Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:46,400 --> 00:01:51,400
SUBTITLES FOR NON-ENGLISH PARTS:
-- Ripped (presumably) from Prime Video --
-- Corrected by darthfrede --
2
00:01:51,500 --> 00:01:56,500
SUBTITLES FOR ENGLISH PARTS:
-- Transcribed and synced by darthfrede --
3
00:02:19,792 --> 00:02:21,418
How is the injured child?
4
00:03:01,875 --> 00:03:03,709
I'm going straight into the lake.
5
00:03:05,625 --> 00:03:07,276
Shouldn't Louise be here?
6
00:03:07,376 --> 00:03:09,043
Maybe she's working.
7
00:03:10,500 --> 00:03:12,251
It creeps me out.
Hello?
8
00:03:16,917 --> 00:03:19,168
Nothing unusual.
It'll come back.
9
00:03:24,209 --> 00:03:25,501
Take this.
10
00:03:27,792 --> 00:03:30,584
Stop moving, Titi.
We can't see a thing.
11
00:03:31,792 --> 00:03:33,793
Stay there.
Don't touch.
12
00:03:35,209 --> 00:03:36,942
Look.
A chess board.
13
00:03:37,042 --> 00:03:38,335
Titi, please.
14
00:03:40,104 --> 00:03:42,335
- Remember anything, Bas?
- A little.
15
00:03:42,435 --> 00:03:44,584
- Beer?
- Sure.
16
00:03:45,000 --> 00:03:47,025
We're here.
Where are you?
17
00:03:47,125 --> 00:03:48,210
You're crushing me.
18
00:03:48,833 --> 00:03:51,876
Chlo� isn't in,
but we're here with the kids.
19
00:04:03,000 --> 00:04:04,001
Pick a bed.
20
00:04:05,667 --> 00:04:07,001
I just don't want...
21
00:04:07,376 --> 00:04:08,377
to...
22
00:04:09,417 --> 00:04:10,418
fall.
23
00:04:21,042 --> 00:04:22,668
Do all rooms smell stuffy?
24
00:04:23,667 --> 00:04:24,709
I don't know.
25
00:04:25,583 --> 00:04:27,043
The heat is killing me.
26
00:04:30,167 --> 00:04:32,335
Chlo� looks as tidy as you are.
27
00:04:33,000 --> 00:04:36,001
We're going for a swim.
Come for a dip at least.
28
00:04:51,459 --> 00:04:52,626
Watch out.
29
00:04:57,667 --> 00:04:58,668
My love.
30
00:05:00,167 --> 00:05:01,210
Finally.
31
00:06:28,917 --> 00:06:31,900
- Then you lose the sense of smell.
- It decreases.
32
00:06:32,000 --> 00:06:33,377
- Hello, you.
- Hi.
33
00:06:35,402 --> 00:06:37,098
Good to see you.
34
00:06:37,198 --> 00:06:38,442
- How are you?
- Fine. And you?
35
00:06:38,542 --> 00:06:40,835
- You look good. All grown-up.
- Thanks.
36
00:06:41,334 --> 00:06:42,377
Mom?
37
00:06:42,834 --> 00:06:44,001
Where's my Switch?
38
00:06:44,500 --> 00:06:47,085
It should be on the piano, sweetheart.
39
00:06:48,167 --> 00:06:50,293
- Are you okay, Titi?
- Yes?
40
00:06:50,542 --> 00:06:51,960
You look depressed.
41
00:06:53,418 --> 00:06:54,501
Thanks.
42
00:06:55,000 --> 00:06:57,876
Come here.
Have you been eating chips?
43
00:06:58,292 --> 00:07:00,276
I'm thirsty.
I want some juice.
44
00:07:00,376 --> 00:07:02,876
Didn't Chlo� wake you up last night, guys?
45
00:07:03,251 --> 00:07:04,254
No.
46
00:07:04,354 --> 00:07:06,876
It's not my fault they're in my room.
47
00:07:15,000 --> 00:07:16,734
How old are you now, Bastien?
48
00:07:16,834 --> 00:07:18,608
Thirteen.
Turning fourteen.
49
00:07:18,708 --> 00:07:21,043
- Already?
- Fourteen... My God.
50
00:07:21,792 --> 00:07:24,668
I thought
the age gap between you was bigger.
51
00:07:25,167 --> 00:07:27,876
Chlo�, how old were you last time?
Ten? Eleven?
52
00:07:28,209 --> 00:07:29,210
Yeah.
53
00:07:37,419 --> 00:07:39,377
- Hi, Chlo�.
- Hi.
54
00:07:42,996 --> 00:07:44,192
What's wrong?
55
00:07:44,292 --> 00:07:45,900
What a fucking witch.
56
00:07:46,000 --> 00:07:47,605
I just like wearing leggings.
57
00:07:47,705 --> 00:07:49,001
They look small.
58
00:07:49,396 --> 00:07:50,417
Chlo?
59
00:07:52,709 --> 00:07:53,710
Chlo�?
60
00:07:55,792 --> 00:07:57,210
- What?
- Come down!
61
00:07:57,542 --> 00:07:59,734
- Take the boys to the pier.
- Later.
62
00:07:59,834 --> 00:08:02,460
Now.
Or no cellphone for twenty-four hours.
63
00:08:03,709 --> 00:08:05,377
I'll fucking kill her.
64
00:08:44,292 --> 00:08:45,293
Look.
65
00:08:48,108 --> 00:08:50,069
- Seriously, Titi?
- Yes.
66
00:08:50,169 --> 00:08:52,400
- Where did you find it?
- Over there.
67
00:08:52,500 --> 00:08:54,525
That's worth a lot in Paris.
68
00:08:54,625 --> 00:08:57,043
- We are going to be rich.
- Rich.
69
00:08:58,209 --> 00:08:59,918
The whole family, I hope.
70
00:09:00,418 --> 00:09:02,501
Get me a full bucket of them.
Okay?
71
00:09:02,875 --> 00:09:04,710
Small ones are more expensive.
72
00:09:24,376 --> 00:09:26,501
The water is not that warm.
73
00:09:32,042 --> 00:09:33,793
You don't have to drink it.
74
00:09:34,917 --> 00:09:37,168
- Do you often do that?
- What?
75
00:09:39,418 --> 00:09:42,109
- Do you often do this?
- Offer people drinks?
76
00:09:42,209 --> 00:09:44,734
Make things up to get rid of your brother.
77
00:09:44,834 --> 00:09:45,876
All the time.
78
00:09:52,334 --> 00:09:53,876
Don't you have a phone?
79
00:09:54,542 --> 00:09:56,626
No.
I'll get one when I turn fourteen.
80
00:10:43,001 --> 00:10:44,002
Coming?
81
00:10:48,084 --> 00:10:49,085
Yeah.
82
00:10:54,209 --> 00:10:55,210
It's cold.
83
00:10:56,334 --> 00:10:58,085
Why do you keep your shirt on?
84
00:10:59,959 --> 00:11:01,877
I don't think I'm going to swim.
85
00:11:09,500 --> 00:11:11,918
Are you scared the ghost might grab you?
86
00:11:16,084 --> 00:11:18,276
Didn't you know about the ghost?
87
00:11:18,376 --> 00:11:20,026
I don't believe in ghosts.
88
00:11:20,126 --> 00:11:23,419
They found a kid's body
in the wild part of the lake.
89
00:11:30,293 --> 00:11:31,734
Maybe he's just dead.
