Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:42,342 --> 00:00:44,572
Now, the beta synchrotron...
2
00:00:44,644 --> 00:00:47,169
sends the electrons
through this magnet...
3
00:00:47,247 --> 00:00:50,148
which bends the force of them
down to the reaction vessel.
4
00:00:50,216 --> 00:00:51,547
Stay away
from that elbow joint.
5
00:00:51,618 --> 00:00:54,143
All right.
Bran, you want to get that?
6
00:00:58,792 --> 00:01:00,657
Now, this is
a tunable excimer laser.
7
00:01:00,727 --> 00:01:02,126
It's tuned
to the exact resonance...
8
00:01:02,195 --> 00:01:03,628
of the plutonium-239...
9
00:01:03,696 --> 00:01:06,324
that's in the reaction vessel
down at that end.
10
00:01:06,399 --> 00:01:10,495
Now I think we're all set.
Hit it.
11
00:01:31,491 --> 00:01:34,187
Now, watch your eyes.
Roper!
12
00:01:36,830 --> 00:01:40,459
This is where the electrons
bombard the stuff...
13
00:01:40,533 --> 00:01:43,696
lasers ionize it, and
send it off to the condenser.
14
00:01:43,770 --> 00:01:46,102
Now it's a conductive element.
15
00:02:00,220 --> 00:02:03,656
Down to the condenser.
16
00:02:03,723 --> 00:02:08,160
This is where it gets converted
into its liquid metallic state.
17
00:02:08,228 --> 00:02:10,093
Would you repeat that, please?
18
00:02:10,163 --> 00:02:13,496
This is where it's converted...
19
00:02:13,566 --> 00:02:16,091
into its liquid metallic state!
20
00:02:17,737 --> 00:02:19,864
This all happened
about fifty seconds ago.
21
00:02:33,253 --> 00:02:36,245
It's the purest plutonium
in the universe.
22
00:02:38,291 --> 00:02:39,815
Pretty, isn't it?
23
00:02:56,209 --> 00:02:59,645
- Ninety-nine percent?
- No.
24
00:03:07,787 --> 00:03:10,085
Have some
of that French bubbly.
25
00:03:10,156 --> 00:03:13,091
All right! You popped it.
26
00:03:13,159 --> 00:03:15,320
Here we go.
27
00:03:15,395 --> 00:03:17,829
Bob, what do you think?
28
00:03:17,897 --> 00:03:19,159
A weapon this big...
29
00:03:19,232 --> 00:03:21,632
with twenty times the punch
of anything anybody's got?
30
00:03:21,701 --> 00:03:23,726
- Is he kidding?
- No. He did it, all right.
31
00:03:23,803 --> 00:03:25,430
It's a brilliant achievement.
32
00:03:25,505 --> 00:03:27,530
He'd get the Nobel
if he could publish.
33
00:03:27,607 --> 00:03:30,132
- Publish?
- I said "If. "
34
00:03:30,210 --> 00:03:32,576
All right, I want
a prototype facility...
35
00:03:32,645 --> 00:03:35,239
fully operational
before Geneva, if possible.
36
00:03:35,315 --> 00:03:37,340
Everything goes through Energy
in Washington.
37
00:03:37,417 --> 00:03:39,851
Need to know, S.C.I. Clearance.
38
00:03:39,919 --> 00:03:41,750
Set him up,
whatever he needs...
39
00:03:41,821 --> 00:03:44,187
someplace quiet,
away from prying eyes...
40
00:03:44,257 --> 00:03:47,090
and keep an eye on him.
41
00:03:47,160 --> 00:03:51,893
Let's see about a Swiss bank
to put all this money in.
42
00:03:53,433 --> 00:03:54,923
There we go.
43
00:06:31,724 --> 00:06:33,453
Hi, mom.
44
00:06:33,526 --> 00:06:36,222
Paul, it's 4:30 in the morning.
45
00:06:37,830 --> 00:06:38,922
What's the book?
46
00:06:38,998 --> 00:06:42,229
I don't know... some cheap novel.
47
00:06:42,301 --> 00:06:45,065
Come on. I'll buy you a drink.
48
00:06:59,152 --> 00:07:01,052
Be careful. It's hot.
49
00:07:08,261 --> 00:07:10,092
What? What's the matter?
50
00:07:10,163 --> 00:07:12,529
You're growing so fast.
51
00:07:12,598 --> 00:07:15,260
Yeah, but that's no reason
to have a nervous breakdown.
52
00:07:17,003 --> 00:07:18,129
Come here.
53
00:07:21,641 --> 00:07:24,166
We gotta get you a valium
or some heroin or something.
54
00:08:57,270 --> 00:08:58,862
Hurry up. He's coming.
55
00:08:58,938 --> 00:09:01,304
- Hey, what is that?
- Nitrogen triiodide.
56
00:09:01,374 --> 00:09:02,466
What's it do?
57
00:09:02,542 --> 00:09:04,100
Unstable with respect to shock.
58
00:09:04,176 --> 00:09:05,803
- What's that mean?
- Once it dries...
59
00:09:05,878 --> 00:09:07,675
if you touch it, it explodes.
60
00:09:07,747 --> 00:09:09,180
Paul, you're crazy.
61
00:09:09,248 --> 00:09:11,182
You say that
like it's a bad thing.
62
00:09:14,086 --> 00:09:15,849
- Whose drawer?
- Roland's.
63
00:09:15,922 --> 00:09:17,014
Poor Roland.
64
00:09:17,089 --> 00:09:18,681
Eh, he'll love it.
Builds character.
65
00:09:21,127 --> 00:09:22,253
He's coming.
66
00:09:23,529 --> 00:09:25,997
Hi ya, Roland. Listen, could I
borrow your English notes?
67
00:09:26,065 --> 00:09:27,157
You've got to be kidding.
68
00:09:27,233 --> 00:09:29,292
But I lent you my math homework
at least ten times.
69
00:09:29,368 --> 00:09:31,893
Sorry, Stephens. It's
a dog-eat-dog world out there.
70
00:09:31,971 --> 00:09:33,438
I gotta look out
for number one.
71
00:09:39,545 --> 00:09:41,069
Good morning,
ladies and gentlemen.
72
00:09:41,147 --> 00:09:43,877
Last time, we learned that
plutonium is perfectly suited...
73
00:09:43,950 --> 00:09:45,713
for the release of
enormous amounts of energy...
74
00:09:45,785 --> 00:09:48,276
due to its ability to fission...
75
00:09:48,354 --> 00:09:51,346
under the action
of slow neutrons.
76
00:09:51,424 --> 00:09:54,552
Now here we have the isotope...
77
00:09:54,627 --> 00:09:58,563
plutonium-239...
78
00:09:58,631 --> 00:10:02,795
and here we have two very
interesting inventions...
79
00:10:02,868 --> 00:10:04,802
based on this.
80
00:10:04,870 --> 00:10:07,304
Now, can anyone tell us
the principle...
81
00:10:07,373 --> 00:10:09,432
behind the implosion device?
82
00:10:11,344 --> 00:10:13,175
Paul, could you enlighten us?
83
00:10:20,920 --> 00:10:23,286
Yes. Your implosion design
simply uses...
84
00:10:23,356 --> 00:10:26,086
a chemical high-explosive to
squeeze a subcritical piece...
85
00:10:26,158 --> 00:10:29,321
of weapons-grade plutonium-239
until it's supercritical...
