All language subtitles for Batwheels.S01E09.Redbird.s.Bogus.Beach.Day.1080p.HMAX.WEB-DL.DD5.1.H.264

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,259 --> 00:00:12,595 ♪ Bam, Buff and Bibi Redbird and Wing ♪ 2 00:00:12,679 --> 00:00:15,932 ♪ Burning bat-rubber Is their favorite thing ♪ 3 00:00:16,015 --> 00:00:19,185 ♪ If turbocharged action's What you really crave ♪ 4 00:00:19,269 --> 00:00:22,439 ♪ They're fired up and ready Down in the Batcave ♪ 5 00:00:22,522 --> 00:00:26,317 ♪ They're the Batwheels Four-wheeled fighters Of crime ♪ 6 00:00:26,401 --> 00:00:29,779 ♪ Batwheels Watch them turn on a dime ♪ 7 00:00:29,863 --> 00:00:33,199 ♪ Batwheels They look great in black ♪ 8 00:00:33,283 --> 00:00:35,535 ♪ Batwheels Hop in the back ♪ 9 00:00:54,053 --> 00:00:56,765 It's here! It's finally here. 10 00:00:56,848 --> 00:00:58,641 Beach day! 11 00:00:58,725 --> 00:01:01,478 Oh, keep it down, will ya? 12 00:01:01,561 --> 00:01:03,313 I haven't had my cup of oil yet. 13 00:01:03,396 --> 00:01:04,647 Whoa! 14 00:01:04,731 --> 00:01:06,149 I've never been to the beach before. 15 00:01:06,232 --> 00:01:07,358 And today's the day. 16 00:01:09,611 --> 00:01:11,446 I'm going to the beach. 17 00:01:11,529 --> 00:01:13,490 I'm going to the beach. 18 00:01:15,742 --> 00:01:18,578 Did you hear, Bam? Today's the day! 19 00:01:18,661 --> 00:01:21,039 Batman and Robin are taking us to the beach! 20 00:01:22,457 --> 00:01:25,251 I think the whole Batcave heard you. 21 00:01:25,335 --> 00:01:26,503 I can't help it. 22 00:01:26,586 --> 00:01:28,379 I'm just so excited 23 00:01:28,463 --> 00:01:30,882 to test out the new Sand Mode on our tires. 24 00:01:30,965 --> 00:01:33,426 Hey, you! Save those for the sand. 25 00:01:33,510 --> 00:01:34,761 Whoa, whoa, whoa! 26 00:01:34,844 --> 00:01:36,262 So, are you as stoked as I am? 27 00:01:36,346 --> 00:01:39,015 -You know it. -It's gonna be a blast. 28 00:01:39,098 --> 00:01:41,184 We'll cruise up the coast, 29 00:01:41,267 --> 00:01:42,977 feel the wind on our hoods, 30 00:01:43,061 --> 00:01:45,188 jump gnarly sand dunes, 31 00:01:45,271 --> 00:01:46,689 play some beach ball, 32 00:01:46,773 --> 00:01:49,359 and maybe even stay up all night 33 00:01:49,442 --> 00:01:50,860 to watch the sunrise. 34 00:01:50,944 --> 00:01:53,446 Bat-tastic! You've got the whole night planned. 35 00:01:53,530 --> 00:01:56,032 Batman and Robin are on their way. 36 00:01:57,450 --> 00:01:58,493 They're coming. 37 00:02:00,745 --> 00:02:02,330 It's happening! 38 00:02:02,413 --> 00:02:05,542 Ready to test out the Sand Mode wheel upgrade. 39 00:02:05,625 --> 00:02:06,876 Thanks for installing it. 40 00:02:06,960 --> 00:02:09,379 I hope it didn't tire you out. 41 00:02:12,298 --> 00:02:13,216 I don't get it. 42 00:02:25,979 --> 00:02:27,272 I'll beat you to the snack truck. 43 00:02:27,355 --> 00:02:28,690 That'll be a first. 