All language subtitles for The.Matchmakers.Playbook.2018.1080p.WEBRip.x264-RARBG_Eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,876 --> 00:00:11,791 The tea? Cinnamon. 2 00:00:11,792 --> 00:00:13,710 The girl? Late. 3 00:00:13,712 --> 00:00:15,031 Twenty three minutes late. 4 00:00:15,032 --> 00:00:16,551 Two more minutes and I'm leaving. 5 00:00:21,032 --> 00:00:23,632 They were always nervous. 6 00:00:23,633 --> 00:00:24,993 Which was expected. 7 00:00:27,473 --> 00:00:28,953 I knew what I looked like. 8 00:00:30,953 --> 00:00:34,073 Chiseled? Check. 9 00:00:36,473 --> 00:00:38,672 Caramel-blond hair that somehow manages 10 00:00:38,673 --> 00:00:42,272 to look wavy and thick all the damn time? 11 00:00:42,273 --> 00:00:44,193 Check. 12 00:00:44,194 --> 00:00:45,994 Sexy crooked smile? 13 00:00:47,754 --> 00:00:48,754 Check. 14 00:00:51,074 --> 00:00:53,633 And don't even get me started on penis size. 15 00:00:53,634 --> 00:00:56,394 It just gets better the farther south you go. 16 00:00:59,474 --> 00:01:01,034 Trust me. 17 00:01:07,235 --> 00:01:08,475 Stand. 18 00:01:11,075 --> 00:01:14,154 Or sit. But I doubt that's the way to get on the good side of 19 00:01:14,155 --> 00:01:16,194 that barista you've been trying not to check out 20 00:01:16,195 --> 00:01:17,914 since you walked in that door. 21 00:01:17,915 --> 00:01:19,074 SHELL I haven't... 22 00:01:19,075 --> 00:01:23,595 Jealousy is a crucial emotion men feel before falling in love. 23 00:01:26,916 --> 00:01:28,236 I won't bite. 24 00:01:31,276 --> 00:01:32,836 Yet. 25 00:01:33,996 --> 00:01:35,076 Take it. 26 00:01:38,036 --> 00:01:39,195 I hate tea. 27 00:01:39,196 --> 00:01:40,876 No. You love tea. 28 00:01:44,876 --> 00:01:46,997 - Smile. - What? 29 00:01:48,277 --> 00:01:51,116 Hey... you, uh... guys need anything? 30 00:01:51,117 --> 00:01:52,756 I'll send my girlfriend over 31 00:01:52,757 --> 00:01:54,277 if we need something, how's that? 32 00:01:57,837 --> 00:01:58,837 Thanks though. 33 00:02:05,357 --> 00:02:07,317 Stop fidgeting and sit up straight. 34 00:02:07,318 --> 00:02:11,637 Sorry. It's just that he's only talked to me twice, and 35 00:02:11,638 --> 00:02:14,358 only ever to ask if I wanted sugar in my coffee. 36 00:02:15,238 --> 00:02:16,318 He hates coffee. 37 00:02:26,238 --> 00:02:27,319 Touch me. 38 00:02:30,719 --> 00:02:32,758 Lower. 39 00:02:32,759 --> 00:02:34,599 Stop staring, or we're done. 40 00:02:36,599 --> 00:02:37,599 Now laugh. 41 00:02:41,759 --> 00:02:44,318 That'll do too. 42 00:02:44,319 --> 00:02:49,879 Shell, if you need anything, let me know. Okay? 43 00:02:49,880 --> 00:02:52,759 I think I'm good with my tea. 44 00:02:52,760 --> 00:02:54,399 You hate tea. 45 00:02:54,400 --> 00:02:56,520 No. She loves tea. 46 00:02:59,320 --> 00:03:00,320 Asshole. 47 00:03:01,720 --> 00:03:05,279 He knows my name. 48 00:03:05,280 --> 00:03:07,599 Who are you? 49 00:03:07,600 --> 00:03:09,360 Ian Hunter. Master wingman 50 00:03:09,361 --> 00:03:11,001 and your only chance in hell of getting... 51 00:03:11,961 --> 00:03:13,080 that. 52 00:03:13,081 --> 00:03:14,521 Here you go. Appreciate it. 53 00:03:16,041 --> 00:03:17,721 When do we start? 54 00:03:19,241 --> 00:03:20,761 Three minutes ago. 55 00:03:48,882 --> 00:03:50,121 {\An8}How was she? 56 00:03:50,122 --> 00:03:51,083 {\An8}Because if she's not a good fit, I have another girl 57 00:03:51,084 --> 00:03:52,522 {\an8}that offered to pay me in sexual favors 58 00:03:52,523 --> 00:03:54,242 {\an8}to move her to the top. 59 00:03:54,243 --> 00:03:57,082 {\An8}No, cross her off. If she knows how to give favors, 60 00:03:57,083 --> 00:03:58,722 {\an8}she knows how to get her own damn man. 61 00:03:58,723 --> 00:03:59,683 Noted. 62 00:03:59,684 --> 00:04:02,082 {\An8}And Gabi says if you don't make it tonight for dinner 63 00:04:02,083 --> 00:04:04,682 {\an8}she's going to glue your hand to your penis. 64 00:04:04,683 --> 00:04:06,482 {\An8}Though she was much more graphic. 65 00:04:06,483 --> 00:04:09,282 {\An8}Always is. I'm on my way. 66 00:04:09,283 --> 00:04:10,762 {\An8}See you there. 67 00:04:10,763 --> 00:04:12,843 {\An8} 68 00:04:12,844 --> 00:04:15,323 I didn't pick this life. It's not like I woke up one morning 69 00:04:15,324 --> 00:04:18,243 and went, "Whoa, wouldn't it be so badass 70 00:04:18,244 --> 00:04:19,803 to help women get the guy. 71 00:04:19,804 --> 00:04:23,523 {\An8} I'm a coach. And coaches have their playbooks, 72 00:04:23,524 --> 00:04:25,843 {\an8} it's not enough to know how to play the game, 73 00:04:25,844 --> 00:04:28,363 you have to know how to read the plays, 74 00:04:28,364 --> 00:04:29,723 know your opponent. 75 00:04:29,724 --> 00:04:31,643 That's what Wingmen, Inc. Is about. 76 00:04:31,644 --> 00:04:34,004 Who better to teach women how not to get played 77 00:04:34,005 --> 00:04:36,204 than the actual player? 78 00:04:36,205 --> 00:04:37,724 To what do I owe this pleasure? 79 00:04:37,725 --> 00:04:38,964 I'm not your client, Ian. 80 00:04:38,965 --> 00:04:40,684 Cut with the smooth-talking love coach voice. 81 00:04:40,685 --> 00:04:42,325 You promised! 82 00:04:43,325 --> 00:04:44,884 I did. 83 00:04:44,885 --> 00:04:46,644 You forgot, didn't you? 84 00:04:46,645 --> 00:04:48,484 Of course not. Come on. 85 00:04:48,485 --> 00:04:49,884 Sometimes I wonder why we're friends. 86 00:04:49,885 --> 00:04:51,324 Because you like watching me while I sleep? 87 00:04:51,325 --> 00:04:53,285 One time, Ian! 88 00:04:53,286 --> 00:04:54,965 The welcome party for my two new roommates? 89 00:04:54,966 --> 00:04:56,285 You were supposed to bring the chips and dip? 90 00:04:56,286 --> 00:04:59,965 I'm sorry, Gabs. I'll be there in fifteen minutes. 91 00:04:59,966 --> 00:05:01,885 You better. 92 00:05:16,247 --> 00:05:19,807 Wow. Your top looks gorgeous with your skin tone. 93 00:05:22,607 --> 00:05:25,007 Sometimes it was just too easy. 94 00:05:29,847 --> 00:05:31,486 You said fifteen minutes. 95 00:05:31,487 --> 00:05:33,486 Did I say fifteen? Could have sworn I said twenty. 96 00:05:33,487 --> 00:05:35,287 You smell like cheap perfume. 97 00:05:35,288 --> 00:05:36,687 Seriously, you smell bad, dude. 98 00:05:36,688 --> 00:05:39,367 Go. Shower. I'll put out the food. 99 00:05:39,368 --> 00:05:40,288 Your extra clothes are still in my room. 100 00:05:40,289 --> 00:05:42,727 Just... Get rid of the skank. 101 00:05:42,728 --> 00:05:43,967 She has a name, you know. 102 00:05:43,968 --> 00:05:45,487 Although, I really couldn't read her nametag 103 00:05:45,488 --> 00:05:46,767 with her lips wrapped around me, 104 00:05:46,768 --> 00:05:47,768 she was blocking the view. 105 00:05:47,769 --> 00:05:49,687 One day you're going to get smited. 106 00:05:49,688 --> 00:05:50,767 Or is it smote? 107 00:05:50,768 --> 00:05:52,608 That sounds dirty. Can't wait to try that. 108 00:05:53,208 --> 00:05:55,088 Lex. 109 00:06:28,690 --> 00:06:31,090 Kinda had you pegged for a boyshorts girl. 110 00:06:33,930 --> 00:06:35,809 What are you doing in my room? 111 00:06:35,810 --> 00:06:37,570 You mean Gabi's room. 112 00:06:37,571 --> 00:06:39,330 I mean my room. 113 00:06:39,331 --> 00:06:40,571 And you are? 114 00:06:41,891 --> 00:06:43,130 Look, I've got about three minutes 115 00:06:43,131 --> 00:06:44,330 before Gabi hands me my ass. 116 00:06:44,331 --> 00:06:46,610 Did you want to go on the bed 117 00:06:46,611 --> 00:06:48,330 or the floor, since you're already there? 118 00:06:48,331 --> 00:06:50,570 What are you talking about? 119 00:06:50,571 --> 00:06:52,010 Down to about two minutes. 120 00:06:52,011 --> 00:06:53,410 I'm not gonna lie, it's gonna be a little difficult, 121 00:06:53,411 --> 00:06:56,250 but I could probably conjure something up that would cause 122 00:06:56,251 --> 00:06:58,331 a little panting. Maybe a scream or two. 123 00:06:58,332 --> 00:06:59,971 A scream? 124 00:06:59,972 --> 00:07:01,972 Are you a stripper for the party? 125 00:07:02,732 --> 00:07:03,732 No. 126 00:07:03,733 --> 00:07:06,091 Come on. About ten seconds left, 127 00:07:06,092 --> 00:07:08,491 and I don't even think I can perform miracles of this... 128 00:07:08,492 --> 00:07:11,411 - caliber. - Get out of my room. 129 00:07:11,412 --> 00:07:12,491 You mean Gabi's room. 130 00:07:12,492 --> 00:07:13,651 We switched. 131 00:07:13,652 --> 00:07:15,571 - Oh. - Yeah. 132 00:07:15,572 --> 00:07:18,893 Okay, so... That would make Gabi's room...? 133 00:07:20,093 --> 00:07:21,372 Yeah. 134 00:07:21,373 --> 00:07:22,932 Gotcha. 135 00:07:22,933 --> 00:07:24,932 Your loss. Could have rocked your world. 136 00:07:24,933 --> 00:07:26,733 My world doesn't need rocking. 137 00:07:28,773 --> 00:07:30,692 Every girl needs to allow her world to be rocked, 138 00:07:30,693 --> 00:07:33,172 at least once. 139 00:07:33,173 --> 00:07:35,613 Or, if said rocking is coming from moi? 140 00:07:36,253 --> 00:07:37,493 Sometimes twice. 141 00:07:41,254 --> 00:07:43,093 It's a little more complicated than that. 142 00:07:43,094 --> 00:07:45,934 It's not just ones and zeroes. 143 00:07:48,614 --> 00:07:50,054 That's amazing. 144 00:07:54,054 --> 00:07:55,814 It's been ten minutes, tell me you didn't... 145 00:07:56,694 --> 00:07:57,614 Didn't? What? 146 00:07:57,615 --> 00:07:59,413 - What was that for? - Where's Blake? 147 00:07:59,414 --> 00:08:01,734 - Is she on the basketball team? - No. Where is she? 148 00:08:01,735 --> 00:08:03,254 - Soccer? Tennis? - No. Ian... 149 00:08:03,255 --> 00:08:05,014 if you touched her, I swear I'll rip your golden locks 150 00:08:05,015 --> 00:08:06,574 from your brain one by one. 151 00:08:06,575 --> 00:08:09,494 - Golf? - Volleyball, actually. 152 00:08:09,495 --> 00:08:10,814 That explains the clothes. 153 00:08:10,815 --> 00:08:12,135 What's wrong with my clothes? 154 00:08:16,055 --> 00:08:16,935 He belong to you? 155 00:08:16,936 --> 00:08:18,534 Unfortunately. 156 00:08:18,535 --> 00:08:20,694 You know how your parents always tell you not to feed strays? 157 00:08:20,695 --> 00:08:23,335 He was so cute at first, like all puppies. 158 00:08:23,336 --> 00:08:25,055 Then he started biting all my friends. 159 00:08:25,056 --> 00:08:26,576 Love you too, Boo. 160 00:08:28,497 --> 00:08:31,655 Are we going to do this or what? I have a test in the morning. 161 00:08:31,656 --> 00:08:33,135 Not yet! It's a welcome party 162 00:08:33,136 --> 00:08:34,695 for my new roommates Serena and Blake. 163 00:08:34,696 --> 00:08:36,135 We have to socialize first. 164 00:08:36,136 --> 00:08:37,575 Come on, Gabs. We met the roomates, 165 00:08:37,576 --> 00:08:40,015 Ian brought food, and you're still single. 166 00:08:40,016 --> 00:08:42,097 I mean, all is right with the world. 167 00:08:44,217 --> 00:08:47,176 Calm down. Come here, sit. 168 00:08:47,177 --> 00:08:53,057 Let's just watch the show, and then we'll have dessert. 169 00:08:54,537 --> 00:08:56,897 Should have never fed him that first treat. 170 00:08:57,857 --> 00:08:59,736 Haunts me day and night, Blake, 171 00:08:59,737 --> 00:09:01,617 day and night. 172 00:09:10,498 --> 00:09:12,097 What's up, my man? 173 00:09:12,098 --> 00:09:12,898 What's the news? 174 00:09:12,899 --> 00:09:14,697 - Serena. - Okay. 175 00:09:14,698 --> 00:09:17,378 Wildcat in bed. Forgot my name twice. 176 00:09:18,498 --> 00:09:21,217 Asked if I believed in unicorns. 177 00:09:21,218 --> 00:09:22,817 Has attended Comic Con three times. 178 00:09:22,818 --> 00:09:24,538 When I asked for her number... 179 00:09:24,539 --> 00:09:26,058 she cried. 180 00:09:26,059 --> 00:09:27,659 Cried? 181 00:09:28,579 --> 00:09:29,139 Damn. 182 00:09:29,140 --> 00:09:31,138 Must have been on your "A" game last night. 183 00:09:31,139 --> 00:09:33,298 I'm never off my game. 184 00:09:33,299 --> 00:09:36,419 So that one time you hit on Gabi was a fluke? 185 00:09:37,019 --> 00:09:37,979 I was drunk. 186 00:09:37,980 --> 00:09:39,978 Can we not talk about Gabi this early in the morning? 187 00:09:39,979 --> 00:09:41,699 It really messes with the rest of my day. 188 00:09:42,499 --> 00:09:43,979 Hi Ian. 189 00:09:44,860 --> 00:09:45,899 Your schedule is full, 190 00:09:45,900 --> 00:09:47,539 but a new one popped up on the site this morning, 191 00:09:47,540 --> 00:09:50,140 I wasn't sure if you wanted me to let her apply. 192 00:09:51,220 --> 00:09:52,420 Do it. 193 00:09:53,140 --> 00:09:54,499 I gotta go. 194 00:09:54,500 --> 00:09:56,139 Shell has an early class with Douchepants 195 00:09:56,140 --> 00:09:58,259 and I gotta walk her to class holding her books, 196 00:09:58,260 --> 00:10:00,659 then... kiss her on the forehead. 197 00:10:00,660 --> 00:10:02,660 Tale as old as time, my friend. 