All language subtitles for Where.The.Boys.Are.1984.1080p.BluRay.x265-RARBG.en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:55,706 --> 00:00:57,721 - Oh, that was so good. 2 00:01:00,571 --> 00:01:02,901 Almost five years, just keeps getting better, 3 00:01:02,935 --> 00:01:03,839 you know, Carole? 4 00:01:08,463 --> 00:01:09,540 Carole? 5 00:01:15,866 --> 00:01:18,020 - I think we need separate vacations. 6 00:01:22,643 --> 00:01:23,582 - What? 7 00:01:23,616 --> 00:01:25,146 You've been talking to those girlfriends 8 00:01:25,181 --> 00:01:26,640 of yours, haven't you? 9 00:01:26,675 --> 00:01:27,822 - No. 10 00:01:27,857 --> 00:01:29,768 I've got a mind of my own. 11 00:01:29,804 --> 00:01:30,881 - Well, what about the ski trip? 12 00:01:30,915 --> 00:01:33,036 I mean, we've been planning it all semester. 13 00:01:33,070 --> 00:01:35,886 - I know, but I really think that separate 14 00:01:35,920 --> 00:01:38,180 vacations would strengthen our relationship. 15 00:01:39,431 --> 00:01:40,925 - And just where we you planning on spending 16 00:01:40,960 --> 00:01:42,872 this separate vacation of yours? 17 00:01:43,810 --> 00:01:45,027 - Fort Lauderdale. 18 00:01:46,035 --> 00:01:48,259 - Fort Lauderdale? 19 00:02:09,358 --> 00:02:11,687 - Hot rollers, roomie dear, were not made 20 00:02:11,721 --> 00:02:13,320 for re-heating pizza. 21 00:02:13,355 --> 00:02:14,710 - You didn't like that, huh? 22 00:02:14,745 --> 00:02:16,483 - I knew I shoulda started packing last week. 23 00:02:16,518 --> 00:02:20,237 - Sandra, we're going to Fort Lauderdale for 10 days. 24 00:02:20,271 --> 00:02:23,990 All you need is a bikini and a diaphragm. 25 00:02:24,025 --> 00:02:26,423 - I'm not going to Fort Lauderdale. 26 00:02:26,458 --> 00:02:28,439 I am going to Bermuda. 27 00:02:28,474 --> 00:02:30,212 Fort Lauderdale is a zoo. 28 00:02:30,246 --> 00:02:32,714 It's full of millions of guys who are just looking 29 00:02:32,749 --> 00:02:34,869 for animal sex and debauchery. 30 00:02:34,905 --> 00:02:37,407 - Exactly, that's why we're going. 31 00:02:37,441 --> 00:02:38,032 - Oh, grow up. 32 00:02:38,067 --> 00:02:39,492 - You grow up. 33 00:02:39,526 --> 00:02:42,933 Sandra, the four of us could have a great time down there. 34 00:02:42,968 --> 00:02:44,462 Besides, your cousin Camden will be there. 35 00:02:44,497 --> 00:02:46,200 You know what it would mean to Jennie to meet him. 36 00:02:46,235 --> 00:02:47,278 - Camden? 37 00:02:47,312 --> 00:02:49,642 He's got the personality of a cement block. 38 00:02:49,676 --> 00:02:52,492 - Who cares as long as it makes Jennie happy. 39 00:02:52,526 --> 00:02:55,342 - Okay, I will drive down there with you 40 00:02:55,376 --> 00:02:58,158 and I will spend the weekend with you, but that is all. 41 00:02:58,192 --> 00:03:00,035 Then I am going to Bermuda. 42 00:03:00,069 --> 00:03:03,023 And just to show you how nice I am, you can use my car. 43 00:03:03,058 --> 00:03:04,170 - Thanks. 44 00:03:04,206 --> 00:03:05,595 - Which is probably the only reason why you 45 00:03:05,631 --> 00:03:07,542 want me to go in the first place. 46 00:03:26,275 --> 00:03:27,492 - Hey, how'd it go? 47 00:03:27,527 --> 00:03:30,134 - I told him and he handled it very well. 48 00:03:30,169 --> 00:03:32,567 - How well? - He wanted to kill me. 49 00:03:32,601 --> 00:03:33,888 - It's pretty well considering. 50 00:03:33,922 --> 00:03:37,016 - So, it's Fort Lauderdale, here we come. 51 00:03:37,050 --> 00:03:38,406 - I don't think I can go. 52 00:03:38,441 --> 00:03:39,240 - What? 53 00:03:39,275 --> 00:03:40,249 And what about you? 54 00:03:40,284 --> 00:03:41,778 - Oh, I'm okay, I'm going. 55 00:03:41,813 --> 00:03:44,802 - Jennie, thinking has nothing to do with it. 56 00:03:44,837 --> 00:03:47,513 We're talking 10 days in Sodom and Gomorrah. 57 00:03:47,548 --> 00:03:49,043 How can you back out now? 58 00:03:49,077 --> 00:03:51,059 - Because I have a term paper due in two weeks 59 00:03:51,093 --> 00:03:52,796 and I haven't even started yet. 60 00:03:52,832 --> 00:03:54,083 I'm not like you, Laurie. 61 00:03:54,117 --> 00:03:55,924 You don't crack a book and you make straight A's. 62 00:03:55,960 --> 00:03:57,175 - Listen, darlin'. 63 00:03:57,211 --> 00:04:00,061 If I can go spend three days in Fort Lauderdale, 64 00:04:00,095 --> 00:04:03,189 which is out of my element, so can you. 65 00:04:03,223 --> 00:04:06,109 Besides, how are you gonna go meet my famous 66 00:04:06,143 --> 00:04:10,558 cousin, Camden Roxbury, though he be a weenie among men. 67 00:04:10,592 --> 00:04:11,218 - Prick. 68 00:04:11,252 --> 00:04:11,773 - Weenie. 69 00:04:11,809 --> 00:04:13,094 - It's all the same. 70 00:04:13,130 --> 00:04:15,840 - I don't get it. What's this got to do with Camden? 71 00:04:15,875 --> 00:04:19,282 - He is going to be in Fort Lauderdale. 72 00:04:19,316 --> 00:04:22,200 He is doing a benefit concert that 73 00:04:22,236 --> 00:04:23,765 my Aunt Barbara is sponsoring. 74 00:04:23,799 --> 00:04:25,538 So, as long as he's gonna be there, 75 00:04:25,572 --> 00:04:26,581 why don't you come meet him? 76 00:04:26,615 --> 00:04:28,492 - Oh, I wanna go so bad, 77 00:04:28,526 --> 00:04:31,135 I just have so much work to do. 78 00:04:31,169 --> 00:04:33,150 - Bring your books and you'll study. 79 00:04:33,185 --> 00:04:35,722 - When you're not lusting after Camden. 80 00:04:35,757 --> 00:04:37,009 - You can do both. 81 00:04:37,043 --> 00:04:38,398 - You're right, I can do both. 82 00:04:38,434 --> 00:04:39,163 - So? 83 00:04:39,198 --> 00:04:40,832 - We're outta here. 84 00:04:52,718 --> 00:04:55,568 ♪ Got me a school vacation 85 00:04:55,603 --> 00:05:00,677 ♪ I been waiting so long 86 00:05:00,713 --> 00:05:04,327 ♪ So long 87 00:05:04,362 --> 00:05:07,282 ♪ Get my reputation 88 00:05:07,316 --> 00:05:12,391 ♪ I'm gonna stay up all night long ♪ 89 00:05:12,425 --> 00:05:16,526 ♪ All night long 90 00:05:16,562 --> 00:05:21,393 ♪ Nothing to lose, I've got to win ♪ 91 00:05:22,611 --> 00:05:27,824 ♪ They might not see me back again ♪ 92 00:05:31,369 --> 00:05:36,062 ♪ Hot nights are calling my name now oh oh oh ♪ 93 00:05:37,417 --> 00:05:42,630 ♪ There's no looking back again we're gone ♪ 94 00:05:43,361 --> 00:05:46,419 ♪ Can't wait forever 95 00:05:46,453 --> 00:05:49,165 ♪ It's now or never 96 00:05:49,199 --> 00:05:54,587 ♪ We're gone gone gone gone 97 00:05:58,167 --> 00:06:00,982 ♪ So grab your books and leave them ♪ 98 00:06:01,017 --> 00:06:06,126 ♪ We don't need them where we're going ♪ 99 00:06:06,161 --> 00:06:10,089 ♪ No, no, no 100 00:06:10,123 --> 00:06:12,904 ♪ Got no time to read them 101 00:06:12,940 --> 00:06:18,014 ♪ That paperback don't turn me on ♪ 102 00:06:18,048 --> 00:06:22,011 ♪ No, no, no 103 00:06:22,046 --> 00:06:27,120 ♪ Locked up in school it just ain't right ♪ 104 00:06:28,302 --> 00:06:33,446 ♪ We're gonna make it up tonight ♪ 105 00:06:33,480 --> 00:06:36,956 ♪ Well alright 106 00:06:36,991 --> 00:06:41,684 ♪ Hot nights are calling my name now oh oh oh ♪ 107 00:06:43,039 --> 00:06:46,862 ♪ There's no looking back again we're gone ♪ 108 00:06:46,897 --> 00:06:48,913 - What are you doing? 109 00:06:48,947 --> 00:06:51,346 - S.A. major S.A. 110 00:06:51,380 --> 00:06:52,631 - What's an S.A.? 111 00:06:52,667 --> 00:06:54,300 - Stud alert, you nun. 112 00:06:54,335 --> 00:06:56,872 I'm giving that guy a ride. 113 00:06:56,906 --> 00:06:58,888 - Laurie, no, not in my car. 114 00:06:58,923 --> 00:07:01,460 That guy could be an ax murderer. 115 00:07:01,495 --> 00:07:02,780 - With that bod? 116 00:07:02,816 --> 00:07:04,172 I'll chance it. 117 00:07:04,206 --> 00:07:05,285 - Are you crazy? 118 00:07:05,319 --> 00:07:07,822 Driving in reverse on a major highway? 119 00:07:07,856 --> 00:07:08,725 - Hi. 120 00:07:12,826 --> 00:07:14,182 - Thank you God. 121 00:07:14,217 --> 00:07:15,712 Hi, I'm Scott Nash. 122 00:07:15,746 --> 00:07:18,318 Could you move over just a little? 123 00:07:18,353 --> 00:07:19,361 So where you girls going? 124 00:07:19,396 --> 00:07:20,473 - Lauderdale! 125 00:07:20,507 --> 00:07:21,968 - Great, so am I! 126 00:07:23,323 --> 00:07:25,687 You know, this is a very special place to me. 127 00:07:25,721 --> 00:07:27,112 It's my sixth year in a row down here. 128 00:07:27,146 --> 00:07:28,120 - Really? 129 00:07:28,154 --> 00:07:29,545 - Yeah, and the reason I come to Lauderdale 130 00:07:29,579 --> 00:07:31,387 every spring is to make my fortune 131 00:07:31,422 --> 00:07:33,924 so I can continue being a part-time student. 132 00:07:33,959 --> 00:07:35,175 - When did you drop out of school? 133 00:07:35,210 --> 00:07:36,357 - Oh, about two years ago. 134 00:07:36,392 --> 00:07:38,443 And let me tell ya, it's gonna be different this time. 135 00:07:38,477 --> 00:07:39,450 'Cause I got a band. 136 00:07:39,486 --> 00:07:40,701 - Where, in your duffle bag? 137 00:07:40,737 --> 00:07:42,196 - Scott Nash and the Ramblers. 138 00:07:42,231 --> 00:07:43,030 Ever heard of us? 139 00:07:43,065 --> 00:07:43,969 - No. 140 00:07:44,003 --> 00:07:46,853 - No one has, but you will, real soon. 141 00:07:46,889 --> 00:07:47,862 - So, you're into music? 142 00:07:47,896 --> 00:07:48,904 - Uh huh. 143 00:07:48,939 --> 00:07:50,816 - Jennie's a music major. 144 00:07:50,850 --> 00:07:52,380 - Oh really? 145 00:07:52,415 --> 00:07:53,284 Like what? 146 00:07:53,319 --> 00:07:54,014 New wave? 147 00:07:54,048 --> 00:07:54,987 Punk? 148 00:07:55,021 --> 00:07:55,892 Reggae? 149 00:07:55,926 --> 00:07:56,795 - Strictly classical. 150 00:07:56,830 --> 00:07:58,150 - Hey, let's find a gas station. 151 00:07:58,186 --> 00:07:59,506 I have to go pee-pee. 152 00:07:59,541 --> 00:08:00,305 - Tinkle. 153 00:08:00,341 --> 00:08:01,348 - Leak. 154 00:08:01,383 --> 00:08:02,252 - Piss. 155 00:08:02,287 --> 00:08:03,155 - Oh, gross. 156 00:08:09,933 --> 00:08:11,289 Where's the bathroom? 157 00:08:11,323 --> 00:08:12,471 - 'Round back. 158 00:08:14,487 --> 00:08:15,390 - Where? 159 00:08:19,908 --> 00:08:20,777 - There. 160 00:08:20,813 --> 00:08:21,716 - Yeah. 161 00:08:23,106 --> 00:08:24,670 - Oh, no door? 162 00:08:24,705 --> 00:08:25,608 Guard it. 163 00:08:35,862 --> 00:08:39,268 - Hey you know, that guy's kinda cute. 164 00:08:39,303 --> 00:08:41,667 He's got gorgeous eyes and a nice smile. 165 00:08:42,814 --> 00:08:43,856 Pretty intelligent, too. 166 00:08:43,891 --> 00:08:45,942 - Yeah, and how 'bout those buns? 167 00:09:02,244 --> 00:09:05,476 ♪ Well ahead it won't be no snow ♪ 168 00:09:05,511 --> 00:09:09,021 ♪ It's a place where everyone goes ♪ 169 00:09:09,055 --> 00:09:14,443 ♪ Get a little crazy for a while ♪ 170 00:09:15,868 --> 00:09:19,552 ♪ It's the land of good and plenty of guys ♪ 171 00:09:19,588 --> 00:09:23,202 ♪ They come in every shape and size ♪ 172 00:09:23,237 --> 00:09:27,651 ♪ And there's enough of them to go around ♪ 173 00:09:27,686 --> 00:09:31,996 ♪ Many many times 174 00:09:32,030 --> 00:09:35,089 ♪ It's gonna be paradise 175 00:09:35,123 --> 00:09:39,539 ♪ Simply heaven 176 00:09:39,573 --> 00:09:42,493 ♪ You do anything you like 177 00:09:42,528 --> 00:09:46,559 ♪ Simply heaven 178 00:09:46,595 --> 00:09:50,000 ♪ Whoo hoo hoo 179 00:09:50,035 --> 00:09:52,642 ♪ Simply heaven 180 00:09:53,963 --> 00:09:57,195 - Oh my God, it's a supermarket of sex. 181 00:09:57,959 --> 00:10:00,532 - Check out those hamstrings! 182 00:10:01,748 --> 00:10:03,278 Look at those legs. 183 00:10:03,313 --> 00:10:04,633 - Oh stop it. 184 00:10:04,668 --> 00:10:07,101 I'm gonna take that yellow shirt and that blue biker 185 00:10:07,135 --> 00:10:08,387 and the guys who's in it. 186 00:10:09,533 --> 00:10:10,403 - Sorry ladies. 187 00:10:10,438 --> 00:10:11,550 This is where I get off. 188 00:10:11,584 --> 00:10:13,566 My band awaits me. 189 00:10:13,600 --> 00:10:15,721 Hey, thanks a lot for the ride. 190 00:10:15,755 --> 00:10:16,833 Where you staying? 191 00:10:16,868 --> 00:10:18,397 - Well, our plans are kinda up in the air, 192 00:10:18,431 --> 00:10:19,127 we actually haven't-- 193 00:10:19,162 --> 00:10:20,100 - Lauderdale Beach Hotel. 194 00:10:20,134 --> 00:10:21,733 - Right, catch ya there. 195 00:10:21,769 --> 00:10:23,020 - So long, hotshot. 196 00:10:23,054 --> 00:10:25,209 - It's been very nice to meet you. 197 00:10:26,322 --> 00:10:27,503 - Hey, you forgot your bag. 198 00:10:28,929 --> 00:10:30,389 - Hey! 199 00:10:30,424 --> 00:10:32,475 Hey, you finally made it, huh? 200 00:10:32,509 --> 00:10:33,691 - Hey Tony. 201 00:10:34,421 --> 00:10:35,429 - Where the hell you been? 202 00:10:35,464 --> 00:10:36,854 - I got held up. 203 00:10:36,889 --> 00:10:38,140 So, where are the guys? 204 00:10:38,175 --> 00:10:39,913 - Oh, they're like, scoping the beach, man. 205 00:10:39,947 --> 00:10:42,172 Scrounging for food, crazy. 206 00:10:42,206 --> 00:10:45,230 Listen, we got uh, we're really hurtin', here. 207 00:10:45,265 --> 00:10:48,706 We gotta eat and in order to eat we need bucks, you know? 208 00:10:48,741 --> 00:10:49,818 Bread? 209 00:10:49,853 --> 00:10:51,243 - I told ya I'd get us a gig. 210 00:10:51,278 --> 00:10:53,502 - Oh my God, look at the talent on this girl. 211 00:10:53,538 --> 00:10:55,588 I mean, fucking incredible footage. 