Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:39,600 --> 00:01:41,079
Alright. Come on.
2
00:01:41,080 --> 00:01:43,679
Come on, Seanie. Come on!
3
00:01:43,680 --> 00:01:47,719
So softer. Softer. Softer.
That's good.
4
00:01:47,720 --> 00:01:49,919
That's good. Oh! Oh! Oh!
5
00:01:49,920 --> 00:01:51,519
Rookie error, mate. No, no, no.
6
00:01:51,520 --> 00:01:52,799
Rookie error.
7
00:01:52,800 --> 00:01:56,639
Alright? You got to keep your eyes
on me, not the ball. Right? Go again.
8
00:01:56,640 --> 00:01:58,999
Yeah, come on. Yeah, good.
9
00:01:59,000 --> 00:02:00,559
Good. Better, Seanie. Better.
10
00:02:00,560 --> 00:02:05,080
That is it!
You got it! Whoo!
11
00:02:06,120 --> 00:02:07,999
Go again. Alright.
12
00:02:08,000 --> 00:02:10,119
What'd I tell you? Eyes on me.
13
00:02:10,120 --> 00:02:13,039
Eyes on me. Feel the ball.
14
00:02:13,040 --> 00:02:15,199
Muzzie!
15
00:02:15,200 --> 00:02:17,559
Muzzman. How are ya?
16
00:02:17,560 --> 00:02:19,119
We're about to eat.
17
00:02:19,120 --> 00:02:21,519
Yeah. Yeah, sorry, sis.
18
00:02:21,520 --> 00:02:23,680
We're just, uh, gonna head out.
19
00:02:24,760 --> 00:02:28,039
Hey, I'll pick it up
tomorrow again, eh, Seanie?
20
00:02:28,040 --> 00:02:30,559
Well, you were out last night
and you know you need to eat.
21
00:02:30,560 --> 00:02:33,279
Yeah, I will. Yeah, later.
22
00:02:33,280 --> 00:02:34,759
Love ya.
23
00:02:34,760 --> 00:02:36,159
See ya, Trev.
24
00:02:36,160 --> 00:02:38,440
See ya.
25
00:02:40,440 --> 00:02:41,839
Hey, hold up.
26
00:02:41,840 --> 00:02:44,000
Alright, come on.
Get out of the rain.
27
00:03:34,920 --> 00:03:37,799
Righto, Trevor, where is it?
Where's what?
28
00:03:37,800 --> 00:03:40,919
Did you bring a lighter in?
Nup. Wasn't me.
29
00:03:40,920 --> 00:03:42,559
'Cause someone did.
Yeah.
30
00:03:42,560 --> 00:03:45,559
We're thinking it's probably you.
Oh, you always think it's me!
31
00:03:45,560 --> 00:03:48,199
Yeah, 'cause it's usually you.
Look, this is bullshit, man!
32
00:03:48,200 --> 00:03:50,959
OK. Alright, yeah, yeah, yeah.
Uh, mate, come on.
33
00:03:50,960 --> 00:03:52,439
How you ended up back here...
Sit down for me.
34
00:03:52,440 --> 00:03:53,519
..you idiot.
35
00:03:53,520 --> 00:03:55,400
Got nothing.
36
00:03:57,640 --> 00:03:59,119
My...
37
00:03:59,120 --> 00:04:00,599
..brain's...
38
00:04:00,600 --> 00:04:02,519
..messed up, you know.
39
00:04:02,520 --> 00:04:04,119
I'm chemically unbalanced
40
00:04:04,120 --> 00:04:07,519
and you just come in here threatening
me with shit that I've never done!
41
00:04:07,520 --> 00:04:11,199
I'm asking
if you gave Tessa a lighter.
42
00:04:11,200 --> 00:04:12,799
No, I didn't.
43
00:04:12,800 --> 00:04:14,639
She burned herself with it.
44
00:04:14,640 --> 00:04:17,080
I'm not lying.
45
00:04:18,920 --> 00:04:20,880
I can feel it in my brain.
46
00:04:22,160 --> 00:04:24,040
Mate, you know
lighters are contraband.
47
00:04:28,400 --> 00:04:30,759
OK. Well, we can do this
one of two ways.
48
00:04:30,760 --> 00:04:32,799
We can lock everyone out of
their rooms, empty everything out
49
00:04:32,800 --> 00:04:34,279
and just really piss everyone off,
50
00:04:34,280 --> 00:04:35,759
or you can just make it easy
on everyone
51
00:04:35,760 --> 00:04:38,000
and just show me where it is.
52
00:04:59,800 --> 00:05:01,639
What'd you drop me in the shit for...
53
00:05:01,640 --> 00:05:03,599
Trevor!
..you stupid bitch?
54
00:05:03,600 --> 00:05:05,079
Come on. This isn't helping, mate.
55
00:05:05,080 --> 00:05:06,719
The last time I do anything for you
ever again!
56
00:05:06,720 --> 00:05:10,320
Trevor, out. Come on.
Thanks a fuckin' lot, man.
57
00:05:12,680 --> 00:05:14,559
So how was I supposed to know
58
00:05:14,560 --> 00:05:16,039
she was gonna burn herself?
59
00:05:16,040 --> 00:05:17,759
You know she self-harms.
60
00:05:17,760 --> 00:05:20,039
Just thought she wanted a smoke.
61
00:05:20,040 --> 00:05:22,639
We're looking
at a ward change for you, mate.
62
00:05:22,640 --> 00:05:25,759
No, no. S-s-security's gonna come.
They're gonna tackle me.
63
00:05:25,760 --> 00:05:27,679
Security's not gonna come.
Take me down and move me.
64
00:05:27,680 --> 00:05:29,559
Calm down for me, OK?
We're just having a conversation.
65
00:05:29,560 --> 00:05:31,039
I'm drug-induced, man!
66
00:05:31,040 --> 00:05:33,719
I'm... I'm bipolar
and all that other shit as well!
67
00:05:33,720 --> 00:05:37,519
Yeah, I know, but you need
to start making better choices.
68
00:05:37,520 --> 00:05:39,039
Yeah? Yeah?
69
00:05:39,040 --> 00:05:40,999
I mean, your psychosis,
it was triggered by meth use,
70
00:05:41,000 --> 00:05:42,479
even though
you know you, of all people,
71
00:05:42,480 --> 00:05:44,439
can't afford to be doing drugs.
72
00:05:50,720 --> 00:05:53,120
I know. It messes with my head.
73
00:05:54,120 --> 00:05:57,799
But... don't move me, man.
74
00:05:57,800 --> 00:05:59,999
Please.
75
00:06:00,000 --> 00:06:01,999
I like it here.
76
00:06:02,000 --> 00:06:03,999
I'm doing good here.
77
00:06:04,000 --> 00:06:05,479
Everyone shut up!
78
00:06:07,200 --> 00:06:09,639
I'll talk to Dr Wells
about keeping you in the unit.
79
00:06:09,640 --> 00:06:11,759
Alright.
80
00:06:11,760 --> 00:06:14,799
Start reaching
for the good things in life, Trev.
81
00:06:14,800 --> 00:06:17,640
You've got a sister.
She cares about you.
82
00:06:18,640 --> 00:06:21,519
Seanie. Your nephew.
83
00:06:21,520 --> 00:06:22,839
Yeah?
84
00:06:22,840 --> 00:06:24,599
He looks up to you.
Yeah.
85
00:06:24,600 --> 00:06:26,159
Yep?
86
00:06:26,160 --> 00:06:27,679
Just...
87
00:06:27,680 --> 00:06:29,479
..lean into that.
88
00:06:58,680 --> 00:07:01,239
So aggressive.
They couldn't cope with it.
89
00:07:01,240 --> 00:07:03,439
Thought you wanted a smoke.
90
00:07:03,440 --> 00:07:05,120
They said
he's flying under the radar.