198 00:10:03,180 --> 00:10:04,340 You know it. 199 00:10:10,021 --> 00:10:11,301 Stop here. 200 00:10:21,021 --> 00:10:21,981 Did he notice? 201 00:10:21,982 --> 00:10:23,860 Oh, he noticed. 202 00:10:23,861 --> 00:10:25,580 Now you can give him your phone number. 203 00:10:25,581 --> 00:10:26,382 Don't answer the first text. 204 00:10:26,383 --> 00:10:29,221 Answer the third. Always the third. 205 00:10:29,222 --> 00:10:31,141 What if he doesn't ask for it? 206 00:10:31,142 --> 00:10:32,102 Trust me, he will. 207 00:10:32,103 --> 00:10:33,782 Now off you go. 208 00:10:37,822 --> 00:10:41,501 I just blazed through rules one, two, three and four. 209 00:10:41,502 --> 00:10:43,421 Make them curious. 210 00:10:43,422 --> 00:10:46,141 Don't appear too interested. 211 00:10:46,142 --> 00:10:49,142 Give them a method of contact, 212 00:10:49,143 --> 00:10:50,702 but keep the ball in your court. 213 00:10:50,703 --> 00:10:54,423 Never answer the first text. 214 00:10:59,263 --> 00:11:00,343 Sorry, bro. 215 00:11:01,743 --> 00:11:02,743 You. 216 00:11:05,503 --> 00:11:06,823 Hi. 217 00:11:07,704 --> 00:11:09,263 Fans of yours? 218 00:11:09,264 --> 00:11:11,183 Maybe he'll sit with us. 219 00:11:11,184 --> 00:11:12,223 The club has an opening. 220 00:11:12,224 --> 00:11:15,503 They made posters last year. 221 00:11:15,504 --> 00:11:17,983 You clearly have too high of an opinion of yourself. 222 00:11:17,984 --> 00:11:19,824 Some may say not high enough. 223 00:11:38,345 --> 00:11:40,104 Are you going to make it? 224 00:11:40,105 --> 00:11:41,985 Are you gonna make it? 225 00:11:48,745 --> 00:11:49,826 Blue. 226 00:11:50,306 --> 00:11:51,345 What? 227 00:11:51,346 --> 00:11:54,225 You're eyes. They're a nice ice blue. 228 00:11:54,226 --> 00:11:56,745 I'm not interested. 229 00:11:56,746 --> 00:12:00,025 - In men? - In you. So stop talking. 230 00:12:00,026 --> 00:12:01,026 Thank you. 231 00:12:01,027 --> 00:12:04,305 Open your books for those who brought them, 232 00:12:04,306 --> 00:12:06,426 to page 34. 233 00:12:13,348 --> 00:12:14,386 And just a reminder, 234 00:12:14,387 --> 00:12:18,066 there will be a quiz on Chapter four next week. 235 00:12:18,067 --> 00:12:19,547 - Thank you. - Blake... 236 00:12:27,267 --> 00:12:28,346 It worked! 237 00:12:28,347 --> 00:12:29,107 Of course it did. 238 00:12:29,108 --> 00:12:30,426 He's going to try to get you alone. 239 00:12:30,427 --> 00:12:31,827 Don't let him. 240 00:12:31,828 --> 00:12:34,387 - But... - Rule number five. You're busy. 241 00:12:34,388 --> 00:12:36,587 You're always busy unless I say you aren't. 242 00:12:36,588 --> 00:12:39,068 Ian, you're the best. 243 00:12:45,748 --> 00:12:47,388 Interesting. 244 00:12:54,509 --> 00:12:55,708 Waiting for someone? 245 00:12:55,709 --> 00:12:59,229 Yes I am. It's very important, can you please leave? 246 00:13:02,189 --> 00:13:04,188 Forget it. This was a stupid idea. 247 00:13:04,189 --> 00:13:07,708 I doubt David would approve of that attitude? 248 00:13:07,709 --> 00:13:10,109 Says here he values optimism above all things. 249 00:13:10,989 --> 00:13:12,229 What? 250 00:13:15,350 --> 00:13:17,110 Come with me. Let's go. 251 00:13:23,150 --> 00:13:25,629 What is this? 252 00:13:25,630 --> 00:13:27,749 Wingmen, Inc. 253 00:13:27,750 --> 00:13:30,789 No, no, no. You've got to be kidding me. 254 00:13:30,790 --> 00:13:31,909 Not kidding you. 255 00:13:31,910 --> 00:13:33,029 Lex and I are the masterminds 256 00:13:33,030 --> 00:13:34,910 behind the fastest growing dating service 257 00:13:34,911 --> 00:13:36,230 in the Pacific Northwest. 258 00:13:36,231 --> 00:13:37,830 Some say I'm a modern-day Superman, 259 00:13:37,831 --> 00:13:39,990 saving women from themselves 260 00:13:39,991 --> 00:13:41,271 while Lex plays sidekick. 261 00:13:42,351 --> 00:13:44,190 You're welcome. 262 00:13:44,191 --> 00:13:45,550 You're such an ass. 263 00:13:45,551 --> 00:13:47,310 I'm also your new love coach. 264 00:13:47,311 --> 00:13:48,791 That is, if you're still interested. 265 00:13:50,911 --> 00:13:53,110 Look. We have a ninety-nine percent success rate. 266 00:13:53,111 --> 00:13:55,831 If you follow the rules, take my advice and guidance, 267 00:13:55,832 --> 00:13:57,911 you'll be popping out little Davids in no time. 268 00:13:57,912 --> 00:13:58,912 Kids? 269 00:13:58,913 --> 00:14:01,831 Yeah. Or whatever it is you want. 270 00:14:01,832 --> 00:14:02,992 I'll get it for you. 271 00:14:06,152 --> 00:14:07,551 Can I think about it? 272 00:14:07,552 --> 00:14:09,111 Sure. You have one minute. 273 00:14:09,112 --> 00:14:11,831 This was an impulse. 274 00:14:11,832 --> 00:14:14,151 A girl on my team gave me your card 275 00:14:14,152 --> 00:14:17,112 after I kept complaining about David not noticing me... 276 00:14:17,113 --> 00:14:19,593 Megan. Nice girl. 30 seconds... 277 00:14:21,713 --> 00:14:22,633 Fine. 278 00:14:22,634 --> 00:14:25,192 Good. I don't like to candycoat anything. 279 00:14:25,193 --> 00:14:26,592 So, I'm gonna be real honest here. 280 00:14:26,593 --> 00:14:29,672 If we're gonna turn the head of the captain of the basketball team, 281 00:14:29,673 --> 00:14:32,712 we've got a lot of work to do. 282 00:14:32,713 --> 00:14:35,713 But I'm the best. We start tonight. 283 00:14:35,714 --> 00:14:37,433 Lex is going to look over the details, 284 00:14:37,434 --> 00:14:39,993 and send you the schedule tonight. Okay? 285 00:14:39,994 --> 00:14:42,953 And if David reaches out at all during this process, 286 00:14:42,954 --> 00:14:44,393 contact me first. 287 00:14:44,394 --> 00:14:46,433 If he texts you today, ignore him. 288 00:14:46,434 --> 00:14:50,033 If he calls you, you're busy with your new study partner. 289 00:14:50,034 --> 00:14:51,594 Is that you? 290 00:14:53,754 --> 00:14:55,393 Blake, not only am I your new study partner. 291 00:14:55,394 --> 00:14:58,675 From here on out... I'm your everything. 292 00:15:00,795 --> 00:15:03,114 I know you pride yourself in taking less than a week for a 293 00:15:03,115 --> 00:15:08,034 client to gain true love's kiss, but damn... 294 00:15:08,035 --> 00:15:09,154 It can't be that bad. 295 00:15:09,155 --> 00:15:10,194 No. Actually, it's worse. 296 00:15:10,195 --> 00:15:13,874 You mean she's a little virgin who's never kissed a man, 297 00:15:13,875 --> 00:15:15,234 blushes when she hears the word sex, 298 00:15:15,235 --> 00:15:16,714 can't spell the word "orgasm", 299 00:15:16,715 --> 00:15:19,156 and believes in love at first sight? 300 00:15:21,356 --> 00:15:23,035 Damn. 301 00:15:23,036 --> 00:15:24,155 Here's her questionaire. 302 00:15:24,156 --> 00:15:26,035 Check out Blake's number fifteen. 303 00:15:26,036 --> 00:15:28,315 Number 15? Oh yeah. 304 00:15:28,316 --> 00:15:31,115 "What would you wear on a first date?" 305 00:15:31,116 --> 00:15:33,155 "Something comfortable 306 00:15:33,156 --> 00:15:35,115 like a baggy sweatshirt? Or... 307 00:15:35,116 --> 00:15:38,197 a hat, because hats are mysterious." 308 00:15:39,637 --> 00:15:41,676 Number sixteen's my favorite. 309 00:15:41,677 --> 00:15:43,356 "My first kiss was..." 310 00:15:43,357 --> 00:15:46,357 Her answer, "Hopefully it will be great." 311 00:15:48,157 --> 00:15:50,837 I especially liked the smiley face and the heart emoji. 312 00:15:52,597 --> 00:15:54,156 I'm going to see her tonight, so I'll follow up on these. 313 00:15:54,157 --> 00:15:56,236 Did you want to finish the questionnaire, or should I? 314 00:15:56,237 --> 00:15:57,997 No. That's all you, bro. 315 00:16:01,678 --> 00:16:04,397 Just... no. 316 00:16:04,398 --> 00:16:05,838 Yeah, no. 317 00:16:10,798 --> 00:16:12,158 Hi, Ian. 318 00:16:14,318 --> 00:16:16,437 He's so hot. 319 00:16:16,438 --> 00:16:18,357 How can you do that? 320 00:16:18,358 --> 00:16:21,838 Lead girls on like that? 321 00:16:21,839 --> 00:16:24,599 Every single one of them is still staring and whispering. 322 00:16:25,559 --> 00:16:28,438 One of them just took a picture. 323 00:16:28,439 --> 00:16:29,559 Two, actually. 324 00:16:30,879 --> 00:16:34,319 Why? It's not like you're famous or anything. 325 00:16:37,279 --> 00:16:38,719 Are you? 326 00:16:40,079 --> 00:16:42,399 Was. 327 00:16:42,400 --> 00:16:44,599 Are you going to just leave it like that? 328 00:16:44,600 --> 00:16:48,200 Or do you want to explain? 329 00:16:50,000 --> 00:16:51,159 There's not much to explain. 330 00:16:51,160 --> 00:16:54,959 My sophomore year, I got an exemption to play pro football, 331 00:16:54,960 --> 00:16:58,760 and then... I got injured. 332 00:17:00,320 --> 00:17:02,160 So, here I am. 333 00:17:05,081 --> 00:17:08,640 Whoa. What just happened here? 334 00:17:08,641 --> 00:17:10,440 That was a good practice, guys. 335 00:17:10,441 --> 00:17:11,560 Let's take the spot here. 336 00:17:11,561 --> 00:17:12,601 He's here. 337 00:17:14,521 --> 00:17:16,001 Yeah, I know. 338 00:17:16,801 --> 00:17:18,240 That's why we're here. 339 00:17:18,241 --> 00:17:22,521 He comes here every night after basketball practice. 340 00:17:22,522 --> 00:17:24,201 We're doing a little recon. 341 00:17:24,202 --> 00:17:27,401 Your file shows that you met when you were four. 342 00:17:27,402 --> 00:17:31,162 And you guys actually took baths together. 343 00:17:32,762 --> 00:17:34,881 So, I'm just wondering what this whole shy deal is about. 344 00:17:34,882 --> 00:17:38,122 'Cause, he's seen the goods, sister. 345 00:17:39,362 --> 00:17:40,801 The goods? 346 00:17:40,802 --> 00:17:43,002 I didn't have goods when I was four. 347 00:17:43,003 --> 00:17:46,442 I can't even tell if you have goods now. 348 00:17:46,443 --> 00:17:48,523 Considering the baggy clothes you wear. 349 00:17:51,763 --> 00:17:55,522 Okay, can we just go before he sees us, please? 350 00:17:55,523 --> 00:17:57,722 And that's a bad idea, why? 351 00:17:57,723 --> 00:18:01,242 Because, every time I'm around him I act like a dude, 352 00:18:01,243 --> 00:18:02,642 like I'm one of the guys. 353 00:18:02,643 --> 00:18:07,243 I just want him to see me differently. 354 00:18:07,244 --> 00:18:10,403 I want him to know I have... boobs. 355 00:18:10,404 --> 00:18:12,123 Alright, well... 356 00:18:12,124 --> 00:18:13,683 like I said before, 357 00:18:13,684 --> 00:18:17,044 the jury's still clearly out on that one. 358 00:18:24,925 --> 00:18:27,644 - Are you sniffing my hair? - Yeah. 359 00:18:27,645 --> 00:18:30,004 Is he looking? 360 00:18:30,005 --> 00:18:31,364 No. He's eating. 361 00:18:31,365 --> 00:18:32,524 Bastard. 362 00:18:32,525 --> 00:18:34,084 God, he must be clueless. 363 00:18:34,085 --> 00:18:36,244 You know what? He must have seen you. 364 00:18:36,245 --> 00:18:37,685 Come here. Turn. Look at me. 365 00:18:42,085 --> 00:18:43,285 What? 366 00:19:04,126 --> 00:19:05,405 Blake? 367 00:19:05,406 --> 00:19:09,526 Hey. Sorry I didn't see you when we came in. 368 00:19:09,527 --> 00:19:10,767 Who's your friend? 369 00:19:11,607 --> 00:19:12,927 Name's Ian. 370 00:19:13,607 --> 00:19:15,366 Ian. 371 00:19:15,367 --> 00:19:17,726 Ian. How's it going, man? 372 00:19:17,727 --> 00:19:18,766 Good. 373 00:19:18,767 --> 00:19:20,446 David, you should have seen this guy play. 374 00:19:20,447 --> 00:19:22,686 Let's not bore him with that. 375 00:19:22,687 --> 00:19:23,846 Nice to meet you, David. 376 00:19:23,847 --> 00:19:25,887 How do you know my girl? 377 00:19:27,888 --> 00:19:29,807 Your girl? 378 00:19:29,808 --> 00:19:31,728 Yeah, my girl. 379 00:19:35,088 --> 00:19:38,888 I didn't realize you were dating anybody. 380 00:19:40,328 --> 00:19:42,448 I didn't realize you were her dad? 381 00:19:44,608 --> 00:19:46,367 Hell no, man! 382 00:19:46,368 --> 00:19:47,288 We go way back. 383 00:19:47,289 --> 00:19:50,369 We've been friends since we could walk. 384 00:19:52,129 --> 00:19:54,048 Cute story. 385 00:19:54,049 --> 00:19:56,808 Well, it was nice meeting Blake's dad. 386 00:19:56,809 --> 00:19:58,088 Kidding. 387 00:19:58,089 --> 00:19:59,688 It was nice meeting you, David. 388 00:19:59,689 --> 00:20:00,889 Yeah, it was nice to meet you. 389 00:20:03,729 --> 00:20:05,408 It's good to see you, Blake. 390 00:20:05,409 --> 00:20:07,848 - You too. - Shall we? 391 00:20:07,849 --> 00:20:09,170 Yeah. 392 00:20:19,770 --> 00:20:21,410 - You okay? - Yeah. 393 00:20:21,970 --> 00:20:23,729 Thank you. 394 00:20:23,730 --> 00:20:26,169 I think that was the first time he's ever looked at me... 395 00:20:26,170 --> 00:20:27,569 Like you had boobs. 396 00:20:27,570 --> 00:20:29,370 Exactly. 397 00:20:37,131 --> 00:20:38,531 Next. 398 00:20:42,331 --> 00:20:43,890 I'm going to count to five. 399 00:20:43,891 --> 00:20:45,090 I don't think it fits. 400 00:20:45,091 --> 00:20:47,570 They measured you. It fits. 401 00:20:47,571 --> 00:20:51,091 We gotta go. Gabi said we got dinner at six. 402 00:20:51,092 --> 00:20:52,451 This is too much pressure. 