212 00:10:55,623 --> 00:10:56,908 Spielberg would shit. 213 00:11:02,261 --> 00:11:03,825 - Hey you guys, I'll go check us in. 214 00:11:03,860 --> 00:11:05,390 - Okay. 215 00:11:09,595 --> 00:11:12,723 - I am definitely out of my element. 216 00:11:14,426 --> 00:11:16,059 - I thought leopard shawls were out. 217 00:11:16,998 --> 00:11:18,006 - Hello, doll. 218 00:11:18,041 --> 00:11:20,162 - Hi, Carole Singer of Kenmore. 219 00:11:20,197 --> 00:11:21,066 - Ah, here we are. 220 00:11:21,100 --> 00:11:22,595 That's room 617. 221 00:11:24,228 --> 00:11:25,132 The name's Rappaport. 222 00:11:25,167 --> 00:11:27,009 Listen, dollface, if you need anything, 223 00:11:27,044 --> 00:11:29,755 extra soap, more towels, a nude hot oil massage, 224 00:11:29,790 --> 00:11:31,110 feel free to call me. 225 00:11:31,145 --> 00:11:33,718 - Gimme that key, creep. 226 00:11:33,752 --> 00:11:35,107 - No boutique. 227 00:11:36,080 --> 00:11:37,401 No beauty parlor. 228 00:11:37,436 --> 00:11:39,869 - We'll find you a beauty parlor. 229 00:11:39,904 --> 00:11:42,858 - Yeah, well I wish I were in Bermuda now. 230 00:11:47,933 --> 00:11:50,296 - It's down there on the left. 231 00:11:50,331 --> 00:11:51,374 - Oh, dammit. 232 00:11:51,408 --> 00:11:52,973 Yellow ice again. 233 00:11:54,398 --> 00:11:56,761 - I got the key, I got the key. 234 00:11:56,796 --> 00:11:57,734 Hold on. 235 00:11:57,769 --> 00:11:58,637 - Hi y'all. 236 00:11:58,673 --> 00:12:00,758 I'm from Texas A & M. 237 00:12:00,793 --> 00:12:02,670 - Looks more like Texas S & M. 238 00:12:04,303 --> 00:12:06,493 - I think I'm missing a suitcase. 239 00:12:06,528 --> 00:12:08,405 - Could be in the trunk of the car. 240 00:12:08,440 --> 00:12:10,107 - Oh my God. 241 00:12:16,643 --> 00:12:19,736 - Now I really am out of my element. 242 00:12:19,771 --> 00:12:21,266 - We can't stay here. 243 00:12:21,301 --> 00:12:22,934 - I love cheap grandeur. 244 00:12:22,969 --> 00:12:23,733 - You would. 245 00:12:24,984 --> 00:12:27,418 - How much is this room costing us? 246 00:12:28,148 --> 00:12:29,365 - I don't know. 247 00:12:29,399 --> 00:12:31,797 - Oh, we've got to have this bathroom condemned. 248 00:12:31,832 --> 00:12:33,535 - Why don't we call that guy at the desk 249 00:12:33,570 --> 00:12:34,578 and get some Lysol? 250 00:12:34,612 --> 00:12:37,150 He's probably drinking it as we speak. 251 00:12:38,261 --> 00:12:40,174 - There's no hot water. 252 00:12:40,208 --> 00:12:42,537 In fact, there's no water at all. 253 00:12:42,572 --> 00:12:45,213 - That bug was bigger than my foot. 254 00:12:47,403 --> 00:12:50,219 - Operator I would like a number in Fort Lauderdale, 255 00:12:50,253 --> 00:12:51,922 the Roxbury residence. 256 00:12:53,277 --> 00:12:55,223 - This has gotta go. 257 00:12:55,258 --> 00:12:57,448 - Just a minute, operator. 258 00:12:57,482 --> 00:12:58,560 - Perfect. 259 00:13:03,461 --> 00:13:05,060 What have you got in there? 260 00:13:05,096 --> 00:13:08,883 - One bottle of 151 proof rum, birth control pills, 261 00:13:08,919 --> 00:13:12,047 some Midol, my father's American Express card, 262 00:13:12,081 --> 00:13:14,306 king size bottle of Alka-Seltzer, too. 263 00:13:14,341 --> 00:13:16,634 One sexy black teddy. 264 00:13:16,670 --> 00:13:20,562 A lid of grass and a quarter, just in case 265 00:13:20,597 --> 00:13:21,987 I have to call home. 266 00:13:22,022 --> 00:13:23,899 I think that oughta get me through the night. 267 00:13:23,933 --> 00:13:26,505 - That could get me through the rest of my life. 268 00:13:30,676 --> 00:13:32,867 - Ah, let's see, I'm wearing the black and white. 269 00:13:32,901 --> 00:13:34,292 You're wearing the pink. 270 00:13:35,160 --> 00:13:36,550 We'll take that one. 271 00:13:36,585 --> 00:13:37,210 - Perfect. 272 00:13:38,219 --> 00:13:40,548 That'll impress 'em at the Miami Airport. 273 00:13:42,702 --> 00:13:45,970 - Hector, wash the car, not your hair. 274 00:13:46,004 --> 00:13:47,707 - Relax, Barbara. 275 00:13:47,742 --> 00:13:48,437 - Relax? 276 00:13:48,472 --> 00:13:49,202 If I'm late I'll kill myself. 277 00:13:49,236 --> 00:13:50,592 My son needs me. 278 00:13:50,627 --> 00:13:52,991 - Darling, he hasn't needed you since he was six years old 279 00:13:53,025 --> 00:13:55,424 when he won the International Chopin Competition. 280 00:13:55,459 --> 00:13:55,980 - At Juilliard. 281 00:13:57,232 --> 00:14:00,603 - Besides, he's wealthier, smarter and far more 282 00:14:00,637 --> 00:14:02,410 pretentious than we are. 283 00:14:02,446 --> 00:14:04,844 - No one's more pretentious than we are. 284 00:14:04,878 --> 00:14:05,990 - Wanna bet? 285 00:14:09,953 --> 00:14:11,690 - Barbara Roxbury please. 286 00:14:13,324 --> 00:14:14,020 When? 287 00:14:15,062 --> 00:14:19,615 Oh, can you tell her her niece Sandra called? 288 00:14:21,005 --> 00:14:26,393 Sandra and I'm staying at the Lauderdale Beach Hotel. 289 00:14:26,949 --> 00:14:27,853 Si. 290 00:14:28,826 --> 00:14:30,842 Ooh, what's that? 291 00:14:30,876 --> 00:14:32,788 - My buddy, Dave. 292 00:14:32,823 --> 00:14:35,395 He was a gift and he'll be our bodyguard. 293 00:14:35,429 --> 00:14:37,272 - Laurie, it is way too crowded in here. 294 00:14:37,306 --> 00:14:39,253 He's gonna have to sleep in the tub. 295 00:14:39,287 --> 00:14:41,895 - Come on, Dave, time for bath. 296 00:14:41,929 --> 00:14:44,223 - Laurie, you're weird. 297 00:14:44,259 --> 00:14:46,831 - She's on vacation scrubbing other people's toilets 298 00:14:46,865 --> 00:14:47,874 and I'm weird? 299 00:14:47,908 --> 00:14:49,403 Let's get naked, Dave. 300 00:14:59,760 --> 00:15:02,298 - Hello, Mrs. Roxbury. 301 00:15:02,332 --> 00:15:03,514 - Hi, thanks. 302 00:15:03,549 --> 00:15:05,182 Oh God, we've missed him. 303 00:15:05,218 --> 00:15:05,912 I knew it. 304 00:15:05,947 --> 00:15:07,059 He's gonna be furious. 305 00:15:09,875 --> 00:15:11,334 Camden! 306 00:15:11,370 --> 00:15:13,107 Camden, darling, it's Mother! 307 00:15:13,141 --> 00:15:14,011 - And Maggie. 308 00:15:14,046 --> 00:15:15,505 - I know, I know. 309 00:15:15,540 --> 00:15:16,930 Are you sure there's no press? 310 00:15:16,965 --> 00:15:18,043 - Didn't I promise you? 311 00:15:18,077 --> 00:15:20,024 Sometimes I think you don't trust me. 312 00:15:21,797 --> 00:15:23,847 - Mother, you're a picture postcard. 313 00:15:23,882 --> 00:15:26,454 And Maggie, you are simply younger than springtime. 314 00:15:26,488 --> 00:15:28,782 - Oh, this boy's truly divine! 315 00:15:29,616 --> 00:15:30,799 Oh come on, Camden. 316 00:15:30,833 --> 00:15:32,953 Give your old mom a big smack on the chops! 317 00:15:35,457 --> 00:15:39,524 - Camden, you look a little tired. 318 00:15:39,558 --> 00:15:42,234 How old is this French actress that you've been dating? 319 00:15:42,270 --> 00:15:43,416 The one we read about in People? 320 00:15:43,451 --> 00:15:45,362 The one you didn't mention to me? 321 00:15:45,398 --> 00:15:47,101 - Mother, that's my affair. 322 00:15:47,135 --> 00:15:48,699 - Don't you think you'd be more comfortable 323 00:15:48,734 --> 00:15:49,741 with people your own age? 324 00:15:49,777 --> 00:15:51,272 - Mother, let's set things straight. 325 00:15:51,306 --> 00:15:53,183 I'm here to do the concert for you and Maggie, 326 00:15:53,217 --> 00:15:55,963 as I promised, but by weekend I'll be going back 327 00:15:55,998 --> 00:15:58,465 to San Tropez for a little peace and quiet 328 00:15:58,501 --> 00:15:59,717 and a very long rest. 329 00:15:59,752 --> 00:16:00,760 - Oh, but darling. 330 00:16:00,795 --> 00:16:02,254 You'll get plenty of peace right here 331 00:16:02,289 --> 00:16:03,610 during Easter vacation. 332 00:16:04,827 --> 00:16:08,163 ♪ It's gonna be paradise 333 00:16:08,198 --> 00:16:12,334 ♪ Simply heaven 334 00:16:12,369 --> 00:16:15,601 ♪ I'll do anything you like 335 00:16:15,636 --> 00:16:19,598 ♪ Simply heaven 336 00:16:19,633 --> 00:16:23,074 ♪ Ooh hoo hoo 337 00:16:23,108 --> 00:16:26,098 ♪ Simply heaven 338 00:16:45,980 --> 00:16:47,197 - Oh my God. 339 00:16:49,386 --> 00:16:51,645 - Hey guys, you know what I wanna do down here? 340 00:16:51,680 --> 00:16:52,687 - What? 341 00:16:52,723 --> 00:16:55,260 - I wanna meet some total bonehead 342 00:16:55,295 --> 00:16:57,866 with the most gorgeous bod you've ever seen, 343 00:16:57,901 --> 00:17:00,368 whose mind has turned to guacamole. 344 00:17:00,404 --> 00:17:02,420 I'm talking Conan the Barbarian. 345 00:17:03,671 --> 00:17:05,548 I'm gonna wrap myself around him for one night 346 00:17:05,582 --> 00:17:08,815 of unbelievable raw, primal sex. 347 00:17:08,850 --> 00:17:11,804 - She's great when she holds back like this. 348 00:17:11,838 --> 00:17:12,777 - Attention! 349 00:17:12,812 --> 00:17:14,237 Attention Paul Newman. 350 00:17:14,272 --> 00:17:15,905 Paging Mr. Paul Newman. 351 00:17:15,940 --> 00:17:16,809 - Paul Newman? 352 00:17:16,843 --> 00:17:17,713 Where? 353 00:17:19,660 --> 00:17:22,718 Another victim of Mr. Bullhorn! 354 00:17:26,125 --> 00:17:28,488 - New arrivals in town, hmm? 355 00:17:28,523 --> 00:17:30,053 Better be careful with this Florida sun. 356 00:17:30,087 --> 00:17:32,451 It's a lot stronger than you're used to. 357 00:17:32,485 --> 00:17:33,980 - Really? 358 00:17:34,014 --> 00:17:37,421 I guess you'd know all about sunburns and things, 359 00:17:37,456 --> 00:17:40,098 being from Fort Lauderdale and all. 360 00:17:40,132 --> 00:17:41,453 - I'm dark complected. 361 00:17:41,487 --> 00:17:42,565 I don't burn. 362 00:17:42,600 --> 00:17:45,484 - Well, darlin', you just be extra careful, okay? 363 00:17:45,519 --> 00:17:46,423 - Uh huh. 364 00:17:47,987 --> 00:17:48,856 - He's cute. 365 00:17:48,890 --> 00:17:50,419 - And he's real sexy. 366 00:17:50,455 --> 00:17:52,644 - Police officers are not sexy. 367 00:17:52,679 --> 00:17:55,356 They're civil servants and you don't date them. 368 00:17:56,293 --> 00:17:58,275 You date bankers and lawyers-- 369 00:17:58,310 --> 00:17:58,901 - Lawyers. 370 00:17:58,935 --> 00:17:59,527 - And doctors-- 371 00:17:59,561 --> 00:18:00,152 - Doctors. 372 00:18:00,187 --> 00:18:01,368 - There she goes again. 373 00:18:01,403 --> 00:18:02,933 - Well, if I intend to leave here looking like 374 00:18:02,967 --> 00:18:06,756 Diana Ross, I'd better start catching some serious rays. 375 00:18:32,025 --> 00:18:33,971 Oh my God, it's Conan. 376 00:18:38,803 --> 00:18:40,298 - Oh Jennie, be careful, be careful. 377 00:18:44,259 --> 00:18:45,789 - Hey if you're hot, young and hung, 378 00:18:45,824 --> 00:18:47,110 you can come in. 379 00:18:48,221 --> 00:18:49,021 - What'd she just say? 380 00:18:49,056 --> 00:18:49,925 - Laurie, who's that? 381 00:18:49,960 --> 00:18:51,107 - Hi, I forgot my bag. 382 00:18:51,141 --> 00:18:52,392 - Hi, well, it's right over there. 383 00:18:52,428 --> 00:18:52,879 Come on in. 384 00:18:52,914 --> 00:18:54,061 - Well, thanks. 385 00:18:54,095 --> 00:18:55,660 Hey guys, come on in. - What are you doing? 386 00:18:55,694 --> 00:18:56,911 - What, are you kidding me? 387 00:18:56,945 --> 00:18:59,239 - I want to introduce you to my four fabulous musicians. 388 00:18:59,275 --> 00:19:01,569 That's Tony on the bass and camera. 389 00:19:01,604 --> 00:19:03,481 That's Jude and Ray on the guitars. 390 00:19:03,516 --> 00:19:05,150 And that's Jeff on the drums. 391 00:19:05,914 --> 00:19:08,416 - This is Laurie, Sandra... 392 00:19:08,452 --> 00:19:09,320 - Carole. 393 00:19:09,355 --> 00:19:10,189 - Carole. 394 00:19:10,224 --> 00:19:10,710 - Thank you. 395 00:19:10,745 --> 00:19:11,822 - And Jennie. 396 00:19:11,858 --> 00:19:13,630 - Ray, we're losing light here. 397 00:19:13,665 --> 00:19:14,846 - I'm gonna call the front desk. 398 00:19:14,882 --> 00:19:15,889 - What are you doing? 399 00:19:15,925 --> 00:19:17,350 - I'm shooting a documentary. 400 00:19:17,384 --> 00:19:18,009 - On what? 401 00:19:18,044 --> 00:19:18,669 Half nude college girls? 402 00:19:18,705 --> 00:19:19,469 Get outta here. 403 00:19:19,504 --> 00:19:20,755 - He thinks he's Fellini. 404 00:19:20,790 --> 00:19:23,258 Anyway, you're all invited tonight to City Limits 405 00:19:23,292 --> 00:19:25,031 where we will be appearing live. 406 00:19:25,065 --> 00:19:25,934 - Okay, look, bye. 407 00:19:25,968 --> 00:19:27,046 - 9:30. 408 00:19:30,939 --> 00:19:31,530 - Bye. 409 00:19:32,607 --> 00:19:33,685 - Now, don't forget, 9:30. 410 00:19:34,415 --> 00:19:35,492 - Bye. 411 00:19:38,377 --> 00:19:39,767 - Laurie, would you come back here? 412 00:19:39,802 --> 00:19:40,671 - No. 413 00:19:40,706 --> 00:19:42,305 - Hello Aunt Barbara. 414 00:19:42,339 --> 00:19:43,243 - I don't believe... 415 00:19:43,278 --> 00:19:45,954 - Sandra, what a surprise. 416 00:19:45,989 --> 00:19:48,247 I thought you'd be in Bermuda. 417 00:19:48,283 --> 00:19:50,125 So, where are you staying? 418 00:19:51,238 --> 00:19:54,054 Lauderdale Beach Hotel on the strip. 419 00:19:54,088 --> 00:19:55,548 How divine. 420 00:19:55,583 --> 00:19:56,660 With whom? 421 00:19:57,564 --> 00:19:59,962 Oh, your three roommates. 422 00:19:59,996 --> 00:20:02,221 Well, yes he is here, the little genius. 423 00:20:02,256 --> 00:20:04,515 I know he'd love to meet them. 424 00:20:04,550 --> 00:20:06,044 Where? 425 00:20:06,080 --> 00:20:07,331 The City Limits. 