86
00:10:29,395 --> 00:10:31,863
thereby producing
an atomic explosion.
87
00:10:31,931 --> 00:10:34,866
- Thank you, Roland.
- Thank you, Mr. Wilkie.
88
00:10:38,604 --> 00:10:41,630
He did it! Him!
Paul Stephens! He's sick!
89
00:10:54,053 --> 00:10:56,749
- Hiya, Jen.
- Hi, Paul.
90
00:10:56,822 --> 00:10:58,756
- Did you lose something?
- It's so dumb!
91
00:10:58,824 --> 00:11:00,291
I locked my car keys
in the glove compartment...
92
00:11:00,359 --> 00:11:01,621
because I always lose them.
93
00:11:01,694 --> 00:11:03,525
So now I've lost the keys
to the glove compartment.
94
00:11:03,596 --> 00:11:04,688
Dumb, right?
95
00:11:04,764 --> 00:11:07,289
Have you got a nail file
in there?
96
00:11:07,366 --> 00:11:10,062
- Yeah, why?
- Let me see it.
97
00:11:10,136 --> 00:11:13,299
- What are you gonna do?
- Don't worry about it.
98
00:11:13,372 --> 00:11:15,567
- It's a new car.
- Trust me.
99
00:11:18,744 --> 00:11:20,268
That was terrible, you know.
100
00:11:20,346 --> 00:11:21,472
- What?
- Roland.
101
00:11:21,547 --> 00:11:24,778
Terrible? I thought
it was very effective.
102
00:11:30,756 --> 00:11:33,919
Not bad. Thanks.
Where did you learn that?
103
00:11:33,993 --> 00:11:36,188
CIA, child recruitment program.
104
00:11:36,262 --> 00:11:38,196
Listen, what are you doing
Sunday night?
105
00:11:38,264 --> 00:11:41,165
- Nothing. Why?
- You want to study?
106
00:11:41,233 --> 00:11:43,167
- You mean together?
- Uh-huh.
107
00:11:43,235 --> 00:11:45,703
- What about Mr. Perfect?
- Who? Eric?
108
00:11:45,771 --> 00:11:47,739
Don't worry about Eric.
He's just pretty.
109
00:11:47,807 --> 00:11:50,571
- So what do you say?
- Sure.
110
00:11:50,643 --> 00:11:53,669
My house, OK? 115 North
Highland near Thurston.
111
00:11:53,746 --> 00:11:55,646
You gonna write it down?
112
00:11:58,517 --> 00:12:01,213
8:00, all right? I have
to baby-sit my little brother.
113
00:12:01,287 --> 00:12:03,881
Ah, baby-sitting.
Does he bite?
114
00:12:03,956 --> 00:12:05,947
No.
I'm the one that bites.
115
00:12:17,970 --> 00:12:19,460
Stephens, how about it?
116
00:12:27,646 --> 00:12:30,740
- Excuse me, doctor?
- Yeah.
117
00:12:30,816 --> 00:12:33,614
Hi. I'm Elizabeth Stephens.
118
00:12:35,488 --> 00:12:38,150
- Please have a seat.
- Thanks.
119
00:12:38,224 --> 00:12:39,816
Could you spell this for me,
doctor?
120
00:12:39,892 --> 00:12:41,052
I can't seem to read
your writing.
121
00:12:41,127 --> 00:12:45,393
M- a-t-h-e-w-s-o-n.
John Mathewson.
122
00:12:45,464 --> 00:12:48,922
And you're interested in a one
bedroom sublet, furnished?
123
00:12:49,001 --> 00:12:50,366
Any special requirements?
124
00:12:50,436 --> 00:12:53,166
It should be quiet and in
an english-speaking country.
125
00:12:53,239 --> 00:12:56,231
I think we can handle that.
126
00:12:56,308 --> 00:12:58,970
- Children?
- No. No children.
127
00:12:59,044 --> 00:13:00,068
Pets?
128
00:13:00,146 --> 00:13:03,309
No pets, no children,
no flamenco dancing.
129
00:13:03,382 --> 00:13:06,374
- So it's just you and...
- Just me and my books.
130
00:13:06,452 --> 00:13:08,420
And my memories, of course.
131
00:13:10,222 --> 00:13:15,455
We have a very nice
garden condominium on sublet.
132
00:13:15,528 --> 00:13:17,462
New building,
good neighborhood...
133
00:13:17,530 --> 00:13:19,930
500 a month
including utilities.
134
00:13:19,999 --> 00:13:22,900
- The particulars are inside.
- No, no, that's OK.
135
00:13:22,968 --> 00:13:26,096
- You don't like it?
- I love it. I'll take it.
136
00:13:26,172 --> 00:13:27,400
- You'll take it?
- Yeah.
137
00:13:27,473 --> 00:13:28,633
- Just like that?
- Uh-huh.
138
00:13:28,707 --> 00:13:29,833
Without looking at it?
139
00:13:29,909 --> 00:13:31,706
Well, you said it was nice,
didn't you?
140
00:13:31,777 --> 00:13:35,144
Well... OK.
141
00:13:35,214 --> 00:13:36,340
That was easy.
142
00:13:38,484 --> 00:13:40,543
I'm very easy.
143
00:13:45,858 --> 00:13:47,325
Well, I guess that's that.
144
00:13:47,393 --> 00:13:48,917
And if there's anything else
I can do...
145
00:13:48,994 --> 00:13:51,224
Well, as a matter of fact,
there is one thing.
146
00:13:51,297 --> 00:13:53,265
Can I ask you a question?
147
00:13:53,332 --> 00:13:56,165
The thing is,
I've been here for six weeks...
148
00:13:56,235 --> 00:13:58,100
down at
the Carriage House Motel...
149
00:13:58,170 --> 00:14:00,138
and I don't know a soul
in town...
150
00:14:00,206 --> 00:14:01,639
and you've been so nice...
151
00:14:01,707 --> 00:14:04,505
I thought...
152
00:14:04,577 --> 00:14:07,705
perhaps some night
you'd let me buy you dinner.
153
00:14:07,780 --> 00:14:09,680
Is that crazy?
154
00:14:09,748 --> 00:14:11,272
- I can't, no.
- No? Really?
155
00:14:11,350 --> 00:14:13,545
It's sweet of you,
but it's quite impossible.
156
00:14:13,619 --> 00:14:18,056
No, hey. I understand.
You have something.
157
00:14:18,123 --> 00:14:20,148
Well, if you'll excuse me...
158
00:14:20,226 --> 00:14:24,094
I'll go back to my room
and watch them rewrap the soap.
159
00:14:24,163 --> 00:14:27,894
- It's not that bad, is it?
- It's not wonderful.
160
00:14:27,967 --> 00:14:29,901
Paul, come say hi.
161
00:14:29,969 --> 00:14:32,062
Dr. Mathewson,
this is my son Paul.
162
00:14:32,137 --> 00:14:36,335
Your son?
Oh, I... I didn't realize you...
163
00:14:36,408 --> 00:14:39,206
Look, this is terrible.
I feel like a perfect ass.
164
00:14:39,278 --> 00:14:40,575
Nobody's perfect.
165
00:14:42,348 --> 00:14:44,873
I'm sorry.
That was not called for.
166
00:14:44,950 --> 00:14:47,578
As a matter of fact,
my husband and I are separated.
167
00:14:47,653 --> 00:14:51,521
Oh. I mean...
168
00:14:53,092 --> 00:14:55,185
Hi, Paul. I'm John.