90
00:11:31,834 --> 00:11:33,318
Why should he be a ghost?
91
00:11:33,418 --> 00:11:35,085
Because it was an accident.
92
00:11:36,001 --> 00:11:38,043
I just don't like swimming.
93
00:11:38,959 --> 00:11:39,960
Why not?
94
00:11:42,959 --> 00:11:45,918
When I was younger, I almost drowned so...
95
00:11:52,500 --> 00:11:54,234
Apparently, it's fun to drown.
96
00:11:54,334 --> 00:11:55,335
Really?
97
00:11:56,168 --> 00:12:00,461
When you hold your breath underwater,
your lungs contract.
98
00:12:00,959 --> 00:12:02,877
So when you need to inhale,
99
00:12:03,460 --> 00:12:06,543
your lungs fill with water
and it feels amazing.
100
00:12:08,376 --> 00:12:09,960
Too bad I missed that.
101
00:12:50,460 --> 00:12:51,585
I took several.
102
00:13:00,834 --> 00:13:02,585
I don't look dead enough.
103
00:14:16,750 --> 00:14:18,209
Hey, buddy.
How you doin'?
104
00:14:19,208 --> 00:14:20,459
Hey, Bryan.
105
00:14:21,166 --> 00:14:23,126
Hi, baby.
106
00:14:24,709 --> 00:14:26,752
I'm the one who sold him the house.
107
00:14:26,875 --> 00:14:30,066
I used a process called
"spontaneous fermentation,"
108
00:14:30,166 --> 00:14:31,243
wherein, like, I let the...
109
00:14:31,343 --> 00:14:34,543
the natural yeast in the air ferment the wine,
which is...
110
00:14:34,643 --> 00:14:36,303
- I can't find the bowls.
- The bowls?
111
00:14:36,403 --> 00:14:38,876
They're... by the fridge.
Right over there, yeah.
112
00:14:39,085 --> 00:14:42,283
And so, I think that when you do that
it gives it a certain "je ne sais quoi,"
113
00:14:42,383 --> 00:14:44,286
you know what I mean?
I know that the French know all...
114
00:14:44,386 --> 00:14:46,876
Chateau-Bryan...
Chateaubriand.
115
00:14:47,505 --> 00:14:48,667
I love making puns.
116
00:14:49,491 --> 00:14:51,459
Thank you.
I'll take it, I'll take it.
117
00:14:51,750 --> 00:14:53,950
I don't know if it's Chateaubriand...
118
00:14:54,050 --> 00:14:56,159
but I'm pretty proud of it, actually.
119
00:14:56,345 --> 00:14:57,347
- Cheers.
- Cheers.
120
00:14:57,447 --> 00:14:58,450
Cheers.
121
00:15:02,205 --> 00:15:03,609
- Excuse me.
- It's good.
122
00:15:04,911 --> 00:15:05,914
It's not the wine.
123
00:15:06,014 --> 00:15:07,292
That's my weapon.
124
00:15:07,545 --> 00:15:09,792
And it's delicious, baby.
It is.
125
00:15:10,750 --> 00:15:13,043
So...
You guys have known each other for a long time?
126
00:15:13,143 --> 00:15:14,916
Our moms were best friends, so...
127
00:15:15,016 --> 00:15:16,656
...we spent our childhood at the cabin...
128
00:15:16,756 --> 00:15:20,084
until this French bastard came in
and stole her away from me.
129
00:15:21,901 --> 00:15:23,376
The French charm, yeah?
130
00:16:04,542 --> 00:16:06,651
You like chilling with the kids?
131
00:16:06,751 --> 00:16:08,252
Yeah...
No.
132
00:16:12,751 --> 00:16:13,752
Come.
133
00:16:17,500 --> 00:16:19,377
Who shit their pants?
134
00:16:54,501 --> 00:16:56,126
You're taking mini-sips.
135
00:17:01,834 --> 00:17:02,835
Such good wine.
136
00:17:09,917 --> 00:17:11,168
Let me see your hand.
137
00:17:16,251 --> 00:17:17,608
Your hands are tiny.
138
00:17:17,708 --> 00:17:19,002
Yours is huge.
139
00:17:20,251 --> 00:17:21,252
It's not normal.
140
00:17:24,210 --> 00:17:25,211
Look.
141
00:17:29,834 --> 00:17:31,294
It feels weird, right?
142
00:17:35,460 --> 00:17:37,211
It's like touching a corpse.
143
00:17:38,210 --> 00:17:40,085
You know too much weird stuff.
144
00:17:45,084 --> 00:17:46,085
Don't you?
145
00:17:47,460 --> 00:17:48,818
What?
Weird stuff?
146
00:17:48,918 --> 00:17:49,919
Yeah.
147
00:17:50,542 --> 00:17:51,543
I do.
148
00:17:55,335 --> 00:17:56,502
Like what?
149
00:17:59,293 --> 00:18:01,294
I don't know if it's weird...
150
00:18:01,525 --> 00:18:03,901
but you can't bite yourself until you bleed.
151
00:18:04,001 --> 00:18:05,794
It's physically impossible.
152
00:18:06,421 --> 00:18:08,505
- I don't believe it.
- It's true.
153
00:18:08,605 --> 00:18:10,859
The pain stops you.
154
00:18:10,959 --> 00:18:13,377
It forces you to stop before you bleed.
155
00:18:13,793 --> 00:18:15,377
I'm sure I can do it.
156
00:18:15,667 --> 00:18:18,235
- You can't. It's impossible.
- You just bite.
157
00:18:18,335 --> 00:18:22,502
In a survival situation,
you might eat your hand, legs or feet.
158
00:18:25,418 --> 00:18:27,044
- What's up?
- Hey.
159
00:18:27,418 --> 00:18:28,668
Can I have a smoke?
160
00:18:31,418 --> 00:18:32,693
Can I have some wine?
161
00:18:32,793 --> 00:18:33,794
Deal.
162
00:18:34,584 --> 00:18:35,835
Does he want one?
163
00:18:36,181 --> 00:18:38,442
- You want a cigarette?
- Sure. Yeah, thanks.
164
00:18:38,708 --> 00:18:41,626
This is Oliver, by the way.
He's... the new guy.
165
00:18:41,903 --> 00:18:44,259
- Nice to meet you.
- And this is... Chlo�.
166
00:18:44,833 --> 00:18:45,859
Hi, Chlo�.
167
00:18:45,959 --> 00:18:47,193
- Do you have a light?
- Yeah.
168
00:18:47,293 --> 00:18:48,294
Thanks.
169
00:18:50,564 --> 00:18:51,607
Who's the kid?
170
00:18:51,707 --> 00:18:53,169
Bastien.
He's French.
171
00:18:54,626 --> 00:18:55,627
French?
172
00:18:56,251 --> 00:18:57,609
- Hello.
- Hi.
173
00:18:57,709 --> 00:18:58,794
Nice to meet you.
174
00:18:59,709 --> 00:19:00,710
"LOL."
175
00:19:05,501 --> 00:19:09,211
I heard you and Jackson broke up.
176
00:19:09,667 --> 00:19:10,985
None of your business.
177
00:19:11,085 --> 00:19:12,502
"None of your business."
178
00:19:14,418 --> 00:19:16,211
This is uncomfortable.
179
00:19:16,686 --> 00:19:17,834
We could, you know...
180
00:19:18,608 --> 00:19:20,523
get the fuck out of here
and live our dreams.