91
00:07:15,400 --> 00:07:18,239
Yeah, nup,
AFL is two hours of giant psychos
92
00:07:18,240 --> 00:07:20,199
trying to jump over each other.
93
00:07:20,200 --> 00:07:24,999
So League is 90 minutes of pure
skill and bashings. No comparison.
94
00:07:25,000 --> 00:07:26,679
Hey, Nik.
95
00:07:26,680 --> 00:07:29,879
Yeah, where's the sign-out book?
I've gotta get to the gym.
96
00:07:29,880 --> 00:07:32,679
No can do. Your category's changed.
Oh, no way!
97
00:07:32,680 --> 00:07:34,879
That sucks, man.
98
00:07:34,880 --> 00:07:36,719
How am I supposed to stay fit?
99
00:07:36,720 --> 00:07:39,479
Huh? Hey, this rig
doesn't work itself out.
100
00:07:39,480 --> 00:07:42,239
There's a gym here.
That dogbox? Nup.
101
00:07:42,240 --> 00:07:44,479
I've gotta get to the one in town.
Colin?
102
00:07:44,480 --> 00:07:46,439
You gonna head over
to music therapy?
103
00:07:46,440 --> 00:07:48,319
Seriously, mate, are you listening?
104
00:07:48,320 --> 00:07:50,599
I've got to get to the gym!
105
00:07:50,600 --> 00:07:52,599
You can't go out unsupervised.
106
00:07:52,600 --> 00:07:55,639
And no-one here has the time
to take you to another gym.
107
00:07:55,640 --> 00:07:58,519
Yeah. Man, I... I need to get out.
108
00:07:58,520 --> 00:07:59,719
Hey.
109
00:07:59,720 --> 00:08:02,919
You said before, you were
going into town in your lunchbreak.
110
00:08:02,920 --> 00:08:04,999
Where are you going?
111
00:08:05,000 --> 00:08:08,159
I got to buy a shirt.
Yeah? So take me with you.
112
00:08:08,160 --> 00:08:10,120
I'm good at that shit.
113
00:08:14,920 --> 00:08:19,759
"Arggh! Ugh! Ugghh!
114
00:08:19,760 --> 00:08:22,959
"Daddy?
Why don't you love us anymore?"
115
00:08:28,560 --> 00:08:31,679
Hey, uh... so, what's it for?
The wedding?
116
00:08:31,680 --> 00:08:34,320
Uh, no, no,
my sister's got that one covered.
117
00:08:39,040 --> 00:08:40,359
Nice.
118
00:08:40,360 --> 00:08:41,839
Think I should try it on?
119
00:08:41,840 --> 00:08:44,639
Try all you like, mate,
but you can't polish a turd.
120
00:08:44,640 --> 00:08:47,359
Yeah.
But you can roll it in glitter.
121
00:08:47,360 --> 00:08:49,479
You guys right?
122
00:08:49,480 --> 00:08:52,319
Oh, yeah, I'm just looking, but...
123
00:08:52,320 --> 00:08:54,999
..he could, uh,
do with all the help he can get.
124
00:08:55,000 --> 00:08:57,279
I'll just try this on.
Yeah, no problem.
125
00:08:57,280 --> 00:08:58,920
Thanks.
126
00:09:04,480 --> 00:09:07,560
Holy shit! It's that song.
127
00:09:12,920 --> 00:09:15,239
Hey. Um, do you mind
turning it down a bit?
128
00:09:15,240 --> 00:09:17,519
This song spins him out.
Yeah.
129
00:09:17,520 --> 00:09:19,640
Thanks.
130
00:09:23,320 --> 00:09:25,599
So you guys from Wakefield?
131
00:09:25,600 --> 00:09:27,599
Yeah. Yeah.
132
00:09:27,600 --> 00:09:29,880
Oh, don't worry about him, but.
He's harmless.
133
00:09:33,440 --> 00:09:36,319
Hey, nice tatt.
Thanks.
134
00:09:36,320 --> 00:09:38,999
Yeah. I was gonna get a rose,
but I changed my mind.
135
00:09:39,000 --> 00:09:40,479
Good choice.
136
00:09:40,480 --> 00:09:42,919
Yeah, I knew a guy
that got one on his eyelid.
137
00:09:42,920 --> 00:09:45,799
Are you serious?
You'd have to be crazy.
138
00:09:47,520 --> 00:09:49,199
Sorry.
139
00:09:49,200 --> 00:09:52,880
Oh, no. Don't worry about it.
You know, you got to laugh.
140
00:09:55,080 --> 00:09:57,079
Hey, uh, you want one?
141
00:09:57,080 --> 00:09:59,119
Yeah.
142
00:09:59,120 --> 00:10:00,639
Thanks.
143
00:10:05,560 --> 00:10:07,359
Hoo-hoo! Oh!
144
00:10:07,360 --> 00:10:09,199
She's hot, man.
145
00:10:09,200 --> 00:10:11,079
You got to admit, she's fuckin' hot.
146
00:10:11,080 --> 00:10:12,599
Yeah, OK, but you...
147
00:10:12,600 --> 00:10:14,239
Did you see the way
she was looking at me?
148
00:10:14,240 --> 00:10:16,719
And she put that extra gift
in the bag. That's mine, by the way!
149
00:10:16,720 --> 00:10:20,079
What is it? Aftershave sample.
Yeah, give it.
150
00:10:20,080 --> 00:10:22,399
Knock yourself out.
Yeah. Yeah, what... what else?
151
00:10:22,400 --> 00:10:23,799
Hoo-hoo!
152
00:10:23,800 --> 00:10:26,919
Not the only thing she gave me. Look.
10% off my next purchase!
153
00:10:26,920 --> 00:10:28,399
It's her way
of getting me back in there.
154
00:10:28,400 --> 00:10:32,079
Mate, I'm not sure...
Not that she needed to anyway.
155
00:10:32,080 --> 00:10:33,559
Guess what.
156
00:10:33,560 --> 00:10:36,599
I asked her out and she said yes!
Whoo!
157
00:10:36,600 --> 00:10:38,479
Hoo!
158
00:10:38,480 --> 00:10:40,279
How's that gonna work?
159
00:10:40,280 --> 00:10:42,079
You can't go out on your own.
160
00:10:42,080 --> 00:10:44,239
Oh, details, man. Details.
161
00:10:44,240 --> 00:10:48,159
Yeah, but the other small detail is
that you're a patient, not a nurse.
162
00:10:48,160 --> 00:10:50,519
I was thinking the...
the coffee lounge on Short Street.
163
00:10:50,520 --> 00:10:52,279
Mate...
164
00:10:52,280 --> 00:10:54,719
..you can't go.
165
00:10:54,720 --> 00:10:57,160
What?
That's... bullshit, man. Why not?
166
00:10:58,920 --> 00:11:00,560
Come on.
167
00:11:09,520 --> 00:11:12,879
She's expecting me, man!
And whose fault's that?
168
00:11:12,880 --> 00:11:15,719
Move aside for... Colin.
169
00:11:15,720 --> 00:11:17,519
Uh, Mr... Mr Invisible.
Mr Invisible.
170
00:11:17,520 --> 00:11:20,359
Where? Can't see anyone.
Uh, focus and hard work.
171
00:11:20,360 --> 00:11:24,039
Come on. Look, I can't stand her up,
man. It's not cool.
172
00:11:24,040 --> 00:11:25,919
Were you always invisible
as a child?
173
00:11:25,920 --> 00:11:28,999
Happy to give her a message.
You're supposed to be the patient!
174
00:11:29,000 --> 00:11:32,439
Nik. Come on. Hey.
175
00:11:32,440 --> 00:11:34,320
Nik!
176
00:11:35,480 --> 00:11:36,959
Come on!
177
00:11:36,960 --> 00:11:38,360
No.
178
00:11:40,040 --> 00:11:44,519
Come on!
