Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,092 --> 00:00:12,429
♪ Bam, Buff and Bibi
Redbird and Wing ♪
2
00:00:12,512 --> 00:00:15,890
♪ Burning bat-rubber Is
their favorite thing ♪
3
00:00:15,974 --> 00:00:19,269
♪ If turbocharged action's
What you really crave ♪
4
00:00:19,352 --> 00:00:22,272
♪ They're fired up and
ready Down in the Batcave ♪
5
00:00:22,355 --> 00:00:25,984
♪ They're the Batwheels
Four-wheeled fighters Of crime ♪
6
00:00:26,067 --> 00:00:29,696
♪ Batwheels Watch
them turn on a dime ♪
7
00:00:29,779 --> 00:00:33,032
♪ Batwheels They
look great in black ♪
8
00:00:33,116 --> 00:00:35,785
♪ Batwheels Hop in the back ♪
9
00:00:38,037 --> 00:00:41,374
I am the night. I am justice.
10
00:00:41,458 --> 00:00:42,834
I am...
11
00:00:42,917 --> 00:00:44,544
Attention, Batwheels.
12
00:00:44,627 --> 00:00:48,089
Kidding! I'm kidding! Ooh!
13
00:00:48,173 --> 00:00:49,632
It's not what it looks like.
14
00:00:49,716 --> 00:00:50,967
Very funny, Moe.
15
00:00:51,050 --> 00:00:52,330
Batwheels, we have an emergency.
16
00:00:52,385 --> 00:00:54,387
The Penguin's Ducky
Boat has been spotted
17
00:00:54,471 --> 00:00:56,181
at Gotham Docks.
18
00:00:56,264 --> 00:00:58,933
A shipment of extremely powerful
fuel cells just arrived there.
19
00:00:59,017 --> 00:01:01,352
If the Legion of Zoom
gets super fuel cells,
20
00:01:01,436 --> 00:01:02,645
that could make them...
21
00:01:02,729 --> 00:01:05,064
Even faster than me!
22
00:01:05,148 --> 00:01:06,191
Okay, Batwheels.
23
00:01:06,274 --> 00:01:08,318
Let's burn rubber!
24
00:01:08,401 --> 00:01:13,156
Rubber? My tires are made of an
advanced carbon-silica compound.
25
00:01:13,239 --> 00:01:14,824
It's just an expression.
26
00:01:14,908 --> 00:01:18,077
Wait. Why would we
wanna burn our tires?
27
00:01:18,161 --> 00:01:19,537
Wouldn't they melt?
28
00:01:19,621 --> 00:01:22,499
They're... Just forget
it. Let's go, Batwheels.
29
00:01:54,197 --> 00:01:55,365
It's quiet.
30
00:01:55,448 --> 00:01:57,033
Too quiet.
31
00:01:57,116 --> 00:01:59,196
I can make some noise if it
will make you feel better.
32
00:02:01,162 --> 00:02:03,748
Hold up. Did you see that?
33
00:02:07,752 --> 00:02:10,129
Bibi, wait! It
could be a trap!
34
00:02:10,213 --> 00:02:13,258
I'm coming for you, Ducky!
35
00:02:13,341 --> 00:02:17,220
On the contrary, I believe
you're stopping for me!
36
00:02:22,141 --> 00:02:23,977
Who turned off the lights?
37
00:02:24,060 --> 00:02:26,938
You quack me up!
38
00:02:27,021 --> 00:02:29,190
Stop that Ducky!
39
00:02:32,569 --> 00:02:35,113
How about a little
oil slick, Ducky?
40
00:02:36,489 --> 00:02:38,157
Whoa, whoa, whoa!
41
00:02:41,161 --> 00:02:42,287
Oh, no.
42
00:02:49,377 --> 00:02:50,879
Electro-net launch!
43
00:02:52,672 --> 00:02:54,632
Whoa! Not me!
44
00:02:54,716 --> 00:02:56,593
Well, well, well!
45
00:02:56,676 --> 00:03:00,805
The mighty Batwheels
done in by a Ducky.
46
00:03:00,889 --> 00:03:05,101
But not just any Ducky. The
fastest Ducky ever seen!