181
00:19:20,623 --> 00:19:21,717
Sure.
182
00:19:22,213 --> 00:19:23,442
Where are we going?
183
00:19:27,056 --> 00:19:28,102
Are you coming?
184
00:19:28,433 --> 00:19:29,436
Yeah.
185
00:19:36,335 --> 00:19:37,461
You almost fell.
186
00:20:04,435 --> 00:20:05,805
- You want me to speak French?
- Yeah.
187
00:20:05,905 --> 00:20:08,383
- My French is horrible, though.
- You can try it.
188
00:20:08,483 --> 00:20:10,518
You're not gonna be impressed.
There it is.
189
00:20:10,618 --> 00:20:11,674
So...
190
00:20:12,001 --> 00:20:13,294
"Hello."
191
00:20:14,126 --> 00:20:15,961
"My name is Oliver."
192
00:20:17,418 --> 00:20:19,961
"I can speak a little French."
193
00:20:22,001 --> 00:20:25,336
"My aunt's dog is...
194
00:20:26,418 --> 00:20:27,423
yellow."
195
00:20:27,523 --> 00:20:28,525
"Yellow"?
196
00:20:28,625 --> 00:20:30,617
What the fuck?
You suck, man, like...
197
00:20:30,938 --> 00:20:32,185
- You suck!
- What do they teach you in school?
198
00:20:32,285 --> 00:20:34,202
Fuck you, man. I'm learning, alright?
I'm getting there.
199
00:20:34,302 --> 00:20:36,012
Yeah.
That's what she said, right?
200
00:20:37,521 --> 00:20:38,959
- When did you move?
- What?
201
00:20:39,346 --> 00:20:40,826
Where is your cabin, then?
202
00:20:41,416 --> 00:20:43,519
- Well, you were there.
- What?
203
00:20:44,181 --> 00:20:46,055
Bryan's my dad.
He just bought the place.
204
00:20:46,155 --> 00:20:47,905
Your mom seems to know that.
205
00:20:48,005 --> 00:20:49,901
Do you guys think
your parents hit home run yet?
206
00:20:50,001 --> 00:20:52,711
Honestly, I think they're probably on,
like, second base or something.
207
00:20:52,811 --> 00:20:55,235
- What's second base?
- Second base is all, like, the dirty stuff.
208
00:20:55,335 --> 00:20:57,526
- Fingering, sucking...
- All the things that aren't fucking.
209
00:20:57,626 --> 00:21:00,378
Man, it's so hot.
Fuck it, I need a swim.
210
00:21:04,152 --> 00:21:05,355
So...
211
00:21:05,455 --> 00:21:06,748
How old are you, again?
212
00:21:06,848 --> 00:21:09,217
I'm sixteen.
And you?
213
00:21:09,455 --> 00:21:10,492
Nineteen.
214
00:21:11,323 --> 00:21:12,367
Cool.
215
00:21:13,151 --> 00:21:14,584
"Sweet sixteen."
216
00:21:17,156 --> 00:21:19,834
Just so you know,
it's not the first time my...
217
00:21:19,956 --> 00:21:22,275
mom goes out with a guy she sold a house to.
218
00:21:22,375 --> 00:21:25,042
She's probably...
gonna break his heart.
219
00:21:27,825 --> 00:21:28,827
Yeah...
220
00:21:28,927 --> 00:21:30,626
Well, let's hope that doesn't happen.
221
00:21:32,021 --> 00:21:35,217
Your mom seems like a nice lady,
and my dad's a nice guy, so...
222
00:21:40,268 --> 00:21:41,270
What the fuck, dude?
223
00:21:41,370 --> 00:21:42,851
Fuck!
Fuck, fuck, fuck, fuck!
224
00:21:42,951 --> 00:21:43,956
- Fuck, man!
- What's goin' on?
225
00:21:44,056 --> 00:21:46,285
Fuck, I don't know. I don't know.
There's something fucked up.
226
00:21:46,385 --> 00:21:47,951
- What?
- I don't know, man. I don't fuckin' know.
227
00:21:48,051 --> 00:21:49,711
Like, I...
I was in the water.
228
00:21:49,811 --> 00:21:50,978
- Everything was chill.
- Calm down, okay?
229
00:21:51,078 --> 00:21:52,742
I don't know!
I don't fuckin' know, man.
230
00:21:52,842 --> 00:21:54,382
- It was fucked up!
- Just tell me what happened.
231
00:21:54,482 --> 00:21:57,162
It was fucked up!
Like, there was this thing...
232
00:21:58,351 --> 00:22:00,051
Okay... Okay, I...
I don't understand when you're speaking French.
233
00:22:00,151 --> 00:22:01,367
- I was just swimming...
- Okay.
234
00:22:01,467 --> 00:22:03,983
...and I felt, like, this thing,
but I don't fuckin' know what it was, and...
235
00:22:04,083 --> 00:22:06,203
and it grabbed my fuckin' ankle,
and it was, "What the fuck?"
236
00:22:06,303 --> 00:22:08,773
And it, like, slowly went up, and it's...
it fucking touched my cock!
237
00:22:08,873 --> 00:22:10,703
- What?
- It touched my cock.
238
00:22:10,803 --> 00:22:12,068
I think it was the ghost, Chlo.
239
00:22:12,168 --> 00:22:13,302
You're an idiot, dude.
240
00:22:13,402 --> 00:22:14,627
- Not funny.
- I swear.
241
00:22:14,960 --> 00:22:17,356
He was playing with my testicles like...
242
00:22:17,456 --> 00:22:18,501
What are you saying?
243
00:22:19,125 --> 00:22:21,892
- I... I don't know what you're say...
- I don't know, just fuckin' ask the weirdo!
244
00:22:22,198 --> 00:22:23,586
What?
What are you... What are you saying?
245
00:22:23,686 --> 00:22:24,758
Just don't care about.
246
00:22:24,858 --> 00:22:26,221
"Just don't care about"?
Your English sucks!
247
00:22:26,321 --> 00:22:28,155
- You scared the shit out of me, dude!
- No, but there's like...
248
00:22:28,255 --> 00:22:30,058
...an actual monster, it just, like...
249
00:22:30,158 --> 00:22:31,797
He grabbed me and now...
he's gone.
250
00:22:31,897 --> 00:22:33,231
- Alright.
- Get into the water.
251
00:22:33,331 --> 00:22:35,766
It... It's super great.
It's... I love it.
252
00:22:35,866 --> 00:22:38,076
- The water's good?
- Yeah, it's amazing.
253
00:22:38,176 --> 00:22:39,217
Alright.
254
00:22:39,329 --> 00:22:41,401
- You wanna go for a swim?
- Yeah.
255
00:22:41,501 --> 00:22:42,943
Admit you were scared.
256
00:22:43,043 --> 00:22:44,502
I'm going to head back.
257
00:22:46,460 --> 00:22:47,461
I'm going.
258
00:22:47,793 --> 00:22:48,836
As you like.
259
00:22:49,751 --> 00:22:50,752
See you.
260
00:24:15,419 --> 00:24:16,420
Fuck.
261
00:24:21,460 --> 00:24:23,585
- Did you follow me?
- Maybe.
262
00:24:25,419 --> 00:24:27,461
Aren't you staying with the others?
263
00:24:34,085 --> 00:24:35,086
No.
264
00:24:37,001 --> 00:24:38,360
Wanna finish up?
