Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,875 --> 00:00:10,000
That's enough!
2
00:00:10,025 --> 00:00:12,375
But you were active in the student body.
3
00:00:12,400 --> 00:00:13,523
Active?
4
00:00:13,548 --> 00:00:14,840
Body?
5
00:00:14,865 --> 00:00:18,641
Of course! Wanna go
for three rounds?
6
00:00:18,666 --> 00:00:22,000
If there's something you wish
to change, change it now.
7
00:00:22,025 --> 00:00:23,541
What's that?
8
00:00:23,566 --> 00:00:27,492
What if I need to pee?
9
00:00:31,791 --> 00:00:33,041
Hey, what's wrong?
10
00:00:33,244 --> 00:00:34,828
What happened to you?
11
00:00:34,853 --> 00:00:36,769
Get dressed or you'll miss the ride!
12
00:00:37,183 --> 00:00:38,183
Oh, right.
13
00:00:38,208 --> 00:00:39,484
Respect is all I ask.
14
00:00:39,804 --> 00:00:40,666
Pretty basic.
15
00:00:40,691 --> 00:00:44,108
You chose that. I didn't ask it of you.
16
00:00:45,060 --> 00:00:47,433
Okay? So don't ask for anything extra.
17
00:00:47,458 --> 00:00:49,166
Wait, wait, love. Not there.
18
00:00:49,208 --> 00:00:50,875
- Sorry.
- Move it higher.
19
00:00:50,916 --> 00:00:51,458
Huh?
20
00:00:51,458 --> 00:00:52,958
Yeah. Higher.
21
00:00:52,983 --> 00:00:54,858
Higher? Isn't that the fire exit?
22
00:00:56,125 --> 00:00:57,708
Fuck me more, Hunter.
23
00:00:57,708 --> 00:00:58,708
Shit.
24
00:00:59,083 --> 00:01:00,375
You feel so good, Gia!
25
00:01:01,416 --> 00:01:03,056
It's like you're squeezing me down there!
26
00:01:03,516 --> 00:01:04,750
Like this?
27
00:01:26,895 --> 00:01:28,478
I'm gonna go use the bathroom.
28
00:01:40,547 --> 00:01:48,541
@PinayPort your video
has been reposted 983 times.
29
00:01:48,812 --> 00:01:50,000
Go faster.
30
00:01:50,025 --> 00:01:51,125
Deeper.
31
00:01:51,125 --> 00:01:52,125
Like that.
32
00:01:53,007 --> 00:01:54,007
Just like that.
33
00:01:55,609 --> 00:01:57,045
Fuck you!
34
00:01:57,070 --> 00:01:58,291
I thought you were a girl?
35
00:01:58,666 --> 00:02:00,041
Yes! I am!
36
00:02:00,554 --> 00:02:01,554
Shithead!
37
00:03:34,416 --> 00:03:36,000
They bothered with a teaser, huh?
38
00:04:10,212 --> 00:04:11,921
Hey! You're early today.
39
00:04:14,150 --> 00:04:15,567
Issa, is something wrong?
40
00:04:15,680 --> 00:04:16,680
Nothing.
41
00:04:17,809 --> 00:04:18,892
Doesn't look like nothing.
42
00:04:19,431 --> 00:04:20,765
Like I don't know you.
43
00:04:22,930 --> 00:04:23,930
What's wrong?
44
00:04:24,305 --> 00:04:25,513
Why are you crying?
45
00:04:26,096 --> 00:04:27,138
I said it's nothing.
46
00:04:27,680 --> 00:04:30,720
Issa, if somebody's hurting or threatening
you, you have to tell me, alright?
47
00:04:31,055 --> 00:04:32,596
Didn't we agree to tell all?
48
00:04:35,367 --> 00:04:36,367
Gibo.
49
00:04:36,930 --> 00:04:39,013
I have no intention of lying to you.
50
00:04:39,958 --> 00:04:41,758
I just don't want to
talk about it right now.
51
00:04:42,971 --> 00:04:44,180
All right, then.
52
00:04:44,471 --> 00:04:45,654
Tell you what.
53
00:04:46,338 --> 00:04:48,130
You don't need to say or do anything,
54
00:04:49,180 --> 00:04:50,846
but just let me do my thing.
55
00:04:51,638 --> 00:04:52,638
Look here.
56
00:04:53,302 --> 00:04:56,471
You better watch yourself
or I'll take care of you!
57
00:04:56,619 --> 00:04:57,619
Your tears.
58
00:04:59,430 --> 00:05:00,555
Your eyes are puffy.
59
00:05:00,974 --> 00:05:02,891
Let me have a good look.
60
00:05:10,055 --> 00:05:11,055
Oops.
61
00:05:14,000 --> 00:05:15,546
Does it still hurt really bad?
62
00:05:15,797 --> 00:05:17,572
It's just on the first day.
63
00:05:22,138 --> 00:05:23,414
Are you okay?
64
00:05:26,346 --> 00:05:28,846
Yes. Gibo, this is
nothing. It's normal for me.
65
00:05:29,430 --> 00:05:30,930
You don't need to do all this.
66
00:05:32,096 --> 00:05:34,138
I don't, but I want to.
67
00:05:35,055 --> 00:05:36,971
I don't want to see you in pain.
68
00:05:38,111 --> 00:05:40,735
Don't worry, I'm right beside you.
69
00:05:42,378 --> 00:05:44,513
Nurse, please check on Karla.
70
00:05:45,138 --> 00:05:46,888
What are you feeling?
71
00:05:50,266 --> 00:05:51,807
Sir! Sir!
72
00:05:51,832 --> 00:05:53,971
When's our next lecture?
73
00:05:54,346 --> 00:05:56,096
And the next remedial?
74
00:05:57,471 --> 00:05:58,471
Remedial?
75
00:05:58,638 --> 00:06:00,878
We don't have one scheduled.
Why do you want a remedial?
76
00:06:01,096 --> 00:06:03,263
Is that what you're hoping for?
77
00:06:03,721 --> 00:06:05,138
Of course, sir!
78
00:06:05,513 --> 00:06:07,805
You're a great teacher. Isn't he?
79
00:06:07,805 --> 00:06:09,281
- You totally are, sir!
- You totally are, sir!
80
00:06:09,305 --> 00:06:10,180
You think so?
81
00:06:10,180 --> 00:06:11,180
- Yes.
- Sir.
82
00:06:12,180 --> 00:06:13,180
Sir?
83
00:06:16,013 --> 00:06:20,596
Excuse me. Speaking
of lectures, I have to go.
84
00:06:20,946 --> 00:06:22,488
Okay po. Thank you, sir.
85
00:06:22,513 --> 00:06:23,974
Thank you, thank you.
86
00:06:26,396 --> 00:06:27,825
Sir…
87
00:06:35,388 --> 00:06:37,346
- Okay. Go, go, go.
- Hold my bag. Hold my bag.
88
00:06:37,922 --> 00:06:38,946
Okay.
89
00:06:38,971 --> 00:06:40,346
That's it! Work it, girl!
90
00:06:40,371 --> 00:06:42,721
Oh, yes! More! Give me more!
91
00:06:42,746 --> 00:06:44,996
Project, girl! Oh, fabulous!
92
00:06:45,021 --> 00:06:46,844
Show me! Show me!
93
00:06:47,321 --> 00:06:49,446
Strut! Strut!
94
00:06:49,471 --> 00:06:51,414
That's what I'm talking about!
95
00:06:51,439 --> 00:06:53,578
Strut! Did you get that?