403 00:20:52,452 --> 00:20:55,211 How do I know if it fits? 404 00:20:55,212 --> 00:20:57,051 They're boobs. How do I know if it looks good? 405 00:20:57,052 --> 00:20:58,091 Let's go. 406 00:20:58,092 --> 00:21:00,452 Open up before I crawl under. Come on, let's go. 407 00:21:05,292 --> 00:21:08,852 Scale of one to ten? How awful is it? 408 00:21:11,773 --> 00:21:14,532 Blake, you look great. 409 00:21:14,533 --> 00:21:16,372 You sound bored. 410 00:21:16,373 --> 00:21:18,813 No. Your boobs look good. 411 00:21:20,533 --> 00:21:22,372 Happy. 412 00:21:22,373 --> 00:21:23,413 You think? 413 00:21:26,213 --> 00:21:27,772 I'm just no good at this. 414 00:21:27,773 --> 00:21:30,413 I didn't grow up with a mom. So... 415 00:21:31,813 --> 00:21:36,213 Well, men are turned on by sight, 416 00:21:36,214 --> 00:21:37,813 girls by touch. 417 00:21:37,814 --> 00:21:38,853 By wearing something fitting, 418 00:21:38,854 --> 00:21:41,253 you're guaranteeing that he won't see you as a buddy, 419 00:21:41,254 --> 00:21:44,133 but as a partner. 420 00:21:44,134 --> 00:21:45,734 And that's what you wanted, right? 421 00:21:47,134 --> 00:21:48,574 Right. 422 00:21:49,374 --> 00:21:50,573 You look good. 423 00:21:50,574 --> 00:21:53,134 He'll be eating out of your hand in no time. 424 00:21:53,135 --> 00:21:55,974 That confident in your abilities? 425 00:21:55,975 --> 00:21:58,334 No. But I'm pretty confident in yours. 426 00:21:58,335 --> 00:22:02,094 Sir, you need to get out of the dressing room. 427 00:22:02,095 --> 00:22:03,454 We don't allow customers to... 428 00:22:03,455 --> 00:22:06,094 play in the product before they purchase. 429 00:22:06,095 --> 00:22:09,054 - Play? - Hanky-panky. 430 00:22:09,055 --> 00:22:11,174 Oh, you mean sex? 431 00:22:11,175 --> 00:22:12,894 Sir! Get out this instant. 432 00:22:12,895 --> 00:22:16,656 Stop it. 433 00:22:17,776 --> 00:22:18,895 Just a minute. 434 00:22:18,896 --> 00:22:20,276 Right now! 435 00:22:20,376 --> 00:22:22,455 - We're coming out. - I'm almost there. 436 00:22:22,456 --> 00:22:23,815 I'm going to call security! 437 00:22:23,816 --> 00:22:25,376 Oh, yeah. Ouch! 438 00:22:29,536 --> 00:22:30,656 We'll take it all. 439 00:22:39,377 --> 00:22:41,017 Thank you. 440 00:22:53,537 --> 00:22:54,457 If you hurt her, 441 00:22:54,458 --> 00:22:56,299 I'm going to break off your favorite appendage. 442 00:23:01,058 --> 00:23:03,217 Sorry, traffic was shit. 443 00:23:03,218 --> 00:23:05,658 - It usually is. - Yeah. 444 00:23:07,698 --> 00:23:10,697 - Hi. - Hi. 445 00:23:10,698 --> 00:23:15,057 - So where's the other roomie? - I'm here. 446 00:23:15,058 --> 00:23:18,258 Are you okay? 447 00:23:18,259 --> 00:23:19,298 Yup. 448 00:23:19,299 --> 00:23:20,619 Lex. 449 00:23:27,059 --> 00:23:29,379 Lex. 450 00:23:30,259 --> 00:23:32,259 - You okay? - Yeah. 451 00:23:33,659 --> 00:23:36,298 So, Blake... I like your new look. 452 00:23:36,299 --> 00:23:40,019 Thanks. It was Ian. He was a big help. 453 00:23:40,020 --> 00:23:41,099 It's okay, I guess. 454 00:23:41,100 --> 00:23:42,939 I mean, if you're into working out. 455 00:23:42,940 --> 00:23:45,260 Which she clearly is. Look at her. 456 00:23:48,660 --> 00:23:50,699 Oh my god. 457 00:23:50,700 --> 00:23:54,859 - I'm so sorry. It slipped. - It's okay. 458 00:23:54,860 --> 00:23:58,620 No, no, no. It's okay. It's just workout clothes. 459 00:23:58,621 --> 00:24:03,660 I can always wash them. 460 00:24:03,661 --> 00:24:05,180 That is good. 461 00:24:05,181 --> 00:24:06,621 Fine. I'm fine. I'm good. 462 00:24:12,981 --> 00:24:14,821 Have you kissed her yet? 463 00:24:21,182 --> 00:24:22,862 I'll take that as a no. 464 00:24:24,462 --> 00:24:25,581 She's never kissed another guy. 465 00:24:25,582 --> 00:24:29,622 It would be... wrong. You know that. 466 00:24:30,622 --> 00:24:32,822 - Wrong... - Mm hm. 467 00:24:34,422 --> 00:24:36,982 Are you falling for her? 468 00:24:38,462 --> 00:24:41,782 No! Hell no. 469 00:24:41,783 --> 00:24:43,422 Have you seen her flip-flops? 470 00:24:43,423 --> 00:24:45,103 Jesus. 471 00:24:46,183 --> 00:24:48,103 What's our main rule? 472 00:24:49,023 --> 00:24:50,583 Don't fall for the clients. 473 00:24:52,023 --> 00:24:53,422 Don't... 474 00:24:53,423 --> 00:24:54,782 fall... 475 00:24:54,783 --> 00:24:56,223 for the clients. 476 00:24:58,423 --> 00:24:59,903 I think it's clean, bro. 477 00:25:02,584 --> 00:25:04,104 No dessert? 478 00:25:07,104 --> 00:25:08,943 Blake, can I talk to you for a second upstairs? 479 00:25:08,944 --> 00:25:10,304 Sure, yeah. 480 00:25:11,984 --> 00:25:13,264 Why? 481 00:25:21,025 --> 00:25:22,864 What's wrong? 482 00:25:24,625 --> 00:25:25,385 Hands up. 483 00:25:25,386 --> 00:25:27,545 Okay, here we go. 484 00:25:32,625 --> 00:25:36,704 You're... wearing a thong. Hmm. 485 00:25:36,705 --> 00:25:39,465 Yeah. Does the stripping have a purpose? 486 00:25:40,665 --> 00:25:42,706 Stripping should always have a purpose. 487 00:25:43,866 --> 00:25:45,785 We need to wash your clothes. 488 00:25:45,786 --> 00:25:47,425 And I needed help with that, or what? 489 00:25:47,426 --> 00:25:48,786 You have any giant hoodies in here? 490 00:26:02,827 --> 00:26:03,946 Honest moment. 491 00:26:03,947 --> 00:26:07,746 Why do you wear clothes like this? 492 00:26:07,747 --> 00:26:10,107 Well, everybody has their own thing, right? 493 00:26:12,987 --> 00:26:15,226 What? 494 00:26:15,227 --> 00:26:17,426 Nothing. Right. 495 00:26:17,427 --> 00:26:21,186 Tomorrow, me and you, we're going to work out together. 496 00:26:21,187 --> 00:26:22,746 We need to be at the gym early, before David, 497 00:26:22,747 --> 00:26:24,227 because we're going to catch him by surprise. 498 00:26:24,228 --> 00:26:25,827 Adrenaline pumps when you workout, 499 00:26:25,828 --> 00:26:29,148 and if a hot chick's watching, even better. 500 00:26:30,188 --> 00:26:32,947 You said hot chick. Not cute. 501 00:26:32,948 --> 00:26:34,147 You're hot. Trust me. 502 00:26:34,148 --> 00:26:37,067 Come here. So tomorrow, when he sees us, we need to flirt. 503 00:26:37,068 --> 00:26:40,348 The problem is, that you flinch when I try to touch you. 504 00:26:41,028 --> 00:26:43,427 No, I don't! 505 00:26:43,428 --> 00:26:44,629 I don't. 506 00:26:47,389 --> 00:26:49,388 Okay, see that? 507 00:26:49,389 --> 00:26:50,229 That look right there, 508 00:26:50,230 --> 00:26:51,748 Yeah, that really pissed-off look. 509 00:26:51,749 --> 00:26:53,748 It sometimes can be confused with lust. 510 00:26:53,749 --> 00:26:56,228 So maybe I'll just piss you off the entire workout. 511 00:26:56,229 --> 00:26:58,428 That might work, but if it doesn't... 512 00:26:58,429 --> 00:27:00,188 I may need to kiss you, 513 00:27:00,189 --> 00:27:01,988 Okay, and if I do, 514 00:27:01,989 --> 00:27:04,828 I need to know that you're not going to scratch my eyes out, 515 00:27:04,829 --> 00:27:05,949 or knee me in the balls. 516 00:27:05,950 --> 00:27:07,989 I might. 517 00:27:07,990 --> 00:27:09,469 Guess you'll have to find out. 518 00:27:09,470 --> 00:27:13,789 No. Never play a player. 519 00:27:13,790 --> 00:27:17,069 It doesn't work. Okay, sweet cheeks? 520 00:27:17,070 --> 00:27:18,470 Sweet cheeks? 521 00:27:22,870 --> 00:27:24,030 Sweet cheeks. 522 00:27:26,311 --> 00:27:30,831 Okay, I think lesson time is over. 523 00:27:32,951 --> 00:27:35,670 I'll be back at 4:30 to pick you up. 524 00:27:35,671 --> 00:27:36,990 - In the morning? - Mm hm. 525 00:27:36,991 --> 00:27:39,470 Oh, okay. 526 00:27:39,471 --> 00:27:40,550 This better work. 527 00:27:40,551 --> 00:27:41,231 It's never not worked. 528 00:27:41,232 --> 00:27:43,990 So... unless you're having second thoughts? 529 00:27:43,991 --> 00:27:46,111 No! No, I'm not. 530 00:27:55,192 --> 00:27:58,192 Um, 4:30. Be ready. 531 00:28:07,873 --> 00:28:09,952 Two more! 532 00:28:09,953 --> 00:28:11,233 One more! 533 00:28:15,153 --> 00:28:16,352 You tired? 534 00:28:16,353 --> 00:28:19,072 Exhausted. But I love that feeling. 535 00:28:19,073 --> 00:28:19,993 It's the best. 536 00:28:19,994 --> 00:28:21,953 - What next? - I'll stretch you out. 537 00:28:30,914 --> 00:28:32,394 Let's warm up on the bench. 538 00:28:38,714 --> 00:28:40,233 Stay calm. You're good. 539 00:28:40,234 --> 00:28:42,394 - Relax. - Ouch. 540 00:28:43,834 --> 00:28:45,553 You're tight. 541 00:28:45,554 --> 00:28:47,114 Feels amazing. 542 00:28:51,915 --> 00:28:52,955 What? 543 00:28:55,235 --> 00:28:56,675 Blake? 544 00:28:57,355 --> 00:28:59,034 - Oh, hey. - Hey. 545 00:28:59,035 --> 00:29:01,155 Hey David, I didn't see you there. 546 00:29:04,555 --> 00:29:08,394 Wow... you look... 547 00:29:08,395 --> 00:29:09,915 Exhausted? 548 00:29:09,916 --> 00:29:13,355 Ian really knows how to work me. 549 00:29:13,356 --> 00:29:18,035 You know, if you ever need help at the gym... 550 00:29:18,036 --> 00:29:19,355 you could always ask me. 551 00:29:19,356 --> 00:29:21,435 Thanks for the offer, but... 552 00:29:21,436 --> 00:29:22,996 David, I think I've got it. 553 00:29:25,196 --> 00:29:26,795 Alright. 554 00:29:26,796 --> 00:29:29,115 The offer stands. 555 00:29:29,116 --> 00:29:30,636 It's really good to see you, Blake. 556 00:29:31,557 --> 00:29:34,917 You look... good. 557 00:29:36,077 --> 00:29:37,677 Thanks. 558 00:29:46,357 --> 00:29:48,597 Skip the warm up. Put another one on. 559 00:29:58,238 --> 00:29:59,558 Wow. 560 00:30:01,598 --> 00:30:03,078 Hell, no. 561 00:30:09,718 --> 00:30:10,998 Sorry. 562 00:30:15,559 --> 00:30:17,759 That was a really great first kiss. 563 00:30:21,839 --> 00:30:23,678 Damn it. 564 00:30:23,679 --> 00:30:25,318 I was ruining everything. 565 00:30:25,319 --> 00:30:27,358 I was her first kiss? Me? 566 00:30:27,359 --> 00:30:29,118 The certified man whore? 567 00:30:29,119 --> 00:30:31,438 Not the man she was in love with. 568 00:30:31,439 --> 00:30:33,759 Can I get you guys anything else? 569 00:30:33,760 --> 00:30:36,759 I don't suppose you moonlight as a massage therapist. 570 00:30:36,760 --> 00:30:39,879 Well done. The line was delivered perfectly. 571 00:30:39,880 --> 00:30:41,599 No, but I am good with my hands. 572 00:30:41,600 --> 00:30:44,559 Doubtful, very doubtful. 573 00:30:44,560 --> 00:30:47,679 Great. The sooner I finished with Shell, 574 00:30:47,680 --> 00:30:49,599 the sooner I could... 575 00:30:49,600 --> 00:30:51,919 What? Finish with Blake? 576 00:30:51,920 --> 00:30:53,639 Let's go, Shell. 577 00:30:53,640 --> 00:30:55,400 What if she doesn't want to go with you? 578 00:30:55,401 --> 00:30:57,800 The last round goes to the barista. 579 00:30:57,801 --> 00:30:59,161 Ian, I think you should go. 580 00:31:00,201 --> 00:31:02,920 If that's what you want, Shell. 581 00:31:05,001 --> 00:31:08,001 The last round always goes to the guy. 582 00:31:10,041 --> 00:31:11,321 Blake. 583 00:31:13,241 --> 00:31:16,242 Gabs, Blake! 584 00:31:17,882 --> 00:31:18,802 There you are. 585 00:31:18,803 --> 00:31:21,321 Geez, some people are trying to sleep. 586 00:31:21,322 --> 00:31:23,081 Aw, really? 587 00:31:23,082 --> 00:31:27,121 Mmmm. Cute hair. 588 00:31:27,122 --> 00:31:28,881 I'm sick, you ass. 589 00:31:28,882 --> 00:31:30,401 Really? 590 00:31:30,402 --> 00:31:31,761 Oh please, you're lucky you don't have the clap 591 00:31:31,762 --> 00:31:33,321 from all the sex you've had. 592 00:31:33,322 --> 00:31:35,762 And you're afraid of a little cold. 593 00:31:35,763 --> 00:31:38,082 Yeah, I don't like germs. What do you want? 594 00:31:38,083 --> 00:31:39,923 Why are you here? 595 00:31:41,003 --> 00:31:42,602 I had an idea for Blake. 596 00:31:42,603 --> 00:31:44,002 She's upstairs. 597 00:31:44,003 --> 00:31:47,402 The pipe in the bathroom broke, and there was water everywhere. 598 00:31:47,403 --> 00:31:50,042 I tried getting a plumber, but she said something about 599 00:31:50,043 --> 00:31:52,322 her friend's dad being a plumber, 600 00:31:52,323 --> 00:31:54,442 and suddenly some tall dude showed up 601 00:31:54,443 --> 00:31:56,002 and said he could fix it. 602 00:32:01,964 --> 00:32:03,043 David. 603 00:32:03,044 --> 00:32:04,044 Who? 604 00:32:05,084 --> 00:32:06,204 Thank you, David. 605 00:32:07,204 --> 00:32:08,924 Ian. 606 00:32:09,764 --> 00:32:11,563 Are you sick too? 607 00:32:11,564 --> 00:32:13,804 - I think so. - Yeah. 608 00:32:16,924 --> 00:32:19,404 Blake? 609 00:32:19,405 --> 00:32:21,804 I'm pretty sure he's gonna be just fine. 610 00:32:21,805 --> 00:32:23,404 The last thing you need is 611 00:32:23,405 --> 00:32:26,564 to get sick before the big test on Friday. Right? 612 00:32:26,565 --> 00:32:29,044 Would you want to get out of here? 613 00:32:29,045 --> 00:32:30,324 We could get ice cream or something? 