169
00:14:56,996 --> 00:15:00,363
You a science buff?
170
00:15:00,432 --> 00:15:05,028
Lasers.
Fantastic thing, these lasers.
171
00:15:05,104 --> 00:15:07,265
You ever seen one in the flesh?
172
00:15:07,339 --> 00:15:10,069
- Would you like to?
- Sure.
173
00:15:10,142 --> 00:15:11,837
Well, the funny
coincidence is...
174
00:15:11,911 --> 00:15:14,277
I just happen to have access
to one of the sexiest lasers...
175
00:15:14,346 --> 00:15:15,438
in the entire free world.
176
00:15:15,514 --> 00:15:20,315
And if your mom says it's OK,
you come on down to the lab...
177
00:15:20,386 --> 00:15:24,550
and I will give you
the grand tour, laser heaven.
178
00:15:24,623 --> 00:15:28,559
In return, I get to take you
and your mom to dinner Sunday.
179
00:15:28,627 --> 00:15:29,753
Deal?
180
00:16:33,359 --> 00:16:35,850
State your name and business.
181
00:16:35,928 --> 00:16:38,055
Hi. My name is
Paul Stephens...
182
00:16:38,130 --> 00:16:41,122
and I'm here to see
Dr. Mathewson.
183
00:16:41,200 --> 00:16:43,532
Come through the gate
and up to the main building.
184
00:17:28,947 --> 00:17:30,209
Would you put these on...
185
00:17:30,282 --> 00:17:32,182
and see that gentleman
over there, please?
186
00:17:32,251 --> 00:17:34,048
Thank you.
187
00:17:50,502 --> 00:17:53,528
The laser will fire
in twelve minutes.
188
00:17:53,605 --> 00:17:56,073
Please clear the access areas.
189
00:18:16,295 --> 00:18:18,991
- Hey, what are those things?
- Motion detectors.
190
00:18:19,064 --> 00:18:20,929
Really? What do they do?
191
00:18:20,999 --> 00:18:22,728
Anything that moves,
they detect it.
192
00:19:03,542 --> 00:19:07,478
Three yellow suits
to the loading dock, please.
193
00:19:07,546 --> 00:19:10,481
Jack, pick up on five.
194
00:19:10,549 --> 00:19:12,779
Harry, seven-two, seven-two.
195
00:20:00,098 --> 00:20:01,565
Dr. Mathewson!
196
00:21:11,036 --> 00:21:12,560
So, what do you think?
197
00:21:12,638 --> 00:21:15,004
- Not bad.
- Not bad?
198
00:21:15,073 --> 00:21:18,042
I just cut through a steel
plate with a beam of light.
199
00:21:18,110 --> 00:21:20,078
He says it's not bad.
200
00:21:23,682 --> 00:21:25,047
The copper-vapor laser...
201
00:21:25,117 --> 00:21:27,051
is the most powerful one
I've ever worked with.
202
00:21:27,119 --> 00:21:29,644
Down here's
the main reaction chamber...
203
00:21:29,721 --> 00:21:33,555
reaction column,
the vacuum assembly...
204
00:21:33,625 --> 00:21:36,560
and everything back there in
the cage, that's the assay area.
205
00:21:36,628 --> 00:21:39,597
Everything's run by the robot.
206
00:21:39,665 --> 00:21:42,566
So, what did your old man
do for a living?
207
00:21:42,634 --> 00:21:44,898
Taught architecture at Cornell.
208
00:21:44,970 --> 00:21:46,164
- What's that?
- What?
209
00:21:46,238 --> 00:21:47,330
That stuff.
210
00:21:47,406 --> 00:21:48,896
Oh, that's lubricating oil
for the robot.
211
00:21:48,974 --> 00:21:51,169
No, that green stuff
in those bottles.
212
00:21:51,243 --> 00:21:53,336
Oh, that.
That's americium-241.
213
00:21:53,412 --> 00:21:54,504
It's one of the things
we make here.
214
00:21:54,579 --> 00:21:57,548
Come on. I'll show you
the grounds down by the lakes.
215
00:21:57,616 --> 00:21:59,083
It's beautiful down there.
216
00:22:07,125 --> 00:22:08,888
So where is he now,
your father?
217
00:22:08,960 --> 00:22:12,225
- Saudi Arabia.
- Really? What happened?
218
00:22:12,297 --> 00:22:15,733
I guess he didn't like
being married anymore.
219
00:22:15,801 --> 00:22:18,065
Some guys don't know
when they're well off.
220
00:22:18,136 --> 00:22:19,797
Actually,
he's a brilliant architect.
221
00:22:19,871 --> 00:22:23,272
He's just kind of a shit in
his personal life, that's all.
222
00:22:23,342 --> 00:22:26,038
So, uh, you gonna go out
with Elizabeth?
223
00:22:26,111 --> 00:22:27,806
- Elizabeth?
- My mother.
224
00:22:27,879 --> 00:22:30,541
Oh, right, Elizabeth.
225
00:22:30,615 --> 00:22:33,175
I don't know. That's
pretty much up to her, I guess.
226
00:22:33,251 --> 00:22:36,618
She's quite an unusual woman,
your mother. Don't you think?
227
00:22:43,662 --> 00:22:45,152
Excuse me?
228
00:22:45,230 --> 00:22:46,754
Your mother?
229
00:22:46,832 --> 00:22:50,324
Yeah, right... very unusual.
230
00:22:50,402 --> 00:22:52,927
Everything OK?
231
00:22:57,175 --> 00:22:59,575
No more for me.
My head is spinning.
232
00:22:59,644 --> 00:23:01,942
No, it's good for the head
to spin. It keeps it stable.
233
00:23:02,013 --> 00:23:03,537
Paul, you haven't even
touched yours.
234
00:23:03,615 --> 00:23:05,674
Oh, no, thank you.
I don't drink wine.
235
00:23:05,717 --> 00:23:09,244
- Oh, why is that?
- It impairs my judgment.
236
00:23:12,157 --> 00:23:14,091
- What's the matter?
- Air conditioning.
237
00:23:14,159 --> 00:23:15,922
- Here, take...
- Here, take...
238
00:23:15,994 --> 00:23:18,519
I left my sweater
in Dr. Mathewson's car.
239
00:23:18,597 --> 00:23:19,723
Would you be a sweetheart?
240
00:24:22,627 --> 00:24:24,151
So when he was six years old...
241
00:24:24,229 --> 00:24:26,197
he started getting up at 2:00
every morning...
242
00:24:26,264 --> 00:24:27,526
and staying up,
you know, till...
243
00:24:27,599 --> 00:24:29,226
Here you go, mom.
244
00:24:29,301 --> 00:24:31,929
- Ah. Is that better?
- Yes. Thanks, sweetheart.
245
00:24:32,003 --> 00:24:35,404
Thank you very much for dinner.
It was very stimulating.
246
00:24:35,474 --> 00:24:39,001
- Are you leaving? No dessert?
- Sorry, I have a date.
247
00:24:39,077 --> 00:24:41,773
Wait, wait.
I didn't give you your present.
248
00:24:41,847 --> 00:24:44,907
- Present?
- It's a brain teaser.
249
00:24:44,983 --> 00:24:48,475
You have to get each of
the four balls in the corners.
250
00:24:48,553 --> 00:24:50,748
A colleague of mine from M.I.T.
Invented it.
251
00:24:50,822 --> 00:24:53,689
He's a games theorist,
wants to market it.