96
00:06:53,817 --> 00:06:54,984
Morning, love!
97
00:06:55,009 --> 00:06:57,836
It really is a good morning
now that you're here!
98
00:06:57,861 --> 00:06:59,277
Kiss, please!
99
00:07:00,930 --> 00:07:05,039
I gotta go. I'll leave
you two lovebirds, okay?
100
00:07:05,742 --> 00:07:06,929
But why?
101
00:07:07,471 --> 00:07:09,888
No reason. So you can
have each other to yourselves.
102
00:07:09,951 --> 00:07:13,398
I'm not a prude, I do not intrude. Okay?
103
00:07:14,263 --> 00:07:15,263
Come on.
104
00:07:15,288 --> 00:07:18,830
Max, love? Do we have an
issue with us being BFFs?
105
00:07:19,596 --> 00:07:22,430
To prove that you have
nothing to be jealous about,
106
00:07:22,513 --> 00:07:25,055
he's been on top of me
in bed so many times,
107
00:07:25,080 --> 00:07:25,830
but nothing happened.
108
00:07:25,855 --> 00:07:26,855
Swear to God!
109
00:07:30,096 --> 00:07:33,221
Okay. Yeah? We're good?
110
00:07:35,400 --> 00:07:37,817
No, it's okay. Stay here.
111
00:07:38,170 --> 00:07:40,280
- No issue, no issue.
- Okay, okay.
112
00:07:40,305 --> 00:07:41,305
Told you!
113
00:07:41,346 --> 00:07:43,039
Yeah! Let's go.
114
00:07:55,346 --> 00:07:56,680
What about your notes?
115
00:07:56,863 --> 00:07:58,571
Are you done writing them?
116
00:07:58,596 --> 00:07:59,321
Not yet.
117
00:07:59,346 --> 00:08:04,221
And here's the star of
the scandal of the sem!
118
00:08:04,854 --> 00:08:07,836
Miss! How much is your
going rate per video now?
119
00:08:07,903 --> 00:08:09,778
It skyrocketed for sure after this.
120
00:08:09,803 --> 00:08:15,432
Watch out, Harmon's got a new champion.
121
00:08:15,613 --> 00:08:19,071
Harmon's 'bout to get wreck'dt.
122
00:08:19,096 --> 00:08:21,513
Boom! Nice one...
123
00:08:21,513 --> 00:08:23,471
- Listen here, you pigs.
- Don't bother, Gibo.
124
00:08:23,496 --> 00:08:25,245
What? Gonna throw another punch, are you?
125
00:08:25,270 --> 00:08:25,978
Huh?
126
00:08:26,221 --> 00:08:27,013
Itching for a smack?
127
00:08:27,038 --> 00:08:28,830
Go on, so you finally get suspended.
128
00:08:28,855 --> 00:08:30,003
You wanna go?
129
00:08:30,238 --> 00:08:31,280
Huh? Bring it on!
130
00:08:31,305 --> 00:08:33,346
Just one slap. Bring it.
131
00:08:33,371 --> 00:08:36,071
- Think you're tough?
- What? Come on! Hey!
132
00:08:36,096 --> 00:08:37,159
Show us what you got!
133
00:08:37,184 --> 00:08:39,851
Guess he's a little bitch after all.
134
00:08:40,262 --> 00:08:41,804
Wipe that smile off your face.
135
00:08:41,836 --> 00:08:43,503
Roundhead!
136
00:08:43,651 --> 00:08:45,433
Nolasco, Jr.
137
00:08:47,169 --> 00:08:49,807
Gilberto Nolasco, Jr.?
138
00:09:03,234 --> 00:09:04,234
Here you go.
139
00:09:07,042 --> 00:09:08,685
Why aren't you asking me?
140
00:09:09,517 --> 00:09:10,517
About what?
141
00:09:10,622 --> 00:09:11,622
The videos?
142
00:09:12,601 --> 00:09:14,476
I don't wanna add to its views count.
143
00:09:16,930 --> 00:09:18,055
Cut the shit.
144
00:09:19,549 --> 00:09:20,549
I mean it.
145
00:09:20,685 --> 00:09:21,768
Are you crazy?
146
00:09:22,513 --> 00:09:25,388
Of course I’m not gonna watch that.
We're friends, remember?
147
00:09:25,721 --> 00:09:26,888
I'm an honest guy.
148
00:09:26,971 --> 00:09:30,971
Alright, fine. If you're serious
about our friendship, tell me this.
149
00:09:31,721 --> 00:09:34,221
Did it ever cross your mind to try me out?
150
00:09:34,752 --> 00:09:36,130
You're a guy.
151
00:09:36,189 --> 00:09:37,391
All guys are horny.
152
00:09:37,470 --> 00:09:40,220
And like you said the other day,
153
00:09:40,541 --> 00:09:41,916
let's use each other.
154
00:09:42,215 --> 00:09:43,257
So what is this?
155
00:09:43,680 --> 00:09:44,805
Some transaction?
156
00:09:45,276 --> 00:09:47,430
Your little charade
until I give in to you?
157
00:09:47,738 --> 00:09:50,405
Issa, I'm telling you,
ever since we were kids...
158
00:09:50,430 --> 00:09:54,292
Ever since we were kids, the whole street
knows my mom's a whore!
159
00:09:55,471 --> 00:09:56,721
What if that's all there is?
160
00:09:57,096 --> 00:09:58,596
Like mother, like daughter.
161
00:09:59,030 --> 00:10:01,238
You never thought you
could get me easy? Not once?
162
00:10:01,263 --> 00:10:04,013
No! Because you're not meant
to be used, or tried out, Issa.
163
00:10:04,799 --> 00:10:07,071
You're not just a phase or a quick shag.
164
00:10:07,096 --> 00:10:10,104
No one's supposed to just leave you
because they're going abroad.
165
00:10:10,129 --> 00:10:11,805
Moving on, or moving up!
166
00:10:14,721 --> 00:10:15,846
Sure, I'm horny.
167
00:10:15,871 --> 00:10:17,871
But I use my head up here more often
168
00:10:17,896 --> 00:10:21,667
and I know that being kind and
being there for you is what's right.
169
00:10:22,369 --> 00:10:23,697
It's what I should do.
170
00:10:25,055 --> 00:10:27,706
Push me away all you
want if you don't believe it.
171
00:10:30,939 --> 00:10:32,375
I'm sorry.
172
00:10:35,018 --> 00:10:38,471
I lashed out because I got scared.
173
00:10:43,138 --> 00:10:44,346
It's okay.
174
00:10:45,888 --> 00:10:47,013
I'm right here.
175
00:10:48,221 --> 00:10:52,221
Whoever did this,
I'm gonna make them cry!
176
00:10:54,920 --> 00:10:57,446
Shit, man, I got something new.
177
00:10:57,471 --> 00:10:59,530
- A new video, damn.
- Check this out.
178
00:10:59,555 --> 00:11:00,863
Bro, send it to me.
179
00:11:00,888 --> 00:11:02,738
Bang. Fetish.
180
00:11:02,763 --> 00:11:04,346
Hey, look here.
181
00:11:04,346 --> 00:11:06,596
- Hey, you gotta see this. Seriously.
- The hell is up with you.
182
00:11:06,621 --> 00:11:08,455
You fucking killjoy.
183
00:11:09,247 --> 00:11:11,013
Get that out of my face.
184
00:11:12,263 --> 00:11:13,430
What's your problem?
