All language subtitles for Travel.Quest.With.Bill.Ball.S01E01.CONVERT.1080p.HDTV.H264-CBFM

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,120 --> 00:00:02,680 I've been to South America several times 2 00:00:02,680 --> 00:00:04,640 and seen many incredible animals. 3 00:00:04,640 --> 00:00:06,560 It is an amazing place, 4 00:00:06,560 --> 00:00:08,960 but in all my wildlife adventures, 5 00:00:08,960 --> 00:00:13,080 I have never seen the apex predator, the deadly jaguar. 6 00:00:13,080 --> 00:00:15,800 These are elusive cats that are rarely ever seen 7 00:00:15,800 --> 00:00:17,880 and even more rarely filmed. 8 00:00:17,880 --> 00:00:19,720 I have seen signs of them, 9 00:00:19,720 --> 00:00:23,000 but never even a flickering glance of one. 10 00:00:23,000 --> 00:00:27,080 This week, it's my challenge, using all means necessary, 11 00:00:27,080 --> 00:00:29,320 by vehicle, boat and on foot, 12 00:00:29,320 --> 00:00:32,920 to finally see the king of South America, the jaguar. 13 00:00:43,600 --> 00:00:44,960 Since I was young, 14 00:00:44,960 --> 00:00:47,880 I had an intense desire to discover the world around me. 15 00:00:47,880 --> 00:00:51,080 That hasn't changed - just the level of adventure. 16 00:00:51,080 --> 00:00:54,200 Now every journey has a purpose 17 00:00:54,200 --> 00:00:56,000 and each time I venture out 18 00:00:56,000 --> 00:00:59,080 to explore new destinations around the globe, 19 00:00:59,080 --> 00:01:02,320 I am following my travel quest. 20 00:01:05,560 --> 00:01:08,520 I'm going to need all the help I can get to find my first jaguar, 21 00:01:08,520 --> 00:01:11,840 so I met up with famed nature researcher and fellow American 22 00:01:11,840 --> 00:01:13,320 Douglas Trent. 23 00:01:13,320 --> 00:01:17,080 Doug has been studying the habits and population dynamics of the big cat 24 00:01:17,080 --> 00:01:18,920 for over a decade. 25 00:01:18,920 --> 00:01:21,000 Doug is taking me to Emas National Park, 26 00:01:21,000 --> 00:01:23,000 one of the most remote in Brazil, 27 00:01:23,000 --> 00:01:25,720 where wildlife numbers are huge - 28 00:01:25,720 --> 00:01:28,680 perfect for a big predator like the jaguar. 29 00:01:28,680 --> 00:01:30,600 Emas National Park is located 30 00:01:30,600 --> 00:01:33,840 about 250 miles from the city of Campo Grande. 31 00:01:33,840 --> 00:01:35,800 Much drier than most of Brazil, 32 00:01:35,800 --> 00:01:39,720 it is famous for its concentration of termite mounds. 33 00:01:39,720 --> 00:01:43,280 There's no convenient public transportation to the national park, 34 00:01:43,280 --> 00:01:45,000 so we rent a truck and a van. 35 00:01:45,000 --> 00:01:47,720 Douglas is driving one and me the other. 36 00:01:47,720 --> 00:01:50,160 This is my first time driving in South America. 37 00:01:50,160 --> 00:01:52,400 I've driven in Africa, I've driven in Australia, 38 00:01:52,400 --> 00:01:55,160 I've driven in Asia, never in South America. 39 00:01:55,160 --> 00:02:00,000 I always thought the people there were too crazy on the road to try. 40 00:02:00,000 --> 00:02:02,360 Well, here I go. (LAUGHS) 41 00:02:06,800 --> 00:02:09,520 It takes us just over six hours to reach our home base 42 00:02:09,520 --> 00:02:11,000 for the next three days. 43 00:02:11,000 --> 00:02:13,440 Just outside the park is a small town 44 00:02:13,440 --> 00:02:15,120 of about 10,000 people. 45 00:02:15,120 --> 00:02:17,800 It has a typical Brazilian countryside charm. 46 00:02:18,840 --> 00:02:21,880 One wonderful surprise is the Hotel Vitor, 47 00:02:21,880 --> 00:02:24,440 located on the town's main drag. 48 00:02:24,440 --> 00:02:28,160 It has a new clean look and is a great place to stay 49 00:02:28,160 --> 00:02:30,440 while we explore the park. 50 00:02:34,840 --> 00:02:38,640 A walk around the town is a nice way to experience the hospitality 51 00:02:38,640 --> 00:02:42,080 that rural Brazil is famous for. 52 00:02:42,080 --> 00:02:46,360 Where else would you find giant birds and pigs extolling the virtues 53 00:02:46,360 --> 00:02:48,000 of picking up trash? 54 00:02:48,000 --> 00:02:51,000 It is the area's pervasive eco-philosophy 55 00:02:51,000 --> 00:02:56,040 that translates into the care and preservation of Emas National Park. 56 00:02:56,040 --> 00:03:00,840 The park is pristine, with no hotels or settlements within its borders. 57 00:03:00,840 --> 00:03:05,440 Its remote location also translates into few tourists. 