44 00:02:30,984 --> 00:02:32,235 Hey, I didn't say go. 45 00:02:42,453 --> 00:02:44,789 Ooh, ooh, I'll have a mega cherry swirl. 46 00:02:44,873 --> 00:02:45,874 What about you, Batman? 47 00:02:45,957 --> 00:02:48,251 Give me a dark chocolate swirl. 48 00:02:48,334 --> 00:02:49,544 Extra dark. 49 00:02:49,627 --> 00:02:51,004 Surfing seagulls. 50 00:02:51,087 --> 00:02:53,423 Today's been even better than I imagined. 51 00:02:53,506 --> 00:02:57,427 Whoa! How does that ship even know where it's going? 52 00:02:57,510 --> 00:02:58,887 It's so dark out. 53 00:02:58,970 --> 00:03:00,263 I hope 54 00:03:00,346 --> 00:03:01,806 it doesn't get too close to the rocks. 55 00:03:01,890 --> 00:03:03,516 Big light on Gotham Point Lighthouse 56 00:03:03,600 --> 00:03:04,809 will guide it to safety. 57 00:03:04,893 --> 00:03:05,768 Easy peasy. 58 00:03:07,395 --> 00:03:09,772 -Did you just hear a laugh? -Uh-huh. 59 00:03:09,856 --> 00:03:11,691 And I don't remember telling a joke. 60 00:03:14,193 --> 00:03:15,862 What's The Joker doing here? 61 00:03:17,488 --> 00:03:19,782 Looks like he's headed for the lighthouse. 62 00:03:19,866 --> 00:03:21,534 You don't think he'd actually turn it off? 63 00:03:21,618 --> 00:03:22,994 We can't take any chances. 64 00:03:23,077 --> 00:03:25,413 That ship needs the light to avoid the rocks. 65 00:03:28,625 --> 00:03:29,500 Let's go. 66 00:03:30,877 --> 00:03:32,211 Well, I guess our beach day's on hold. 67 00:03:32,295 --> 00:03:33,254 Oh, man. 68 00:03:42,221 --> 00:03:43,348 Huh? 69 00:03:46,851 --> 00:03:49,103 What are you doing at the beach, Joker? 70 00:03:49,187 --> 00:03:51,397 Working on my tan, of course. 71 00:03:53,733 --> 00:03:56,361 Good time to test our Sand Mode. 72 00:04:02,867 --> 00:04:05,161 Whoo-hoo! I'm catching big air. 73 00:04:10,750 --> 00:04:12,001 Huh? 74 00:04:19,133 --> 00:04:21,427 Oh, Bat trapped. 75 00:04:27,475 --> 00:04:29,269 Let's hang ten. 76 00:04:31,771 --> 00:04:33,856 Looks like a good night to cut some waves. 77 00:04:33,940 --> 00:04:36,025 High tides and good vibes. 78 00:04:38,569 --> 00:04:40,989 Whoo-hoo! Cowa-Bat-banga. 79 00:04:48,287 --> 00:04:50,206 Catch you on the flip side. 80 00:04:51,666 --> 00:04:53,501 Let's get that surfer dude. 81 00:04:54,836 --> 00:04:56,379 Whoa, whoa! 82 00:04:57,964 --> 00:05:00,133 Take this, Bat bros. 83 00:05:00,216 --> 00:05:01,884 Ready to play ball, Prank? 84 00:05:01,968 --> 00:05:03,469 Game on! 85 00:05:07,390 --> 00:05:09,892 ♪ Ooh, bop bop ♪ 86 00:05:09,976 --> 00:05:12,729 ♪ Ooh, bop bop ♪ 87 00:05:12,812 --> 00:05:16,691 ♪ Hanging at the beach With my board and my buddies And me ♪ 88 00:05:16,774 --> 00:05:19,193 ♪ Bat surfing, bop bop ♪ 89 00:05:19,277 --> 00:05:23,072 ♪ Soaking up the rays And catching every wave On the sea ♪ 90 00:05:23,156 --> 00:05:25,241 ♪ Bat surfing, bop bop ♪ 91 00:05:25,324 --> 00:05:28,536 ♪ If the tide is up I'm going Bat