Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:24,833 --> 00:00:27,332
Dies ist der Sternenhimmel von 1939.
2
00:00:27,416 --> 00:00:30,457
Das macht für die meistenkeinen Unterschied.
3
00:00:30,541 --> 00:00:34,207
Aber für Astrologen ist erwie die Zeitung von morgen,
4
00:00:34,291 --> 00:00:36,457
die man schon heute lesen kann.
5
00:00:36,541 --> 00:00:40,207
Gäbe es diese Zeitung,würde ich sie gerne abonnieren,
6
00:00:40,291 --> 00:00:43,499
denn noch nie standen meine Sterneso schlecht.
7
00:00:43,583 --> 00:00:47,540
Wenn ich bisher an Sterne dachte,dachte ich an Hollywood,
8
00:00:47,666 --> 00:00:49,665
an guten Cognacund an Hotels.
9
00:00:49,750 --> 00:00:53,374
Es müssen ja nicht immergleich 5-Sterne-Hotels sein.
10
00:00:53,541 --> 00:00:56,999
Es gibt da nette kleine Hotelsauf der ganzen Welt,
11
00:00:57,125 --> 00:00:59,707
3 oder 4 Sterne, manchmal auch nur 2.
12
00:01:00,375 --> 00:01:03,290
Aber dieses Hotel hierhat nur einen Stern.
13
00:01:03,458 --> 00:01:06,582
Das hätte einenschon skeptisch machen müssen.
14
00:01:06,875 --> 00:01:11,707
Willkommen im Mekka des Kommunismus,willkommen in Moskau.
15
00:01:21,625 --> 00:01:24,624
Hier wohnen sie,Kommunisten aus aller Welt.
16
00:01:24,791 --> 00:01:27,374
Hohe Funktionäre,auch viele Deutsche,
17
00:01:27,583 --> 00:01:31,832
die ihre Heimat verlassen mussten,weil sie Kommunisten waren.
18
00:01:32,000 --> 00:01:37,082
Hier wird das Fundament gegossenfür das große kommunistische Weltgebäude.
19
00:01:37,291 --> 00:01:41,874
Mein Name ist Hans Zeisig.Ich bin kein Kommunist, ich bin Komiker.
20
00:01:42,041 --> 00:01:45,874
Doch warum ich hier hänge,ist alles andere als komisch.
21
00:01:46,041 --> 00:01:49,457
Meine Geschichte beginntim Januar 1933 in Berlin.
22
00:01:49,541 --> 00:01:53,707
Mit dem anständigsten, humorvollsten,wunderbarsten Menschen,
23
00:01:53,791 --> 00:01:56,415
den ich jemeinen Freund nennen durfte.
24
00:01:56,500 --> 00:02:00,457
Seine politische Haltung abermachte mir ein wenig Sorgen.
25
00:02:00,583 --> 00:02:04,749
Der Kommunismus ist der einzige Weg
raus aus dem Schlamassel.
26
00:02:04,916 --> 00:02:08,165
- Dein Bart sitzt schief.
- Könnt 'n Lacher geben.
27
00:02:08,333 --> 00:02:12,207
- Haben wir nicht genug?
- Lacher kann man nie genug haben.
28
00:02:12,375 --> 00:02:15,082
Wir waren die Stars im Varieté Valetti.
29
00:02:15,166 --> 00:02:19,040
Und während sich draußenKommunisten und Nazis prügelten,
30
00:02:19,125 --> 00:02:21,915
schlug unser Programmein wie eine Bombe.
31
00:02:22,958 --> 00:02:24,499
(Musik)
32
00:02:27,875 --> 00:02:29,415
Wer fängt an?
33
00:02:29,666 --> 00:02:32,707
Ich! Ich fang an. Ich fang immer an!
34
00:02:33,375 --> 00:02:36,040
Merke: Er hat angefangen.
35
00:02:36,625 --> 00:02:40,874
Sonniger Tag, wonniger Tag,
klopfendes Herz und der Motor ein Schlag,
36
00:02:40,958 --> 00:02:44,832
lachendes Ziel, lachender Start
und eine herrliche Fahrt.
37
00:02:45,083 --> 00:02:49,165
Rom und Madrid nehmen wir ein,
so geht das Leben im Taumel zu zweit!
38
00:02:49,250 --> 00:02:52,915
Über das Meer, über das Land,
haben wir eines erkannt:
39
00:02:53,125 --> 00:02:56,082
Ein Freund, ein guter Freund,
40
00:02:56,833 --> 00:03:00,665
das ist das Schönste,
was es gibt auf der Welt.
41
00:03:01,083 --> 00:03:09,207
Ein Freund bleibt immer Freund,
und wenn die ganze Welt zusammenfällt.
42
00:03:09,416 --> 00:03:17,415
Drum sei auch nicht betrübt,
wenn dein Schatz dich nicht mehr liebt.
43
00:03:17,666 --> 00:03:24,707
Ein Freund, ein guter Freund,
das ist der größte Schatz, den's gibt.
44
00:03:24,916 --> 00:03:26,999
Und tanzen!
Siehst du die Rote?
45
00:03:27,125 --> 00:03:30,332
- Ich seh nur Schwarz.
- Du siehst immer schwarz.
46
00:03:30,500 --> 00:03:33,499
Man muss blind sein, um sie nicht zu sehen.
47
00:03:52,833 --> 00:03:55,207
Ich tanze nicht nach Ihrer Pfeife!
48
00:03:57,166 --> 00:04:02,499
Ein Freund, ein guter Freund,
49
00:04:02,791 --> 00:04:05,832
- das ist das Beste...
- Sie finden das lustig?
50
00:04:06,041 --> 00:04:10,749
- Kümmern Sie sich um Ihren Kram, Kessel.
- Nehmen Sie die Nummer raus.
51
00:04:10,916 --> 00:04:12,665
Meinungsfreiheit, Kessel.
52
00:04:19,291 --> 00:04:21,249
Darum hängt Hitler nicht da.
53
00:04:21,375 --> 00:04:25,124
- Sie haben ihn an die Wand gestellt.
- Ich häng ihn auf.
54
00:04:25,541 --> 00:04:29,290
- Sie lachen, Meyer, sie lieben es!
- Noch, Zeisig, noch.
55
00:04:30,583 --> 00:04:32,124
Bravo! Bravo!
56
00:04:35,083 --> 00:04:36,624
Geistige Perversion!
57
00:04:36,708 --> 00:04:41,624
Den Führer mit diesem bolschewistischen
Schwerverbrecher zu vergleichen!
58
00:04:42,708 --> 00:04:45,332
Sie hörten eine Rede von Dr. Goebbels.
59
00:04:45,416 --> 00:04:48,832
Unser künftiger Propagandaminister
mit einem Hund!
60
00:04:49,000 --> 00:04:50,874
Halten Sie mal die Luft an.
61
00:04:51,208 --> 00:04:52,790
Heil Hitler!
(Gelächter)
62
00:04:54,041 --> 00:04:55,707
Der Affe ist leider gut.
63
00:04:56,000 --> 00:04:59,915
Sagen Sie mal,
Valetti ist doch ein Künstlername.
64
00:05:00,791 --> 00:05:02,957
Sie heißen doch Goldberg, oder?
65
00:05:05,125 --> 00:05:06,790
Hier stinkt's irgendwie.
66
00:05:06,958 --> 00:05:08,624
Kessel war Schauspieler.
67
00:05:08,791 --> 00:05:14,332
Sein mangelndes Talent versuchte er miteiner NSDAP-Mitgliedschaft auszugleichen.
68
00:05:14,458 --> 00:05:17,790
Die Nummer des listigen Judenwar Geschmacksache.
69
00:05:17,875 --> 00:05:20,999
Aber Valettimusste solche Nummern einstreuen.
70
00:05:21,083 --> 00:05:24,957
Damit die Nazis ihm seinen Ladennicht auseinandernahmen.
71
00:05:25,166 --> 00:05:28,790
Ich ertrag diesen Drecksack nicht mehr.
Oi, Gewalt!
72
00:05:29,208 --> 00:05:32,624
- Der müsste vor uns kommen.
- Der müsste gar nicht kommen.
73
00:05:32,750 --> 00:05:36,499
Ich geh zu Valetti und hau mit der Faust
auf den Tisch.
74
00:05:36,625 --> 00:05:39,665
Erst der Affe, dann die Hetznummer,
dann wir.
75
00:05:39,791 --> 00:05:42,165
Nein, schmeißen Sie den Nazi raus.
76
00:05:42,458 --> 00:05:47,582
Oder eben 4, 5 Nummern nach uns.
Das klingt kompliziert, ist es aber nicht.
77
00:05:47,708 --> 00:05:51,582
- Ich zeig Ihnen mal...
- Ich dachte, Sie wollen mehr Gage.
78
00:05:51,708 --> 00:05:55,040
Wie sich das für so
zwei Schmierenkomiker gehört.
79
00:05:55,208 --> 00:05:59,790
Und ihr wollt mein um Ausgewogenheit
bemühtes Programm umschmeißen!
80
00:05:59,916 --> 00:06:05,207
- Wir sind nur Schauspieler, die mitdenken.
- Dann wären Sie am Schauspielhaus.
81
00:06:05,333 --> 00:06:09,999
- Ist das auch die neue Ausgewogenheit?
- Mensch, Meyer, det sind Sie!
82
00:06:11,083 --> 00:06:12,624
- Ach so... Ja...
- Ja.
83
00:06:12,791 --> 00:06:18,124
Bevor ich mich mit dem echten schmücke,
nehm ich lieber das Imitat. - Na gut.
84
00:06:18,250 --> 00:06:23,457
Aber weil Sie's angesprochen haben,
wie wär 'ne kleine Gagenerhö... - Raus!
85
00:06:23,583 --> 00:06:28,249
- Schön hast du aufn Tisch gehauen.
- War doch 'n ganz gutes Gespräch.
86
00:06:28,416 --> 00:06:30,999
- Was 'n das?
- Wonach sieht's denn aus?
87
00:06:31,125 --> 00:06:32,665
'n Witzebuch?
88
00:06:32,791 --> 00:06:36,874
- Ich bin in der KP.
- Jude allein genügt dir wohl nicht mehr.
89
00:06:36,958 --> 00:06:40,999
Sterben allein genügt mir nicht.
Und wenn die mich kriegen,
90
00:06:41,208 --> 00:06:45,582
- nehm ich 'n paar von den Schweinen mit.
- Dann kriegen sie dich.
91
00:06:45,708 --> 00:06:49,374
Und dann nehm ich noch
ein paar von den Schweinen mit.
92
00:06:49,750 --> 00:06:53,582
Und so wurde aus meinem Freund Meyerein Straßenkämpfer.
93
00:06:53,791 --> 00:06:58,249
Seine Leidenschaft fürs Theater schwand.Er kam nur noch zu spät.
94
00:06:58,583 --> 00:07:00,749
Und ich, ich war sauer.
95
00:07:01,000 --> 00:07:05,499
- Scheiß Mastix! Klebt nicht.
- Mecker weiter und ich nehm Holzleim.
96
00:07:05,666 --> 00:07:11,207
Ich spiel ihn heute mit Sonnenbrille.
Setzt vielleicht 'n Trend unter Diktatoren.
97
00:07:11,333 --> 00:07:15,499
- So trete ich nicht auf.
- Sei froh, dass ich überhaupt da bin.
98
00:07:15,625 --> 00:07:19,249
- Spiel du doch den Hitler.
- Nichts einfacher als das:
99
00:07:19,333 --> 00:07:24,040
Kleines Bärtchen, feuchte Aussprache,
Gebrüll, rollendes "R", fertig.
100
00:07:24,208 --> 00:07:27,540
- Aber Stalin ist 'n schwieriger Charakter!
- Hans.
101
00:07:27,708 --> 00:07:32,082
Das ist heute mein letzter Auftritt,
ich gehe in den Untergrund.
102
00:07:32,250 --> 00:07:35,999
- Wo gehste hin?
- In den Untergrund, ich hab keine Wahl.
103
00:07:36,166 --> 00:07:38,790
Aber Hollywood!
Meyer, schon vergessen?
104
00:07:38,958 --> 00:07:41,957
Wir zwei, erst Berlin, dann die ganze Welt.
105
00:07:42,416 --> 00:07:46,374
Lies mal, was hier steht.
J.B.W. Silbersteen, Talentscout.
106
00:07:46,541 --> 00:07:48,332
- Lass gut sein.
- Hollywood.
107
00:07:48,958 --> 00:07:50,499
H-o-l-l-y-wood!
