Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:17,250 --> 00:00:19,750
(upbeat music)
2
00:01:21,833 --> 00:01:22,917
- There's a letter for you.
3
00:01:23,208 --> 00:01:23,792
- A letter?
4
00:01:24,083 --> 00:01:25,417
- From Greta.
5
00:01:25,708 --> 00:01:28,083
- At last, I hope she will let me stay with her.
6
00:01:28,375 --> 00:01:30,167
- Well, read it and see.
7
00:01:37,750 --> 00:01:38,708
- She's fine.
8
00:01:41,250 --> 00:01:43,333
She says her job is great.
9
00:01:44,958 --> 00:01:47,125
The apartment is beautiful.
10
00:01:48,458 --> 00:01:49,292
Very HAPPY-
11
00:01:50,583 --> 00:01:51,583
And I can come.
12
00:01:51,875 --> 00:01:55,125
All I have to do is to call and let to know when.
13
00:01:55,417 --> 00:01:56,833
Oh, I'm so happy.
14
00:01:57,125 --> 00:01:59,375
- I told you your sister wouldn't let you down,
15
00:01:59,667 --> 00:02:01,458
but you shouldn't blame her not writing right away,
16
00:02:01,750 --> 00:02:03,250
she's working very hard.
17
00:02:03,542 --> 00:02:04,583
- Hello Greta.
18
00:02:04,875 --> 00:02:06,542
Did I wake you up or something?
19
00:02:06,833 --> 00:02:09,625
- No, no, I was, I was just reading.
20
00:02:09,917 --> 00:02:12,042
(murmuring)
21
00:02:13,208 --> 00:02:13,958
Of course.
22
00:02:15,625 --> 00:02:17,875
Well, how long will she be here?
23
00:02:18,167 --> 00:02:19,292
- After Tuesday.
24
00:02:21,208 --> 00:02:24,458
- Does she have to bring her winter clothes?
25
00:02:24,750 --> 00:02:26,625
- No, no, it's very warm.
26
00:02:27,750 --> 00:02:29,500
No, no, but it, it might be,
27
00:02:29,792 --> 00:02:32,125
it might get cold in the evenings though. (chuckles)
28
00:02:32,417 --> 00:02:35,458
- (laughs) Bye Shush.
29
00:02:42,625 --> 00:02:43,750
(chuckles)
30
00:02:44,042 --> 00:02:45,125
- What was all that about?
31
00:02:45,417 --> 00:02:47,250
- It's my sister.
32
00:02:47,542 --> 00:02:49,125
She's coming for the weekend.
33
00:02:49,417 --> 00:02:50,208
- Your sister?
34
00:02:50,500 --> 00:02:51,417
- Yeah. - And you didn't even try
35
00:02:51,708 --> 00:02:52,708
to get out of it?
36
00:02:53,000 --> 00:02:54,000
- Well, I couldn't,
37
00:02:54,292 --> 00:02:56,875
I might have been able to put it out for a week, that's all.
38
00:02:57,167 --> 00:02:59,250
- Well, I don't see why you said yes in the first place.
39
00:02:59,542 --> 00:03:02,708
- I told you the only way not to have her here
40
00:03:03,000 --> 00:03:06,375
would be to say that things aren't going well enough.
41
00:03:06,667 --> 00:03:07,208
And if I said that,
42
00:03:07,500 --> 00:03:10,667
both my parents would be here in a minute.
43
00:03:10,958 --> 00:03:14,083
And if they saw this, I'd be back home right away.
44
00:03:14,375 --> 00:03:16,625
- Well, so what the hell am I supposed to do?
45
00:03:16,917 --> 00:03:17,833
Disappear?
46
00:03:18,125 --> 00:03:20,542
You might have at least tried to get out of it.
47
00:03:20,833 --> 00:03:22,375
- Oh, come on.
48
00:03:22,667 --> 00:03:25,750
Don't be like that, I mean, it's only for a weekend.
49
00:03:26,042 --> 00:03:27,583
It won't be that bad.
50
00:03:32,667 --> 00:03:33,625
(screams)
51
00:03:33,917 --> 00:03:36,458
(laughs)
52
00:03:36,750 --> 00:03:39,125
(upbeat music)
53
00:04:14,750 --> 00:04:19,625
♪ You look to the big city on a dream ♪
54
00:04:19,917 --> 00:04:24,750
♪ When you get there who will know your name ♪
55
00:04:25,042 --> 00:04:29,625
♪ This is the highlight of your life ♪
56
00:04:29,917 --> 00:04:34,083
♪ And your imagination's running wild ♪
57
00:04:34,375 --> 00:04:38,542
♪ You waited all these years to get away ♪
58
00:04:38,833 --> 00:04:42,375
♪ Yesterday girl is your clay ♪
59
00:04:51,000 --> 00:04:55,917
♪ You led such a quiet life up to ♪
60
00:04:56,375 --> 00:05:01,292
♪ Time has come for you to take your vow ♪
61
00:05:05,792 --> 00:05:10,500
♪ You're much too young ♪
62
00:05:10,792 --> 00:05:15,417
♪ And if ever a stranger takes your pride ♪
63
00:05:15,708 --> 00:05:20,500
♪ If he tries to make it please don't cry ♪
64
00:05:21,667 --> 00:05:26,583
♪ To you my friend I hope you find what you're looking for ♪
65
00:05:27,500 --> 00:05:30,542
♪ Yes good luck to my friend ♪
66
00:05:30,833 --> 00:05:35,125
♪ To find out exactly what's at store ♪
67
00:05:37,833 --> 00:05:38,583
- Coffee.
68
00:05:44,292 --> 00:05:46,000
- Where's Inge, I haven't seen her.
69
00:05:46,292 --> 00:05:47,333
- I don't know.
70
00:05:48,458 --> 00:05:49,792
Probably outside.
71
00:05:51,500 --> 00:05:53,917
- No, I'm not happy about her.
72
00:05:56,792 --> 00:05:57,792
- She all right?
73
00:05:58,083 --> 00:05:58,708
- No.
74
00:05:59,000 --> 00:06:00,667
She isn't, she needs a change.
75
00:06:00,958 --> 00:06:02,583
I hate to see her like this.
76
00:06:02,875 --> 00:06:05,083
You know, she isn't close to any of her friends.
77
00:06:05,375 --> 00:06:07,083
- Oh, I don't think so.
78
00:06:08,042 --> 00:06:09,625
She's a normal girl.
79
00:06:11,000 --> 00:06:12,583
You would just like to worry.
80
00:06:12,875 --> 00:06:15,250
(upbeat music)
81
00:07:00,542 --> 00:07:02,250
- How was school?
82
00:07:02,542 --> 00:07:03,167
- Okay-
83
00:07:04,125 --> 00:07:05,792
- Did you miss a lot?
84
00:07:07,375 --> 00:07:08,958
- There are no chips left.
85
00:07:09,250 --> 00:07:10,958
- No, I didn't buy any.
86
00:07:14,833 --> 00:07:16,333
Did you miss a lot?
87
00:07:17,500 --> 00:07:19,250
- We used to catch up.
88
00:07:20,292 --> 00:07:21,583
- Your new dress is on your bed.
89
00:07:21,875 --> 00:07:23,208
I lengthened it as much as I could,
90
00:07:23,500 --> 00:07:25,083
but it still looks short.
91
00:07:25,375 --> 00:07:27,917
I hope you'll be able to wear it.
92
00:07:28,875 --> 00:07:29,917
Why don't you run upstairs
93
00:07:30,208 --> 00:07:31,667
and do your homework before dinner?
94
00:07:31,958 --> 00:07:33,583
I want you to go to bed early tonight.
95
00:07:33,875 --> 00:07:37,625
- But I told you I go to the movies with him.
96
00:07:37,917 --> 00:07:38,708
- Yeah, then you better call him
97
00:07:39,000 --> 00:07:41,083
and tell him you can't go.
98
00:07:41,375 --> 00:07:42,875
- I don't see why not.
99
00:07:43,167 --> 00:07:44,458
It's only a movie.