surfing ♪ 92 00:05:28,619 --> 00:05:31,956 ♪ If the waves are crashing I'm going Bat surfing ♪ 93 00:05:32,040 --> 00:05:35,835 ♪ Hanging at the beach With my board, and my buddies And me ♪ 94 00:05:35,918 --> 00:05:38,379 ♪ Bat surfing, bop bop ♪ 95 00:05:38,463 --> 00:05:42,258 ♪ Cranking up the tunes We'll be racing up the dunes When we're done ♪ 96 00:05:42,341 --> 00:05:44,635 ♪ Bat surfing, bop bop ♪ 97 00:05:44,719 --> 00:05:48,556 ♪ Revving up the engine Of my buggy Is just as fun ♪ 98 00:05:48,639 --> 00:05:50,850 ♪ Bat surfing, bop bop ♪ 99 00:05:50,933 --> 00:05:54,062 ♪ If the tide is up I'm going Bat surfing ♪ 100 00:05:54,145 --> 00:05:57,440 ♪ If the waves are crashing I'm going Bat surfing ♪ 101 00:05:57,523 --> 00:06:01,444 ♪ Hanging at the beach With my board, and my buddies And me ♪ 102 00:06:01,527 --> 00:06:02,779 ♪ Bat surfing ♪ 103 00:06:08,201 --> 00:06:10,286 ♪ Ooh, bop bop ♪ 104 00:06:12,288 --> 00:06:14,665 Shark in the water! 105 00:06:14,749 --> 00:06:17,794 You're gonna need a bigger board. 106 00:06:17,877 --> 00:06:19,253 Uh-oh. 107 00:06:19,337 --> 00:06:21,839 Bad day to forget the shark repellent Bat spray. 108 00:06:23,132 --> 00:06:24,967 Yeah, but we've got tons of these. 109 00:06:27,470 --> 00:06:29,764 Whoo, gotcha! 110 00:06:29,847 --> 00:06:33,059 Hear that? 111 00:06:33,142 --> 00:06:36,521 That ship's got a cargo full of these beauties. 112 00:06:40,566 --> 00:06:41,901 Seriously? 113 00:06:41,984 --> 00:06:44,028 All I have to do is turn off the lighthouse light 114 00:06:44,112 --> 00:06:46,364 and that boat will crash into the rocks. 115 00:06:46,447 --> 00:06:49,408 Then I'll scoop up its mother lode of whoopee cushions, 116 00:06:49,492 --> 00:06:51,869 and use them to turn all of Gotham 117 00:06:51,953 --> 00:06:54,789 into a laughing stock. 118 00:06:59,752 --> 00:07:02,380 ♪ Ooh, bop bop ♪ 119 00:07:02,463 --> 00:07:04,507 Get ready for a wipeout. 120 00:07:04,590 --> 00:07:05,883 I thought 121 00:07:05,967 --> 00:07:07,176 we were done playing beach volleyball. 122 00:07:07,260 --> 00:07:08,678 That's not a beach ball. 123 00:07:08,761 --> 00:07:10,054 That's a bursty ball. 124 00:07:10,138 --> 00:07:11,430 Ahhh! 125 00:07:11,514 --> 00:07:12,557 Whoa! 126 00:07:12,640 --> 00:07:14,517 My eyes. I can't see. 127 00:07:14,600 --> 00:07:16,352 Keep going, Red. You get him. 128 00:07:16,435 --> 00:07:17,770 I got this. 129 00:07:19,856 --> 00:07:21,315 Incoming! 130 00:07:21,399 --> 00:07:22,859 Pool noodles! 131 00:07:38,749 --> 00:07:41,085 This should help me give you the slip. 132 00:07:43,838 --> 00:07:46,174 Wh... Whoa! Ugh! 133 00:07:46,257 --> 00:07:48,634 Grease? It's too slippery. 134 00:07:49,385 --> 00:07:50,845 I've got this. 135 00:07:53,973 --> 00:07:56,851 Ah, the sweet smell of victory. 136 00:07:56,934 --> 00:07:58,227 Whoa! 137 00:07:58,311 --> 00:08:00,771 Not this time, Joker. 