252
00:24:53,758 --> 00:24:56,921
He says anyone who can
do it inside of two minutes...
253
00:25:03,101 --> 00:25:05,899
I guess I'm gonna have to
come up with something harder.
254
00:25:09,174 --> 00:25:10,300
Plus which...
255
00:25:10,375 --> 00:25:12,206
there are only two uses
in the world for plutonium...
256
00:25:12,277 --> 00:25:14,336
in weapons and in reactors,
right?
257
00:25:14,412 --> 00:25:15,538
So if
they're making reactors...
258
00:25:15,614 --> 00:25:16,945
why would they say
it's medical?
259
00:25:17,015 --> 00:25:18,107
And if it is medical...
260
00:25:18,183 --> 00:25:19,582
why are they fooling around
with plutonium?
261
00:25:19,651 --> 00:25:20,743
It doesn't make any sense.
262
00:25:20,819 --> 00:25:23,185
How do you know it's plutonium?
Maybe it's something else.
263
00:25:23,255 --> 00:25:25,348
It's not. It's little flakes
of plutonium in a green gel.
264
00:25:25,423 --> 00:25:26,549
It's called a scintillant.
265
00:25:26,625 --> 00:25:28,752
Why would he just invite you
inside? It's crazy.
266
00:25:28,827 --> 00:25:31,091
So, he's crazy.
Look what he does for a living.
267
00:25:31,162 --> 00:25:33,460
He's hot for my mother.
He figures I'm a dumb kid.
268
00:25:33,532 --> 00:25:34,794
He's hot for your mother?
Really?
269
00:25:34,866 --> 00:25:36,493
You got a knife
or a screwdriver or something?
270
00:25:36,568 --> 00:25:37,830
That's the drawer.
271
00:25:37,903 --> 00:25:40,064
Plus which, he's got
all these security clearances.
272
00:25:40,138 --> 00:25:41,230
I don't know what they are.
273
00:25:41,306 --> 00:25:44,537
Los Alamos, Livermore Labs,
Oak Ridge.
274
00:25:44,609 --> 00:25:45,940
Do you know
what they make at Oak Ridge?
275
00:25:46,011 --> 00:25:47,137
What?
276
00:25:48,680 --> 00:25:50,113
Nuclear warheads.
277
00:25:51,816 --> 00:25:55,650
- So, what are you saying?
- I'm saying he lied, OK?
278
00:25:55,720 --> 00:25:57,210
At the very least.
He invites me out there...
279
00:25:57,289 --> 00:25:59,120
and then he lies,
like I'm some kind of a wimp.
280
00:25:59,190 --> 00:26:00,555
I think you're overreacting.
281
00:26:00,625 --> 00:26:02,058
- To what?
- I don't know.
282
00:26:02,127 --> 00:26:03,219
Oedipal jealousy, maybe.
283
00:26:03,295 --> 00:26:05,786
Oedipal jealousy?
What's that? Psychology class?
284
00:26:05,864 --> 00:26:08,128
Does this look like
Oedipal jealousy?
285
00:26:08,199 --> 00:26:10,633
- What is that?
- What does it look like?
286
00:26:10,702 --> 00:26:12,693
A five-leaf clover.
Where did you find it?
287
00:26:12,771 --> 00:26:14,033
Growing outside that lab.
288
00:26:14,105 --> 00:26:15,732
You know the odds
on that kind of mutation...
289
00:26:15,807 --> 00:26:17,331
happening naturally,
without chemicals...
290
00:26:17,409 --> 00:26:18,603
or radiation or something?
291
00:26:18,677 --> 00:26:20,110
- What?
- There are none.
292
00:26:20,178 --> 00:26:21,839
I looked it up.
It's like a billion to one.
293
00:26:21,913 --> 00:26:24,609
- It never happens.
- Maybe you're just very lucky.
294
00:26:29,154 --> 00:26:32,214
Oh, my God.
Who knows about this?
295
00:26:32,290 --> 00:26:33,723
Just us.
296
00:26:33,792 --> 00:26:36,852
- We should do something.
- What?
297
00:26:36,928 --> 00:26:40,728
I don't know. Tell somebody...
a newspaper, my father.
298
00:26:40,799 --> 00:26:42,994
I mean, you can't
just waltz into town...
299
00:26:43,068 --> 00:26:45,332
and set up a bomb factory
next to people's houses.
300
00:26:45,403 --> 00:26:46,700
It's not a factory.
It's more like a laboratory.
301
00:26:46,771 --> 00:26:48,102
What's the difference?
It's nuclear, right?
302
00:26:48,173 --> 00:26:49,265
You have to have hearings.
303
00:26:49,341 --> 00:26:50,535
You have to let the community
know about it.
304
00:26:50,609 --> 00:26:52,338
- There are laws.
- It's a government lab.
305
00:26:52,410 --> 00:26:54,071
They're not gonna let anybody
in there to look around.
306
00:26:54,145 --> 00:26:55,237
They let you in.
307
00:26:55,313 --> 00:26:57,304
A fluke. The guy was horny,
so he took a chance.
308
00:26:57,382 --> 00:26:58,781
So we do nothing?
Is that it?
309
00:26:58,850 --> 00:27:01,216
What do you suggest we do?
March on Washington?
310
00:27:01,286 --> 00:27:03,550
My parents happen to have met
at a march on Washington.
311
00:27:03,622 --> 00:27:06,250
Really? Very sixties. Were you
born at a Stones concert?
312
00:27:06,324 --> 00:27:08,758
This isn't funny.
Do you know what this is like?
313
00:27:08,827 --> 00:27:10,124
It's like when you read about,
I don't know...
314
00:27:10,195 --> 00:27:11,719
Anne Frank or something,
and you say to yourself...
315
00:27:11,796 --> 00:27:13,388
"Jesus,
why didn't they do something?"
316
00:27:13,465 --> 00:27:15,399
The whole world was collapsing.
317
00:27:15,467 --> 00:27:16,559
They just sat around,
life as usual...
318
00:27:16,635 --> 00:27:17,727
"Maybe it will go away. "
319
00:27:17,802 --> 00:27:19,497
But it never goes away.
It only gets worse.
320
00:27:19,571 --> 00:27:21,505
Nobody thinks about the future.
What's the matter?
321
00:27:21,573 --> 00:27:24,167
Who's Anne Frank?
322
00:27:24,242 --> 00:27:26,506
A girl in my English class.
What are you looking at?
323
00:27:26,578 --> 00:27:28,307
The storm...
there's a storm coming.
324
00:27:28,380 --> 00:27:29,472
So?
325
00:27:29,547 --> 00:27:32,072
The lab. They've got
a security system there...
326
00:27:32,150 --> 00:27:34,675
TV cameras, motion detectors,
all kinds of stuff...
327
00:27:34,753 --> 00:27:36,345
only the thing is,
it's all electric.
328
00:27:36,421 --> 00:27:38,116
So?
329
00:27:38,189 --> 00:27:39,952
Lightning. Lightning.
Don't you get it?
330
00:27:40,025 --> 00:27:41,993
- No.
- We can get in there.
331
00:27:44,229 --> 00:27:48,165
Gort? But he's a robot.
Without you, what could he do?
332
00:27:48,233 --> 00:27:50,098
There's no limit
to what he could do.
333
00:27:50,168 --> 00:27:52,432
He could destroy the earth.
334
00:27:55,073 --> 00:27:58,270
If anything should happen
to me, you must go to Gort.