426 00:20:08,443 --> 00:20:09,416 How vivid. 427 00:20:09,451 --> 00:20:12,370 No, no, it's perfect, what time, 9:30? 428 00:20:12,405 --> 00:20:15,082 Great, right, bye. 429 00:20:15,116 --> 00:20:16,019 - Bye bye. 430 00:20:16,367 --> 00:20:17,654 Done. 431 00:20:17,688 --> 00:20:20,260 We are meeting my Aunt Barbara and my cousin Camden 432 00:20:20,295 --> 00:20:22,589 tonight at that club where Scott's playin'. 433 00:20:22,623 --> 00:20:23,736 - I don't believe it. 434 00:20:25,091 --> 00:20:26,898 What's he really like? 435 00:20:26,934 --> 00:20:28,428 - Let me put it to you this way. 436 00:20:28,463 --> 00:20:31,383 To Camden Roxbury, a one night stand 437 00:20:31,417 --> 00:20:33,294 is an evening with the Boston Pops. 438 00:20:34,962 --> 00:20:36,353 - I got it. 439 00:20:36,387 --> 00:20:38,925 - Careful, might be that creep from downstairs. 440 00:20:40,558 --> 00:20:41,427 - Hi. 441 00:20:41,462 --> 00:20:42,366 - Hi. 442 00:20:42,402 --> 00:20:43,965 - I almost forgot, for you. 443 00:20:44,001 --> 00:20:45,599 - Oh, thank you. 444 00:20:45,634 --> 00:20:46,711 You really shouldn't have. 445 00:20:46,746 --> 00:20:48,936 I mean, this must have been expensive. 446 00:20:48,970 --> 00:20:51,334 - Some things are more important than money. 447 00:20:52,342 --> 00:20:53,245 - Thanks. 448 00:20:58,945 --> 00:21:00,266 It's Beethoven. 449 00:21:00,302 --> 00:21:01,553 - How nice. 450 00:21:01,587 --> 00:21:05,063 - From the Fort Lauderdale Public Library. 451 00:21:05,097 --> 00:21:06,140 Oh, gimme a break. 452 00:21:07,531 --> 00:21:08,573 - Hey look. 453 00:21:08,608 --> 00:21:09,859 Come on, Toby, have a heart. 454 00:21:09,894 --> 00:21:12,118 - My heart's in the cash register right over there. 455 00:21:12,154 --> 00:21:14,099 - Well just put Scott Nash and the Ramblers to work 456 00:21:14,135 --> 00:21:16,429 and you'll have cash in the register over there. 457 00:21:16,463 --> 00:21:17,958 Come on, just let us perform tonight 458 00:21:17,992 --> 00:21:19,695 and you'll see that Nash means cash. 459 00:21:20,982 --> 00:21:23,310 Toby look, how do you expect me to go out there 460 00:21:23,345 --> 00:21:25,291 and tell the guys that you can't use 'em? 461 00:21:25,327 --> 00:21:26,438 I thought we had a deal. 462 00:21:26,473 --> 00:21:27,342 - Sorry my man. 463 00:21:27,377 --> 00:21:28,141 I don't need you. 464 00:21:28,177 --> 00:21:29,254 I got a band. 465 00:21:29,288 --> 00:21:31,235 - I'll tell you what, we'll work cheap. 466 00:21:31,269 --> 00:21:32,626 In fact, we'll work free. 467 00:21:32,660 --> 00:21:37,006 - What I need is busboys, dependable, responsible busboys. 468 00:21:37,040 --> 00:21:37,909 - Busboys? 469 00:21:37,944 --> 00:21:39,438 We're musicians. 470 00:21:39,473 --> 00:21:41,593 - Chip, we've been driving up and down 471 00:21:41,629 --> 00:21:43,679 this strip for six hours. 472 00:21:43,714 --> 00:21:46,042 - And we'll keep driving for six more hours 473 00:21:46,078 --> 00:21:47,224 until we find her. 474 00:21:48,197 --> 00:21:49,796 - It's a hundred degrees down here. 475 00:21:49,831 --> 00:21:52,264 I think we brought the wrong clothes. 476 00:21:52,298 --> 00:21:53,411 - Well, we're not here for sunning. 477 00:21:53,445 --> 00:21:54,696 We're here for spying. 478 00:21:54,732 --> 00:21:56,609 - How do you expect to find her? 479 00:21:56,643 --> 00:21:58,903 There's over two million college kids roaming around. 480 00:21:58,937 --> 00:22:01,162 - She's down here, I'll find her. 481 00:22:01,196 --> 00:22:03,803 I've given Carole some of the best years of my life, 482 00:22:03,838 --> 00:22:06,028 and I swear, if I find her with some other guy, 483 00:22:06,062 --> 00:22:07,591 I want those years back. 484 00:22:07,627 --> 00:22:12,318 ♪ Well be-bop-a-Lula she's my baby ♪ 485 00:22:12,354 --> 00:22:16,281 ♪ Be-bop-a-Lula I don't mean maybe ♪ 486 00:22:16,316 --> 00:22:19,999 ♪ Be-bop-a-Lula she's my baby 487 00:22:20,035 --> 00:22:21,356 ♪ Be-bop-a-Lula I don't mean maybe ♪ 488 00:22:21,390 --> 00:22:22,677 - Roxbury party please. 489 00:22:22,711 --> 00:22:25,596 - As expected, noisy, crowded, intrusive. 490 00:22:25,632 --> 00:22:27,299 Perfect for my first night. 491 00:22:29,420 --> 00:22:30,706 - We're in America now, Camden. 492 00:22:30,741 --> 00:22:32,374 You can say shit. 493 00:22:32,409 --> 00:22:33,938 - Mother, I'm giving you 15 minutes in this place 494 00:22:33,973 --> 00:22:35,190 and that's it. 495 00:22:35,224 --> 00:22:37,484 - This is our best booth Mrs. Roxbury the third. 496 00:22:37,518 --> 00:22:39,534 - He's the third, I'm the second. 497 00:22:39,569 --> 00:22:41,064 Oh, there they are. 498 00:22:41,098 --> 00:22:43,254 Come on, Maggie, Camden. 499 00:22:43,288 --> 00:22:44,157 Darling. 500 00:22:44,192 --> 00:22:45,339 - Barbara, over here. 501 00:22:50,691 --> 00:22:51,873 Nice to see you. 502 00:22:51,908 --> 00:22:55,731 This is my friend Carole and Laurie and Jennie. 503 00:22:55,766 --> 00:22:57,504 My Aunt Barbara and Maggie. 504 00:22:57,538 --> 00:22:59,623 Come on, sit down. 505 00:22:59,659 --> 00:23:00,806 Hi Camden. 506 00:23:00,840 --> 00:23:03,968 - Very nice to see you in your real eminence, Sandra. 507 00:23:04,004 --> 00:23:05,637 - This place wasn't exactly my idea, cousin. 508 00:23:05,671 --> 00:23:08,174 We just came to see a friend of Jennie's perform. 509 00:23:08,209 --> 00:23:08,939 - Hi ladies. 510 00:23:08,973 --> 00:23:10,155 May I take your order? 511 00:23:10,190 --> 00:23:12,484 - Scott, I thought you guys were playing here tonight. 512 00:23:12,518 --> 00:23:15,334 - So did I, but I think we're gonna play in a couple nights. 513 00:23:15,368 --> 00:23:17,072 You know, I'm really glad you could make it. 514 00:23:17,108 --> 00:23:18,533 And to show you my appreciation, 515 00:23:18,567 --> 00:23:19,784 the first round of drinks is on me. 516 00:23:19,818 --> 00:23:21,243 So what'll it be? 517 00:23:21,279 --> 00:23:24,754 - I think we'd like to start with a magnum of Dom Perignon, 518 00:23:24,789 --> 00:23:25,970 be just fine. 519 00:23:26,979 --> 00:23:28,577 - How 'bout a round of beers? 520 00:23:29,481 --> 00:23:31,010 - Is he a friend of yours? 521 00:23:31,045 --> 00:23:32,158 - Well, not exactly. 522 00:23:32,192 --> 00:23:34,694 He's just a guy we picked up hitchhiking. 523 00:23:34,730 --> 00:23:37,058 He's someone we just met. 524 00:23:38,935 --> 00:23:41,264 - Waiter, I think we'll just have the champagne 525 00:23:42,862 --> 00:23:44,670 and you can put it on my Mastercard. 526 00:23:44,705 --> 00:23:45,643 - Yes, sir. 527 00:23:55,896 --> 00:23:57,808 - This job is worse than the job I had 528 00:23:57,843 --> 00:24:00,693 in a pet cemetery in Cleveland. 529 00:24:00,727 --> 00:24:02,431 - Do me a favor, okay? 530 00:24:02,465 --> 00:24:04,794 - Oh sure, anything for a pal who got me into this 531 00:24:04,829 --> 00:24:06,219 in the first place. 532 00:24:06,254 --> 00:24:08,618 - Just take this order over to that table. 533 00:24:08,653 --> 00:24:09,522 - What's the matter? 534 00:24:09,557 --> 00:24:10,461 Tray too heavy for ya? 535 00:24:11,434 --> 00:24:14,180 - No, I just may drop it on his head. 536 00:24:15,048 --> 00:24:15,952 - Hey guys. 537 00:24:17,308 --> 00:24:20,332 For someone with a personality of a cement block, 538 00:24:20,366 --> 00:24:21,931 I think Camden's kinda cute. 539 00:24:22,973 --> 00:24:24,745 - I think you better get your eyes examined 540 00:24:24,781 --> 00:24:26,726 for glasses when we get back to school. 541 00:24:27,839 --> 00:24:30,098 - Getting back to your ...interpretation 542 00:24:30,133 --> 00:24:31,697 of my third piano concerto. 543 00:24:31,732 --> 00:24:33,052 - No, your second. 544 00:24:33,087 --> 00:24:36,215 Your third was much more moderish in mood. 545 00:24:36,250 --> 00:24:38,578 - I actually think she understands his music. 546 00:24:38,614 --> 00:24:40,768 God knows I don't, but I love it. 547 00:24:40,803 --> 00:24:42,228 - You know, Jennie, I'd very much like 548 00:24:42,263 --> 00:24:44,800 to continue our conversation but this atmosphere 549 00:24:44,835 --> 00:24:47,546 is certainly not the most conducive. 550 00:24:47,581 --> 00:24:48,693 I'd like to see you again. 551 00:24:50,048 --> 00:24:54,463 Would you like to be my guest at the concert Saturday night? 552 00:24:54,497 --> 00:24:55,470 - I'd love to. 553 00:24:55,506 --> 00:24:57,903 - Very good, I'll take care of everything. 554 00:24:57,939 --> 00:25:00,164 Mother, Maggie, our 15 minutes are up. 555 00:25:00,198 --> 00:25:01,623 Time to say au revoir. 556 00:25:02,840 --> 00:25:04,231 - Oh, Camden we didn't even dance yet. 557 00:25:04,265 --> 00:25:05,169 - Bye, you sweet thing. 558 00:25:05,203 --> 00:25:06,837 - Oh, don't go. 559 00:25:06,872 --> 00:25:07,741 - Bye darlins. 560 00:25:07,775 --> 00:25:08,818 - Bye. 561 00:25:25,779 --> 00:25:29,082 ♪ I don't want money 562 00:25:37,353 --> 00:25:38,500 - Alright, you guys. 563 00:25:38,536 --> 00:25:41,003 I think it's time to get seriously shitfaced, 564 00:25:41,802 --> 00:25:42,671 but with dignity. 565 00:25:42,707 --> 00:25:43,610 - Of course. 566 00:25:44,896 --> 00:25:45,973 - Hi. 567 00:25:47,156 --> 00:25:48,615 Can I have a margarita? 568 00:25:48,649 --> 00:25:49,867 - Okay. 569 00:25:49,902 --> 00:25:51,432 - And I'll have a gin and tonic. 570 00:25:51,466 --> 00:25:52,752 - Scotch on the rocks. 571 00:25:52,787 --> 00:25:54,420 - Scotch on the rocks. 572 00:25:54,455 --> 00:25:55,394 - A virgin Mary. 573 00:25:55,428 --> 00:25:56,715 - Hang on, hang on. 574 00:25:56,749 --> 00:25:58,939 This isn't one of your mother's luncheons. 575 00:25:58,973 --> 00:25:59,703 You're on vacation. 576 00:25:59,738 --> 00:26:01,650 Have a real drink. 577 00:26:01,685 --> 00:26:04,709 - Yeah, could you bring her a double tequila Mary 578 00:26:04,743 --> 00:26:07,176 and could you possibly bring me your phone number? 579 00:26:07,211 --> 00:26:08,427 - Don't go away, I'll be right back. 580 00:26:08,462 --> 00:26:10,965 - I don't believe you. 581 00:26:24,138 --> 00:26:25,007 - Hi Carole. 582 00:26:25,041 --> 00:26:26,605 - Tony. 583 00:26:26,640 --> 00:26:27,440 - Come here. 584 00:26:28,795 --> 00:26:30,707 - He's the one with the camera, isn't he? 585 00:26:30,741 --> 00:26:33,210 - So, you game for a round of buzz, or what? 586 00:26:33,244 --> 00:26:35,642 - I'm game for a round of anything. 587 00:26:35,677 --> 00:26:38,666 ♪ I'll change my mind 588 00:26:38,700 --> 00:26:40,161 ♪ If you want me to 589 00:26:40,195 --> 00:26:42,942 ♪ I won't change my style 590 00:26:42,977 --> 00:26:45,201 - In this game, it's anything that ends with seven 591 00:26:45,236 --> 00:26:47,148 and multiples of seven, got it? 592 00:26:47,183 --> 00:26:48,225 - Okay, I got it. 593 00:26:48,260 --> 00:26:49,580 - Then chug it, baby. 594 00:26:54,377 --> 00:26:57,297 - Hey, are you sure it's okay for us to sleep here? 595 00:26:58,618 --> 00:27:00,112 - We got no choice. 596 00:27:00,147 --> 00:27:01,294 No hotel room. 597 00:27:02,023 --> 00:27:03,101 No Carole. 598 00:27:13,945 --> 00:27:14,988 - Good girl. 599 00:27:16,135 --> 00:27:17,942 Okay, one more time. 600 00:27:17,977 --> 00:27:19,402 One. 601 00:27:19,437 --> 00:27:20,305 Two. 602 00:27:21,696 --> 00:27:23,121 - Huh? 603 00:27:23,155 --> 00:27:24,234 - Two. 604 00:27:24,268 --> 00:27:25,172 - Three. 605 00:27:25,901 --> 00:27:27,222 - Four. 606 00:27:32,506 --> 00:27:34,904 - He's five, I'm six. 607 00:27:34,940 --> 00:27:36,051 - I'm seven, shit. 608 00:27:38,902 --> 00:27:41,439 - At least one of us is having some fun. 609 00:27:43,838 --> 00:27:47,313 - Aw, mas tequila. 610 00:27:47,348 --> 00:27:48,564 Mas tequila Mary. 611 00:27:50,128 --> 00:27:51,866 I am tequila Mary. 612 00:27:53,569 --> 00:27:54,994 - We should get her drunk more often. 613 00:27:55,029 --> 00:27:56,072 She's funny. 614 00:27:59,617 --> 00:28:01,598 I'll be back in a minute. 615 00:28:01,632 --> 00:28:03,962 - Can I have scotch on the rocks? 616 00:28:06,534 --> 00:28:07,889 Ooh, Oberlin, huh? 617 00:28:07,924 --> 00:28:09,210 - That's right. 618 00:28:09,245 --> 00:28:12,164 - Where the men are men and the sheep are nervous. 619 00:28:12,199 --> 00:28:13,624 Can we get acquainted? 620 00:28:13,659 --> 00:28:14,597 - Sure. 621 00:28:14,631 --> 00:28:15,744 - How 'bout out there? 622 00:28:18,838 --> 00:28:20,611 - Thank you darlin'. 623 00:28:26,033 --> 00:28:26,554 - Drink madam? 624 00:28:27,737 --> 00:28:30,169 - Listen, I want to apologize for what I said earlier. 625 00:28:30,204 --> 00:28:33,019 I really didn't mean for it to come out that way. 626 00:28:33,054 --> 00:28:34,966 I guess I just wasn't thinking. 627 00:28:35,000 --> 00:28:37,017 It was rude and I'm sorry, okay? 628 00:28:37,955 --> 00:28:40,283 - Okay, if you let me walk you home. 629 00:28:41,604 --> 00:28:42,891 - Okay. 630 00:28:42,925 --> 00:28:45,219 - One thing, the place doesn't close 'til four a.m. 631 00:28:45,253 --> 00:28:47,513 But I'll buy you breakfast on the beach. 632 00:28:48,869 --> 00:28:49,772 - Alright. 633 00:28:52,762 --> 00:28:55,368 - Ooh, I wanna buy his butt. 634 00:28:56,515 --> 00:28:58,322 Buy somebody's butt. 635 00:29:01,798 --> 00:29:02,702 - Ooh. 636 00:29:04,510 --> 00:29:07,116 Yeah. Hey, if we keep this up much longer, 637 00:29:07,151 --> 00:29:08,993 we'll have to get married. 