100
00:07:45,750 --> 00:07:48,292
- You had a long and tiring trip yesterday.
101
00:07:48,583 --> 00:07:50,917
And I want you to go to bed early tonight.
102
00:07:51,208 --> 00:07:53,000
- Mother, it's so silly.
103
00:07:55,208 --> 00:07:57,208
(groans)
104
00:08:04,375 --> 00:08:09,208
♪ You look to the big city on a dream ♪
105
00:08:09,500 --> 00:08:14,292
♪ And when you get there who will know your name ♪
106
00:08:14,958 --> 00:08:19,792
♪ This is the highlight of your life ♪
107
00:08:20,083 --> 00:08:24,125
♪ And your imagination's running wild ♪
108
00:08:24,417 --> 00:08:28,875
♪ You waited all these years to get away ♪
109
00:08:29,167 --> 00:08:33,708
♪ Yesterday girl it's your clay ♪
110
00:08:34,000 --> 00:08:36,708
♪ So good luck to you my friend ♪
111
00:08:37,000 --> 00:08:41,583
♪ I hope you find what you're looking for ♪
112
00:08:41,875 --> 00:08:44,333
♪ Yes good luck to you my friend ♪
113
00:08:44,625 --> 00:08:48,917
♪ To find out exactly what's in store ♪
114
00:09:28,375 --> 00:09:30,958
(train humping)
115
00:09:56,167 --> 00:09:59,167
(train horn beeping)
116
00:10:25,583 --> 00:10:26,333
- Welcome.
117
00:10:27,667 --> 00:10:29,708
How was the trip? - Okay.
118
00:10:30,000 --> 00:10:32,333
- Well you changed so much.
119
00:10:32,625 --> 00:10:34,250
You aren't that little girl anymore.
120
00:10:34,542 --> 00:10:35,708
Are you?
121
00:10:36,000 --> 00:10:37,792
- I was a little worried when you weren't here.
122
00:10:38,083 --> 00:10:38,625
- Oh, I'm sorry.
123
00:10:38,917 --> 00:10:41,875
We couldn't help it, Inge this is Caste.
124
00:10:42,167 --> 00:10:46,292
- Nice to meet you. - Let's go, that's yours?
125
00:10:46,583 --> 00:10:47,708
Okay, come on.
126
00:10:48,000 --> 00:10:50,375
(upbeat music)
127
00:10:59,542 --> 00:11:00,292
Ladies.
128
00:11:04,125 --> 00:11:05,958
- So we don't even have to take a taxi.
129
00:11:06,250 --> 00:11:09,208
Because I live just around the corner.
130
00:11:37,042 --> 00:11:39,000
- [Caste] What are you taking in school?
131
00:11:39,292 --> 00:11:41,417
- I'm taking the required program.
132
00:11:41,708 --> 00:11:42,750
- Do you like it?
133
00:11:43,042 --> 00:11:43,667
- Yes.
134
00:11:45,917 --> 00:11:47,125
- Smoke?
135
00:11:47,417 --> 00:11:48,542
- No, thank you.
136
00:11:48,833 --> 00:11:50,125
- You don't smoke?
137
00:11:51,542 --> 00:11:53,250
Do you drink?
138
00:11:53,542 --> 00:11:54,167
- No.
139
00:11:54,458 --> 00:11:56,167
- What do you do?
140
00:11:56,458 --> 00:11:57,500
- I'm in school.
141
00:11:57,792 --> 00:12:00,333
- Oh yes, I know you just told me,
142
00:12:00,625 --> 00:12:02,500
but I mean, after school.
143
00:12:03,792 --> 00:12:05,292
- I do my homework.
144
00:12:07,542 --> 00:12:08,417
- Oh, nice.
145
00:12:08,708 --> 00:12:11,417
But I mean at night for excitement.
146
00:12:12,458 --> 00:12:16,083
- Sometimes me and my friends are going to the movies.
147
00:12:16,375 --> 00:12:17,000
- Friend?
148
00:12:17,958 --> 00:12:21,333
- My boyfriend, we are going steady.
149
00:12:21,625 --> 00:12:23,333
- So you are going steady.
150
00:12:23,625 --> 00:12:25,125
What does that mean?
151
00:12:25,417 --> 00:12:28,875
Does it mean you are holding hands in public
152
00:12:30,125 --> 00:12:33,167
or maybe you read poetry together?
153
00:12:33,458 --> 00:12:34,250
- Sometimes.
154
00:12:36,167 --> 00:12:38,833
- Caste, come here for a minute.
155
00:12:43,542 --> 00:12:45,042
- Okay, I'm coming.
156
00:12:55,833 --> 00:12:58,250
(chuckles)
157
00:12:58,542 --> 00:12:59,500
- How's Inge?
158
00:12:59,792 --> 00:13:01,083
- Just great.
159
00:13:01,375 --> 00:13:02,833
How old did you say she was?
160
00:13:03,125 --> 00:13:04,208
Seven?
161
00:13:04,500 --> 00:13:08,750
We're you going steady holding hands, reading poetry.
162
00:13:09,042 --> 00:13:10,542
- Oh, come on Caste she's very young.
163
00:13:10,833 --> 00:13:12,833
- Oh, we were never that young.
164
00:13:13,125 --> 00:13:13,750
- Tolerance.
165
00:13:14,042 --> 00:13:14,917
- Oh shit.
166
00:13:15,208 --> 00:13:16,167
How long did you say she was going to stay?
167
00:13:16,458 --> 00:13:18,000
- Just after Tuesday.
168
00:13:19,250 --> 00:13:20,333
- Can you take this?
169
00:13:20,625 --> 00:13:22,750
- Why don't you two go out to see the big city?
170
00:13:23,042 --> 00:13:23,833
Have an adventure.
171
00:13:24,125 --> 00:13:25,583
- Yeah good idea, I'll take this.
172
00:13:25,875 --> 00:13:27,292
- Okay, don't drop it.
173
00:13:27,583 --> 00:13:28,208
- Won't.
174
00:13:29,458 --> 00:13:31,375
Then after the coffee we can, you know,
175
00:13:31,667 --> 00:13:33,667
go out and I like to show you the town.
176
00:13:33,958 --> 00:13:34,750
- I'd like to.
177
00:13:35,042 --> 00:13:39,083
- Yeah, a lot of things that I like to show to you.
178
00:13:44,542 --> 00:13:47,167
Do you have cream with your coffee, well?
179
00:13:47,458 --> 00:13:49,750
- Don't tell me you don't even drink coffee.
180
00:13:50,042 --> 00:13:51,750
- I want it black.
181
00:13:52,042 --> 00:13:53,500
- Say when, 1, 2, 3.
182
00:14:04,958 --> 00:14:09,875
(ducks quacking) (gentle music)
183
00:14:13,208 --> 00:14:15,042
♪ Your presence is welcome ♪
184
00:14:15,333 --> 00:14:20,125
♪ Stop to make friends with anybody ♪
185
00:14:20,958 --> 00:14:22,833
♪ Who really could loose the fight ♪
186
00:14:23,125 --> 00:14:27,917
♪ Whereas I view in the shops in the streets ♪
187
00:14:28,750 --> 00:14:33,167
♪ If you try you'll find something ♪
188
00:14:33,458 --> 00:14:36,167
♪ that's meant to catch your eye ♪
189
00:14:36,458 --> 00:14:40,083
♪ The city's out to tempt you ♪
190
00:14:54,167 --> 00:14:57,458
♪ Ride on the very boat easing its way ♪
191
00:14:57,750 --> 00:15:01,375
♪ along the bright river side ♪
192
00:15:01,667 --> 00:15:05,333
♪ Fix your eyes on the banquet set out before you ♪
193
00:15:05,625 --> 00:15:09,542
♪ 'Cause the city's a bride ♪
194
00:15:09,833 --> 00:15:14,625
♪ You're a guest the bride requests your pleasure ♪
195
00:15:15,042 --> 00:15:17,250
♪ Look your best ♪
196
00:15:17,542 --> 00:15:20,833
♪ Today will last forever ♪
197
00:15:24,750 --> 00:15:27,167
- So how do you like it here?