185
00:11:13,808 --> 00:11:16,113
It's got great editing, too.
186
00:11:16,138 --> 00:11:17,138
Let's forward it.
187
00:11:18,036 --> 00:11:20,513
I know you wanna see it.
188
00:11:25,430 --> 00:11:26,555
Ken, delete that.
189
00:11:29,134 --> 00:11:30,134
Look at you!
190
00:11:31,388 --> 00:11:33,346
Dude, are you defending that bitch?
191
00:11:33,888 --> 00:11:34,888
Huh?
192
00:11:34,971 --> 00:11:36,138
What's going on?
193
00:11:36,354 --> 00:11:39,242
You drunk on her pussy or something?
194
00:11:39,805 --> 00:11:42,013
Huh? This motherfucker.
195
00:11:42,325 --> 00:11:43,658
Dude, you fuck!
196
00:11:44,391 --> 00:11:45,555
Hey!
197
00:11:45,580 --> 00:11:46,580
Fuck you, man.
198
00:11:48,719 --> 00:11:50,888
Hunter, what the heck
is your problem?
199
00:11:52,596 --> 00:11:54,055
You're supposed to be on our team.
200
00:11:55,596 --> 00:11:58,180
The fuck's happened to you?
You in love with her?
201
00:11:58,700 --> 00:11:59,700
Huh?
202
00:12:00,343 --> 00:12:02,054
Get second helpings or something.
203
00:12:02,500 --> 00:12:04,430
Losing your shit over some bitch.
204
00:12:25,555 --> 00:12:26,555
Okay, go.
205
00:12:35,508 --> 00:12:37,393
What the fuck, Hunter?
206
00:12:37,596 --> 00:12:39,555
Why did you do that to Ken?
207
00:12:39,893 --> 00:12:42,305
What about you,
why did you pull that shit?
208
00:12:43,388 --> 00:12:46,263
If somebody did the same
thing to you, how would you feel?
209
00:12:46,388 --> 00:12:47,388
What?
210
00:12:49,096 --> 00:12:50,555
You're crossing a line, Gia.
211
00:12:51,196 --> 00:12:52,863
This sort of thing ruins lives.
212
00:12:52,888 --> 00:12:54,763
The video's reached other schools.
213
00:12:54,913 --> 00:12:58,155
It's not my fault everything
online is uncontrollable.
214
00:12:58,180 --> 00:13:00,263
So you're admitting it?
215
00:13:00,288 --> 00:13:00,930
That it was you?
216
00:13:00,930 --> 00:13:01,846
Don't even bother answering.
217
00:13:01,871 --> 00:13:03,163
I saw it on your phone.
218
00:13:04,680 --> 00:13:05,680
Pinay Port.
219
00:13:08,721 --> 00:13:10,846
And so what if it's me?
220
00:13:11,805 --> 00:13:12,638
Huh?
221
00:13:12,663 --> 00:13:13,903
What are you gonna do about it?
222
00:13:14,854 --> 00:13:16,854
Think you can take us down?
223
00:13:17,196 --> 00:13:20,863
Without the Kens, without me,
without your reputation,
224
00:13:20,888 --> 00:13:22,690
you're nothing, Hunter.
225
00:13:23,263 --> 00:13:27,096
And you're actually nice.
If only you followed through.
226
00:13:33,180 --> 00:13:34,180
Lem!
227
00:13:34,573 --> 00:13:35,763
Sir Lem!
228
00:13:35,971 --> 00:13:36,971
Miss Sanchez.
229
00:13:37,721 --> 00:13:41,555
If you have any concerns,
please just address it to the school forum.
230
00:13:41,846 --> 00:13:43,763
Lem, can we talk?
231
00:13:45,601 --> 00:13:46,601
Karla.
232
00:13:46,916 --> 00:13:48,106
Can't you see I'm busy?
233
00:13:49,471 --> 00:13:50,971
Lem, please.
234
00:13:51,180 --> 00:13:53,055
I'm just going through something right now.
235
00:13:53,638 --> 00:13:55,388
If you don't wanna talk, that's fine.
236
00:13:55,430 --> 00:13:57,888
But can I please just
stay with you for a while?
237
00:13:58,221 --> 00:13:59,638
I don't want to be on my own.
238
00:14:00,013 --> 00:14:02,263
Karla, I need my space.
239
00:14:03,638 --> 00:14:07,763
I only not enjoy, but I
work better alone. Okay?
240
00:14:08,763 --> 00:14:09,930
What about me?
241
00:14:10,680 --> 00:14:11,680
What the heck, Lem?
242
00:14:12,305 --> 00:14:13,763
Do I have to beg?
243
00:14:15,013 --> 00:14:17,471
Karla, you know what you need?
244
00:14:18,055 --> 00:14:19,596
You need to be more independent.
245
00:14:19,888 --> 00:14:21,888
So you can be comfortable
in your own skin.
246
00:14:22,305 --> 00:14:24,096
Now, if you really want this to work,
247
00:14:24,388 --> 00:14:26,221
we need to give each other enough space.
248
00:14:26,742 --> 00:14:27,742
Okay?
249
00:14:28,753 --> 00:14:29,805
Space?
250
00:14:30,931 --> 00:14:33,548
What if 'space' doesn't work on me?
251
00:14:34,013 --> 00:14:35,096
That's part of it.
252
00:14:35,471 --> 00:14:36,751
It's called independence, right?
253
00:14:37,065 --> 00:14:39,450
We can't predict what's going to happen.
254
00:14:39,805 --> 00:14:40,846
You know what, Karla?
255
00:14:42,055 --> 00:14:43,055
I think…
256
00:14:43,314 --> 00:14:45,174
We need to cool off for a bit.
257
00:14:46,260 --> 00:14:47,947
It's for your own good.
258
00:14:50,244 --> 00:14:51,741
I'm actually doing this for you.
259
00:14:52,158 --> 00:14:53,158
Okay?
260
00:15:04,204 --> 00:15:05,245
Don't want to go yet?
261
00:15:05,463 --> 00:15:06,630
Let me just walk you home.
262
00:15:08,471 --> 00:15:10,190
Or let's hit the mall.
263
00:15:10,346 --> 00:15:12,513
Since we missed class already.
264
00:15:12,930 --> 00:15:13,930
I don't want to.
265
00:15:14,680 --> 00:15:16,221
We can leave when everyone's gone.
266
00:15:17,346 --> 00:15:18,388
You can go if you like.
267
00:15:18,513 --> 00:15:20,430
No, I'm fine right here.
268
00:15:20,849 --> 00:15:24,016
Bummer, I wanted to cut class.
269
00:15:24,812 --> 00:15:26,562
I never should've come to school.
270
00:15:28,016 --> 00:15:32,698
Why did I think people
would be good or considerate.
271
00:15:34,190 --> 00:15:35,982
I should stop expecting.
272
00:15:37,680 --> 00:15:39,596
It's so hard to believe in kindness.
273
00:15:47,013 --> 00:15:48,013
Hey.
274
00:15:48,471 --> 00:15:49,930
Don't bother covering up.
275
00:15:50,297 --> 00:15:52,486
Everyone's already seen it.
276
00:15:54,236 --> 00:15:55,236
Mavic!
277
00:15:55,721 --> 00:16:00,237
Oh! Sorry! But I'm right, aren't I?
278
00:16:00,555 --> 00:16:04,260
I gotta say, though. You're
sexy in that video, friend.
279
00:16:04,305 --> 00:16:06,110
Did the video really show everything?