47
00:03:06,185 --> 00:03:07,729
You can't catch me!
48
00:03:13,192 --> 00:03:16,029
Ooh! Sorry!
49
00:03:16,112 --> 00:03:20,199
Whoa! I haven't seen a dent this
nasty since Harvey Two-face.
50
00:03:20,283 --> 00:03:23,786
What were you up against? Does the
Penguin have some sort of tank now?
51
00:03:23,870 --> 00:03:27,874
It was, um... a
really fierce...
52
00:03:27,957 --> 00:03:29,459
Ducky!
53
00:03:29,542 --> 00:03:32,462
I'm sorry. No, I'm sorry,
it's just too funny...
54
00:03:34,547 --> 00:03:36,507
Moe, don't be so hard on them.
55
00:03:36,591 --> 00:03:39,469
The Penguin's Ducky Boat
is a dangerous enemy.
56
00:03:39,552 --> 00:03:41,930
Moe's right. We were a
total mess out there.
57
00:03:42,013 --> 00:03:45,099
- We had no plan, and everyone just did their own thing.
- Yeah.
58
00:03:45,183 --> 00:03:50,146
I have come to the conclusion that the
Batwheels lack one key element for success.
59
00:03:50,229 --> 00:03:52,565
- Really big tires?
- Body armor?
60
00:03:52,649 --> 00:03:54,192
A leader.
61
00:03:54,275 --> 00:03:57,153
I see where this is going.
After all, I am the best.
62
00:03:57,236 --> 00:04:01,908
But, does being a leader mean I
actually have to listen to everyone?
63
00:04:01,991 --> 00:04:03,618
Thank you for the
offer, Batwing.
64
00:04:03,701 --> 00:04:08,373
But I believe the right
leader for this team is...
65
00:04:08,456 --> 00:04:09,666
Bam!
66
00:04:09,749 --> 00:04:11,417
I... I don't know what to say.
67
00:04:11,501 --> 00:04:15,088
You were Batman's first vehicle.
He's always relied upon you.
68
00:04:15,171 --> 00:04:16,714
Say yes!
69
00:04:16,798 --> 00:04:19,592
Okay. I guess I
can give it a try!
70
00:04:19,676 --> 00:04:22,011
- You can do it, Bam!
- Yeah!
71
00:04:22,095 --> 00:04:26,099
You see? You already have the most
important thing a leader needs.
72
00:04:26,182 --> 00:04:27,767
They believe in you!
73
00:04:27,850 --> 00:04:30,520
But I don't know the first
thing about being a leader.
74
00:04:35,608 --> 00:04:37,193
All right, Batwheels.
75
00:04:37,276 --> 00:04:39,862
The objective of this
drill is to work together
76
00:04:39,946 --> 00:04:42,323
and to take out this
simulation vehicle.
77
00:04:42,407 --> 00:04:44,033
That doesn't look so tough.
78
00:04:45,910 --> 00:04:47,620
I take it back!
79
00:04:47,704 --> 00:04:50,748
Try to work as a team, and look
to your leader for direction.
80
00:04:50,832 --> 00:04:52,500
What's the plan, Bam?
81
00:04:52,583 --> 00:04:54,711
Uh... I, uh...
82
00:04:54,794 --> 00:04:57,505
I don't know. Um,
hold on a second.
83
00:05:00,675 --> 00:05:03,761
This being a leader
stuff is hard, BC.
84
00:05:03,845 --> 00:05:05,388
How does Batman do it?
85
00:05:05,471 --> 00:05:08,891
Batman leads by taking charge
and making strong decisions.
86
00:05:08,975 --> 00:05:11,728
Yeah. I should take charge.
87
00:05:11,811 --> 00:05:14,230
Like Batman.
88
00:05:14,313 --> 00:05:16,774
Okay, team. Listen up.
89
00:05:17,692 --> 00:05:19,444
Are you feeling okay, Bam?
90
00:05:19,527 --> 00:05:21,988
I'm just taking charge!
91
00:05:22,071 --> 00:05:24,866
So do exactly what I say.
92
00:05:24,949 --> 00:05:28,161
Wing and Buff, you
circle behind that Sim-V.