638 00:29:11,704 --> 00:29:13,929 - Is this what I meant when I said 639 00:29:14,972 --> 00:29:18,413 let's get shitfaced with a little dignity? 640 00:29:18,448 --> 00:29:19,213 - Yeah. 641 00:29:20,359 --> 00:29:22,688 I don't film in there, so hang on, I'll be there. 642 00:29:22,723 --> 00:29:23,626 - Okay. 643 00:29:26,268 --> 00:29:28,389 - Well, that's a wrap. 644 00:31:18,535 --> 00:31:21,663 ♪ Come on pretty baby ♪ Give me one more chance ♪ 645 00:31:21,698 --> 00:31:23,957 ♪ Try to save our romance 646 00:31:23,992 --> 00:31:27,085 ♪ Slow down 647 00:31:27,120 --> 00:31:30,352 ♪ Baby moving way too fast 648 00:31:30,388 --> 00:31:32,855 - Would you please shut up? 649 00:31:38,381 --> 00:31:40,779 ♪ Come on pretty baby give me one more chance ♪ Oh shit. 650 00:32:08,899 --> 00:32:12,548 Hi, could I have a cheeseburger, fries 651 00:32:12,583 --> 00:32:14,286 and cherry coke, please? 652 00:32:14,321 --> 00:32:17,032 - Let's try driving while under the influence. 653 00:32:18,596 --> 00:32:20,055 - I think, uh-- 654 00:32:20,091 --> 00:32:21,516 - Come on, dear. 655 00:32:21,550 --> 00:32:24,400 - A cherry coke sounds much better. 656 00:32:24,435 --> 00:32:25,512 - Let's try a little speeding 657 00:32:25,547 --> 00:32:26,451 and reckless driving. 658 00:32:26,485 --> 00:32:27,459 That sounds good, too. 659 00:32:27,494 --> 00:32:28,536 Watch your head, hon. 660 00:32:28,571 --> 00:32:31,108 - I didn't do that. 661 00:32:31,143 --> 00:32:32,325 Did I? 662 00:32:32,359 --> 00:32:34,167 - How 'bout damaging public property. 663 00:32:34,202 --> 00:32:35,731 - You are picky. 664 00:32:36,704 --> 00:32:38,233 - Okay, officer. 665 00:32:39,138 --> 00:32:41,432 We're ready for the chain gang. 666 00:32:41,467 --> 00:32:42,093 - Here we go. 667 00:32:43,274 --> 00:32:47,480 - Now, I am a law abiding citizen and I demand for you 668 00:32:47,515 --> 00:32:50,782 to tell me just what the hell you think you're doing. 669 00:32:51,790 --> 00:32:52,694 - You demand? 670 00:32:53,910 --> 00:32:56,204 - What if I booked you on a drunk and disorderly, 671 00:32:56,238 --> 00:32:57,733 comes with a nice big, fat fine. 672 00:32:57,768 --> 00:32:58,880 You'll love that, okay miss? 673 00:32:58,915 --> 00:33:00,201 - Oh yeah? 674 00:33:00,235 --> 00:33:00,931 - Mm hmm. 675 00:33:00,966 --> 00:33:03,781 - Yeah, well fuck you. 676 00:33:06,631 --> 00:33:07,500 - Come on, dear. 677 00:33:07,534 --> 00:33:08,751 Let's go to the station. 678 00:33:08,786 --> 00:33:10,072 You'll love it. 679 00:33:10,106 --> 00:33:11,149 - Hi! 680 00:33:11,184 --> 00:33:12,818 - Watch your head. 681 00:33:21,890 --> 00:33:23,801 - Are we there yet? 682 00:33:32,978 --> 00:33:33,881 - Hey Jen. 683 00:33:33,917 --> 00:33:36,036 I'm really glad you could stay. 684 00:33:36,071 --> 00:33:36,941 - I didn't mind. 685 00:33:36,975 --> 00:33:39,060 It was actually kinda fun. 686 00:33:40,624 --> 00:33:43,439 You know, being my first night in Fort Lauderdale, 687 00:33:43,474 --> 00:33:44,691 it was a lot to see. 688 00:33:53,867 --> 00:33:55,986 - I love this time of the morning. 689 00:33:56,022 --> 00:33:57,134 It's so peaceful. 690 00:33:58,524 --> 00:34:00,853 - Yeah, it's really beautiful. 691 00:34:04,051 --> 00:34:07,492 - Now how about seriously discussing the possibility of 692 00:34:07,526 --> 00:34:08,777 having some real fun? 693 00:34:10,063 --> 00:34:11,106 - Like what? 694 00:34:12,219 --> 00:34:13,818 - Like this. 695 00:34:21,464 --> 00:34:22,751 - Not now, okay? 696 00:34:24,801 --> 00:34:25,983 - Sure, for the moment. 697 00:34:30,640 --> 00:34:33,630 - Thanks for the walk and the talk. 698 00:34:37,696 --> 00:34:38,844 I should be going. 699 00:34:39,747 --> 00:34:41,276 - Then I'll see ya tomorrow. 700 00:34:41,311 --> 00:34:42,805 - It is tomorrow. 701 00:34:42,840 --> 00:34:43,744 - That's right. 702 00:34:45,308 --> 00:34:47,428 I think I'll just stay and catch a few zzz's. 703 00:34:47,463 --> 00:34:48,819 - Okay. 704 00:34:48,853 --> 00:34:49,757 I'll see ya later. 705 00:34:49,792 --> 00:34:50,696 - Great. 706 00:35:06,579 --> 00:35:11,898 ♪ Nobody knows the trouble I've seen ♪ 707 00:35:11,933 --> 00:35:12,802 - Shut up! 708 00:35:12,836 --> 00:35:13,914 - Your ass. 709 00:35:17,285 --> 00:35:18,432 - This sickens me. 710 00:35:20,031 --> 00:35:21,526 Physically sickens me. 711 00:35:23,021 --> 00:35:26,009 The youth of America, this country's strength. 712 00:35:26,045 --> 00:35:27,748 They come down here and they behave 713 00:35:27,782 --> 00:35:29,902 like total degenerates. 714 00:35:29,937 --> 00:35:31,362 I haven't seen a spring vacation this bad 715 00:35:31,397 --> 00:35:33,969 since '69 when I had to call in the National Guard. 716 00:35:34,003 --> 00:35:35,220 It was like Korea. 717 00:35:38,244 --> 00:35:39,773 - They took all my jewelry. 718 00:35:41,511 --> 00:35:45,543 They actually took my mugshot without any jewelry on. 719 00:35:48,810 --> 00:35:51,556 You know my mother will have a total coronary 720 00:35:51,590 --> 00:35:52,668 if she knows I'm here. 721 00:35:52,703 --> 00:35:54,232 - Mm hmm. 722 00:35:56,213 --> 00:35:57,638 - What are we doing here? 723 00:36:00,662 --> 00:36:02,504 - You don't remember? 724 00:36:05,737 --> 00:36:07,476 The strip tease? 725 00:36:07,510 --> 00:36:08,761 The accident? 726 00:36:10,569 --> 00:36:12,133 - Nope. 727 00:36:12,167 --> 00:36:16,060 - Telling Officer Grasso to fuck off. 728 00:36:17,415 --> 00:36:20,927 - Laurie, I did a strip tease and told 729 00:36:20,961 --> 00:36:24,924 a police officer to screw off? 730 00:36:26,279 --> 00:36:27,704 - Fuck off. 731 00:36:28,851 --> 00:36:30,206 - I'm gonna die. 732 00:36:30,241 --> 00:36:31,110 What are we gonna do? 733 00:36:31,145 --> 00:36:31,909 Ow. 734 00:36:31,945 --> 00:36:33,370 - Don't worry about it. 735 00:36:33,404 --> 00:36:36,672 I called Jennie, she knows we're here and she'll get us out. 736 00:36:36,706 --> 00:36:37,471 - What's the total fine? 737 00:36:37,505 --> 00:36:38,757 - $200. 738 00:36:38,791 --> 00:36:40,737 You know, Sandra's parents can easily afford it, 739 00:36:40,773 --> 00:36:42,614 but when I suggested calling, she threatened 740 00:36:42,650 --> 00:36:43,553 to kill herself. 741 00:36:43,588 --> 00:36:44,561 - Great. 742 00:36:44,596 --> 00:36:45,742 - Good thing she doesn't overreact. 743 00:36:47,099 --> 00:36:48,802 - Hey Carole, if we use our spending money for bail, 744 00:36:48,836 --> 00:36:50,400 how much does that leave us? 745 00:36:51,825 --> 00:36:54,015 - $4.50. 746 00:36:54,050 --> 00:36:56,692 - Great, that might get us through breakfast. 747 00:36:57,700 --> 00:36:59,577 - Can I have your attention please? 748 00:36:59,612 --> 00:37:01,176 Can I have your attention please? 749 00:37:01,210 --> 00:37:02,601 This is Mr. Bullhorn. 750 00:37:02,636 --> 00:37:06,772 Don't miss the exciting Mr. and Ms. Hot Bod dance contest. 751 00:37:06,806 --> 00:37:07,988 That's right. 752 00:37:08,023 --> 00:37:10,630 It'll be at three p.m. today at Bootleggers. 753 00:37:10,664 --> 00:37:13,480 The bigger the bulge, the bigger the bucks. 754 00:37:18,346 --> 00:37:19,875 - Hello. 755 00:37:19,910 --> 00:37:20,535 - Oh, forget it. 756 00:37:20,571 --> 00:37:21,335 - Oh come on, Carole. 757 00:37:21,369 --> 00:37:22,621 You'll be great. 758 00:37:22,656 --> 00:37:24,115 - Jeff, you're in the Hot Bod contest with Carole. 759 00:37:24,150 --> 00:37:25,540 I want ya firm and I want ya pumped. 760 00:37:25,575 --> 00:37:26,618 - Right, buddy. 761 00:37:26,653 --> 00:37:27,869 - Why does it have to be me? 762 00:37:27,904 --> 00:37:28,668 I mean, that's really humiliating. 763 00:37:28,704 --> 00:37:29,919 - No, it's not. 764 00:37:29,955 --> 00:37:32,491 You'll be wonderful and you had years of dance classes. 765 00:37:32,527 --> 00:37:33,639 - Jennie, that was ballet. 766 00:37:33,674 --> 00:37:35,307 I don't think the Hot Bod contest 767 00:37:35,342 --> 00:37:37,254 is looking for a new Giselle. 768 00:37:37,288 --> 00:37:38,643 - Just remember you're doing it 769 00:37:38,679 --> 00:37:40,104 for Sandra and Laurie. 770 00:37:40,138 --> 00:37:42,606 - Sandra and Laurie. 771 00:37:42,641 --> 00:37:45,248 - Sandra and Laurie. 772 00:37:45,282 --> 00:37:47,230 - Sandra and Laurie. 773 00:37:47,264 --> 00:37:50,218 - An afternoon cocktail party for Sandra tomorrow? 774 00:37:50,254 --> 00:37:51,575 It's out of the question. 775 00:37:51,609 --> 00:37:53,799 - Oh, you can't be that rude to your cousin 776 00:37:53,834 --> 00:37:55,919 and her friends, besides, I invited that darling 777 00:37:55,954 --> 00:37:57,309 debutante Christina Lawson. 778 00:37:57,344 --> 00:37:58,317 You'll love her. 779 00:37:58,352 --> 00:38:00,924 - Oh Mother, please quit trying to fix me up. 780 00:38:00,959 --> 00:38:03,913 But I suppose you are right about Sandra and her roommates, 781 00:38:03,948 --> 00:38:05,582 especially that girl, Jennie. 782 00:38:05,616 --> 00:38:06,937 I think that's what her name was. 783 00:38:06,972 --> 00:38:10,100 - Jennie, she's the one that was so fascinated by you. 784 00:38:10,135 --> 00:38:11,247 - She was not. 785 00:38:11,282 --> 00:38:13,263 She just happens to be very bright and well-versed 786 00:38:13,298 --> 00:38:16,878 in a subject in which we share a common interest, my music. 787 00:38:16,912 --> 00:38:19,172 - Perhaps you'd like to invite her yourself? 788 00:38:19,206 --> 00:38:21,395 - I suppose that would be the proper thing to do. 789 00:38:21,431 --> 00:38:22,820 Do you know what hotel they're staying at? 790 00:38:22,856 --> 00:38:24,698 - Of course, it's the Lauderdale Beach Hotel. 791 00:38:24,733 --> 00:38:25,880 I already called. 792 00:38:25,914 --> 00:38:27,513 They aren't in, but they did leave a message 793 00:38:27,548 --> 00:38:30,745 they're at someplace called Bootleggers. 794 00:38:30,780 --> 00:38:32,136 - Mother, you're certainly on top of things 795 00:38:32,170 --> 00:38:33,143 at all times, aren't you? 796 00:38:50,071 --> 00:38:55,459 ♪ I got a boy named Bony Moronie ♪ 797 00:38:57,058 --> 00:39:02,618 ♪ He's as skinny as a stick of macaroni ♪ 798 00:39:04,739 --> 00:39:06,859 ♪ You should see him rock 'n' roll ♪ 799 00:39:06,893 --> 00:39:11,864 ♪ With his blue jeans on 800 00:39:11,899 --> 00:39:14,124 ♪ He's not very fat 801 00:39:14,158 --> 00:39:16,974 ♪ He's just skin and bone 802 00:39:20,310 --> 00:39:21,595 - And their cucumber. 803 00:39:21,631 --> 00:39:25,384 And now my lovely assistant Star will walk among you 804 00:39:25,419 --> 00:39:27,123 and pick contestants number four. 805 00:39:27,157 --> 00:39:30,008 Contestants number four should be Carole and Jeff. 806 00:39:30,043 --> 00:39:32,788 They gotta be over there somewhere. 807 00:39:44,467 --> 00:39:47,004 ♪ Well it's Saturday night and I just got paid ♪ 808 00:39:47,039 --> 00:39:49,507 ♪ Fool about my money don't try to save ♪ 809 00:39:49,541 --> 00:39:51,036 ♪ My heart says go, go 810 00:39:51,070 --> 00:39:52,983 ♪ Have a time 'cause it's Saturday night ♪ 811 00:39:53,017 --> 00:39:54,338 ♪ And baby I feel fine 812 00:39:54,372 --> 00:39:56,806 ♪ I'm gonna rip it up 813 00:39:56,840 --> 00:39:59,204 ♪ I'm gonna rock it up 814 00:39:59,239 --> 00:40:01,845 ♪ I'm gonna shake it up 815 00:40:01,880 --> 00:40:04,313 ♪ I'm gonna ball it up 816 00:40:04,347 --> 00:40:06,468 ♪ I'm gonna rip it out 817 00:40:06,503 --> 00:40:11,578 ♪ And ball tonight 818 00:40:12,620 --> 00:40:14,844 ♪ Got me a date and I won't be late ♪ 819 00:40:14,880 --> 00:40:17,278 ♪ Picked her up in my '88' 820 00:40:17,312 --> 00:40:19,642 ♪ Shag on down to the union hall ♪ 821 00:40:19,677 --> 00:40:22,492 ♪ When the music starts jumpin' ♪ I'll have a ball ♪ 822 00:40:22,527 --> 00:40:24,682 ♪ I'm gonna rip it up 823 00:40:24,716 --> 00:40:27,184 ♪ I'm gonna rock it up 824 00:40:27,219 --> 00:40:29,756 ♪ I'm gonna shake it up 825 00:40:29,791 --> 00:40:32,259 ♪ I'm gonna ball it up 826 00:40:32,293 --> 00:40:34,205 ♪ I'm gonna rip it out 827 00:40:34,240 --> 00:40:37,472 ♪ And ball tonight 828 00:40:41,261 --> 00:40:43,138 - Ah, we're wasting our time. 829 00:40:43,172 --> 00:40:45,848 Carole wouldn't be caught dead in a place like this. 830 00:40:45,884 --> 00:40:48,386 She's into ballet, for chrissake. 831 00:40:53,600 --> 00:40:56,276 What the fuck is she doing up there? 832 00:40:56,311 --> 00:40:58,048 - Well, it sure ain't Swan Lake. 833 00:40:58,083 --> 00:41:00,620 ♪ Rocking on out into the sky 834 00:41:00,655 --> 00:41:02,706 ♪ I don't care if I spend my gold ♪ 835 00:41:02,740 --> 00:41:05,347 ♪ 'Cause tonight I'm gonna be one happy soul ♪ 836 00:41:05,382 --> 00:41:07,711 ♪ I'm gonna rip it up 837 00:41:07,745 --> 00:41:10,145 ♪ I'm gonna rock it up 838 00:41:10,180 --> 00:41:12,786 ♪ I'm gonna shake it up 839 00:41:12,821 --> 00:41:15,289 ♪ I'm gonna ball it up 840 00:41:15,323 --> 00:41:17,653 ♪ I'm gonna rip it up 841 00:41:17,687 --> 00:41:19,946 ♪ And ball tonight 842 00:41:19,981 --> 00:41:21,337 - Do not go away, 843 00:41:21,371 --> 00:41:22,658 this couple's been in town for three days. 844 00:41:22,692 --> 00:41:25,368 Ain't got laid yet, calling Mama to get more money 845 00:41:25,404 --> 00:41:27,454 to stay in town, they're from Bowling Green, 846 00:41:27,488 --> 00:41:30,165 let's have a nice hand for couple number five. 847 00:41:32,424 --> 00:41:33,328 - Chip! 848 00:41:38,889 --> 00:41:40,002 What are you doing here? 849 00:41:40,036 --> 00:41:41,113 - I don't know, Carole. 