58 00:03:05,440 --> 00:03:08,000 In fact, in our two days in the park, 59 00:03:08,000 --> 00:03:10,320 we saw less than a dozen people. 60 00:03:11,560 --> 00:03:14,360 Douglas Trent's reputation as a wildlife researcher 61 00:03:14,360 --> 00:03:16,000 and community organiser 62 00:03:16,000 --> 00:03:18,040 has opened the park to us. 63 00:03:18,040 --> 00:03:20,800 Trent has been studying jaguars, river otters 64 00:03:20,800 --> 00:03:22,800 and other megafauna in Brazil, 65 00:03:22,800 --> 00:03:26,040 with the aim of preserving wild spaces. 66 00:03:26,040 --> 00:03:29,040 He works with local communities and property owners 67 00:03:29,040 --> 00:03:31,080 to open their land to wildlife 68 00:03:31,080 --> 00:03:35,000 in exchange for cashing in on the growing eco-tourism market. 69 00:03:35,000 --> 00:03:38,840 I knew an American here. His name is Douglas Trent. 70 00:03:38,840 --> 00:03:42,640 And this guy told my father, "Change your cattle for eco-tourism." 71 00:03:42,640 --> 00:03:47,480 And this American told us, "I am going to send an English teacher 72 00:03:47,480 --> 00:03:50,040 "for you and your family to learn English." 73 00:03:50,040 --> 00:03:52,240 Now, everybody in Pantanero 74 00:03:52,240 --> 00:03:56,160 can see us working with eco-tourism, independent, 75 00:03:56,160 --> 00:04:01,160 and the best business for us is eco-tourism. 76 00:04:01,160 --> 00:04:04,800 Emas National Park is over 500 square miles, 77 00:04:04,800 --> 00:04:07,280 or roughly the size of Hong Kong, 78 00:04:07,280 --> 00:04:12,080 and, like Hong Kong, it is, unfortunately, an island - 79 00:04:12,080 --> 00:04:15,400 not in the traditional surrounded by water sense, 80 00:04:15,400 --> 00:04:18,920 but large cultivated fields encircle the national park, 81 00:04:18,920 --> 00:04:24,240 making movement of animals in and out of Emas extremely difficult. 82 00:04:24,240 --> 00:04:29,080 With a huge fire in 2010 and another smaller one in 2015, 83 00:04:29,080 --> 00:04:31,200 the biodiversity could fall 84 00:04:31,200 --> 00:04:34,240 as animals cannot migrate in to repopulate. 85 00:04:34,240 --> 00:04:36,120 Despite its isolation, 86 00:04:36,120 --> 00:04:40,080 Emas was declared a UNESCO World Heritage Site in 2001. 87 00:04:41,160 --> 00:04:43,520 Every wildlife drive is a surprise, 88 00:04:43,520 --> 00:04:46,920 with species encounters that you don't expect. 89 00:04:46,920 --> 00:04:48,720 Emas was no exception. 90 00:04:49,800 --> 00:04:52,880 Our day in the park could be called the fox and the owl day. 91 00:04:52,880 --> 00:04:56,600 Sounds more like a title of a nursery rhyme than a safari. 92 00:04:56,600 --> 00:04:58,680 Fox and owl day started out fast 93 00:04:58,680 --> 00:05:01,520 with the siting of a large dog-like animal in the road, 94 00:05:01,520 --> 00:05:03,600 a crab-eating fox. 95 00:05:03,600 --> 00:05:05,120 In the rainy season, 96 00:05:05,120 --> 00:05:08,560 these normally nocturnal canines do eat crabs, 97 00:05:08,560 --> 00:05:11,240 but they are a lot less fussy the rest of the year, 98 00:05:11,240 --> 00:05:13,240 eating small rodents and reptiles 99 00:05:13,240 --> 00:05:16,560 and often supplementing their diet with fruits. 100 00:05:16,560 --> 00:05:18,560 With such an exciting start, 101 00:05:18,560 --> 00:05:20,640 Doug is inspired to take us to a bridge 102 00:05:20,640 --> 00:05:24,840 where, in the past, he's seen a giant Amazon anaconda. 103 00:05:24,840 --> 00:05:29,480 This is another animal of Brazil that I have never seen in the wild. 104 00:05:29,480 --> 00:05:32,000 So, I'm all in for the stop. 105 00:05:32,000 --> 00:05:33,560 Arriving at the bridge, 106 00:05:33,560 --> 00:05:37,200 Doug suggests we walk on a narrow path in the dense brush. 107 00:05:40,280 --> 00:05:43,480 There it was, at least part of it. 108 00:05:43,480 --> 00:05:47,440 Its massive tail was protruding out from under the elevated pathway. 109 00:05:47,440 --> 00:05:50,360 The dangerous end is the head, 110 00:05:50,360 --> 00:05:53,760 and the million-dollar question is... where is it? 111 00:05:58,000 --> 00:05:59,280 I met up with Douglas Trent, 112 00:05:59,280 --> 00:06:01,400 a wildlife researcher based in Brazil, 113 00:06:01,400 --> 00:06:04,880 to help me fulfil a childhood dream of seeing a wild jaguar. 114 00:06:04,880 --> 00:06:08,360 Our first stop was the remote Emas National Park, 115 00:06:08,360 --> 00:06:11,160 where he took me down a dangerous-looking path. 116 00:06:14,080 --> 00:06:18,240 This is a giant Amazon anaconda, the largest snake in the world. 