265
00:24:38,460 --> 00:24:39,502
Yes.
266
00:24:48,252 --> 00:24:50,669
There you go.
Now, that's a big sip.
267
00:25:01,710 --> 00:25:04,669
- Did you throw up everything?
- It's spinning.
268
00:25:08,960 --> 00:25:10,693
There's nothing coming out.
269
00:25:10,793 --> 00:25:14,985
Think about food.
Gnocchi dripping with cheese.
270
00:25:15,085 --> 00:25:16,086
No.
271
00:25:16,252 --> 00:25:19,585
With red pesto sauce, sweet peppers...
272
00:25:20,751 --> 00:25:22,044
Pizza...
273
00:25:24,168 --> 00:25:26,420
I don't know, something gross.
274
00:25:33,793 --> 00:25:35,711
You're gonna puke?
275
00:25:37,460 --> 00:25:38,836
You're going to puke.
276
00:25:44,835 --> 00:25:45,836
Are you okay?
277
00:25:51,835 --> 00:25:53,752
Come.
Let's get you cleaned up.
278
00:25:54,501 --> 00:25:55,794
Raise your arms.
279
00:26:47,127 --> 00:26:48,253
Open your mouth.
280
00:27:05,585 --> 00:27:06,586
Hold this.
281
00:27:25,626 --> 00:27:28,711
The hair salon is open, sir.
282
00:27:37,793 --> 00:27:38,961
Tilt your head.
283
00:31:58,461 --> 00:32:00,920
Three years?
How is that possible?
284
00:32:01,252 --> 00:32:05,628
Did I say three?
I haven't paid taxes for four years.
285
00:32:06,002 --> 00:32:09,420
That's your hippie side.
Honestly, it's...
286
00:32:10,960 --> 00:32:13,194
I'd be so nervous.
287
00:32:13,294 --> 00:32:16,628
My plan is to die before I have to pay.
288
00:32:47,919 --> 00:32:49,236
Careful, it's lava.
289
00:32:49,336 --> 00:32:51,735
It eats you.
No Mom and Dad to save you.
290
00:32:51,835 --> 00:32:52,836
No.
291
00:32:53,002 --> 00:32:54,794
Will you stop eating my chips?
292
00:32:55,211 --> 00:32:56,568
- Promise?
- Yes.
293
00:32:56,668 --> 00:32:59,212
Or I'm letting go and you'll disappear.
294
00:32:59,835 --> 00:33:02,128
- No more eating my chips?
- Yes.
295
00:33:12,835 --> 00:33:13,836
Titi?
296
00:33:29,252 --> 00:33:31,069
- Dad, I have a question.
- What?
297
00:33:31,169 --> 00:33:33,194
- Don't you suck at this?
- I do.
298
00:33:33,294 --> 00:33:34,669
So what?
299
00:33:36,793 --> 00:33:38,420
Bastien, pass the ball.
300
00:33:38,752 --> 00:33:40,711
He's being a smart ass.
301
00:33:41,044 --> 00:33:42,045
Come here.
302
00:33:52,211 --> 00:33:53,212
Watch out.
303
00:33:55,752 --> 00:33:56,753
Sorry.
304
00:34:11,377 --> 00:34:12,628
It's a girl's bike.
305
00:34:12,877 --> 00:34:14,860
- Do you care?
- It sucks.
306
00:34:14,960 --> 00:34:16,711
- Why?
- Forget it.
307
00:34:16,928 --> 00:34:18,671
- ...she was running...
- It's a very good bike.
308
00:34:18,771 --> 00:34:22,553
...really, really, really fast,
and she's just screaming, "Help me! Help me!"
309
00:34:22,653 --> 00:34:26,134
She was wearing a white dress.
She was floating.
310
00:34:49,543 --> 00:34:51,586
Is it true somebody drowned here?
311
00:34:52,668 --> 00:34:53,669
Where?
312
00:34:53,835 --> 00:34:55,711
In the wild part of the lake.
313
00:34:57,127 --> 00:34:58,128
Louise?
314
00:34:59,086 --> 00:35:01,027
Did someone drown in the lake?
315
00:35:01,127 --> 00:35:02,462
Don't listen to Chlo�.
316
00:35:02,919 --> 00:35:05,420
She makes things up to get attention.
317
00:35:06,668 --> 00:35:08,544
- Are you putting in onions?
- Yes.
318
00:35:08,877 --> 00:35:11,586
Please don't, I'll burp forever.
319
00:36:51,461 --> 00:36:53,045
That's how you save me?
320
00:36:53,378 --> 00:36:55,003
By yelling at me?
321
00:37:03,669 --> 00:37:05,962
Wanna come to a party with me?
322
00:37:12,669 --> 00:37:13,670
Bastien?
323
00:37:14,543 --> 00:37:15,545
Yes?
324
00:37:15,645 --> 00:37:18,048
Do you see a black top on my bed?
325
00:37:24,086 --> 00:37:25,212
I don't know.
326
00:37:28,458 --> 00:37:31,084
Where is the fucking shirt?
327
00:37:47,294 --> 00:37:49,087
Is that what you're wearing?
328
00:37:49,419 --> 00:37:50,861
It's all I have.
329
00:37:50,961 --> 00:37:53,278
Do you have like a short-sleeve shirt?
330
00:37:53,378 --> 00:37:54,379
No.
331
00:38:05,002 --> 00:38:06,503
Not bad.
Try it.
332
00:38:06,877 --> 00:38:08,170
I can't wear this.
333
00:38:08,752 --> 00:38:10,878
- I'll look like a tourist.
- Try it.
334
00:38:15,877 --> 00:38:17,420
Watch out, I'm fit.
335
00:38:41,169 --> 00:38:42,920
Little girls will go crazy.
336
00:38:45,419 --> 00:38:46,586
Little girls?
337
00:38:51,086 --> 00:38:52,170
Turn around.
338
00:38:58,294 --> 00:39:01,462
- I've seen breasts before.
- You have to earn it.
339
00:39:09,169 --> 00:39:10,795
- Are you done?
- No.
340
00:39:11,794 --> 00:39:14,254
So you push people when you get scared?
341
00:39:16,002 --> 00:39:18,170
- I'm kind of a hotshot.
- Right.
342
00:39:18,419 --> 00:39:19,569
- Bas?
- Yes?
343
00:39:19,669 --> 00:39:21,212
Be home by midnight.
344
00:39:21,961 --> 00:39:24,212
I throw punches if I'm startled.
345
00:39:27,877 --> 00:39:30,129
Do you think you'll become one?
346
00:39:30,461 --> 00:39:32,379
- A ghost?
- Yeah.
347
00:39:33,919 --> 00:39:35,878
I don't think you get to choose.
348
00:39:37,419 --> 00:39:39,711
Some ghosts don't realize they're dead.
349
00:39:44,794 --> 00:39:46,861
They weren't ready to die.
350
00:39:46,961 --> 00:39:50,045
They still live among us,
but can't communicate.
351
00:39:51,627 --> 00:39:52,920
Except with you.
352
00:39:58,710 --> 00:40:00,986
You won't puke tonight, will you?
353
00:40:01,086 --> 00:40:03,652
- I'll be watching.
- It was something I ate.
354
00:40:03,752 --> 00:40:04,753
Yeah, right.
355
00:40:25,585 --> 00:40:27,503
- Do you want a beer?
- Yeah.
356
00:40:31,752 --> 00:40:32,753
Sorry.