108
00:07:50,750 --> 00:07:55,832
- Warum bist du nicht schon längst dort?
- Weil er noch nicht angerufen hat.
109
00:07:56,000 --> 00:07:58,207
Im Wedding hat's heute geknallt.
110
00:07:58,375 --> 00:08:03,374
Die roten Schweine haben richtig
eins auf die Schnauze gekriegt. - Hier.
111
00:08:03,541 --> 00:08:06,332
- Und du, nimm das Ding ab! Nee!
- Scheiße!
112
00:08:06,541 --> 00:08:09,874
- Das krieg ich niemals abgedeckt.
- Auf die Bühne!
113
00:08:10,041 --> 00:08:14,124
Na, Quasimodo? Kleiner Vorgeschmack
auf das, was noch kommt.
114
00:08:15,791 --> 00:08:17,332
Hey, hey! Aufhören!
115
00:08:19,791 --> 00:08:23,415
- Auf den Auftritt! Ach du Scheiße.
- Jetzt biste dran!
116
00:08:24,125 --> 00:08:45,665
(Musik)
117
00:08:53,750 --> 00:08:55,832
Ja! Heil Hitler!
118
00:09:07,375 --> 00:09:10,582
- Hier ist nur für Künstler.
- Wir sind Künstler.
119
00:09:10,833 --> 00:09:12,374
Halt! Stehen bleiben!
120
00:09:15,750 --> 00:09:17,957
Haben Sie 'n Autogramm für mich?
121
00:09:19,125 --> 00:09:20,790
- Sicher.
- Nicht Sie. Sie!
122
00:09:22,166 --> 00:09:23,707
Ach so. Ja, klar.
123
00:09:24,083 --> 00:09:28,332
Wie Sie's dem listigen Juden
gegeben haben, toll. Neue Nummer?
124
00:09:28,458 --> 00:09:31,165
- Ja.
- Bitte mit "Führer" unterschreiben.
125
00:09:31,333 --> 00:09:33,957
Die Kameraden, die werden sich kugeln.
126
00:09:35,500 --> 00:09:37,040
Danke! Stift!
127
00:09:39,791 --> 00:09:41,582
- Heil Hitler!
- Heil Hitler!
128
00:09:45,625 --> 00:09:47,290
Ich hätt auch gern eins.
129
00:09:57,833 --> 00:09:59,374
Meinem besten Freund.
130
00:10:03,666 --> 00:10:05,207
Bis gleich.
131
00:10:06,208 --> 00:10:07,749
Haste die Papiere?
132
00:10:07,958 --> 00:10:11,624
Geh doch gleich auf die Straße
und schrei's laut raus!
133
00:10:17,583 --> 00:10:19,124
Gut.
134
00:10:27,833 --> 00:10:29,915
Was so 'n Bärtchen alles kann.
135
00:10:35,208 --> 00:10:36,749
(Musik)
136
00:10:56,375 --> 00:10:57,915
Darf man?
137
00:10:58,958 --> 00:11:00,499
Na, auf jeden Fall.
138
00:11:02,333 --> 00:11:07,124
- Ich sah Sie auf der Bühne. Sie waren lustig.
- Ich sah Sie im Parkett.
139
00:11:07,291 --> 00:11:11,165
Sie lachten und waren sehr schön.
Ich bin gleich so weit.
140
00:11:11,458 --> 00:11:12,999
Ich verstehe nicht.
141
00:11:13,250 --> 00:11:18,332
Sie möchten doch einem einsamen Künstler
heute Nacht Gesellschaft leisten?
142
00:11:18,500 --> 00:11:22,874
Sie dachten, ich bin ein Fan, wie
der Amerikaner sagt? Sie Armer.
143
00:11:23,041 --> 00:11:27,082
- Ah, unsere holländische Genossin.
- Wo bleibst du, Genosse?
144
00:11:27,208 --> 00:11:29,165
- Genossin?
- Frida van Oorten.
145
00:11:29,375 --> 00:11:30,915
- Genossin.
- Du auch?
146
00:11:31,083 --> 00:11:33,457
- Ich besorg nur die Papiere.
- Oh...
147
00:11:33,625 --> 00:11:35,999
- Kann man ihm vertrauen?
- Kann man?
148
00:11:36,166 --> 00:11:39,499
- Unter Folter verrat ich alles.
- Meint er das so?
149
00:11:39,666 --> 00:11:41,874
Massenparteien sind mir suspekt.
150
00:11:42,000 --> 00:11:45,207
Massen interessieren ihn nur
an der Abendkasse.
151
00:11:45,333 --> 00:11:49,582
Ich bin in 'ner Partei. Ich bin Gründer
und einziges Mitglied.
152
00:11:49,708 --> 00:11:55,457
Die Egoistenpartei. Kenne ich. Da sind Sie
aber beileibe nicht das einzige Mitglied.
153
00:11:55,583 --> 00:11:58,832
Na, dann viel Glück.
Ich warte im Auto auf dich.
154
00:12:01,083 --> 00:12:03,457
Falls Sie mal nicht wissen, wohin.
155
00:12:03,916 --> 00:12:07,665
Ich hab eine ausgezeichnete
Schelllack-Plattensammlung.
156
00:12:15,666 --> 00:12:19,290
- Du kannst es nicht lassen, hm?
- Sie ist toll. - Ja.
157
00:12:19,500 --> 00:12:23,957
- Du weißt ja, wo du mich findest.
- Du solltest auch verschwinden.
158
00:12:24,166 --> 00:12:29,165
- In einem Jahr ist der Alptraum vorbei.
- Wenn du dich da mal nicht irrst.
159
00:12:29,458 --> 00:12:32,499
- Ich wart hier auf dich.
- Wart nicht zu lang.
160
00:12:46,125 --> 00:12:48,290
- Mach's gut.
- Mach's gut, Meyer.
161
00:12:50,416 --> 00:12:51,957
Siggi?
162
00:12:54,291 --> 00:12:57,499
Du bist der beste Hitler,
den's je gegeben hat.
163
00:13:00,000 --> 00:13:01,540
(Musik)
164
00:13:25,791 --> 00:13:30,874
Bald darauf brannte der Reichstag.Für die Nazis waren es die Kommunisten.
165
00:13:31,000 --> 00:13:35,707
Sie erstellten eine Liste mit allenwichtigen Persönlichkeiten der KP.
166
00:13:36,000 --> 00:13:37,749
Und machten Jagd auf sie.
167
00:13:42,916 --> 00:13:47,374
Drei Jahre später trieb das SchicksalFrida direkt in meine Arme.
168
00:13:47,541 --> 00:13:52,957
Sie kam ungelegen, denn ich zeigteeiner Kollegin gerade meine Plattensammlung.
169
00:13:53,083 --> 00:13:57,957
Dennoch hatte ich noch nie eine Dameso schnell in meinem Bett wie sie.
170
00:13:58,166 --> 00:13:59,707
(Klopfen)
171
00:14:05,958 --> 00:14:07,499
Sind Sie allein?
172
00:14:09,083 --> 00:14:10,624
Wer sind Sie?
173
00:14:11,750 --> 00:14:13,499
- Frida.
- Wer ist die Frau?
174
00:14:14,541 --> 00:14:16,624
Lisa. Ich bin seine Schwester.
175
00:14:17,125 --> 00:14:21,540
- Lisa! Wo warst du so lange?
- Ich muss für eine Nacht untertauchen.
176
00:14:22,458 --> 00:14:28,207
Ich hätte es wissen sollen. Meine Mutter
hat mich immer vor solchen Männern gewarnt.
177
00:14:30,666 --> 00:14:32,957
- Wo ist Meyer?
- Ich weiß es nicht.
178
00:14:34,625 --> 00:14:39,415
Ich bin sehr müde. Ich muss dringend
schlafen und hier bin ich sicher.
179
00:14:41,416 --> 00:14:44,832
Wie kommen Sie darauf,
dass Sie hier keiner sucht?
180
00:14:45,250 --> 00:14:48,249
- Sie sind ein harmloser Clown.
- Oh, harmlos.
181
00:14:48,583 --> 00:14:53,499
- In diesen Zeiten ein schönes Kompliment.
- Sie sind nicht auf der Liste.
182
00:14:53,625 --> 00:14:57,249
- Das beruhigt mich irgendwie.
- Sie sind ein Pazifist.
183
00:14:57,375 --> 00:15:02,082
- Das ist in diesen Zeiten ein großer Luxus.
- Ja, ich liebe den Luxus.
184
00:15:02,958 --> 00:15:04,915
Und Sie, wie ich sehe, auch.
185
00:15:08,291 --> 00:15:09,832
Ein Erbstück.
186
00:15:10,875 --> 00:15:12,832
Ich habe einiges aufgegeben.
187
00:15:13,083 --> 00:15:17,749
Wenn man die Welt verändern möchte,
muss man Opfer bringen. Und Sie?
188
00:15:17,916 --> 00:15:21,165
- Warum sind Sie noch hier?
- Ich warte auf Meyer.
189
00:15:21,375 --> 00:15:24,790
Irgendjemand muss ja da sein,
wenn er wiederkommt.
190
00:15:24,958 --> 00:15:29,457
Die Deutschen errichten Lager,
weil die Gefängnisse nicht reichen,
191
00:15:29,583 --> 00:15:33,207
- und Sie singen Lieder?
- Irgendjemand muss ja singen.
192
00:15:33,375 --> 00:15:34,915
- Sie sind feige.
- Ja.
193
00:15:36,291 --> 00:15:38,040
Und ich stehe sogar dazu.
194
00:15:38,375 --> 00:15:42,249
Hätte ich ein Familienwappen,
wäre es der zitternde Hase.
195
00:15:42,458 --> 00:15:45,249
(Jazz-Musik)
Das würde ich nicht spielen.
196
00:15:45,416 --> 00:15:50,124
Negermusik. Wenn Sie Nachbarn haben,
die könnten die Gestapo anrufen.
197
00:15:56,625 --> 00:15:58,582
(Musik: You Are My Sunshine)
198
00:16:01,083 --> 00:16:04,957
Hätten wir uns nur
unter anderen Umständen kennengelernt.
199
00:16:10,916 --> 00:16:14,957
Unter anderen Umständen
hätten wir uns nicht kennengelernt.
200
00:16:15,041 --> 00:16:17,957
Ich hätte nie
mit einem wie Ihnen verkehrt.
201
00:16:21,541 --> 00:16:25,832
- Wo kann ich mich hinlegen?
- Nehmen Sie ruhig das Schlafzimmer.
202
00:16:26,833 --> 00:16:28,415
("You Are My Sunshine")
203
00:16:42,333 --> 00:16:45,040
Ich leg mich mal
auf den harten Teppich.
204
00:16:45,250 --> 00:16:49,415
Oder ich schieb mir die beiden
ungemütlichen Stühle zusammen.
205
00:16:49,500 --> 00:16:54,165
Vielleicht leg ich mich auch
in die kalte Badewanne oder aufs Piano.
206
00:16:54,291 --> 00:16:57,290
Kommen Sie hierher!
Ihr Bett ist groß genug.
207
00:16:57,583 --> 00:17:02,999
Proletarierfamilien leben in Räumen,
die sind mitunter kleiner als dieses Bett.
208
00:17:13,250 --> 00:17:14,999
Kann man Ihnen vertrauen?
209
00:17:15,750 --> 00:17:17,290
Nicht unter Folter.
210
00:17:18,333 --> 00:17:19,874
(Klopfen)
211
00:17:25,166 --> 00:17:26,707
(Spannende Musik)
212
00:17:38,750 --> 00:17:40,624
Ich hab noch was vergessen.
213
00:17:42,125 --> 00:17:43,665
Schwein!
214
00:17:49,666 --> 00:17:51,207
(Musik)
215
00:18:09,750 --> 00:18:12,540
Die Menschen verschwanden wie der Humor.
216
00:18:13,166 --> 00:18:16,999
Es war das Jahr '38,und die Rollen wurden neu verteilt.
217
00:18:17,250 --> 00:18:21,749
Valetti ist getürmt und hat
sein schönes Varieté im Stich gelassen.
218
00:18:22,041 --> 00:18:26,915
- Ich soll Ihre Rolle übernehmen?
- Ja, und ich kann mir, ehrlich gesagt,
219
00:18:27,083 --> 00:18:32,165
gar keinen besseren Darsteller
für die Rolle des listigen Juden vorstellen
220
00:18:32,291 --> 00:18:35,915
als den allseits beliebten Operettenstar
Hans Zeisig.