117 00:06:18,240 --> 00:06:21,640 This individual is probably 16, 17 feet long. 118 00:06:21,640 --> 00:06:24,360 Um, it's resting here, it's in the sun, 119 00:06:24,360 --> 00:06:26,040 but we can't see the head. 120 00:06:26,040 --> 00:06:28,280 So we're not sure where it's at. 121 00:06:28,280 --> 00:06:31,320 The girth of this is like the size of my leg. 122 00:06:31,320 --> 00:06:33,360 It's just a remarkable snake 123 00:06:33,360 --> 00:06:35,920 and it can eat something as large as a deer. 124 00:06:37,160 --> 00:06:41,000 The more I looked at the tail, as crazy as it sounds, 125 00:06:41,000 --> 00:06:43,960 the more I had to see the head of this beast. 126 00:06:43,960 --> 00:06:46,960 Following the flow of its massive body, 127 00:06:46,960 --> 00:06:50,520 I figured it had to be under the narrow walkway. 128 00:06:51,640 --> 00:06:55,920 If I got too near the head, it could grab my face. 129 00:06:55,920 --> 00:06:58,000 Carefully... 130 00:06:58,000 --> 00:06:59,800 There it was. 131 00:06:59,800 --> 00:07:01,920 The head was huge! 132 00:07:01,920 --> 00:07:04,600 Lucky for me, she was fast asleep. 133 00:07:04,600 --> 00:07:06,480 Don't be fooled by the open eyes. 134 00:07:06,480 --> 00:07:08,160 Snakes have no eyelids, 135 00:07:08,160 --> 00:07:10,560 so the eyes always look like that. 136 00:07:14,040 --> 00:07:17,200 Wow. (LAUGHS) Yeah. (LAUGHS) 137 00:07:17,200 --> 00:07:19,320 That's a biggie under there. 138 00:07:21,920 --> 00:07:24,680 It was back on the road, looking for the elusive jaguar, 139 00:07:24,680 --> 00:07:27,240 when remembering my own safari rules, 140 00:07:27,240 --> 00:07:30,080 I kept an eye out for all wildlife, 141 00:07:30,080 --> 00:07:32,840 and, in Emas, that includes birds. 142 00:07:32,840 --> 00:07:38,240 Emas is a haven for birders, with over 220 species. 143 00:07:38,240 --> 00:07:39,560 They are quite visible 144 00:07:39,560 --> 00:07:44,160 and many, like the macaws, are a draw even for megafauna fans. 145 00:07:44,160 --> 00:07:48,040 The park's name, 'Emas', is Portuguese for 'rhea'. 146 00:07:48,040 --> 00:07:52,440 These giant birds, relatives of the ostrich, are everywhere. 147 00:07:53,480 --> 00:07:56,280 Male rheas are, hands down, the winners 148 00:07:56,280 --> 00:07:58,400 of the father of the year award. 149 00:07:58,400 --> 00:08:02,120 In rhea world, it is the dad that raises the chicks, 150 00:08:02,120 --> 00:08:03,680 not the moms. 151 00:08:03,680 --> 00:08:07,400 In fact, the females will leave the young with the father 152 00:08:07,400 --> 00:08:10,000 and start mating with another male. 153 00:08:10,000 --> 00:08:11,720 But probably for me, 154 00:08:11,720 --> 00:08:16,800 the most charismatic and photogenic bird of Emas is the burrowing owl. 155 00:08:16,800 --> 00:08:19,200 If you visit during Brazil's springtime, 156 00:08:19,200 --> 00:08:22,880 you'll see some of the most adorable babies in the world. 157 00:08:23,960 --> 00:08:27,200 These little guys are no more than eight inches tall 158 00:08:27,200 --> 00:08:29,560 and actually live underground. 159 00:08:29,560 --> 00:08:32,800 It is a survival tactic that works. 160 00:08:32,800 --> 00:08:34,560 In prime owl habitat, 161 00:08:34,560 --> 00:08:38,880 I counted a nesting pair every quarter of a mile. 162 00:08:38,880 --> 00:08:42,640 But they have an advantage here - the termite mounds - 163 00:08:42,640 --> 00:08:45,400 both as lookouts for danger and food 164 00:08:45,400 --> 00:08:47,920 and the ease of making a borough. 165 00:08:47,920 --> 00:08:52,240 These insect- and small-rodent-eating birds are, because of the mounds, 166 00:08:52,240 --> 00:08:55,240 one of the most prolific in the park. 167 00:08:55,240 --> 00:08:58,200 The burrowing owls' use of the termite mounds 168 00:08:58,200 --> 00:09:03,400 is just one way the park's top feature influences the ecology. 169 00:09:03,400 --> 00:09:06,920 There are more termite mounds here than anywhere else in the world, 170 00:09:06,920 --> 00:09:10,480 giving all kinds of animals, like snakes, lizards 171 00:09:10,480 --> 00:09:12,120 and, of course, the burrowing owl, 172 00:09:12,120 --> 00:09:13,440 a home. 173 00:09:14,760 --> 00:09:16,960 Termite mounds, as impressive as they are here 174 00:09:16,960 --> 00:09:19,000 in both shape and sheer numbers, 175 00:09:19,000 --> 00:09:20,560 are expected. 176 00:09:20,560 --> 00:09:23,960 It is the unexpected that really gets me excited. 