280
00:16:06,135 --> 00:16:08,156
Oops. I'm not saying
what happened was okay.
281
00:16:08,180 --> 00:16:09,864
- No, stop it, Gibo!
- But you were very pretty.
282
00:16:09,889 --> 00:16:13,806
Look at my fingers! They're all pudgy
from reporting that video!
283
00:16:15,221 --> 00:16:16,346
Thank you!
284
00:16:17,763 --> 00:16:18,763
Is that all?
285
00:16:19,133 --> 00:16:20,133
Actually, no.
286
00:16:20,721 --> 00:16:23,638
Mads wants you in her office.
287
00:16:24,651 --> 00:16:26,696
Somebody told her you guys were in here.
288
00:16:27,042 --> 00:16:28,776
Why didn't you just sneak out?
289
00:16:29,096 --> 00:16:30,471
That's what I told you.
290
00:16:31,065 --> 00:16:33,555
Well, off to the
principal's office with you.
291
00:16:34,180 --> 00:16:37,513
But first, take this off.
292
00:16:40,096 --> 00:16:41,096
Stop sulking!
293
00:16:42,013 --> 00:16:43,263
You're so beautiful.
294
00:16:43,346 --> 00:16:44,388
Be proud.
295
00:16:44,413 --> 00:16:45,413
Okay?
296
00:16:45,763 --> 00:16:47,555
I will be with you in spirit.
297
00:16:49,513 --> 00:16:50,513
You should go.
298
00:16:57,013 --> 00:16:58,013
Go, girl!
299
00:16:58,291 --> 00:16:59,291
Go, girl!
300
00:17:06,284 --> 00:17:09,401
Good a.m., Ms. Sanchez. Please come in
for more confirmatory test ASAP.
301
00:17:15,911 --> 00:17:16,911
Issa.
302
00:17:17,561 --> 00:17:19,446
I've heard the news.
303
00:17:19,471 --> 00:17:22,638
And for me to take further action…
304
00:17:25,411 --> 00:17:27,432
Is that you in the video?
305
00:17:30,107 --> 00:17:31,107
Forgive me.
306
00:17:31,226 --> 00:17:33,471
You don't have to answer that right now.
307
00:17:34,513 --> 00:17:35,971
But if it's you,
308
00:17:36,488 --> 00:17:39,780
I want you to know that my door is open
309
00:17:39,805 --> 00:17:41,120
if you ever need someone to listen.
310
00:17:41,145 --> 00:17:43,780
We can't brush these things aside.
311
00:17:43,805 --> 00:17:46,138
Someone must be held responsible.
312
00:17:46,721 --> 00:17:49,055
That's me on the video.
313
00:17:50,388 --> 00:17:51,555
Who did this?
314
00:17:54,680 --> 00:17:56,096
It's Gia…
315
00:17:56,121 --> 00:17:57,471
It was Giana, Mads.
316
00:17:58,057 --> 00:17:59,307
Loop, too,
317
00:18:00,716 --> 00:18:01,883
and Jude.
318
00:18:02,263 --> 00:18:06,138
You mean Lupe Caringal
and Jude Manapat?
319
00:18:07,471 --> 00:18:09,346
For me to make this official,
320
00:18:09,371 --> 00:18:11,079
I need to know facts.
321
00:18:12,363 --> 00:18:15,696
Was there someone else
who saw what happened?
322
00:18:15,721 --> 00:18:17,055
Or witness.
323
00:18:18,409 --> 00:18:19,409
Yes, Mads.
324
00:18:20,227 --> 00:18:21,102
Gibo!
325
00:18:21,127 --> 00:18:22,596
- Karla.
- Hey.
326
00:18:28,487 --> 00:18:33,924
Wait, before anything else,
I want to say sorry
327
00:18:34,280 --> 00:18:37,613
for last time, when Mama
drove me to school?
328
00:18:37,638 --> 00:18:41,763
You were right. I was
acting like a bitch.
329
00:18:41,995 --> 00:18:44,221
I wanna make it up to you.
330
00:18:44,992 --> 00:18:47,893
Sure. Next time.
331
00:18:48,019 --> 00:18:49,624
Ah, no. Do it right now.
332
00:18:49,649 --> 00:18:52,081
Sorry, I'm being weird. But…
333
00:18:52,596 --> 00:18:54,013
I kinda need a favor.
334
00:18:55,032 --> 00:18:56,471
It's for Issa.
335
00:18:59,013 --> 00:19:00,221
Karla, please.
336
00:19:01,434 --> 00:19:03,566
Your statement will really help her.
337
00:19:03,802 --> 00:19:05,969
Issa might get in trouble for this.
338
00:19:06,521 --> 00:19:08,604
It's not just her scholarship on the line.
339
00:19:08,840 --> 00:19:11,013
She might get kicked out.
340
00:19:12,221 --> 00:19:17,388
What's in a name? That which we call a rose
by any other name would smell as sweet.
341
00:19:17,413 --> 00:19:20,576
So Romeo would, were he not Romeo call’d,
342
00:19:20,619 --> 00:19:23,446
Retain that dear perfection
which he owes without that title
343
00:19:23,471 --> 00:19:26,513
Romeo, doff thy name; And for that name,
344
00:19:26,555 --> 00:19:30,055
which is no part of thee, take all myself.
345
00:19:30,346 --> 00:19:33,680
Thank you, Nicholas, for that very
elementary choice of your poetry.
346
00:19:34,888 --> 00:19:38,388
Sorry, sir. I just feel like I resonate
with it more now than before.
347
00:19:38,413 --> 00:19:41,788
So, any feedbacks on his deliberation?
348
00:19:41,813 --> 00:19:42,613
Class?
349
00:19:42,638 --> 00:19:44,346
Yes? What is it this time?
350
00:19:44,705 --> 00:19:49,122
I just want to signify that my
preferred pronouns are 'she' and 'her'.
351
00:19:49,180 --> 00:19:50,971
You're teaching me pronouns?
352
00:19:51,502 --> 00:19:52,919
No disrespect, sir.
353
00:19:52,944 --> 00:19:54,988
But they're not pronouns in general.
354
00:19:55,013 --> 00:19:56,471
They're my pronouns.
355
00:19:56,513 --> 00:20:00,633
Oh. So what about my nouns?
Pronouns? Adjectives?
356
00:20:00,658 --> 00:20:02,283
And my whole vocabulary?
357
00:20:02,308 --> 00:20:04,459
I am in front for a reason.
358
00:20:04,888 --> 00:20:07,971
That being I am better than you.
359
00:20:08,221 --> 00:20:11,721
I may call you whatever
I want, however I want,
360
00:20:11,916 --> 00:20:15,708
and you are compelled
to respond and follow.
361
00:20:16,763 --> 00:20:19,346
This is my final word,
Mr. Nicholas Bernardo.
362
00:20:19,596 --> 00:20:21,971
Oh! The exuberance of the youth!
363
00:20:22,065 --> 00:20:23,815
You love thinking of new gimmicks.
364
00:20:24,252 --> 00:20:25,586
So easily bored.
365
00:20:26,471 --> 00:20:28,500
You love to think of making
your own rules
366
00:20:28,525 --> 00:20:31,053
and expect everyone to follow
just because you say so?
367
00:20:31,078 --> 00:20:32,208
For instance,
368
00:20:32,272 --> 00:20:33,833
you put on a makeup,
369
00:20:33,888 --> 00:20:36,863
and I am compelled
to call you 'miss'?