221
00:18:36,083 --> 00:18:38,165
Mensch. Mensch, Mensch, Sie...
222
00:18:39,208 --> 00:18:42,207
Sie alter Theatergaul, Sie.
Hier, die Rolle.
223
00:18:43,458 --> 00:18:46,040
Und toi, toi, toi. Heil Hitler.
224
00:18:47,791 --> 00:18:51,540
Übrigens, erinnern Sie sich noch
an den Kollegen Meyer?
225
00:18:51,750 --> 00:18:53,499
Den haben wir geschnappt.
226
00:18:54,708 --> 00:18:58,957
Der bringt jetzt die Genossen
im Lager Oranienburg zum Lachen,
227
00:18:59,083 --> 00:19:03,124
wenn er nicht schon...
Na ja, die sind nicht so zimperlich.
228
00:19:08,625 --> 00:19:12,790
Mach es einfach. Der will doch nur,
dass du 'n Fehler machst.
229
00:19:13,458 --> 00:19:17,749
- Komm, mach es. Tut doch keinem weh.
- Doch, mir. Mir tut's weh.
230
00:19:19,208 --> 00:19:23,457
Der listige Jude zur Bühne. Zack, zack!
Du schaffst das schon.
231
00:19:25,250 --> 00:19:28,457
Ich bin kein Held,aber wie hatte Frida gesagt?
232
00:19:28,833 --> 00:19:30,374
Ein harmloser Clown?
233
00:19:37,500 --> 00:19:39,040
(Erstauntes Gemurmel)
234
00:19:51,375 --> 00:19:53,457
Lachen Sie gefälligst!
235
00:19:55,458 --> 00:19:58,582
Wir haben Mittel,
jeden zum Lachen zu bringen!
236
00:20:01,666 --> 00:20:05,082
Kommt ein Kind mit Gras,
frag ich das Kind:
237
00:20:05,500 --> 00:20:09,332
"Warum Gras und keine Blumen, mein Kind?"
Sagt das Kind:
238
00:20:09,916 --> 00:20:14,999
"Meine Mutter sagt immer, der Führer soll
möglichst bald ins Gras beißen."
239
00:20:17,500 --> 00:20:19,790
Na, dann pack ich mal die Koffer.
240
00:20:24,000 --> 00:20:26,915
- Ein Witz, ein Lacher.
- Sie sind entlassen!
241
00:20:27,125 --> 00:20:29,499
Weiter im Programm.
Die Damen raus!
242
00:20:30,458 --> 00:20:31,999
(Musik)
243
00:20:33,500 --> 00:20:37,457
'n Abend.
Hätten Sie wohl ein Autogramm für mich?
244
00:20:40,291 --> 00:20:46,540
- Soll ich mit Stalin oder Hitler unterschreiben?
- Wie wär's mit bolschewistischer Judensau?
245
00:20:46,666 --> 00:20:50,290
Jude und Sau geht in Ordnung,
aber bolschewistisch...
246
00:20:58,041 --> 00:21:03,249
Lieber Mr. Silbersteen, leider konnte ichnicht mehr auf Ihren Anruf warten.
247
00:21:03,375 --> 00:21:08,457
Ich musste das Kabarett aus privatenund künstlerischen Gründen verlassen.
248
00:21:08,625 --> 00:21:14,040
Wenn Sie diesen Brief in den Händen halten,bin ich schon auf dem Weg zu Ihnen.
249
00:21:14,166 --> 00:21:16,290
Ihr Hans Zeisig, Komiker.
250
00:21:20,291 --> 00:21:21,832
Die eigenen Leute!
251
00:21:22,875 --> 00:21:24,415
Wir suchen da vorne!
252
00:21:33,458 --> 00:21:37,207
- Hast du die Papiere?
- Ja, aber du musst flexibel sein.
253
00:21:37,333 --> 00:21:41,999
Der Pass war für jemand anders,
und der könnte jeden Moment da sein.
254
00:21:42,125 --> 00:21:45,040
Da steht nicht Hollywood.
Ist das Arabisch?
255
00:21:45,291 --> 00:21:47,499
- Nein, Russisch.
- Wieso Russisch?
256
00:21:50,791 --> 00:21:52,457
- Was heißt das?
- Lohmann.
257
00:21:52,625 --> 00:21:54,790
- Wie?
- Lohmann, dein neuer Name.
258
00:21:55,166 --> 00:21:57,165
Amerikanische Pässe sind aus.
259
00:21:57,333 --> 00:22:01,790
Die Sowjetunion ist antifaschistisch,
da bist du erst mal sicher.
260
00:22:01,916 --> 00:22:05,874
Geh in dieses Hotel
und dann zur amerikanischen Botschaft.
261
00:22:06,083 --> 00:22:10,915
- Hotel Lux? Steht das im Baedecker?
- Nein, in Moskau. Da steigen alle ab.
262
00:22:20,166 --> 00:22:21,707
- Herr Hansen?
- Ja.
263
00:22:21,875 --> 00:22:26,457
- Sie bekommen ein Zeichen von mir!
- Die Ware müsste längst da sein.
264
00:22:31,208 --> 00:22:32,749
Scheiße.
265
00:22:33,333 --> 00:22:36,999
- Du musst los.
- Ja, ja, aber Herr Lohmann hat 'n Bart.
266
00:22:37,166 --> 00:22:38,957
Und was bin ich von Beruf?
267
00:22:39,708 --> 00:22:44,999
Ich passe die Fotos nicht den Menschen an,
sondern umgekehrt. Hau endlich ab.
268
00:22:47,041 --> 00:22:48,582
(Spannende Musik)
269
00:23:01,250 --> 00:23:02,790
'n Abend.
270
00:23:07,541 --> 00:23:09,082
Hey, Sie da.
271
00:23:09,333 --> 00:23:10,874
Hinterher! Hey!
272
00:23:11,375 --> 00:23:12,915
Stehen bleiben!
273
00:23:18,125 --> 00:23:19,665
(Spannende Musik)
274
00:23:30,041 --> 00:23:33,249
Zurück zum Theater.
Da sind bestimmt noch mehr.
275
00:23:41,291 --> 00:23:42,832
Scheiße.
276
00:23:44,041 --> 00:23:47,707
- Hey, der rennt weg.
- Stehen bleiben oder ich schieße!
277
00:24:02,875 --> 00:24:04,415
Scheiße!
278
00:24:06,000 --> 00:24:07,540
(Schuss)
279
00:24:13,291 --> 00:24:17,040
Mit falschem Bart,falschem Namen und falschen Papieren
280
00:24:17,125 --> 00:24:21,374
schaffte ich es tatsächlichüber zwei Grenzen bis nach Moskau.
281
00:24:21,541 --> 00:24:27,165
Jetzt brauchte ich nur noch ein heißes Bad,ein warmes Essen und ein weiches Bett.
282
00:24:27,791 --> 00:24:33,207
Ich war also angekommen im Hotel Lux,das mir, dem müden Exilanten Hans Zeisig,
283
00:24:33,333 --> 00:24:38,415
oder, wenn Sie so wollen, Lohmann,für eine Nacht Unterkunft geben sollte.
284
00:24:40,541 --> 00:24:42,082
(Musik)
285
00:24:52,916 --> 00:24:57,999
Good evening. Would you bring my luggage
up to my room, please? Thank you.
286
00:25:10,833 --> 00:25:12,374
(Er räuspert sich.)
287
00:25:14,083 --> 00:25:15,624
Sir, please...
288
00:25:17,208 --> 00:25:21,040
Can I have the best room
with the best view of the city?
289
00:25:29,708 --> 00:25:33,374
Ja, ist ja gut. Hab ich verstanden,
bin ja nicht taub.
290
00:25:33,583 --> 00:25:35,374
Hier hast du dein Propusk.
291
00:25:37,875 --> 00:25:43,374
Ja. Natürlich, verstehe. Hätt ich auch selber
drauf kommen können. Hier.
292
00:25:52,333 --> 00:25:54,749
Also, ich wollte auf keinen Fall...
293
00:26:11,500 --> 00:26:14,207
I'd like to speak to the hotel manager.
294
00:26:16,166 --> 00:26:20,249
Ah, you are the hotel manager. Good.
I have eine Beschwerde.
295
00:26:46,583 --> 00:26:48,124
Stalin.
296
00:27:41,750 --> 00:27:44,749
Also gut,
ich ziehe meine Beschwerde zurück.
297
00:28:06,541 --> 00:28:08,082
Na sdrowje.
298
00:28:20,541 --> 00:28:22,207
(Er singt eine Melodie.)
299
00:28:39,791 --> 00:28:41,374
Ja. Ja, ja. Äh... nein.
300
00:28:42,541 --> 00:28:44,082
Ja und nein.
301
00:29:08,791 --> 00:29:10,332
Wer das?
302
00:29:12,833 --> 00:29:15,957
Das sind Sie, und das ist Stalin.
303
00:29:17,833 --> 00:29:19,374
Stalin.
304
00:29:23,583 --> 00:29:25,124
Freund.
305
00:29:26,333 --> 00:29:28,915
Sehr guter Freund.
306
00:29:29,000 --> 00:29:31,082
- Verstehen? Verstehen?
- Ja. Da.
307
00:29:31,541 --> 00:29:33,082
Mein Freund.
308
00:29:39,625 --> 00:29:41,165
(Musik)
309
00:29:49,666 --> 00:29:51,207
Zahnweh... Zahn.
310
00:29:51,541 --> 00:29:53,082
- Zahn?
- Weh. Weh.
311
00:29:53,291 --> 00:29:54,957
- Was?
- Zahnweh. Aua. Aua.
312
00:30:07,916 --> 00:30:12,915
Ich werde Ihr Gespräch mit dem
Volkskommissar für Innere Angelegenheiten,
313
00:30:13,041 --> 00:30:15,332
dem Genossen Jeschow, übersetzen.
314
00:30:16,625 --> 00:30:18,165
(Musik)
315
00:30:39,208 --> 00:30:41,707
Towaritsch Lohmann?
316
00:30:42,083 --> 00:30:43,624
Genosse Lohmann?
317
00:30:45,208 --> 00:30:46,749
- Nein.
- Njet.
318
00:30:47,458 --> 00:30:48,999
(Russisch)
319
00:30:49,416 --> 00:30:52,624
Niemand, der zu uns kommt,
kommt als er selbst.
320
00:30:54,166 --> 00:30:58,332
Und bei Bärten gibt es zwei Möglichkeiten
in der Illegalität:
321
00:30:58,541 --> 00:31:04,290
Hat man einen, muss man ihn abrasieren,
hat man keinen, muss man ihn wachsen lassen.
322
00:31:04,458 --> 00:31:07,957
Oder, wenn die Zeit zu knapp ist,
ihn sich ankleben.
323
00:31:08,041 --> 00:31:12,707
Wir machen es hier mit Holzleim,
das hält mitunter ein ganzes Leben.
324
00:31:14,166 --> 00:31:17,624
Das können Sie mir glauben.
Ich bin Profi.
325
00:31:23,958 --> 00:31:25,540
Na, was hab ich gesagt?
326
00:31:30,375 --> 00:31:31,915
Gut.
327
00:31:32,083 --> 00:31:36,374
Mein richtiger Name ist Hans Zeisig,
ich bin Volksschauspieler.
328
00:31:36,583 --> 00:31:39,915
Ich bin und war ein großer Bewunderer
von Stalin.
329
00:31:40,666 --> 00:31:44,707
Ich hatte nichts zu verbergen,also erzählte ich ihm alles.
330
00:31:44,791 --> 00:31:48,874
Den Frida-Teil ließ ich weg.Ich wollte sie nicht beschämen.
331
00:31:49,000 --> 00:31:52,874
Mein Bericht schien diesen Herrn Jeschowzu beeindrucken.
332
00:31:53,541 --> 00:31:57,165
- Ja... that's life.
- That's life. Äh... c'est la vie.
333
00:32:20,958 --> 00:32:22,499
(Russisch)
334
00:32:22,958 --> 00:32:27,040
Vergessen Sie alles,
ab jetzt haben Sie eine neue Identität.
335
00:32:30,458 --> 00:32:31,999
- Kurt Walter?
- Ja.
336
00:32:36,041 --> 00:32:37,582
(Russisch)
337
00:32:38,083 --> 00:32:40,040
Und sagen Sie mir noch eins:
338
00:32:41,583 --> 00:32:43,790
Was wird morgen sein?
339
00:32:44,250 --> 00:32:46,665
Wie meinen Sie das?
(Sie übersetzt.)
340
00:32:49,041 --> 00:32:50,582
Antworten Sie!