357
00:40:40,086 --> 00:40:41,129
I need to pee.
358
00:41:01,420 --> 00:41:02,753
Any cute girls?
359
00:41:05,044 --> 00:41:06,462
We just got here.
360
00:41:14,752 --> 00:41:16,194
What's your type?
361
00:41:16,294 --> 00:41:17,962
The first thing you look at?
362
00:41:25,794 --> 00:41:26,795
The hair.
363
00:41:27,711 --> 00:41:28,736
The hair?
364
00:41:28,836 --> 00:41:29,962
I like blondes.
365
00:41:30,938 --> 00:41:31,976
There she is!
366
00:41:32,815 --> 00:41:34,292
Hey.
How're you doin'?
367
00:41:34,601 --> 00:41:35,799
- Good.
- Yeah?
368
00:41:35,899 --> 00:41:37,971
- And you?
- I'm great. I've missed you.
369
00:41:38,071 --> 00:41:40,131
- Oh, yeah?
- Yeah. Did you miss me?
370
00:41:40,231 --> 00:41:41,310
- No.
- No?
371
00:41:41,410 --> 00:41:43,751
- Alright. Then I'm gonna go...
- It's a joke!
372
00:41:44,232 --> 00:41:45,751
- And you're good?
- Yeah, no.
373
00:41:45,862 --> 00:41:47,061
We're back there with the boys.
You wanna come?
374
00:41:47,161 --> 00:41:48,367
- Yeah.
- Okay, good.
375
00:41:50,761 --> 00:41:51,851
What's up, man?
376
00:42:03,928 --> 00:42:06,009
Hey, yo, dummies!
Look who's here.
377
00:42:06,109 --> 00:42:10,462
I'm not sure if I find it disgusting or hot.
378
00:42:10,688 --> 00:42:13,203
...but it's, like,
really inspiring but kinda disgusting.
379
00:42:13,303 --> 00:42:14,305
- You wanna see it?
- You should take a look.
380
00:42:14,405 --> 00:42:15,407
- Yeah.
- You should take a look.
381
00:42:15,507 --> 00:42:16,586
- It's fucked up. You ready?
- Show me.
382
00:42:16,686 --> 00:42:17,688
Yeah!
383
00:42:17,788 --> 00:42:18,876
Dude, what the fuck?
384
00:42:19,015 --> 00:42:21,301
What the fuck are you watching?
What is this?
385
00:42:22,101 --> 00:42:24,503
- Dude!
- Don't you like hairy women?
386
00:42:24,721 --> 00:42:25,723
What?
387
00:42:25,823 --> 00:42:27,935
- The kid wants to see.
- You do? Good luck.
388
00:42:28,035 --> 00:42:30,757
Where did you find that?
That is disgusting!
389
00:42:30,857 --> 00:42:32,712
Don't watch.
It's gross.
390
00:42:35,416 --> 00:42:37,111
I... I've never...
I've never seen that before,
391
00:42:37,211 --> 00:42:38,576
and it's very interesting!
392
00:42:39,126 --> 00:42:40,208
Can you send me a link?
It's for research purposes.
393
00:42:40,308 --> 00:42:41,712
You're a genius, man.
394
00:42:41,981 --> 00:42:44,041
I know it's gonna sound weird,
but I never asked...
395
00:42:44,141 --> 00:42:45,596
Are you guys, like, related?
396
00:42:45,696 --> 00:42:47,001
- What?
- Are you guys related?
397
00:42:47,101 --> 00:42:48,867
I don't know...
You... You kinda look alike somehow.
398
00:42:48,967 --> 00:42:50,005
- We look alike?
- Yeah.
399
00:42:50,105 --> 00:42:52,545
Like, the... there's a thing about,
like, the eyes or something...
400
00:42:52,645 --> 00:42:54,005
- Oh, yeah?
- Yeah. I don't know.
401
00:42:54,105 --> 00:42:56,006
Maybe we are.
Hi, bro.
402
00:42:56,106 --> 00:42:58,206
- What did he say?
- He says we look alike.
403
00:42:58,306 --> 00:42:59,492
- No.
- No.
404
00:43:00,253 --> 00:43:03,042
Oh, baby!
Oh, baby!
405
00:43:03,168 --> 00:43:04,197
I'm cummin'!
406
00:43:16,518 --> 00:43:18,124
Hey!
You wanna fight or what?
407
00:43:20,478 --> 00:43:21,584
Watch your back.
408
00:43:23,889 --> 00:43:24,897
There you are!
409
00:43:24,997 --> 00:43:26,299
How can you wear this?
410
00:43:27,024 --> 00:43:28,545
I can't breathe.
411
00:43:49,253 --> 00:43:52,444
Have you seen Jackson's new girl?
She's so hot.
412
00:43:52,544 --> 00:43:53,546
Where?
413
00:43:53,646 --> 00:43:55,712
The blonde in a multicolor shirt.
414
00:44:23,438 --> 00:44:24,809
This song fuckin' slaps!
415
00:44:25,655 --> 00:44:26,792
Wanna go dance?
416
00:44:28,395 --> 00:44:29,459
Come on.
417
00:44:35,878 --> 00:44:36,879
Coming?
418
00:44:37,794 --> 00:44:38,795
Come on.
419
00:49:49,669 --> 00:49:50,670
Hi.
420
00:49:50,961 --> 00:49:52,254
Aren't you asleep?
421
00:49:53,253 --> 00:49:54,254
No.
422
00:49:55,170 --> 00:49:56,463
What about Titi?
423
00:49:56,836 --> 00:49:57,879
I think he is.
424
00:50:01,628 --> 00:50:02,837
What did you do?
425
00:50:04,337 --> 00:50:05,837
I listened to some music.
426
00:50:06,420 --> 00:50:07,629
How was the party?
427
00:50:08,086 --> 00:50:11,237
After you left, people stopped dancing
428
00:50:11,337 --> 00:50:13,903
and the neighbors
complained about the noise.
429
00:50:14,003 --> 00:50:15,670
- Really?
- Yeah.
430
00:50:17,420 --> 00:50:20,213
You should have stayed.
It was better with you.
431
00:50:21,920 --> 00:50:23,921
You have to teach me how to dance.
432
00:50:34,795 --> 00:50:35,879
I saw my ex.
433
00:50:37,628 --> 00:50:40,463
- The good-looking guy with the blonde?
- Yeah.
434
00:50:42,295 --> 00:50:43,754
Why did you break up?
435
00:50:45,420 --> 00:50:47,629
Shit.
Come into my bed.
436
00:50:49,128 --> 00:50:51,254
Come so we don't wake Titi up.
437
00:51:06,253 --> 00:51:07,463
You suck at this.
438
00:51:08,045 --> 00:51:09,254
I don't think so.
439
00:51:16,337 --> 00:51:17,921
What was your question?
440
00:51:19,253 --> 00:51:20,754
Why did you break up?
441
00:51:23,170 --> 00:51:24,171
Because.
442
00:51:25,253 --> 00:51:26,254
Because?
443
00:51:27,087 --> 00:51:28,629
Because he's a jerk.
444
00:51:31,045 --> 00:51:32,046
Okay.
445
00:51:35,087 --> 00:51:38,171
He wanted me to do things with him
I didn't want.
446
00:51:38,669 --> 00:51:40,254
So he broke up.
447
00:51:41,337 --> 00:51:43,712
Then, he told everyone we'd done it.