177 00:09:23,960 --> 00:09:27,920 As we drive down the road, one of those moments suddenly popped up - 178 00:09:27,920 --> 00:09:31,200 a small dog-like pup was lying in front of the car. 179 00:09:31,200 --> 00:09:35,640 Once it saw us, it took off and ran first away and then back towards us 180 00:09:35,640 --> 00:09:37,560 before it darts into the bush. 181 00:09:37,560 --> 00:09:41,240 At first glance, I thought it could have been an uncommon canine 182 00:09:41,240 --> 00:09:42,800 called the hoary fox. 183 00:09:42,800 --> 00:09:45,480 Sure enough, that's what it was. 184 00:09:45,480 --> 00:09:49,520 This cute carnivore is rarely ever captured on camera. 185 00:09:50,520 --> 00:09:52,720 You can't have predators without prey, 186 00:09:52,720 --> 00:09:56,360 and here the biggest prey species is the deer. 187 00:09:57,400 --> 00:09:59,800 When we entered the park, the rangers told me 188 00:09:59,800 --> 00:10:03,840 that they were raising an orphan fawn at the visitor centre. 189 00:10:03,840 --> 00:10:07,520 Since we were near, I had to stop and meet the little guy. 190 00:10:07,520 --> 00:10:09,480 I love baby animals. 191 00:10:09,480 --> 00:10:11,000 The rangers let me feed him, 192 00:10:11,000 --> 00:10:13,640 which turned out to be a test of strength. 193 00:10:13,640 --> 00:10:15,880 A challenge I did not win. 194 00:10:21,160 --> 00:10:24,680 Emas National Park in Brazil gave us some incredible sightings, 195 00:10:24,680 --> 00:10:27,960 including rare canines, the cutest owls on earth, 196 00:10:27,960 --> 00:10:30,080 and, of course, the giant anaconda, 197 00:10:30,080 --> 00:10:32,640 whose head I just had to see. 198 00:10:32,640 --> 00:10:35,440 But the visit was bittersweet without spotting a jaguar. 199 00:10:36,480 --> 00:10:39,520 Doug assured me, though, that the best opportunity would be 200 00:10:39,520 --> 00:10:42,760 in the southern Pantanal, where he conducts his research. 201 00:10:42,760 --> 00:10:44,200 So, I jumped at the chance 202 00:10:44,200 --> 00:10:47,360 when he invited me to join him on one of his projects. 203 00:10:50,680 --> 00:10:53,040 At 75,000 square miles, 204 00:10:53,040 --> 00:10:56,840 the Pantanal is the largest wetland in the world. 205 00:10:56,840 --> 00:11:00,680 To get to his research area, we had to fly to Cuiaba, 206 00:11:00,680 --> 00:11:02,720 drive four hours into the Pantanal, 207 00:11:02,720 --> 00:11:04,880 and then, where the road ends, 208 00:11:04,880 --> 00:11:07,760 take a boat another three hours into the wilderness. 209 00:11:07,760 --> 00:11:09,480 Given its isolation, 210 00:11:09,480 --> 00:11:13,680 I was curious what it was about this area that drew Doug in. 211 00:11:13,680 --> 00:11:16,560 We see here, and what my research is also showing, 212 00:11:16,560 --> 00:11:19,600 is that you'll have multiple jaguars using the same territory 213 00:11:19,600 --> 00:11:21,560 because there's just so much food. 214 00:11:21,560 --> 00:11:26,600 Wetlands produce more biomass than any other type of biome, 215 00:11:26,600 --> 00:11:28,760 any other type of life zone. 216 00:11:28,760 --> 00:11:30,720 So, they find much more food here. 217 00:11:30,720 --> 00:11:32,040 They're not as dependent 218 00:11:32,040 --> 00:11:34,560 on each having their own individual territory. 219 00:11:34,560 --> 00:11:36,760 So, you end up with greater numbers of jaguars here 220 00:11:36,760 --> 00:11:38,480 than you do anywhere else. 221 00:11:38,480 --> 00:11:40,120 Over the next three hours, 222 00:11:40,120 --> 00:11:41,600 unfolding before us 223 00:11:41,600 --> 00:11:45,560 was some of the most gorgeous scenery that I had ever travelled in. 224 00:11:45,560 --> 00:11:47,400 Incredible birds, 225 00:11:47,400 --> 00:11:48,960 bright green forests 226 00:11:48,960 --> 00:11:50,640 and reflective riverscapes 227 00:11:50,640 --> 00:11:54,680 made for a picturesque, even dreamlike, journey to the camp. 228 00:11:55,720 --> 00:11:59,200 It seemed like the most peaceful place on earth. 229 00:11:59,200 --> 00:12:01,320 But we were in jaguar country 230 00:12:01,320 --> 00:12:04,240 and Doug would relate a cautionary tale to me. 231 00:12:04,240 --> 00:12:05,880 And I don't want to hear the details, 232 00:12:05,880 --> 00:12:07,720 but what kind of numbers are we talking? 233 00:12:07,720 --> 00:12:12,560 Four people so far. Uh, one death and three attacks. 234 00:12:12,560 --> 00:12:13,720 Wow. 235 00:12:13,720 --> 00:12:17,640 And these are attacks on people for food? 236 00:12:17,640 --> 00:12:21,920 Uh, it's hard to say why the jaguar attacked. 