341
00:32:50,875 --> 00:32:55,374
Morgen scheint die Sonne, nachts schneit es,
und ich bin hier weg.
342
00:33:00,416 --> 00:33:01,957
Die Sonne?
343
00:33:09,333 --> 00:33:13,415
Die Sonne hat hier schon
seit Monaten nicht mehr geschienen.
344
00:33:16,625 --> 00:33:19,040
(Russisch)
(Frida) Wir werden sehen.
345
00:33:20,333 --> 00:33:21,874
(Russisch)
346
00:33:22,125 --> 00:33:24,332
Willkommen im Hotel Lux, Herr...
347
00:33:25,000 --> 00:33:26,540
Walter.
348
00:33:36,333 --> 00:33:39,540
- Frida.
- Pst! Was soll das? Was machst du hier?
349
00:33:39,958 --> 00:33:42,165
- Freust du dich nicht?
- Du Idiot.
350
00:33:42,333 --> 00:33:45,749
- Freude sieht anders aus, Frida.
- Ich heiße Clara!
351
00:33:46,166 --> 00:33:51,040
Das letzte Mal, als wir uns gesehen haben,
warst du ja noch Lisa. Hier.
352
00:33:51,166 --> 00:33:53,457
- Hast du bei mir vergessen.
- Nein.
353
00:33:53,666 --> 00:33:57,499
Nur die Erinnerung
an eine nutzlose Zeit zurückgelassen.
354
00:33:57,708 --> 00:34:01,540
Warum kann ich nicht ich sein?
Die Nazis verfolgen mich,
355
00:34:01,666 --> 00:34:04,915
- jetzt bin ich hier.
- Du hast den falschen Pass.
356
00:34:05,041 --> 00:34:08,249
Ich hab's doch erklärt,
du hast doch übersetzt.
357
00:34:08,416 --> 00:34:10,499
Was? Wie du zu dem Pass kamst,
358
00:34:10,625 --> 00:34:13,665
den der NKWD
nach Deutschland geschleust hat,
359
00:34:13,791 --> 00:34:18,040
um ihn dort über einen homosexuellen
Maskenbildner namens Mama
360
00:34:18,166 --> 00:34:21,624
einem gewissen Hansen zu überbringen?
Bist du naiv!
361
00:34:21,750 --> 00:34:24,957
- Ich habe nichts davon übersetzt.
- Warum nicht?
362
00:34:25,125 --> 00:34:28,665
- Weil du dann nicht mehr leben würdest.
- Hände hoch!
363
00:34:28,750 --> 00:34:31,999
- Stehen bleiben oder wir schießen!
- Da seid ihr!
364
00:34:32,125 --> 00:34:36,207
Ins Zimmer! Lasst die Genossin Clara
und ihren Gast in Ruhe.
365
00:34:36,375 --> 00:34:41,249
Aber Genosse Müller hat gesagt,
wir sollen beobachten und alles melden.
366
00:34:41,708 --> 00:34:44,957
Müller, du Sau!
So, jetzt hab ich dich erwischt!
367
00:34:45,125 --> 00:34:49,915
Du schleichst dich also immer heimlich an
und nimmst die Lebensmittel.
368
00:34:50,125 --> 00:34:54,915
Dies ist das Gästehaus der Komintern,
da gibt es keine Heimlichkeiten.
369
00:34:56,166 --> 00:34:59,624
Ein Zimmer mit Fenster zum Hof.
Ruhig und schattig.
370
00:34:59,708 --> 00:35:04,915
- Sind hier alle Zimmer so mondän?
- Nur die auf dem Funktionärsflur, Genosse.
371
00:35:05,083 --> 00:35:07,707
- Kurt Walter, Frida.
- Clara. - Clara.
372
00:35:08,041 --> 00:35:10,582
Aber wer ist dieser Hansen?
373
00:35:11,833 --> 00:35:15,999
Das ist der Bewohner dieses Zimmers,
Genosse Walter.
374
00:35:16,541 --> 00:35:20,624
Also der Genosse Walter,
der vorher der Genosse Lohmann war?
375
00:35:21,458 --> 00:35:24,165
- Du weißt es selber nicht, oder?
- Genau.
376
00:35:40,125 --> 00:35:41,790
Habt ihr zu viel Wasser?
377
00:35:42,333 --> 00:35:43,874
(Wasserrauschen)
378
00:35:47,291 --> 00:35:50,415
- Was willst du hier?
- Das frage ich mich auch.
379
00:35:50,666 --> 00:35:53,457
- Was ist dein Ziel?
- Du kennst mein Ziel.
380
00:35:54,250 --> 00:35:56,665
Du! Du bist mein Ziel.
381
00:35:58,250 --> 00:36:03,582
Als wir damals in Berlin, wir beide,
das letzte Mal, beinahe zusammen, also...
382
00:36:05,750 --> 00:36:09,624
Seitdem habe ich
mit keiner anderen Frau mehr geschlafen.
383
00:36:11,375 --> 00:36:12,915
Paar Mal vielleicht.
384
00:36:13,750 --> 00:36:16,582
Weil sie so gebettelt haben.
Frida, ich...
385
00:36:16,750 --> 00:36:19,665
- Clara!
- Clara, Frida, Lisa, ist doch egal.
386
00:36:19,833 --> 00:36:23,499
Ich dachte nur immer an das Licht,
das dich umstrahlt.
387
00:36:23,625 --> 00:36:28,540
Und das mich diese Welt heiterer,
schöner und klarer sehen lässt, Clara.
388
00:36:31,375 --> 00:36:34,082
Ja, es war nicht immer leicht für mich.
389
00:36:36,375 --> 00:36:40,249
Was für ein Schwätzer du bist.
Schwätzer haben wir genug.
390
00:36:40,416 --> 00:36:42,499
Ich hasse quietschende Betten.
391
00:36:42,666 --> 00:36:47,040
Dachtest du, du kommst hier rein
und tingelst weiter in die USA?
392
00:36:47,208 --> 00:36:52,624
- Ja, kleiner Umweg. Um dich mitzunehmen.
- Du wusstest nicht, dass ich hier bin.
393
00:36:52,791 --> 00:36:55,082
- Ich hab's gefühlt, Frida.
- Clara.
394
00:36:55,500 --> 00:37:00,165
Komm mit, bevor es zu spät ist.
Ich bin ein anderer Mensch. - Nein.
395
00:37:00,500 --> 00:37:04,332
Gut, aber man kann mich ändern.
Du könntest mich ändern.
396
00:37:04,500 --> 00:37:08,374
- Dich kann man nicht ändern.
- Das sagt ausgerechnet eine,
397
00:37:08,541 --> 00:37:13,540
- die die ganze Welt ändern möchte.
- Die Welt kann man ändern. Dich nicht.
398
00:37:18,500 --> 00:37:20,040
(Musik)
399
00:37:36,541 --> 00:37:38,082
Komm mit, hm?
400
00:37:42,041 --> 00:37:43,582
Hollywood.
401
00:37:46,083 --> 00:37:48,082
Hast du was von Meyer gehört?
402
00:37:49,875 --> 00:37:51,415
Mh-mh.
403
00:37:53,208 --> 00:37:54,749
Gute Nacht.
404
00:38:02,250 --> 00:38:03,790
(Klopfen)
405
00:38:09,375 --> 00:38:10,915
(Russe)
Aufmachen!
406
00:38:14,041 --> 00:38:15,582
Aufmachen!
407
00:38:16,666 --> 00:38:18,207
(Eine Frau schreit.)
408
00:38:21,500 --> 00:38:23,040
(Spannende Musik)
409
00:39:05,166 --> 00:39:09,207
Wenn du bei 3 nicht verschwunden bist,
schlage ich zu. 1...
410
00:39:10,833 --> 00:39:12,374
2...
411
00:39:15,625 --> 00:39:18,540
Gut, so können wir miteinander klarkommen.
412
00:40:07,458 --> 00:40:12,249
Merke: Geh nie in ein Land, wo dudie Straßennamen nicht lesen kannst.
413
00:40:12,916 --> 00:40:16,249
Und dann hatte ich auch nochein anderes Problem.
414
00:40:34,208 --> 00:40:36,207
Entschuldige meine Neugierde.
415
00:40:36,375 --> 00:40:40,207
Aber hier hat mal Genosse Fischer gewohnt,
guter Freund.
416
00:40:40,333 --> 00:40:45,040
Er hat sich bei mir mal 'n Schrank bestellt.
Ist gar keiner zu sehen.
417
00:40:45,166 --> 00:40:48,582
Wahrscheinlich hat er
dieses Paneel daraus gebaut.
418
00:40:48,708 --> 00:40:53,082
'n bisschen hohl, aber sehr gut.
Das nenn ich mal 'n Koffer, hm?
419
00:40:53,208 --> 00:40:55,582
Wie lange wollen wir denn bleiben?
420
00:40:55,750 --> 00:40:59,290
Wilhelm, Vorsitzender der KPD
und Sekretär des EKKI.
421
00:40:59,416 --> 00:41:04,290
Du bist also der neue Genosse?
Wir wollten mal guten Tag sagen. Walter.
422
00:41:10,125 --> 00:41:13,540
- Lotte, Walters rechte Hand.
- Schon 'n bissl mehr.
423
00:41:13,625 --> 00:41:18,415
Ich bin Mitglied des Politbüros der KPD
und Vertreter des ZK des EKKI.
424
00:41:18,583 --> 00:41:23,082
- Dann weiß ich jetzt ja alles.
- Und was machst du hier? Kurt Funk.
425
00:41:28,458 --> 00:41:30,957
- Nein, nein, Kurt Walter.
- Komintern?
426
00:41:31,125 --> 00:41:32,665
- Was?
- Welchen Auftrag?
427
00:41:32,833 --> 00:41:37,540
Genossen, verstoßen wir hier nicht
gegen die Regeln der Konspiration?
428
00:41:37,708 --> 00:41:39,665
Johannes R. Becher. Dichter.
429
00:41:45,250 --> 00:41:50,332
Seit 6 Monaten schreibt er an seiner Ode,
aber noch keiner hat was gehört.
430
00:41:50,458 --> 00:41:54,290
- Im Dezember ist nämlich sein Geburtstag.
- Nein, seiner.
431
00:41:54,458 --> 00:41:55,999
Ah, Jesus?
432
00:41:57,916 --> 00:42:00,999
- Stalin.
- Es sind noch genau 11 Tage.
433
00:42:01,291 --> 00:42:03,915
- 12, Genosse.
- Hab ich doch gesagt. 12.
434
00:42:04,041 --> 00:42:06,540
- Ich hab auch 11 Tage gehört.
- Genau.
435
00:42:06,708 --> 00:42:10,665
- Fakt ist Fakt, mein Lieber.
- Wollen Sie mir was anhängen?
436
00:42:15,000 --> 00:42:16,540
(Musik)
437
00:42:25,250 --> 00:42:29,749
Das kann man doch nicht rumerzählen!
Ein ungeheuerlicher Verdacht.
438
00:42:29,916 --> 00:42:32,832
Ich weiß doch,
wann Stalins Geburtstag ist!
439
00:42:32,916 --> 00:42:37,207
Ich sagte 12, aber die Genossen behaupten,
ich hätte 11 gesagt.
440
00:42:37,333 --> 00:42:39,499
Das kann mich das Leben kosten!
441
00:42:43,458 --> 00:42:45,249
(Gespräch auf Italienisch)
442
00:42:51,958 --> 00:42:53,499
(Musik)
443
00:43:05,875 --> 00:43:08,249
Ah, ja. Propusk. Hab ich, hab ich.
444
00:43:11,250 --> 00:43:15,624
Aus Deutschland bin ich rausgekommen.
aus dem Scheißhotel nicht.
445
00:43:15,833 --> 00:43:19,915
- Na, wo soll's denn hingehen?
- Bisschen die Beine vertreten.
446
00:43:20,083 --> 00:43:21,624
Mit dem Köfferchen?
447
00:43:22,791 --> 00:43:24,332
- Ja.
- Na.
448
00:43:26,833 --> 00:43:30,249
- Wo wollen die alle hin?
- Zur Komintern, arbeiten.
449
00:43:30,375 --> 00:43:34,665
- Die haben's ja eilig.
- Die Schlacht um die Sitzplätze im Bus.
450
00:43:34,833 --> 00:43:38,499
Nur die deutschen Genossen bleiben.
Parteiversammlung.
451
00:43:38,625 --> 00:43:40,415
Auf der Flucht erschossen!