198
00:15:27,458 --> 00:15:32,250
- I haven't seen so much, but I think I'm going to like it.
199
00:15:32,875 --> 00:15:33,958
- I like it here.
200
00:15:34,250 --> 00:15:36,708
It's just that I hate to work and that,
201
00:15:37,000 --> 00:15:40,500
you know, getting up Monday morning, going to the office,
202
00:15:40,792 --> 00:15:42,250
smiling to everyone.
203
00:15:43,417 --> 00:15:44,750
I guess.
204
00:15:45,042 --> 00:15:46,583
- I still envy you.
205
00:15:46,875 --> 00:15:49,500
At home, I'm like in a cage with father and mother
206
00:15:49,792 --> 00:15:53,958
all the time asking me about everything, you know.
207
00:15:54,250 --> 00:15:58,667
I like to be alone like you to do just what I want.
208
00:15:58,958 --> 00:16:01,000
- Well, that's not so easy.
209
00:16:15,542 --> 00:16:16,708
- Good evening.
210
00:16:18,500 --> 00:16:20,167
- Well, good evening.
211
00:16:25,167 --> 00:16:27,500
Well, I'm glad you missed us.
212
00:16:52,625 --> 00:16:54,792
I'll go and fix the dinner.
213
00:17:00,000 --> 00:17:01,833
- What's smell so good.
214
00:17:02,750 --> 00:17:04,583
- [Caste] You like it?
215
00:17:06,167 --> 00:17:08,417
Don't you want to try some?
216
00:17:08,708 --> 00:17:09,833
- No, thank you.
217
00:17:11,083 --> 00:17:13,250
- It's nothing dangerous.
218
00:17:13,542 --> 00:17:16,500
You would like it, it's very relaxing.
219
00:17:19,583 --> 00:17:22,083
Your sister likes it very much.
220
00:17:23,458 --> 00:17:25,292
You should try it someday.
221
00:17:25,583 --> 00:17:27,333
- I don't want to.
222
00:17:27,625 --> 00:17:29,500
(laughs)
223
00:17:30,958 --> 00:17:33,958
- What are you celebrating, ha ha ha.
224
00:17:37,917 --> 00:17:39,375
Did you drop back your beer?
225
00:17:39,667 --> 00:17:43,917
I have a, you know, I have a little surprise for you.
226
00:17:44,833 --> 00:17:48,167
- Oh yeah? (laughing)
227
00:17:48,458 --> 00:17:49,833
- Do I look funny?
228
00:17:50,125 --> 00:17:51,333
Come over here, come over.
229
00:17:51,625 --> 00:17:53,125
I show you something, come over here.
230
00:17:53,417 --> 00:17:56,833
I have a surprise for you, come on, come on, come on.
231
00:17:57,125 --> 00:17:58,667
I have a surprise for you, come on.
232
00:17:58,958 --> 00:17:59,833
- A surprise.
233
00:18:00,125 --> 00:18:01,250
- Come on, move.
234
00:18:02,667 --> 00:18:04,250
That's the surprise.
235
00:18:06,250 --> 00:18:09,333
-All right. (laughs)
236
00:18:18,000 --> 00:18:18,667
- I know what I am.
237
00:18:18,958 --> 00:18:20,542
- What is the surprise?
238
00:18:20,833 --> 00:18:21,917
- I'm a cannibal.
239
00:18:22,208 --> 00:18:24,708
(laughs)
240
00:18:25,000 --> 00:18:28,458
I'm a cannibal and I'm gonna eat you.
241
00:18:28,750 --> 00:18:31,292
Turn around, turn your back, ooh.
242
00:18:33,292 --> 00:18:34,375
- Don't eat too much.
243
00:18:34,667 --> 00:18:37,417
(laughing)
244
00:18:37,708 --> 00:18:40,500
- I'm gonna eat you right now.
245
00:18:40,792 --> 00:18:42,500
Because I'm a cannibal.
246
00:18:44,750 --> 00:18:46,375
Touch your toe.
247
00:18:46,667 --> 00:18:49,208
(laughing)
248
00:18:49,500 --> 00:18:50,125
Ooh, ooh.
249
00:18:52,583 --> 00:18:54,542
You're tasting good.
250
00:18:54,833 --> 00:18:55,750
- Did you taste it?
251
00:18:56,042 --> 00:18:57,500
- Hold it, pepper-
252
00:18:57,792 --> 00:18:58,417
Oh, Ooh.
253
00:18:59,375 --> 00:19:04,208
Not too much pepper because I like bit more salt this time.
254
00:19:06,458 --> 00:19:07,292
I'm coming.
255
00:19:09,833 --> 00:19:12,083
No, no I'm coming right now.
256
00:19:16,208 --> 00:19:18,875
You know what you taste like?
257
00:19:19,167 --> 00:19:19,792
Ketchup.
258
00:19:40,833 --> 00:19:42,917
Come on, come on let's go.
259
00:19:45,375 --> 00:19:46,750
- Now?
260
00:19:47,042 --> 00:19:47,667
Right now?
261
00:19:49,875 --> 00:19:51,500
The same time?
262
00:19:51,792 --> 00:19:52,750
- Come on now.
263
00:19:54,792 --> 00:19:57,792
You have to take care of your sister.
264
00:20:00,375 --> 00:20:04,458
I love that noise. (laughs)
265
00:20:04,750 --> 00:20:07,458
(whispers)
266
00:20:07,750 --> 00:20:09,917
- She's going to bed already.
267
00:20:10,208 --> 00:20:11,667
- I love that noise.
268
00:20:15,792 --> 00:20:17,833
- [Greta] Here are the sheets.
269
00:20:18,125 --> 00:20:19,500
" Figaro] Thank you.
270
00:20:20,542 --> 00:20:22,625
- And where is the pillow?
271
00:20:24,667 --> 00:20:26,583
Yeah, that's the pillow.
272
00:20:28,000 --> 00:20:28,750
All right.
273
00:20:29,042 --> 00:20:30,833
- Where is Caste going to sleep?
274
00:20:31,125 --> 00:20:31,958
- What?
275
00:20:32,250 --> 00:20:35,292
- Where's Caste going to sleep?
276
00:20:35,583 --> 00:20:36,625
- Here.
277
00:20:36,917 --> 00:20:37,708
Here?
278
00:20:38,000 --> 00:20:38,917
Where?
279
00:20:39,208 --> 00:20:40,083
- Oh, listen.
280
00:20:45,417 --> 00:20:46,833
Caste lives here.
281
00:20:54,667 --> 00:20:57,500
That means he, I'll, I'll eat here.
282
00:20:59,417 --> 00:21:03,333
Well, he sleeps here and all the time, you know,
283
00:21:04,833 --> 00:21:06,750
all his clothes is here.
284
00:21:09,417 --> 00:21:11,750
Inge, we are living together.
285
00:21:14,333 --> 00:21:17,417
This is his apartment as well as mine.
286
00:21:18,708 --> 00:21:20,583
Any other questions?
287
00:21:20,875 --> 00:21:21,500
- No.
288
00:21:23,167 --> 00:21:24,583
- I guess there is no,
289
00:21:24,875 --> 00:21:27,333
no reason to think that you are.
290
00:21:29,208 --> 00:21:30,667
No, that you are going to say anything
291
00:21:30,958 --> 00:21:33,875
to mother and father about this.
292
00:21:34,167 --> 00:21:36,125
I mean about Caste is there?
293
00:21:36,417 --> 00:21:37,333
- No.
294
00:21:37,625 --> 00:21:38,250
- Good.
295
00:21:39,417 --> 00:21:41,500
So you change here, right?
296
00:21:43,500 --> 00:21:44,958
Did I give you the towel?
297
00:21:45,250 --> 00:21:46,250
- Yes. - All right.
298
00:21:46,542 --> 00:21:48,417
So goodnight, sleep well.
299
00:21:52,917 --> 00:21:55,250
(soft music)
300
00:22:53,292 --> 00:22:55,792
(gentle music)
301
00:23:22,833 --> 00:23:25,167
(dramatic music)
302
00:23:25,458 --> 00:23:26,500
- Greta, Greta.