237 00:12:21,920 --> 00:12:24,840 You know, we need to reach into the mind of the cat. 238 00:12:24,840 --> 00:12:29,720 Um, but in every situation, uh, the opportunity was there. 239 00:12:33,960 --> 00:12:36,560 How did you get hooked on jaguars 240 00:12:36,560 --> 00:12:40,200 versus all the other animals, and the other cats, even? 241 00:12:40,200 --> 00:12:42,560 This mountain range that we've driven through today 242 00:12:42,560 --> 00:12:46,240 goes up north and turns east and is north of Cuiaba. 243 00:12:46,240 --> 00:12:48,240 Going through that forest, I was able... 244 00:12:48,240 --> 00:12:51,160 At that time, in 1980, there was very little deforestation. 245 00:12:51,160 --> 00:12:52,920 It was an unheard of thing. 246 00:12:52,920 --> 00:12:54,160 Uh, I was in the front of the bus. 247 00:12:54,160 --> 00:12:56,360 The bus would go up the hill and when it got to the top, 248 00:12:56,360 --> 00:12:58,600 I would be able to see the canopy, a most beautiful thing, 249 00:12:58,600 --> 00:13:00,160 the canopy of the rainforest. 250 00:13:00,160 --> 00:13:02,280 And then I dropped... dropped down into it. 251 00:13:02,280 --> 00:13:04,680 After about the third or fourth time, 252 00:13:04,680 --> 00:13:06,480 when I got to the top of the hill, 253 00:13:06,480 --> 00:13:08,520 I was running into deforestation 254 00:13:08,520 --> 00:13:11,360 and a line of fire in the forest up above. 255 00:13:11,360 --> 00:13:12,800 I was shocked. 256 00:13:12,800 --> 00:13:14,760 The bus driver, I think, had seen it before. 257 00:13:14,760 --> 00:13:17,840 We went straight through the fire, with flames above us. 258 00:13:17,840 --> 00:13:21,200 A black jaguar, my first jaguar, jumped into the road, 259 00:13:21,200 --> 00:13:23,640 ran about 30 metres and into the right side. 260 00:13:23,640 --> 00:13:25,640 It was no doubt hunting. 261 00:13:25,640 --> 00:13:27,360 I was blown away. 262 00:13:27,360 --> 00:13:29,480 I realised that I had witnessed 263 00:13:29,480 --> 00:13:32,240 the beginning of some major conservation issue, 264 00:13:32,240 --> 00:13:34,040 and seeing my first jaguar. 265 00:13:34,040 --> 00:13:35,720 I was hooked. 266 00:13:36,960 --> 00:13:40,600 We prepared for what would be a long, long day, 267 00:13:40,600 --> 00:13:43,200 covering over 300 miles of waterways 268 00:13:43,200 --> 00:13:48,360 and battling humidity and heat in excess of 105 degrees. 269 00:13:49,600 --> 00:13:53,880 The trip along the Paraguay River was, simply put, beautiful. 270 00:13:53,880 --> 00:13:57,880 If I had come for the ride alone, I wouldn't have been disappointed. 271 00:13:57,880 --> 00:14:00,960 We saw an abundance of wildlife along the shore - 272 00:14:00,960 --> 00:14:04,880 capybara, jabiru storks, and caiman, to name a few. 273 00:14:08,120 --> 00:14:11,280 From the hotel where we're staying at to the other side of the reserve, 274 00:14:11,280 --> 00:14:13,280 we counted 122 capybara. 275 00:14:13,280 --> 00:14:16,040 In a week, we had 18 different cats. OK. 276 00:14:16,040 --> 00:14:19,080 Those cats quickly decimated those, uh... 277 00:14:19,080 --> 00:14:21,000 Over two years, they basically took care of 278 00:14:21,000 --> 00:14:23,120 the vast majority of those capybara. 279 00:14:23,120 --> 00:14:27,720 And by 2011, 2012, there were almost no capybara. 280 00:14:27,720 --> 00:14:29,840 And the number of jaguar had just disappeared. 281 00:14:29,840 --> 00:14:33,200 Our last trip through here, we registered 54 capybara. 282 00:14:33,200 --> 00:14:35,240 Their population is now increasing 283 00:14:35,240 --> 00:14:38,760 and, thus, we're starting to see a jaguar increase as well. 284 00:14:40,160 --> 00:14:42,840 According to Doug, the capybara numbers are on the rise, 285 00:14:42,840 --> 00:14:46,320 which means an increase in the number of jaguars in the area. 286 00:14:46,320 --> 00:14:48,720 This gives me hope of finding one. 287 00:14:59,360 --> 00:15:02,440 I wanted to learn more about some of the other methods Doug uses 288 00:15:02,440 --> 00:15:05,800 to keep track of the big cats and other fauna of the region. 289 00:15:05,800 --> 00:15:08,120 While you can see a lot from the boat, you need to go inland 290 00:15:08,120 --> 00:15:11,920 to get a better picture of what happens in the dense forest. 