 They put us all together, 1279 01:32:23,917 --> 01:32:26,333 and separated the virgins from the rest. 1280 01:32:26,375 --> 01:32:30,167 Men who wanted a girl took her by the hand and led her away. 1281 01:32:36,625 --> 01:32:40,833 We didn't know how much we were sold for. 1282 01:32:40,875 --> 01:32:44,458 We were on display in a room, on the outside. 1283 01:32:44,500 --> 01:32:46,958 They traded us for 5 dollars, 1284 01:32:47,000 --> 01:32:48,583 or a pack of cigarettes, 1285 01:32:48,625 --> 01:32:50,500 or we were given away. 1286 01:32:52,375 --> 01:32:54,833 It was very difficult to realize. 1287 01:32:56,167 --> 01:32:59,708 I didn't know where I was being taken, how they would treat me, 1288 01:32:59,750 --> 01:33:01,750 any of that. 1289 01:33:01,792 --> 01:33:04,417 I had never heard in my life 1290 01:33:04,458 --> 01:33:08,792 that a girl could be bought or sold. 1291 01:33:23,667 --> 01:33:25,083 One day, 1292 01:33:25,125 --> 01:33:26,958 the guards came. 1293 01:33:27,750 --> 01:33:31,292 I mean, one of the ISIS guards. 1294 01:33:31,333 --> 01:33:34,375 He took a little 9-year-old girl. 1295 01:33:36,042 --> 01:33:37,667 He took her 1296 01:33:38,500 --> 01:33:40,042 upstairs with him. 1297 01:33:43,583 --> 01:33:45,500 He started raping her. 1298 01:33:48,000 --> 01:33:49,833 She was screaming. 1299 01:33:52,708 --> 01:33:54,375 How could we stop it? 1300 01:33:54,417 --> 01:33:56,083 There we were, 30 women, 1301 01:33:57,083 --> 01:34:01,000 listening to the screams of a 9-year-old child, 1302 01:34:01,958 --> 01:34:03,875 and we couldn't say a thing. 1303 01:34:13,958 --> 01:34:17,000 I was 19 years old. 1304 01:34:17,042 --> 01:34:20,042 One evening, coming home from the market 1305 01:34:20,083 --> 01:34:22,208 at about 5 PM, 1306 01:34:22,250 --> 01:34:25,083 I ran into armed rebels 1307 01:34:25,125 --> 01:34:29,208 from the Raia Mutomboki militia. 1308 01:34:29,250 --> 01:34:33,958 They captured us and took us into the forest. 1309 01:34:34,000 --> 01:34:36,583 They started to kill 1310 01:34:36,625 --> 01:34:40,542 the women who refused to lie with them. 1311 01:34:40,583 --> 01:34:42,667 I was terrified. 1312 01:34:42,708 --> 01:34:46,167 They raped me, 1313 01:34:46,208 --> 01:34:49,500 but they didn't stop at that. 1314 01:34:49,542 --> 01:34:53,375 They took a knife and put it inside my vagina. 1315 01:34:53,417 --> 01:34:57,625 They even thrust the knife inside me. 1316 01:34:57,667 --> 01:35:02,208 Then they put grasses in my anus. 1317 01:35:02,833 --> 01:35:05,458 I felt horrible! 1318 01:35:06,042 --> 01:35:09,167 I was afraid to say I'd been raped. 1319 01:35:10,833 --> 01:35:13,958 A month later, I was pregnant. 1320 01:35:22,083 --> 01:35:23,875 I was able to get an abortion. 1321 01:35:24,500 --> 01:35:25,875 Unfortunately, 1322 01:35:27,417 --> 01:35:30,042 the effects of that abortion 1323 01:35:31,125 --> 01:35:34,083 are still with me, even four years later. 1324 01:35:38,542 --> 01:35:42,417 We are respectable women, but they soiled us. 1325 01:35:42,458 --> 01:35:44,958 Now, no one is going to marry us. 1326 01:35:45,000 --> 01:35:47,292 Who'd marry a woman who was raped? 1327 01:35:47,333 --> 01:35:49,750 So, we remain single. 1328 01:35:49,792 --> 01:35:51,417 No one wants to marry us. 1329 01:35:51,458 --> 01:35:54,292 People say, "The military raped those women." 1330 01:35:54,333 --> 01:35:56,000 Now we are rotten stuff, 1331 01:35:56,042 --> 01:35:58,458 and that is my greatest pain. 1332 01:36:00,417 --> 01:36:02,000 Do I need to 1333 01:36:02,667 --> 01:36:07,083 tickle your empathic sensors for you to realize 1334 01:36:07,125 --> 01:36:09,375 the extremity of what I'm going through? 