452
00:43:41,000 --> 00:43:44,207
Na? Das ist doch das Bällchen
vom Karlchen, hm?
453
00:43:44,833 --> 00:43:47,207
Kann deine Mutter bei mir abholen!
454
00:43:49,666 --> 00:43:52,374
Was macht ihr denn da?
Karli, komm raus!
455
00:43:52,541 --> 00:43:55,749
Spielt doch mal was Richtiges!
Verstecken, z.B.
456
00:43:55,958 --> 00:43:57,707
Oh ja, Karlchen ist dran.
457
00:44:04,708 --> 00:44:06,249
Ah.
458
00:44:10,166 --> 00:44:11,707
Ach was!
459
00:44:15,583 --> 00:44:18,290
Nee. Also, das ist schlampig, Genossen.
460
00:44:18,541 --> 00:44:22,165
Ihr könnt doch nicht
Josef Stalin um die Ecke nageln!
461
00:44:22,375 --> 00:44:25,999
Das muss doch hier in den Bogen!
Also hier... Schick.
462
00:44:30,958 --> 00:44:34,915
(Marlene) 1, 2, 3, 4, Eckstein,
alles muss versteckt sein.
463
00:44:35,041 --> 00:44:38,290
1, 2, 3, 4, Eckstein,
alles muss versteckt sein.
464
00:44:48,583 --> 00:44:50,957
- Ich muss dich melden.
- Was? Warum?
465
00:44:51,083 --> 00:44:53,707
- Du bist ein Trotzkist.
- Bin ich nicht!
466
00:44:55,208 --> 00:44:56,749
Genosse Walter?
467
00:45:05,958 --> 00:45:07,499
Scheiße.
468
00:45:07,708 --> 00:45:10,957
Ich weiß gar nicht, was 'n Trotzkist ist.
469
00:45:11,916 --> 00:45:15,249
- Hör auf, mir hinterherzuschnüffeln.
- Weg ist er.
470
00:45:15,666 --> 00:45:18,790
Was bist du dann,
wenn du kein Trotzkist bist?
471
00:45:24,041 --> 00:45:25,582
Ich bin Mickey Mouse.
472
00:45:25,875 --> 00:45:28,790
Papa sagt,
Mickey Mouse ist ein Arschloch.
473
00:45:29,000 --> 00:45:31,582
- (Marlene) Bertchen!
- Die finden mich.
474
00:45:31,750 --> 00:45:34,457
- Warum?
- Weil das 'n Scheißversteck ist.
475
00:45:34,625 --> 00:45:37,624
- Wir haben dich gefunden!
- Wer ist denn das?
476
00:45:38,166 --> 00:45:41,624
- Mickey Mouse.
- Aber Mickey Mouse ist 'n Arschloch.
477
00:45:44,583 --> 00:45:48,624
Oh, Mickey Mouse ist kein Arschloch.
Mickey ist Amerikaner.
478
00:45:48,708 --> 00:45:52,249
Er hat so große Ohren,
viel größer als Geheimdienst.
479
00:45:52,416 --> 00:45:55,124
Er hat Heimweh
hier in Moskau.
480
00:45:55,375 --> 00:45:58,832
Das Wort hat die Protokollführerin,
Genossin Clara,
481
00:45:58,916 --> 00:46:02,582
die sicher einen guten Grund
für ihr Zuspätkommen hat.
482
00:46:02,750 --> 00:46:07,207
Ich verlese die Tagesordnung.
Wer mit "Ja" stimmt, hebt die Hand.
483
00:46:07,666 --> 00:46:12,874
1: Diskussion über die Maßnahmen zur
Bekämpfung trotzkistischer Schädlinge.
484
00:46:13,083 --> 00:46:16,499
Das haben wir
außerhalb der Tagesordnung erledigt.
485
00:46:16,708 --> 00:46:21,832
2: Vorbereitung der Feierlichkeiten
zum großen Geburtstag unseres Führers,
486
00:46:22,041 --> 00:46:23,582
des Genossen Stalin.
487
00:46:24,166 --> 00:46:27,082
Übers Dach kommst du
in den anderen Flügel.
488
00:46:27,250 --> 00:46:30,499
Die Eisentür rechts auf dem Hof
führt zur Küche.
489
00:46:30,666 --> 00:46:34,957
- Dann ins Restaurant und auf die Straße.
- Da, nimm, du Schwein!
490
00:46:40,625 --> 00:46:43,332
- Er hat alles kaputt gemacht.
- Wer? Was?
491
00:46:43,625 --> 00:46:48,290
Trotzki! Die Oktoberrevolution,
die Freude, die Ehe meiner Eltern...
492
00:46:48,541 --> 00:46:52,915
- Ah, so einer ist das.
- Du hast doch keine Ahnung, Mickey Mouse!
493
00:46:53,041 --> 00:46:58,040
Der 18. Parteitag der Bolschewiki
und der internationalen Arbeiterklasse.
494
00:46:58,166 --> 00:47:01,415
13: Aufdeckung
trotzkistischer Gestapo-Agenten.
495
00:47:01,750 --> 00:47:05,915
- Danke fürs Dichthalten.
- Vielleicht bist du ja Mickey Mouse.
496
00:47:06,041 --> 00:47:10,290
Und deine große Liebe ist traurig,
wenn du nicht bei ihr bist.
497
00:47:10,416 --> 00:47:14,290
Wenn man niemanden hat, ist man einsam.
Hat Lenin gesagt.
498
00:47:15,666 --> 00:47:19,415
Also, Kinder,
wo ist jetzt die amerikanische Botschaft?
499
00:47:23,875 --> 00:47:27,124
Ändern sich die Menschen,ändern sich die Ziele.
500
00:47:27,458 --> 00:47:28,999
Oder war es umgekehrt?
501
00:47:29,250 --> 00:47:30,790
Und nun?
502
00:47:35,125 --> 00:47:38,457
Ritt gegen Osten.
Weltkriegspläne der Faschisten.
503
00:47:38,541 --> 00:47:41,874
Anmeldung zum Kurs
"Geschichte der KP der UdSSR".
504
00:47:41,958 --> 00:47:43,499
29...
33...
505
00:47:43,583 --> 00:47:47,249
Grußwort für die Genossen
im Traktorenwerk Rote Fahne.
506
00:47:47,458 --> 00:47:51,540
Alkoholverbot in der Genossenschaftswohnung
Kjesnewski-Moss.
507
00:47:51,666 --> 00:47:54,582
Altkleidersammlung
für bedürftige Genossen.
508
00:47:54,750 --> 00:47:59,415
69: Abstimmung über die Ausgestaltung
der Silvesterfeier.
509
00:48:03,125 --> 00:48:05,915
Möchte jemand dem noch etwas hinzufügen?
510
00:48:06,291 --> 00:48:07,832
Nicht? Gut. Weiter.
511
00:48:16,833 --> 00:48:20,457
Genosse, was hast du
an der Tagesordnung auszusetzen?
512
00:48:20,583 --> 00:48:22,124
- Nichts.
- Bitte?
513
00:48:22,333 --> 00:48:27,665
Nichts. Meine rechte Schulter schmerzt.
Ich hebe den Arm, um sie zu entlasten.
514
00:48:29,375 --> 00:48:35,082
- Stellen Sie den Genossen erst mal vor.
- Wir weichen nicht von der Tagesordnung ab.
515
00:48:35,291 --> 00:48:38,499
Wir wissen ja,
das ist der Genosse Kurt Walter.
516
00:48:38,708 --> 00:48:42,124
Aber was uns hier im Saal
eigentlich interessiert:
517
00:48:42,208 --> 00:48:43,749
Was führt ihn zu uns?
518
00:48:47,833 --> 00:48:49,374
Die Liebe.
519
00:48:51,250 --> 00:48:56,957
Erst hier begriff ich, wie wichtig es ist,
bei dem Menschen zu sein, den man liebt.
520
00:48:57,500 --> 00:48:59,040
Über alles.
521
00:49:09,083 --> 00:49:13,165
Zum ersten Mal im Lebensprach ich offen über meine Gefühle.
522
00:49:13,375 --> 00:49:15,999
Die Resonanz darauf war überwältigend.
523
00:49:16,666 --> 00:49:23,082
Völker, hört die Signale.
Auf zum letzten Gefecht.
524
00:49:23,541 --> 00:49:39,332
Die Internationale
erkämpft das Menschenrecht.
525
00:49:43,166 --> 00:49:45,665
- Du hast uns beide gefährdet!
- Wieso?
526
00:49:46,166 --> 00:49:49,707
- Warum hast du den Arm gehoben?
- Der Ordnung halber.
527
00:49:49,833 --> 00:49:53,082
Und was soll das Gerede von der Liebe?
Du Idiot!
528
00:49:53,250 --> 00:49:56,874
Verstehst du eigentlich?
Ich soll auf dich aufpassen!
529
00:49:57,000 --> 00:50:00,332
Tag und Nacht, wie auf ein Kind.
Und das bist du!
530
00:50:00,500 --> 00:50:04,165
Du kannst jetzt nicht weg.
So einfach läuft das nicht.
531
00:50:04,333 --> 00:50:05,874
Wir sind sehr wachsam.
532
00:50:06,000 --> 00:50:11,540
Denkst du, du kannst einfach losstapfen und
nach der amerikanischen Botschaft schreien?
533
00:50:11,791 --> 00:50:14,374
Du kommst nur mit einem Propusk raus.
534
00:50:14,625 --> 00:50:19,749
- Für Moskau brauchst du einen Stadtpropusk.
- Und fürs Klo 'n Scheißpropusk!
535
00:50:19,833 --> 00:50:24,540
Wir arbeiten an der wichtigsten Sache
seit Menschengedenken! - Klar.
536
00:50:24,625 --> 00:50:30,582
- Und wer anders ist als ihr, ist euer Feind.
- Du machst ein Tingeltangel aus dem Hotel!
537
00:50:30,708 --> 00:50:35,374
- Klar! Ich bin ein Schmierenkomödiant!
- Bringst alles durcheinander!
538
00:50:35,500 --> 00:50:38,707
- Kommst auf eine Parteiversammlung!
- Wegen dir!
539
00:50:38,875 --> 00:50:40,874
- Und redest was von...
- Liebe?
540
00:50:41,166 --> 00:50:43,832
Ja! Idiot.
(Klopfen)
541
00:50:48,250 --> 00:50:49,790
So bleiben.
542
00:50:53,375 --> 00:50:54,915
(Musik)
543
00:51:17,791 --> 00:51:19,749
Du musst mir helfen, Georgi.
544
00:51:22,166 --> 00:51:24,874
Bist du sicher, dass er kein Spion ist?
545
00:51:25,000 --> 00:51:29,165
Er ist auf der Flucht vor der Gestapo
zufällig hier gelandet.
546
00:51:29,333 --> 00:51:31,790
Zufällig? Hier? Im Lux?
547
00:51:39,375 --> 00:51:43,249
- Niemand kommt zufällig ins Lux.
- Ich kann ihm vertrauen.
548
00:51:43,416 --> 00:51:45,290
Und jetzt? Wo ist er jetzt?
549
00:51:45,958 --> 00:51:50,207
Sie haben ihn abgeholt.
Ich weiß nicht, wohin sie ihn bringen.
550
00:51:50,375 --> 00:51:53,832
Du musst herausfinden,
mit wem er verwechselt wird.
551
00:51:54,000 --> 00:51:58,165
Wenn Jeschow merkt, dass er
den Falschen hat, ist Zeisig tot.
552
00:52:00,750 --> 00:52:51,249
(Spannende Musik)
553
00:53:25,083 --> 00:53:26,624
(Zirpen)
554
00:53:45,416 --> 00:53:46,957
(Spannende Musik)
555
00:54:14,000 --> 00:54:15,790
(Stalin spricht Russisch.)
556
00:54:17,041 --> 00:54:18,624
Jetzt können wir reden.
557
00:54:32,583 --> 00:54:34,124
(Russisch)
558
00:54:36,041 --> 00:54:39,249
Wie gefällt Ihnen die Sowjetunion,
Herr Hansen?
559
00:54:41,500 --> 00:54:43,249
Gut, Herr Genosse Stalin.
560
00:54:49,875 --> 00:54:54,999
Sie kennen sie doch gar nicht, Sie waren nur
in diesem schrecklichen Hotel.
561
00:54:55,833 --> 00:54:57,374
Durst?
562
00:54:58,458 --> 00:54:59,999
Da.
563
00:55:15,750 --> 00:55:21,165
Was mir an euch Deutschen gar nicht gefällt,
ist, dass ihr nicht trinken könnt.