303
00:24:46,458 --> 00:24:49,708
(indistinct chattering)
304
00:25:32,417 --> 00:25:34,500
(laughing)
305
00:25:34,792 --> 00:25:37,167
(gentle music)
306
00:25:39,458 --> 00:25:41,500
- Hi, you waiting for someone?
307
00:25:41,792 --> 00:25:42,667
" ["198] Yeah.
308
00:25:42,958 --> 00:25:46,083
- What's the matter, didn't he show up?
309
00:25:49,667 --> 00:25:50,417
Some beer?
310
00:25:55,542 --> 00:25:58,792
- It's the first time I'm having a beer.
311
00:25:59,917 --> 00:26:02,833
- Have some more, it'll do you good.
312
00:26:08,917 --> 00:26:09,917
- I'm so hot.
313
00:26:12,083 --> 00:26:13,917
- That's good, like it?
314
00:26:16,208 --> 00:26:16,958
- Yes.
315
00:26:32,625 --> 00:26:35,042
- Why are you starring at me?
316
00:26:42,125 --> 00:26:44,292
(laughing)
317
00:27:05,708 --> 00:27:08,042
No. (groans)
318
00:27:13,667 --> 00:27:15,500
- This is my apartment.
319
00:27:18,458 --> 00:27:20,083
Let's put away your coat.
320
00:27:20,375 --> 00:27:22,583
(door slams)
321
00:27:24,208 --> 00:27:25,125
- Thank you.
322
00:27:27,375 --> 00:27:28,208
- This way.
323
00:27:29,917 --> 00:27:32,833
- Oh, you are a little drunk.
324
00:27:33,125 --> 00:27:35,792
- I'm just a little dizzy.
325
00:27:36,083 --> 00:27:37,583
- You drunk a lot.
326
00:27:37,875 --> 00:27:38,792
Let me help you.
327
00:27:39,083 --> 00:27:39,875
- Oh. - Shh.
328
00:27:41,125 --> 00:27:41,875
- Oh.
329
00:27:43,042 --> 00:27:45,208
- I will turn on the light.
330
00:27:46,917 --> 00:27:49,625
The apartment isn't much,
331
00:27:49,917 --> 00:27:52,125
but it is what Peter left me.
332
00:27:54,083 --> 00:27:55,917
I am divorced, you see.
333
00:27:58,375 --> 00:27:59,125
Come here.
334
00:28:06,500 --> 00:28:07,417
Oh sit down.
335
00:28:09,000 --> 00:28:12,167
Oh, you are quite wet, let me help you.
336
00:28:14,833 --> 00:28:16,750
What did they do to you?
337
00:28:25,792 --> 00:28:26,958
You look tired.
338
00:28:28,458 --> 00:28:29,625
Now get it out.
339
00:28:42,958 --> 00:28:44,875
(suspenseful music)
340
00:28:45,167 --> 00:28:46,083
- Where am I?
341
00:28:46,375 --> 00:28:47,667
I have to go home.
342
00:29:26,042 --> 00:29:27,708
I want to go home.
343
00:29:28,000 --> 00:29:30,667
My mother is probably worried.
344
00:29:30,958 --> 00:29:32,000
She thinks I'm.
345
00:29:35,625 --> 00:29:38,042
- I even don't know your name.
346
00:29:39,125 --> 00:29:39,958
What is it?
347
00:29:41,333 --> 00:29:42,083
- Inge.
348
00:29:43,583 --> 00:29:44,583
- Inge, "193-
349
00:29:49,833 --> 00:29:51,167
It's a nice name.
350
00:29:55,125 --> 00:29:56,208
You are young.
351
00:30:23,333 --> 00:30:25,417
(screams)
352
00:30:26,875 --> 00:30:27,875
- Stop, $109-
353
00:30:36,250 --> 00:30:38,333
(screams)
354
00:31:16,125 --> 00:31:18,292
(chuckles)
355
00:33:44,208 --> 00:33:46,875
(breaths deeply)
356
00:34:22,167 --> 00:34:25,333
(indistinct murmuring)
357
00:36:16,125 --> 00:36:18,708
- What are we gonna do with her?
358
00:36:23,000 --> 00:36:26,292
- Well, I want her to have a nice time here, so oops.
359
00:36:26,583 --> 00:36:29,958
You know, we can go out together and show her around,
360
00:36:30,250 --> 00:36:33,083
have some dinner and maybe go and see the movie.
361
00:36:33,375 --> 00:36:34,667
- Sounds great.
362
00:36:34,958 --> 00:36:37,167
Pretty much the chase.
363
00:36:37,458 --> 00:36:40,583
- Oh, so we can get her a date?
364
00:36:40,875 --> 00:36:41,625
- Who would want her?
365
00:36:41,917 --> 00:36:45,250
- Well, I'm sure we know someone who wouldn't mind.
366
00:36:45,542 --> 00:36:46,167
- Tom?
367
00:36:47,958 --> 00:36:49,792
- Tom, are you kidding?
368
00:36:50,083 --> 00:36:53,750
- Well, you know my friends aren't sweet, innocent fellas.
369
00:36:54,042 --> 00:36:55,000
- I know.
370
00:36:55,292 --> 00:36:57,000
What about Born?
371
00:36:57,292 --> 00:36:58,500
- I don't know.
372
00:36:58,792 --> 00:36:59,708
- I'll tell you what we do.
373
00:37:00,000 --> 00:37:04,000
We can go out and ice skate and then you can go as well.
374
00:37:04,292 --> 00:37:05,250
- Ice skating?
375
00:37:06,458 --> 00:37:08,917
That's for kids, I haven't clone it in 10 years.
376
00:37:09,208 --> 00:37:11,583
(upbeat music)
377
00:37:40,792 --> 00:37:43,167
♪ Swing down the road ♪
378
00:37:43,458 --> 00:37:45,375
♪ Swing down the road ♪
379
00:37:45,667 --> 00:37:48,625
♪ Swing down the road ♪
380
00:38:16,542 --> 00:38:18,500
♪ Swing down the road ♪
381
00:38:18,792 --> 00:38:20,875
♪ Swing down the road ♪
382
00:38:21,167 --> 00:38:23,375
♪ Swing down the road ♪
383
00:38:23,667 --> 00:38:26,625
♪ Swing down the road ♪
384
00:39:21,875 --> 00:39:23,958
- Why don't you meet us here in a couple of minutes?
385
00:39:24,250 --> 00:39:25,458
- Okay, right here?
386
00:39:25,750 --> 00:39:26,458
- Right here. - On this spot?
387
00:39:26,750 --> 00:39:27,292
- On this spot.
388
00:39:27,583 --> 00:39:28,208
- Okay-
389
00:40:01,708 --> 00:40:03,083
- Why did it take you so long?
390
00:40:03,375 --> 00:40:06,500
- Oh you know here on your own. (indiscernible chattering)
391
00:40:06,792 --> 00:40:07,417
Can we go?
392
00:40:14,333 --> 00:40:16,833
(gentle music)
393
00:40:25,625 --> 00:40:26,667
- We're taking you out tonight
394
00:40:26,958 --> 00:40:29,750
and Caste thought it would be a good idea to, you know,
395
00:40:30,042 --> 00:40:31,417
get you a date.
396
00:40:31,708 --> 00:40:33,792
We can all go out and have some nice dinner together
397
00:40:34,083 --> 00:40:37,125
and maybe go to a movie or even go to a discotheque,
398
00:40:37,417 --> 00:40:38,083
would you like that?
399
00:40:38,375 --> 00:40:41,333
- I love to go to the disco, I've never been to one
400
00:40:41,625 --> 00:40:43,417
At home I only go to the movies.
401
00:40:43,708 --> 00:40:46,500
- Right, there are some very good places in town.
402
00:40:46,792 --> 00:40:48,708
Are you still going out with Ole?
403
00:40:49,000 --> 00:40:50,208
- Ole, who's Ole?
404
00:40:51,125 --> 00:40:52,583
- Ole is toga's boyfriend.