370
00:20:36,888 --> 00:20:38,221
Erase that, please!
371
00:20:38,471 --> 00:20:39,471
Yes, sir.
372
00:20:39,911 --> 00:20:40,869
Right now?
373
00:20:40,894 --> 00:20:42,185
Yes, sir.
374
00:20:44,244 --> 00:20:45,203
May I step out?
375
00:20:45,228 --> 00:20:47,216
To the boys' bathroom, you mean?
376
00:20:48,430 --> 00:20:50,596
At loss for words now, are we?
377
00:20:51,305 --> 00:20:53,568
How about those pronouns of yours?
378
00:20:55,013 --> 00:20:58,013
Oh, come on. Stop
making a big fuss out of it.
379
00:20:58,184 --> 00:20:59,226
It's just a name.
380
00:20:59,251 --> 00:21:00,251
Right?
381
00:21:02,805 --> 00:21:04,430
Thank you for joining us, Karla.
382
00:21:04,888 --> 00:21:07,138
I'm sure you already know why you're here.
383
00:21:08,096 --> 00:21:10,388
Now, I know how bullying goes.
384
00:21:10,591 --> 00:21:16,513
The bullies will usually
turn on the informant next.
385
00:21:16,638 --> 00:21:18,263
So I just want you to know,
386
00:21:18,430 --> 00:21:21,680
for your courage to report
what you saw that night,
387
00:21:21,705 --> 00:21:23,330
I promise you will not get in trouble.
388
00:21:23,355 --> 00:21:24,905
And I will make sure of that.
389
00:21:24,930 --> 00:21:25,971
Am I right?
390
00:21:25,996 --> 00:21:27,996
Giana, Jude, Loop.
391
00:21:28,110 --> 00:21:30,062
Yes, Mads.
392
00:21:30,218 --> 00:21:31,218
Karla,
393
00:21:31,596 --> 00:21:36,055
what did you see
that night at the retreat?
394
00:21:37,415 --> 00:21:39,165
You mean them?
395
00:21:39,804 --> 00:21:41,595
About what happened to Issa.
396
00:21:44,130 --> 00:21:45,172
Nothing.
397
00:21:46,076 --> 00:21:46,951
I’m sorry?
398
00:21:47,059 --> 00:21:48,517
I ddin't see anything.
399
00:21:50,180 --> 00:21:52,667
Karla, you know how
grave the situation is.
400
00:21:52,692 --> 00:21:54,726
Are you sure you saw nothing?
401
00:21:57,896 --> 00:21:58,821
Okay.
402
00:21:58,846 --> 00:21:59,930
You may go.
403
00:22:00,471 --> 00:22:01,721
Rest of you stay.
404
00:22:02,594 --> 00:22:04,027
Sumaguing, you're up.
405
00:22:04,052 --> 00:22:05,052
Yes, master?
406
00:22:05,180 --> 00:22:06,446
Just sir, please.
407
00:22:06,471 --> 00:22:07,471
Why?
408
00:22:07,530 --> 00:22:09,446
You said we should follow you blindly.
409
00:22:09,471 --> 00:22:10,836
So I should call you 'master', Master.
410
00:22:10,861 --> 00:22:12,597
Don't get smart on me now.
411
00:22:13,015 --> 00:22:14,056
Great Leader?
412
00:22:14,571 --> 00:22:15,446
Mr. Sumaguing!
413
00:22:15,471 --> 00:22:16,680
Strongman? Dictator?
414
00:22:17,196 --> 00:22:18,196
Stop that!
415
00:22:18,221 --> 00:22:19,930
Why so riled up?
It's just a name, right?
416
00:22:19,955 --> 00:22:22,488
Nothing to make a fuss about?
417
00:22:22,513 --> 00:22:24,469
Get out of my class.
418
00:22:29,680 --> 00:22:32,846
Fine, but wait. I have a speech.
419
00:22:34,263 --> 00:22:36,096
A name is not just a name.
420
00:22:36,846 --> 00:22:39,388
A name is something to make a fuss about.
421
00:22:39,669 --> 00:22:42,883
It is how we view ourselves,
how we identify with,
422
00:22:42,908 --> 00:22:47,658
and a name spoken by another person
is an acknowledgement of our being.
423
00:22:47,683 --> 00:22:51,141
So if you want to be a real gentleman,
424
00:22:51,195 --> 00:22:53,113
and be called 'sir',
425
00:22:53,138 --> 00:23:02,763
I suggest you address your students
properly whomever he or she may be.
426
00:23:06,596 --> 00:23:12,971
I will show myself to
the principal's office, sir.
427
00:23:20,351 --> 00:23:22,471
Anything else you want to add?
428
00:23:22,805 --> 00:23:23,805
No, Mads.
429
00:23:24,388 --> 00:23:26,388
Nothing more, Mads.
430
00:23:26,430 --> 00:23:29,846
Mother Superior, I just want to reiterate.
431
00:23:30,180 --> 00:23:32,430
We are innocent.
432
00:23:32,905 --> 00:23:35,446
I don't know what you heard,
433
00:23:35,471 --> 00:23:37,888
but that's my take.
434
00:23:38,305 --> 00:23:40,096
If I wasn't so forgiving,
435
00:23:40,121 --> 00:23:44,891
I'll personally sue
the liar who accused us.
436
00:23:44,916 --> 00:23:46,030
That's enough.
437
00:23:46,055 --> 00:23:47,971
This is very disheartening.
438
00:23:47,996 --> 00:23:50,121
I'm sorry this happened to you, Issa.
439
00:23:50,146 --> 00:23:56,088
On top of it, this is what I hate most,
women taking their fellow women down.
440
00:23:56,113 --> 00:23:58,488
Girls, the world is not kind to us!
441
00:23:58,513 --> 00:24:00,471
So let's not put each other down!
442
00:24:00,633 --> 00:24:02,013
You remember that.
443
00:24:02,038 --> 00:24:03,121
And Issa,
444
00:24:03,386 --> 00:24:04,821
don't worry.
445
00:24:04,846 --> 00:24:07,638
This won't reflect on your records.
I'll make sure of that.
446
00:24:07,696 --> 00:24:09,821
You don't have to stay
today for your extra duties.
447
00:24:09,846 --> 00:24:11,013
You can go home.
448
00:24:11,231 --> 00:24:12,571
Thank you, Mads.
449
00:24:12,596 --> 00:24:13,596
Dismissed.
450
00:24:15,346 --> 00:24:17,180
And Gia, please stay.
451
00:24:17,596 --> 00:24:18,346
What?
452
00:24:18,488 --> 00:24:19,238
Why?
453
00:24:19,263 --> 00:24:22,263
I'm impressed by what
you said, you being forgiving.
454
00:24:22,601 --> 00:24:26,031
So please join me
in praying the rosary.
455
00:24:29,096 --> 00:24:30,430
Hi, Mads!
456
00:24:30,455 --> 00:24:32,122
Is there a long line outside?
457
00:24:33,000 --> 00:24:34,930
Might as well have a class here!
458
00:24:36,138 --> 00:24:38,013
Lord, help me!
459
00:24:41,946 --> 00:24:42,969
Karla!
460
00:24:43,869 --> 00:24:45,369
Why didn't you tell the truth?
461
00:24:46,111 --> 00:24:48,555
Didn't you say you wanted
to keep this under wraps?
462
00:24:48,625 --> 00:24:50,291
That you'll figure something out?
463
00:24:50,634 --> 00:24:51,968
I keep my word.