335
00:27:58,343 --> 00:28:00,709
You must say these words... -
336
00:28:00,779 --> 00:28:03,714
"Klaatu barada nikto. "
337
00:28:03,782 --> 00:28:05,909
Please repeat that.
338
00:28:07,452 --> 00:28:09,750
Klaatu...
339
00:28:09,821 --> 00:28:12,551
barada nikto.
340
00:28:12,624 --> 00:28:14,216
That's very bad for you.
341
00:28:14,292 --> 00:28:17,227
Lots of stuff is bad for you.
342
00:28:17,295 --> 00:28:18,922
Could you come here
for a minute?
343
00:28:49,494 --> 00:28:52,486
- Hello. We're home.
- Jen?
344
00:28:52,564 --> 00:28:55,032
Hi, mom. Hi, dad.
345
00:28:56,634 --> 00:28:59,034
It's gonna come down.
Hello, sweetheart.
346
00:28:59,104 --> 00:29:01,971
This is Paul Stephens
from my science class.
347
00:29:02,040 --> 00:29:03,507
Very pleased to meet you both.
348
00:29:03,575 --> 00:29:04,667
- Barnaby asleep?
- Uh-huh.
349
00:29:04,743 --> 00:29:07,576
Hey, Chocolate chocolate chip.
What do you say?
350
00:29:07,645 --> 00:29:10,944
I was just gonna drive
Paul home, actually.
351
00:29:11,015 --> 00:29:13,711
- OK. OK. Raincheck, then.
- Sorry.
352
00:29:13,785 --> 00:29:16,185
Drive carefully. They're
predicting some flooding.
353
00:29:31,035 --> 00:29:33,936
There it is. German car, right?
Figures.
354
00:30:21,853 --> 00:30:22,979
- Incredible.
- What?
355
00:30:23,054 --> 00:30:24,885
Dr. Strangelove is in there...
356
00:30:24,956 --> 00:30:27,982
hitting on my mother
and watching my tapes.
357
00:30:41,439 --> 00:30:43,304
- Paul.
- What?
358
00:30:43,374 --> 00:30:45,035
What if there's
more than one guard?
359
00:30:47,879 --> 00:30:49,176
No.
The whole place is set up...
360
00:30:49,247 --> 00:30:50,874
so it can be watched
by one person.
361
00:30:50,949 --> 00:30:52,473
Look, trust me.
It's brilliant.
362
00:30:52,550 --> 00:30:53,983
Besides, what can
they do to us anyway?
363
00:30:54,052 --> 00:30:56,077
We're kids.
It's a prank, right?
364
00:31:21,346 --> 00:31:23,314
Hello? Anybody home?
365
00:31:27,085 --> 00:31:29,019
State your name and business,
please.
366
00:31:29,087 --> 00:31:30,179
Where are you?
367
00:31:30,255 --> 00:31:32,416
You're on a remote intercom,
ma'am.
368
00:31:32,490 --> 00:31:35,584
What seems to be the problem?
369
00:31:35,660 --> 00:31:37,525
This isn't Baker North, is it?
370
00:31:37,595 --> 00:31:39,654
No.
This is Medatomics Company.
371
00:31:39,731 --> 00:31:44,225
Where's Baker North? I've been
driving around for an hour.
372
00:31:44,302 --> 00:31:47,203
The campus is on
the other side of town, ma'am.
373
00:31:52,143 --> 00:31:53,542
What's wrong?
374
00:31:55,113 --> 00:31:58,105
I don't know. I'm supposed
to meet my sister...
375
00:31:58,182 --> 00:32:03,085
and I think there's
something wrong with the car...
376
00:32:03,154 --> 00:32:06,453
and I'm a little scared.
377
00:32:08,526 --> 00:32:10,050
OK. Come on through.
378
00:32:20,271 --> 00:32:21,738
Tell me when.
379
00:32:25,777 --> 00:32:26,937
OK, get ready.
380
00:32:29,047 --> 00:32:30,742
Now.
381
00:32:53,471 --> 00:32:54,768
Thank you so much.
382
00:32:54,839 --> 00:32:57,137
Your left front tire's
flatter than a pancake.
383
00:32:57,208 --> 00:32:59,176
- Oh, no. Really?
- Take it easy.
384
00:32:59,243 --> 00:33:01,336
We'll get you fixed up.
385
00:33:01,412 --> 00:33:04,006
Some night, huh?
You got a spare?
386
00:33:04,082 --> 00:33:06,812
A spare what?
387
00:33:06,884 --> 00:33:08,909
A spare tire.
388
00:34:21,759 --> 00:34:23,249
Yes. Information...
389
00:34:23,327 --> 00:34:27,195
you got a phone number
for emergency road service?
390
00:34:27,265 --> 00:34:29,597
Yeah, I'll hold.
391
00:34:32,770 --> 00:34:34,499
Excuse me. Call you back.
392
00:34:45,950 --> 00:34:47,713
Central office?
393
00:34:47,785 --> 00:34:50,777
Charlie?
Ben Bozeman over at Medatomics.
394
00:34:50,855 --> 00:34:53,688
Is it raining down there?
Well, it is here.
395
00:34:53,758 --> 00:34:56,727
Electric storm. It's
fritzing up the whole system.
396
00:34:56,794 --> 00:34:59,422
What? No.
397
00:34:59,497 --> 00:35:02,398
Radiation checkpoints are OK.
398
00:35:02,467 --> 00:35:05,231
What can I tell you?
There's thunder and lightning.
399
00:35:05,303 --> 00:35:07,396
I keep getting these brownouts.
400
00:35:07,472 --> 00:35:09,201
What?
401
00:35:09,273 --> 00:35:12,606
Of course I did.
They're just flipping over.
402
00:35:12,677 --> 00:35:13,769
You know these damn things.
403
00:35:13,845 --> 00:35:15,437
Every time you get
a power surge, they go crazy.
404
00:35:17,448 --> 00:35:18,813
What?
405
00:35:26,691 --> 00:35:29,455
A and B corridor
just both went at once...
406
00:35:29,527 --> 00:35:30,824
if you can believe that.
407
00:35:37,735 --> 00:35:39,794
Tell you what, I'm gonna do
an on-site check...
408
00:35:39,871 --> 00:35:43,432
and wait till the storm passes
to reset. OK?
409
00:35:43,508 --> 00:35:44,600
I hate to go in there, Charlie.
410
00:35:44,675 --> 00:35:47,769
They got stuff in there that
zaps your gonads right out.
411
00:41:10,601 --> 00:41:12,364
What seems to be the trouble?
412
00:43:11,655 --> 00:43:14,021
You know something?
This jack isn't going to work.
413
00:43:14,091 --> 00:43:16,025
This jack is Mickey Mouse.
414
00:43:17,194 --> 00:43:19,128
- Hey, Ben.
- Hey, Terry.
415
00:43:19,196 --> 00:43:20,891
Looks like rain.
What do you think?
416
00:43:23,667 --> 00:43:24,759
What's the matter?
417
00:43:24,835 --> 00:43:26,564
Damn storm
fritzed up the whole system.
418
00:43:26,637 --> 00:43:28,901
- Did you call it in?
- Did I call it in?
419
00:43:28,973 --> 00:43:30,235
To tell you the truth...
420
00:43:30,307 --> 00:43:33,902
I'd rather have one good dog
than all that fancy equipment.
421
00:43:33,978 --> 00:43:35,639
Why don't you give me a hand?