405
00:40:52,875 --> 00:40:56,000
- This Ole of yours sure is one of those big,
406
00:40:56,292 --> 00:40:58,125
healthy, strong country boys.
407
00:40:58,417 --> 00:40:59,375
- Oh, stop it.
408
00:41:00,500 --> 00:41:03,167
Is he as shy as he was before?
409
00:41:03,458 --> 00:41:07,583
- He's okay, but I'm getting a little bored with him.
410
00:41:07,875 --> 00:41:08,500
- Really?
411
00:41:08,792 --> 00:41:11,125
Well, I thought this were going to last forever.
412
00:41:11,417 --> 00:41:12,208
- Till Mike.
413
00:41:13,167 --> 00:41:14,917
- How was it with Bjorn?
414
00:41:15,208 --> 00:41:16,792
- Oh, it's all set for tonight.
415
00:41:17,083 --> 00:41:20,708
Bjorn will be a very good influence on you.
416
00:41:21,000 --> 00:41:24,375
You know, he smokes, he drinks and he even.
417
00:41:27,750 --> 00:41:30,083
- No, really Bjorn is very nice.
418
00:41:30,375 --> 00:41:31,667
He might be a little old for you,
419
00:41:31,958 --> 00:41:33,625
but I don't think that matters.
420
00:41:33,917 --> 00:41:35,250
- I don't think so either.
421
00:41:35,542 --> 00:41:37,708
It might even be nice for a change.
422
00:41:38,000 --> 00:41:40,292
- It's very nice for a change.
423
00:41:42,708 --> 00:41:45,792
- You know, Caste bought this for me.
424
00:41:48,125 --> 00:41:50,667
And I want you to wear it.
425
00:41:50,958 --> 00:41:51,833
Wow.
426
00:41:52,125 --> 00:41:53,500
Can you hold it up?
427
00:41:58,375 --> 00:41:59,125
Too hard?
428
00:42:00,125 --> 00:42:02,292
Is it all right like this? - Yes.
429
00:42:02,583 --> 00:42:03,917
- Yeah.
430
00:42:04,208 --> 00:42:06,167
Wow, it looks good on you.
431
00:42:06,458 --> 00:42:07,083
Very nice.
432
00:42:12,792 --> 00:42:16,000
This new dress is really something.
433
00:42:16,292 --> 00:42:19,083
I wonder what mother would say if she saw you like this.
434
00:42:19,375 --> 00:42:21,583
She probably wouldn't like it, you think she would?
435
00:42:21,875 --> 00:42:22,917
- I don't care.
436
00:42:24,500 --> 00:42:27,750
- Inge, tell me something honestly.
437
00:42:28,042 --> 00:42:30,542
What do you think about Caste?
438
00:42:30,833 --> 00:42:34,417
I mean, I know he's been so mean to you this afternoon,
439
00:42:34,708 --> 00:42:35,500
but you know, he is,
440
00:42:35,792 --> 00:42:39,333
he's just like that, he likes to tease people all the time.
441
00:42:39,625 --> 00:42:41,542
- No, I like him.
442
00:42:41,833 --> 00:42:42,458
- Really?
443
00:42:45,500 --> 00:42:48,333
- Do you think you will get married to him?
444
00:42:48,625 --> 00:42:50,667
- Oh, I don't know.
445
00:42:50,958 --> 00:42:54,875
We never discussed that, but I hope some someday.
446
00:42:55,167 --> 00:42:56,833
I hope we will.
447
00:42:57,125 --> 00:42:58,583
Now, let me look at you.
448
00:42:58,875 --> 00:42:59,583
Looks nice.
449
00:43:01,292 --> 00:43:02,125
Looks good.
450
00:43:06,250 --> 00:43:07,000
Is it alright?
451
00:43:07,292 --> 00:43:09,333
You like the make up? - Yes.
452
00:43:11,625 --> 00:43:12,833
- Hi Bjorn. - Hi.
453
00:43:13,125 --> 00:43:14,875
- This is my sister Inge.
454
00:43:15,167 --> 00:43:17,542
You know, Bjorn he's a painter.
455
00:43:18,542 --> 00:43:19,375
Where's Caste?
456
00:43:19,667 --> 00:43:20,833
- I don't know.
457
00:43:21,125 --> 00:43:22,292
- Caste.
458
00:43:22,583 --> 00:43:23,958
Well, aren't you ready yet?
459
00:43:24,250 --> 00:43:25,208
- [Caste] No, I'm not.
460
00:43:25,500 --> 00:43:28,625
Oh, he's worse than me he takes forever.
461
00:43:30,333 --> 00:43:31,458
Caste.
462
00:43:31,750 --> 00:43:33,333
Well, how much longer?
463
00:43:33,625 --> 00:43:35,875
- Well, look, if you three are in such a hurry,
464
00:43:36,167 --> 00:43:37,500
why don't you leave without me?
465
00:43:37,792 --> 00:43:40,042
- Oh, come on Caste, I wanted us to go out together.
466
00:43:40,333 --> 00:43:42,792
- Well then you'll have to wait.
467
00:43:46,292 --> 00:43:47,750
- I'm hungry-.
468
00:43:48,042 --> 00:43:50,500
I'm afraid that if we are not at the restaurant by nine,
469
00:43:50,792 --> 00:43:52,583
we can't order dinner.
470
00:43:52,875 --> 00:43:54,083
- Maybe you ought to go on ahead.
471
00:43:54,375 --> 00:43:56,417
I mean, there's no point in ruining the whole evening
472
00:43:56,708 --> 00:43:59,625
because Caste is in a bad mood.
473
00:43:59,917 --> 00:44:00,542
All right?
474
00:44:03,000 --> 00:44:05,458
- We'll see you later.
475
00:44:05,750 --> 00:44:06,375
We'll try.
476
00:44:13,292 --> 00:44:14,042
Have fun.
477
00:44:15,375 --> 00:44:16,125
- Bye bye.
478
00:44:18,000 --> 00:44:20,500
(upbeat music)
479
00:44:23,625 --> 00:44:26,500
♪ I spent the whole night loving ♪
480
00:44:26,792 --> 00:44:30,083
♪ Nothing else on my mind ♪
481
00:44:30,375 --> 00:44:33,625
♪ You're a happier woman ♪
482
00:44:33,917 --> 00:44:34,708
- I like this place.
483
00:44:35,000 --> 00:44:36,125
So full of life.
484
00:44:38,500 --> 00:44:41,500
♪ Always nice to keep moving ♪
485
00:44:41,792 --> 00:44:43,167
♪ Never ever settle down ♪
486
00:44:43,458 --> 00:44:46,042
Everything is so different from where I come from.
487
00:44:46,333 --> 00:44:47,958
Everything is so fast.
488
00:44:56,375 --> 00:44:58,542
- You should try some beer.
489
00:45:00,083 --> 00:45:02,250
- No, I don't think I like beer.
490
00:45:02,542 --> 00:45:04,458
- I only drink wine.
491
00:45:04,750 --> 00:45:06,417
- You should try it, it's good.
492
00:45:06,708 --> 00:45:07,333
- No.
493
00:45:14,125 --> 00:45:15,000
- I don't believe you.
494
00:45:15,292 --> 00:45:16,250
- What do you mean?
495
00:45:16,542 --> 00:45:18,792
I didn't say anything.
496
00:45:19,083 --> 00:45:21,333
- I don't believe you're for real.
497
00:45:21,625 --> 00:45:22,833
Do you want to dance?
498
00:45:23,125 --> 00:45:24,333
- Okay let's go.
499
00:45:24,625 --> 00:45:29,417
♪ I could dance to the music everyday and every night ♪
500
00:45:42,292 --> 00:45:46,208
♪ There's nothing more exciting ♪
501
00:46:15,625 --> 00:46:18,125
(gentle music)
502
00:46:22,125 --> 00:46:27,042
♪ Stay around that should it found that love will come today ♪
503
00:46:28,125 --> 00:46:33,042
♪ Stick around and I'll be back and find another way ♪
504
00:46:37,875 --> 00:46:41,958
- I'll be there in a minute, have a looked around.
505
00:46:43,375 --> 00:46:46,125
- It's quite interesting.