♪ Too-ra-loo-rye, aye... ♪
179
00:11:44,520 --> 00:11:47,759
I'll tell you how you're NOT gonna
change my mind - with THAT song.
180
00:11:47,760 --> 00:11:50,639
The channel... the channel is...
and it's an odd number.
181
00:11:50,640 --> 00:11:52,359
She really dug me, Nik.
Not working?
182
00:11:52,360 --> 00:11:54,159
Right. Please don't touch it.
Sorry.
183
00:11:54,160 --> 00:11:55,719
I... I only need a quick look.
Nik. Nik.
184
00:11:55,720 --> 00:11:58,639
It was still working at 12:40.
You can make it happen.
185
00:11:58,640 --> 00:11:59,679
Uh... ooh!
Alright?
186
00:11:59,680 --> 00:12:01,319
Someone's borrowed the batteries.
You can do it.
187
00:12:01,320 --> 00:12:03,719
You're a player, man. You get it.
I'll get some new ones.
188
00:12:03,720 --> 00:12:05,319
Yep?
Come on!
189
00:12:05,320 --> 00:12:06,679
Look...
190
00:12:06,680 --> 00:12:09,279
..even Omar's got a girlfriend,
and he's a fuckin' vegetable!
191
00:12:09,280 --> 00:12:10,799
Yeah.
192
00:12:10,800 --> 00:12:12,999
OK. I'm sorry. I'm sorry.
193
00:12:13,000 --> 00:12:18,879
Just... you... you told me to reach
for good things, make good choices.
194
00:12:18,880 --> 00:12:22,999
Well, th-this is a good choice.
Yeah. I did.
195
00:12:23,000 --> 00:12:25,919
But right now,
you can't go out unsupervised.
196
00:12:25,920 --> 00:12:27,479
Yeah.
197
00:12:27,480 --> 00:12:30,080
She really likes me, man.
198
00:12:35,240 --> 00:12:37,279
Well, he's got game,
I'll give him that.
199
00:12:37,280 --> 00:12:38,959
Cheeky little shit.
200
00:12:38,960 --> 00:12:41,479
I mean, I didn't think
he'd get a date out of her.
201
00:12:41,480 --> 00:12:44,679
You know, I just...
wish he could actually go.
202
00:12:44,680 --> 00:12:48,239
So do I. Something like this
could be really good for him.
203
00:12:48,240 --> 00:12:52,759
Yeah, but not if he's pretending
to be someone he's not, though.
204
00:12:52,760 --> 00:12:54,559
Never works.
205
00:12:54,560 --> 00:12:57,639
Well, no. He'd have to front up
and explain the situation.
206
00:12:57,640 --> 00:13:00,919
Yeah. I mean,
he could go and meet her.
207
00:13:00,920 --> 00:13:02,679
And then if she was
still interested...
208
00:13:02,680 --> 00:13:05,199
Mmm.
Well, IF she's still interested.
209
00:13:05,200 --> 00:13:07,999
He'd need to work towards
getting his category changed first.
210
00:13:08,000 --> 00:13:09,239
Of course.
211
00:13:09,240 --> 00:13:10,999
Unless he wants me
on every date with him.
212
00:13:11,000 --> 00:13:14,120
He'd love that.
213
00:13:16,000 --> 00:13:18,479
Yes!
Whoa-ho-ho! Hey.
214
00:13:18,480 --> 00:13:20,239
You fucking rock, Nik!
Hey, hey. Hey, hey. Wait.
215
00:13:20,240 --> 00:13:23,719
Whoa, whoa, whoa, whoa.
It is not a date, right?
216
00:13:23,720 --> 00:13:27,119
I'll go with you so you can meet her
and explain what happened.
217
00:13:27,120 --> 00:13:28,599
Yeah, yeah, yeah.
Yeah?
218
00:13:28,600 --> 00:13:31,399
This is about
setting this girl straight,
219
00:13:31,400 --> 00:13:32,880
telling her the truth.
220
00:13:34,000 --> 00:13:36,119
OK?
Yeah. Definitely.
221
00:13:36,120 --> 00:13:38,279
The truth. I'll tell her. For sure.
222
00:13:38,280 --> 00:13:40,279
OK?
223
00:13:40,280 --> 00:13:41,959
Yeah.
224
00:13:41,960 --> 00:13:44,359
Yeah? Alright. Alright, good.
225
00:13:45,840 --> 00:13:48,119
Ooh! Whoo!
226
00:13:48,120 --> 00:13:49,959
Yeah!
227
00:13:53,440 --> 00:13:56,240
Whoo-hoo-hoo-hoo!
228
00:14:16,840 --> 00:14:20,479
Slam fucking dunk.
229
00:14:22,200 --> 00:14:23,719
Hey, you think
I should do some manscaping?
230
00:14:26,000 --> 00:14:27,880
Yeah. Too early.
231
00:14:30,840 --> 00:14:32,320
You OK?
232
00:14:33,480 --> 00:14:36,200
Oh, you're dirty
'cause I got in there first?
233
00:14:37,880 --> 00:14:39,919
No.
Well, you never know.
234
00:14:39,920 --> 00:14:41,520
She might have a friend.
235
00:14:55,440 --> 00:14:57,239
She's here.
She's here. Remember.
236
00:14:57,240 --> 00:15:00,359
If she's not into you knowing the
full deal, she's not the right girl.
237
00:15:00,360 --> 00:15:02,239
Yeah? Yeah?
Got it. Yeah.
238
00:15:02,240 --> 00:15:06,039
And I'm gonna talk about my feelings.
Chicks LOVE talking about feelings.
239
00:15:06,040 --> 00:15:07,519
And I got heaps of them.
240
00:15:07,520 --> 00:15:09,039
OK, OK.
Yeah.
241
00:15:09,040 --> 00:15:10,359
Just don't give 'em to her
all at once.
242
00:15:10,360 --> 00:15:11,839
Yeah? Alright?
Yeah.
243
00:15:11,840 --> 00:15:13,359
Just... piss off or what, man?
244
00:15:13,360 --> 00:15:15,799
I'll be keeping an eye on you
from a close distance
245
00:15:15,800 --> 00:15:18,119
till you set her straight, yeah?
246
00:15:18,120 --> 00:15:19,319
Hey
Hey.
247
00:15:19,320 --> 00:15:24,359
Hey! Oh, don't worry about him.
You know. Yeah. He won't bother us.
248
00:15:26,960 --> 00:15:29,479
How you going?
249
00:15:29,480 --> 00:15:32,399
Yeah, good. You?
Yeah? Yeah, pretty good.
250
00:15:32,400 --> 00:15:33,719
Nice day, eh?
251
00:15:36,160 --> 00:15:40,159
He's a good little bloke, Seanie.
Um, he's shithouse at soccer.
252
00:15:40,160 --> 00:15:42,399
But, you know, we have fun.
253
00:15:42,400 --> 00:15:44,959
Um, I'm coaching his team
at the moment, and...
254
00:15:44,960 --> 00:15:47,239
..some of the other kids
don't totally suck.
255
00:15:47,240 --> 00:15:48,959
So you're a coach?
256
00:15:48,960 --> 00:15:51,159
Yeah.
Do you play too?
257
00:15:51,160 --> 00:15:54,599
Nah. Um... I play music, but.
258
00:15:54,600 --> 00:15:56,839
Yeah? I love music.
What do you play?
259
00:15:56,840 --> 00:15:58,879
Uh, guitar, mostly.
260
00:15:58,880 --> 00:16:00,639
Yeah, I write stuff as well.
261
00:16:00,640 --> 00:16:02,519
That's so cool.
262
00:16:02,520 --> 00:16:04,439
I used to play sax, but...
263
00:16:04,440 --> 00:16:06,239
..my dad told me I was crap.
264
00:16:06,240 --> 00:16:08,319
Fuck him!
265
00:16:08,320 --> 00:16:09,679
Shit, sorry.
266
00:16:09,680 --> 00:16:12,159
No, that's OK.