422
00:46:56,113 --> 00:46:59,480
- Where's the lug nuts?
- The what?
423
00:46:59,550 --> 00:47:02,849
The things
that hold the wheel on.
424
00:47:02,920 --> 00:47:05,445
Um, what do they look like?
425
00:49:21,959 --> 00:49:24,018
Well? Oh, my God.
426
00:49:24,094 --> 00:49:25,994
You were brilliant.
All that crying with the guard.
427
00:49:26,063 --> 00:49:27,826
Thanks.
Can we get out of here now?
428
00:49:39,009 --> 00:49:40,306
Genius.
429
00:49:42,079 --> 00:49:43,740
That's some sweetie, huh?
430
00:49:43,814 --> 00:49:45,611
Come on, now,
you're a married man.
431
00:49:45,682 --> 00:49:49,482
A man can still have a little
snack between meals, can't he?
432
00:49:56,994 --> 00:49:58,985
Good-bye, sweetheart.
433
00:50:21,318 --> 00:50:24,344
All right. First thing tomorrow
we take it to Dr. Nicci.
434
00:50:24,421 --> 00:50:25,513
- Who?
- Bob Nicci.
435
00:50:25,589 --> 00:50:27,580
A friend of my father's
in the chemistry department.
436
00:50:27,657 --> 00:50:29,852
- He'll verify what it is.
- I told you what it is.
437
00:50:29,926 --> 00:50:31,791
Yeah, but I need a second
source for my article...
438
00:50:31,862 --> 00:50:33,454
like Woodward and Bernstein.
439
00:50:33,530 --> 00:50:34,690
Who's that?
440
00:50:36,366 --> 00:50:39,767
- Article, huh?
- Yeah. Why?
441
00:50:39,836 --> 00:50:41,565
I have another thought.
442
00:50:48,311 --> 00:50:50,006
Paul, that's very sick.
443
00:50:50,080 --> 00:50:52,571
I thought you wanted proof.
That's proof.
444
00:50:54,017 --> 00:50:55,780
But we have the stuff.
Isn't that enough?
445
00:50:55,852 --> 00:50:58,047
- Enough for what?
- An article. An expos�.
446
00:50:58,121 --> 00:50:59,554
In, like, Rolling Stone.
I bet they'd publish it.
447
00:50:59,623 --> 00:51:01,113
Rolling Stone? Come on.
448
00:51:01,191 --> 00:51:02,488
Who's gonna care
about a couple of kids...
449
00:51:02,559 --> 00:51:04,390
who stole some stuff
from a lab somewhere?
450
00:51:04,461 --> 00:51:05,792
You want a story?
451
00:51:05,862 --> 00:51:08,763
Write one about a kid
who builds an atomic bomb.
452
00:51:08,832 --> 00:51:10,299
Do you realize
what you're saying?
453
00:51:10,367 --> 00:51:11,629
- Yes!
- You are weird.
454
00:51:11,701 --> 00:51:13,692
I'm weird?
I didn't make that stuff.
455
00:51:13,770 --> 00:51:16,136
No.
It's too dangerous, isn't it?
456
00:51:16,206 --> 00:51:19,505
It's just a piece of equipment
like a toaster or a clock.
457
00:51:19,576 --> 00:51:21,373
A bunch of parts
that have to be put together...
458
00:51:21,445 --> 00:51:23,003
so you just never
put them together.
459
00:51:23,080 --> 00:51:24,411
Look, people used to be
afraid of cars...
460
00:51:24,481 --> 00:51:25,607
because they didn't
understand them.
461
00:51:25,682 --> 00:51:27,081
Cars don't kill people.
462
00:51:27,150 --> 00:51:28,481
Cars have killed more people...
463
00:51:28,552 --> 00:51:30,918
than all the atomic bombs
that were ever made.
464
00:51:32,689 --> 00:51:34,486
That's not a logical argument.
465
00:51:34,558 --> 00:51:36,856
I'm not talking about logic.
466
00:51:39,696 --> 00:51:41,891
I'm talking about
the first privately built...
467
00:51:41,965 --> 00:51:45,025
nuclear device
in the history of the world.
468
00:51:59,182 --> 00:52:03,676
Well, thank you
for a very interesting evening.
469
00:52:06,022 --> 00:52:08,957
- Science fair. Really?
- 45th annual science something.
470
00:52:09,025 --> 00:52:10,117
You get to go to New York.
471
00:52:10,193 --> 00:52:12,457
Oh, that's the same one
that Roland's entering, huh?
472
00:52:12,529 --> 00:52:15,259
"Retinal deprivation
and auditory enhancement...
473
00:52:15,332 --> 00:52:18,028
in the common cricetus. "
Zoology?
474
00:52:18,101 --> 00:52:19,966
Uh-huh. I'm gonna raise
a generation of hamsters...
475
00:52:20,036 --> 00:52:22,129
in the dark and see
if it improves their hearing.
476
00:52:22,205 --> 00:52:23,900
Oh. That's kind of
a weird experiment.
477
00:52:23,974 --> 00:52:26,499
The field's wide open. I think
I've got a chance to win.
478
00:52:26,576 --> 00:52:29,067
Well, then, go for it.
479
00:52:29,146 --> 00:52:31,273
It's great to see someone
turn over a new leaf.
480
00:56:28,852 --> 00:56:31,480
C4, high explosive.
481
00:56:31,554 --> 00:56:34,887
It's very stable.
It's fantastic stuff.
482
00:56:34,958 --> 00:56:37,552
Just don't be around
when it goes off, OK?
483
00:56:37,627 --> 00:56:40,187
Say, Paulie, what are you
going to do with this stuff?
484
00:56:40,263 --> 00:56:43,528
No. Don't tell me.
Make it sixty.
485
00:56:43,600 --> 00:56:45,830
So, you been down
to the garage much?
486
00:56:45,902 --> 00:56:47,392
A little.
How's the army?
487
00:56:47,470 --> 00:56:50,303
Eh, it's a living, right?
Take care, genius.
488
00:56:50,373 --> 00:56:51,499
Don't blow yourself up.
489
00:57:33,750 --> 00:57:36,685
Dr. Wilson, got a minute?
490
00:57:36,753 --> 00:57:39,381
This is lot thirteen.
491
00:57:39,456 --> 00:57:41,287
It's completely flat.
492
00:57:41,357 --> 00:57:44,520
- Did you recheck it?
- Yeah. Three times.
493
00:57:44,594 --> 00:57:47,392
Run a full spec analysis,
and keep this between us, OK?
494
00:57:47,464 --> 00:57:48,590
Sure. Yeah.
495
01:00:31,327 --> 01:00:35,195
Hydrolyzed animal protein,
glycerin, USFDA coloring #5.
496
01:00:35,264 --> 01:00:37,061
- What the hell is it?
- It's shampoo.
497
01:00:37,133 --> 01:00:38,600
Shampoo?
498
01:00:38,668 --> 01:00:40,659
We think either one
of the generic local brands...
499
01:00:40,737 --> 01:00:45,231
or maybe something called
Alberto's VO5, plus glitter.
500
01:00:45,308 --> 01:00:46,400
Glitter?
501
01:00:46,476 --> 01:00:49,070
Shredded aluminum foil like
they use on a greeting card.
502
01:00:49,145 --> 01:00:50,373
Thank you, Howard.
503
01:00:50,446 --> 01:00:52,175
Somebody has a pretty weird
sense of humor.