93
00:05:28,244 --> 00:05:30,872
Bibi and Red, you
charge straight at it.
94
00:05:30,955 --> 00:05:34,334
But at full speed, we might
not be able to brake in time.
95
00:05:34,417 --> 00:05:37,962
Uh-uh! Remember what BC said.
96
00:05:38,046 --> 00:05:40,339
We're doing this my way.
97
00:05:42,383 --> 00:05:44,302
Okay, Bibi. Charge right at it.
98
00:05:44,385 --> 00:05:45,385
But, I...
99
00:05:45,428 --> 00:05:46,471
Just do it!
100
00:05:50,850 --> 00:05:52,310
Your turn, Red! Full throttle!
101
00:05:52,393 --> 00:05:54,270
- But...
- Listen to your leader. Go!
102
00:05:59,859 --> 00:06:01,277
Hey!
103
00:06:02,320 --> 00:06:03,780
Wing, swoop down on it.
104
00:06:03,863 --> 00:06:05,907
- I really don't think...
- I said swoop!
105
00:06:08,659 --> 00:06:10,078
Whoa!
106
00:06:12,413 --> 00:06:13,539
Whoa!
107
00:06:13,623 --> 00:06:15,249
Everyone, just
charge all at once!
108
00:06:18,753 --> 00:06:19,753
Yes!
109
00:06:23,633 --> 00:06:26,302
Ending simulation.
110
00:06:26,385 --> 00:06:28,137
You're not listening
to your leader!
111
00:06:28,221 --> 00:06:32,141
You're the one who's not listening.
To anything any of us say!
112
00:06:32,225 --> 00:06:35,478
Well, that's it for me! I'm done
taking orders from you, Bam!
113
00:06:35,561 --> 00:06:37,063
Me too.
114
00:06:37,146 --> 00:06:40,191
Sorry.
115
00:06:46,489 --> 00:06:48,866
Some leader I turned out to be.
116
00:06:48,950 --> 00:06:51,327
It's not like you to
give up so easily, Bam.
117
00:06:51,410 --> 00:06:54,330
I took charge like Batman.
And it didn't work!
118
00:06:54,413 --> 00:06:58,334
I didn't choose Batman to lead
this team. I chose you, Bam.
119
00:06:58,417 --> 00:07:01,337
- You have qualities all your own.
- I do?
120
00:07:01,420 --> 00:07:06,467
You're brave, loyal and a good
listener. At least, you used to be.
121
00:07:06,551 --> 00:07:08,344
That's true.
122
00:07:08,427 --> 00:07:11,514
Use your own best qualities to
lead the team and you'll do better.
123
00:07:11,597 --> 00:07:13,141
I'm certain...
124
00:07:13,224 --> 00:07:15,601
One moment. I'm
getting another alert.
125
00:07:15,685 --> 00:07:17,854
The Ducky Boat is headed
for Gotham Docks again.
126
00:07:17,937 --> 00:07:21,190
He must want to equip the whole Legion
of Zoom with those super fuel cells!
127
00:07:21,274 --> 00:07:22,275
Undoubtedly.
128
00:07:22,358 --> 00:07:23,609
And we can't let that happen!
129
00:07:23,693 --> 00:07:26,988
Batwheels! We
have an emergency.
130
00:07:27,947 --> 00:07:29,532
Uh, what do you mean "we"?
131
00:07:29,615 --> 00:07:33,119
- We're not listening to you anymore, remember?
- Yeah!
132
00:07:33,202 --> 00:07:36,789
I know. And it's my fault for
being so bossy and not listening.
133
00:07:36,873 --> 00:07:41,377
I promise if you give me
another chance, I'll do better.
134
00:07:41,460 --> 00:07:46,048
You know, it took some real spark
plugs for Bam to admit he was wrong.
135
00:07:46,132 --> 00:07:48,301
I think we should give
him another chance.
136
00:07:51,971 --> 00:07:55,808
I still think I would have
been a better choice, but okay.
137
00:07:55,892 --> 00:07:57,310
Let's do this!
138
00:07:57,393 --> 00:07:59,228
- Yes.
- Group hug!