448
00:51:45,128 --> 00:51:46,670
What a jerk.
449
00:51:51,753 --> 00:51:53,296
Have you done it?
450
00:51:56,003 --> 00:51:57,004
Yes.
451
00:51:59,003 --> 00:52:00,004
Okay.
452
00:52:04,212 --> 00:52:05,463
Actually, no.
453
00:52:07,253 --> 00:52:08,254
Okay.
454
00:52:08,878 --> 00:52:10,463
Do you find that weird?
455
00:52:12,295 --> 00:52:13,545
What do you mean?
456
00:52:14,003 --> 00:52:16,171
My friends have all done it.
457
00:52:18,003 --> 00:52:19,296
It's not weird.
458
00:52:25,961 --> 00:52:28,028
We bleed the first time.
459
00:52:28,128 --> 00:52:29,962
Don't you find that disgusting?
460
00:52:32,295 --> 00:52:35,296
Titi gets a lot of nosebleeds.
I'm used to it.
461
00:52:35,961 --> 00:52:37,879
How can you even compare?
462
00:52:41,170 --> 00:52:42,380
I don't mind.
463
00:53:01,836 --> 00:53:03,254
Do you want to sleep?
464
00:53:04,836 --> 00:53:06,046
If you like.
465
00:53:13,170 --> 00:53:14,171
Stay.
466
00:54:04,337 --> 00:54:05,545
Go to the right.
467
00:54:05,836 --> 00:54:07,754
No, to your left.
468
00:54:11,087 --> 00:54:12,088
More.
469
00:54:13,420 --> 00:54:14,879
Two more steps.
470
00:54:20,212 --> 00:54:21,213
I'm hot.
471
00:54:22,003 --> 00:54:24,004
Last one.
It's beautiful.
472
00:54:35,254 --> 00:54:37,712
Look, it's turning red.
473
00:54:38,087 --> 00:54:39,088
Look.
474
00:54:39,420 --> 00:54:40,421
It's purple.
475
00:54:48,670 --> 00:54:49,903
- Come on.
- No.
476
00:54:50,003 --> 00:54:51,088
- Tell me.
- No.
477
00:54:53,254 --> 00:54:55,778
- Tell me your biggest fear.
- You first.
478
00:54:55,878 --> 00:54:57,213
- Afterwards.
- No.
479
00:54:58,087 --> 00:54:59,546
- I swear.
- No.
480
00:54:59,962 --> 00:55:02,837
- Why not?
- Because you won't tell yours.
481
00:55:03,462 --> 00:55:04,671
I'll say mine.
482
00:55:05,125 --> 00:55:06,915
- You swear?
- I swear.
483
00:55:07,015 --> 00:55:08,117
You swear?
484
00:55:08,503 --> 00:55:09,695
I swear!
485
00:55:09,795 --> 00:55:11,070
On your mother's life?
486
00:55:11,170 --> 00:55:12,380
On my mother's life.
487
00:55:12,920 --> 00:55:14,046
- For real?
- Yes.
488
00:55:16,295 --> 00:55:19,611
On the count of three, we both say it.
489
00:55:19,711 --> 00:55:20,862
Let's do it.
490
00:55:20,962 --> 00:55:24,154
- You have to say it, I'm not kidding.
- Not kidding.
491
00:55:24,254 --> 00:55:26,195
- So you'll say it?
- Yeah, I will.
492
00:55:26,295 --> 00:55:27,296
- Ready?
- Yeah.
493
00:55:28,207 --> 00:55:29,483
- One...
- Three!
494
00:55:29,583 --> 00:55:32,004
Three... Two...
One...
495
00:55:32,962 --> 00:55:35,088
Jerking off in front of my parents.
496
00:55:35,795 --> 00:55:36,796
No?
497
00:55:37,837 --> 00:55:40,255
That's not true.
You're joking.
498
00:55:40,505 --> 00:55:42,712
- I swear.
- Bullshit!
499
00:55:43,837 --> 00:55:46,838
Would you like it?
"Dad, Mom, forgive me."
500
00:55:47,920 --> 00:55:50,171
I wouldn't but it's not the worst.
501
00:55:50,545 --> 00:55:52,421
Titi dying in an accident,
502
00:55:52,795 --> 00:55:54,004
ball cancer...
503
00:55:54,337 --> 00:55:55,737
- ...serial killers...
- No.
504
00:55:55,837 --> 00:55:57,445
Nothing compares to that.
505
00:55:57,565 --> 00:56:00,171
Really?
I thought you'd say water.
506
00:56:00,628 --> 00:56:01,879
Water is nothing.
507
00:56:02,878 --> 00:56:04,171
- Really?
- Yeah.
508
00:56:04,920 --> 00:56:05,921
Prove it.
509
00:56:07,003 --> 00:56:08,004
Okay.
510
00:56:20,295 --> 00:56:21,463
You are screwed.
511
00:56:32,920 --> 00:56:33,921
Satisfied?
512
00:56:34,837 --> 00:56:36,380
Further than that.
513
00:56:44,379 --> 00:56:45,879
The bottom feels gross.
514
00:56:46,170 --> 00:56:47,422
Go further.
515
00:57:02,254 --> 00:57:03,255
Further.
516
00:57:11,795 --> 00:57:12,879
Further.
517
00:57:35,712 --> 00:57:36,921
Further.
518
00:57:47,462 --> 00:57:48,463
Further.
519
00:57:54,962 --> 00:57:55,963
Almost.
520
01:00:09,087 --> 01:00:11,088
- Are you okay?
- No.
521
01:00:20,712 --> 01:00:22,321
Do you want an ice cream?
522
01:00:22,421 --> 01:00:23,963
There is some downstairs.
523
01:00:27,212 --> 01:00:28,213
Okay.
524
01:00:46,628 --> 01:00:47,629
Here.
525
01:00:49,254 --> 01:00:50,255
Thanks.
526
01:01:04,503 --> 01:01:05,713
What happened?
527
01:01:13,712 --> 01:01:15,297
It doesn't matter.
528
01:01:26,212 --> 01:01:27,504
I don't fit in.
529
01:01:32,879 --> 01:01:34,445
That's my biggest fear.
530
01:01:34,545 --> 01:01:36,504
To feel alone my entire life.
531
01:01:44,587 --> 01:01:45,838
You're not alone.
532
01:01:52,045 --> 01:01:54,172
And you'll always have your ghost.
533
01:02:11,129 --> 01:02:13,588
Your biggest fear is way cooler than mine.
534
01:02:16,670 --> 01:02:19,755
Yours is the worst worst fear
I've ever heard.
535
01:02:20,628 --> 01:02:21,796
Prove it.
536
01:02:29,628 --> 01:02:30,796
Open the door.
537
01:02:44,545 --> 01:02:45,921
What are you doing?
538
01:03:16,296 --> 01:03:17,297
Mom?
539
01:03:20,171 --> 01:03:21,921
- What are you doing?
- Mom?
540
01:03:23,712 --> 01:03:24,713
What?
541
01:03:27,795 --> 01:03:28,796
What?
542
01:03:30,712 --> 01:03:31,713
What is it?
543
01:03:36,754 --> 01:03:38,005
Chlo�?
544
01:03:40,503 --> 01:03:42,047
What's for dinner?
545
01:03:42,545 --> 01:03:44,546
Is that what you wanted me for?
546
01:03:45,326 --> 01:03:46,397
Rat.