564
00:55:33,166 --> 00:55:35,957
- Was denken Sie? Bin ich besoffen?
- Nein.
565
00:55:36,125 --> 00:55:37,665
Njet.
566
00:55:41,666 --> 00:55:45,332
Ich bin besoffen
wie 1.000 Kosaken in der Butterwoche.
567
00:55:52,083 --> 00:55:53,624
Haben Sie es?
568
00:55:54,125 --> 00:55:55,665
Was hab ich?
569
00:55:57,791 --> 00:55:59,332
Haben Sie es?
570
00:55:59,750 --> 00:56:04,040
Klar hab ich's, aber nicht hier.
Wann soll ich's Ihnen bringen?
571
00:56:04,708 --> 00:56:06,249
(Er übersetzt.)
572
00:56:11,333 --> 00:56:12,915
Belügen Sie mich nicht!
573
00:56:15,125 --> 00:56:16,915
- Haben Sie es da drin?
- Da.
574
00:56:17,500 --> 00:56:19,665
- Da?
- Ja, da. Da hab ich's drin.
575
00:56:19,791 --> 00:56:22,624
Denk ich.
Ja, natürlich hab ich's da drin.
576
00:56:25,375 --> 00:56:26,915
Haben Sie Angst?
577
00:56:27,083 --> 00:56:31,582
Wenn ich keine Angst hätte, wär ich dumm,
Herr Genosse Stalin, hm?
578
00:56:38,291 --> 00:56:40,040
Mir gefällt Ihre Antwort.
579
00:56:40,833 --> 00:56:43,707
Sie rauchen Zigaretten? Amerikanische?
580
00:56:49,958 --> 00:56:51,499
Nur Requisite.
581
00:56:58,083 --> 00:57:01,124
Ihre Voraussagen
sollen ziemlich präzis sein.
582
00:57:05,875 --> 00:57:09,082
Ich will,
dass Sie mir die Zukunft voraussagen.
583
00:57:09,250 --> 00:57:12,499
Jetzt wusste ich,mit wem man mich verwechselte.
584
00:57:12,666 --> 00:57:16,957
Und warum mir der Name Hansendie ganze Zeit so bekannt vorkam.
585
00:57:17,166 --> 00:57:20,915
Man hielt michfür den Leibastrologen von Adolf Hitler.
586
00:57:23,958 --> 00:57:25,499
(Musik)
587
00:57:49,541 --> 00:57:53,790
Das Wissen der Sterne. Sie haben es.
Und nun geben Sie es mir.
588
00:57:54,416 --> 00:57:55,957
Gut.
589
00:57:57,458 --> 00:58:01,749
Das trifft mich jetzt zwar
'n bisschen unvorbereitet, aber gut.
590
00:58:05,916 --> 00:58:07,457
Uranus!
591
00:58:08,416 --> 00:58:09,957
Mond!
592
00:58:10,166 --> 00:58:16,040
Die Uranus-Mond-Konstellation trifft
auf Saturn und wandert ins siebte Haus,
593
00:58:16,708 --> 00:58:19,749
wo der Aszendent in das fünfte Haus wandert,
594
00:58:20,083 --> 00:58:24,582
wo Wassermann,
Jungfrau und Schütze auf uns wartet.
595
00:58:24,750 --> 00:58:30,415
Mein Name ist Hansen und ich möchte jetzt
bitte sofort den Hotelmanager sprechen.
596
00:58:30,541 --> 00:58:32,082
Passierschein.
597
00:58:34,000 --> 00:58:37,290
- Hansen?
- Hansen, ja! Hansen!
598
00:58:38,958 --> 00:58:40,499
(Spannende Musik)
599
00:58:59,625 --> 00:59:01,165
Sie kennen Hitler?
600
00:59:01,750 --> 00:59:03,290
Wer kennt ihn nicht?
601
00:59:07,833 --> 00:59:09,374
Hitler hat Freunde?
602
00:59:09,916 --> 00:59:12,540
Nicht viele. Aber ich bin einer davon.
603
00:59:15,291 --> 00:59:18,540
- Baron Münchhausen!
- Nein, das ist die Wahrheit.
604
00:59:24,416 --> 00:59:25,957
Einen Moment. Sekunde.
605
00:59:35,000 --> 00:59:37,374
Meinem besten Freund.
606
00:59:44,791 --> 00:59:48,332
Warum sind wir nicht befreundet,
der Hitler und ich?
607
00:59:48,541 --> 00:59:51,374
Genau die dieselben Worte hat er benutzt:
608
00:59:51,500 --> 00:59:55,165
"Warum kann ich nicht
befreundet sein mit dem Stalin?"
609
00:59:58,041 --> 00:59:59,582
(Er übersetzt.)
610
01:00:03,208 --> 01:00:08,040
- Es wäre also möglich?
- Dazu muss man nicht die Sterne befragen.
611
01:00:13,500 --> 01:00:17,165
Astrologen sind doch so etwas
wie Ärzte oder Priester.
612
01:00:18,041 --> 01:00:20,124
- Kann ich Ihnen vertrauen?
- Da.
613
01:00:31,958 --> 01:00:36,457
Ich frage wegen Schweigepflicht.
Haben Sie Schweigepflicht? - Ja!
614
01:00:43,375 --> 01:00:46,790
- Dann bleibt dieses Gespräch unter 4 Augen.
- Nein!
615
01:01:11,208 --> 01:01:12,749
Mein Freund.
616
01:01:21,375 --> 01:01:22,915
(Musik)
617
01:01:37,083 --> 01:01:39,040
Freund! Guter Freund.
618
01:01:40,916 --> 01:01:42,457
- Sehr gut.
- Ja.
619
01:01:42,583 --> 01:01:44,124
- Ja.
- Ja.
620
01:01:44,666 --> 01:01:46,207
(Er singt.)
Ein Freund,
621
01:01:47,083 --> 01:01:52,874
ein guter Freund, das ist das Schönste,
was es gibt auf der Welt.
622
01:01:53,125 --> 01:01:55,749
Und wenn die ganze Welt zusammenfällt.
623
01:01:56,916 --> 01:02:01,374
Ich wollte nur mal sehen, wer da so schöne
deutsche Lieder singt.
624
01:02:01,500 --> 01:02:05,457
Wassili Ulrich,
Vorsitzender des obersten Militärgerichts.
625
01:02:05,583 --> 01:02:09,207
und ein Freund,
ein guter Freund des Genossen Stalin.
626
01:02:26,208 --> 01:02:28,290
Ab jetzt dein Servicepersonal.
627
01:02:31,250 --> 01:02:32,790
Ja.
Spakojnaj notschi.
628
01:02:37,500 --> 01:02:39,040
Gute Nacht.
629
01:02:40,083 --> 01:02:41,624
Guter Freund.
630
01:02:52,000 --> 01:02:53,540
Gut Nacht.
631
01:03:05,458 --> 01:03:06,999
- 'n Abend.
- 'n Abend.
632
01:03:13,791 --> 01:03:16,082
- Gut. Wer sind Sie?
- Wer sind Sie?
633
01:03:16,208 --> 01:03:18,999
Wer sind Sie? Sie sind in meinem Zimmer.
634
01:03:19,166 --> 01:03:23,249
Dieses Zimmer wurde für mich
von oberster Stelle reserviert.
635
01:03:24,083 --> 01:03:26,874
- Ich kenn Sie irgendwoher.
- Ich Sie auch.
636
01:03:27,000 --> 01:03:30,082
- (Beide) Hansen.
- Wie bitte? Hansen!
637
01:03:52,750 --> 01:03:54,290
Wer ist? Hm? Wer?
638
01:03:54,416 --> 01:03:59,207
Ich bin Hansen. Der Mann ist ein Betrüger.
Ich zeig Ihnen meinen Pass.
639
01:04:01,958 --> 01:04:07,499
- Ich bin geneigt, Ihnen zu glauben. Nur...
- Jeder macht mal Fehler. Sie, ich, er.
640
01:04:07,666 --> 01:04:13,207
Das wird der Genosse Stalin doch verstehen.
Da muss man doch nicht überreagieren.
641
01:04:13,375 --> 01:04:18,915
Herr Hansen ist da, wo er hin wollte,
und ich kann dahin reisen, wo ich hin will.
642
01:04:19,458 --> 01:04:21,124
Wir machen keine Fehler.
643
01:04:21,916 --> 01:04:23,457
Es tut mir so leid.
644
01:04:24,416 --> 01:04:25,957
Zeisig ist tot.
645
01:04:30,416 --> 01:04:33,957
- Kommen Sie, Herr Zeisig.
- Ich kenne keinen Zeisig.
646
01:04:34,125 --> 01:04:36,082
- Kommen Sie!
- Ich bin Hansen!
647
01:04:36,250 --> 01:04:40,415
- Ich hab doch die ganze Zeit gesagt... Ah!
- Ohne Blut, Idiot.
648
01:04:54,833 --> 01:04:56,707
Nun war ich also Astrologe.
649
01:04:56,916 --> 01:05:00,540
Nicht irgendein Astrologe,sondern Stalins Astrologe.
650
01:05:00,875 --> 01:05:04,082
Ich musste der werden,für den man mich hielt.
651
01:05:04,291 --> 01:05:09,207
Und ich bekam eine Ahnung davon,was es heißt, um sein Leben zu spielen.
652
01:05:12,208 --> 01:05:13,749
(Musik)
653
01:05:38,500 --> 01:05:41,957
Es war doch nicht allesauf dem Dachboden gelandet!
654
01:05:42,125 --> 01:05:45,999
Geheimkammern können in diesen Zeitensehr wertvoll sein.
655
01:05:46,125 --> 01:05:48,290
Nicht nur für verbotene Bücher.
656
01:05:48,458 --> 01:05:52,707
- Der ist so ein wichtiger Kader?
- Keiner kennt seine Funktion.
657
01:05:52,916 --> 01:05:57,624
- Die ist wohl geheim, wie alles hier.
- Der sieht nicht aus wie Kader.
658
01:05:57,833 --> 01:06:02,749
Dank Stalins Orden bekam ichden besten Platz im Hotelrestaurant.
659
01:06:03,708 --> 01:06:08,499
Und bei Veranstaltungen hatte ich esbis in die erste Reihe geschafft.
660
01:06:09,666 --> 01:06:12,665
Mein Ansehen im Hotel wuchs von Tag zu Tag.
661
01:06:12,833 --> 01:06:16,374
Nur ausgerechnet einekonnte ich nicht beeindrucken.
662
01:06:16,625 --> 01:06:20,040
- Was soll diese Verkleidung?
- Ich hab doch gesagt:
663
01:06:20,166 --> 01:06:24,040
- Wo ich bin, ist Tingeltangel.
- Du hast nichts begriffen.
664
01:06:27,625 --> 01:06:29,165
- Sir.
- Sir.
665
01:06:29,833 --> 01:06:31,374
- Dosto.
- Dosto.
666
01:06:31,875 --> 01:06:33,415
- Prime.
- Priml.
667
01:06:33,625 --> 01:06:35,165
Chatel. Nosti.
668
01:06:39,250 --> 01:06:40,790
- Dosto!
- Dosto.
669
01:06:40,916 --> 01:06:43,624
Dosto. Prime. Chatel. Nosti.
670
01:06:51,250 --> 01:06:53,040
(Stalin spricht Russisch.)
671
01:06:56,000 --> 01:07:02,540
Wieder ein Gespräch unter vier Augen?
672
01:07:13,666 --> 01:07:18,457
Die Feierlichkeiten zu Stalins Geburtstagdauerten ungewöhnlich lange.
673
01:07:18,541 --> 01:07:23,624
Aber irgendwann ist jeder Geburtstag vorbei.Lenins Todestag kam und ging.
674
01:07:23,750 --> 01:07:28,207
Es kam der internationale Kampf-und Feiertag der Arbeiterklasse.
675
01:07:28,375 --> 01:07:32,457
Und ob ich wollte oder nicht,ich war jetzt einer von ihnen.
676
01:07:32,583 --> 01:07:36,832
Und Frida? Sie ging mir aus dem Wege,wo immer es möglich war.
677
01:07:42,458 --> 01:07:45,290
Klänge es nicht bitter, könnte man sagen:
678
01:07:45,416 --> 01:07:48,540
Wie in jedem Hotelkamen und gingen die Gäste.
679
01:07:48,750 --> 01:07:51,582
Doch die, die gingen, reisten nur nachts.
680
01:07:52,250 --> 01:07:55,082
Für sie gab es kein Warum und kein Wohin.
681
01:08:00,791 --> 01:08:02,332
Mama?