850 00:41:41,148 --> 00:41:44,311 I was just gonna ask you the same thing. 851 00:41:44,345 --> 00:41:46,570 - What happened to Vermont? 852 00:41:46,605 --> 00:41:48,760 - I gave it up for Lent. 853 00:41:50,706 --> 00:41:53,209 ♪ I been told long time ago 854 00:41:53,243 --> 00:41:55,711 ♪ I been told baby you been old ♪ 855 00:41:55,746 --> 00:41:56,997 ♪ I'm gonna be your fool 856 00:41:57,032 --> 00:41:58,179 Carole, what the hell is this? 857 00:41:58,214 --> 00:41:59,952 Entering some tits and ass contest 858 00:41:59,986 --> 00:42:02,038 the minute my back is turned. 859 00:42:02,072 --> 00:42:03,915 - I was only doing that for Laurie and Sandra. 860 00:42:03,949 --> 00:42:05,200 - Please, Carole, don't make it any worse 861 00:42:05,236 --> 00:42:06,765 by lying, alright? 862 00:42:06,799 --> 00:42:07,495 - Lying? 863 00:42:07,530 --> 00:42:09,303 Laurie and Sandra are in jail. 864 00:42:09,337 --> 00:42:10,658 - Carole, you know, it's not bad enough 865 00:42:10,692 --> 00:42:13,230 that you've lost any sense of self respect 866 00:42:13,264 --> 00:42:16,392 but that you would turn around and lie to me about it. 867 00:42:16,428 --> 00:42:17,609 God, Carole, I thought I knew you. 868 00:42:17,644 --> 00:42:19,452 I guess I was wrong. - Well, I guess you were. 869 00:42:19,486 --> 00:42:21,119 - Well, guess what? 870 00:42:21,155 --> 00:42:23,587 You wanted separate vacations, right? 871 00:42:23,622 --> 00:42:25,568 How 'bout separate relationships? 872 00:42:25,604 --> 00:42:27,307 - Well that'd be just fine! 873 00:42:32,659 --> 00:42:35,474 ♪ Oh my Melina she's a solid sender ♪ 874 00:42:35,509 --> 00:42:38,463 ♪ You know you'd better surrender ♪ 875 00:42:38,498 --> 00:42:40,827 ♪ Oh my Melina she's a solid sender ♪ 876 00:42:40,862 --> 00:42:44,094 ♪ You know you better surrender ♪ 877 00:42:44,129 --> 00:42:46,353 ♪ I been told baby you been told ♪ 878 00:42:46,388 --> 00:42:49,586 - Come on, we're shootin' this. ♪ Be your fool 879 00:42:49,620 --> 00:42:51,080 - Jennie, Jennie. 880 00:42:52,158 --> 00:42:53,688 - Camden, what are you doing here? 881 00:42:53,722 --> 00:42:55,078 - Hi Skipper, where's Gilligan? 882 00:42:55,113 --> 00:42:56,190 - Scott. 883 00:42:57,233 --> 00:42:59,632 - Well actually Jennie, I came to see you. 884 00:42:59,666 --> 00:43:01,856 You see, Mother's having an afternoon cocktail party 885 00:43:01,890 --> 00:43:03,420 tomorrow for some of our friends and Sandra 886 00:43:03,455 --> 00:43:06,513 and I wanted to invite you personally. 887 00:43:06,547 --> 00:43:07,764 - Oh, I'd love to come. 888 00:43:07,799 --> 00:43:09,537 - Excellent, excellent. 889 00:43:09,571 --> 00:43:10,719 I'll see ya around four tomorrow? 890 00:43:10,754 --> 00:43:11,970 - Okay, great. 891 00:43:12,005 --> 00:43:13,986 - And you can tell your roommates the address is 892 00:43:14,020 --> 00:43:16,592 333 Ocean Vista Drive. 893 00:43:16,628 --> 00:43:18,087 - 333 Ocean Vista Drive. 894 00:43:18,122 --> 00:43:19,025 - Right up the channel. 895 00:43:19,060 --> 00:43:20,138 - Alright. 896 00:43:20,172 --> 00:43:21,875 - 'Til tomorrow afternoon. 897 00:43:21,911 --> 00:43:25,316 - Bye bye. 898 00:43:25,351 --> 00:43:27,124 - That guy's really weird. 899 00:43:27,159 --> 00:43:28,306 - Why? 900 00:43:28,340 --> 00:43:29,974 Because he has perfect manners and a boat? 901 00:43:53,888 --> 00:43:58,024 - You guys, I think we just lost first prize. 902 00:44:09,216 --> 00:44:10,849 - There they are. 903 00:44:10,884 --> 00:44:11,718 - Jenny! 904 00:44:11,752 --> 00:44:12,413 - Hey! 905 00:44:12,448 --> 00:44:13,073 - Are you alright? 906 00:44:14,082 --> 00:44:15,402 - Listen, we got good news and bad news. 907 00:44:15,437 --> 00:44:16,827 The good news is that Carole and Jeff won 908 00:44:16,862 --> 00:44:20,094 second place in this Hot Bod contest, $150. 909 00:44:20,130 --> 00:44:21,763 - The bad news is, we only have enough money 910 00:44:21,797 --> 00:44:23,014 to get one of you out. 911 00:44:23,049 --> 00:44:23,744 - What? 912 00:44:23,779 --> 00:44:24,787 - What are we gonna do? 913 00:44:24,821 --> 00:44:26,246 - We'll flip a coin. 914 00:44:26,282 --> 00:44:27,463 Somebody call it. 915 00:44:27,497 --> 00:44:28,401 - Heads. 916 00:44:29,340 --> 00:44:30,279 - Tails. 917 00:44:30,313 --> 00:44:31,182 - Oh! 918 00:44:31,217 --> 00:44:32,364 - Open four. 919 00:44:36,223 --> 00:44:37,891 - We'll be back, okay? 920 00:44:37,925 --> 00:44:38,621 - Okay. 921 00:44:38,656 --> 00:44:39,734 - Don't worry. 922 00:44:43,417 --> 00:44:45,538 - Should we call her Aunt Martha? 923 00:44:45,572 --> 00:44:46,997 - Are you crazy? 924 00:44:49,500 --> 00:44:52,455 - Looks like your friends left you kinda high and dry. 925 00:44:53,706 --> 00:44:54,574 - What friends? 926 00:44:54,609 --> 00:44:56,069 I don't have any friends. 927 00:44:57,042 --> 00:44:58,155 This is it. 928 00:44:59,023 --> 00:45:00,865 Alone, behind bars. 929 00:45:06,462 --> 00:45:09,694 How did I fall so low so fast? 930 00:45:11,606 --> 00:45:14,282 - I think you've done enough time, lady. 931 00:45:14,316 --> 00:45:15,324 Open four. 932 00:45:21,060 --> 00:45:23,458 How 'bout a cup of coffee? 933 00:45:25,091 --> 00:45:26,587 - Yeah okay, I'd like that. 934 00:45:31,696 --> 00:45:33,329 You're Officer Brasso, right? 935 00:45:33,364 --> 00:45:35,137 - You can call me Ernie. 936 00:45:35,171 --> 00:45:37,048 - Oh, thanks. 937 00:45:37,084 --> 00:45:38,543 Listen, could I call my friends? 938 00:45:38,577 --> 00:45:40,663 - That's a good idea. 939 00:45:40,698 --> 00:45:42,262 Coffee may turn into dinner. 940 00:45:56,339 --> 00:46:00,370 ♪ The beat goes on and on 941 00:46:00,406 --> 00:46:04,541 ♪ Night is almost gone 942 00:46:04,576 --> 00:46:08,329 ♪ I've got to get to you 943 00:46:08,365 --> 00:46:12,674 ♪ Before the night is through 944 00:46:12,709 --> 00:46:16,741 ♪ To hold you close and tight 945 00:46:16,775 --> 00:46:20,913 ♪ Would make me feel alright 946 00:46:24,215 --> 00:46:25,640 - Hey guys, whaddya think? 947 00:46:25,674 --> 00:46:27,760 Is this a little too trashy? 948 00:46:27,794 --> 00:46:29,254 - On you, never. 949 00:46:30,471 --> 00:46:33,043 - I still can't get over him saying we have 950 00:46:33,077 --> 00:46:34,850 an appointment tomorrow night. 951 00:46:34,885 --> 00:46:35,963 I love it. 952 00:46:35,997 --> 00:46:37,352 It's not a date, it's an appointment. 953 00:46:37,388 --> 00:46:41,523 I've got a scheduled rendezvous with Conan. 954 00:46:41,559 --> 00:46:44,547 - God, Laurie, can't you think of anything else? 955 00:46:44,583 --> 00:46:46,494 - Hey, where have you been? 956 00:46:46,528 --> 00:46:50,074 - Oh, I've been to the moon, Jupiter, Camelot 957 00:46:50,109 --> 00:46:51,047 even Shangri la. 958 00:46:51,082 --> 00:46:52,993 - God, I shoulda stayed in jail. 959 00:46:54,175 --> 00:46:57,686 - Ladies, I'm in love. 960 00:46:57,720 --> 00:46:59,145 - Are you kidding? 961 00:46:59,180 --> 00:47:00,884 What about Bermuda? 962 00:47:00,918 --> 00:47:02,065 - Oh, screw Bermuda. 963 00:47:02,099 --> 00:47:04,150 I'm not gonna leave this paradise. 964 00:47:04,185 --> 00:47:05,749 - God, jail changed her. 965 00:47:05,784 --> 00:47:06,792 - For the better. 966 00:47:06,826 --> 00:47:08,322 - Well, tell us all about it. 967 00:47:08,356 --> 00:47:09,365 Who is he? 968 00:47:09,399 --> 00:47:10,442 - I don't know. 969 00:47:10,477 --> 00:47:12,354 Maybe he'll be the great love of my life, 970 00:47:12,389 --> 00:47:13,814 like Chip is to Carole. 971 00:47:13,848 --> 00:47:16,177 - Chip is no longer the great love of my life. 972 00:47:16,212 --> 00:47:17,568 We're estranged. 973 00:47:17,602 --> 00:47:19,236 - What can I say? 974 00:47:19,271 --> 00:47:22,051 He's strong, 975 00:47:22,086 --> 00:47:23,128 attentive, 976 00:47:24,901 --> 00:47:25,804 committed. 977 00:47:26,952 --> 00:47:27,855 - What else? 978 00:47:29,906 --> 00:47:31,505 - Dedicated, thoughtful. 979 00:47:32,861 --> 00:47:33,625 - Who you datin' ? 980 00:47:33,660 --> 00:47:34,598 Clark Kent? 981 00:47:36,371 --> 00:47:38,804 - There's just one little problem but it's nothing. 982 00:47:38,839 --> 00:47:40,542 I think we can overcome it. 983 00:47:40,576 --> 00:47:41,411 - He's gay. 984 00:47:41,445 --> 00:47:42,593 - No, married. 985 00:47:42,627 --> 00:47:43,496 - Same thing. 986 00:47:43,530 --> 00:47:44,573 - Oh no! 987 00:47:44,609 --> 00:47:45,825 - Yeah, I know. 988 00:47:45,860 --> 00:47:47,076 I never thought of myself as the kind 989 00:47:47,111 --> 00:47:49,092 that goes around wrecking homes, 990 00:47:49,126 --> 00:47:51,872 but I guess you gotta start somewhere, right? 991 00:47:53,367 --> 00:47:55,314 Actually, they're separated. 992 00:47:55,348 --> 00:47:56,635 - That's what they all say. 993 00:47:56,669 --> 00:47:58,442 Has he got any kids? 994 00:47:58,476 --> 00:48:00,250 - Yeah, a boy. 995 00:48:00,285 --> 00:48:01,605 Imagine me with a son? 996 00:48:01,641 --> 00:48:03,795 - Sandra, just go for it. 997 00:48:04,803 --> 00:48:06,611 - Laurie, this isn't just a fling. 998 00:48:06,645 --> 00:48:08,036 I'm a little scared. 999 00:48:09,182 --> 00:48:12,241 What if he just wants to go to bed with me? 1000 00:48:12,276 --> 00:48:15,022 What if he's just trying to use me? 1001 00:48:15,056 --> 00:48:17,941 - Just use him back, it's very simple. 1002 00:48:17,976 --> 00:48:19,089 - No, what if I get-- 1003 00:48:19,123 --> 00:48:20,340 - Oh, would you stop with the what-ifs? 1004 00:48:20,374 --> 00:48:22,251 You're obviously crazy about this guy. 1005 00:48:22,286 --> 00:48:23,572 Now, you should just go be with him 1006 00:48:23,606 --> 00:48:25,275 and have a good time. 1007 00:48:25,310 --> 00:48:27,881 You never know until you try. 1008 00:48:27,917 --> 00:48:29,238 - Oh yeah, yeah. 1009 00:48:29,272 --> 00:48:30,453 I guess. 1010 00:48:30,489 --> 00:48:32,088 Maybe I will. 1011 00:48:32,122 --> 00:48:33,721 - You know what I'd kill for right now? 1012 00:48:33,755 --> 00:48:34,764 - What? 1013 00:48:34,798 --> 00:48:35,911 - Pizza. 1014 00:48:45,435 --> 00:48:47,450 Room service'll get that. 1015 00:48:47,485 --> 00:48:50,440 Nurse, she's out of her room again. 1016 00:48:52,143 --> 00:48:55,411 - I'm starting to fantasize about Ernie already. 1017 00:48:55,445 --> 00:48:56,592 - Uh oh. 1018 00:48:56,627 --> 00:48:59,338 - I hope he's the one that's gonna make me oh! 1019 00:49:00,206 --> 00:49:01,701 - Make you what? 1020 00:49:01,736 --> 00:49:02,605 - Cough it up. 1021 00:49:02,640 --> 00:49:03,508 - Come! 1022 00:49:07,437 --> 00:49:08,652 - Now what a minute, wait a minute. 1023 00:49:08,688 --> 00:49:09,973 You gonna tell me nothing happened 1024 00:49:10,008 --> 00:49:13,379 with you and Peter or Brad behind ivy walls? 1025 00:49:13,415 --> 00:49:14,666 - Nope, not once. 1026 00:49:14,700 --> 00:49:18,142 I've only had six experiences 1027 00:49:18,176 --> 00:49:22,243 and that counts as two times where I just kinda shook. 1028 00:49:23,250 --> 00:49:24,571 While everyone else was playing doctor, 1029 00:49:24,606 --> 00:49:26,588 I was trying to figure out how to marry one. 1030 00:49:27,977 --> 00:49:30,723 - I think it's time for a little education. 1031 00:49:31,662 --> 00:49:33,017 - What are you gonna do? 1032 00:49:33,052 --> 00:49:34,407 - Put on something romantic. 1033 00:49:34,443 --> 00:49:35,590 - What are you doing? 1034 00:49:35,624 --> 00:49:38,648 - You don't like this? 1035 00:49:38,682 --> 00:49:39,691 - Music! 1036 00:49:39,725 --> 00:49:41,916 Dave, are you done with your bath? 1037 00:49:45,253 --> 00:49:46,434 - Nurse, she's out of her room. 1038 00:49:46,469 --> 00:49:48,728 - Here he comes, squeaky clean. 1039 00:49:50,327 --> 00:49:52,239 - Is this romantic enough? 1040 00:49:53,733 --> 00:49:54,464 Okay. 1041 00:49:55,402 --> 00:49:57,661 - You've already begun to fantasize, 1042 00:49:57,696 --> 00:50:00,198 so fantasize this as Ernie. 1043 00:50:04,265 --> 00:50:06,732 - Ernie is not inflatable. 1044 00:50:06,768 --> 00:50:08,852 - He better be, else I'd break the date with him. 1045 00:50:12,294 --> 00:50:15,943 - You're both feeling those strong animal impulses, 1046 00:50:17,750 --> 00:50:20,774 so you start out with a simple kiss. 1047 00:50:20,809 --> 00:50:21,226 - What? 1048 00:50:21,261 --> 00:50:22,443 - Oh, Laurie. 1049 00:50:22,477 --> 00:50:24,945 - He doesn't have herpes, just kiss him okay? 1050 00:50:24,980 --> 00:50:25,988 Relax. 1051 00:50:28,421 --> 00:50:30,402 Nothing'll ever happen if you're tense, okay? 1052 00:50:30,437 --> 00:50:31,305 - Okay. 1053 00:50:31,341 --> 00:50:32,488 - Okay. 1054 00:50:32,522 --> 00:50:34,400 Now, kiss him. 1055 00:50:34,434 --> 00:50:38,883 - Oh God. 1056 00:50:38,919 --> 00:50:40,170 - Not like he's your grandfather. 1057 00:50:40,204 --> 00:50:41,351 Just kiss him. 1058 00:50:41,387 --> 00:50:43,576 - Where's my camera? 