547
01:03:47,463 --> 01:03:48,838
We're having rat.
548
01:04:18,421 --> 01:04:21,118
- I haven't done this in ages.
- Same.
549
01:04:21,218 --> 01:04:22,629
What's the picture?
550
01:04:25,754 --> 01:04:27,339
Claude "Monette."
551
01:04:41,046 --> 01:04:43,921
Do you have a girlfriend or a boyfriend,
Titi?
552
01:04:44,379 --> 01:04:45,546
I have four.
553
01:04:46,212 --> 01:04:47,213
Four?
554
01:04:47,421 --> 01:04:48,671
All in your class?
555
01:04:49,545 --> 01:04:51,464
Two from school.
556
01:04:52,379 --> 01:04:53,921
And two from my karate class.
557
01:04:54,338 --> 01:04:56,671
- And one from the swimming pool.
- Yes.
558
01:04:57,629 --> 01:04:59,130
That makes five.
559
01:04:59,962 --> 01:05:01,504
Who's your favorite?
560
01:05:03,587 --> 01:05:06,005
The one you want to stay with forever?
561
01:05:06,421 --> 01:05:07,713
Cl�mence.
562
01:05:09,795 --> 01:05:12,380
- Who's Cl�mence?
- I don't know her.
563
01:05:14,672 --> 01:05:15,807
It's okay...
Hello?
564
01:05:15,907 --> 01:05:17,751
- Yeah.
- Anybody here?
565
01:05:20,296 --> 01:05:22,880
- You knew they were coming?
- No. It's cool.
566
01:05:25,608 --> 01:05:27,417
Thank you...
Hey!
567
01:05:29,215 --> 01:05:31,723
- I'm great.
- Yeah, nice to see you.
568
01:05:38,492 --> 01:05:40,677
Oh, my God!
569
01:05:41,759 --> 01:05:45,344
It's like a fairy tale in here, man!
570
01:06:04,005 --> 01:06:06,475
You have a nice voice
and you have a good face.
571
01:06:06,575 --> 01:06:08,893
- You could be, like, TV or radio or...
- Thank you. That's... That's nice.
572
01:06:08,993 --> 01:06:11,001
- ...I don't know.
- I don't know. I've never thought about that...
573
01:06:11,101 --> 01:06:13,103
...but I... I... I...
I could, I guess.
574
01:06:13,203 --> 01:06:15,351
I've...
I've never done anything like that.
575
01:06:15,503 --> 01:06:17,654
Come on.
Play the djembe.
576
01:06:17,754 --> 01:06:18,838
You want me to?
577
01:06:19,962 --> 01:06:21,755
- I haven't shown Bryan yet.
- Mom, don't.
578
01:06:21,855 --> 01:06:22,870
- Do you play the djembe?
- Yeah.
579
01:06:22,970 --> 01:06:25,938
- She's amazing.
- Stop it, Chlo�.
580
01:06:28,416 --> 01:06:29,851
That's really good.
581
01:06:30,046 --> 01:06:33,001
You're terrible but you're making progress.
582
01:06:33,101 --> 01:06:34,408
You know, Oliver plays the drums.
583
01:06:34,508 --> 01:06:36,017
- Do you?
- Yeah.
584
01:06:38,219 --> 01:06:39,334
You wanna try?
585
01:06:40,708 --> 01:06:41,709
- Yeah.
- Come on, man.
586
01:06:41,809 --> 01:06:42,813
Don't be shy.
587
01:06:43,911 --> 01:06:45,584
- Show us.
- Want me to show you?
588
01:06:46,323 --> 01:06:48,792
Hang on.
No... No... No, there you go.
589
01:07:06,534 --> 01:07:10,156
I just started,
but I'll be at that level eventually.
590
01:07:10,256 --> 01:07:11,330
Easy.
591
01:07:12,004 --> 01:07:13,880
You're dealing with a pro here.
592
01:07:31,841 --> 01:07:33,334
These are good pictures.
593
01:07:33,905 --> 01:07:36,215
I love this one...
laying down.
594
01:07:36,315 --> 01:07:38,542
Oh, yeah!
That one's creepy as hell, dude!
595
01:07:38,956 --> 01:07:40,167
That freaking ghost.
596
01:07:41,135 --> 01:07:42,905
I had a good model.
597
01:07:51,058 --> 01:07:53,803
What's your...
What's your deal with that story, though?
598
01:07:53,903 --> 01:07:54,992
What do you mean?
599
01:07:55,375 --> 01:07:56,467
I mean, it's...
600
01:07:57,208 --> 01:07:58,501
it's just a story, right?
601
01:07:58,666 --> 01:08:00,232
Like, I...
I looked it up on the internet,
602
01:08:00,332 --> 01:08:02,498
and there is nothing about it.
It's...
603
01:08:02,598 --> 01:08:03,792
It's not real.
604
01:08:04,603 --> 01:08:07,167
So you believe everything
you see on the internet?
605
01:08:07,828 --> 01:08:09,011
I mean, pretty much, yeah.
606
01:08:09,111 --> 01:08:12,328
If you're looking for something
and it's not there, it's...
607
01:08:12,428 --> 01:08:13,831
usually not real.
608
01:08:14,801 --> 01:08:16,112
I don't know, I mean...
609
01:08:16,212 --> 01:08:17,782
I just feel it.
610
01:08:17,882 --> 01:08:19,042
This is my proof.
611
01:08:22,301 --> 01:08:23,351
You feel it?
612
01:08:24,593 --> 01:08:26,659
If you've just made the whole thing up...
613
01:08:28,558 --> 01:08:30,655
and you say you feel, like,
it's real, like...
614
01:08:30,755 --> 01:08:32,784
- ...that doesn't work.
- Why do you care?
615
01:08:32,884 --> 01:08:35,215
Well...
It's not that I care or don't care,
616
01:08:35,315 --> 01:08:36,601
it's just that...
617
01:08:37,231 --> 01:08:39,536
you know, when you make stuff up...
618
01:08:40,485 --> 01:08:42,034
it's kinda childish, and it...
619
01:08:42,135 --> 01:08:44,442
doesn't seem like a thing you'd do,
that's all.
620
01:08:47,161 --> 01:08:48,917
- No?
- I don't know.
621
01:08:49,621 --> 01:08:51,705
I didn't want to...
upset you by saying that.
622
01:08:51,805 --> 01:08:52,808
I...
623
01:08:53,005 --> 01:08:55,002
- I'm alright.
- Okay.
624
01:08:59,421 --> 01:09:00,755
I need a drink.
625
01:09:01,171 --> 01:09:03,464
- Want anything, Bas?
- Yes, please.
626
01:09:33,431 --> 01:09:34,584
Are you tired?
627
01:09:35,113 --> 01:09:36,116
What?
628
01:09:36,216 --> 01:09:37,738
Are you tired?
Do you wanna...
629
01:09:37,838 --> 01:09:39,415
go to bed, like, go...
go home?
630
01:09:39,515 --> 01:09:41,501
- Oh, no.
- No, you're good?
631
01:09:56,471 --> 01:09:58,387
So what's up with you and Chlo�?
632
01:10:03,011 --> 01:10:05,795
Apparently, she... she flashed her boobs...
in front of you.
633
01:10:05,895 --> 01:10:07,399
So I was just curious.
634
01:10:08,218 --> 01:10:09,792
You know, making conversation.
635
01:10:12,083 --> 01:10:15,091
I was just curious to know
if you guys had sex or something.