682
01:08:11,000 --> 01:08:15,707
Ihr macht genau, was ich gesagt habe.
Karl, pass auf die Kleinen auf.
683
01:08:22,750 --> 01:08:24,290
Sie ist ein Trotzkist.
684
01:08:32,583 --> 01:08:35,707
Hansen ist Hitlers Astrologe.
685
01:08:39,375 --> 01:08:40,957
Seit wann weißt du das?
686
01:08:44,791 --> 01:08:49,124
Es ist unsere einmalige Chance,
Jeschow auszuschalten.
687
01:08:49,791 --> 01:08:53,832
Wenn Stalin spitzkriegt,
dass der falsche Mann bei ihm ist,
688
01:08:54,166 --> 01:08:56,040
dann ist der Giftzwerg tot.
689
01:09:03,583 --> 01:09:06,290
Weißt du, warum ich hier bin?
Wegen dir!
690
01:09:07,791 --> 01:09:12,249
Du warst mal mein Held.
Wenn der Kommunismus solche Menschen hat,
691
01:09:12,416 --> 01:09:18,665
dachte ich, als du Göring vor dem Reichsgericht
und der ganzen Welt lächerlich gemacht hast,
692
01:09:19,166 --> 01:09:20,707
dann wird er siegen.
693
01:09:23,166 --> 01:09:24,915
Was ist aus dir geworden?
694
01:09:25,375 --> 01:09:28,999
Weißt du,
wie man diese Zeit hier einmal nennen wird?
695
01:09:29,583 --> 01:09:32,165
Die Zeit der großen Säuberung.
696
01:09:37,875 --> 01:09:39,415
(Musik)
697
01:10:03,000 --> 01:10:05,165
Tach, Genosse. Mein Name ist...
698
01:10:06,625 --> 01:10:08,374
Nee, nee, ich heiß Meyer.
699
01:10:08,833 --> 01:10:13,707
Mitglieder der KP Deutschland.
Ich hab 'ne sehr lange Reise hinter mir.
700
01:10:18,875 --> 01:10:20,915
Hier. Propusk.
701
01:10:24,708 --> 01:10:26,249
Etta njet Propusk?
702
01:10:35,541 --> 01:10:37,082
(Musik)
703
01:10:42,250 --> 01:10:43,790
Darf ich bitten?
704
01:10:53,541 --> 01:10:55,707
- Alles selbst dekoriert.
- Ah ja.
705
01:10:57,666 --> 01:11:02,999
So stellst du dir eine erotische Atmosphäre
für kleine Kommunistinnen vor, hm?
706
01:11:03,333 --> 01:11:04,874
- Ja.
- Ich muss gehen.
707
01:11:06,000 --> 01:11:09,665
- Wie... gehen?
- Die Partei braucht Piloten. Leb wohl.
708
01:11:09,833 --> 01:11:12,832
Moment.
Es gibt ja Varianten von "leb wohl".
709
01:11:12,958 --> 01:11:17,249
"Leb wohl wie "Bis gleich"
oder "Wir sehen uns in zwei Wochen".
710
01:11:17,375 --> 01:11:21,249
- Welche meinst du?
- Die "Lass es dir gut gehen"-Variante.
711
01:11:21,375 --> 01:11:24,499
- Leg doch mal deine Ketten ab!
- Welche Ketten?
712
01:11:24,625 --> 01:11:29,832
Die "Wir Proletarier haben nichts
zu verlieren, außer unsere Ketten"-Ketten.
713
01:11:30,000 --> 01:11:34,707
Du bist kein Proletarier. - Du auch nicht.
Ich bin aber Kommunistin.
714
01:11:38,416 --> 01:11:39,957
(Musik)
715
01:12:08,708 --> 01:12:11,957
Ich muss in 5 Minuten weg.
Oder in 10.
716
01:12:12,666 --> 01:12:15,165
Wohin?
Wir bauen eine Eisenbahnlinie.
717
01:12:15,416 --> 01:12:18,540
- Eisenbahnlinie?
- Vom Baikal zum Amur.
718
01:12:19,125 --> 01:12:20,665
- Amur?
- Amur.
719
01:12:20,833 --> 01:12:24,124
Die ist über 3.800 km lang.
720
01:12:24,208 --> 01:12:25,749
(Er pfeift.)
721
01:12:26,125 --> 01:12:30,207
Und es ist ganz, ganz weit weg.
722
01:12:33,833 --> 01:12:35,749
Hm. Es klopft nicht.
723
01:12:44,583 --> 01:12:46,332
- Was ist das denn?
- Siggi!
724
01:12:46,541 --> 01:12:50,790
- Was machst du hier?
- Ich war müde! Frida, was machst du hier?
725
01:12:50,916 --> 01:12:54,999
- Wir versuchen, die Welt zu retten.
- (Frida) Du hast überlebt!
726
01:12:55,083 --> 01:12:57,499
- Was machst du hier?
- Ich freu mich.
727
01:12:57,625 --> 01:13:00,540
- Er ist ein Staatsgast.
- Ich kann Russisch!
728
01:13:00,666 --> 01:13:03,457
- Und du liegst auf meiner Frau.
- Ja! Was?
729
01:13:03,583 --> 01:13:05,749
- Wir haben geheiratet.
- Gehei...
730
01:13:06,000 --> 01:13:07,957
- Ja, Parteiehe.
- Was ist das?
731
01:13:08,166 --> 01:13:11,165
Ich glaub, ich muss mich erstmal hinsetzen.
732
01:13:11,875 --> 01:13:14,582
Sie hatten auf Parteibefehl geheiratet.
733
01:13:14,791 --> 01:13:19,999
Tagsüber waren sie ein bürgerliches Paar,nachts verteilten sie Flugblätter.
734
01:13:20,125 --> 01:13:23,957
Ich weiß, dass sie mich
nicht wirklich liebt. - Moment.
735
01:13:24,125 --> 01:13:27,665
Wen ich wie liebe,
entscheide ich immer noch selbst.
736
01:13:34,333 --> 01:13:37,040
Es wird Zeit, Genossin, wir müssen los.
737
01:13:43,166 --> 01:13:47,040
Wenn ich zurückkomme,
möchte ich euch lebend wiedersehen.
738
01:13:48,958 --> 01:13:50,499
Beide.
739
01:13:50,791 --> 01:13:54,957
Und Frida ging, wie sie dachte,um dem Kommunismus zu dienen.
740
01:13:55,083 --> 01:13:57,915
Doch da, wo sie hinwollte,kam sie nie an.
741
01:13:58,000 --> 01:14:03,415
Meyer erzählte mir von seiner Flucht.Er glaubte immer noch an den Kommunismus.
742
01:14:03,583 --> 01:14:05,874
Aber das sollte sich bald ändern.
743
01:14:06,500 --> 01:14:11,832
Das hab ich doch schon 100-mal gesagt.
'n Außeneinsatz. Scheißhäuser reinigen.
744
01:14:13,500 --> 01:14:15,040
(Spannende Musik)
745
01:14:23,041 --> 01:14:27,832
Haben sie dir gesagt, du sollst uns
diese Geschichte erzählen? - Was?
746
01:14:28,000 --> 01:14:31,249
Wer denn wieder?
Ihr macht einen ganz rammdösig.
747
01:14:31,416 --> 01:14:33,415
- Na ja, hier... Gestapo.
- Was?
748
01:14:33,833 --> 01:14:35,499
- Gestapo.
- Also noch mal:
749
01:14:36,416 --> 01:14:40,374
- Eine Wache hat 'ne Wespe verschluckt.
- Luftröhrenschnitt!
750
01:14:40,500 --> 01:14:42,999
- Kann jemand Luftröhrenschnitt?
- Was?
751
01:14:43,166 --> 01:14:45,332
- Luftröhrenschnitt!
- Was?
752
01:14:45,500 --> 01:14:47,374
- Ich bin Arzt.
- Halt's Maul.
753
01:14:47,500 --> 01:14:49,040
Eine Wespe, ja?
754
01:14:50,541 --> 01:14:52,499
Mach doch mal was! Mach was!
755
01:14:56,541 --> 01:14:58,207
Scheiße!
756
01:14:58,708 --> 01:15:00,374
Stehen bleiben! Scheiße!
757
01:15:01,250 --> 01:15:02,790
Stehen bleiben!
758
01:15:06,291 --> 01:15:10,040
Wir glauben dir ja,
aber es besteht immer der Verdacht,
759
01:15:10,166 --> 01:15:13,832
dass du nur frei gekommen bist,
um hier zu spionieren.
760
01:15:13,958 --> 01:15:18,249
Und wegen deines Kontaktes zu dem
trotzkischen, sinowistischen,
761
01:15:18,375 --> 01:15:20,665
terroristischen Spion Wollenberg.
762
01:15:20,791 --> 01:15:23,790
Du hast dich drauf eingelassen und gedacht:
763
01:15:23,916 --> 01:15:29,040
In der UdSSR können mir mir die Faschisten
oder Trotzkisten nichts anhaben.
764
01:15:29,166 --> 01:15:35,165
In Paris biste bei Wollenberg untergetaucht
und in Prag bei Kisch?
765
01:15:36,458 --> 01:15:37,999
Ja. Ja doch!
766
01:15:42,416 --> 01:15:48,374
Beteiligung an der trotzkistisch-terroristischen
Organisation von Wollenberg und Hoelz.
767
01:15:48,541 --> 01:15:54,290
Oder an der trotzkistisch-bucharistisch-
terroristischen Anitkomintern-Organisation
768
01:15:54,458 --> 01:15:58,457
von den gestürzten Feinden Pjatnitzki,
Knorin und Kun.
769
01:15:59,625 --> 01:16:03,582
Die in Verbindung mit dem trotzkischtisch-
sinowjewischen-
770
01:16:03,791 --> 01:16:05,957
terroristischen Zentrum standen
771
01:16:06,083 --> 01:16:10,457
und parallel dazu zu dem parallelen
buchinarischtischen Zentrum.
772
01:16:16,125 --> 01:16:20,832
Du wirst ihm sagen müssen: Genosse Stalin,
das war leider ein Fehler.
773
01:16:21,000 --> 01:16:24,457
Der größte Geheimdienst der Welt
hat Scheiße gebaut
774
01:16:24,541 --> 01:16:27,874
und dir einen kapitalistischen
Komiker geschickt.
775
01:16:28,083 --> 01:16:32,124
Du und wir alle werden zum Gespött
der faschistischen Welt.
776
01:16:33,541 --> 01:16:35,082
(Spannende Musik)
777
01:16:55,208 --> 01:16:59,665
Als ich Stalin das letzte Mal besuchte,war er auffallend nervös.
778
01:18:39,791 --> 01:18:44,290
Offenbar hatte ich mehr Einflussauf diesen Mann als mir lieb war.
779
01:18:44,958 --> 01:18:49,040
Es gab bereits geheime Gesprächezwischen Stalin und Hitler.
780
01:18:51,416 --> 01:18:54,665
Stalin hatte aus Deutschlandeine geheime Liste.
781
01:18:54,791 --> 01:18:56,957
Als vertrauensbildende Maßnahme
782
01:18:57,041 --> 01:19:00,874
sollte er die Menschen daraufzurück ins Reich schicken.
783
01:19:01,041 --> 01:19:04,707
Eine Tod bringende Liste.Und Meyer stand auch darauf.
784
01:19:05,625 --> 01:19:07,165
(Spannende Musik)
785
01:19:29,166 --> 01:19:30,707
(Dramatische Musik)
786
01:19:53,375 --> 01:19:54,915
- Hände hoch! Peng!
- Au!
787
01:19:57,625 --> 01:19:59,499
(Russe)
Wo ist er, verdammt?
788
01:20:01,833 --> 01:20:03,624
Das ist 'n Scheißversteck.
789
01:20:06,375 --> 01:20:07,915
Hallo.
790
01:20:09,625 --> 01:20:11,165
(Spannende Musik)
791
01:20:14,458 --> 01:20:15,999
(Russische Rufe)
792
01:20:21,916 --> 01:20:23,999
Halt! Du... du bleibst stehen.
793
01:20:26,666 --> 01:20:28,207
Hilf mir.
794
01:20:31,208 --> 01:20:35,290
Sie verhaften die Deutschen
und schicken sie heim ins Reich.
795
01:20:35,458 --> 01:20:38,374
Ich hab die Listen gesehen.
Das grüne Buch.
796
01:20:38,791 --> 01:20:40,332
Ich steh da auch drin.
797
01:20:40,500 --> 01:20:43,290
Warte auf dem Dachboden auf mich.