506
00:46:46,417 --> 00:46:48,333
- [Bjorn] I don't think too many people like my work.
507
00:46:48,625 --> 00:46:51,333
I haven't sold any of my stuff yet.
508
00:46:53,292 --> 00:46:55,458
I like to dwell on details.
509
00:46:59,083 --> 00:47:03,417
You know, most people think my stuff is very strange.
510
00:47:12,000 --> 00:47:13,083
- [Inge] Lips.
511
00:47:27,958 --> 00:47:30,708
- [Bjorn] Have a look at my birds.
512
00:47:36,583 --> 00:47:39,167
(Inge chirping)
513
00:47:54,833 --> 00:47:56,042
- They're so sweet.
514
00:47:56,333 --> 00:47:57,625
- I like them.
515
00:47:57,917 --> 00:48:00,833
(Inge chirping)
516
00:48:01,125 --> 00:48:03,708
(laughs)
517
00:48:04,000 --> 00:48:05,375
- How long do you have them?
518
00:48:05,667 --> 00:48:08,458
- Two years, a girl gave them to me.
519
00:48:16,875 --> 00:48:18,375
This is a nice record.
520
00:48:18,667 --> 00:48:19,833
I like this Blue.
521
00:48:20,125 --> 00:48:21,875
They always put me in a romantic mood.
522
00:48:22,167 --> 00:48:24,375
(soft music)
523
00:48:28,458 --> 00:48:30,042
- Would you like to dance?
524
00:48:30,333 --> 00:48:31,583
There's no crowd here.
525
00:48:31,875 --> 00:48:32,625
- No.
526
00:48:32,917 --> 00:48:34,083
- Why not?
527
00:48:34,375 --> 00:48:36,458
What's the problem?
528
00:48:36,750 --> 00:48:37,708
Come on.
529
00:48:38,000 --> 00:48:39,292
- I don't want to.
530
00:48:40,625 --> 00:48:42,708
- Can I touch your fingers?
531
00:48:47,333 --> 00:48:48,250
- Come here.
532
00:48:49,417 --> 00:48:50,167
What's wrong with you?
533
00:48:50,458 --> 00:48:51,000
Stop this game.
534
00:48:51,292 --> 00:48:53,250
(screams)
535
00:49:08,917 --> 00:49:12,833
- No, no, no, no, no. (screams)
536
00:50:47,667 --> 00:50:50,167
(gentle music)
537
00:51:30,167 --> 00:51:31,333
- Jesus Christ.
538
00:51:40,208 --> 00:51:42,042
(Sobs)
539
00:51:43,542 --> 00:51:44,583
- Inge.
540
00:51:44,875 --> 00:51:48,500
(indiscernible murmuring)
541
00:51:48,792 --> 00:51:50,250
- Again, you're playing games with me.
542
00:51:50,542 --> 00:51:54,167
You can take your things and go, I don't care.
543
00:52:09,292 --> 00:52:11,792
(gentle music)
544
00:52:32,750 --> 00:52:35,667
- We better rush, I have to go home.
545
00:52:38,542 --> 00:52:41,042
Greta is probably very worried.
546
00:52:44,542 --> 00:52:46,458
- So I see you tomorrow?
547
00:52:53,917 --> 00:52:54,667
Goodnight.
548
00:52:56,083 --> 00:52:59,250
Goodnight, I'm sorry I acted like a child.
549
00:52:59,542 --> 00:53:00,167
- Bye.
550
00:53:27,167 --> 00:53:29,500
(shattering)
551
00:54:11,833 --> 00:54:13,917
(singing)
552
00:54:34,542 --> 00:54:37,375
- Well, well, well, good afternoon.
553
00:54:38,417 --> 00:54:39,542
- Is it that late?
554
00:54:39,833 --> 00:54:42,000
- Almost, Greta said not to wake you.
555
00:54:42,292 --> 00:54:45,750
She said you came in pretty late last night.
556
00:54:47,708 --> 00:54:49,625
How was professor Bjorn?
557
00:54:51,000 --> 00:54:54,333
- I don't know what you're talking about?
558
00:54:56,208 --> 00:54:57,375
Where is Greta?
559
00:54:58,333 --> 00:55:00,917
- She's somewhere, I don't know.
560
00:55:01,958 --> 00:55:04,208
Mm, not bad, that's not bad.
561
00:55:09,250 --> 00:55:10,458
- Good morning.
562
00:55:10,750 --> 00:55:12,333
- Good morning.
563
00:55:12,625 --> 00:55:14,458
- I'm sorry you never met us last night.
564
00:55:14,750 --> 00:55:15,292
What happened?
565
00:55:15,583 --> 00:55:16,125
- Oh, you know,
566
00:55:16,417 --> 00:55:19,875
Caste was in a bad mood and it just wouldn't have been fun.
567
00:55:20,167 --> 00:55:22,125
You slept very late today.
568
00:55:24,375 --> 00:55:26,125
- We had dinner with wine and
569
00:55:26,417 --> 00:55:27,583
it really must have knocked me out.
570
00:55:27,875 --> 00:55:28,500
- Yes?
571
00:55:29,625 --> 00:55:31,750
- We were having such a wonderful time.
572
00:55:32,042 --> 00:55:35,500
We stayed out till the disco closed.
573
00:55:35,792 --> 00:55:37,833
- What time was that?
574
00:55:38,125 --> 00:55:39,542
- I don't know.
575
00:55:39,833 --> 00:55:40,958
I didn't notice.
576
00:55:43,208 --> 00:55:44,750
We are going out again tonight.
577
00:55:45,042 --> 00:55:45,833
- You are?
578
00:55:46,125 --> 00:55:49,417
Well, I hope you will have a nice time together.
579
00:55:49,708 --> 00:55:52,083
(upbeat music)
580
00:55:58,125 --> 00:56:01,000
♪ First taste of love ♪
581
00:56:01,292 --> 00:56:05,667
♪ Was a night that you'll never forget ♪
582
00:56:05,958 --> 00:56:08,417
♪ First taste of love ♪
583
00:56:08,708 --> 00:56:10,583
♪ Felt just right ♪
584
00:56:10,875 --> 00:56:15,667
♪ You remember and yet you gave your heart ♪
585
00:56:17,542 --> 00:56:20,500
♪ Right from the start ♪
586
00:56:20,792 --> 00:56:25,583
♪ Your first taste of love has played its part ♪
587
00:56:32,292 --> 00:56:33,875
- The streets are so narrow.
588
00:56:34,167 --> 00:56:36,083
You can almost get lost here.
589
00:56:36,375 --> 00:56:37,500
- I'd like that.
590
00:56:44,167 --> 00:56:47,042
♪ First taste of love ♪
591
00:56:47,333 --> 00:56:51,833
♪ Was a guy with a face like a star ♪
592
00:56:52,125 --> 00:56:56,625
♪ First taste of love made you cry ♪
593
00:56:56,917 --> 00:56:59,458
♪ 'Cause it went much too far ♪
594
00:56:59,750 --> 00:57:03,208
♪ You're thoughts weren't right ♪
595
00:57:03,500 --> 00:57:06,500
♪ You bought this stride ♪
596
00:57:06,792 --> 00:57:11,583
♪ Your first taste of love's part of your life ♪
597
00:57:17,292 --> 00:57:19,792
(gentle music)
598
00:58:56,042 --> 00:58:59,042
(car engine revving)
599
00:59:10,000 --> 00:59:13,417
(birds chirping)
600
00:59:13,708 --> 00:59:16,833
- It's beautiful here, in this early hours isn't it?
601
00:59:17,125 --> 00:59:18,667
- Reminds me of home.
602
00:59:18,958 --> 00:59:23,500
- I like to come here alone sometimes to find some peace.
603
00:59:33,458 --> 00:59:35,208
- What time is it now?
604
00:59:36,417 --> 00:59:39,042
- You have a watch, haven't you?
605
00:59:42,458 --> 00:59:44,208
- God, I'm so nervous.
606
00:59:46,250 --> 00:59:47,458
(breaths heavily)
607
00:59:47,750 --> 00:59:50,208
I know what I'm doing, I'm so nervous.