464
00:24:52,416 --> 00:24:54,375
But you saw me and what Gia!
465
00:24:54,400 --> 00:24:55,400
So?
466
00:24:55,966 --> 00:24:57,966
How was I supposed to
know your plans changed?
467
00:24:58,263 --> 00:25:00,471
I don't assume, Issa.
468
00:25:01,984 --> 00:25:04,093
I can't believe that you denied it!
469
00:25:04,859 --> 00:25:08,942
Karla! If you knew I was
doing you a great favor...
470
00:25:08,967 --> 00:25:10,592
I know about you and sir Lem.
471
00:25:10,906 --> 00:25:13,031
So tell everyone!
472
00:25:14,638 --> 00:25:17,346
Issa, don't give me B.S.
473
00:25:17,638 --> 00:25:21,055
Are you keeping quiet for my sake
or for the sake of someone else?
474
00:25:21,971 --> 00:25:24,805
Who are you really trying to
protect by keeping it secret?
475
00:25:25,221 --> 00:25:27,096
You are you shielding from hurt?
476
00:25:38,013 --> 00:25:39,805
Wait, wait... Wes!
477
00:25:49,721 --> 00:25:50,721
Hi.
478
00:25:51,930 --> 00:25:54,055
I'm Nick from class.
479
00:25:54,080 --> 00:25:56,372
Miss Nick. Okay?
480
00:25:57,333 --> 00:25:58,333
Yes.
481
00:25:58,893 --> 00:26:02,016
I just wanted to thank you
for what you did earlier.
482
00:26:03,555 --> 00:26:05,435
I hope you don't get
sanctioned heavily for it.
483
00:26:07,013 --> 00:26:08,266
Oh, that.
484
00:26:08,953 --> 00:26:10,930
Just a novena with Mads.
It's no big deal.
485
00:26:10,955 --> 00:26:12,471
Oh, it certainly is.
486
00:26:12,621 --> 00:26:14,596
At least for me, it's a big deal.
487
00:26:15,138 --> 00:26:16,180
So, please…
488
00:26:16,430 --> 00:26:17,638
let me pay you back.
489
00:26:17,971 --> 00:26:19,471
- Huh?
- Anything you want. Please.
490
00:26:19,555 --> 00:26:20,680
Hey, you know what...
491
00:26:23,138 --> 00:26:24,513
Let me give you this.
492
00:26:25,388 --> 00:26:27,430
I'll treat you the way
you should be treated.
493
00:26:27,822 --> 00:26:28,531
Okay?
494
00:26:28,609 --> 00:26:29,609
Why?
495
00:26:30,543 --> 00:26:31,585
No reason.
496
00:26:31,813 --> 00:26:33,625
Just my little way to make up
497
00:26:33,688 --> 00:26:37,797
for all the fucked up things
fucked up people did to you.
498
00:26:38,640 --> 00:26:40,765
So? Let's go?
499
00:26:42,471 --> 00:26:43,471
My place.
500
00:26:47,680 --> 00:26:48,680
Miss Nick!
501
00:26:59,992 --> 00:27:04,971
Sorry for today.
Sorry if people are unkind.
502
00:27:13,513 --> 00:27:15,037
Hey, Issa!
503
00:27:15,062 --> 00:27:16,974
Quit moping.
504
00:27:17,221 --> 00:27:21,156
Get in before those perverts get to you.
505
00:27:21,721 --> 00:27:22,721
I'm fine!
506
00:27:22,884 --> 00:27:24,093
I don't wanna hear it!
507
00:27:24,281 --> 00:27:28,273
Get in so we can run
over those shitheads.
508
00:27:29,513 --> 00:27:30,513
Max?
509
00:27:30,555 --> 00:27:31,555
Sure!
510
00:27:35,249 --> 00:27:36,249
I'll get that.
511
00:27:40,060 --> 00:27:41,060
All right.
512
00:27:42,453 --> 00:27:45,388
Whose the flower from?
513
00:27:49,263 --> 00:27:52,388
When you said 'make-up',
514
00:27:53,023 --> 00:27:55,148
I didn't think you meant it literally.
515
00:27:55,846 --> 00:27:59,180
Well, I like make-up
516
00:27:59,250 --> 00:28:03,766
and it makes everything
about you… pop!
517
00:28:04,180 --> 00:28:05,221
Wish I heard that more!
518
00:28:05,471 --> 00:28:09,406
Usually it's wipe that off,
you're calling attention to yourself,
519
00:28:09,512 --> 00:28:11,779
or you look like a christmas tree.
520
00:28:11,858 --> 00:28:13,650
That's what they think.
521
00:28:13,711 --> 00:28:14,711
That's the point!
522
00:28:15,436 --> 00:28:17,133
And I'm telling you,
523
00:28:17,158 --> 00:28:22,013
you should never make yourself
smaller for the sake of other people.
524
00:28:22,116 --> 00:28:24,780
Do not dim your colors.
525
00:28:24,805 --> 00:28:25,805
Okay?
526
00:28:26,396 --> 00:28:28,563
You seem very confident.
527
00:28:28,859 --> 00:28:31,818
I'm sure everyone's been supportive of you.
528
00:28:32,138 --> 00:28:35,750
Yeah. Here, these are my parents.
529
00:28:37,599 --> 00:28:38,932
Oh my god, you guys are so cute!
530
00:28:40,369 --> 00:28:41,369
Thank you!
531
00:28:41,519 --> 00:28:45,221
You see, if you were raised
by a queer couple like me,
532
00:28:45,246 --> 00:28:47,898
you're certain to grow up feisty.
533
00:28:48,095 --> 00:28:51,805
Imagine having to
defend that we're a family!
534
00:28:51,946 --> 00:28:54,280
So when it comes to trash-talking,
535
00:28:54,305 --> 00:28:55,513
I'm game.
536
00:28:56,262 --> 00:28:58,265
Does it have to get to that?
537
00:28:59,344 --> 00:29:05,863
I guess for now you really
need to fight for your ideals.
538
00:29:05,888 --> 00:29:08,180
So that the day comes when
they're not contested anymore.
539
00:29:08,205 --> 00:29:13,346
The day when respect becomes a standard,
not a matter of luck.
540
00:29:13,794 --> 00:29:14,794
See?
541
00:29:21,930 --> 00:29:22,930
Sorry.
542
00:29:23,653 --> 00:29:24,653
It's okay.
543
00:29:26,142 --> 00:29:28,648
Miss Nick,
544
00:29:29,602 --> 00:29:33,607
if you're going to kiss me,
don’t apologize for it. Okay?
545
00:29:34,101 --> 00:29:37,223
Do it proud. Do me proud.
546
00:29:48,617 --> 00:29:51,805
I said this should only take five minutes
then we can review.
547
00:29:52,805 --> 00:29:55,555
But it's been ten minutes
and you're still focused on that.
548
00:29:56,055 --> 00:29:57,263
Stressed?
549
00:29:59,208 --> 00:30:02,250
Did you hear about the video scandal?
550
00:30:04,596 --> 00:30:06,398
Yes, I've heard.
551
00:30:07,773 --> 00:30:11,742
I don't get how your generation goes about
552
00:30:11,947 --> 00:30:17,656
sending nude photos and videos
like it's the most normal thing.
553
00:30:19,141 --> 00:30:21,266
As if we're the first generation to do it.
554
00:30:22,596 --> 00:30:24,530
You have a point there.
555
00:30:24,555 --> 00:30:26,180
From my experience,
556
00:30:27,613 --> 00:30:30,405
it's not exclusive to your generation.