614 00:32:30,325 --> 00:32:32,044 So you're not stuck in a sick house. 615 00:32:32,045 --> 00:32:35,845 He's probably right. You shouldn't get sick. 616 00:32:36,845 --> 00:32:38,045 You know what? 617 00:32:38,046 --> 00:32:40,005 You're probably already coming down with something. 618 00:32:40,006 --> 00:32:42,045 I'm sorry, babe. If I had known, 619 00:32:42,046 --> 00:32:44,286 I wouldn't have put my mouth all over you like that. 620 00:32:47,006 --> 00:32:48,725 Rain check? 621 00:32:48,726 --> 00:32:52,285 I don't want you to get sick before your big game. 622 00:32:52,286 --> 00:32:57,045 Yeah... that's probably a good idea. 623 00:32:57,046 --> 00:32:58,725 But you do have my number now so... 624 00:32:58,726 --> 00:33:01,326 So, call me any time. 625 00:33:01,327 --> 00:33:03,286 Mm hm. 626 00:33:03,287 --> 00:33:05,687 - Good to see you. - You too. 627 00:33:10,967 --> 00:33:13,806 Look, if he asks you to hang out, 628 00:33:13,807 --> 00:33:15,086 you're busy. 629 00:33:15,087 --> 00:33:16,806 You're always busy until I say you're free. 630 00:33:16,807 --> 00:33:19,887 Rule number five clearly states this. 631 00:33:19,888 --> 00:33:21,847 If he tries to call you or coerce you into hanging out, 632 00:33:21,848 --> 00:33:23,727 No. 633 00:33:23,728 --> 00:33:25,407 Especially when you're with another guy. 634 00:33:25,408 --> 00:33:28,767 It makes you look easy and makes our relationship look fake. 635 00:33:28,768 --> 00:33:31,248 - Yeah. Yep. - Okay? 636 00:33:32,888 --> 00:33:34,728 Alright, um... 637 00:33:37,288 --> 00:33:39,288 I'll see you girls later. 638 00:33:48,689 --> 00:33:51,048 Lex! Emergency meeting. Now! 639 00:33:51,049 --> 00:33:52,448 What up? 640 00:33:52,449 --> 00:33:53,889 It's David. 641 00:33:54,929 --> 00:33:57,208 What is his deal? 642 00:33:57,209 --> 00:34:00,048 She's moving through these steps way too fast, 643 00:34:00,049 --> 00:34:01,369 and he's falling for it. 644 00:34:01,370 --> 00:34:02,609 Something's up with him. 645 00:34:02,610 --> 00:34:04,049 Can you bring up his file? 646 00:34:04,050 --> 00:34:05,650 You want to look at his file? 647 00:34:09,650 --> 00:34:12,289 David and Blake's compatibility... 648 00:34:12,290 --> 00:34:14,769 Eighty-seven percent. Isn't that kind of high? 649 00:34:14,770 --> 00:34:17,129 That's high. Really high. 650 00:34:17,130 --> 00:34:19,489 You like her. 651 00:34:19,490 --> 00:34:21,330 Yeah, I also like yogurt. 652 00:34:23,171 --> 00:34:25,370 Gabi called. 653 00:34:25,371 --> 00:34:26,450 She's worried. 654 00:34:26,451 --> 00:34:27,890 Gabi called? 655 00:34:27,891 --> 00:34:29,971 Gabi called? She hates you. 656 00:34:31,291 --> 00:34:33,850 Which she said at least ten times 657 00:34:33,851 --> 00:34:35,970 before finally getting to the reason behind the call. 658 00:34:35,971 --> 00:34:38,290 She thinks you're hooking up with Blake. 659 00:34:38,291 --> 00:34:41,570 No. Not happening, nor will it. 660 00:34:41,571 --> 00:34:43,371 Go get Gabi some soup. She's sick. 661 00:34:43,372 --> 00:34:47,091 I'm going to sleep off whatever I'm coming down with... 662 00:34:47,092 --> 00:34:49,131 and hopefully not die. 663 00:34:49,132 --> 00:34:50,971 If I turn into a zombie at some point, 664 00:34:50,972 --> 00:34:53,131 at least take a couple good pictures before you decapitate me. 665 00:34:53,132 --> 00:34:55,292 You have my word. 666 00:35:24,253 --> 00:35:26,893 Hey. You're okay. It's just a fever. 667 00:35:26,894 --> 00:35:28,173 What are you doing here? 668 00:35:28,174 --> 00:35:33,013 We don't let women or clients into the house. Ever. 669 00:35:33,014 --> 00:35:34,413 I texted you and called you, 670 00:35:34,414 --> 00:35:37,854 and then threatened Gabi, who threatened Lex. 671 00:35:39,734 --> 00:35:40,973 That worried about me, huh? 672 00:35:40,974 --> 00:35:42,373 About you? 673 00:35:42,374 --> 00:35:45,774 Oh, no. I'm doing this for entirely selfish reasons. 674 00:35:45,775 --> 00:35:49,415 If I lose my love coach, I lose my love. 675 00:35:58,215 --> 00:36:01,374 Sorry. It just feels so good. 676 00:36:01,375 --> 00:36:03,054 You know what would make me feel even better right now? 677 00:36:03,055 --> 00:36:04,094 What's that? 678 00:36:04,095 --> 00:36:05,334 You in a hot nurse outfit. 679 00:36:05,335 --> 00:36:07,935 You're such a pig. 680 00:36:07,936 --> 00:36:10,655 Right, but I'm more like one of those cute little pigs. 681 00:36:10,656 --> 00:36:12,375 - Uh huh. - You know, the teacup ones. 682 00:36:12,376 --> 00:36:15,655 The ones that are so cute, you just want to keep it forever, 683 00:36:15,656 --> 00:36:18,575 OK. Come on. 684 00:36:19,577 --> 00:36:20,815 We need to get you in the bath. 685 00:36:20,816 --> 00:36:22,135 - No. - Let's go. 686 00:36:22,136 --> 00:36:24,135 We need to get your fever down. Come on. 687 00:36:24,136 --> 00:36:26,216 Just let me die. 688 00:36:33,137 --> 00:36:34,217 Come on. 689 00:36:36,057 --> 00:36:39,937 Never leave a man behind. 690 00:36:41,617 --> 00:36:43,137 All right. In the bath. 691 00:36:43,937 --> 00:36:45,137 Come on. 692 00:36:52,738 --> 00:36:55,217 Jesus Christ. Why is it so cold? 693 00:36:55,218 --> 00:36:56,138 It's not cold. 694 00:36:56,139 --> 00:36:58,897 It just feels like that because you have a fever, 695 00:36:58,898 --> 00:37:01,858 which we need to get down. 696 00:37:04,578 --> 00:37:05,697 Alright, well, this is up there 697 00:37:05,698 --> 00:37:07,057 for the second worst day of my life. 698 00:37:07,058 --> 00:37:09,658 Yeah, what's the first? 699 00:37:09,659 --> 00:37:11,659 The day I almost died. 700 00:37:13,619 --> 00:37:15,978 I think we could be best friends. 701 00:37:15,979 --> 00:37:17,178 - Is that right? - Mm hm. 702 00:37:17,179 --> 00:37:21,378 I only have two, Gabs and Lex. 703 00:37:21,379 --> 00:37:25,098 But I'm killing them off soon, though, so there's a vacancy. 704 00:37:25,099 --> 00:37:27,698 Oh, well, that's good to know. 705 00:37:27,699 --> 00:37:29,418 But you have to cook for me. 706 00:37:29,419 --> 00:37:32,739 I can do that. I cooked for my dad and brother all the time. 707 00:37:32,740 --> 00:37:36,019 - Really? - Mm hm. 708 00:37:36,020 --> 00:37:38,419 Is your brother as pretty as you? 709 00:37:38,420 --> 00:37:40,180 He's dead. 710 00:37:43,100 --> 00:37:46,820 I'm sorry. Dying sucks. 711 00:37:47,820 --> 00:37:50,100 Yeah, it really does. 712 00:37:58,141 --> 00:38:00,260 Blake? 713 00:38:00,261 --> 00:38:01,501 Yup. 714 00:38:02,221 --> 00:38:04,301 I like you. 715 00:38:06,341 --> 00:38:07,821 I like you, too. 716 00:38:42,223 --> 00:38:44,062 Clearly you're feeling better. 717 00:38:44,063 --> 00:38:46,343 Nope. Still a little delirious. 718 00:38:49,423 --> 00:38:52,142 Where we at with that nurse outfit? 719 00:38:52,143 --> 00:38:55,703 No nurse costume. 720 00:38:55,704 --> 00:38:59,024 I think you're healed and I have to get to practice. 721 00:38:59,584 --> 00:39:00,584 Fine. 722 00:39:05,104 --> 00:39:08,383 Yeah, that... it's morning. It happens. 723 00:39:08,384 --> 00:39:11,423 - Yeah... - That's not helping, Blake. 724 00:39:11,424 --> 00:39:15,025 Sorry. I'm just gonna... 725 00:39:18,745 --> 00:39:20,504 Sorry, I just wanted to say 726 00:39:20,505 --> 00:39:23,064 that you need to stay in bed, 727 00:39:23,065 --> 00:39:25,344 and that I left you two Tylenol. 728 00:39:25,345 --> 00:39:26,105 You should take those. 729 00:39:26,106 --> 00:39:29,144 And I will bring you food after practice. 730 00:39:29,145 --> 00:39:30,504 Food? 731 00:39:30,505 --> 00:39:32,344 Food. 732 00:39:32,345 --> 00:39:35,505 You should probably take care of that? 733 00:39:35,506 --> 00:39:38,786 You know, a good nurse would stay and help me take care of that. 734 00:39:46,826 --> 00:39:47,826 Hey, Lex. 735 00:39:51,026 --> 00:39:52,186 Blake? 736 00:39:55,627 --> 00:39:56,986 Please tell me you got food for me, too. 737 00:39:56,987 --> 00:40:00,186 I did. I got your favorite, I think. 738 00:40:00,187 --> 00:40:02,507 Chow mein with pork, right? 739 00:40:06,347 --> 00:40:07,507 I got you soup. 740 00:40:17,508 --> 00:40:18,667 Sorry, is it hot? 741 00:40:18,668 --> 00:40:19,628 Yeah, it's freakishly hot. 742 00:40:19,629 --> 00:40:21,067 Sorry, I just picked it up. 743 00:40:21,068 --> 00:40:22,668 You know what? 744 00:40:26,028 --> 00:40:27,987 Can you blow? 745 00:40:27,988 --> 00:40:29,947 You want me to blow on your soup? 746 00:40:29,948 --> 00:40:31,147 Are you twelve? 747 00:40:31,148 --> 00:40:33,508 Shit, it's really hot. 748 00:40:38,349 --> 00:40:40,188 You blow well. 749 00:40:40,189 --> 00:40:43,069 Coming from you I'll take that as the highest of compliments. 750 00:40:46,269 --> 00:40:47,389 So what are we watching? 751 00:41:00,910 --> 00:41:01,910 Ian? 752 00:41:05,150 --> 00:41:06,430 What up, sweet cheeks? 753 00:41:15,110 --> 00:41:16,390 Out with it. 754 00:41:18,871 --> 00:41:23,990 Do you ever think that what you thought you wanted isn't 755 00:41:23,991 --> 00:41:27,150 actually what you want anymore? 756 00:41:27,151 --> 00:41:29,670 You mean... like you've lived your whole life in pursuit of 757 00:41:29,671 --> 00:41:33,110 one goal, and suddenly the goal changes? 758 00:41:33,111 --> 00:41:36,111 Yes, that's exactly what I mean. 759 00:41:37,031 --> 00:41:38,750 That's life, Blake. 760 00:41:38,751 --> 00:41:39,992 Is it? 761 00:41:41,392 --> 00:41:43,191 Doesn't that feel so wishy washy, 762 00:41:43,192 --> 00:41:47,271 to go from one thing to another? 763 00:41:47,272 --> 00:41:49,391 That's all part of college. 764 00:41:49,392 --> 00:41:51,151 Discovering yourself. 765 00:41:51,152 --> 00:41:54,511 Realizing,"Hey, maybe wearing flip-flops from 1992 766 00:41:54,512 --> 00:41:55,711 isn't as cool as I originally thought. 767 00:41:55,712 --> 00:41:56,871 They not mine, you jerk. 768 00:41:56,872 --> 00:41:59,311 So you stole someone's flip-flops and decided, 769 00:41:59,312 --> 00:42:00,472 "Hey, let's bring these back."? 770 00:42:00,473 --> 00:42:03,952 No. They were my brother's and... 771 00:42:03,953 --> 00:42:08,112 after he died... I don't know... 772 00:42:08,113 --> 00:42:10,792 I just wanted to be close to him. 773 00:42:10,793 --> 00:42:13,112 So you raided his closet? 774 00:42:13,113 --> 00:42:16,592 Everything smelled like him. It was comforting. 775 00:42:16,593 --> 00:42:17,912 Until you had to wash them. 776 00:42:17,913 --> 00:42:20,273 Until my dad forced me to wash them, yes. 777 00:42:21,914 --> 00:42:24,274 It's only been two years. I still miss him. 778 00:42:27,434 --> 00:42:29,074 How'd he die? 779 00:42:29,874 --> 00:42:31,194 Car accident. 780 00:42:32,314 --> 00:42:33,474 Drunk driver. 781 00:42:36,394 --> 00:42:40,353 It's weird. It used to piss me off talking about it, 782 00:42:40,354 --> 00:42:45,034 but for some reason, when I started wearing his clothes, 783 00:42:45,035 --> 00:42:48,314 it's like... I don't know... 784 00:42:48,315 --> 00:42:51,075 it almost feels like invisible armor. 785 00:42:57,435 --> 00:43:02,034 Well, I hate to break it to you, but these flip flops 786 00:43:02,035 --> 00:43:03,315 are anything but invisible. 787 00:43:03,316 --> 00:43:04,476 Shut up! 788 00:43:08,756 --> 00:43:09,915 Did you just lick me? 789 00:43:09,916 --> 00:43:10,995 Yeah. 790 00:43:10,996 --> 00:43:11,796 First rule of kindergarten. 791 00:43:11,797 --> 00:43:14,355 - Did you miss that class? - I must have missed it. 792 00:43:14,356 --> 00:43:15,955 You must have. 793 00:43:15,956 --> 00:43:17,315 It's right up there with fire safety. 794 00:43:17,316 --> 00:43:19,996 So, it's a little important. 795 00:43:23,677 --> 00:43:25,316 Wow. Okay. 796 00:43:25,317 --> 00:43:27,036 I told you never to play the player. 797 00:43:27,037 --> 00:43:31,876 I'm just following your rules. That's all. 798 00:43:31,877 --> 00:43:33,637 Sometimes, I hate my rules. 799 00:43:35,157 --> 00:43:36,317 Me, too. 800 00:44:07,039 --> 00:44:09,198 Whoa... 801 00:44:09,199 --> 00:44:12,798 We're training, man. We're training. 802 00:44:12,799 --> 00:44:14,878 We're setting up for a date night for her and David. 803 00:44:14,879 --> 00:44:16,638 He's moving through the steps so fast 804 00:44:16,639 --> 00:44:18,599 I figured he'd do something. 805 00:44:20,359 --> 00:44:21,998 I think I got it. 806 00:44:21,999 --> 00:44:23,958 Thank you, Ian. 807 00:44:23,959 --> 00:44:26,759 Blake. Wait. I'm sorry. 808 00:44:26,760 --> 00:44:28,519 I'm sorry I got carried away. 809 00:44:28,520 --> 00:44:29,599 I'll help you with David 810 00:44:29,600 --> 00:44:32,119 and then hopefully we can... 811 00:44:32,120 --> 00:44:33,480 be friends. 812 00:44:34,800 --> 00:44:36,079 Friends? 