636
01:10:20,348 --> 01:10:21,737
Did you guys have sex?
637
01:10:28,003 --> 01:10:29,084
Shit!
638
01:10:30,015 --> 01:10:31,042
That's dope!
639
01:10:34,142 --> 01:10:35,349
Good for you, man.
640
01:10:38,380 --> 01:10:39,797
- Here.
- Thanks.
641
01:10:40,213 --> 01:10:42,381
Could he bite himself till he bleeds?
642
01:10:43,796 --> 01:10:44,797
No.
643
01:10:47,151 --> 01:10:48,661
Let's do a contest, alright?
644
01:10:50,789 --> 01:10:51,791
Sure.
645
01:10:51,891 --> 01:10:52,994
You take your hand...
646
01:10:53,601 --> 01:10:55,897
and you have to bite until you have blood.
647
01:10:57,198 --> 01:10:59,182
I have to bite myself until I bleed?
648
01:11:43,712 --> 01:11:45,464
I don't want you to leave.
649
01:11:49,754 --> 01:11:50,755
Me neither.
650
01:16:21,713 --> 01:16:22,797
Give it back.
651
01:16:27,005 --> 01:16:28,423
Give me my phone.
652
01:17:44,629 --> 01:17:48,030
A good sense of humor
doesn't mean you won't get bored.
653
01:17:48,130 --> 01:17:50,738
He was handsome but he didn't make me laugh.
654
01:17:50,838 --> 01:17:54,571
His jokes were so bad
they were like a stab to my heart.
655
01:17:54,671 --> 01:17:56,881
Show your jokes.
Come on. Do this.
656
01:18:03,005 --> 01:18:04,214
It's so weird.
657
01:18:04,546 --> 01:18:06,173
# I ate every pomegranate. #
658
01:18:07,963 --> 01:18:09,547
Can I get more wine please?
659
01:18:11,963 --> 01:18:13,381
Can you pour me a glass?
660
01:18:13,713 --> 01:18:14,714
First try.
661
01:18:14,921 --> 01:18:17,173
What time should we leave tomorrow?
662
01:18:17,504 --> 01:18:21,988
To get the car back in time,
I'd say a glorious 6:30 AM.
663
01:18:22,088 --> 01:18:23,589
They look like rubies.
664
01:18:23,963 --> 01:18:25,465
Can't you postpone?
665
01:18:26,464 --> 01:18:28,072
I can't, I'm working.
666
01:18:28,172 --> 01:18:29,672
But you work from home.
667
01:18:32,937 --> 01:18:34,662
Oliver texting...
668
01:18:34,975 --> 01:18:36,483
That's disgusting.
669
01:18:38,959 --> 01:18:40,422
Who are we talking about?
670
01:18:40,522 --> 01:18:42,613
Sam!
You don't know him.
671
01:18:42,933 --> 01:18:44,446
I've heard about him.
672
01:18:44,546 --> 01:18:48,821
But I swear,
there's no competition between you and Sam.
673
01:18:48,921 --> 01:18:50,755
- Well...
- No!
674
01:18:54,921 --> 01:18:56,173
Pick up your plate.
675
01:19:31,464 --> 01:19:32,505
Everything okay?
676
01:19:33,046 --> 01:19:34,256
What is he saying?
677
01:19:36,005 --> 01:19:37,465
You're a fucking liar.
678
01:22:34,504 --> 01:22:35,756
Look who's here.
679
01:22:36,297 --> 01:22:37,905
What's up?
Watching me pee?
680
01:22:38,005 --> 01:22:39,322
No.
Not at all.
681
01:22:39,422 --> 01:22:41,530
- Stay with us. Drop your bike.
- Why?
682
01:22:41,630 --> 01:22:43,197
Come live the dream.
683
01:22:43,297 --> 01:22:44,696
- You okay?
- Yeah. You?
684
01:22:44,796 --> 01:22:46,089
It's not easy, huh?
685
01:22:47,922 --> 01:22:49,239
Are you uncomfortable?
686
01:22:49,339 --> 01:22:52,298
Don't go all "Houdini" on us this time.
687
01:22:52,546 --> 01:22:54,215
Tonight, you stay.
Got it?
688
01:22:57,838 --> 01:22:59,256
Is it true that...
689
01:23:00,214 --> 01:23:01,881
you slept with Chlo?
690
01:23:04,446 --> 01:23:06,488
Paul!
Guess who's back.
691
01:23:06,588 --> 01:23:09,298
No way! The kid is here.
What the fuck?
692
01:23:09,963 --> 01:23:11,672
- How are you?
- Fine and you?
693
01:23:12,464 --> 01:23:13,822
Do you want a beer?
694
01:23:13,922 --> 01:23:14,923
Yeah, a beer.
695
01:23:15,339 --> 01:23:16,923
Coming right up, man.
696
01:23:18,630 --> 01:23:20,197
There you go, amigo.
697
01:23:20,297 --> 01:23:21,863
He was leaving on his bike.
698
01:23:21,963 --> 01:23:24,106
I told him not to play it like E.T.
699
01:23:24,206 --> 01:23:25,322
That's awkward.
700
01:23:25,422 --> 01:23:27,138
Should I light one up in the fire?
701
01:23:27,238 --> 01:23:29,173
Very clever, do it.
702
01:25:06,671 --> 01:25:08,131
What are you doing, man?!
703
01:25:20,588 --> 01:25:22,072
Stop that shit.
704
01:25:22,172 --> 01:25:23,839
I just want to fucking drink.
705
01:25:24,255 --> 01:25:25,923
Have you ever smoked?
706
01:25:27,880 --> 01:25:29,780
- Do you want to try?
- Yes.
707
01:25:29,880 --> 01:25:30,923
Do you know how?
708
01:25:34,297 --> 01:25:36,298
Hold it.
Hold it.
709
01:25:38,713 --> 01:25:39,964
Are you okay?
710
01:25:40,880 --> 01:25:42,382
Are you okay, Houdini?
711
01:26:16,353 --> 01:26:17,451
Oliver?
712
01:26:18,852 --> 01:26:19,951
Oliver?
713
01:26:20,572 --> 01:26:21,576
What?
714
01:26:21,768 --> 01:26:25,171
Can you go steal some of your dad's wine?
There's no more booze.
715
01:26:26,675 --> 01:26:28,126
Yeah, okay.
Sure.
716
01:26:28,305 --> 01:26:29,959
- You coming?
- You're gonna swim?
717
01:26:30,306 --> 01:26:31,976
Yeah.
It's right across from here.
718
01:26:34,755 --> 01:26:36,340
I think we're screwed.
719
01:26:36,838 --> 01:26:38,006
What do you mean?
720
01:26:38,672 --> 01:26:41,506
They're too busy
to come back with more booze.
721
01:26:48,422 --> 01:26:49,881
Into the water.
722
01:26:59,755 --> 01:27:00,756
Bastien?
723
01:27:01,089 --> 01:27:02,173
Get over here.
724
01:27:04,768 --> 01:27:05,872
We're coming!
725
01:27:10,880 --> 01:27:11,931
Bastien.
726
01:27:13,423 --> 01:27:15,501
Oh, my God!
Something touched my foot!
727
01:27:19,208 --> 01:27:20,811
Motherfucker!
728
01:30:56,381 --> 01:30:57,424
I love you.
729
01:34:50,198 --> 01:34:51,315
Chlo�?
48600
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.