291 00:15:11,920 --> 00:15:13,920 Now you've got a picture of me, too. (LAUGHS) 292 00:15:13,920 --> 00:15:16,440 How many of these camera traps do you have set up? 293 00:15:16,440 --> 00:15:18,040 Just this one working right now. OK. 294 00:15:18,040 --> 00:15:21,280 You've seen this termite dust here? 295 00:15:21,280 --> 00:15:22,720 Wow. 296 00:15:22,720 --> 00:15:25,040 (BLOWS) 297 00:15:25,040 --> 00:15:26,560 They're starting to build on it. 298 00:15:26,560 --> 00:15:28,840 The termites started to build on it. 299 00:15:28,840 --> 00:15:30,720 How often do you come and check these traps? 300 00:15:30,720 --> 00:15:33,080 We do our research for 10 days every month. 301 00:15:33,080 --> 00:15:35,120 And usually, at the end of the 10 days, 302 00:15:35,120 --> 00:15:37,520 we come and we set it up somewhere where we think, at the time, 303 00:15:37,520 --> 00:15:40,080 we'll have the best chance of getting in numerous creatures. 304 00:15:40,080 --> 00:15:42,640 And then, at the end of the next 10 days, pick it up, 305 00:15:42,640 --> 00:15:45,120 go to the boat, charge up the battery, set it out again. 306 00:15:45,120 --> 00:15:47,760 The batteries we use will last for easily a month. 307 00:15:47,760 --> 00:15:50,440 OK. So we'd be able to check and see if we got any jaguars on it now? 308 00:15:50,440 --> 00:15:51,680 Absolutely. Alright. Great. 309 00:15:51,680 --> 00:15:53,120 Hope for the best. Yeah. 310 00:15:53,120 --> 00:15:54,840 (BOTH CHATTER INDISTINCTLY) 311 00:15:56,840 --> 00:15:58,680 Camera traps are exciting tools 312 00:15:58,680 --> 00:16:02,800 because they give you a voyeuristic view of nature over a period of time. 313 00:16:02,800 --> 00:16:04,560 And because they're motion activated, 314 00:16:04,560 --> 00:16:08,000 if anything wanders into the clearing, we'll see it here. 315 00:16:08,000 --> 00:16:10,000 I'm cautiously optimistic, 316 00:16:10,000 --> 00:16:12,160 but you never know what you're going to get. 317 00:16:15,040 --> 00:16:18,680 Well, no jaguars, but plenty of other interesting critters. 318 00:16:18,680 --> 00:16:20,880 Yeah, there he is. There he is. There he is. Here he comes. 319 00:16:20,880 --> 00:16:22,880 There he is. Aww! 320 00:16:22,880 --> 00:16:24,360 (BOTH LAUGH) 321 00:16:26,720 --> 00:16:28,800 After a short break, we're back on the boat, 322 00:16:28,800 --> 00:16:30,920 searching for more wildlife. 323 00:16:30,920 --> 00:16:34,280 Doug made it clear just how remote this part of the world is. 324 00:16:35,400 --> 00:16:37,840 We're about 25 miles from the Bolivian border. 325 00:16:37,840 --> 00:16:41,760 Uh, this continues looking much the same all the way into Bolivia. 326 00:16:41,760 --> 00:16:44,280 If we didn't have our captain, Vagno, here, 327 00:16:44,280 --> 00:16:46,080 who knows this like the palm of his hand, 328 00:16:46,080 --> 00:16:48,880 we could get lost and spend the rest of our life here. 329 00:16:50,120 --> 00:16:53,720 Almost immediately, we had our first wildlife encounter... 330 00:16:55,400 --> 00:16:59,000 (MAKES WEIRD OTTER-LIKE NOISE) 331 00:17:00,560 --> 00:17:02,120 ..giant river otters. 332 00:17:04,280 --> 00:17:07,760 (PEOPLE ON BOAT CONTINUE MAKING OTTER-LIKE NOISE) 333 00:17:07,760 --> 00:17:09,560 (RIVER OTTERS CHITTER AND SCREECH) 334 00:17:11,960 --> 00:17:13,280 What the heck were you doing back there? 335 00:17:13,280 --> 00:17:15,520 Well, when Vagno and I find river otters, 336 00:17:15,520 --> 00:17:17,120 uh, the giant otters, 337 00:17:17,120 --> 00:17:18,720 uh, we make the noise. 338 00:17:18,720 --> 00:17:22,280 We imitate the noise they have. That makes them territorial. 339 00:17:22,280 --> 00:17:25,880 They lift up their heads and I... with my GPS here and my camera, 340 00:17:25,880 --> 00:17:28,440 I get a shot of them and I can get their throats, 341 00:17:28,440 --> 00:17:30,440 so I can identify the individuals and mark them with a GPS. 342 00:17:30,440 --> 00:17:32,280 So, their throats...every throat is different? 343 00:17:32,280 --> 00:17:33,680 Every throat is different. 344 00:17:33,680 --> 00:17:35,120 With that, I've been able to document 345 00:17:35,120 --> 00:17:37,120 some 38 different giant otters in the region, 346 00:17:37,120 --> 00:17:39,560 and I'm doing a study of the individual families. 347 00:17:39,560 --> 00:17:42,640 But I gotta get their throats to know what individual it is. 348 00:17:42,640 --> 00:17:45,200 With time running out to film a jaguar, 349 00:17:45,200 --> 00:17:48,760 we decided to try night-spotting after dinner. 