1059 00:50:44,583 --> 00:50:46,426 - Come on. 1060 00:50:46,460 --> 00:50:48,894 - Okay, now give me a great shot. 1061 00:50:48,928 --> 00:50:50,493 - Go for it girl. 1062 00:50:54,316 --> 00:50:55,567 Feel anything yet? 1063 00:50:55,602 --> 00:50:57,374 - Not a thing. 1064 00:50:57,409 --> 00:50:59,946 - Maybe you should dig your nails into his back. 1065 00:50:59,981 --> 00:51:01,232 - Only if you really feel it 1066 00:51:01,267 --> 00:51:03,179 because you can't fake it. 1067 00:51:03,214 --> 00:51:04,430 - Fake it? 1068 00:51:04,465 --> 00:51:07,767 The woman is screwing a hefty bag. 1069 00:51:08,948 --> 00:51:10,513 Oh my God! 1070 00:51:10,547 --> 00:51:12,354 - Well, start again. 1071 00:51:12,390 --> 00:51:13,258 - Okay. 1072 00:51:13,293 --> 00:51:14,162 - With foreplay, alright? 1073 00:51:14,197 --> 00:51:15,344 - Oh, you gotta be kidding. 1074 00:51:15,378 --> 00:51:16,282 - Body kissing. 1075 00:51:16,317 --> 00:51:17,013 - Body kissing? 1076 00:51:17,047 --> 00:51:18,194 - Now, start on the mouth, okay? 1077 00:51:18,228 --> 00:51:21,183 - Just pretend he's Richard Gere. 1078 00:51:25,806 --> 00:51:26,849 - Here we go. 1079 00:51:26,884 --> 00:51:31,055 - Okay, good, now linger there a minute 1080 00:51:31,090 --> 00:51:33,383 and then slowly move to the cheek. 1081 00:51:33,419 --> 00:51:36,129 And it tastes like a combination of suntan oil-- 1082 00:51:36,165 --> 00:51:37,207 - And rubber. 1083 00:51:39,361 --> 00:51:43,220 - Now, you slowly move off the cheek, across his chin 1084 00:51:43,254 --> 00:51:47,008 and your mouth slides down his neck. 1085 00:51:47,043 --> 00:51:49,754 Tastes like apricot brandy. 1086 00:51:50,831 --> 00:51:52,430 - I'm suffocating. 1087 00:51:52,466 --> 00:51:55,176 - Okay, you can hardly stand it now. 1088 00:51:55,210 --> 00:51:57,331 As your tongue comes down his neck, 1089 00:51:57,366 --> 00:51:59,938 to his heaving chest... 1090 00:52:02,683 --> 00:52:07,689 you place your lips on either one of his nipples, okay? 1091 00:52:07,723 --> 00:52:08,557 - Nipples? 1092 00:52:08,593 --> 00:52:10,018 Oh gross, Laurie, come on. 1093 00:52:13,597 --> 00:52:14,501 - Now, 1094 00:52:15,997 --> 00:52:18,429 you kiss it, and then, 1095 00:52:18,465 --> 00:52:20,342 feeling very reckless, 1096 00:52:21,245 --> 00:52:22,635 you gently, gently, 1097 00:52:23,886 --> 00:52:26,389 but firmly bite it. 1098 00:52:33,757 --> 00:52:35,669 - She killed him. 1099 00:52:50,580 --> 00:52:53,117 - Goodnight, sweet prince. 1100 00:53:00,451 --> 00:53:05,317 - Laurie, I'm truly, truly sorry. 1101 00:53:05,351 --> 00:53:09,454 - It's okay, hon, as long as you climax with Ernie. 1102 00:53:11,713 --> 00:53:13,763 Dave would have wanted it that way. 1103 00:53:51,996 --> 00:53:53,560 - Oh, I see the Cabots are here. 1104 00:53:53,595 --> 00:53:55,716 Charlie had time for these little wing-dings. 1105 00:53:55,750 --> 00:53:58,010 - Oh, he'll do anything I ask ever since 1106 00:53:58,045 --> 00:54:00,512 I found out about the affair with the Jeep driver. 1107 00:54:00,548 --> 00:54:02,147 - Ooh, I bet you didn't waste a second 1108 00:54:02,181 --> 00:54:03,676 in letting him know. 1109 00:54:03,710 --> 00:54:06,734 - You know how I hate keeping secrets. 1110 00:54:06,769 --> 00:54:07,881 - Isn't that Carola Minola? 1111 00:54:09,480 --> 00:54:10,975 - It certainly is. 1112 00:54:11,009 --> 00:54:12,086 - I thought she was dead. 1113 00:54:12,122 --> 00:54:13,511 - That never stopped her from coming to one 1114 00:54:13,547 --> 00:54:15,458 of my parties before. 1115 00:54:15,493 --> 00:54:17,718 - And on the patio, Mother in 1983 built 1116 00:54:17,752 --> 00:54:18,969 the cascades over the pool. 1117 00:54:19,003 --> 00:54:20,150 Oh, here she is right now. 1118 00:54:20,185 --> 00:54:21,228 Hello. 1119 00:54:24,286 --> 00:54:25,225 - Thought you got lost, hi. 1120 00:54:25,259 --> 00:54:26,198 - Hi, girls. 1121 00:54:27,588 --> 00:54:29,778 - Aunt Barbara, I would like you to meet my escort, 1122 00:54:29,812 --> 00:54:32,072 police officer Ernest Grasso. 1123 00:54:33,288 --> 00:54:34,713 - Where did you two meet? 1124 00:54:34,749 --> 00:54:35,826 - In jail. 1125 00:54:37,459 --> 00:54:39,232 - Why don't you say hello to Christina Lawson, 1126 00:54:39,267 --> 00:54:40,935 our favorite debutante. 1127 00:54:42,082 --> 00:54:44,967 - Carole, where is that adorable Laurie? 1128 00:54:45,002 --> 00:54:46,079 - She couldn't make it. 1129 00:54:46,113 --> 00:54:48,338 - Yeah, she had a previous appointment. 1130 00:55:07,664 --> 00:55:08,741 - You're late. 1131 00:55:09,958 --> 00:55:11,557 - Just five minutes. 1132 00:55:17,361 --> 00:55:19,064 - Time is money. 1133 00:55:19,099 --> 00:55:20,003 - Right. 1134 00:55:25,286 --> 00:55:27,336 Satin sheets, 1135 00:55:28,310 --> 00:55:29,318 nice. 1136 00:55:30,500 --> 00:55:32,724 - They'd look nicer with you in 'em. 1137 00:55:32,758 --> 00:55:34,010 - That could be arranged. 1138 00:55:40,476 --> 00:55:42,631 You don't waste any time, do you? 1139 00:55:42,665 --> 00:55:44,785 - I told you, time is money. 1140 00:55:46,871 --> 00:55:49,234 - That's the second time you've said that. 1141 00:55:50,833 --> 00:55:52,710 What's that all about? 1142 00:55:52,745 --> 00:55:54,309 - I'm a businessman, lady. 1143 00:55:54,344 --> 00:55:56,533 You wanna play, you gotta pay. 1144 00:55:59,870 --> 00:56:01,469 - You expect me to pay you? 1145 00:56:03,415 --> 00:56:06,196 What are you, on drugs or something? 1146 00:56:06,231 --> 00:56:08,281 You son of a bitch. 1147 00:56:08,316 --> 00:56:09,984 Pay for it my ass. 1148 00:56:14,467 --> 00:56:17,527 Okay, get undressed. 1149 00:56:17,561 --> 00:56:18,534 - What? 1150 00:56:18,570 --> 00:56:19,438 - You heard me. 1151 00:56:19,473 --> 00:56:20,967 If I'm buying a piece of meat, 1152 00:56:21,002 --> 00:56:23,887 I sure as hell intend to see what's under the wrapper. 1153 00:56:23,922 --> 00:56:26,703 Come on, come on, time is money remember? 1154 00:56:32,022 --> 00:56:32,925 That too. 1155 00:56:40,572 --> 00:56:41,997 Yeah. 1156 00:56:42,031 --> 00:56:43,734 So, where's the rest of it? 1157 00:56:48,843 --> 00:56:51,173 I'll see you in small claims court. 1158 00:56:58,506 --> 00:57:01,564 - You must have had a wonderful childhood growing up here. 1159 00:57:02,921 --> 00:57:04,067 - I wouldn't know. 1160 00:57:05,666 --> 00:57:08,481 I was on tour when my childhood was supposed to happen. 1161 00:57:08,516 --> 00:57:11,297 - Oh, they look so happy together. 1162 00:57:11,331 --> 00:57:13,348 God, I hope she's from a good family. 1163 00:57:13,382 --> 00:57:14,737 - Why? You weren't. 1164 00:57:30,344 --> 00:57:35,246 - Come on party animals, this way. 1165 00:57:35,280 --> 00:57:37,400 333 Ocean Vista Drive. 1166 00:57:38,964 --> 00:57:40,980 Come on, party animals. 1167 00:58:36,939 --> 00:58:37,948 ♪ Gonna go wild 1168 00:58:37,982 --> 00:58:42,640 ♪ Gonna shake it down tonight 1169 00:58:42,675 --> 00:58:47,923 ♪ We are gonna rock all around that cloud tonight ♪ 1170 00:58:48,897 --> 00:58:50,182 ♪ We'll do it right baby 1171 00:58:50,216 --> 00:58:53,240 ♪ There's no ride tonight 1172 00:58:53,276 --> 00:58:54,561 ♪ Oh yeah 1173 00:58:54,597 --> 00:58:55,708 ♪ Gonna lose control 1174 00:58:55,743 --> 00:59:00,783 ♪ Gonna rock gonna roll tonight ♪ 1175 00:59:00,817 --> 00:59:03,807 ♪ Right on party party 1176 00:59:03,841 --> 00:59:06,902 ♪ I'm coming after you 1177 00:59:09,786 --> 00:59:10,829 - Holy shit. 1178 00:59:12,844 --> 00:59:15,660 - That noise, those people, those boats. 1179 00:59:15,694 --> 00:59:17,815 Mother has really done it this time. 1180 00:59:19,553 --> 00:59:22,785 The only thing that can save us is some nice champagne. 1181 00:59:22,819 --> 00:59:24,244 - Oh, sounds great. 1182 00:59:26,608 --> 00:59:29,076 So, how's the new piece coming along? 1183 00:59:29,111 --> 00:59:31,926 - I haven't really figured out what to call it yet. 1184 00:59:31,961 --> 00:59:34,081 Could be one of my most important works. 1185 00:59:34,116 --> 00:59:35,576 Except for one phrase. 1186 00:59:35,610 --> 00:59:37,001 If I could find that, then all the rest 1187 00:59:37,035 --> 00:59:38,321 would fall into place. 1188 00:59:40,893 --> 00:59:43,709 I suppose that's the story of my life. 1189 00:59:43,743 --> 00:59:45,134 Finding that right note. 1190 00:59:46,315 --> 00:59:49,165 Perfect phrase, exact sound. 1191 00:59:50,208 --> 00:59:52,051 You know how frustrating that can be. 1192 00:59:56,327 --> 00:59:57,230 Cheers. 1193 00:59:59,107 --> 01:00:00,185 C sharp. 1194 01:00:18,466 --> 01:00:20,517 - I'd like that like that. 1195 01:00:20,552 --> 01:00:21,421 Thank you. 1196 01:00:21,456 --> 01:00:23,958 - And I'll have that bottle. 1197 01:00:23,993 --> 01:00:25,210 - I think I'm gonna kill myself. 1198 01:00:25,244 --> 01:00:26,149 - Calm down. 1199 01:00:26,183 --> 01:00:28,060 So a few extra people showed up. 1200 01:00:28,094 --> 01:00:28,929 It always happens. 1201 01:00:28,963 --> 01:00:29,832 - A few? 1202 01:00:29,867 --> 01:00:31,118 This is hundreds. 1203 01:00:31,153 --> 01:00:32,231 Maybe I should call the police. 1204 01:00:32,265 --> 01:00:33,342 - Why? 1205 01:00:33,378 --> 01:00:35,150 Sandra already brought a cop, remember? 1206 01:00:38,556 --> 01:00:39,877 - Excuse me, pardon me, dear. 1207 01:00:39,912 --> 01:00:41,684 My church, my house. 1208 01:00:41,719 --> 01:00:44,500 Thank you, pardon me, excuse me. 1209 01:00:54,754 --> 01:00:57,813 - Hey pal, interested in some hot credit cards? 1210 01:00:57,847 --> 01:01:01,601 Mastercharge, Visa, American Express Gold? 1211 01:01:01,636 --> 01:01:02,643 - No thanks, buddy. 1212 01:01:02,679 --> 01:01:03,409 - Do you mind? 1213 01:01:03,443 --> 01:01:04,660 - Yes, I would. 1214 01:01:04,694 --> 01:01:07,475 Keep walking, otherwise we'll fuck up this shot. 1215 01:01:07,510 --> 01:01:08,587 Hey Carole. 1216 01:01:08,622 --> 01:01:09,630 - Hi Tony. 1217 01:01:11,368 --> 01:01:13,140 - Hey, lighten up, huh? 1218 01:01:13,176 --> 01:01:14,253 It's a luau. 1219 01:01:15,087 --> 01:01:16,304 Slam bama lama. 1220 01:01:16,338 --> 01:01:20,509 ♪ Sometimes you got to turn and scream ♪ 1221 01:01:22,038 --> 01:01:25,166 - You didn't tell me this was gonna be formal, Gary. 1222 01:01:25,201 --> 01:01:28,120 - If you don't find me in an hour I'll be in heaven. 1223 01:01:28,156 --> 01:01:29,545 - Go get 'em. 1224 01:01:37,192 --> 01:01:38,618 - Excuse me. 1225 01:01:38,653 --> 01:01:40,009 - No, excuse me. 1226 01:01:44,944 --> 01:01:48,141 How would you like to have an affair with a younger man? 1227 01:01:48,177 --> 01:01:50,262 - Well, only if it's... 1228 01:01:50,296 --> 01:01:51,201 - Right. 1229 01:01:56,588 --> 01:01:58,360 - Ooh, come with me. 1230 01:02:03,956 --> 01:02:05,416 - Hey lady. 1231 01:02:05,451 --> 01:02:06,563 I like the way you look. 1232 01:02:06,597 --> 01:02:07,814 That's why I'm gonna sell you this piece 1233 01:02:07,848 --> 01:02:09,065 of stupid for only 20 bucks. 1234 01:02:10,526 --> 01:02:14,036 - That's very kind of you considering I paid 2000 for it. 1235 01:02:23,524 --> 01:02:26,687 - I'm real sorry, but I just can't do this. 1236 01:02:26,721 --> 01:02:27,973 - What's the matter? 1237 01:02:30,685 --> 01:02:32,666 - Tony, this might sound real dumb, 1238 01:02:33,813 --> 01:02:36,385 but I've been going with Chip since the 11th grade. 1239 01:02:36,420 --> 01:02:38,575 - Oh, right. 1240 01:02:38,610 --> 01:02:40,417 - And I just can't do this to him. 1241 01:02:41,530 --> 01:02:42,850 ♪ Whoa, no 1242 01:02:42,885 --> 01:02:47,021 ♪ No disguise show your face 1243 01:02:50,080 --> 01:02:53,346 - We have in this bag Borneo bong, you like? 1244 01:02:54,493 --> 01:02:55,502 Guess you don't dig weed. 1245 01:02:55,536 --> 01:02:56,753 Alright, homemade ludes. 1246 01:02:56,788 --> 01:02:59,742 You get a discount if you buy 'em by the gross. 1247 01:03:00,889 --> 01:03:02,244 No, speed. 1248 01:03:02,280 --> 01:03:04,504 I know, you're into speed. 1249 01:03:04,538 --> 01:03:06,833 - Mrs. Roxbury, have you seen Jennie? 1250 01:03:06,867 --> 01:03:09,579 - She's probably with Camden who, thank God, 1251 01:03:09,613 --> 01:03:10,725 I haven't run into. 1252 01:03:19,032 --> 01:03:21,848 - How 'bout everybody's favorite, snow from the Andes. 1253 01:03:21,883 --> 01:03:25,324 99 and 44 one hundreds percent pure. 1254 01:03:26,158 --> 01:03:27,200 Tough sell. 1255 01:03:27,236 --> 01:03:30,607 Alright, acid '69 vintage. 1256 01:03:30,642 --> 01:03:34,013 I've been saving it for a man of your discriminating tastes. 1257 01:03:35,334 --> 01:03:37,801 Say man, what are you into, anyway? 1258 01:03:37,837 --> 01:03:38,810 - Law enforcement. 1259 01:03:39,748 --> 01:03:40,965 - He's a police officer. 1260 01:03:43,433 --> 01:03:47,638 ♪ No disguise show no face whoa no ♪ 1261 01:03:47,672 --> 01:03:51,983 ♪ See my heart show no face whoa no ♪ 1262 01:03:52,017 --> 01:03:57,335 ♪ No disguise show no face whoa no ♪ 1263 01:04:00,150 --> 01:04:01,228 - Come on baby. 1264 01:04:01,263 --> 01:04:03,313 Let me show you Fort Lauderdale my way. 1265 01:04:03,348 --> 01:04:05,330 - Ernie, I would love it. 1266 01:04:10,057 --> 01:04:12,073 - I mean, I really love music. 1267 01:04:13,220 --> 01:04:17,391 I just, I don't know if I have the talent. 1268 01:04:18,156 --> 01:04:19,060 I think I have the taste. 