504
01:00:52,248 --> 01:00:55,513
John, the timekey record
has you in the building...
505
01:00:55,585 --> 01:00:59,282
four weeks ago Sunday night,
11:08 P.M., out at 11:49.
506
01:00:59,355 --> 01:01:01,289
- This is a mistake.
- You weren't here?
507
01:01:01,357 --> 01:01:04,918
- Somebody was, with your card.
- That's impossible.
508
01:01:04,994 --> 01:01:08,088
Look, Miles, it's a computer.
They're not infallible.
509
01:01:09,732 --> 01:01:11,563
Wait a minute.
510
01:01:11,634 --> 01:01:14,194
Wasn't that the night
of that big electrical storm?
511
01:01:14,270 --> 01:01:15,567
I don't know. So what?
512
01:01:17,740 --> 01:01:20,868
- Oh, my God!
- What?
513
01:01:20,943 --> 01:01:24,811
Well, there's your answer.
There was a power dropout...
514
01:01:24,881 --> 01:01:26,178
and you had some garbage
in the system.
515
01:01:26,249 --> 01:01:27,716
It says right here,
"Mathewson, 11:08 P.M."
516
01:01:27,784 --> 01:01:31,686
I know, but do me a favor.
Just check it out, will you?
517
01:01:31,754 --> 01:01:35,212
I mean, you know these guys.
It's like cabin fever.
518
01:01:35,291 --> 01:01:37,759
It happens all the time.
I'm sure it'll turn up again.
519
01:01:37,827 --> 01:01:38,953
Cabin fever?
520
01:01:39,028 --> 01:01:42,054
When I was at Livermore,
there were two guys with mice...
521
01:01:42,131 --> 01:01:43,655
It's a significant amount.
I have to report it.
522
01:01:43,733 --> 01:01:45,826
Oh, come on.
They'll be all over us!
523
01:01:45,902 --> 01:01:48,166
Look,
I'm on a crash program here.
524
01:01:48,237 --> 01:01:49,795
You want to bring everything
to a dead stop...
525
01:01:49,872 --> 01:01:50,964
just because
you've got a little glitch?
526
01:01:51,040 --> 01:01:52,905
I'm sorry, John.
I don't make the rules.
527
01:02:54,804 --> 01:02:57,295
Listen, can I talk to Paul?
528
01:02:57,373 --> 01:02:59,534
Paul's away
till tomorrow night.
529
01:02:59,609 --> 01:03:00,701
Oh? Where?
530
01:03:00,777 --> 01:03:03,143
New York. He has a project
in a science fair.
531
01:03:03,212 --> 01:03:04,372
He didn't tell you?
532
01:03:04,447 --> 01:03:07,041
No.
What kind of project?
533
01:03:07,116 --> 01:03:10,108
Something at school,
guinea pigs... no, hamsters.
534
01:03:10,186 --> 01:03:12,120
Why, what's up?
535
01:03:12,188 --> 01:03:14,884
Oh, it's nothing.
536
01:03:14,957 --> 01:03:18,449
I just had some tickets
to the ball game.
537
01:03:18,528 --> 01:03:20,291
- Oh, gosh.
- What?
538
01:03:20,363 --> 01:03:24,026
They need me on the floor.
539
01:03:24,100 --> 01:03:27,001
Listen, what hotel is he at?
540
01:03:27,069 --> 01:03:28,661
The New York Penta.
541
01:03:28,738 --> 01:03:30,831
OK, great.
Maybe I'll give him a ring, OK?
542
01:03:32,775 --> 01:03:36,711
Great. Well, listen,
I better go. Bye-bye.
543
01:03:53,629 --> 01:03:55,597
You're saying you never
actually went inside...
544
01:03:55,665 --> 01:03:56,757
and saw what he was doing?
545
01:03:56,833 --> 01:03:57,925
- No.
- Why not?
546
01:03:58,000 --> 01:04:01,231
He never asked me.
What's the problem?
547
01:04:01,304 --> 01:04:03,670
Was he sexually abusing
the hamsters or something?
548
01:04:46,115 --> 01:04:49,084
You're in section ninety-six.
That's in the balcony.
549
01:04:49,151 --> 01:04:51,415
The judges
are circulating now...
550
01:04:51,487 --> 01:04:54,149
and final eliminations
start at 3:00.
551
01:04:54,223 --> 01:04:57,852
- Do you have accommodations?
- I'm a guest of the hotel.
552
01:04:57,927 --> 01:04:59,758
- What is that?
- The key to the room.
553
01:04:59,829 --> 01:05:01,194
Ah, very scientific.
554
01:05:13,209 --> 01:05:14,904
Hey, Roland, what do you say?
555
01:05:17,213 --> 01:05:18,942
Keep away.
Just keep away from me.
556
01:05:19,015 --> 01:05:20,880
- Good luck, Roland.
- Yeah, sure.
557
01:05:20,950 --> 01:05:22,076
Keep in touch.
558
01:05:30,526 --> 01:05:33,825
My project has to do
with tracking Halley's comet...
559
01:05:33,896 --> 01:05:35,659
for the duration
that it will be here.
560
01:05:35,731 --> 01:05:38,632
Halley's comet
will be most visible...
561
01:05:40,469 --> 01:05:42,460
What are you doing
after the fair?
562
01:05:42,538 --> 01:05:44,836
- Tonight?
- Yeah, tonight.
563
01:05:47,944 --> 01:05:50,071
Electrodes discharge...
564
01:05:50,146 --> 01:05:52,910
which makes an impact
with the atom...
565
01:05:52,982 --> 01:05:55,917
- What number are we?
- Ninety-six.
566
01:05:55,985 --> 01:05:57,452
There we are.
567
01:05:57,520 --> 01:06:00,683
Wow, look at her.
568
01:06:00,756 --> 01:06:02,621
OK. So we set it up...
569
01:06:02,692 --> 01:06:04,159
and right before
the elimination...
570
01:06:04,226 --> 01:06:07,457
We go downstairs to the car.
We bring it up here.
571
01:06:07,530 --> 01:06:10,499
We unveil it.
We win first prize.
572
01:06:10,566 --> 01:06:13,160
We get to go on television.
573
01:06:13,235 --> 01:06:14,429
Am I leaving anything out?
574
01:06:14,503 --> 01:06:16,733
Just the part where
we get shot for treason.
575
01:06:23,112 --> 01:06:24,374
- That's great.
- Maybe we can go tonight.
576
01:06:24,447 --> 01:06:26,574
OK. Sure.
577
01:06:26,649 --> 01:06:28,116
It's downtown.
578
01:06:37,126 --> 01:06:39,094
Where's your badge?
You got to have a badge.
579
01:06:41,097 --> 01:06:42,325
- Jenny.
- Gelser.
580
01:06:42,398 --> 01:06:43,763
- Dwayne.
- Joe.
581
01:06:43,833 --> 01:06:46,859
- Jeffrey.
- What is that?
582
01:06:46,936 --> 01:06:48,961
Nothing special.
Just some microwaves.
583
01:06:49,038 --> 01:06:50,869
I invented a way
of using insects...
584
01:06:50,940 --> 01:06:52,771
as a dietary supplement
for humans.
585
01:06:52,842 --> 01:06:54,935
Beetles, ants, mosquitoes.
586
01:06:55,011 --> 01:06:56,376
You grind them up...
low cholesterol.
587
01:06:56,445 --> 01:06:58,208
Shut up, Eccles.
That's disgusting.