No. No. I didn't mean it.
267
00:16:12,160 --> 00:16:16,399
Um... I meant that, you know, he
should have supported you and that.
268
00:16:16,400 --> 00:16:18,639
No, I bet you were awesome.
269
00:16:18,640 --> 00:16:20,439
Yeah.
270
00:16:20,440 --> 00:16:22,879
Uh, Flight Facilities.
Touch Sensitive.
271
00:16:22,880 --> 00:16:25,639
Uh, what...
what about, uh, Horrorshow?
272
00:16:25,640 --> 00:16:28,799
Their early stuff? Man.
Oh, my God, yes. The Grey Space?
273
00:16:28,800 --> 00:16:31,920
Fucking awesome!
274
00:16:37,400 --> 00:16:39,360
Um, do you want some water?
275
00:16:41,600 --> 00:16:42,920
Yeah.
276
00:16:55,520 --> 00:16:58,239
Have you told her?
No, I'm building up to it.
277
00:16:59,720 --> 00:17:01,359
Sorry, mate.
278
00:17:01,360 --> 00:17:03,639
Don't sweat it. I'll do it.
Mate.
279
00:17:03,640 --> 00:17:05,479
No. Look.
Just give me five minutes.
280
00:17:05,480 --> 00:17:07,359
I'm gonna do it. Alright?
281
00:17:07,360 --> 00:17:09,439
Just wait. Man, just... No!
282
00:17:09,440 --> 00:17:10,999
No! Please!
Trevor, let go.
283
00:17:11,000 --> 00:17:13,639
Let go, Trevor.
Give me five minutes, please.
284
00:17:13,640 --> 00:17:15,879
Oh!
Hey, get off him!
285
00:17:15,880 --> 00:17:18,479
I'm a nurse from Wakefield.
Don't listen to him! He's crazy!
286
00:17:18,480 --> 00:17:20,199
Get off me!
Hey!
287
00:17:20,200 --> 00:17:21,679
Hey, I'm a nurse
from Wakefield Hospital.
288
00:17:21,680 --> 00:17:23,479
I need you
to call for assistance, now.
289
00:17:23,480 --> 00:17:26,959
Get off!
290
00:17:26,960 --> 00:17:29,639
It's alright. It's alright.
Hey. Hey. Come on. Come on.
291
00:17:29,640 --> 00:17:31,519
Trev. Trev.
Get off!
292
00:17:31,520 --> 00:17:32,999
It's OK.
It's fuckin' ruined.
293
00:17:33,000 --> 00:17:35,479
Calm down.
No! Fuck!
294
00:17:35,480 --> 00:17:37,240
Shh.
295
00:17:38,280 --> 00:17:39,759
It's OK.
296
00:17:39,760 --> 00:17:42,600
It's OK.
Please.
297
00:17:44,960 --> 00:17:47,040
It's OK.
Man.
298
00:19:14,400 --> 00:19:16,360
Are you afraid?
299
00:19:21,320 --> 00:19:23,079
No, I'm angry.
300
00:19:28,280 --> 00:19:29,999
At her?
301
00:19:30,000 --> 00:19:31,480
OK. Shit.
302
00:19:32,560 --> 00:19:34,159
Uh... uh...
303
00:19:34,160 --> 00:19:35,719
..at myself.
304
00:19:35,720 --> 00:19:38,280
Where am I?
305
00:19:39,520 --> 00:19:40,999
It doesn't make any sense.
306
00:19:41,000 --> 00:19:42,519
She'd...
307
00:19:42,520 --> 00:19:44,159
..she'd done her exams.
308
00:19:44,160 --> 00:19:46,759
She'd... dressed for it.
309
00:19:46,760 --> 00:19:49,479
She... she was stable.
Let's stay with the anger right now.
310
00:19:49,480 --> 00:19:52,680
Where is it? Where do you feel it
most in your body?
311
00:20:04,840 --> 00:20:06,680
Call the cops.
312
00:20:09,760 --> 00:20:11,800
I... mmm, sorry.
313
00:20:13,320 --> 00:20:15,719
Are you uncomfortable
with your eyes closed?
314
00:20:15,720 --> 00:20:17,479
No, I just don't feel like
this is the right approach.
315
00:20:17,480 --> 00:20:19,199
These are very painful feelings,
316
00:20:19,200 --> 00:20:22,719
and the thing to remember is that
this is not an intellectual process.
317
00:20:22,720 --> 00:20:24,239
Yes, I know... I know that.
318
00:20:24,240 --> 00:20:26,279
But if you can give yourself over
319
00:20:26,280 --> 00:20:28,599
to the emotions
around losing your patient,
320
00:20:28,600 --> 00:20:30,079
you'll have a better chance of...
321
00:20:30,080 --> 00:20:33,079
I understand how this works.
I know you do.
322
00:20:33,080 --> 00:20:36,639
What I'm not sure about is whether
you're prepared to go there,
323
00:20:36,640 --> 00:20:39,919
because it might mean
relinquishing control.
324
00:20:39,920 --> 00:20:41,559
And that...
325
00:20:41,560 --> 00:20:43,999
..seems to be
326
00:20:44,000 --> 00:20:47,720
a particularly uncomfortable thing
for you.
327
00:20:49,600 --> 00:20:51,280
Am I right?
328
00:21:16,640 --> 00:21:21,759
Is it just me? Just feels
like we're being extorted.
329
00:21:21,760 --> 00:21:24,919
Well, we haven't
committed to anything yet.
330
00:21:24,920 --> 00:21:28,279
I thought lawyers were thieves,
but this...
331
00:21:28,280 --> 00:21:30,719
..this architect, fuck me!
332
00:21:30,720 --> 00:21:32,359
Well, we could just scale it back.
333
00:21:32,360 --> 00:21:34,799
I mean,
do we really need THREE bedrooms?
334
00:21:36,520 --> 00:21:38,679
So, uh, what, we...
we have kids and, uh...
335
00:21:38,680 --> 00:21:40,199
..what, they sleep in tents?
336
00:21:40,200 --> 00:21:43,159
You know? Is what you want?
Until they start school.
337
00:21:45,240 --> 00:21:48,199
I really want to pull the trigger
on this before I get on the plane.
338
00:21:48,200 --> 00:21:50,040
Yeah, OK.
339
00:21:52,360 --> 00:21:54,679
God, is that Nik?
340
00:21:54,680 --> 00:21:56,199
He's looking a bit rough.
341
00:21:56,200 --> 00:21:58,200
Too many night shifts.
342
00:21:59,360 --> 00:22:00,839
So, what do I tell Andrew?
343
00:22:00,840 --> 00:22:04,759
You tell him that you have a tender
in Perth and I have to get to work.
344
00:22:04,760 --> 00:22:06,239
Hm?
345
00:22:08,160 --> 00:22:09,360
Thanks.
346
00:22:13,080 --> 00:22:14,919
Come, Omar.
347
00:22:14,920 --> 00:22:19,119
It's your birthday, huh, hm?
Don't, Fahid. Don't force him.
348
00:22:19,120 --> 00:22:21,879
Just... one, mmm?
349
00:22:21,880 --> 00:22:24,119
He won't eat it!
350
00:22:24,120 --> 00:22:26,639
He must eat.
351
00:22:26,640 --> 00:22:28,560
He must!
352
00:22:30,480 --> 00:22:34,279
Omar's not responding to the ECT
in the way that we had hoped.
353
00:22:34,280 --> 00:22:36,519
I told you it wasn't working.
Tamara!
354
00:22:36,520 --> 00:22:40,199
You did, but often we don't
get a response straightaway
355
00:22:40,200 --> 00:22:41,679
and then it can come quite suddenly.
356
00:22:41,680 --> 00:22:43,399
I told you weeks ago,
357
00:22:43,400 --> 00:22:45,439
nothing's changed.