1269 01:04:19,094 --> 01:04:21,180 - It's the inspiration that counts. 1270 01:04:22,292 --> 01:04:24,134 Like a beautiful woman's face. 1271 01:04:26,914 --> 01:04:27,818 Such as yours. 1272 01:04:29,382 --> 01:04:31,433 Or the D flat tone of your crystal. 1273 01:04:32,927 --> 01:04:33,831 - You mean this? 1274 01:04:34,977 --> 01:04:35,882 - It's D flat. 1275 01:04:37,933 --> 01:04:40,400 D flat. 1276 01:04:51,522 --> 01:04:52,947 - Jennie. 1277 01:04:52,982 --> 01:04:54,407 - Shh. 1278 01:05:02,228 --> 01:05:04,626 - No, no, not a D flat variation. 1279 01:05:09,632 --> 01:05:11,091 What you need is an E minor diminished 1280 01:05:11,126 --> 01:05:13,455 and that will set the structure for the next five bars. 1281 01:05:13,490 --> 01:05:14,671 - But that can't be. 1282 01:05:14,707 --> 01:05:15,680 - Just try it. 1283 01:05:24,994 --> 01:05:26,559 - It's brilliant. 1284 01:05:27,810 --> 01:05:29,026 Would you two leave me alone please? 1285 01:05:29,061 --> 01:05:29,895 I've got to work. 1286 01:05:29,930 --> 01:05:31,772 - Oh, I won't make a sound. 1287 01:05:31,807 --> 01:05:33,127 - Please, I'm working. 1288 01:05:33,162 --> 01:05:34,448 - I thought you just said-- 1289 01:05:34,483 --> 01:05:36,464 - Jennie really, I've got to concentrate. 1290 01:05:36,498 --> 01:05:37,228 - Hey look, genius. 1291 01:05:37,264 --> 01:05:38,793 - What did you do that for? 1292 01:05:38,827 --> 01:05:40,287 You interrupted my flow. 1293 01:05:40,322 --> 01:05:41,712 - The only thing that would interrupt your flow 1294 01:05:41,747 --> 01:05:43,137 is if someone shoved a fist in your mouth. 1295 01:05:43,172 --> 01:05:44,319 - Scott. 1296 01:05:44,353 --> 01:05:46,265 - I haven't got time to exchange snide remarks. 1297 01:05:46,300 --> 01:05:47,169 I'm an artist. 1298 01:05:47,203 --> 01:05:48,524 I've got to be alone. 1299 01:05:48,560 --> 01:05:50,123 - Apologize to Jennie. 1300 01:05:50,159 --> 01:05:50,819 - Apologize for what? 1301 01:05:50,853 --> 01:05:51,548 - It's okay. 1302 01:05:51,584 --> 01:05:52,591 - For acting like an asshole. 1303 01:05:52,626 --> 01:05:54,017 - I don't think I've treated your or Jennie 1304 01:05:54,052 --> 01:05:55,860 any differently than I've treated anyone else. 1305 01:05:55,894 --> 01:05:57,007 - Oh, so you treat everyone badly. 1306 01:05:57,041 --> 01:05:58,501 - Please get out of here. 1307 01:05:58,536 --> 01:06:00,934 - Hey, why don't you and I just go outside and settle this? 1308 01:06:00,969 --> 01:06:02,394 - There's no room outside. 1309 01:06:02,428 --> 01:06:04,306 - Would you two please stop it? 1310 01:06:18,590 --> 01:06:19,564 - Carole. 1311 01:06:19,598 --> 01:06:21,093 - You maggot. 1312 01:06:27,175 --> 01:06:30,338 - What the hell'd you do that for? 1313 01:06:37,428 --> 01:06:38,541 - Jennie, Jennie. 1314 01:06:38,575 --> 01:06:39,653 - Carole, wait. 1315 01:06:40,939 --> 01:06:41,703 - Hey, wait a minute. 1316 01:06:41,739 --> 01:06:42,782 I wanna talk to you. 1317 01:06:42,816 --> 01:06:44,659 - I don't feel like talking right now. 1318 01:06:44,694 --> 01:06:45,771 - Why are you mad at me? 1319 01:06:45,807 --> 01:06:46,988 I was just defending you back there. 1320 01:06:47,022 --> 01:06:49,768 - I don't need you to defend me. 1321 01:06:49,803 --> 01:06:51,575 - Jennie, I don't get it. 1322 01:06:51,611 --> 01:06:55,191 I mean, you're a very special girl, you really are. 1323 01:06:55,225 --> 01:06:57,415 But it makes me goddamn mad that Camden Roxbury 1324 01:06:57,449 --> 01:06:59,292 could just dismiss you like you were the hired help. 1325 01:06:59,326 --> 01:07:01,412 - I don't really think he meant it that way. 1326 01:07:01,447 --> 01:07:03,601 - Camden Roxbury is an arrogant fool. 1327 01:07:03,637 --> 01:07:05,583 He doesn't give a damn about anything but his work. 1328 01:07:05,618 --> 01:07:07,321 - Well, maybe he has a right to feel like that. 1329 01:07:07,355 --> 01:07:09,719 - Would you stop defending him? 1330 01:07:09,753 --> 01:07:10,970 - You're just jealous. 1331 01:07:11,004 --> 01:07:12,639 - Yeah, you're right, I am. 1332 01:07:12,673 --> 01:07:14,480 I wish you felt that way about me, 1333 01:07:14,515 --> 01:07:16,670 because I really care about you, Jennie. 1334 01:07:16,705 --> 01:07:17,957 I care about you so much. 1335 01:07:20,285 --> 01:07:21,501 - I have to go. 1336 01:07:21,537 --> 01:07:23,726 - No, for once can't we just finish something? 1337 01:07:23,761 --> 01:07:24,803 - Finish what? 1338 01:07:29,773 --> 01:07:30,677 I can't. 1339 01:07:31,476 --> 01:07:32,485 - Jennie. 1340 01:07:32,519 --> 01:07:33,493 Jennie, no. 1341 01:07:39,750 --> 01:07:42,739 - First my party's ruined, then my house is destroyed, 1342 01:07:42,774 --> 01:07:45,068 now someone's stolen my car. 1343 01:07:45,102 --> 01:07:48,856 - I've always said Barbara, you throw one hell of a party. 1344 01:08:26,359 --> 01:08:30,218 - Oh, I should have never come down here. 1345 01:08:30,252 --> 01:08:32,025 I should have gone to Vermont instead of acting 1346 01:08:32,060 --> 01:08:34,250 like a silly adolescent. 1347 01:08:34,285 --> 01:08:36,336 - Sounds like true love to me. 1348 01:08:38,455 --> 01:08:40,819 My second husband was exactly the same way. 1349 01:08:42,140 --> 01:08:43,078 - Really? 1350 01:08:43,113 --> 01:08:44,468 What'd you do? 1351 01:08:44,503 --> 01:08:45,685 - Divorced him. 1352 01:08:47,596 --> 01:08:49,891 - Great, that's just what I need to hear. 1353 01:08:51,420 --> 01:08:52,914 - Listen, lamb. 1354 01:08:52,949 --> 01:08:56,042 You come with me to the concert tonight. 1355 01:08:56,077 --> 01:08:58,545 I'm sure your girlfriend will be there. 1356 01:08:58,579 --> 01:09:00,526 You'll work the whole thing out. 1357 01:09:01,743 --> 01:09:02,646 - I hope so. 1358 01:09:05,704 --> 01:09:08,242 Listen, Maggie, about last night. 1359 01:09:10,153 --> 01:09:12,170 Everything's sorta vague, you know? 1360 01:09:13,039 --> 01:09:15,089 - Listen, don't worry. 1361 01:09:15,124 --> 01:09:20,269 When you remember, and you will, it'll be dynamite. 1362 01:09:40,567 --> 01:09:43,139 - That's the brightest moon I've ever seen. 1363 01:09:45,155 --> 01:09:47,310 - That's not the moon, that's the sun. 1364 01:09:50,681 --> 01:09:52,837 Have you ever had a hangover this bad before? 1365 01:09:54,470 --> 01:09:55,547 - No. 1366 01:09:58,119 --> 01:10:00,969 - You know what I gotta do today? 1367 01:10:01,004 --> 01:10:03,124 I gotta finish my suite. 1368 01:10:03,160 --> 01:10:04,063 - Our suite. 1369 01:10:05,036 --> 01:10:06,982 - It's my suite. 1370 01:10:07,017 --> 01:10:08,095 Your note. 1371 01:10:10,564 --> 01:10:13,692 You ever try to do anything difficult? 1372 01:10:13,726 --> 01:10:17,375 You know, like sit down and really work on your music? 1373 01:10:17,411 --> 01:10:18,488 - Sure. 1374 01:10:19,878 --> 01:10:21,790 It's about getting that one lucky break. 1375 01:10:23,145 --> 01:10:26,273 - The only breaks you get are the ones that you make happen. 1376 01:10:26,308 --> 01:10:29,263 You want success but you don't do anything about it. 1377 01:10:32,043 --> 01:10:33,920 I know you got talent. 1378 01:10:33,954 --> 01:10:37,534 So do I. 1379 01:10:37,570 --> 01:10:41,879 The only thing that makes us different is desire. 1380 01:10:46,467 --> 01:10:47,892 Until you learn that, 1381 01:10:50,187 --> 01:10:52,445 you'll just be another ripple in the pond. 1382 01:11:00,126 --> 01:11:03,533 - It goes over here in front of the sofa. 1383 01:11:08,608 --> 01:11:10,346 - Must have been some party, huh? 1384 01:11:10,381 --> 01:11:12,501 - Yes, I'm surprised you weren't there. 1385 01:11:12,535 --> 01:11:14,343 - I was. 1386 01:11:14,378 --> 01:11:16,324 Carola Minola, remember? 1387 01:11:38,048 --> 01:11:39,021 - Hello. 1388 01:11:39,055 --> 01:11:40,516 - Hello. 1389 01:11:40,550 --> 01:11:41,801 - These are for you. 1390 01:11:41,835 --> 01:11:43,504 - Thank you, they're beautiful. 1391 01:11:44,408 --> 01:11:46,390 - Let me put 'em in water for you. 1392 01:11:53,724 --> 01:11:54,593 Jennie. 1393 01:11:57,234 --> 01:11:59,806 I want to apologize for my behavior last night. 1394 01:11:59,841 --> 01:12:01,683 - Oh, let's talk about something else, alright? 1395 01:12:01,718 --> 01:12:04,499 I'd really like to forget last night. 1396 01:12:04,533 --> 01:12:06,063 - So would I. 1397 01:12:06,097 --> 01:12:08,322 If I could only remember what happened. 1398 01:12:11,102 --> 01:12:13,153 Jennie, I'd still like you to be my guest 1399 01:12:13,188 --> 01:12:14,508 at the concert tonight. 1400 01:12:15,899 --> 01:12:17,011 - Okay, I'd like that. 1401 01:12:19,305 --> 01:12:20,070 - Good. 1402 01:12:20,973 --> 01:12:22,016 If you'll excuse me, I've got to add 1403 01:12:22,051 --> 01:12:24,067 the finishing touches to my suite. 1404 01:12:25,283 --> 01:12:26,847 Or die. 1405 01:12:26,882 --> 01:12:28,168 Whichever comes first. 1406 01:12:30,671 --> 01:12:31,574 Ciao. 1407 01:12:33,277 --> 01:12:33,972 - Hi. 1408 01:12:34,007 --> 01:12:35,224 - Morning Camden. 1409 01:12:35,258 --> 01:12:36,579 - That's questionable. 1410 01:12:39,951 --> 01:12:41,480 - What's he doing here? 1411 01:12:41,515 --> 01:12:44,956 - He came to apologize and he even brought me flowers. 1412 01:12:44,992 --> 01:12:45,686 - Flowers? 1413 01:12:45,721 --> 01:12:46,591 I think that's romantic. 1414 01:12:46,625 --> 01:12:47,668 - Romantic? 1415 01:12:47,702 --> 01:12:49,475 Since when have you been into romantic? 1416 01:12:49,509 --> 01:12:51,108 I thought it was strictly Conan. 1417 01:12:51,144 --> 01:12:53,090 - Oh yeah, whatever happened to your appointment? 1418 01:12:53,125 --> 01:12:54,028 How'd it go? 1419 01:12:54,967 --> 01:12:56,566 - It went. 1420 01:12:56,600 --> 01:13:01,188 But, Conan turned out to be just another jerk 1421 01:13:01,223 --> 01:13:02,509 in a leopard bikini. 1422 01:13:03,482 --> 01:13:05,637 - Something's gotta hold him together. 1423 01:13:07,062 --> 01:13:08,209 - Wasn't much to hold. 1424 01:13:09,391 --> 01:13:10,677 - Hi y'all. 1425 01:13:10,711 --> 01:13:11,928 Hey, give me a minute to change 1426 01:13:11,962 --> 01:13:13,735 so I can join ya on the beach. 1427 01:13:13,770 --> 01:13:16,273 I just can't wait to share my joy. 1428 01:13:17,211 --> 01:13:19,713 - I think I'm gonna be sick. 1429 01:13:25,101 --> 01:13:26,838 - Okay, so after the fourth time, 1430 01:13:26,874 --> 01:13:28,854 I just had to say, "Enough." 1431 01:13:30,315 --> 01:13:31,113 - I'm gonna kill her. 1432 01:13:32,192 --> 01:13:33,581 - When are you gonna see him again? 1433 01:13:33,617 --> 01:13:35,459 - Tonight, I asked him to the concert. 1434 01:13:35,495 --> 01:13:37,093 He said he'd call me later. 1435 01:13:37,128 --> 01:13:38,483 - What about Scott? 1436 01:13:38,518 --> 01:13:42,202 - Oh, Scott's, he's just a guy. 1437 01:13:43,349 --> 01:13:44,496 - Just a guy? 1438 01:13:44,531 --> 01:13:47,485 Jennie, I saw him kiss you last night. 1439 01:13:49,014 --> 01:13:50,752 That's not just a guy. 1440 01:13:52,038 --> 01:13:54,784 - Yeah, well, I don't know. 1441 01:13:54,819 --> 01:13:55,619 I'm so confused. 1442 01:13:55,653 --> 01:13:56,800 On one hand, there's Scott and on 1443 01:13:56,835 --> 01:13:58,677 the other hand there's Camden. 1444 01:13:58,711 --> 01:14:00,136 - I should have these problems. 1445 01:14:01,701 --> 01:14:03,891 - Jennie, it's me, Carole. 1446 01:14:03,925 --> 01:14:06,010 Remember me, your friend, your pal? 1447 01:14:08,792 --> 01:14:10,181 You know you can talk to yourself 'til you're 1448 01:14:10,217 --> 01:14:11,398 blue in the face, 1449 01:14:12,823 --> 01:14:14,734 but actions speak louder than words. 1450 01:14:15,951 --> 01:14:18,280 That's really a boring phrase. 1451 01:14:18,314 --> 01:14:19,393 - You're right. 1452 01:14:20,608 --> 01:14:25,997 - Jennie, I was thinking maybe you could take Scott 1453 01:14:27,422 --> 01:14:29,229 and leave Camden for me. 1454 01:14:29,264 --> 01:14:30,376 - Are you serious? 1455 01:14:30,411 --> 01:14:32,497 - You like my cousin Camden? 1456 01:14:34,443 --> 01:14:36,285 - Well, sorta. 1457 01:14:36,320 --> 01:14:37,432 - Laurie! 1458 01:14:37,467 --> 01:14:40,595 Now, I can understand Jennie being attracted to him 1459 01:14:40,630 --> 01:14:42,542 'cause he's her idol and all, but you! 1460 01:14:43,793 --> 01:14:46,712 I don't know, I just never thought of him as your type. 1461 01:14:46,747 --> 01:14:49,875 - One never knows the chemistry between 1462 01:14:49,910 --> 01:14:53,629 a male and a female, does one? 1463 01:14:53,663 --> 01:14:56,305 - Whoa, I think she means business. 1464 01:14:56,339 --> 01:14:57,870 - Hey, listen, I'm gonna go back to the room 1465 01:14:57,904 --> 01:14:59,121 'cause I'm expecting that call. 1466 01:14:59,155 --> 01:15:00,997 - Good, see ya later. 1467 01:15:01,032 --> 01:15:01,971 - Leave my towel, okay? 1468 01:15:02,005 --> 01:15:03,118 - Alright. 1469 01:15:03,152 --> 01:15:04,403 So, wanna take a dip? 1470 01:15:04,438 --> 01:15:05,342 - Yeah. 1471 01:15:25,258 --> 01:15:28,004 - Are you sure you're gonna be alright? 