139
00:08:04,150 --> 00:08:05,484
Oops!
140
00:08:12,074 --> 00:08:14,493
This time, we'll make a
plan to beat that Ducky.
141
00:08:14,577 --> 00:08:17,288
First, we need someone
to scout ahead.
142
00:08:17,371 --> 00:08:19,248
I'm good at spotting
things from high above.
143
00:08:19,332 --> 00:08:20,875
I was thinking
maybe Red could...
144
00:08:20,958 --> 00:08:23,586
No? You're right, Wing.
You go scout ahead.
145
00:08:26,714 --> 00:08:29,717
Ducky Boat spotted
at the South Pier.
146
00:08:30,801 --> 00:08:31,969
Roger that.
147
00:08:32,053 --> 00:08:33,429
Okay.
148
00:08:33,512 --> 00:08:36,599
We'll lure that wicked
water fowl into a trap.
149
00:08:36,682 --> 00:08:39,602
And that would be the
perfect place to trap him.
150
00:08:41,938 --> 00:08:43,606
Aw, good thinking, Red!
151
00:08:43,689 --> 00:08:45,334
If we can find something big
enough to block him in there...
152
00:08:45,358 --> 00:08:47,777
Oh, I know! An elephant!
153
00:08:47,860 --> 00:08:50,655
Or, if we can't find one
of those, I could do it.
154
00:08:50,738 --> 00:08:52,406
Let's go with plan B.
155
00:08:52,490 --> 00:08:54,909
You'll also need someone really
fast to draw that Ducky out.
156
00:08:54,992 --> 00:08:57,662
I was just thinking
the same thing.
157
00:08:57,745 --> 00:09:00,414
Whoo-hoo! Yeah!
158
00:09:01,624 --> 00:09:02,959
Hey, Ducky.
159
00:09:03,042 --> 00:09:05,086
I hear you're pretty fast now.
160
00:09:05,169 --> 00:09:08,130
But you can't catch me!
161
00:09:08,214 --> 00:09:11,217
Ha! You're just trying
to get me to follow you.
162
00:09:11,300 --> 00:09:13,761
Do you really think
I'd fall for that?
163
00:09:13,844 --> 00:09:16,973
Yeah. I kinda do.
164
00:09:17,056 --> 00:09:21,143
Why, you... You can't talk
to this Ducky like that!
165
00:09:21,227 --> 00:09:23,104
All right, Buff. You're up.
166
00:09:27,066 --> 00:09:28,066
What?
167
00:09:30,778 --> 00:09:33,030
Oh, I do amuse myself so.
168
00:09:40,288 --> 00:09:44,667
The Batwheels are soon to
be nothing but Flatwheels!
169
00:09:44,750 --> 00:09:46,460
Ready, Wing? He's all yours.
170
00:09:46,544 --> 00:09:47,795
Roger that!
171
00:09:57,680 --> 00:09:58,848
Now!
172
00:10:06,439 --> 00:10:07,440
Yeah!
173
00:10:10,318 --> 00:10:12,194
Very clever, Batwheels!
174
00:10:12,278 --> 00:10:14,822
But you left one exit open!
175
00:10:18,075 --> 00:10:19,075
What?
176
00:10:19,118 --> 00:10:21,370
Drat!
177
00:10:21,454 --> 00:10:23,831
Like a duck in a donut shop!
178
00:10:24,957 --> 00:10:26,375
What? It could happen!
179
00:10:26,459 --> 00:10:27,877
Ready, Wing? You're up!
180
00:10:27,960 --> 00:10:30,504
Roger that, team leader.
181
00:10:30,588 --> 00:10:35,885
Call Gotham PD and tell them we
caught ourselves a really stinky fish.
182
00:10:35,968 --> 00:10:39,388
I'm a duck, you
four-by-four fool!
183
00:10:39,472 --> 00:10:41,599
Holy hubcaps, we did it!
184
00:10:41,682 --> 00:10:44,310
I don't know how
we pulled that off.
185
00:10:44,393 --> 00:10:47,730
- It's simple, really.
- We followed your lead!
186
00:10:47,813 --> 00:10:49,190
How about another group hug?13505
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.