All language subtitles for Traffic Accidents in Cambodia in 2022.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,060 --> 00:00:02,159 you're watching EAC news thanks for 2 00:00:02,159 --> 00:00:06,060 joining us in 2022 a total of 2976 3 00:00:06,060 --> 00:00:07,919 traffic accidents occurred indicating an 4 00:00:07,919 --> 00:00:10,380 increase of 306 accidents or 11 percent 5 00:00:10,380 --> 00:00:12,540 the number of fatalities also increased 6 00:00:12,540 --> 00:00:15,719 by 212 cases equal to 14 and the number 7 00:00:15,719 --> 00:00:18,359 of injuries increased by 411 cases equal 8 00:00:18,359 --> 00:00:21,840 to 11 from 2021. EAC news reporter 9 00:00:21,840 --> 00:00:24,660 Anthony Ellis has more details 10 00:00:24,660 --> 00:00:26,519 Secretary of State for the ministry of 11 00:00:26,519 --> 00:00:28,380 Public Works and transport and the 12 00:00:28,380 --> 00:00:29,580 Secretary General of the General 13 00:00:29,580 --> 00:00:32,040 Secretary of the National Guard Safety 14 00:00:32,040 --> 00:00:35,460 Committee monovey said that in 2022 15 00:00:35,460 --> 00:00:38,040 there were total of 2976 traffic 16 00:00:38,040 --> 00:00:41,460 accidents killing 1 709 people and 17 00:00:41,460 --> 00:00:44,399 injuring 4026 from the total number of 18 00:00:44,399 --> 00:00:47,579 injuries caused 2579 involves serious 19 00:00:47,579 --> 00:00:49,559 injuries regarding deaths from traffic 20 00:00:49,559 --> 00:00:51,960 accidents the most recorded in Penang 21 00:00:51,960 --> 00:00:54,020 Pen followed by Kendall company 22 00:00:54,020 --> 00:00:56,520 provinces the Secretary of State 23 00:00:56,520 --> 00:00:58,800 outlined that the main causes of 24 00:00:58,800 --> 00:01:00,780 accidents were recorded as speeding 25 00:01:00,780 --> 00:01:04,080 description of the right way driving on 26 00:01:04,080 --> 00:01:06,000 the wrong side of the road overtaking 27 00:01:06,000 --> 00:01:08,760 vehicles driving under the influence and 28 00:01:08,760 --> 00:01:11,159 drowsiness from the total number of 29 00:01:11,159 --> 00:01:15,140 accidents 4403 involved motorcycles and 30 00:01:15,140 --> 00:01:18,240 3054 cases the drivers or passengers 31 00:01:18,240 --> 00:01:20,580 were not wearing helmets most of traffic 32 00:01:20,580 --> 00:01:22,500 accidents involving people not wearing 33 00:01:22,500 --> 00:01:25,080 helmets were recorded at night in in 34 00:01:25,080 --> 00:01:27,420 fact 57 percent of traffic accidents 35 00:01:27,420 --> 00:01:28,979 were found to have occurred at night 36 00:01:28,979 --> 00:01:32,580 resulting in 57 fatalities and 54 of 37 00:01:32,580 --> 00:01:34,320 them or injuries 38 00:01:34,320 --> 00:01:36,240 the ministry of interior and chairman of 39 00:01:36,240 --> 00:01:37,799 the National Committee of road safety 40 00:01:37,799 --> 00:01:40,560 Deputy Prime Minister saw King has 41 00:01:40,560 --> 00:01:42,840 remarked that the traffic accidents have 42 00:01:42,840 --> 00:01:45,060 caused many tragedies and injuries 43 00:01:45,060 --> 00:01:47,640 disabilities and loss of property which 44 00:01:47,640 --> 00:01:49,259 are additional obstacles to the 45 00:01:49,259 --> 00:01:51,119 implementation of the government's 46 00:01:51,119 --> 00:01:54,420 poverty reduction policy he called for 47 00:01:54,420 --> 00:01:56,100 personal drivers and the private 48 00:01:56,100 --> 00:01:58,320 transport sector to be more active in 49 00:01:58,320 --> 00:02:00,119 insuring road safety 50 00:02:00,119 --> 00:02:02,520 the Deputy Prime Minister also shared 51 00:02:02,520 --> 00:02:05,159 his explanation and traffic accidents in 52 00:02:05,159 --> 00:02:06,899 Cambodia will reduce the following 53 00:02:06,899 --> 00:02:10,199 inflammation of the new traffic law he 54 00:02:10,199 --> 00:02:12,300 said that the new traffic law has been 55 00:02:12,300 --> 00:02:14,220 passed by the Road Traffic Safety 56 00:02:14,220 --> 00:02:16,020 Committee and will be sent to the 57 00:02:16,020 --> 00:02:18,300 National Council for riding in the Khmer 58 00:02:18,300 --> 00:02:19,560 language 59 00:02:19,560 --> 00:02:21,900 he acknowledged that the previous law 60 00:02:21,900 --> 00:02:24,060 has amended due to the need to address 61 00:02:24,060 --> 00:02:27,840 some inconsistencies at the Alice EAC 62 00:02:27,840 --> 00:02:29,160 news 63 00:02:29,160 --> 00:02:32,849 [Music] 4605

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.