608
00:59:50,500 --> 00:59:52,000
- Well, you're making me nervous.
609
00:59:52,292 --> 00:59:54,042
Stop that walking around all the time.
610
00:59:54,333 --> 00:59:55,667
- You just don't get it.
611
00:59:55,958 --> 00:59:57,125
I mean, she might be hurt.
612
00:59:57,417 --> 00:59:58,333
- Relax Greta.
613
00:59:58,625 --> 00:59:59,375
If anything had happened,
614
00:59:59,667 --> 01:00:01,750
you would've heard and she's with Bjorn.
615
01:00:02,042 --> 01:00:03,625
He knows what he's doing.
616
01:00:03,917 --> 01:00:05,875
- Then why don't they answer the phone?
617
01:00:06,167 --> 01:00:06,875
- Maybe they're out.
618
01:00:07,167 --> 01:00:08,125
- So why don't they call us?
619
01:00:08,417 --> 01:00:08,958
Where are they?
620
01:00:09,250 --> 01:00:10,500
- I don't know where they are.
621
01:00:10,792 --> 01:00:12,750
It's your sister, you brought her here didn't you?
622
01:00:13,042 --> 01:00:13,625
- Yes, yes, yes.
623
01:00:13,917 --> 01:00:15,542
I brought her here and I am responsible for her.
624
01:00:15,833 --> 01:00:16,375
Don't you understand?
625
01:00:16,667 --> 01:00:20,125
- Relax, stop that walking around, sit down.
626
01:00:26,292 --> 01:00:27,042
Listen.
627
01:00:28,125 --> 01:00:29,917
Why, why don't you go to work?
628
01:00:30,208 --> 01:00:33,083
And I give you a call as soon as I hear anything from him.
629
01:00:33,375 --> 01:00:34,000
Hmm?
630
01:00:35,042 --> 01:00:36,625
You're late, anyway.
631
01:00:40,583 --> 01:00:42,417
- I guess you're right.
632
01:00:43,708 --> 01:00:44,375
Oh, listen.
633
01:00:44,667 --> 01:00:46,250
I'm sorry what I said before.
634
01:00:46,542 --> 01:00:47,792
- It's okay.
635
01:00:48,083 --> 01:00:49,625
- I'm so worried.
636
01:00:49,917 --> 01:00:50,542
- Okay-
637
01:00:51,958 --> 01:00:53,292
I'll give you a call.
638
01:00:53,583 --> 01:00:54,375
- All right.
639
01:01:03,417 --> 01:01:05,917
(gentle music)
640
01:01:14,000 --> 01:01:18,417
♪ The leaves are falling to the ground ♪
641
01:01:18,708 --> 01:01:23,500
♪ And the calm decide let's call it brown ♪
642
01:01:23,792 --> 01:01:28,125
♪ The wind blows gently through your hair ♪
643
01:01:28,417 --> 01:01:32,833
♪ And you feel that love is everywhere ♪
644
01:01:33,125 --> 01:01:37,708
♪ And he turns to kiss you and you smile ♪
645
01:01:38,000 --> 01:01:42,458
♪ And you feel you're no longer a child ♪
646
01:01:52,500 --> 01:01:56,875
♪ There's not a sound to be heard ♪
647
01:01:57,167 --> 01:02:01,708
♪ Except the sweet song of a bird ♪
648
01:02:02,000 --> 01:02:06,042
IA peaceful calm is in the air ♪
649
01:02:06,333 --> 01:02:11,125
♪ It's so good to be without a care ♪
650
01:02:11,417 --> 01:02:15,917
♪ And he holds you closer all the while ♪
651
01:02:16,208 --> 01:02:21,000
♪ And you feel you're no longer a child ♪
652
01:02:25,958 --> 01:02:30,875
♪ You reach the age to take a chance on love ♪
653
01:02:33,292 --> 01:02:35,375
♪ And so clone ♪
654
01:02:35,667 --> 01:02:40,458
♪ You turn another page and give yourself gently as adult ♪
655
01:02:52,708 --> 01:02:55,083
(door slams)
656
01:02:55,375 --> 01:02:58,292
- Greta's very worried about you.
657
01:02:58,583 --> 01:02:59,583
- Where is she?
658
01:02:59,875 --> 01:03:01,542
- She left for work.
659
01:03:01,833 --> 01:03:04,333
You better give her a call.
660
01:03:04,625 --> 01:03:07,208
- I'm sorry I didn't get home earlier.
661
01:03:07,500 --> 01:03:12,125
We went out after the show and we just walked around and.
662
01:03:12,417 --> 01:03:14,250
- Don't lie to me.
663
01:03:14,542 --> 01:03:16,750
Her office number is 308616.
664
01:03:24,750 --> 01:03:25,500
308616.
665
01:03:29,458 --> 01:03:30,208
8616.
666
01:03:41,833 --> 01:03:42,583
- Hello.
667
01:03:43,583 --> 01:03:46,417
May I speak to Ms. Jarring please?
668
01:03:46,708 --> 01:03:49,750
(phone rings)
669
01:03:50,042 --> 01:03:53,333
- Hello, oh Inge, yeah but where were you?
670
01:03:55,250 --> 01:03:57,375
But didn't you know I worried?
671
01:03:57,667 --> 01:04:00,292
- I'm sorry I worried you so much.
672
01:04:00,583 --> 01:04:02,292
It was such a beautiful night.
673
01:04:02,583 --> 01:04:06,875
And then we had breakfast together and I came right home.
674
01:04:07,167 --> 01:04:09,042
- So why didn't you call?
675
01:04:09,333 --> 01:04:11,458
- I just didn't know what time it was.
676
01:04:11,750 --> 01:04:14,208
- Oh, at least you're all right.
677
01:04:15,125 --> 01:04:17,667
Don't ever do that again.
678
01:04:17,958 --> 01:04:20,667
So why don't you try to get some sleep?
679
01:04:20,958 --> 01:04:22,292
Hmm.
680
01:04:22,583 --> 01:04:24,917
Well, I'll be home about six o'clock.
681
01:04:25,208 --> 01:04:25,833
All right.
682
01:04:26,792 --> 01:04:27,708
Okay, fine.
683
01:04:28,000 --> 01:04:28,542
Bye, bye.
684
01:04:28,833 --> 01:04:29,458
- Bye.
685
01:04:31,208 --> 01:04:34,000
- We have such a wonderful evening.
686
01:04:34,292 --> 01:04:37,958
Inge do you really think you're going to get away with this?
687
01:04:38,250 --> 01:04:39,958
- I don't know what you're talking about.
688
01:04:40,250 --> 01:04:41,542
- Sure you do.
689
01:04:41,833 --> 01:04:44,958
What was the name of the show you saw last night?
690
01:04:45,250 --> 01:04:47,583
If you expect a story to cover up for you,
691
01:04:47,875 --> 01:04:50,792
you better brush up on a few details.
692
01:04:51,083 --> 01:04:54,875
You have a great thing going, playing naive and innocent,
693
01:04:55,167 --> 01:04:57,500
but really you are a little slut.
694
01:04:57,792 --> 01:04:58,542
- That's not true.
695
01:04:58,833 --> 01:05:00,667
- Excuse me, what do you call it?
696
01:05:00,958 --> 01:05:01,958
- What do you want from me?
697
01:05:02,250 --> 01:05:03,250
Why don't you leave me alone?
698
01:05:03,542 --> 01:05:05,875
(gentle music)
699
01:05:06,167 --> 01:05:07,625
- Hey, wait,
700
01:05:07,917 --> 01:05:12,125
you don't have to worry because I won't say anything.
701
01:05:46,042 --> 01:05:48,792
(water splashing)
702
01:07:09,917 --> 01:07:11,542
- I'm really sorry.
703
01:07:11,833 --> 01:07:14,417
I'm just too tired to go anywhere.
704
01:07:14,708 --> 01:07:17,375
Tonight I'm going to sleep early.
705
01:07:17,667 --> 01:07:19,125
- When is your train tomorrow?