557
00:30:30,430 --> 00:30:33,263
Didn't your husband ever send n00dz?
558
00:30:33,766 --> 00:30:35,396
What do you mean?
559
00:30:36,071 --> 00:30:37,071
What is that?
560
00:30:37,096 --> 00:30:38,398
Alien language?
561
00:30:38,423 --> 00:30:40,596
You've never heard of n00dz?
562
00:30:40,888 --> 00:30:41,930
Give me your phone.
563
00:30:42,180 --> 00:30:43,180
I'll type it for you.
564
00:30:43,979 --> 00:30:45,521
It's like magic. Check it out.
565
00:30:47,680 --> 00:30:48,680
There.
566
00:30:48,846 --> 00:30:50,388
Read it.
567
00:30:51,946 --> 00:30:52,696
You see it?
568
00:30:52,721 --> 00:30:53,638
I see it!
569
00:30:53,663 --> 00:30:54,663
Right?
570
00:30:54,688 --> 00:30:56,500
Now I get it.
571
00:30:58,578 --> 00:31:01,000
Yes, he's into that.
572
00:31:02,101 --> 00:31:05,078
He even took a video
of me once, but...
573
00:31:05,103 --> 00:31:06,269
Not my thing!
574
00:31:06,658 --> 00:31:08,283
I get so conscious.
575
00:31:09,030 --> 00:31:10,530
I think it's crass.
576
00:31:10,632 --> 00:31:11,840
What about you?
577
00:31:12,971 --> 00:31:13,971
Me?
578
00:31:14,346 --> 00:31:15,638
I don't mind it.
579
00:31:16,124 --> 00:31:19,477
Mainly because I've
tried taking a vid of myself.
580
00:31:20,513 --> 00:31:23,305
But I don't see it as crass or indecent.
581
00:31:23,930 --> 00:31:27,013
I think it requires a
certain level of acceptance.
582
00:31:27,430 --> 00:31:29,471
For you to capture yourself on camera.
583
00:31:29,770 --> 00:31:31,062
Like for example,
584
00:31:31,680 --> 00:31:34,805
when you're looking at
yourself in the mirror, naked.
585
00:31:35,758 --> 00:31:37,466
You're studying your own body.
586
00:31:38,317 --> 00:31:40,192
And you think to yourself,
587
00:31:40,935 --> 00:31:42,685
Shit! Who's this fine specimen?
588
00:31:42,852 --> 00:31:44,375
He's so sexy.
589
00:31:44,971 --> 00:31:47,953
Kind of like self-love?
590
00:31:47,978 --> 00:31:51,055
I think 'vulnerability'
is the word you're searching for.
591
00:31:51,398 --> 00:31:52,721
That's the word.
592
00:31:52,805 --> 00:31:54,263
Vulnerability.
593
00:31:55,763 --> 00:31:58,638
Haven't you ever looked at
yourself closely in the mirror?
594
00:31:58,930 --> 00:31:59,971
Naked?
595
00:32:00,180 --> 00:32:01,596
God, no!
596
00:32:10,344 --> 00:32:12,164
Why don't you give it a try?
597
00:32:15,305 --> 00:32:16,888
Appreciate yourself.
598
00:32:17,721 --> 00:32:18,721
Your body.
599
00:32:19,922 --> 00:32:23,638
Because if you saw
what I'm seeing right now,
600
00:32:24,931 --> 00:32:26,731
I'm sure it'll put a
smile on your face, too.
601
00:32:31,638 --> 00:32:33,763
So, tomorrow?
602
00:32:34,388 --> 00:32:36,596
I meant what to do with us.
Moving forward.
603
00:32:39,846 --> 00:32:41,263
I get it. It's okay.
604
00:32:42,346 --> 00:32:46,555
Nick, it's not you. It's me.
605
00:32:47,216 --> 00:32:48,299
Seriously?
606
00:32:50,446 --> 00:32:55,863
Yeah. I'm just not in the 'mode' to be
in a long-term relationship right now.
607
00:32:55,888 --> 00:32:58,789
And I feel like that's what you're
looking for. Not just a fuck buddy,
608
00:32:59,121 --> 00:33:01,263
but a real relationship.
609
00:33:01,451 --> 00:33:03,051
Honestly!
610
00:33:03,221 --> 00:33:05,180
I wasn't even thinking beyond tomorrow.
611
00:33:05,205 --> 00:33:06,656
But you are correct.
612
00:33:07,888 --> 00:33:08,888
Sorry!
613
00:33:10,971 --> 00:33:12,305
Honestly, I had fun, Wes.
614
00:33:12,937 --> 00:33:16,596
You gave me something I've never received
from anyone before.
615
00:33:16,939 --> 00:33:18,898
To be fully appreciated.
616
00:33:20,138 --> 00:33:22,178
To not be scared to get
beaten up for being myself.
617
00:33:22,653 --> 00:33:23,945
No strings attached.
618
00:33:25,888 --> 00:33:30,305
So if one day is all I get?
619
00:33:30,330 --> 00:33:31,330
Good enough?
620
00:33:31,846 --> 00:33:35,555
Hey, I hope you're not settling because
that shouldn't be your bare minimum.
621
00:33:36,177 --> 00:33:37,385
I know that!
622
00:33:37,888 --> 00:33:39,305
You made me realize that.
623
00:33:39,430 --> 00:33:41,096
Now. More than ever.
624
00:33:42,763 --> 00:33:43,930
Thank you for this treat.
625
00:33:44,805 --> 00:33:45,805
Welcome.
626
00:33:51,388 --> 00:33:53,513
Shet, Melona!
627
00:33:53,805 --> 00:33:55,430
Slow down, Gibo. Don't get too excited.
628
00:33:55,430 --> 00:33:57,069
She can still change her mind.
629
00:33:57,094 --> 00:33:59,196
- Can you see all of me?
- Be cool.
630
00:33:59,760 --> 00:34:01,874
I think there's more to show.
631
00:34:03,426 --> 00:34:05,718
Show me everything, ma'am!
632
00:34:05,789 --> 00:34:08,497
I'm so ready for this class presentation!
633
00:34:08,522 --> 00:34:12,586
Oh my god.
Was that a G-string?
634
00:34:17,321 --> 00:34:18,946
Yes, ma'am. Yes, ma'am.
635
00:34:18,971 --> 00:34:21,180
It's standing in attention now, ma'am!
636
00:34:22,343 --> 00:34:27,244
Shit, dreams do come true.
We're actually doing it.
637
00:34:56,914 --> 00:34:58,372
I'm going to put it in now.
638
00:35:02,781 --> 00:35:09,138
Wait, somebody might see us.
But damn, it's so tight! So good!
639
00:35:09,163 --> 00:35:10,905
Here goes nothing.
640
00:35:10,930 --> 00:35:12,984
I'm coming!
641
00:35:35,465 --> 00:35:36,952
You've grown so big!
642
00:35:39,601 --> 00:35:41,452
I'm going to burst!
643
00:35:49,096 --> 00:35:50,845
How's it going down there, love?
644
00:35:50,870 --> 00:35:52,595
Can you feel anything yet?
645
00:35:53,994 --> 00:35:55,536
I don't know what's wrong.
646
00:35:56,700 --> 00:35:58,273
I can't do it.
647
00:36:00,664 --> 00:36:01,971
Geez.
648
00:36:04,023 --> 00:36:05,606
Are you alright?