813 00:44:36,080 --> 00:44:38,519 Funny how words that are supposed to make people happy, 814 00:44:38,520 --> 00:44:41,359 kind of make you want to punch a tree like Chuck Norris. 815 00:44:41,360 --> 00:44:43,839 Yeah, friends. 816 00:44:47,001 --> 00:44:48,241 Friends it is. 817 00:44:50,961 --> 00:44:52,321 Hmm. 818 00:45:08,282 --> 00:45:10,801 You know, this isn't a sting, right? 819 00:45:10,802 --> 00:45:12,761 You can take your sunglasses off. 820 00:45:12,762 --> 00:45:16,081 Plus, we're indoors. 821 00:45:16,082 --> 00:45:17,321 You look ridiculous. 822 00:45:17,322 --> 00:45:19,441 You said not to make eye contact, 823 00:45:19,442 --> 00:45:22,081 and that's happens to be very difficult for me. 824 00:45:22,082 --> 00:45:24,881 So, sunglasses. 825 00:45:24,882 --> 00:45:27,121 Dude, just look at his crotch. He'll eat that shit up. 826 00:45:27,122 --> 00:45:29,962 I'm not looking. No. 827 00:45:29,963 --> 00:45:31,482 Do you have any other pointers 828 00:45:31,483 --> 00:45:36,162 that don't involve me staring at his... groin? 829 00:45:36,163 --> 00:45:39,642 I think you can do better than that Miss Nursing Major. 830 00:45:39,643 --> 00:45:41,122 Nope. Not doing it. 831 00:45:41,123 --> 00:45:43,883 - Penis? - Shut up. 832 00:45:44,723 --> 00:45:46,482 If you can't say it, 833 00:45:46,483 --> 00:45:47,922 should you really be playing with it? 834 00:45:47,923 --> 00:45:49,403 - I mean, God... - Oh, hell. 835 00:45:49,404 --> 00:45:50,883 Come here. 836 00:45:50,884 --> 00:45:53,683 Eventually you'll have to get past the point of being 837 00:45:53,684 --> 00:45:55,443 afraid of your own sexuality. 838 00:45:55,444 --> 00:45:58,843 And something tells me that David's not super great in bed, 839 00:45:58,844 --> 00:46:00,963 so you need to gain a little bit of confidence 840 00:46:00,964 --> 00:46:02,723 so you can tell him what you want. 841 00:46:02,724 --> 00:46:05,043 What makes you think that? 842 00:46:05,044 --> 00:46:08,043 I mean, I'm a virgin. So... 843 00:46:08,044 --> 00:46:09,683 I'm gonna suck. 844 00:46:09,684 --> 00:46:11,124 Impossible. Believe me. 845 00:46:11,125 --> 00:46:12,924 David, on the other hand... 846 00:46:12,925 --> 00:46:14,204 The last girlfriend we interviewed, 847 00:46:14,205 --> 00:46:16,644 said, that although he earned an A for effort, 848 00:46:16,645 --> 00:46:20,284 on multiple occasions she studied for a test during. 849 00:46:20,285 --> 00:46:22,524 - During sex? - Mm hm. 850 00:46:22,525 --> 00:46:25,364 That's so impersonal. 851 00:46:25,365 --> 00:46:29,764 Shouldn't you be putting your whole mind into it? 852 00:46:29,765 --> 00:46:32,366 Your body? Your soul? 853 00:46:35,486 --> 00:46:36,845 We're getting off track. 854 00:46:36,846 --> 00:46:39,765 The point is, you may need to give him direction. 855 00:46:39,766 --> 00:46:44,285 Meaning you may need to say words like "penis". The end. 856 00:46:44,286 --> 00:46:46,605 Fine. Penis. 857 00:46:46,606 --> 00:46:47,406 Louder. 858 00:46:47,407 --> 00:46:48,646 Penis! 859 00:46:51,166 --> 00:46:52,406 Oh, hey man. Didn't see you there. 860 00:46:52,407 --> 00:46:54,447 - Hey. - How's it going? 861 00:46:57,167 --> 00:46:59,406 I thought you all were more casual. 862 00:46:59,407 --> 00:47:02,487 No. We made it official last night. Right, sweet cheeks? 863 00:47:10,287 --> 00:47:14,087 Sorry. It's just... it was a really great night. 864 00:47:14,088 --> 00:47:16,247 Yeah, a great night. 865 00:47:16,248 --> 00:47:19,847 I'm happy for you, Blake. 866 00:47:19,848 --> 00:47:22,087 Really happy for you. 867 00:47:22,088 --> 00:47:24,088 We should get out of here. 868 00:47:34,650 --> 00:47:36,448 What? Why are you laughing? 869 00:47:36,449 --> 00:47:38,528 David just gave me the finger. 870 00:47:38,529 --> 00:47:41,328 Really? That's kind of rude. Why would he do that? 871 00:47:41,329 --> 00:47:42,728 Because his hands were free... 872 00:47:42,729 --> 00:47:46,129 And mine weren't. 873 00:47:57,890 --> 00:48:00,969 Nice. I like. 874 00:48:00,970 --> 00:48:04,050 Good, because I haven't worn them in forever. 875 00:48:07,410 --> 00:48:10,329 Guys. You just gonna stand there and eye-screw each other, 876 00:48:10,330 --> 00:48:11,770 or can we get the snacks? 877 00:48:12,490 --> 00:48:13,930 Be there in a sec! 878 00:48:31,371 --> 00:48:32,811 Perfect. 879 00:48:35,251 --> 00:48:37,331 You down for a little game, boy? 880 00:48:37,332 --> 00:48:39,011 Did you just call me boy? 881 00:48:39,012 --> 00:48:40,051 I did. 882 00:48:40,052 --> 00:48:41,291 You do know I played pro football. 883 00:48:41,292 --> 00:48:43,691 I didn't want to have to do this, 884 00:48:43,692 --> 00:48:45,532 I'm pretty much good at every sport. 885 00:48:48,212 --> 00:48:50,491 Except for golf. 886 00:48:50,492 --> 00:48:52,171 Really? 887 00:48:52,172 --> 00:48:54,611 I'm pretty sure we established that ice-skating 888 00:48:54,612 --> 00:48:55,452 is not a sport. 889 00:48:55,453 --> 00:48:57,652 You are serving. 890 00:48:57,653 --> 00:49:00,852 Let me just get comfortable, real quick. 891 00:49:00,853 --> 00:49:02,292 Oh it's like that, is it? 892 00:49:02,293 --> 00:49:03,773 Sure is. 893 00:49:04,653 --> 00:49:06,093 Two can play at that game. 894 00:49:11,973 --> 00:49:13,052 - Let's go. - Ready. 895 00:49:13,053 --> 00:49:16,252 Yeah, Let's go Are you ready? 896 00:49:16,253 --> 00:49:17,533 Oh shit. 897 00:49:17,534 --> 00:49:19,533 My money's on Blake. 898 00:49:19,534 --> 00:49:23,173 You know he was nominated for the Heisman, right? 899 00:49:23,174 --> 00:49:24,614 Is that a hard thing to get? 900 00:49:35,334 --> 00:49:37,494 That's my girl. That's my girl. 901 00:49:47,215 --> 00:49:48,415 High five! 902 00:49:53,895 --> 00:49:55,735 What happened? 903 00:49:57,215 --> 00:49:58,215 What happened? Are you okay? 904 00:49:58,216 --> 00:49:59,775 - Yeah. - Your knee? 905 00:49:59,776 --> 00:50:03,816 Come on Lex, let's go grab an ice pack? 906 00:50:06,136 --> 00:50:07,656 - I'm fine. - Come on. 907 00:50:09,376 --> 00:50:11,136 Here, put weight on me. 908 00:50:12,296 --> 00:50:14,375 - You okay? - Yeah, I'm fine. 909 00:50:14,376 --> 00:50:16,776 It's just an old injury. 910 00:50:18,136 --> 00:50:19,776 Prop it up. 911 00:50:19,777 --> 00:50:21,497 Shit. 912 00:50:24,457 --> 00:50:27,296 Oh, it's starting to swell. What happened to your knee? 913 00:50:27,297 --> 00:50:29,897 - Can you keep a secret? - Yes. 914 00:50:34,177 --> 00:50:35,816 I'm Superman. 915 00:50:35,817 --> 00:50:39,896 I injured it saving two old ladies and their cats. 916 00:50:39,897 --> 00:50:43,057 He really is a hero. That poor little boy would have died. 917 00:50:43,058 --> 00:50:45,017 Can you imagine what that would have done to that father? 918 00:50:45,018 --> 00:50:47,617 After losing his wife? It was amazing, Ian. 919 00:50:47,618 --> 00:50:50,257 - Don't sell yourself short. - Okay, enough Gabs. 920 00:50:50,258 --> 00:50:51,178 We get it. 921 00:50:51,179 --> 00:50:52,738 Here. Thank you. 922 00:50:54,698 --> 00:50:57,377 - Put this on it. - Thanks. 923 00:50:57,378 --> 00:50:59,177 Look, don't listen to her. 924 00:50:59,178 --> 00:51:00,537 I'm no hero. 925 00:51:00,538 --> 00:51:02,818 Here I am, being bitter that I can't play football, 926 00:51:02,819 --> 00:51:05,098 and this kid could have died. 927 00:51:05,099 --> 00:51:08,138 Well, you sort of did, too. 928 00:51:08,139 --> 00:51:11,338 In a way, you lost part of what made you you. 929 00:51:11,339 --> 00:51:13,818 You know? 930 00:51:13,819 --> 00:51:16,458 I got past it, you know? 931 00:51:16,459 --> 00:51:18,298 I don't want you to think I'm one of those broken guys 932 00:51:18,299 --> 00:51:20,739 living the old glory days of football. 933 00:51:21,859 --> 00:51:24,979 How did you get over it? 934 00:51:24,980 --> 00:51:26,419 It was the kid? 935 00:51:26,420 --> 00:51:30,259 He came and visited me in the hospital 936 00:51:30,260 --> 00:51:33,179 I called him by his last name, Montgomery, or Little Monty, 937 00:51:33,180 --> 00:51:34,619 because this kid was tiny. 938 00:51:34,620 --> 00:51:37,059 And apparently he's still afraid of the dark... 939 00:51:37,060 --> 00:51:39,139 So, he brought me this bear, 940 00:51:39,140 --> 00:51:41,659 smartly named "Bear". 941 00:51:42,461 --> 00:51:47,940 His mom, unfortunately, passed away earlier that year from cancer. 942 00:51:47,941 --> 00:51:50,500 She gave him that bear. 943 00:51:50,501 --> 00:51:52,620 It was supposed to be his protection bear, 944 00:51:52,621 --> 00:51:54,461 to make him feel safe. 945 00:51:55,501 --> 00:51:57,140 He gave it to me. 946 00:51:57,141 --> 00:51:59,461 Said he didn't need it anymore, because he had me. 947 00:52:03,141 --> 00:52:05,542 That bear lives the high life in my room, I'll tell you that. 948 00:52:07,062 --> 00:52:09,981 And what about Monty? Where is he now? 949 00:52:09,982 --> 00:52:12,501 He's actually going to be one badass football player. 950 00:52:12,502 --> 00:52:15,541 His dad sends me his schedule for his practices and games. 951 00:52:15,542 --> 00:52:18,701 I've been to a few. He's not bad. 952 00:52:18,702 --> 00:52:20,262 You really are Superman. 953 00:52:22,142 --> 00:52:23,702 To one person, yeah. 954 00:52:24,462 --> 00:52:25,783 Two. 955 00:52:30,903 --> 00:52:32,703 Guys? You up for a movie? 956 00:52:34,223 --> 00:52:35,943 Yeah, we'll be right there. 957 00:52:43,423 --> 00:52:45,663 You guys. No. Just not happening. 958 00:52:45,664 --> 00:52:47,224 Shower, or no couch time. 959 00:52:48,424 --> 00:52:50,303 Sure. We'll go shower. 960 00:52:50,304 --> 00:52:51,864 Not together! 961 00:53:07,705 --> 00:53:10,185 - What? - What do you mean "what"? 962 00:53:24,545 --> 00:53:25,985 Hey, is Blake here? 963 00:53:26,905 --> 00:53:29,825 Hey, Blake? 964 00:53:29,826 --> 00:53:31,466 David's here to see you. 965 00:53:36,626 --> 00:53:37,906 What are you waiting for? 966 00:53:42,706 --> 00:53:46,305 Even if it takes All my life. 967 00:53:46,306 --> 00:53:49,466 Some days I think it might. 968 00:53:49,467 --> 00:53:53,146 It's always raining on me. 969 00:53:53,147 --> 00:53:55,986 Always raining on me. 970 00:53:55,987 --> 00:53:59,506 You know you can cut Like a knife. 971 00:53:59,507 --> 00:54:02,226 You cut like a knife. 972 00:54:02,227 --> 00:54:05,746 And I'm just a puddle baby. 973 00:54:05,747 --> 00:54:07,986 Just a puddle baby. 974 00:54:07,987 --> 00:54:12,107 Oh oh. 975 00:54:12,108 --> 00:54:15,067 Even if it takes All my life. 976 00:54:15,068 --> 00:54:19,547 It's always easy If it's black and white. 977 00:54:19,548 --> 00:54:22,947 We could never leave. 978 00:54:22,948 --> 00:54:25,907 The color inside the lines 979 00:54:25,908 --> 00:54:28,188 You've ruined me for other women, Gia. 980 00:54:29,909 --> 00:54:30,989 Good. 981 00:54:32,469 --> 00:54:35,948 I can hardly breathe. 982 00:54:35,949 --> 00:54:38,629 If you're not by my side 983 00:54:42,189 --> 00:54:43,988 I'm going to make some popcorn. 984 00:54:43,989 --> 00:54:46,148 But your knee. 985 00:54:46,149 --> 00:54:49,629 It's just popcorn. I think I'll be fine. 986 00:54:50,630 --> 00:54:52,990 - You sure? - Yeah, I'm good. 987 00:54:58,390 --> 00:55:00,709 Blake, I'm fine, go watch the movie. 988 00:55:00,710 --> 00:55:02,430 Not Blake. 989 00:55:04,910 --> 00:55:07,189 Something I can help you with? 990 00:55:07,190 --> 00:55:12,310 I get it. She's "yours" a least for now. 991 00:55:12,311 --> 00:55:15,510 But, listen to me, we have a history. 992 00:55:15,511 --> 00:55:18,310 And that is not something you can compete with. 993 00:55:18,311 --> 00:55:21,911 Not now, not ever. 994 00:55:23,991 --> 00:55:27,390 Shit. How am I going to compete with the tree house? 995 00:55:27,391 --> 00:55:28,830 Ooh! 996 00:55:28,831 --> 00:55:30,791 You smug bastard. 997 00:55:32,272 --> 00:55:37,191 Look, you don't deserve her. You never will. 998 00:55:37,192 --> 00:55:39,271 Oh, but you do? 999 00:55:39,272 --> 00:55:44,272 Mr. Washed-up Has-been, who can't keep it in his pants? 1000 00:55:45,992 --> 00:55:49,191 Well, at least I know I don't deserve her. 1001 00:55:49,192 --> 00:55:52,752 At least I wake up everyday, knowing I'm the lucky one. 1002 00:55:52,753 --> 00:55:56,392 I wasn't aware it took this much brainpower to make popcorn. 1003 00:55:56,393 --> 00:55:59,232 Hey, I actually gotta get going. 1004 00:55:59,233 --> 00:56:01,672 But, next Thursday seven o'clock, right? 1005 00:56:01,673 --> 00:56:02,992 - Yeah. I won't. - Don't forget. 1006 00:56:02,993 --> 00:56:05,552 Dad's really excited to see you. It'll be fun. 1007 00:56:05,553 --> 00:56:06,793 Cool. 1008 00:56:07,513 --> 00:56:09,233 It's good to see you. 1009 00:56:10,553 --> 00:56:11,753 Bye, Ian. 1010 00:56:16,434 --> 00:56:17,954 - Blake... - What? 1011 00:56:20,234 --> 00:56:21,354 What do you want, Ian? 1012 00:56:27,674 --> 00:56:28,834 Exactly what I thought. 