358
00:22:45,440 --> 00:22:48,159
What I'm proposing
is that we adjust his treatment
359
00:22:48,160 --> 00:22:51,119
and start him on bifrontal ECT.
360
00:22:51,120 --> 00:22:54,999
Bifrontal? What is this?
Isn't that just more of the same?
361
00:22:55,000 --> 00:22:57,319
Bifrontal's a step up
from what we've been doing.
362
00:22:57,320 --> 00:23:00,359
You want to do more of something
that's not working?
363
00:23:00,360 --> 00:23:02,719
I completely understand
why you feel like that's the case.
364
00:23:02,720 --> 00:23:04,239
No, you don't,
otherwise you wouldn't
365
00:23:04,240 --> 00:23:05,959
have let it go on this long.
366
00:23:05,960 --> 00:23:07,439
But it's actually quite different.
367
00:23:07,440 --> 00:23:09,799
See, the electrodes are applied
to different areas of the brain.
368
00:23:09,800 --> 00:23:11,280
We need to try something different.
369
00:23:12,440 --> 00:23:14,360
I've been looking into it.
370
00:23:15,400 --> 00:23:16,800
Into what?
371
00:23:18,720 --> 00:23:20,239
Getting a second opinion.
372
00:23:20,240 --> 00:23:22,879
You don't talk to me about this?
373
00:23:22,880 --> 00:23:24,479
Tamara, of course,
374
00:23:24,480 --> 00:23:26,399
if you want a second opinion,
we can organise that,
375
00:23:26,400 --> 00:23:29,079
but I have to stress
that Omar's depression is...
376
00:23:29,080 --> 00:23:31,199
I can't listen to this anymore.
Tamara.
377
00:23:31,200 --> 00:23:34,919
No, I'm not gonna wait around and
watch you try to figure this out.
378
00:23:34,920 --> 00:23:37,400
Something's gotta change.
379
00:23:47,840 --> 00:23:51,399
Forgive her.
Oh. No, it's understandable.
380
00:23:51,400 --> 00:23:56,560
Yesterday,
we had to let the wedding venue go.
381
00:23:57,640 --> 00:24:00,040
All their plans.
382
00:24:01,120 --> 00:24:03,239
It's very difficult.
383
00:24:03,240 --> 00:24:06,959
Two days this week,
384
00:24:06,960 --> 00:24:09,880
she doesn't come to see him.
385
00:24:11,320 --> 00:24:13,199
She says she's...
386
00:24:13,200 --> 00:24:15,639
..short-staffed.
387
00:24:15,640 --> 00:24:17,760
Has to work back.
388
00:24:20,120 --> 00:24:21,800
But...
389
00:24:23,400 --> 00:24:26,080
..if she leaves my son...
390
00:24:27,280 --> 00:24:31,240
..what reason does he have
to get better?
391
00:24:43,240 --> 00:24:45,880
So do you want to talk about
why you hurt yourself?
392
00:24:51,480 --> 00:24:53,959
OK, let's start with...
393
00:24:53,960 --> 00:24:57,440
..what was going on, what
you were feeling when you did it.
394
00:24:58,720 --> 00:25:00,199
Tessa?
395
00:25:00,200 --> 00:25:01,800
Nothin'.
396
00:25:02,920 --> 00:25:05,320
Do you WANT to feel something?
397
00:25:08,640 --> 00:25:10,200
Tessa?
398
00:25:11,200 --> 00:25:13,559
I think that you do
399
00:25:13,560 --> 00:25:15,920
and that's why you hurt yourself.
400
00:25:17,480 --> 00:25:20,359
Maybe underneath that nothing,
401
00:25:20,360 --> 00:25:23,439
you're feeling anger and hurt
that your mum isn't...
402
00:25:23,440 --> 00:25:25,559
What I'm feeling...
403
00:25:25,560 --> 00:25:28,320
..is that you don't have
a fuckin' clue.
404
00:25:38,040 --> 00:25:39,600
Hey.
405
00:25:41,200 --> 00:25:42,399
Hey.
406
00:25:42,400 --> 00:25:45,799
It was, uh, Trevor's mate, Muzz.
What?
407
00:25:45,800 --> 00:25:48,119
The source
of the contraband lighter.
408
00:25:48,120 --> 00:25:49,879
Oh.
409
00:25:49,880 --> 00:25:52,279
Well, he won't be coming back, then.
410
00:25:52,280 --> 00:25:55,520
No. We won't be encouraging it.
Mmm.
411
00:25:57,840 --> 00:26:00,039
Uh, which...
which track are you doing?
412
00:26:00,040 --> 00:26:02,160
The 10 k rim.
413
00:26:03,640 --> 00:26:06,039
I just, uh...
414
00:26:06,040 --> 00:26:08,159
..I just need to
run this morning out.
415
00:26:08,160 --> 00:26:11,399
Yeah. I heard it was a rough one.
416
00:26:11,400 --> 00:26:13,400
Yeah.
417
00:26:14,640 --> 00:26:17,880
Sometimes I wonder
if I'm in the wrong profession.
418
00:26:19,400 --> 00:26:20,920
You're not, you know.
419
00:26:23,720 --> 00:26:25,640
You see rhythms.
420
00:26:27,200 --> 00:26:28,920
You've got an instinct for this.
421
00:26:31,040 --> 00:26:33,439
Coming from you,
that's a big compliment.
422
00:26:33,440 --> 00:26:35,680
It'll come.
423
00:26:37,760 --> 00:26:40,079
You know, there are shrinks
who hear the music
424
00:26:40,080 --> 00:26:42,359
and there are shrinks who don't.
425
00:26:42,360 --> 00:26:44,560
You hear the music.
426
00:26:51,520 --> 00:26:52,840
Thanks.
427
00:27:36,680 --> 00:27:38,959
♪ Darling
428
00:27:38,960 --> 00:27:44,759
♪ Darling, I feel like I might break
429
00:27:44,760 --> 00:27:48,679
♪ Darling, darling
430
00:27:48,680 --> 00:27:52,639
♪ You
♪ Take my breath away
431
00:27:52,640 --> 00:27:55,320
♪ Take my
♪ Breath away
432
00:27:58,440 --> 00:28:00,240
♪ Breath away
433
00:28:02,200 --> 00:28:05,200
♪ Breath away. ♪
434
00:28:13,720 --> 00:28:15,519
Oh, hey.
Oh, hey. Oh.
435
00:28:15,520 --> 00:28:18,159
Um, did you do that referral?
Yeah. Should be in your inbox.
436
00:28:18,160 --> 00:28:19,239
Great. Thanks.
Oh.
437
00:28:19,240 --> 00:28:22,040
Uh... look, uh...
got something to give you.
438
00:28:24,840 --> 00:28:26,159
It's the ring.
439
00:28:26,160 --> 00:28:29,880
I thought you couldn't find it.
I had another look.
440
00:28:31,560 --> 00:28:33,600
Anyway.
441
00:28:35,920 --> 00:28:38,279
Oh, Australia's first,
but the whole world's gonna go.
442
00:28:38,280 --> 00:28:40,839
Well, I hope not.
It's God's providence.
443
00:28:40,840 --> 00:28:42,879
And he's doing it with a comet.
444
00:28:42,880 --> 00:28:45,800
Can't say why he chose me,
just, uh, that he did.
445
00:28:50,720 --> 00:28:53,920
Uh, well, let's talk about that
in our next session, OK?
446
00:28:58,000 --> 00:29:01,479
Vivienne Noor -
is she here in an official capacity?
447
00:29:01,480 --> 00:29:03,039
Not as far as I know.
448
00:29:03,040 --> 00:29:04,599
Um, Dr Wells. Excuse me.
449
00:29:04,600 --> 00:29:06,199
Um, we have an appointment
in about...
450
00:29:06,200 --> 00:29:07,679
..oh, my gosh, less than a minute...
451
00:29:07,680 --> 00:29:10,039
Thank you, Cath.
Will you wait for me upstairs?