350 00:17:48,760 --> 00:17:51,160 Night safaris are one of my favourite, 351 00:17:51,160 --> 00:17:54,920 since you get a small window into the lives of nocturnal animals 352 00:17:54,920 --> 00:17:57,920 that are otherwise hidden by the darkness. 353 00:17:57,920 --> 00:18:01,600 There are very few lodges in this remote area of the Pantanal. 354 00:18:01,600 --> 00:18:04,520 Besides our hotel, a basic fishing lodge, 355 00:18:04,520 --> 00:18:07,080 there are just a couple of floating hotels. 356 00:18:07,080 --> 00:18:08,760 One was just ahead. 357 00:18:12,400 --> 00:18:13,920 As we pulled near it, 358 00:18:13,920 --> 00:18:17,120 our spotlight caught a glimpse of eye shine. 359 00:18:17,120 --> 00:18:18,760 We zero in on it. 360 00:18:18,760 --> 00:18:20,200 A jaguar! 361 00:18:21,360 --> 00:18:24,240 Dave, our videographer, is one of a handful 362 00:18:24,240 --> 00:18:28,440 that has captured footage of all five of the big cats in the wild - 363 00:18:28,440 --> 00:18:31,760 the tiger, lion, cheetah, leopard, 364 00:18:31,760 --> 00:18:33,360 and now jaguar. 365 00:18:35,400 --> 00:18:38,720 The next morning, Doug shows me how he identifies each jaguar. 366 00:18:38,720 --> 00:18:40,800 With the GPS setting on his camera, 367 00:18:40,800 --> 00:18:43,640 he can track the location of the big cats. 368 00:18:43,640 --> 00:18:46,560 Doug has a database of face shots of jaguars. 369 00:18:46,560 --> 00:18:49,640 The markings are unique, like people's fingerprints, 370 00:18:49,640 --> 00:18:53,000 allowing him to identify individual animals. 371 00:18:53,000 --> 00:18:56,400 So, we've got number 43, a new cat. 372 00:18:56,400 --> 00:18:58,280 You don't have any others to match it against. Wow. 373 00:18:58,280 --> 00:18:59,560 No others right now. 374 00:18:59,560 --> 00:19:02,520 You had said that there were a lot of cats moving in and out of the territory. 375 00:19:02,520 --> 00:19:04,880 Yeah, it's a very different phenomenon 376 00:19:04,880 --> 00:19:06,680 from what research has shown in other areas. 377 00:19:06,680 --> 00:19:09,760 Amazonia, with 70 square kilometres per cat, 378 00:19:09,760 --> 00:19:12,200 the females will overlap, of course, you know, 379 00:19:12,200 --> 00:19:15,240 but each cat needs to have that 70 kilometres. 380 00:19:15,240 --> 00:19:18,320 Here, it really seems like in our area of research, anyway, 381 00:19:18,320 --> 00:19:19,840 the cats kind of come and go. 382 00:19:19,840 --> 00:19:21,160 There's enough food 383 00:19:21,160 --> 00:19:23,480 and there doesn't seem to be any territorial fighting 384 00:19:23,480 --> 00:19:25,080 or any qualms like that. 385 00:19:25,080 --> 00:19:27,560 You said this was a pretty young cat, too. So... 386 00:19:27,560 --> 00:19:29,680 Three to four years. Yeah, so maybe... 387 00:19:29,680 --> 00:19:32,600 The beauty of these cats often masks a more violent side 388 00:19:32,600 --> 00:19:35,000 that eco-tourists never really see. 389 00:19:35,000 --> 00:19:37,640 Doug had mentioned the human impact earlier. 390 00:19:37,640 --> 00:19:39,920 One of these survivors lives and works 391 00:19:39,920 --> 00:19:43,720 just a few minutes from the floating lodge where we saw our jaguar. 392 00:19:43,720 --> 00:19:45,920 (MAN SPEAKS LOCAL LANGUAGE) (DOG BARKS) 393 00:19:47,800 --> 00:19:51,240 We're gonna do the outfit, if he doesn't mind putting that on. 394 00:19:51,240 --> 00:19:53,400 See what I mean? Yeah. 395 00:19:53,400 --> 00:19:55,400 (DOGS BARK) 396 00:19:55,400 --> 00:19:57,600 (LAUGHTER) 397 00:19:57,600 --> 00:19:59,400 The dogs think they're ready to go somewhere. 398 00:19:59,400 --> 00:20:00,400 Yeah. 399 00:20:04,280 --> 00:20:05,840 I have never met 400 00:20:05,840 --> 00:20:09,960 a person who has been attacked by a jaguar and survived. 401 00:20:09,960 --> 00:20:12,240 (MAN SPEAKS LOCAL LANGUAGE) 402 00:20:15,280 --> 00:20:19,680 He hit the head of the cat and the cat took his arm. 403 00:20:19,680 --> 00:20:21,360 Put his teeth in here. 404 00:20:21,360 --> 00:20:22,360 Oh! 405 00:20:22,360 --> 00:20:24,440 (MAN SPEAKS LOCAL LANGUAGE) 406 00:20:25,920 --> 00:20:29,840 He fell back and his dog came and bit the stomach of the jaguar... 407 00:20:29,840 --> 00:20:31,920 (MAN SPEAKS LOCAL LANGUAGE) 408 00:20:31,920 --> 00:20:35,600 ..and he let go of Joao and went after the dog. 409 00:20:35,600 --> 00:20:37,600 How long did it take to recover? 410 00:20:37,600 --> 00:20:38,960 A year and eight months. 411 00:20:38,960 --> 00:20:40,200 Oh, my gosh! 412 00:20:40,200 --> 00:20:41,640 Almost two years. 