706
01:07:19,417 --> 01:07:20,500
- At two o'clock.
707
01:07:20,792 --> 01:07:23,458
- So why don't you pack in the morning and well,
708
01:07:23,750 --> 01:07:27,458
Caste take you to the station and I'll meet you there,
709
01:07:27,750 --> 01:07:28,875
quarter to two?
710
01:07:29,167 --> 01:07:30,208
Okay? - Fine.
711
01:07:30,500 --> 01:07:31,875
- Shall we go?
712
01:07:32,167 --> 01:07:33,625
All right keep well.
713
01:07:34,875 --> 01:07:36,333
Night, night.
714
01:07:36,625 --> 01:07:38,042
- Night, night.
715
01:07:38,333 --> 01:07:38,875
- Good night.
716
01:07:39,167 --> 01:07:41,542
(upbeat music)
717
01:08:35,458 --> 01:08:37,958
(gentle music)
718
01:10:56,125 --> 01:10:58,625
(upbeat music)
719
01:12:21,250 --> 01:12:23,333
(Gargling)
720
01:12:27,375 --> 01:12:29,292
- Inge, Inge, It's late.
721
01:12:33,125 --> 01:12:34,042
Oh, you're pretty tired
722
01:12:34,333 --> 01:12:37,875
for someone who went to bed early last night.
723
01:12:39,125 --> 01:12:40,750
- What time is it?
724
01:12:41,042 --> 01:12:42,250
- It's almost 12.
725
01:12:50,625 --> 01:12:53,500
- I'm going to take a bath.
726
01:12:53,792 --> 01:12:55,083
I won't take long.
727
01:12:56,708 --> 01:12:59,042
(soft music)
728
01:13:01,958 --> 01:13:04,125
(clanging)
729
01:13:06,250 --> 01:13:08,500
- Get out, get out, get out.
730
01:13:14,583 --> 01:13:16,000
- How's the water?
731
01:13:17,125 --> 01:13:18,167
Trying to wash?
732
01:13:18,458 --> 01:13:19,833
- Get out.
733
01:13:20,125 --> 01:13:22,000
- Yesterday night, maybe?
734
01:13:24,625 --> 01:13:26,125
- This is my house.
735
01:13:28,917 --> 01:13:30,917
(groans)
736
01:15:02,167 --> 01:15:02,917
- Inge?
737
01:15:11,042 --> 01:15:11,792
Inge?
738
01:15:31,792 --> 01:15:33,042
- Don't go, Greta.
739
01:15:33,333 --> 01:15:33,958
- Leave me alone.
740
01:15:34,250 --> 01:15:35,042
- Greta listen to me.
741
01:15:35,333 --> 01:15:35,875
- Don't touch me.
742
01:15:36,167 --> 01:15:38,333
Don't get hysteric, give me a chance to explain.
743
01:15:38,625 --> 01:15:39,833
-You dirty swine.
744
01:15:40,125 --> 01:15:42,167
- I didn't mean to. - Don't try to explain.
745
01:15:42,458 --> 01:15:43,042
- Please Greta.
746
01:15:43,333 --> 01:15:43,875
- Leave me alone.
747
01:15:44,167 --> 01:15:45,875
- Give me a chance to explain. - Don't touch me.
748
01:15:46,167 --> 01:15:47,500
- Relax. - How could you?
749
01:15:47,792 --> 01:15:50,500
- You dirty, you dirty man. - I didn't mean to, please.
750
01:15:50,792 --> 01:15:53,708
- Please. - Don't ever touch me again.
751
01:15:54,000 --> 01:15:54,875
- Leave me alone.
752
01:15:55,167 --> 01:15:57,125
- I didn't mean to, it wasn't my fault.
753
01:15:57,417 --> 01:15:58,125
I love you.
754
01:15:59,333 --> 01:16:02,000
You understand, I love you.
755
01:16:02,292 --> 01:16:03,417
Please.
756
01:16:03,708 --> 01:16:04,917
- Don't touch me.
757
01:16:06,583 --> 01:16:08,375
Don't ever touch me again.
758
01:16:08,667 --> 01:16:10,958
Just leave me alone, will you?
759
01:16:21,333 --> 01:16:22,333
- I love you.
760
01:16:23,667 --> 01:16:24,417
Greta?
761
01:16:25,542 --> 01:16:29,042
(indiscernible chattering)
762
01:16:37,000 --> 01:16:39,000
I don't know what to say.
763
01:16:40,625 --> 01:16:42,000
Find some good excuse.
764
01:16:42,292 --> 01:16:43,417
(gentle music)
765
01:16:43,708 --> 01:16:45,583
- Well, I don't have one.
766
01:16:57,708 --> 01:17:00,708
(train horn beeping)
767
01:17:41,833 --> 01:17:42,667
- Oh, Inge.
768
01:17:45,208 --> 01:17:47,000
Oh, Inge, hello, hello.
769
01:17:47,292 --> 01:17:48,042
How are you?
770
01:17:48,333 --> 01:17:49,333
Are you all right?
771
01:17:49,625 --> 01:17:50,458
- Okay mother, I'm fine.
772
01:17:50,750 --> 01:17:52,208
- And is your sister?
773
01:17:52,500 --> 01:17:53,042
- She's fine.
774
01:17:53,333 --> 01:17:54,083
- She was fine?
775
01:17:54,375 --> 01:17:56,333
Oh you must tell us all about it.
776
01:17:56,625 --> 01:17:57,458
Had a good time?
777
01:17:57,750 --> 01:18:00,333
- It was okay but nothing special happened.
778
01:18:00,625 --> 01:18:02,917
Just had a nice time together.
779
01:18:22,125 --> 01:18:24,500
- Did you go to drink beer or anything?
780
01:18:24,792 --> 01:18:25,458
- No.
781
01:18:25,750 --> 01:18:26,958
- Why not?
782
01:18:27,250 --> 01:18:29,708
- I was too busy with other things.
783
01:18:30,000 --> 01:18:32,208
- What did you you do, did you go shopping?
784
01:18:32,500 --> 01:18:33,083
- Yes.
785
01:18:33,375 --> 01:18:34,625
- What did you get?
786
01:18:34,917 --> 01:18:35,708
- Just a dress dress.
787
01:18:36,000 --> 01:18:38,083
- A dress, what's it's like?
788
01:18:38,375 --> 01:18:42,042
- It was nice, but mother wants to change it.
789
01:18:42,333 --> 01:18:43,833
- How was it?
790
01:18:44,125 --> 01:18:45,417
- Was like this.
791
01:18:45,708 --> 01:18:47,583
- Did you wear like that?
792
01:18:48,667 --> 01:18:50,083
- Of course.
793
01:18:50,375 --> 01:18:52,333
- Did anybody look at you?
794
01:18:55,125 --> 01:18:57,125
(knocking)
795
01:18:57,417 --> 01:19:02,000
- Here are the boys, Willie wants to take you to the movie.
796
01:19:02,292 --> 01:19:04,250
- I have to ask mother first.
797
01:19:04,542 --> 01:19:06,917
(upbeat music)
798
01:19:14,083 --> 01:19:19,000
♪ First taste of love was a night that you'll never forget ♪
799
01:19:21,958 --> 01:19:26,625
♪ First taste of love felt just right ♪
800
01:19:26,917 --> 01:19:31,708
♪ You remember and yet you gave your heart ♪
801
01:19:33,708 --> 01:19:37,208
♪ Right from the start ♪
802
01:19:37,500 --> 01:19:42,042
♪ Your first taste of love has its heart ♪
803
01:19:48,583 --> 01:19:50,333
♪ Can't you feel it ♪
804
01:19:50,625 --> 01:19:55,417
♪ Fist taste of love was a night that you'll never forget ♪
805
01:19:58,292 --> 01:20:02,917
♪ First taste of love felt just right ♪
806
01:20:03,208 --> 01:20:08,000
♪ You'll remember again you gave your heart ♪
807
01:20:09,583 --> 01:20:12,708
♪ Right from the start ♪
808
01:20:13,000 --> 01:20:17,792
♪ Your first taste of love has made its heart ♪
50552
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.