452
00:29:10,040 --> 00:29:11,719
Oh. Yes.
453
00:29:11,720 --> 00:29:14,079
Why? Who is she?
454
00:29:14,080 --> 00:29:17,159
She's a clinical psychologist.
Who's she seeing?
455
00:29:17,160 --> 00:29:21,279
Omar.
Vivienne Noor? Maybe she's a friend.
456
00:29:21,280 --> 00:29:25,159
The family were talking about
getting a second opinion.
457
00:29:25,160 --> 00:29:27,119
Oh.
458
00:29:27,120 --> 00:29:29,200
Let me look into it.
459
00:29:34,640 --> 00:29:41,520
Apparently, she specialises
in dynamic psychotherapy and EMDR.
460
00:29:42,760 --> 00:29:45,239
Sounds like a bit of a fruit loop.
461
00:29:45,240 --> 00:29:46,999
Neither of those
are froot loop territory, Linda.
462
00:29:47,000 --> 00:29:50,839
Still, she's a psychologist,
not a doctor.
463
00:29:50,840 --> 00:29:53,199
She has no business
undermining your treatment plan.
464
00:29:53,200 --> 00:29:55,519
It's... it's OK.
I'll handle the situation.
465
00:29:55,520 --> 00:29:57,840
She's not authorised
to consult here.
466
00:29:59,160 --> 00:30:02,720
I'm happy to ask her to leave.
That won't be necessary, thank you.
467
00:30:04,800 --> 00:30:06,680
OK.
468
00:30:12,120 --> 00:30:14,999
A friend of mine was in a bad way
and Vivienne helped her a lot.
469
00:30:15,000 --> 00:30:17,079
Well, I don't doubt that.
Dr Wells, I am so sorry.
470
00:30:17,080 --> 00:30:21,799
EMDR won't work for Omar
in his current state.
471
00:30:21,800 --> 00:30:24,359
She knows what she's talking about.
She specialises in trauma.
472
00:30:24,360 --> 00:30:28,079
So with Omar's accident,
losing his mum, it's all related.
473
00:30:28,080 --> 00:30:31,119
Tamara, Omar is dangerously unwell.
474
00:30:31,120 --> 00:30:35,439
If you want an appropriate
second opinion, I can organise that.
475
00:30:35,440 --> 00:30:37,239
I want Omar back.
476
00:30:37,240 --> 00:30:39,519
I can't keep doing this anymore.
477
00:30:39,520 --> 00:30:43,199
Doing what?
Going on and on like this.
478
00:30:43,200 --> 00:30:44,479
Forever.
479
00:30:44,480 --> 00:30:49,679
That's what marriage is -
forgiveness, patience -
480
00:30:49,680 --> 00:30:51,400
through everything.
481
00:30:52,600 --> 00:30:54,440
Forever.
482
00:30:59,760 --> 00:31:01,679
Did you know
that Omar was my patient?
483
00:31:01,680 --> 00:31:03,879
Not until I got there.
But you just went ahead anyway.
484
00:31:03,880 --> 00:31:06,279
I was asked by his family
for a second opinion.
485
00:31:06,280 --> 00:31:09,319
They were quite desperate.
I'm aware how desperate they are.
486
00:31:09,320 --> 00:31:10,999
They seem to think
that Omar's condition
487
00:31:11,000 --> 00:31:13,279
could be linked to the trauma
of losing his mother, so...
488
00:31:13,280 --> 00:31:15,839
Right, so you just waltzed in there
unannounced to see if...
489
00:31:15,840 --> 00:31:17,959
I was not in an official capacity.
..he was a candidate for EMDR.
490
00:31:17,960 --> 00:31:19,639
Which, by the way,
he is far too ill for.
491
00:31:19,640 --> 00:31:22,319
It can be disorienting to
see your therapist out of context.
492
00:31:22,320 --> 00:31:25,079
That is not the issue. The issue
is your poor professional boundaries.
493
00:31:25,080 --> 00:31:26,799
I think it's prudent to remind you
494
00:31:26,800 --> 00:31:29,159
that not everything
is about control.
495
00:31:29,160 --> 00:31:30,919
And the sooner
you let go of that means
496
00:31:30,920 --> 00:31:33,399
the sooner you'll be able to connect
with what you're actually feeling.
497
00:31:33,400 --> 00:31:36,239
I think it's prudent
to tell you to fuck off!
498
00:31:36,240 --> 00:31:38,239
You have no treating rights.
499
00:31:38,240 --> 00:31:41,359
You come anywhere near Omar
or any of my patients again
500
00:31:41,360 --> 00:31:43,720
and I will have you removed.
501
00:31:56,800 --> 00:31:59,319
Where's that fucking key?
502
00:31:59,320 --> 00:32:01,439
Oh!
503
00:32:14,440 --> 00:32:17,039
Help!
504
00:32:21,320 --> 00:32:23,200
Call the cops!
505
00:33:11,360 --> 00:33:14,999
It's devastating
having to cancel everything.
506
00:33:15,000 --> 00:33:17,760
I don't even care about that
anymore.
507
00:33:19,480 --> 00:33:21,959
I just want...
508
00:33:21,960 --> 00:33:23,960
Omar to get better.
509
00:33:25,120 --> 00:33:26,760
I know.
510
00:33:29,440 --> 00:33:30,920
You know what I want?
511
00:33:33,360 --> 00:33:35,919
I want to see the photos
from your wedding.
512
00:33:39,640 --> 00:33:41,919
I am not giving up on Omar.
513
00:33:41,920 --> 00:33:43,440
Or you.
514
00:33:44,440 --> 00:33:46,040
Do you understand?
515
00:33:48,280 --> 00:33:49,840
Hm?
516
00:33:59,400 --> 00:34:02,679
You won the tender? Oh, my God!
517
00:34:02,680 --> 00:34:04,439
Congratulations.
Thank you.
518
00:34:04,440 --> 00:34:06,639
This calls for champagne, I think.
519
00:34:06,640 --> 00:34:08,279
I'll go you one better.
520
00:34:08,280 --> 00:34:09,759
How about some, uh...
521
00:34:09,760 --> 00:34:11,719
..renovations?
522
00:34:11,720 --> 00:34:13,479
What?
523
00:34:13,480 --> 00:34:15,439
Well, we're gonna have
a lot more money coming in,
524
00:34:15,440 --> 00:34:17,199
which means we can go ahead.
525
00:34:17,200 --> 00:34:19,720
Oh, that's great!
526
00:34:23,960 --> 00:34:25,439
The only downside is...
Mmm.
527
00:34:25,440 --> 00:34:27,199
..I am going to have to
oversee production,
528
00:34:27,200 --> 00:34:32,280
which means spending
a lot more time in Perth.
529
00:34:33,640 --> 00:34:37,599
But, uh... I... I can't manage
renovations on my own.
530
00:34:37,600 --> 00:34:39,439
We keep dragging the chain on this.
531
00:34:39,440 --> 00:34:42,799
How is trying to find an architect
we can afford dragging the chain?
532
00:34:42,800 --> 00:34:45,559
Kareena.
533
00:34:45,560 --> 00:34:48,080
I want to move forward
with our plans.
534
00:34:49,080 --> 00:34:51,319
You're not the only one
with good news.
535
00:34:51,320 --> 00:34:53,999
The Australasian Psychiatric Society
emailed me an hour ago
536
00:34:54,000 --> 00:34:55,559
about the conference.
537
00:34:55,560 --> 00:34:57,839
Oh, you got a speaking slot?
538
00:34:57,840 --> 00:34:59,919
That's great, but...
539
00:34:59,920 --> 00:35:02,279
Can you... can you...
can you not answer that?
540
00:35:02,280 --> 00:35:04,840
I want to talk about this.
No, I have to. It's work.
541
00:35:07,840 --> 00:35:09,319
Hey.
542
00:35:09,320 --> 00:35:12,279
You were right.
About what?