1013 00:56:30,834 --> 00:56:32,393 You. That's what I should have said 1014 00:56:32,394 --> 00:56:34,474 when she asked me what I wanted. 1015 00:56:34,475 --> 00:56:36,875 Instead, I opened my mouth and nothing came out. 1016 00:56:46,155 --> 00:56:48,674 I hate mornings. 1017 00:56:48,675 --> 00:56:49,635 Yep. 1018 00:56:50,955 --> 00:56:52,314 FREAKING OUT! 1019 00:56:52,315 --> 00:56:55,995 "Use your indoor voice. Lex can hear you, 1020 00:56:55,996 --> 00:56:59,835 also he hates mornings." 1021 00:56:59,836 --> 00:57:01,635 David's dad bailed. It's just us. 1022 00:57:01,636 --> 00:57:03,475 I've never been on a date. 1023 00:57:03,476 --> 00:57:05,156 Shit. 1024 00:57:06,436 --> 00:57:07,396 Something wrong? 1025 00:57:07,397 --> 00:57:09,675 Yeah, I gotta take Blake on this fake date 1026 00:57:09,676 --> 00:57:11,276 so she doesn't puke all over David. 1027 00:57:16,557 --> 00:57:18,556 "Be at the house at six, 1028 00:57:18,557 --> 00:57:21,236 have Gabs help you get ready. 1029 00:57:21,237 --> 00:57:23,876 She is the boss." 1030 00:57:23,877 --> 00:57:24,917 Woop! 1031 00:57:29,077 --> 00:57:30,797 I hate mornings. 1032 00:57:33,717 --> 00:57:35,996 Did I say that already? 1033 00:57:35,997 --> 00:57:37,437 I think so. 1034 00:57:37,438 --> 00:57:38,837 Blake, come on. 1035 00:57:38,838 --> 00:57:40,877 It can't be that bad. Let's go. 1036 00:57:40,878 --> 00:57:42,317 No, it is. 1037 00:57:42,318 --> 00:57:43,878 Very bad. 1038 00:57:49,758 --> 00:57:51,357 Damn. 1039 00:57:51,358 --> 00:57:53,637 Is it that bad? 1040 00:57:53,638 --> 00:57:55,957 Yes. It's... horrific. 1041 00:57:55,958 --> 00:58:01,078 How could you possibly attract a man in this... monstrosity? 1042 00:58:01,079 --> 00:58:03,398 Monstrosity, huh? 1043 00:58:03,399 --> 00:58:06,119 Huh. Is that why you keep staring at it? 1044 00:58:07,319 --> 00:58:08,918 I literally can't look away. 1045 00:58:08,919 --> 00:58:11,958 Don't even think I could if I tried. 1046 00:58:11,959 --> 00:58:14,518 Fake date. Remember? 1047 00:58:14,519 --> 00:58:16,038 This is a fake date, 1048 00:58:16,039 --> 00:58:17,718 so I don't make a complete fool out of myself 1049 00:58:17,719 --> 00:58:19,399 when David and I go out on Thursday. 1050 00:58:19,400 --> 00:58:21,159 Okay, but the second we leave this the house, 1051 00:58:21,160 --> 00:58:23,639 you've got to pretend it's real. 1052 00:58:23,640 --> 00:58:25,319 I'll coach you, and hopefully by Thursday 1053 00:58:25,320 --> 00:58:27,999 we'll get news of a tragic accident that David's lost 1054 00:58:28,000 --> 00:58:29,240 all functionality of his penis. 1055 00:58:31,960 --> 00:58:33,640 Are you sure I look okay? 1056 00:58:34,840 --> 00:58:37,439 No, Blake. 1057 00:58:37,440 --> 00:58:38,680 You look phenomenal. 1058 00:58:42,081 --> 00:58:46,280 And if that bastard doesn't say those exact words or better 1059 00:58:46,281 --> 00:58:48,440 he's not deserving. 1060 00:58:48,441 --> 00:58:49,761 Okay? 1061 00:58:51,241 --> 00:58:53,321 - Shall we? - Yes. 1062 00:58:59,241 --> 00:59:00,961 We having a picnic or something? 1063 00:59:00,962 --> 00:59:02,201 Rule number nine, Blake. 1064 00:59:02,202 --> 00:59:04,321 If a guy wants to surprise the shit out of you, 1065 00:59:04,322 --> 00:59:05,441 don't question it. 1066 00:59:05,442 --> 00:59:08,281 Just tell him how awesome he is. 1067 00:59:08,282 --> 00:59:10,441 Okay, well you are awesome, 1068 00:59:10,442 --> 00:59:12,721 and, the best fake date ever. 1069 00:59:12,722 --> 00:59:15,241 You know what? We need to pretend this is real, remember? 1070 00:59:15,242 --> 00:59:17,121 Or what's the point? 1071 00:59:17,122 --> 00:59:20,322 I don't know, maybe a fun night? Some good food? 1072 00:59:22,403 --> 00:59:23,643 Our ride. 1073 00:59:25,923 --> 00:59:27,562 We're canoeing? 1074 00:59:27,563 --> 00:59:30,802 Towards the restaurant, yeah. 1075 00:59:30,803 --> 00:59:36,882 Okay, I have to admit to you, that's pretty cool. 1076 00:59:36,883 --> 00:59:39,522 Although I don't know how much help I'm going to be in this dress. 1077 00:59:39,523 --> 00:59:41,443 Cross my heart, I won't look up your skirt. 1078 00:59:43,164 --> 00:59:44,724 Rule number seven? 1079 00:59:46,884 --> 00:59:48,324 Men always lie. 1080 01:00:19,885 --> 01:00:21,764 I'm Julio. I'll be your server this evening. 1081 01:00:21,765 --> 01:00:23,325 Can I get you started with anything? 1082 01:00:23,326 --> 01:00:25,126 Yeah, can we have two margaritas on the rocks. 1083 01:00:27,726 --> 01:00:29,205 Rule number ten. 1084 01:00:29,206 --> 01:00:32,325 Only two drinks. Not three, not four. 1085 01:00:32,326 --> 01:00:33,485 I know you can get nervous, 1086 01:00:33,486 --> 01:00:35,445 but after you go past two drinks, 1087 01:00:35,446 --> 01:00:36,485 you can lose your inhibitions, 1088 01:00:36,486 --> 01:00:38,725 and things can get out of control real fast. 1089 01:00:38,726 --> 01:00:40,206 Two is a safe number. 1090 01:00:41,326 --> 01:00:42,365 And, yeah, eat up, 1091 01:00:42,366 --> 01:00:44,647 'cause you're going to need that for your cardio later. 1092 01:00:45,367 --> 01:00:46,766 Cardio? 1093 01:00:46,767 --> 01:00:48,806 Yeah, Sex. With David? 1094 01:00:48,807 --> 01:00:52,486 I, uh, I haven't really thought about that. 1095 01:00:52,487 --> 01:00:54,366 Tonight's special is... 1096 01:00:54,367 --> 01:00:57,166 Can you give us a minute? 1097 01:00:57,167 --> 01:00:58,286 Thanks. 1098 01:00:58,287 --> 01:01:02,007 You know it's going to happen eventually, right. 1099 01:01:02,847 --> 01:01:05,247 Yeah, I don't know. 1100 01:01:05,248 --> 01:01:06,367 I don't really like thinking about it 1101 01:01:06,368 --> 01:01:12,047 because, honestly, it kinda makes me want to puke. 1102 01:01:12,048 --> 01:01:14,567 No, it's just... I'm going to be horrible, 1103 01:01:14,568 --> 01:01:18,887 I'm going make a fool of myself and he's going to hate it. 1104 01:01:18,888 --> 01:01:22,327 Rule number six. Guys never hate sex. 1105 01:01:22,328 --> 01:01:23,527 If he's not getting off, 1106 01:01:23,528 --> 01:01:26,288 it's either because he mistook numbing gel for K-Y, 1107 01:01:26,289 --> 01:01:30,128 or he's gay and you lack the goods to get him there. 1108 01:01:30,129 --> 01:01:33,529 - K-Y? - Still need a minute? 1109 01:01:34,409 --> 01:01:35,409 Yeah. 1110 01:01:36,809 --> 01:01:39,568 If you can't even talk about sex with David, 1111 01:01:39,569 --> 01:01:43,048 why are you even going on a date with him? 1112 01:01:43,049 --> 01:01:45,368 I mean, why use my help? 1113 01:01:45,369 --> 01:01:49,970 It's just... don't you think it's moving so fast? 1114 01:01:50,810 --> 01:01:51,530 I wanted him to notice me, 1115 01:01:51,531 --> 01:01:55,530 not take me to bed two weeks after your little plan worked. 1116 01:01:57,850 --> 01:02:00,009 Well then, just say no. 1117 01:02:00,010 --> 01:02:02,569 Rules number twelve, thirteen and fourteen 1118 01:02:02,570 --> 01:02:07,411 clearly say that you can absolutely say no. 1119 01:02:10,411 --> 01:02:12,370 So how did you get into this? 1120 01:02:12,371 --> 01:02:13,971 How did you start Wingmen? 1121 01:02:17,171 --> 01:02:19,970 Actually, it was my sister. 1122 01:02:19,971 --> 01:02:24,210 She was, at the time, crushing really hard 1123 01:02:24,211 --> 01:02:26,130 on a guy from my team, and when I say hard, 1124 01:02:26,131 --> 01:02:29,451 I mean she drove her car into a mailbox 1125 01:02:29,452 --> 01:02:32,291 when we had him over for Fourth of July. 1126 01:02:32,292 --> 01:02:37,851 The sad thing is, he was into her too. 1127 01:02:37,852 --> 01:02:41,051 But she was always too shy and insecure to ever meet him half way. 1128 01:02:41,052 --> 01:02:43,851 And I was always too selfish to give a shit. 1129 01:02:43,852 --> 01:02:49,092 So, she settled for a guy who thinks that video games 1130 01:02:49,093 --> 01:02:51,892 are like the Olympics. 1131 01:02:51,893 --> 01:02:54,452 So there's two types of settling. 1132 01:02:54,453 --> 01:02:58,532 There's the type that is cute, a match made in heaven, 1133 01:02:58,533 --> 01:03:00,452 where you look at a couple holding hands in public, 1134 01:03:00,453 --> 01:03:05,292 and you think, "Is that girl legally blind?" 1135 01:03:05,293 --> 01:03:07,532 And then there's the other type of settling, 1136 01:03:07,533 --> 01:03:09,813 which is the insecure type, 1137 01:03:09,814 --> 01:03:11,453 where a girl never reaches her full potential 1138 01:03:11,454 --> 01:03:16,254 and settles for someone less than she's worth. 1139 01:03:18,414 --> 01:03:20,453 My sister deserved better. 1140 01:03:20,454 --> 01:03:23,453 And if she had just an ounce of confidence, 1141 01:03:23,454 --> 01:03:25,173 that would have changed her life. 1142 01:03:25,174 --> 01:03:28,013 Hell if she even had one rule from my playbook, 1143 01:03:28,014 --> 01:03:29,254 it would have changed her life. 1144 01:03:31,175 --> 01:03:33,975 Well, then... To the playbook. 1145 01:03:34,975 --> 01:03:36,335 To the playbook. 1146 01:03:41,815 --> 01:03:43,734 Okay, the final rule. 1147 01:03:43,735 --> 01:03:45,414 If you're feeling like the date's going good, 1148 01:03:45,415 --> 01:03:47,134 and you want to continue, 1149 01:03:47,135 --> 01:03:49,575 it's up to you to invite them in. 1150 01:03:50,135 --> 01:03:51,295 Okay. 1151 01:03:54,656 --> 01:03:58,015 - Ian? - Yeah. 1152 01:03:58,016 --> 01:03:59,336 Do you want to come in? 1153 01:04:02,056 --> 01:04:04,496 Well, that depends. 1154 01:04:05,296 --> 01:04:06,375 On what? 1155 01:04:06,376 --> 01:04:07,815 Do you have refreshments? 1156 01:04:07,816 --> 01:04:10,655 You can't just invite someone in expecting something to happen, 1157 01:04:10,656 --> 01:04:14,536 you have to have coffee, drink, late night movie... 1158 01:04:14,537 --> 01:04:16,057 It's kind of an unwritten rule. 1159 01:04:20,857 --> 01:04:23,297 All of the above, how's that? 1160 01:04:25,697 --> 01:04:26,857 I accept. 1161 01:04:51,738 --> 01:04:54,339 Screw David. You're mine. 1162 01:07:31,906 --> 01:07:33,985 Gabs, were you going to suffocate me? 1163 01:07:33,986 --> 01:07:36,705 No. Blake's a friend, and now it's gonna be awkward. 1164 01:07:36,706 --> 01:07:38,345 Not to mention she's a freaking client. 1165 01:07:38,346 --> 01:07:39,545 What the hell were you thinking? 1166 01:07:39,546 --> 01:07:42,146 That I really like her, David's a douche, and I'd 1167 01:07:42,147 --> 01:07:44,107 rather die than let him touch her. 1168 01:07:45,067 --> 01:07:46,226 You mean you aren't bailing? 1169 01:07:46,227 --> 01:07:48,106 Do I look like I'm jumping out the window and making up 1170 01:07:48,107 --> 01:07:49,986 a story about my dog? 1171 01:07:49,987 --> 01:07:51,026 You don't have a dog. 1172 01:07:51,027 --> 01:07:52,067 I know. 1173 01:07:55,947 --> 01:07:57,986 Where is Blake? 1174 01:07:57,987 --> 01:08:00,346 Baking. She got up at the ass crack of dawn, 1175 01:08:00,347 --> 01:08:05,227 went for a four mile run, then decided to make you pancakes. 1176 01:08:05,228 --> 01:08:07,307 - Pancakes? - Mm hm. 1177 01:08:07,308 --> 01:08:08,908 Mm. Alright. 1178 01:08:10,468 --> 01:08:12,387 - Hi. - Are you making pancakes? 1179 01:08:12,388 --> 01:08:13,747 I am. Good morning. 1180 01:08:13,748 --> 01:08:15,547 - Good morning. - You have to save two for Lex. 1181 01:08:15,548 --> 01:08:17,147 He was freaking out that you missed 1182 01:08:17,148 --> 01:08:18,307 your normal meeting at the bench. 1183 01:08:18,308 --> 01:08:22,428 Shit. I didn't mean to sleep in. 1184 01:08:22,429 --> 01:08:25,148 I know. You looked exhausted, though, 1185 01:08:25,149 --> 01:08:26,548 and I didn't want to wake you. 1186 01:08:26,549 --> 01:08:29,188 I was exhausted, sweet cheeks, but in the best type of way, 1187 01:08:29,189 --> 01:08:31,869 the type where you probably should take a week off of school. 1188 01:08:32,429 --> 01:08:33,429 Mm hm. 1189 01:08:33,430 --> 01:08:35,548 Think of the possibilities. 1190 01:08:35,549 --> 01:08:37,028 This could change your life. 1191 01:08:37,029 --> 01:08:38,988 Maybe it already has. 1192 01:08:38,989 --> 01:08:41,349 I could get really addicted to your smell. 1193 01:08:42,349 --> 01:08:43,350 Not in the kitchen, guys. 1194 01:08:43,351 --> 01:08:46,349 I will seriously grab the pillow from upstairs. 1195 01:08:46,350 --> 01:08:47,389 Now break apart. 1196 01:08:47,390 --> 01:08:49,709 For once, I'm not cooking, 1197 01:08:49,710 --> 01:08:51,509 so I want to sit and enjoy my coffee 1198 01:08:51,510 --> 01:08:53,510 without watching real-life porn. 1199 01:09:03,711 --> 01:09:05,151 So, who got laid last night? 