138 00:08:10,323 --> 00:08:13,242 The light's out and that ship's gonna hit the rocks. 139 00:08:13,326 --> 00:08:14,702 What shall we do, Batman? 140 00:08:14,785 --> 00:08:17,705 When all else fails, call for some help. 141 00:08:19,248 --> 00:08:21,500 Bam, Batman and Robin need you right away. 142 00:08:23,252 --> 00:08:24,754 Be right there. 143 00:08:27,298 --> 00:08:29,926 We'll never get that light back on in time to save the ship. 144 00:08:34,096 --> 00:08:37,099 You're right, but maybe we don't have to. 145 00:08:37,183 --> 00:08:39,685 Batmobile, ultra-high beams on. 146 00:08:46,150 --> 00:08:47,401 Instant lighthouse. 147 00:08:48,027 --> 00:08:49,278 This is so cool! 148 00:08:49,362 --> 00:08:52,615 He's talking about me. I'm the lighthouse. 149 00:08:56,786 --> 00:08:58,412 It's turning away from the rocks. 150 00:09:03,834 --> 00:09:05,127 Thanks, Batman! 151 00:09:05,211 --> 00:09:06,629 Batman, you're a genius. 152 00:09:06,712 --> 00:09:09,840 Nope. I've just got a really good car. 153 00:09:13,052 --> 00:09:14,845 You may have scuttled my scheme, 154 00:09:14,929 --> 00:09:17,682 but you'll never get me. 155 00:09:18,724 --> 00:09:19,976 Never say never. 156 00:09:35,283 --> 00:09:36,951 - Going somewhere? - Whoa! 157 00:09:39,245 --> 00:09:41,038 Actually, I was hankering for a snow cone. 158 00:09:41,122 --> 00:09:42,581 Hop in, and I'll take us. 159 00:09:44,333 --> 00:09:45,376 Oh, fine. 160 00:09:45,459 --> 00:09:46,836 You can drive. 161 00:09:52,800 --> 00:09:55,344 So, I guess we gotta go home now, huh? 162 00:09:55,428 --> 00:09:59,181 We barely got to do any of the beach day stuff we wanted to do. 163 00:09:59,265 --> 00:10:02,143 You're kidding, right? We already did everything. 164 00:10:02,226 --> 00:10:03,686 We cruised up the coast 165 00:10:03,769 --> 00:10:05,730 and felt the wind on our hoods. 166 00:10:05,813 --> 00:10:07,940 Holy hot rods. You're right. 167 00:10:08,024 --> 00:10:09,942 We even got some air at the dunes 168 00:10:10,026 --> 00:10:12,862 and totally whooped Prank at beach volleyball. 169 00:10:12,945 --> 00:10:15,281 And stayed up to see the sunrise. 170 00:10:15,364 --> 00:10:17,283 I guess things don't always go as planned, 171 00:10:17,366 --> 00:10:21,037 but it's the little surprises that can make them even better. 172 00:10:29,462 --> 00:10:32,006 -My bad -Very mature. 173 00:10:32,089 --> 00:10:34,925 You know, since we're here, we might as well stay 174 00:10:35,009 --> 00:10:37,094 to finish testing the Sand Mode tires. 175 00:10:37,178 --> 00:10:39,055 Maybe jump some dunes? 176 00:10:39,138 --> 00:10:40,222 Beat you there, bro. 177 00:10:49,857 --> 00:10:50,900 ♪ Batwheels ♪ 178 00:10:52,651 --> 00:10:54,111 ♪ Batwheels ♪ 179 00:10:56,155 --> 00:10:57,281 ♪ Batwheels ♪ 180 00:10:59,492 --> 00:11:01,535 ♪ Batwheels Hop in the back ♪12542

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.