543
00:35:12,280 --> 00:35:13,799
About facing my dread.
544
00:35:13,800 --> 00:35:15,399
OK.
545
00:35:15,400 --> 00:35:16,879
But...
546
00:35:16,880 --> 00:35:19,359
..listen, I still think
that you should see somebody.
547
00:35:19,360 --> 00:35:21,839
I AM seeing somebody.
548
00:35:21,840 --> 00:35:24,040
I'm seeing you.
549
00:35:31,400 --> 00:35:35,479
A proper shirt is a sign
that you are serious about the job.
550
00:35:35,480 --> 00:35:37,159
Just give us a break, Dad.
551
00:35:37,160 --> 00:35:39,719
They need to see you
as you could be, Nikhil,
552
00:35:39,720 --> 00:35:42,240
not as you are.
553
00:35:56,680 --> 00:35:59,559
Believe me when I tell you
it will make a difference.
554
00:35:59,560 --> 00:36:02,599
You need to feel
like YOU are in control.
555
00:36:02,600 --> 00:36:04,599
I AM in control, Dad.
556
00:36:04,600 --> 00:36:07,360
You know what?
Just... just give me that again.
557
00:36:13,320 --> 00:36:15,919
You really think a birdcage is
the right present for Reni and Kiran?
558
00:36:15,920 --> 00:36:17,399
They kill house plants.
559
00:36:17,400 --> 00:36:19,399
It's not a cage.
560
00:36:19,400 --> 00:36:20,919
It's a home.
561
00:36:20,920 --> 00:36:23,439
Birds are attracted to it.
562
00:36:23,440 --> 00:36:25,879
They will build a nest in it.
Alright.
563
00:36:25,880 --> 00:36:29,920
It's a symbol of family, son,
of renewal.
564
00:36:41,720 --> 00:36:45,680
You are handsome, son.
Not that handsome.
565
00:36:49,800 --> 00:36:52,120
Uh, you'll need to secure that
with a clamp.
566
00:36:59,040 --> 00:37:00,999
It's important
to be mentally prepared.
567
00:37:01,000 --> 00:37:04,959
If you're prepared, then
you can manage whatever is ahead.
568
00:37:04,960 --> 00:37:07,319
Being best man
isn't that complicated.
569
00:37:07,320 --> 00:37:09,359
Oh, I'm not talking
about the wedding.
570
00:37:09,360 --> 00:37:11,199
I'm talking about your job.
571
00:37:11,200 --> 00:37:14,200
I'm not practising the interview
with you, Dad.
572
00:37:41,360 --> 00:37:43,599
Are you worried about
being at the wedding on your own?
573
00:37:43,600 --> 00:37:45,200
No!
574
00:37:47,680 --> 00:37:49,399
Are you?
575
00:37:49,400 --> 00:37:50,959
I won't be on my own.
576
00:37:50,960 --> 00:37:52,720
I'll be with you.
577
00:37:58,120 --> 00:38:01,439
We have so much to be happy about.
578
00:38:01,440 --> 00:38:04,279
Reni's wedding. Your promotion.
579
00:38:04,280 --> 00:38:06,119
I haven't got it yet.
580
00:38:06,120 --> 00:38:08,279
Just promise me one thing.
581
00:38:08,280 --> 00:38:11,600
You will wear a shirt with a collar
to the interview.
582
00:38:13,480 --> 00:38:15,479
He could, uh,
do with all the help he can get.
583
00:38:15,480 --> 00:38:17,759
I'll just try this on.
Yeah, no problem.
584
00:38:17,760 --> 00:38:19,360
Thanks.
585
00:38:23,480 --> 00:38:27,560
Holy shit. It's that song.
586
00:38:29,640 --> 00:38:31,599
Hey. Um, do you mind
turning it down a bit?
587
00:38:31,600 --> 00:38:34,439
This song spins him out.
Yep.
588
00:38:36,600 --> 00:38:39,519
So are you guys from Wakefield?
Yeah. Yeah.
589
00:38:39,520 --> 00:38:41,479
Oh. Don't worry about him, but.
He's harmless.
590
00:38:45,920 --> 00:38:48,359
Yeah, I knew a guy
that got one on his eyelid.
591
00:38:48,360 --> 00:38:51,600
Are you serious?
You'd have to be crazy.
592
00:38:59,320 --> 00:39:00,839
Gorgeous!
593
00:39:00,840 --> 00:39:02,959
Thanks.
594
00:39:02,960 --> 00:39:04,559
Oh. Hang on.
You've just got a bit of a...
595
00:39:04,560 --> 00:39:06,839
Yeah. There you go.
Oh.
596
00:39:06,840 --> 00:39:09,560
That's better.
597
00:39:10,760 --> 00:39:11,999
You OK?
598
00:39:12,000 --> 00:39:13,479
Yeah.
599
00:39:13,480 --> 00:39:15,919
I'm just tired, you know.
Still not sleeping.
600
00:39:15,920 --> 00:39:18,399
Do you want me to do
a little bit of reiki,
601
00:39:18,400 --> 00:39:20,279
just, like,
a speeded-up version, or...
602
00:39:20,280 --> 00:39:21,999
I'm good, thanks.
603
00:39:22,000 --> 00:39:23,999
Well, you got this.
604
00:39:24,000 --> 00:39:26,760
Or you'll smash it, as my kids say.
605
00:39:27,880 --> 00:39:30,159
I mean, but if you don't,
that's fine too.
606
00:39:30,160 --> 00:39:31,999
No, it's not.
607
00:39:32,000 --> 00:39:34,319
Yes, it is.
608
00:39:34,320 --> 00:39:36,239
Linda's not that bad.
609
00:39:36,240 --> 00:39:37,959
Since when?
610
00:39:37,960 --> 00:39:40,039
I just... feel for her right now.
611
00:39:40,040 --> 00:39:42,599
She's... she's got to fork out
another $4,500
612
00:39:42,600 --> 00:39:44,519
for a new bed for Beth, and...
613
00:39:44,520 --> 00:39:46,879
..she kind of relies on
the extra salary for her care.
614
00:39:46,880 --> 00:39:48,640
Hey.
Anyway.
615
00:39:49,800 --> 00:39:51,559
Aren't you late for your interview?
616
00:39:51,560 --> 00:39:53,399
No. It's at two.
617
00:39:53,400 --> 00:39:56,800
That clock's
a quarter of an hour behind.
618
00:40:04,040 --> 00:40:07,319
Nurses need to be freed up
to spend more time with patients.
619
00:40:07,320 --> 00:40:08,799
That would be ideal.
620
00:40:08,800 --> 00:40:10,839
You can't give real care
from behind a computer.
621
00:40:10,840 --> 00:40:14,279
The primary role of nursing unit
manager is to supervise the team,
622
00:40:14,280 --> 00:40:17,279
in line with our policy
of recovery-oriented care,
623
00:40:17,280 --> 00:40:20,439
so there is
a high degree of reporting,
624
00:40:20,440 --> 00:40:23,639
monitoring and financial management.
625
00:40:23,640 --> 00:40:26,959
Would that be at odds
with your view of the role?
626
00:40:26,960 --> 00:40:28,960
What I want...
627
00:40:29,960 --> 00:40:32,759
..my priority is caring
for patients and their families
628
00:40:32,760 --> 00:40:36,599
in a direct way,
from one human being to another.
629
00:40:36,600 --> 00:40:40,360
As a manager,
that's where my focus would be.
630
00:40:42,160 --> 00:40:44,439
There's no doubt
you're a popular candidate.
631
00:40:44,440 --> 00:40:47,079
We appreciate your time.
You'll have an answer quickly.
632
00:40:47,080 --> 00:40:48,560
Thanks.
633
00:40:55,640 --> 00:40:58,719
Hey, uh...
Yep? What?
634
00:40:58,720 --> 00:41:00,919
I, uh...
635
00:41:00,920 --> 00:41:03,279
..uh, I need to see you.