1200 01:09:09,231 --> 01:09:12,310 You know you can't hook up with clients. 1201 01:09:12,311 --> 01:09:15,230 Yeah, that contract got terminated 1202 01:09:15,231 --> 01:09:16,670 the second she screamed my name. 1203 01:09:16,671 --> 01:09:18,190 So, no David? 1204 01:09:18,191 --> 01:09:19,991 - Yes. - No. 1205 01:09:20,791 --> 01:09:21,830 Did you say, "Yes?" 1206 01:09:21,831 --> 01:09:23,390 He's still a friend. 1207 01:09:23,391 --> 01:09:26,871 And I'm still gonna go to dinner with him. 1208 01:09:26,872 --> 01:09:29,472 I'm a friend and we screwed about four times last night. 1209 01:09:30,712 --> 01:09:32,831 I'm sorry, was that all it was to you? 1210 01:09:32,832 --> 01:09:35,911 Hell, no. Which is another reason why I don't think 1211 01:09:35,912 --> 01:09:38,351 you should be going on a date with Douchepants. 1212 01:09:38,352 --> 01:09:42,591 Look, it's fine, okay? 1213 01:09:42,592 --> 01:09:44,552 I promise you, it is fine. 1214 01:09:45,152 --> 01:09:46,272 Okay. 1215 01:09:46,273 --> 01:09:48,552 No, no, no, no, no, no... Put me down. 1216 01:09:48,553 --> 01:09:49,752 We'll be back. 1217 01:09:49,753 --> 01:09:52,032 Put me down, I want a pancake. 1218 01:09:52,033 --> 01:09:54,033 - No pancakes for you. - I'm hungry. 1219 01:09:59,593 --> 01:10:01,392 Are you going to read your compatibility report with Blake? 1220 01:10:01,393 --> 01:10:02,593 Haven't decided yet. 1221 01:10:05,553 --> 01:10:06,793 What are you doing home? 1222 01:10:06,794 --> 01:10:07,953 I live here, 1223 01:10:07,954 --> 01:10:09,473 unless you're kicking me out, 1224 01:10:09,474 --> 01:10:13,153 which you may do after reading the report. 1225 01:10:13,154 --> 01:10:14,794 - It's that bad? - Hm. 1226 01:10:18,114 --> 01:10:20,713 "Stats show that if Client A, Blake, were to embark on 1227 01:10:20,714 --> 01:10:23,313 a relationship with Client B, Ian, 1228 01:10:23,314 --> 01:10:27,474 there is a 50 % chance that one or both hearts will be broken 1229 01:10:27,475 --> 01:10:29,514 and that the relationship will end within two months 1230 01:10:29,515 --> 01:10:31,954 once the honeymoon stage is done." 1231 01:10:31,955 --> 01:10:35,435 - Okay. Hm. - David's file. 1232 01:10:38,235 --> 01:10:40,674 "Report shows that if Client A were to embark on a relationship 1233 01:10:40,675 --> 01:10:44,554 with Client C, there is an 87 % chance that the relationship 1234 01:10:44,555 --> 01:10:47,595 will be a success and it will bloom." 1235 01:10:49,076 --> 01:10:51,075 Blake and David. 1236 01:10:51,076 --> 01:10:52,356 It is what it is, you know. 1237 01:10:56,436 --> 01:10:57,796 Not on my watch. 1238 01:11:00,556 --> 01:11:01,675 - You know what? - What? 1239 01:11:01,676 --> 01:11:03,355 I think you should fake the flu tonight. 1240 01:11:03,356 --> 01:11:05,716 Ian. Look at me. 1241 01:11:06,916 --> 01:11:07,476 I can't. 1242 01:11:07,477 --> 01:11:09,676 It reminds me that, tonight, he's going to be looking at you, 1243 01:11:09,677 --> 01:11:12,276 and every time I think about him in the same damn room, 1244 01:11:12,277 --> 01:11:15,116 I want to cut off his shooting hand off 1245 01:11:15,117 --> 01:11:16,117 and bury it in Gab's yard. 1246 01:11:16,118 --> 01:11:17,916 Okay, listen, 1247 01:11:17,917 --> 01:11:20,556 the sooner I can get tonight's dinner over with, 1248 01:11:20,557 --> 01:11:23,876 and tell him how happy I am with you, 1249 01:11:23,877 --> 01:11:27,596 the sooner we can get this whole David thing behind us. 1250 01:11:27,597 --> 01:11:30,157 Okay, just go. 1251 01:11:30,158 --> 01:11:32,557 I won't be the crazy-ass boyfriend 1252 01:11:32,558 --> 01:11:35,237 who's jealous and drives you to your date. 1253 01:11:35,238 --> 01:11:36,038 So just go. 1254 01:11:36,039 --> 01:11:38,277 - Alright. - I'll see you tonight? 1255 01:11:38,278 --> 01:11:40,357 I'll come by your place after. 1256 01:11:40,358 --> 01:11:41,557 Okay. 1257 01:11:41,558 --> 01:11:44,237 You know? Don't let him touch you. 1258 01:11:44,238 --> 01:11:45,357 Okay. Not even your back. 1259 01:11:45,358 --> 01:11:46,477 If he's touching your back, 1260 01:11:46,478 --> 01:11:47,797 it means he's thinking of touching your ass. 1261 01:11:47,798 --> 01:11:49,437 - Alright? - Mm hm. 1262 01:11:49,438 --> 01:11:51,039 I promise. 1263 01:11:51,919 --> 01:11:54,039 - Okay. - Trust me? 1264 01:11:55,239 --> 01:11:56,319 Yeah. 1265 01:11:57,519 --> 01:11:59,199 Go get 'em. 1266 01:12:01,759 --> 01:12:02,958 Tell me the truth, 1267 01:12:02,959 --> 01:12:04,758 did you make the compatibility report for me and Blake 1268 01:12:04,759 --> 01:12:07,959 because you knew that one day I'd jump into commitment-land? 1269 01:12:09,039 --> 01:12:10,399 I... 1270 01:12:11,400 --> 01:12:12,759 input your information 1271 01:12:12,760 --> 01:12:16,439 the moment I saw things start to change between you and Blake. 1272 01:12:16,440 --> 01:12:19,800 Hell, the minute I noticed the linger. 1273 01:12:20,440 --> 01:12:21,400 Come again? 1274 01:12:21,401 --> 01:12:24,279 The linger. You lingered. 1275 01:12:24,280 --> 01:12:26,319 You leaned. 1276 01:12:26,320 --> 01:12:28,919 Every muscle in your body tensed when she walked into the room. 1277 01:12:28,920 --> 01:12:30,959 I've never seen you linger like that. 1278 01:12:35,481 --> 01:12:36,560 Shit. 1279 01:12:36,561 --> 01:12:38,240 I'm a 50, David's an 87. 1280 01:12:38,241 --> 01:12:40,001 And he's with her right now. 1281 01:12:42,761 --> 01:12:43,841 I'll drive. 1282 01:12:45,961 --> 01:12:48,680 She's facing him. 1283 01:12:48,681 --> 01:12:53,162 She's not sitting across from, but to the side. 1284 01:12:56,162 --> 01:12:58,401 Bastard may have skills after all. 1285 01:12:58,402 --> 01:12:59,881 - You want to see? - No. 1286 01:12:59,882 --> 01:13:01,041 The absolute last thing I want to see 1287 01:13:01,042 --> 01:13:03,281 is how close he's sitting to her, 1288 01:13:03,282 --> 01:13:05,001 or if he's strategically dropping his napkin 1289 01:13:05,002 --> 01:13:07,081 so he can inch his chair closer. 1290 01:13:15,283 --> 01:13:17,482 It's scary how well you know the male gender. 1291 01:13:17,483 --> 01:13:18,602 Dinner is over. 1292 01:13:18,603 --> 01:13:19,922 Ordering dessert, then I'll be home. 1293 01:13:19,923 --> 01:13:21,363 Don't worry. 1294 01:13:22,083 --> 01:13:24,042 We should go. 1295 01:13:24,043 --> 01:13:25,603 Hey, we should go. 1296 01:13:38,084 --> 01:13:39,804 Hope you enjoyed your dessert. 1297 01:13:41,444 --> 01:13:42,564 Get me drunk. 1298 01:13:45,524 --> 01:13:47,763 How does it feel? 1299 01:13:47,764 --> 01:13:50,483 You mean getting my heart broken? 1300 01:13:50,484 --> 01:13:52,963 Gee, I don't know Lex. 1301 01:13:52,964 --> 01:13:53,964 It kinda tickles, 1302 01:13:53,965 --> 01:13:56,765 like getting a feather stuck in my ass. 1303 01:13:58,405 --> 01:14:00,364 I mean being on the other side. 1304 01:14:00,365 --> 01:14:02,405 The one who gets rejected. 1305 01:14:04,725 --> 01:14:06,244 He's a better fit. 1306 01:14:06,245 --> 01:14:08,684 The numbers don't lie. 1307 01:14:08,685 --> 01:14:10,365 - The numbers. Right. - Yeah. 1308 01:14:12,325 --> 01:14:16,725 Look, the numbers don't take into account chemistry. 1309 01:14:16,726 --> 01:14:18,205 Computers can't do that. 1310 01:14:18,206 --> 01:14:21,125 Look. We're still technically under contract with Blake, 1311 01:14:21,126 --> 01:14:22,325 per our agreement. 1312 01:14:22,326 --> 01:14:28,325 As long as she's gone on a date with David, and kissed him... 1313 01:14:28,326 --> 01:14:30,285 the contract's technically done. 1314 01:14:30,286 --> 01:14:32,565 So, terminate the contract, 1315 01:14:32,566 --> 01:14:36,326 collect payment and delete her information. 1316 01:14:37,847 --> 01:14:40,166 Think about this, 1317 01:14:40,167 --> 01:14:42,166 by ignoring her, you run the risk that... 1318 01:14:42,167 --> 01:14:46,367 That what? That I lose her forever? 1319 01:14:47,767 --> 01:14:49,087 She's already gone. 1320 01:14:51,247 --> 01:14:52,567 She made her decision. 1321 01:14:53,687 --> 01:14:55,327 She kissed him. 1322 01:14:59,368 --> 01:15:00,568 I'm gonna get that. 1323 01:15:02,728 --> 01:15:05,967 Hey, is Ian here? I need to talk to... 1324 01:15:05,968 --> 01:15:07,327 Blake, you should go. 1325 01:15:07,328 --> 01:15:09,607 No, I'm not leaving until I talk to him. 1326 01:15:09,608 --> 01:15:11,727 Lex, he doesn't understand what he saw. 1327 01:15:11,728 --> 01:15:13,247 I just need to explain. 1328 01:15:13,248 --> 01:15:14,727 Fine. Explain to me. 1329 01:15:14,728 --> 01:15:16,207 Why the hell was some other guy kissing you? 1330 01:15:16,208 --> 01:15:18,448 I'd much rather talk to Ian about that. 1331 01:15:18,449 --> 01:15:20,688 Tough shit. You've got me. 1332 01:15:20,689 --> 01:15:22,408 Okay. He kissed me, Lex! 1333 01:15:22,409 --> 01:15:23,848 And you kissed him back. 1334 01:15:23,849 --> 01:15:26,048 Am I missing some important detail here, 1335 01:15:26,049 --> 01:15:28,488 where you pushed him away, kneed him in the balls? 1336 01:15:28,489 --> 01:15:30,248 I did... push him away... 1337 01:15:30,249 --> 01:15:31,608 You hesitated. 1338 01:15:31,609 --> 01:15:34,048 You must be proud of yourself. 1339 01:15:34,049 --> 01:15:35,528 The first girl to take down Ian Hunter 1340 01:15:35,529 --> 01:15:37,608 and you just toss him aside the second your 1341 01:15:37,609 --> 01:15:38,848 childhood crush looks your way. 1342 01:15:38,849 --> 01:15:40,889 David and I are just friends, 1343 01:15:40,890 --> 01:15:41,610 that's it. 1344 01:15:41,611 --> 01:15:42,849 And you and Ian are what? 1345 01:15:42,850 --> 01:15:44,089 You kissed another dude. 1346 01:15:44,090 --> 01:15:46,129 Whatever you and Ian had is over. 1347 01:15:46,130 --> 01:15:48,449 Expect the contract termination in the morning. 1348 01:15:48,450 --> 01:15:51,250 And honestly, I think you're a bitch. 1349 01:16:07,731 --> 01:16:09,210 You hear that? 1350 01:16:09,211 --> 01:16:11,010 Kinda hard not to. 1351 01:16:11,011 --> 01:16:12,890 I didn't mean to call her a bitch. 1352 01:16:12,891 --> 01:16:14,290 I was just kinda caught in the moment. 1353 01:16:14,291 --> 01:16:19,091 Hey. If she cares about you, she's going to be back. 1354 01:16:20,051 --> 01:16:26,531 Three, two, one... 1355 01:16:36,532 --> 01:16:39,211 No. Don't talk for two seconds so I can speak. 1356 01:16:39,212 --> 01:16:40,771 Tell Ian I need to talk to him 1357 01:16:40,772 --> 01:16:43,693 and I won't stop calling until he hears me out. 1358 01:16:45,333 --> 01:16:46,333 I love him. 1359 01:16:48,613 --> 01:16:50,333 I love him. 1360 01:16:52,773 --> 01:16:54,332 Good answer. 1361 01:16:54,333 --> 01:16:55,573 We'll be in touch. 1362 01:17:02,694 --> 01:17:04,414 Two more. 1363 01:17:17,734 --> 01:17:18,894 Can I talk to you? 1364 01:17:22,694 --> 01:17:25,094 Did you get my email? We're done. 1365 01:17:25,095 --> 01:17:26,334 No, we're not. 1366 01:17:26,335 --> 01:17:28,454 Ian, I love you. 1367 01:17:28,455 --> 01:17:32,294 I love you so much, and I'm sorry about the kiss. 1368 01:17:32,295 --> 01:17:34,774 But I was confused. 1369 01:17:34,775 --> 01:17:36,574 It had nothing to do with you. 1370 01:17:36,575 --> 01:17:37,775 No shit. 1371 01:17:39,015 --> 01:17:40,854 Look, you did us both a favor. 1372 01:17:40,855 --> 01:17:43,574 Our projected success rate wasn't even close to being good. 1373 01:17:43,575 --> 01:17:46,096 You should probably go be with who you wanted all along. 1374 01:17:47,456 --> 01:17:49,135 You know all of that's changed. 1375 01:17:49,136 --> 01:17:50,495 It was the sex. 1376 01:17:50,496 --> 01:17:52,215 A chemical reaction occurs 1377 01:17:52,216 --> 01:17:53,176 that emotionally bonds you with someone 1378 01:17:53,177 --> 01:17:54,575 when you have sex with them. 1379 01:17:54,576 --> 01:17:57,015 Give it a few days, it'll wear off. 1380 01:17:57,016 --> 01:17:59,015 So will I. 1381 01:17:59,016 --> 01:18:01,255 Ian, I'm telling you I love you, 1382 01:18:01,256 --> 01:18:03,095 and you're just... 1383 01:18:03,096 --> 01:18:04,535 You're gonna push me away? 1384 01:18:04,536 --> 01:18:06,296 Don't do that. 1385 01:18:06,297 --> 01:18:10,697 Don't. Don't you care about me a tiny bit? 1386 01:18:15,617 --> 01:18:17,376 Your boyfriend's waiting. 1387 01:18:17,377 --> 01:18:19,776 My boyfriend is standing right in front of me. 1388 01:18:19,777 --> 01:18:21,097 Not anymore. 1389 01:18:23,017 --> 01:18:24,456 Ian. 1390 01:18:24,457 --> 01:18:25,857 Be happy, okay? 1391 01:18:25,858 --> 01:18:27,538 Hey Ian, good to see you buddy. 