798
01:20:48,083 --> 01:20:49,624
Du bist tot. Du auch.
799
01:20:51,041 --> 01:20:54,582
- Ich war immer ein treuer Diener der Partei!
- Meyer.
800
01:20:55,250 --> 01:20:57,124
- Meyer!
- Dawai!
801
01:21:07,500 --> 01:21:11,374
- Wat schreiste denn hier so rum?
- Sie haben keine Chance!
802
01:21:11,500 --> 01:21:14,707
- Versteck dich auf meinem Zimmer.
- Verschwinde!
803
01:21:15,541 --> 01:21:17,082
(Russisch)
804
01:21:33,833 --> 01:21:35,374
- Müller!
- Kurt.
805
01:21:36,458 --> 01:21:41,540
Wir sind Freunde auf ewig, oder?
Ich liebe dich. Auf mich kannst du bauen.
806
01:21:41,750 --> 01:21:43,290
Los, komm, beeil dich.
807
01:21:48,625 --> 01:21:50,165
(Russisch)
808
01:22:16,875 --> 01:22:18,415
(Spannende Musik)
809
01:22:30,541 --> 01:22:32,957
Ich bin Parteimitglied! Hier!
810
01:22:35,916 --> 01:22:39,249
- Hier ist das Schwein! Hier!
- Müller! Bleib hier!
811
01:22:39,375 --> 01:22:44,707
Lass mich in Ruhe, du Trotzkistensau!
Nicht schießen! Bitte! Alles in Ordnung!
812
01:22:56,416 --> 01:22:57,957
(Spannende Musik)
813
01:23:27,166 --> 01:23:28,707
(Musik)
814
01:23:38,833 --> 01:23:40,374
(Sie lachen.)
815
01:23:44,416 --> 01:23:47,249
Sie müssen sich doch keine Sorgen machen.
816
01:23:50,500 --> 01:23:54,874
Du bist eine sehr wichtige Person.
Ein enger Vertrauter Stalins.
817
01:23:55,750 --> 01:23:57,290
Schon vergessen?
818
01:23:59,375 --> 01:24:00,915
(Spannende Musik)
819
01:24:07,500 --> 01:24:09,040
Hereinspaziert.
820
01:24:11,500 --> 01:24:13,040
Ah!
821
01:24:24,000 --> 01:24:27,457
Tja, irgendwie weiß ich's
auch nicht mehr so genau.
822
01:24:27,583 --> 01:24:31,207
Dies hier ist für dich sicher
eine konfuse Situation.
823
01:24:31,500 --> 01:24:36,790
Aber du kannst uns möglicherweise sagen,
wo sich dein Komplize Meyer aufhält.
824
01:24:37,750 --> 01:24:39,290
Ah, er ist nicht hier?
825
01:24:39,750 --> 01:24:43,499
Dann ist er auf und davon.
Das beruhigt mich irgendwie.
826
01:24:43,625 --> 01:24:48,207
Sie können sich wohl vorstellen,
dass wir nicht unvorbereitet sind.
827
01:24:48,416 --> 01:24:51,332
Keine Angst,
Ihnen werden wir nicht wehtun.
828
01:24:54,041 --> 01:24:55,832
Kurz und knapp: Meyer, wo?
829
01:24:56,416 --> 01:24:57,957
So eine schöne Frau.
830
01:25:01,875 --> 01:25:06,540
Hans, du wirst jetzt nichts sagen.
Die werden mich so oder so töten.
831
01:25:06,708 --> 01:25:09,124
Erst mich, dann dich... Nicht wahr?
832
01:25:34,666 --> 01:25:36,665
Darf ich erst noch was sagen?
833
01:25:37,916 --> 01:25:41,665
Paar kleine Anmerkungen vielleicht.
Dauert nicht lange.
834
01:25:42,250 --> 01:25:44,415
Ja, ich bin Schauspieler.
835
01:25:45,791 --> 01:25:50,374
Ich wollte nur eine Nacht eure
Gastfreundschaft in Anspruch nehmen,
836
01:25:50,500 --> 01:25:53,749
mich ausschlafen
und dann weiter nach Hollywood.
837
01:25:53,875 --> 01:25:59,165
Film ist meine große Leidenschaft.
Stattdessen bin ich hier hängen geblieben.
838
01:26:18,708 --> 01:26:22,165
Eine der schönsten Sprachen der Welt!
Mit 6 Fällen.
839
01:26:22,291 --> 01:26:25,832
und den längsten und unaussprechlichen
Worten wie...
840
01:26:27,291 --> 01:26:30,540
Und ich hab gelernt,
was wahre Freundschaft ist.
841
01:26:30,875 --> 01:26:32,415
Und was Liebe ist.
842
01:26:33,250 --> 01:26:36,915
Wenn ihr einen Weg
aus diesem Labyrinth gefunden habt,
843
01:26:37,083 --> 01:26:42,290
würde ich gerne wiederkommen, um mir euer
schönes Land auch mal anzuschauen.
844
01:26:52,875 --> 01:26:54,540
Gute Nacht, mein Freund!
845
01:27:59,750 --> 01:28:01,957
- Wir werden uns wiedersehen.
- Ja.
846
01:28:03,666 --> 01:28:05,874
- Versprich es!
- Ich versprech es.
847
01:28:15,250 --> 01:28:18,999
Nirgendwo sonst spürte mandie Auswirkungen von Angst,
848
01:28:19,166 --> 01:28:23,665
Misstrauen und Verrat in den Reihender Kommunisten so wie im Lux.
849
01:28:24,000 --> 01:28:26,915
Die Flure waren leer, die Türen versiegelt
850
01:28:27,000 --> 01:28:30,540
und die ehrlichsten Genossenauf einer langen Reise,
851
01:28:30,625 --> 01:28:32,999
von der sehr wenige zurückkehrten.
852
01:28:33,125 --> 01:28:37,415
Die, die bleiben durften,waren für höhere Aufgaben vorgesehen.
853
01:28:41,000 --> 01:28:43,832
- Wat machst 'n da?
- Nischt, des is nur so.
854
01:28:46,000 --> 01:28:51,249
In den frühen Morgenstundendes 23. August 1939 war es dann so weit.
855
01:28:52,208 --> 01:28:54,290
Es klopfte auch an meiner Tür.
856
01:28:58,500 --> 01:29:00,665
- Ich hör was.
- Sofort aufmachen!
857
01:29:01,041 --> 01:29:04,082
- Jetzt holen sie mich.
- Aber dich doch nicht.
858
01:29:04,500 --> 01:29:06,999
Nee. Mich doch nicht.
Geh mal gucken.
859
01:29:08,833 --> 01:29:11,540
Wissen Sie eigentlich, wie spät es ist?
860
01:31:55,666 --> 01:31:57,957
Natürlich kann man mir vertrauen!
861
01:31:58,291 --> 01:32:03,374
Ich bin Ribbentropp vorausgeflogen,
um meinen Freund zu besuchen. Diskret.
862
01:32:05,208 --> 01:32:10,207
Und so kam es, dass ein kleiner Kommunistvor seinem großen Führer stand.
863
01:32:11,250 --> 01:32:12,790
Oder war es umgekehrt?
864
01:32:23,875 --> 01:32:25,415
Ja. Das ist richtig.
865
01:32:33,333 --> 01:32:36,249
Mein Name ist Hans Zeisig.Ich bin Komiker.
866
01:32:36,458 --> 01:32:40,082
Ich bringe Leute nicht um,ich bringe sie zum Lachen.
867
01:32:40,208 --> 01:32:45,415
Ein berühmter Kollege sagte: "Tränen,die man lacht, muss man nicht weinen."
868
01:32:45,500 --> 01:32:48,915
Frida hatte Recht.Ich bin ein Pazifist und feige.
869
01:32:49,041 --> 01:32:54,499
Doch wenn man einmal die Möglichkeit hat,die sonst keiner in dieser Lage hat...
870
01:32:54,541 --> 01:32:59,749
Ich verachte jede Form von Gewalt,nicht mal einer Ratte konnte ich was tun.
871
01:32:59,875 --> 01:33:04,832
Aber in diesem Fall musste manseine Grundsätze über Bord werfen.
872
01:33:15,250 --> 01:33:16,790
Und jetzt?
873
01:33:24,875 --> 01:33:26,457
Wenn schon, denn schon.
874
01:33:38,291 --> 01:33:41,415
Du glaubst nicht,
was ich gerade gesehen habe.
875
01:33:41,583 --> 01:33:45,040
- Stalin ist hier. Und Hitler.
- Das glaub ich nicht.
876
01:33:48,083 --> 01:34:19,957
(Musik)
877
01:34:42,000 --> 01:34:43,540
(Dramatische Musik)
878
01:35:02,458 --> 01:35:05,165
(Musik: "Ein Freund, ein guter Freund")
879
01:35:14,416 --> 01:35:48,290
(Musik)
880
01:36:03,375 --> 01:36:05,999
Mit der Nummer kommen wir nicht durch.
881
01:36:06,125 --> 01:36:10,165
- Sollten wir sterben, nur noch eins...
- Ja, ich liebe dich.
882
01:36:10,458 --> 01:36:12,040
Und zwar von Anfang an.
883
01:36:12,958 --> 01:36:14,499
Du Idiot.
884
01:36:18,041 --> 01:36:19,582
Towaritsch Sta...
885
01:37:35,041 --> 01:37:38,374
Für Volk und Vaterland!
Und jetzt gnade uns Gott.
886
01:37:38,541 --> 01:37:40,499
Jawohl, Herr von Rippentrop.
887
01:37:41,541 --> 01:37:44,249
(Chor singt die deutsche Nationalhymne)
888
01:37:53,916 --> 01:37:55,999
Sie haben sich knapp verpasst.
889
01:37:56,750 --> 01:37:58,290
Bitte?
(Russisch)
890
01:37:58,541 --> 01:38:02,832
- Der Herr Reichskanzler war vor Ihnen da.
- Das kann nicht sein.
891
01:38:03,083 --> 01:38:06,915
Er lässt sich entschuldigen, er
musste in Berlin bleiben.
892
01:38:12,250 --> 01:38:13,790
(Russisch)
893
01:38:14,041 --> 01:38:17,999
- Aber wer sitzt dann im Flugzeug?
- Das frag ich mich auch.
894
01:38:28,250 --> 01:38:32,415
Lieber Mr. Silbersteen.Vielleicht errinnern Sie sich an uns.
895
01:38:32,500 --> 01:38:36,582
Sie machten uns im Varieté Valettinetterweise eine Offerte.
896
01:38:36,708 --> 01:38:42,207
Wir wurden ein paar Jahre aufgehalten,doch jetzt sind wir auf dem Weg zu Ihnen.
897
01:38:42,291 --> 01:38:47,624
Bitte reservieren Sie uns ein Einzel-und ein Doppelzimmer. Wir sind zu dritt.
898
01:38:47,750 --> 01:38:51,415
Wenn möglich, in einem Hotelmit mehr als einem Stern.
899
01:38:53,000 --> 01:38:56,332
Wir sind offen für alles,auch für kleine Rollen.
900
01:38:56,500 --> 01:38:58,999
Wir können uns aber auch vorstellen,
901
01:38:59,125 --> 01:39:04,249
dass Hitler- und Stalindarstellerin den nächsten Jahren sehr gefragt sind.
902
01:39:04,375 --> 01:39:08,332
Mein Freund Meyer und ichsind dafür die ideale Besetzung.
903
01:39:08,416 --> 01:39:12,499
Frida und ich heiraten, kriegen Kinder,werden zusammen alt,
904
01:39:12,666 --> 01:39:16,540
leben in einem Altersheim in Florida,und alles wird gut.
905
01:39:16,625 --> 01:39:20,665
Glauben Sie mir, Mr. Silbersteen.Das steht in den Sternen.
906
01:39:20,791 --> 01:39:23,207
Und mit Sternen kenne ich mich aus.
907
01:39:25,500 --> 01:39:27,040
(Musik)
908
01:41:51,083 --> 01:41:55,874
Ach so, ja: An jenem Tag,dem 23. August 1939,
909
01:41:56,250 --> 01:42:00,499
traf Hitlers Außenminister v. Ribbentropdoch noch auf Stalin.
910
01:42:00,666 --> 01:42:03,457
Von dieser Begegnung existiert ein Foto.
911
01:42:03,583 --> 01:42:06,832
Und wenn man genau hinschaut,kann man es sehen:
912
01:42:06,958 --> 01:42:08,749
Stalins Bart sitzt schief.
73447
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.