636
00:41:03,280 --> 00:41:05,519
Um... well, I've... I've got
an appointment in five minutes.
637
00:41:05,520 --> 00:41:07,240
No, I d... I don't...
638
00:41:09,280 --> 00:41:11,160
I need your help.
639
00:41:12,160 --> 00:41:13,439
OK.
Please.
640
00:41:13,440 --> 00:41:15,240
Sit down. Sit down.
641
00:41:22,040 --> 00:41:24,280
Talk to me. What's happening?
642
00:41:25,800 --> 00:41:27,679
Yesterday, um...
643
00:41:27,680 --> 00:41:29,159
..I was in my backyard at home,
644
00:41:29,160 --> 00:41:31,239
and that's when it started.
645
00:41:31,240 --> 00:41:33,279
When what started?
I saw my reflection.
646
00:41:33,280 --> 00:41:35,960
And then I had this... this feeling -
it's... it's... it's...
647
00:41:38,840 --> 00:41:41,399
It happened when I was
out buying a shirt this morning,
648
00:41:41,400 --> 00:41:43,640
and then just now,
in the interview, it... it...
649
00:41:49,520 --> 00:41:53,000
It's like I'm outside my body
watching myself.
650
00:41:56,000 --> 00:41:57,479
Um...
651
00:41:57,480 --> 00:41:58,999
..is...
652
00:41:59,000 --> 00:42:00,879
..is the feeling still there?
653
00:42:00,880 --> 00:42:04,080
No. No. It's... it's gone.
654
00:42:09,920 --> 00:42:13,120
Well, it sounds like
some kind of depersonalisation.
655
00:42:14,160 --> 00:42:16,519
Probably stress-related. Right?
656
00:42:16,520 --> 00:42:17,999
I mean,
you're applying for a new job
657
00:42:18,000 --> 00:42:19,959
and you have the wedding coming up.
658
00:42:19,960 --> 00:42:20,960
So?
659
00:42:20,961 --> 00:42:23,999
So, it would be
bringing stuff up for you.
660
00:42:24,000 --> 00:42:27,039
You've had other symptoms as well.
You can't sleep.
661
00:42:27,040 --> 00:42:29,599
And you... you had that song
stuck in your head.
662
00:42:29,600 --> 00:42:32,319
You said that had disappeared.
663
00:42:32,320 --> 00:42:34,320
It comes and goes.
664
00:42:42,000 --> 00:42:44,039
How are you feeling
about Reni's wedding?
665
00:42:44,040 --> 00:42:45,800
I'm happy for her.
666
00:42:49,880 --> 00:42:54,679
Your family are coming together,
but it's not your whole family.
667
00:42:54,680 --> 00:42:56,720
There's one person missing.
668
00:42:58,960 --> 00:43:02,160
Do you think there might be
some trauma around that?
669
00:43:06,800 --> 00:43:09,480
Whatever this is,
I just need it to stop.
670
00:43:12,640 --> 00:43:16,359
I think you need to go home
and get some proper rest, and...
671
00:43:16,360 --> 00:43:21,199
..then you call me later and
you let me know how you're doing.
672
00:43:21,200 --> 00:43:24,679
I mean it, OK?
You call me or I'll call you.
673
00:43:24,680 --> 00:43:26,599
That's it?
674
00:43:26,600 --> 00:43:28,239
That's all you've got?
675
00:43:28,240 --> 00:43:30,919
Uh... I... um...
676
00:43:30,920 --> 00:43:34,400
Look, if I had to guess, I'd say
it's some kind of anxiety response.
677
00:43:35,680 --> 00:43:38,079
There's something
that you're dreading.
678
00:43:38,080 --> 00:43:42,439
And if you can identify
what it is, then...
679
00:43:42,440 --> 00:43:45,880
..you might be able
to take away its power.
680
00:45:18,080 --> 00:45:22,560
Well, you can add delusional
to Trevor's list of symptoms.
681
00:45:23,600 --> 00:45:25,920
Said you two were, uh,
going on a date.
682
00:45:27,040 --> 00:45:29,959
Get off me!
I'm a nurse from Wakefield Hospital.
683
00:45:29,960 --> 00:45:31,759
I need you
to call for assistance, now!
684
00:45:31,760 --> 00:45:34,200
Get off!
685
00:45:35,880 --> 00:45:37,839
Easy. Take it easy.
686
00:45:37,840 --> 00:45:42,239
Fuckin' ruined.
Oh, fuck.
687
00:45:55,480 --> 00:45:57,519
Let me understand this.
688
00:45:57,520 --> 00:46:00,679
You let a client impersonate a nurse
689
00:46:00,680 --> 00:46:03,639
while allowing a young woman
to think you were mentally ill,
690
00:46:03,640 --> 00:46:07,480
all so the client could
make a move on the young woman?
691
00:46:08,960 --> 00:46:11,879
I think we both know
what's required here, Nik.
692
00:46:11,880 --> 00:46:13,679
You need to withdraw
your application for the job
693
00:46:13,680 --> 00:46:15,480
before this gets any worse.
694
00:46:16,480 --> 00:46:18,200
For all of us.
695
00:46:36,320 --> 00:46:39,399
♪ We can lock away the bad memories
together... ♪
696
00:46:41,440 --> 00:46:46,400
♪ Close the doors to the past
forever
697
00:46:49,560 --> 00:46:51,679
♪ Watching you touch
698
00:46:51,680 --> 00:46:54,519
♪ We're past this much
699
00:46:54,520 --> 00:46:58,079
♪ I'm alone with you tonight
700
00:46:58,080 --> 00:47:01,319
♪ I'm alone with you
tonight
701
00:47:01,320 --> 00:47:07,039
♪ I'm alone with you tonight... ♪
702
00:47:33,440 --> 00:47:35,000
♪ I'm alone with you
703
00:47:36,600 --> 00:47:38,480
♪ I'm alone with you
704
00:47:39,640 --> 00:47:41,640
♪ I'm alone with you
705
00:47:43,240 --> 00:47:45,000
♪ I'm alone with you... ♪
706
00:48:02,840 --> 00:48:05,560
Nikhil.
Hi, Mum.
707
00:48:31,120 --> 00:48:34,119
Can you... can you not answer
that? I want to talk about this.
708
00:48:34,120 --> 00:48:36,280
No, I have to. It's work.
709
00:48:39,560 --> 00:48:41,559
Hey.
Hey. Hey.
710
00:48:41,560 --> 00:48:44,039
Um... you were right.
711
00:48:44,040 --> 00:48:46,999
About what?
About facing my dread.
712
00:48:47,000 --> 00:48:49,639
Yeah, I, um... I think that was it.
713
00:48:49,640 --> 00:48:51,919
Really?
Really. Yeah, yeah.
714
00:48:51,920 --> 00:48:53,919
The depersonalisation thing's gone.
715
00:48:53,920 --> 00:48:55,839
Oh, well, that's good.
716
00:48:55,840 --> 00:48:58,599
So... you know what it was?
717
00:48:58,600 --> 00:49:00,479
Yeah. Yeah, I've got a fair idea.
718
00:49:00,480 --> 00:49:03,199
Great. OK.
719
00:49:03,200 --> 00:49:04,919
But...
720
00:49:04,920 --> 00:49:06,839
..listen, I still think
that you should see somebody.
721
00:49:06,840 --> 00:49:08,799
I AM seeing somebody.
722
00:49:08,800 --> 00:49:10,960
I'm seeing you.
723
00:49:18,720 --> 00:49:22,639
Look, I don't think
that that's a good idea.
724
00:49:22,640 --> 00:49:24,239
Well, um...
725
00:49:24,240 --> 00:49:27,199
..that depends on your point of view.
726
00:49:27,200 --> 00:49:29,480
Goodnight, Nik.
727
00:49:31,480 --> 00:49:33,080
Goodnight, Kareena.
52647
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.