413 00:20:41,640 --> 00:20:43,880 (MAN SPEAKS LOCAL LANGUAGE) Yeah. 414 00:20:43,880 --> 00:20:45,680 (MAN SPEAKS LOCAL LANGUAGE) 415 00:20:45,680 --> 00:20:47,600 Three months now he's been working. 416 00:20:47,600 --> 00:20:50,560 (MAN SPEAKS LOCAL LANGUAGE) 417 00:20:50,560 --> 00:20:52,920 And you weren't scared to go back out? 418 00:20:52,920 --> 00:20:54,400 Vacation's over. 419 00:20:54,400 --> 00:20:59,680 (BOTH SPEAK LOCAL LANGUAGE) 420 00:20:59,680 --> 00:21:02,160 A little bit, but, you know, what are you gonna do? 421 00:21:02,160 --> 00:21:04,000 You've got to work. I guess. 422 00:21:04,000 --> 00:21:06,560 So, having jaguars around is OK for you? 423 00:21:06,560 --> 00:21:10,120 (SPEAKS LOCAL LANGUAGE) 424 00:21:10,120 --> 00:21:12,400 (JOAO SPEAKS LOCAL LANGUAGE) 425 00:21:12,400 --> 00:21:15,320 Yeah, but it is dangerous, without a doubt. 426 00:21:17,120 --> 00:21:19,400 Well, thank you. Thank you very much. 427 00:21:19,400 --> 00:21:22,120 You are a very brave man. 428 00:21:22,120 --> 00:21:23,240 Very brave man. 429 00:21:24,400 --> 00:21:28,040 They seem that they have no fear of being in the open at all. 430 00:21:28,040 --> 00:21:29,280 No, not at all. 431 00:21:29,280 --> 00:21:32,440 They're kings of the jungle, they're top of the food chain. 432 00:21:32,440 --> 00:21:35,440 When you're an apex predator, I guess you can do what you want. 433 00:21:35,440 --> 00:21:36,640 That's right. 434 00:21:37,760 --> 00:21:41,000 Doug suggested we try one last late-afternoon run 435 00:21:41,000 --> 00:21:43,800 to try to get more jaguar footage. 436 00:21:43,800 --> 00:21:48,280 What we had seen last night was exciting, but quite short. 437 00:21:48,280 --> 00:21:51,160 With the temperature still over 100 degrees, 438 00:21:51,160 --> 00:21:53,120 I didn't hold out much hope, 439 00:21:53,120 --> 00:21:55,800 but Doug offered some words of encouragement. 440 00:21:55,800 --> 00:21:58,720 Of the 43 cats he's documented in the area, 441 00:21:58,720 --> 00:22:02,000 the vast majority have been seen in the daylight. 442 00:22:02,000 --> 00:22:04,200 I've always thought jaguars were nocturnal, 443 00:22:04,200 --> 00:22:07,400 but Doug said that is mostly in areas where they're hunted. 444 00:22:07,400 --> 00:22:09,960 And that is certainly not the case here. 445 00:22:11,480 --> 00:22:13,280 And sure enough... 446 00:22:13,280 --> 00:22:15,280 Unbelievable. 447 00:22:15,280 --> 00:22:17,760 On our last day, late in the afternoon, 448 00:22:17,760 --> 00:22:19,640 we finally hit paydirt. 449 00:22:19,640 --> 00:22:23,200 And not just one cat, but a mom and her cubs. 450 00:22:23,200 --> 00:22:27,400 Jaguars are single parents and this one seems to be doing quite well 451 00:22:27,400 --> 00:22:28,960 with a healthy litter. 452 00:22:31,400 --> 00:22:33,320 These two cubs will stay with mom 453 00:22:33,320 --> 00:22:35,880 for up to at least their second birthday. 454 00:22:35,880 --> 00:22:38,320 She'll teach them how to hunt and avoid danger 455 00:22:38,320 --> 00:22:40,720 so they can successfully go out on their own 456 00:22:40,720 --> 00:22:44,200 and ultimately either father or raise their own litter, 457 00:22:44,200 --> 00:22:46,040 completing the circle of life. 458 00:22:48,560 --> 00:22:50,800 But at this age, all they have to do 459 00:22:50,800 --> 00:22:52,400 is stay close to mom, 460 00:22:52,400 --> 00:22:55,200 which they seem to be pretty good at. 461 00:22:57,560 --> 00:22:59,800 Time for a celebration. 462 00:22:59,800 --> 00:23:02,360 Seeing a jaguar in the wild is rare, 463 00:23:02,360 --> 00:23:04,880 but multiple sightings in two days 464 00:23:04,880 --> 00:23:06,840 is truly amazing. 465 00:23:06,840 --> 00:23:09,840 Especially after they had disappeared from this region. 466 00:23:09,840 --> 00:23:12,200 This provides hope for the future 467 00:23:12,200 --> 00:23:15,520 as their numbers are certainly moving in the right direction. 468 00:23:16,520 --> 00:23:18,760 But this journey through the Brazilian Pantanal 469 00:23:18,760 --> 00:23:22,720 has exposed the delicate balance that is ever evolving in nature. 470 00:23:22,720 --> 00:23:26,760 Ecologists like Doug Trent document what few people have ever seen 471 00:23:26,760 --> 00:23:29,600 and bear witness to the effects people have 472 00:23:29,600 --> 00:23:31,440 on this fragile ecosystem. 473 00:23:32,880 --> 00:23:35,000 Captions by Red Bee Media (c) SBS Australia 2023 36335

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.