1335 01:36:10,042 --> 01:36:13,583 Do I need to cry or kill myself 1336 01:36:13,625 --> 01:36:15,083 for you to realize 1337 01:36:15,125 --> 01:36:17,667 the madness of what goes through my head? 1338 01:36:20,167 --> 01:36:21,625 Do I need to... 1339 01:36:24,833 --> 01:36:28,042 be sensitive to your ears 1340 01:36:28,708 --> 01:36:30,833 because you can't handle hearing 1341 01:36:30,875 --> 01:36:32,542 what I went through? 1342 01:36:33,750 --> 01:36:35,708 What we are going through? 1343 01:36:36,333 --> 01:36:38,875 What we are continuing to go through? 1344 01:36:42,000 --> 01:36:44,083 I have to say it as it is. 1345 01:36:44,125 --> 01:36:45,417 It's not... 1346 01:36:45,458 --> 01:36:47,708 It's not my reality alone. 1347 01:36:47,750 --> 01:36:51,417 It's a reality of many millions of women 1348 01:36:52,458 --> 01:36:53,833 everywhere. 1349 01:36:58,083 --> 01:37:01,875 And we have to be sensitive about how we talk about this. 1350 01:37:02,583 --> 01:37:05,667 Oh, it's a shame. Don't tell anyone. 1351 01:37:07,833 --> 01:37:10,292 I'm here to tell all of you 1352 01:37:11,000 --> 01:37:15,583 I'm no longer going to wear this coat of shame. 1353 01:37:15,625 --> 01:37:17,542 I'm no longer gonna be quiet 1354 01:37:17,583 --> 01:37:19,625 because it's embarrassing. 1355 01:37:19,667 --> 01:37:22,708 Because it's dangerous. 1356 01:37:30,917 --> 01:37:32,042 No. 1357 01:38:04,833 --> 01:38:08,000 Maximum respect to all women, 1358 01:38:10,875 --> 01:38:15,375 regardless of race color, ethnicity, 1359 01:38:15,917 --> 01:38:17,833 kinky hair or straight. 1360 01:38:18,917 --> 01:38:22,167 Women deserve respect. 1361 01:38:24,583 --> 01:38:26,000 Woman. 1362 01:38:27,542 --> 01:38:28,792 Strong. 1363 01:38:29,958 --> 01:38:31,208 Always. 1364 01:38:35,333 --> 01:38:37,625 I am proud to be a woman. 1365 01:38:55,708 --> 01:38:57,292 I am a strong woman. 1366 01:38:58,792 --> 01:39:01,208 I am a determined woman. 1367 01:39:08,708 --> 01:39:10,083 Decided, 1368 01:39:10,125 --> 01:39:11,667 and super simpatica. 1369 01:39:11,917 --> 01:39:13,375 I am a resolute woman. 1370 01:39:13,625 --> 01:39:16,208 I am a woman who does men's work. 1371 01:39:16,458 --> 01:39:17,833 Full of hope. 1372 01:39:18,083 --> 01:39:19,917 I'm an ordinary woman. 1373 01:39:25,542 --> 01:39:27,458 I am a persistent woman. 1374 01:39:27,708 --> 01:39:29,167 I'm a courageous woman. 1375 01:39:29,417 --> 01:39:31,042 I'm a clever granny! 1376 01:39:31,292 --> 01:39:33,083 I am a powerful woman. 1377 01:39:41,167 --> 01:39:42,792 I'm a warrior woman. 1378 01:39:43,042 --> 01:39:44,208 I'm a daring woman. 1379 01:39:44,458 --> 01:39:45,375 A feminist. 1380 01:39:45,417 --> 01:39:46,333 Woman of action. 1381 01:39:46,375 --> 01:39:47,375 A fighter. 1382 01:39:47,625 --> 01:39:48,500 Fearless. 1383 01:39:48,542 --> 01:39:49,417 Demanding. 1384 01:39:49,458 --> 01:39:50,292 Life-loving. 1385 01:39:50,542 --> 01:39:51,250 Dynamic. 1386 01:39:51,292 --> 01:39:52,042 Joyful. 1387 01:39:52,083 --> 01:39:52,917 Heroic. 1388 01:39:52,958 --> 01:39:53,792 Free. 1389 01:39:53,833 --> 01:39:56,667 I can be subversive. I say even God 1390 01:39:56,708 --> 01:39:58,667 must have been a woman. 1391 01:39:58,708 --> 01:40:03,208 And women must get busy and claim their place. 1392 01:40:03,250 --> 01:40:05,750 Why wait until it's given to us? 1393 01:40:05,792 --> 01:40:07,708 We beg, "Give us a place!" 1394 01:40:07,750 --> 01:40:11,792 I say, "Why are you asking to be given a place?" 1395 01:40:11,833 --> 01:40:15,333 Why are you waiting to be given seats in the Parliament? 1396 01:40:15,375 --> 01:40:17,208 "Give us, please!" 1397 01:40:17,250 --> 01:40:18,792 I say, "Take it!" 1398 01:40:18,833 --> 01:40:21,375 I took my place, 1399 01:40:21,417 --> 01:40:25,583 and no one will ever take it away from me. 94470

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.