1472 01:15:37,910 --> 01:15:39,613 I feel bad leaving her here. 1473 01:15:39,648 --> 01:15:42,429 - You can stop talking behind my back. 1474 01:15:42,463 --> 01:15:44,132 - We weren't. 1475 01:15:44,166 --> 01:15:45,070 Let's go. 1476 01:15:46,112 --> 01:15:47,433 - We'll save ya a seat. 1477 01:15:47,469 --> 01:15:48,754 Come and meet us. 1478 01:16:00,432 --> 01:16:02,413 - Oh thank you, thank you. 1479 01:16:02,449 --> 01:16:05,159 Isn't this a lovely night? 1480 01:16:05,195 --> 01:16:09,575 In case any of you didn't know, I'm Barbara Roxbury. 1481 01:16:09,609 --> 01:16:10,374 - Hi Barb. 1482 01:16:10,409 --> 01:16:11,626 - Oh, thank you. 1483 01:16:11,660 --> 01:16:16,457 Well, welcome welcome one and all to this year's concert 1484 01:16:17,604 --> 01:16:20,558 for the United Charities of South Florida. 1485 01:16:20,592 --> 01:16:24,485 We are very lucky to have with us our own native son, 1486 01:16:24,521 --> 01:16:27,266 and incidentally, my own son. 1487 01:16:28,586 --> 01:16:33,175 Without further ado, performing his world famous 1488 01:16:34,148 --> 01:16:38,805 Quantum Sonata, Camden Roxbury. 1489 01:17:49,642 --> 01:17:50,546 - Oh God. 1490 01:17:51,728 --> 01:17:55,168 Make it ring, and I'll never eat another Godiva 1491 01:17:55,203 --> 01:17:57,602 chocolate as long as I live. 1492 01:19:02,459 --> 01:19:04,336 - What are you doing here? 1493 01:19:04,370 --> 01:19:06,074 - What do you mean what am I doing here? 1494 01:19:06,108 --> 01:19:07,881 You were supposed to pick me up. 1495 01:19:07,915 --> 01:19:11,461 - Yeah, but come here, you shouldn't come over here. 1496 01:19:11,495 --> 01:19:14,137 - Well, I'm not used to getting stood up. 1497 01:19:14,172 --> 01:19:15,701 - I didn't stand you up. 1498 01:19:17,161 --> 01:19:18,238 - We had a date. 1499 01:19:18,274 --> 01:19:19,733 I waited for you, you didn't show up, 1500 01:19:19,767 --> 01:19:21,818 now what would you call it? 1501 01:19:21,853 --> 01:19:23,834 - Sandy, I explained my whole situation 1502 01:19:23,869 --> 01:19:25,607 when you and I just got started. 1503 01:19:28,979 --> 01:19:31,794 - You're back with your wife, aren't you? 1504 01:19:31,830 --> 01:19:32,733 - No. 1505 01:19:36,974 --> 01:19:38,815 Yes. 1506 01:19:38,851 --> 01:19:39,754 Not really. 1507 01:19:40,762 --> 01:19:43,126 Look, she lost her job and on my salary, 1508 01:19:43,160 --> 01:19:45,211 I can't afford to pay two rents honey, 1509 01:19:45,245 --> 01:19:47,401 so I let her move back in. 1510 01:19:47,435 --> 01:19:49,034 It's just for a while. 1511 01:19:49,903 --> 01:19:50,807 - I see. 1512 01:19:50,841 --> 01:19:52,232 - No, I don't know if you do see. 1513 01:19:52,266 --> 01:19:55,186 I'm talking about I'm in bad financial shape. 1514 01:19:55,220 --> 01:19:57,028 I'm confused. I don't know if I'm coming or going, 1515 01:19:57,063 --> 01:19:58,488 all I know is I'm crazy about you 1516 01:19:58,523 --> 01:19:59,913 and there's nothing I can do about it. 1517 01:19:59,948 --> 01:20:01,512 Do you understand me? 1518 01:20:01,546 --> 01:20:03,876 All I'm asking you, honey, is just give me a little time. 1519 01:20:03,910 --> 01:20:06,656 Please, a little time, that's all. 1520 01:20:08,151 --> 01:20:12,530 - I don't think you're ready to let go, are you? 1521 01:20:12,564 --> 01:20:13,885 - What? 1522 01:20:13,920 --> 01:20:16,701 - I don't think you're ready to let go 1523 01:20:16,735 --> 01:20:20,593 and I can't afford to hang around 1524 01:20:20,628 --> 01:20:24,209 and wait for you not to be confused anymore. 1525 01:20:24,244 --> 01:20:26,538 I mean, that just might not happen, so, 1526 01:20:27,789 --> 01:20:30,674 I think I need to be the one who lets go. 1527 01:20:39,989 --> 01:20:41,136 Bye, Ernie. 1528 01:21:13,634 --> 01:21:14,678 - Thank you. 1529 01:21:17,076 --> 01:21:17,944 Thank you. 1530 01:21:23,192 --> 01:21:25,765 For my next piece, I'd like to play for you 1531 01:21:25,800 --> 01:21:28,406 a world premiere, something I've just completed. 1532 01:21:30,109 --> 01:21:34,802 Inspired by a very lovely, beautiful girl 1533 01:21:34,836 --> 01:21:36,261 who's very special to me. 1534 01:21:37,582 --> 01:21:41,961 And now, Suite For Jennie. 1535 01:22:36,357 --> 01:22:39,589 ♪ Jennie 1536 01:22:39,624 --> 01:22:42,821 ♪ Won't you make your mind up 1537 01:22:42,857 --> 01:22:47,931 ♪ I could be so good for you 1538 01:22:47,966 --> 01:22:52,137 ♪ What's all the mystery 1539 01:22:52,171 --> 01:22:55,752 ♪ Oh Jennie 1540 01:22:55,786 --> 01:22:59,402 ♪ I'm looking for an answer 1541 01:22:59,437 --> 01:23:03,955 ♪ Don't turn your heart away 1542 01:23:03,990 --> 01:23:07,048 ♪ Tell me what you're thinking 1543 01:23:07,083 --> 01:23:10,420 ♪ Jennie 1544 01:23:10,455 --> 01:23:14,173 ♪ You keep running 1545 01:23:14,208 --> 01:23:18,448 ♪ From my love 1546 01:23:18,484 --> 01:23:22,237 ♪ All I want is 1547 01:23:22,272 --> 01:23:26,825 ♪ To be in your life 1548 01:23:26,860 --> 01:23:29,918 ♪ We were fated 1549 01:23:29,954 --> 01:23:35,271 ♪ Ever something that was meant to be ♪ 1550 01:23:35,306 --> 01:23:37,913 ♪ And I love you 1551 01:23:37,947 --> 01:23:40,971 ♪ Jennie 1552 01:23:41,006 --> 01:23:46,219 ♪ Come to me 1553 01:23:49,939 --> 01:23:53,172 ♪ Oh Jennie 1554 01:23:53,207 --> 01:23:56,161 ♪ Don't you feel your heart beat ♪ 1555 01:23:56,195 --> 01:24:01,444 ♪ Faster than usual 1556 01:24:01,479 --> 01:24:05,059 ♪ Listen to the music 1557 01:24:05,093 --> 01:24:07,979 ♪ Jennie 1558 01:24:08,013 --> 01:24:11,593 ♪ You keep running 1559 01:24:11,628 --> 01:24:15,729 ♪ From my love 1560 01:24:15,764 --> 01:24:19,969 ♪ All I want is 1561 01:24:20,005 --> 01:24:24,001 ♪ To be near you girl 1562 01:24:24,036 --> 01:24:27,094 ♪ We were fated 1563 01:24:27,130 --> 01:24:31,961 ♪ Ever something that was meant to be ♪ 1564 01:24:32,795 --> 01:24:35,332 ♪ And I love you 1565 01:24:35,367 --> 01:24:38,425 ♪ Jennie 1566 01:24:38,460 --> 01:24:42,458 ♪ Come to me 1567 01:24:42,493 --> 01:24:47,707 ♪ Come to me 1568 01:24:50,105 --> 01:24:52,746 ♪ Come to me 1569 01:25:15,616 --> 01:25:16,485 - Carole. 1570 01:25:16,520 --> 01:25:17,841 - Chip. 1571 01:25:17,875 --> 01:25:18,884 - I'm sorry. 1572 01:25:20,865 --> 01:25:21,560 - I love you. 1573 01:25:21,594 --> 01:25:23,263 - I love you, too. 1574 01:26:21,344 --> 01:26:22,387 - Hi Camden. 1575 01:26:28,643 --> 01:26:31,840 I can't promise lasting love or anything, but, 1576 01:26:32,848 --> 01:26:35,072 we could sure have one hell of a night. 1577 01:26:39,035 --> 01:26:39,487 - Honey? 1578 01:26:39,521 --> 01:26:40,529 - Yeah? 1579 01:26:40,564 --> 01:26:41,885 - Are you sure that Gary won't mind 1580 01:26:41,920 --> 01:26:42,963 driving back all that way alone? 1581 01:26:42,997 --> 01:26:44,562 - Carole, he's not going back. 1582 01:26:44,596 --> 01:26:46,299 He's transferring to Miami. 1583 01:26:48,245 --> 01:26:49,219 I got this, girls. 1584 01:26:49,253 --> 01:26:50,226 - Thanks, Chip, thank you. 1585 01:26:50,262 --> 01:26:51,825 - You bet. 1586 01:26:52,903 --> 01:26:53,841 - Hey San? 1587 01:26:53,876 --> 01:26:54,571 - Mm? 1588 01:26:54,607 --> 01:26:55,440 - You gonna be alright? 1589 01:26:55,475 --> 01:26:56,831 - Ah yeah, I'll get over it. 1590 01:26:56,865 --> 01:26:57,908 - You sure? 1591 01:26:59,090 --> 01:27:00,202 - Yeah. 1592 01:27:00,237 --> 01:27:01,279 - No what ifs? 1593 01:27:01,314 --> 01:27:03,713 - And no regrets. 1594 01:27:03,747 --> 01:27:04,860 Where's Scott? 1595 01:27:05,381 --> 01:27:06,459 - I don't know. 1596 01:27:06,493 --> 01:27:08,683 He said he'd say goodbye before we left. 1597 01:27:08,717 --> 01:27:10,351 - Oh darlin', I hope he doesn't turn out 1598 01:27:10,386 --> 01:27:12,019 to be another Ernie. 1599 01:27:12,959 --> 01:27:14,662 - Hey party animals. 1600 01:27:14,696 --> 01:27:17,234 Time to head back to the real world, huh? 1601 01:27:17,269 --> 01:27:18,798 - Hey, did you have a good time? 1602 01:27:18,833 --> 01:27:20,084 - You bet I did. 1603 01:27:22,309 --> 01:27:23,212 Bye Conan. 1604 01:27:25,367 --> 01:27:27,104 You barbarian. 1605 01:27:33,883 --> 01:27:35,933 - I just wanna say thanks. 1606 01:27:35,968 --> 01:27:37,045 - I'm sorry it didn't work out. 1607 01:27:37,080 --> 01:27:39,235 Guess it just wasn't meant to be. 1608 01:27:39,270 --> 01:27:41,634 I'd still like to consider you as my friend. 1609 01:27:41,668 --> 01:27:42,572 - Absolutely. 1610 01:27:45,422 --> 01:27:46,429 I'll see ya later. 1611 01:27:46,465 --> 01:27:47,542 - Take care. 1612 01:27:49,662 --> 01:27:51,609 - We better hit the road. 1613 01:27:52,790 --> 01:27:54,180 - But what about Scott? 1614 01:27:54,215 --> 01:27:56,544 - I guess we said our goodbyes last night. 1615 01:27:58,003 --> 01:27:58,872 - Bye bye Sandra. 1616 01:27:58,908 --> 01:28:00,124 - Bye. 1617 01:28:00,159 --> 01:28:01,688 - I got a paper to write. 1618 01:28:02,488 --> 01:28:03,774 - Come on guys, let's get going. 1619 01:28:03,810 --> 01:28:06,381 - Yeah, let's roll. 1620 01:28:06,416 --> 01:28:07,493 - Thank you. 1621 01:28:07,528 --> 01:28:08,814 - You guys get all my stuff? 1622 01:28:08,849 --> 01:28:10,899 - Yep, it's in the trunk. 1623 01:28:10,935 --> 01:28:11,699 - See ya later. 1624 01:28:11,734 --> 01:28:12,880 - Bye. 1625 01:28:12,916 --> 01:28:14,619 - Arrivederci. It's a week I'll never forget. 1626 01:28:14,653 --> 01:28:16,009 - It was great, Camden. 1627 01:28:40,547 --> 01:28:41,972 Jennie, Jennie. 1628 01:28:42,702 --> 01:28:43,849 Stud alert. 1629 01:28:47,290 --> 01:28:50,662 ♪ Where the boys are 1630 01:28:53,060 --> 01:28:53,964 - Hi, how ya doin'? 1631 01:28:53,998 --> 01:28:56,397 ♪ My true love will be 1632 01:28:56,432 --> 01:28:58,031 I'm Scott Nash. 1633 01:28:58,066 --> 01:29:01,472 I'm heading for Penmore to be with a girl I'm crazy about. 1634 01:29:03,210 --> 01:29:04,252 ♪ In time 1635 01:29:04,288 --> 01:29:09,848 ♪ And I know he's looking there for me ♪ 1636 01:29:11,864 --> 01:29:17,009 ♪ In a crowd of a million people ♪ 1637 01:29:17,043 --> 01:29:21,736 ♪ I will find my valentine 1638 01:29:22,987 --> 01:29:27,748 ♪ Then I'll climb to the highest steeple ♪ 1639 01:29:28,617 --> 01:29:33,518 ♪ And tell the world he's mine 1640 01:29:34,387 --> 01:29:39,218 ♪ 'Til he holds me 1641 01:29:39,948 --> 01:29:44,536 ♪ I wait impatiently 1642 01:29:45,857 --> 01:29:50,063 ♪ Where the boys are, where the boys are ♪ 1643 01:29:51,419 --> 01:29:56,806 ♪ Where the boys are, someone waits for me ♪ 1644 01:30:00,699 --> 01:30:05,426 ♪ 'Til he holds me 1645 01:30:06,329 --> 01:30:10,744 ♪ I wait impatiently 1646 01:30:12,065 --> 01:30:16,618 ♪ Where the boys are, where the boys are ♪ 1647 01:30:17,799 --> 01:30:23,117 ♪ Where the boys are, someone waits for me ♪ 1648 01:31:15,914 --> 01:31:17,060 ♪ I'm no hick 1649 01:31:17,096 --> 01:31:18,451 ♪ And I'm no prude 1650 01:31:18,485 --> 01:31:21,197 ♪ But any less and you'd be nude ♪ 1651 01:31:21,231 --> 01:31:23,352 ♪ Because for mini skirted 1652 01:31:23,387 --> 01:31:24,568 ♪ That's enough for me 1653 01:31:24,603 --> 01:31:26,202 ♪ Mini skirted 1654 01:31:26,237 --> 01:31:27,627 ♪ Good enough for me 1655 01:31:27,662 --> 01:31:29,296 ♪ Mini skirted 1656 01:31:29,331 --> 01:31:32,077 ♪ What a lovely sight to see 1657 01:31:32,111 --> 01:31:36,491 ♪ When I walk around and see the sun in the sky ♪ 1658 01:31:36,526 --> 01:31:39,549 ♪ Or bouncing off your knees and through my eyes ♪ 1659 01:31:39,584 --> 01:31:44,554 ♪ Then I'm gonna end up legally blind ♪ 1660 01:31:53,209 --> 01:31:55,990 ♪ Got me a school vacation 1661 01:31:56,024 --> 01:32:01,342 ♪ I been waiting so long 1662 01:32:01,377 --> 01:32:04,922 ♪ So long 1663 01:32:04,956 --> 01:32:07,738 ♪ Get my reputation 1664 01:32:07,772 --> 01:32:13,055 ♪ I'm gonna stay up all night long ♪ 1665 01:32:13,090 --> 01:32:17,260 ♪ All night long 1666 01:32:17,296 --> 01:32:18,617 ♪ Nothing to lose 1667 01:32:18,651 --> 01:32:22,997 ♪ I got to win 1668 01:32:23,031 --> 01:32:28,419 ♪ They might not see me back again ♪ 1669 01:32:31,791 --> 01:32:36,969 ♪ Hot nights are calling my name now oh oh oh ♪ 1670 01:32:37,977 --> 01:32:39,436 ♪ There's no looking back 1671 01:32:39,472 --> 01:32:43,921 ♪ But then we're gone 1672 01:32:43,955 --> 01:32:46,875 ♪ Can't wait forever 1673 01:32:46,909 --> 01:32:49,585 ♪ It's now or never 1674 01:32:49,621 --> 01:32:54,834 ♪ We're gone gone gone gone 1675 01:32:58,623 --> 01:33:01,611 ♪ So drop your books and leave them ♪ 1676 01:33:01,647 --> 01:33:06,721 ♪ We don't need them where we're going ♪ 1677 01:33:06,755 --> 01:33:10,580 ♪ No no no 1678 01:33:10,615 --> 01:33:13,395 ♪ Got no time to read them 1679 01:33:13,430 --> 01:33:18,713 ♪ The paperback don't turn me on ♪ 1680 01:33:18,748 --> 01:33:22,710 ♪ No no no 1681 01:33:22,745 --> 01:33:27,716 ♪ Locked up in school it just ain't right ♪ 1682 01:33:28,897 --> 01:33:33,798 ♪ We're gonna make it up tonight ♪ 1683 01:33:33,832 --> 01:33:37,447 ♪ Well alright 1684 01:33:37,482 --> 01:33:42,486 ♪ Hot nights are calling my name now oh oh oh ♪ 1685 01:33:43,669 --> 01:33:45,858 ♪ There's no looking back again ♪ 1686 01:33:45,893 --> 01:33:49,507 ♪ We're gone 1687 01:33:49,543 --> 01:33:52,601 ♪ Can't wait forever 1688 01:33:52,635 --> 01:33:55,312 ♪ It's now or never 1689 01:33:55,347 --> 01:34:00,734 ♪ We're gone gone gone gone 1690 01:34:02,925 --> 01:34:06,539 ♪ Well alright let's go115557

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.