1392 01:18:28,418 --> 01:18:29,538 How are you? 1393 01:18:31,498 --> 01:18:33,017 I'm out of here. 1394 01:18:33,018 --> 01:18:34,897 And David? Treat her right. 1395 01:18:34,898 --> 01:18:37,497 I certainly will. Just like I did last night. 1396 01:18:37,498 --> 01:18:39,777 What? Ian! 1397 01:18:39,778 --> 01:18:41,257 Disrespect her like that again and I'll kill you. 1398 01:18:41,258 --> 01:18:43,257 Dude, it was a joke. 1399 01:18:43,258 --> 01:18:45,857 I'm kidding. You have said the same stuff. 1400 01:18:45,858 --> 01:18:48,179 You said the same... Babe. 1401 01:18:52,819 --> 01:18:53,858 Ian! 1402 01:18:53,859 --> 01:18:56,258 Ian, wait. Please let me talk. 1403 01:18:56,259 --> 01:18:59,178 Wait, Please. 1404 01:18:59,179 --> 01:19:03,218 Look, I only kissed David to make sure of my feelings. 1405 01:19:03,219 --> 01:19:05,338 It felt wrong and horrible 1406 01:19:05,339 --> 01:19:08,379 and it just confirmed to me that I love you. 1407 01:19:08,380 --> 01:19:10,300 Was that before or after you screwed him? 1408 01:19:11,500 --> 01:19:13,699 Are you kidding me? 1409 01:19:13,700 --> 01:19:16,259 How does it go from kissing to sex? 1410 01:19:16,260 --> 01:19:18,980 I basically walked you through the steps, Blake. 1411 01:19:23,300 --> 01:19:24,860 Are we done? 1412 01:19:26,020 --> 01:19:27,460 So done. 1413 01:19:48,942 --> 01:19:52,182 I know what you're thinking, I played this all wrong. 1414 01:19:53,622 --> 01:19:55,421 I should call her... 1415 01:19:55,422 --> 01:19:58,701 No. She kissed David. 1416 01:19:58,702 --> 01:20:00,062 He's the right fit for her. 1417 01:20:01,182 --> 01:20:02,182 I won't call her... 1418 01:20:03,582 --> 01:20:06,142 But I miss her. 1419 01:20:07,182 --> 01:20:09,262 Fuck it, I'll text her... 1420 01:20:10,143 --> 01:20:13,182 I miss you. 1421 01:20:13,183 --> 01:20:15,702 You rejected me when I said I love you. 1422 01:20:15,703 --> 01:20:18,182 Go. To. Hell. Smiley face. 1423 01:20:18,183 --> 01:20:19,422 A smiley face? 1424 01:20:19,423 --> 01:20:23,022 Well, a smiley face means there's was still hope. Right? 1425 01:20:23,023 --> 01:20:24,942 But we all know a smiley face does not mean 1426 01:20:24,943 --> 01:20:26,862 "I want to have sex with you"; 1427 01:20:26,863 --> 01:20:30,342 sometimes a smiley face just means "I'm happy." 1428 01:20:30,343 --> 01:20:32,463 But that mean she was happy for me to go to hell? 1429 01:20:32,464 --> 01:20:35,344 Or just... happy? 1430 01:20:36,824 --> 01:20:39,423 Get up. Stop moping around. 1431 01:20:39,424 --> 01:20:40,703 I love you like a brother, 1432 01:20:40,704 --> 01:20:42,944 but this compatibility report is ruining your life. 1433 01:20:44,424 --> 01:20:46,183 It says I'd break her heart in two months. 1434 01:20:46,184 --> 01:20:49,943 And with David, on the other hand, she'd be in bliss. 1435 01:20:49,944 --> 01:20:55,025 Yeah... well, I may have... tweaked the numbers a bit... 1436 01:20:56,385 --> 01:20:57,305 Lex, what did you do? 1437 01:20:57,306 --> 01:20:59,024 What I had to. 1438 01:20:59,025 --> 01:21:00,624 Remember when we first started Wingmen? 1439 01:21:00,625 --> 01:21:02,145 The oath we both took? 1440 01:21:06,785 --> 01:21:09,104 Never fall in love. 1441 01:21:09,105 --> 01:21:10,624 What, on the same drunken evening, 1442 01:21:10,625 --> 01:21:11,985 what did you make me swear to you? 1443 01:21:14,706 --> 01:21:16,225 That you wouldn't let me. 1444 01:21:16,226 --> 01:21:17,545 Mm hm. 1445 01:21:17,546 --> 01:21:18,986 And why is that? 1446 01:21:20,906 --> 01:21:23,506 Because I'm sick of losing shit. 1447 01:21:24,866 --> 01:21:27,185 Yeah. 1448 01:21:27,186 --> 01:21:28,906 Man, you were supposed to have my back. 1449 01:21:32,026 --> 01:21:34,146 So, I did. 1450 01:21:34,147 --> 01:21:36,586 I changed the numbers, man. Just a little. 1451 01:21:36,587 --> 01:21:37,547 But enough for you to bail. 1452 01:21:37,548 --> 01:21:40,066 Don't you get it? It doesn't matter. 1453 01:21:40,067 --> 01:21:43,267 The numbers can be manipulated. But the heart... can't. 1454 01:21:46,587 --> 01:21:48,026 Damn poet. 1455 01:21:48,027 --> 01:21:49,747 That's how you get so much ass. 1456 01:21:52,147 --> 01:21:53,908 I know where David is partying tonight, 1457 01:21:55,348 --> 01:21:56,427 and word on the street is 1458 01:21:56,428 --> 01:21:59,867 he's at it alone while Gabs hangs out with Blake. 1459 01:21:59,868 --> 01:22:00,907 Care for a drink? 1460 01:22:00,908 --> 01:22:02,347 What? 1461 01:22:02,348 --> 01:22:03,947 I wish, Mr. Goody Two-Shoes, 1462 01:22:03,948 --> 01:22:06,067 "Oh look a butterfly, Let's hug a tree," 1463 01:22:06,068 --> 01:22:09,347 was actually as bad as I wish he was. 1464 01:22:09,348 --> 01:22:12,467 If that were the case, yeah. But it's not. 1465 01:22:12,468 --> 01:22:15,228 Remember one of the most important stats? 1466 01:22:15,229 --> 01:22:18,108 Guys typically mess up within two weeks of a new relationship. 1467 01:22:18,109 --> 01:22:19,988 And why is that? 1468 01:22:19,989 --> 01:22:21,468 God complex. 1469 01:22:21,469 --> 01:22:26,148 "I stole a sexy piece of ass 1470 01:22:26,149 --> 01:22:29,028 from Ian Hunter, so I can get any chick I want, 1471 01:22:29,029 --> 01:22:29,989 so come hither, my pretties, 1472 01:22:29,990 --> 01:22:31,949 while I show you what a real man can do." 1473 01:22:33,509 --> 01:22:35,068 You silver-tongued devil. 1474 01:22:35,069 --> 01:22:37,070 Get your shit together. We leave in fifteen. 1475 01:23:04,791 --> 01:23:06,110 I'm downtown and need a ride. 1476 01:23:06,111 --> 01:23:09,231 Is it normal to see Pinocchio after doing ‘shrooms? 1477 01:23:13,391 --> 01:23:15,150 I'll be right there. 1478 01:23:15,151 --> 01:23:18,632 And just like that, I'm back in the game. 1479 01:23:26,752 --> 01:23:28,431 You don't look high as a kite. 1480 01:23:28,432 --> 01:23:29,791 Did you want to get a drink? 1481 01:23:29,792 --> 01:23:31,911 No, I don't want to get a drink. 1482 01:23:31,912 --> 01:23:33,431 You do realize the last time I saw you, 1483 01:23:33,432 --> 01:23:34,352 you almost killed David 1484 01:23:34,353 --> 01:23:37,031 and somehow simultaneously broke my heart in the process. 1485 01:23:37,032 --> 01:23:38,912 And now, you're just gonna call me drunk... 1486 01:23:38,913 --> 01:23:43,352 I'm not drunk. Okay. 1487 01:23:43,353 --> 01:23:44,512 I have a confession to make. 1488 01:23:44,513 --> 01:23:46,833 And I know it's not particularly romantic, but... 1489 01:23:47,993 --> 01:23:49,513 I love you. 1490 01:23:51,753 --> 01:23:56,633 Did you just throw out an "I love you"? While high? 1491 01:23:57,593 --> 01:23:59,553 I lied about being high. 1492 01:23:59,554 --> 01:24:02,474 And yeah, I did, because it's true. 1493 01:24:04,434 --> 01:24:08,873 I've fallen ass-over-heels in love with you. 1494 01:24:08,874 --> 01:24:10,553 I desperately want you. 1495 01:24:10,554 --> 01:24:14,273 I need you. I fuckin' crave you. 1496 01:24:14,274 --> 01:24:15,913 I was scared. 1497 01:24:15,914 --> 01:24:18,233 - You're scared? - Yeah. 1498 01:24:18,234 --> 01:24:19,994 Ian Hunter is scared? 1499 01:24:19,995 --> 01:24:21,994 I'm scared that you'd be settling for me, 1500 01:24:21,995 --> 01:24:24,234 when David is the one you've wanted all along. 1501 01:24:24,235 --> 01:24:27,474 You know that I'd be settling with him. 1502 01:24:27,475 --> 01:24:29,714 Ian, I wouldn't settling with you. 1503 01:24:29,715 --> 01:24:31,555 You know that. 1504 01:24:36,995 --> 01:24:38,794 I promise you this. 1505 01:24:38,795 --> 01:24:42,395 It will only ever be you, Blake. 1506 01:24:42,396 --> 01:24:44,355 You're the only person I want to wake up with... 1507 01:24:44,356 --> 01:24:46,956 the only person I want to spend my nights with. 1508 01:24:47,956 --> 01:24:49,116 I love you. 1509 01:24:52,396 --> 01:24:53,596 I love you. 1510 01:24:56,556 --> 01:24:57,916 Just kiss him already. 1511 01:25:08,237 --> 01:25:09,916 So this is the part of the story 1512 01:25:09,917 --> 01:25:10,996 where we cheer to new beginnings 1513 01:25:10,997 --> 01:25:12,636 and lots of happy endings. 1514 01:25:12,637 --> 01:25:16,076 And while I pride myself on the success of Wingman, Inc. 1515 01:25:16,077 --> 01:25:17,796 I've learned first hand that sometimes... 1516 01:25:17,797 --> 01:25:19,797 Are you talking in voice-over again? 1517 01:25:20,637 --> 01:25:21,796 Sure was, sweet cheeks. 1518 01:25:21,797 --> 01:25:24,078 Do you mind? 1519 01:25:25,558 --> 01:25:26,478 As I was saying, 1520 01:25:26,479 --> 01:25:28,037 sometimes you've got to forget all the rules 1521 01:25:28,038 --> 01:25:31,037 and follow your heart. 1522 01:25:31,038 --> 01:25:32,997 Oh that's too bad... 1523 01:25:32,998 --> 01:25:37,158 I was hoping we could do rule number eighteen again. 1524 01:25:41,598 --> 01:25:42,758 Alright, let's go. 1525 01:25:43,519 --> 01:25:44,519 Ian. 1526 01:25:48,159 --> 01:25:50,518 Did Ian talk to you? 1527 01:25:50,519 --> 01:25:54,078 He talks to me everyday, you need to be more specific. 1528 01:25:54,079 --> 01:25:56,478 Now that he's with Blake he wants to limit his Wingmen work 1529 01:25:56,479 --> 01:25:59,438 and said I can work with you guys. 1530 01:25:59,439 --> 01:26:00,879 Not a chance in hell. 1531 01:26:01,709 --> 01:26:04,335 Oh, there's a chance. 1532 01:26:07,520 --> 01:26:09,879 Yeah, a chance you'll poison my Lucky Charms 1533 01:26:09,880 --> 01:26:10,920 and we'll kill each other. 1534 01:26:14,000 --> 01:26:15,042 Gabi! 1535 01:26:22,334 --> 01:26:25,360 If you were an ocean I'd dive in. 1536 01:26:25,361 --> 01:26:27,200 And grab some sand. 1537 01:26:27,201 --> 01:26:30,320 Come up for a deep breath Hold it. 1538 01:26:30,321 --> 01:26:33,080 And take your wave again. 1539 01:26:33,081 --> 01:26:36,840 If you were a jazz song I'd scat along. 1540 01:26:36,841 --> 01:26:38,880 To be a part of your song. 1541 01:26:38,881 --> 01:26:41,040 Play all night with you. 1542 01:26:41,041 --> 01:26:43,320 And we'd be in the groove. 1543 01:26:43,321 --> 01:26:45,841 Every time I see you I just freeze. 1544 01:26:45,842 --> 01:26:48,281 Quietly my world turns Upside down 1545 01:26:48,292 --> 01:26:51,121 I'm falling in And I can barely breathe 1546 01:26:51,122 --> 01:26:53,801 I don't know what to do When you're around. 1547 01:26:53,802 --> 01:26:56,281 Just want to get Close to you. 1548 01:26:56,282 --> 01:26:58,801 And I would know what to do. 1549 01:26:58,802 --> 01:27:01,641 Just want to get Close to you. 1550 01:27:01,642 --> 01:27:04,561 And I would know what to do. 1551 01:27:04,562 --> 01:27:07,402 If you were a smooth shot Of whiskey 1552 01:27:07,403 --> 01:27:09,762 I'd drink you down. 1553 01:27:09,763 --> 01:27:12,642 Sip you so slowly. 1554 01:27:12,643 --> 01:27:14,882 Then have another round. 1555 01:27:14,883 --> 01:27:17,962 If you were a slow dance I'd learn you. 1556 01:27:17,963 --> 01:27:23,402 Dip you and turn you Past your every move. 1557 01:27:23,403 --> 01:27:25,362 Then I'd be next to you. 1558 01:27:25,363 --> 01:27:28,043 Every time I see you I just freeze. 1559 01:27:28,044 --> 01:27:30,403 Quietly my world turns Upside down 1560 01:27:30,404 --> 01:27:33,123 I'm falling in And I can barely breathe 1561 01:27:33,124 --> 01:27:35,923 I don't know what to do When you're around. 1562 01:27:35,924 --> 01:27:38,443 Just want to get Close to you. 1563 01:27:38,444 --> 01:27:40,883 And I would know what to do. 1564 01:27:40,884 --> 01:27:43,923 Just want to get Close to you. 1565 01:27:43,924 --> 01:27:46,923 And I would know what to do. 1566 01:27:46,924 --> 01:27:49,084 If you were to love me High above me. 1567 01:27:49,085 --> 01:27:51,044 Everything I'm looking for. 1568 01:27:51,045 --> 01:27:52,324 Thinking 'bout you more and more. 1569 01:27:52,325 --> 01:27:54,404 Love me Would you love me. 1570 01:27:54,405 --> 01:27:57,004 How can I know? I can't I be sure. 1571 01:27:57,005 --> 01:27:59,724 Every time I see you I just freeze. 1572 01:27:59,725 --> 01:28:02,284 Quietly my world turns Upside down 1573 01:28:02,285 --> 01:28:04,924 I'm falling in And I can barely breathe 1574 01:28:04,925 --> 01:28:07,444 I don't know what to do When you're around. 1575 01:28:07,445 --> 01:28:10,205 Just want to get Close to you. 1576 01:28:10,206 --> 01:28:12,605 And I would know what to do. 1577 01:28:12,606 --> 01:28:15,405 Just want to get Close to you. 1578 01:28:15,406 --> 01:28:18,005 Just want to get Close to you. 1579 01:28:18,006 --> 01:28:20,765 Just want to get Close to you. 1580 01:28:20,766 --> 01:28:23,205 And I don't know what to do. 1581 01:28:23,206 --> 01:28:25,925 Just want to get Close to you. 1582 01:28:25,926 --> 01:28:29,286 Just want to get Close to you 103183

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.