649
00:36:06,768 --> 00:36:08,685
What's going through your head?
650
00:36:16,344 --> 00:36:21,513
Nothing! Too much! Probably just pressured
with all the school work.
651
00:36:21,910 --> 00:36:24,155
My poor baby!
652
00:36:24,180 --> 00:36:26,680
That's okay, we can just tell stories.
653
00:36:26,930 --> 00:36:28,971
We can do it next time.
654
00:36:28,996 --> 00:36:30,946
Okay? Bonding time.
655
00:36:30,971 --> 00:36:35,000
Okay, love. I'm really sorry
for being low on battery.
656
00:36:37,805 --> 00:36:40,992
That's okay, I just remembered
I have something fully charged.
657
00:36:44,471 --> 00:36:45,471
Is this yours?
658
00:36:45,863 --> 00:36:47,530
No, it's the neighbor's.
659
00:36:47,555 --> 00:36:48,555
Oh?
660
00:36:48,906 --> 00:36:51,388
Of course it's mine!
661
00:36:51,971 --> 00:36:54,138
You know, when I'm feeling alone.
662
00:36:54,846 --> 00:36:59,055
Do you feel alone right now
because of my…?
663
00:36:59,888 --> 00:37:01,013
No, I'm not.
664
00:37:01,596 --> 00:37:03,846
But we can be alone together.
665
00:37:05,305 --> 00:37:06,513
Come on, put it in.
666
00:37:10,711 --> 00:37:12,196
Okay.
667
00:37:12,221 --> 00:37:13,788
- How's that?
- Yeah.
668
00:37:16,407 --> 00:37:17,407
Shit!
669
00:37:21,123 --> 00:37:22,558
Ah, love!
670
00:37:22,583 --> 00:37:23,583
That's it!
671
00:37:24,638 --> 00:37:26,013
Faster, please!
672
00:37:29,363 --> 00:37:30,613
Love, pull it out!
673
00:37:30,638 --> 00:37:31,446
Pull it out right now!
674
00:37:31,471 --> 00:37:33,821
- I'm good!
- You're squeezing around it.
675
00:37:33,846 --> 00:37:34,346
Shit!
676
00:37:34,371 --> 00:37:35,492
Fuck, love!
677
00:37:36,638 --> 00:37:39,721
Two points! Oh my gosh!
678
00:37:39,746 --> 00:37:41,180
There's more?
679
00:37:41,205 --> 00:37:42,672
It's stuck!
680
00:37:43,609 --> 00:37:44,891
Love!
681
00:37:46,968 --> 00:37:48,141
Love!
682
00:37:49,596 --> 00:37:50,596
Fuck!
683
00:38:09,986 --> 00:38:11,028
Karina?
684
00:38:11,888 --> 00:38:13,133
Is that you?
685
00:38:14,172 --> 00:38:16,488
Are you the little girl
who once told me...
686
00:38:16,513 --> 00:38:17,638
Marry me?
687
00:38:18,971 --> 00:38:20,471
Yes, that's me, you meanie.
688
00:38:22,430 --> 00:38:23,680
It's Karla now.
689
00:38:23,820 --> 00:38:25,221
Lem.
690
00:38:28,684 --> 00:38:29,684
Teach me?
691
00:39:25,883 --> 00:39:28,471
You didn't tell me I was your first.
692
00:39:28,671 --> 00:39:30,408
Is that a problem?
693
00:39:31,771 --> 00:39:33,297
Not really.
694
00:39:43,701 --> 00:39:44,701
I love you.
695
00:39:45,427 --> 00:39:46,427
Sorry…
696
00:39:58,471 --> 00:40:01,471
Is this your space for growth? Asshole!
697
00:40:04,444 --> 00:40:06,071
Babe, please. Maybe we
can still patch things up.
698
00:40:06,096 --> 00:40:07,513
Hey.
699
00:40:10,892 --> 00:40:12,070
Hey.
700
00:40:12,997 --> 00:40:14,226
Who's babe?
701
00:40:15,801 --> 00:40:17,218
Ah, my ex.
702
00:40:18,096 --> 00:40:19,346
You guys back together?
703
00:40:20,501 --> 00:40:21,501
No.
704
00:40:21,649 --> 00:40:22,815
I mean... Not yet.
705
00:40:24,580 --> 00:40:25,580
I really don't know.
706
00:40:25,656 --> 00:40:28,971
It's only a question.
About the name.
707
00:40:30,305 --> 00:40:33,930
I haven't changed her name
in my contacts.
708
00:40:34,346 --> 00:40:40,530
I tried to, but I couldn't get used to it.
Feels odd, since...
709
00:40:40,555 --> 00:40:43,596
Relax. You don't need to explain.
710
00:40:44,013 --> 00:40:45,638
You're too obvious.
711
00:40:45,889 --> 00:40:48,273
You're the one with baggage on this.
712
00:40:52,812 --> 00:40:57,531
Sounds like you're the one
who needs unburdening.
713
00:40:58,997 --> 00:41:00,539
Can't I just forget about it?
714
00:41:00,882 --> 00:41:04,901
If you still have something for this girl,
715
00:41:05,185 --> 00:41:06,602
ask yourself...
716
00:41:07,554 --> 00:41:09,405
Do you feel safe with her?
717
00:41:09,515 --> 00:41:11,869
Like how you made me feel?
718
00:41:16,471 --> 00:41:17,513
Not really.
719
00:41:18,070 --> 00:41:21,138
Or maybe I'm just scared
she'll hurt me again.
720
00:41:21,163 --> 00:41:24,430
Well then, who do you
feel that way towards?
721
00:41:25,140 --> 00:41:29,978
Someone you feel safe with,
makes you happy with yourself…
722
00:41:36,828 --> 00:41:38,531
Shit. No, I can't.
723
00:41:38,556 --> 00:41:39,556
No one.
724
00:41:39,581 --> 00:41:41,471
I'm still thinking about it.
725
00:41:42,695 --> 00:41:44,486
Sure. Take your time.
726
00:41:44,959 --> 00:41:49,280
Even I went through so many mental hoops
to manage what you wanted me to do.
727
00:41:49,305 --> 00:41:53,680
I think the reason why I never thought
of taking a video of myself
728
00:41:53,705 --> 00:41:58,871
is because no one's ever
looked at me the way you did.
729
00:41:58,996 --> 00:42:01,265
At least not in a long time.
730
00:42:02,086 --> 00:42:04,794
You looked at me with genuine concern,
731
00:42:04,992 --> 00:42:08,555
no pain, no judgment…
732
00:42:09,370 --> 00:42:13,555
And my wish is you find someone
who will look at you the same way.
733
00:42:13,971 --> 00:42:17,388
I hope so, too. May our pleasures
extend beyond the sheets.
734
00:42:23,736 --> 00:42:27,437
I hope you never lose faith.
735
00:42:27,805 --> 00:42:30,430
Harmon! Who here thinks
they can take on me?
736
00:42:30,509 --> 00:42:32,734
I challenge you!
737
00:42:52,809 --> 00:42:54,312
DJ!
738
00:42:54,346 --> 00:42:57,346
Drop that bass!
739
00:42:58,763 --> 00:43:00,802
I'm going to confess my true feelings.
740
00:43:00,827 --> 00:43:02,357
Claiming the truth!
741
00:43:03,404 --> 00:43:05,263
Who left this open?
742
00:43:16,427 --> 00:43:19,205
Emergency! Emergency!
743
00:43:19,230 --> 00:43:21,068
It's Max!
49763
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.