588
01:06:58,280 --> 01:07:01,113
My project
is quite fascinating.
589
01:07:01,183 --> 01:07:02,275
I took six common toads...
590
01:07:02,351 --> 01:07:04,581
and froze them in liquid
nitrogen for six months.
591
01:07:04,653 --> 01:07:07,884
- Why?
- Wouldn't you like to know?
592
01:07:07,957 --> 01:07:11,290
My project is a study of
social behavior in elevators...
593
01:07:11,360 --> 01:07:13,954
how people react
under pressure.
594
01:07:14,030 --> 01:07:15,964
Her eyes moved away.
595
01:07:16,032 --> 01:07:18,432
Don't you like me?
She doesn't like me.
596
01:07:18,501 --> 01:07:21,095
You'll have to excuse him.
He's got a hormone imbalance.
597
01:07:21,170 --> 01:07:22,398
What's your project?
598
01:07:22,471 --> 01:07:23,961
Oh, nothing.
Just some hamsters.
599
01:07:24,040 --> 01:07:25,530
He's lying. He blinked.
600
01:07:25,608 --> 01:07:27,371
They're all afraid
of the competition.
601
01:07:27,443 --> 01:07:29,274
What's the difference.
It's not if you win...
602
01:07:29,345 --> 01:07:31,108
it's how you play the game,
right?
603
01:07:31,180 --> 01:07:32,909
No, it's if you win.
604
01:07:40,556 --> 01:07:43,024
Dr. Mathewson,
Lieutenant Colonel Conroy.
605
01:07:43,092 --> 01:07:44,184
Defense nuclear agency.
606
01:07:44,260 --> 01:07:46,490
- Hi. How are you?
- I've been better.
607
01:07:46,562 --> 01:07:48,029
So, somebody took
your magic beans...
608
01:07:48,097 --> 01:07:49,724
and built himself
a firecracker, is that it?
609
01:07:49,799 --> 01:07:50,891
That's it.
610
01:07:50,966 --> 01:07:52,058
How big a bang
are we talking about?
611
01:07:52,134 --> 01:07:54,125
Fifty kilotons, give or take.
612
01:07:54,203 --> 01:07:55,329
Doctor, unless I'm mistaken...
613
01:07:55,404 --> 01:07:58,032
fifty kilotons could just about
evaporate a small city.
614
01:07:58,107 --> 01:07:59,233
That's right.
615
01:07:59,308 --> 01:08:01,776
Good Christ! And a kid
put this thing together?
616
01:08:01,844 --> 01:08:03,368
Yeah. Kinda makes you think,
doesn't it?
617
01:08:03,446 --> 01:08:04,743
Any idea who he's working with?
618
01:08:04,814 --> 01:08:05,906
I don't think
he's working with anybody.
619
01:08:05,981 --> 01:08:07,073
I think he did it by himself.
620
01:08:07,149 --> 01:08:08,548
- What for?
- I don't know.
621
01:08:08,617 --> 01:08:09,675
Maybe to see if he could do it.
622
01:08:09,752 --> 01:08:12,084
- That's crazy!
- It's a crazy world.
623
01:08:16,559 --> 01:08:18,424
OK, how's this?
624
01:08:18,494 --> 01:08:21,588
"Paul Stephens, a high-school
student from Ithaca, New York...
625
01:08:21,664 --> 01:08:23,256
"unveiled
a homemade atomic bomb...
626
01:08:23,332 --> 01:08:25,493
"at the 45th annual
science fair today...
627
01:08:25,568 --> 01:08:27,297
"thereby becoming
the first private citizen...
628
01:08:27,369 --> 01:08:28,597
"to join the nuclear club...
629
01:08:28,671 --> 01:08:30,639
"an exclusive group
whose other members include...
630
01:08:30,706 --> 01:08:32,435
"the United States,
the Soviet Union...
631
01:08:32,508 --> 01:08:34,066
Great Britain, France,
and China. "
632
01:08:34,143 --> 01:08:36,236
If I'm in the nuclear club,
do I get a jacket?
633
01:08:36,312 --> 01:08:37,939
You get anything you want.
634
01:08:43,786 --> 01:08:46,482
- Jenny.
- What?
635
01:08:46,555 --> 01:08:50,355
I never thought
I'd say this to anybody, but...
636
01:08:50,426 --> 01:08:53,224
I got to go get the atomic bomb
out of the car.
637
01:08:53,295 --> 01:08:54,421
Oh, yeah?
638
01:09:08,310 --> 01:09:10,107
- Hi, Dr. Mathewson.
- Is this him?
639
01:09:10,179 --> 01:09:11,407
Paul, what the hell
do you think you're doing?
640
01:09:11,480 --> 01:09:13,107
Well, I thought we might start
with some kissing...
641
01:09:13,182 --> 01:09:14,342
and then move
into the fancy stuff.
642
01:09:14,416 --> 01:09:15,508
Cute, real cute.
643
01:09:15,584 --> 01:09:17,211
Normal background radiation.
I don't think it's here.
644
01:09:17,286 --> 01:09:19,311
- Wow. What is that?
- Neutron detector.
645
01:09:19,388 --> 01:09:22,687
- Really? Who makes those?
- Don't try my patience, boy.
646
01:09:22,758 --> 01:09:23,850
Come on, Paul.
647
01:09:23,926 --> 01:09:25,086
Get that stuff
near the typewriter.
648
01:09:25,161 --> 01:09:26,321
What's that over there?
649
01:09:26,395 --> 01:09:27,760
Excuse me,
this is a private room.
650
01:09:27,830 --> 01:09:28,922
Who are you?
651
01:09:28,998 --> 01:09:30,898
My name is Jennifer Anderman.
My father's a lawyer.
652
01:09:30,966 --> 01:09:32,058
Good.
You're gonna need him.
653
01:09:32,134 --> 01:09:33,294
You know you can't come in here
without a warrant.
654
01:09:33,369 --> 01:09:35,200
- It's unconstitutional.
- Yeah, what is this, Russia?
655
01:09:35,271 --> 01:09:37,501
You have exactly 10 seconds to
come up with that damn thing.
656
01:09:37,573 --> 01:09:40,007
I demand to make a phone call.
They can't do this, Paul.
657
01:09:40,075 --> 01:09:41,372
It's illegal
search and seizure.
658
01:09:41,443 --> 01:09:42,933
Would you please escort
this young lady outside?
659
01:09:43,012 --> 01:09:45,503
Don't you touch me!
I want to know the charges!
660
01:09:45,581 --> 01:09:47,344
- Yeah.
- The charges? OK.
661
01:09:47,416 --> 01:09:49,384
How about theft
of government property...
662
01:09:49,451 --> 01:09:51,681
transportation of stolen goods,
reckless endangerment...
663
01:09:51,754 --> 01:09:53,085
violation of
the nuclear regulatory act...
664
01:09:53,155 --> 01:09:54,952
and conspiracy
to commit espionage.
665
01:09:55,024 --> 01:09:56,252
Is that good enough
for starters?
666
01:09:56,325 --> 01:09:57,622
You're in a peck of trouble,
son.
667
01:09:57,693 --> 01:09:59,251
You're not as smart
as you think.
668
01:09:59,328 --> 01:10:02,229
Colonel, we're not going to
accomplish anything like this.
669
01:10:02,298 --> 01:10:04,630
When I want your expert advice,
doctor, I'll ask for it.
670
01:10:04,700 --> 01:10:06,895
- We demand to see a lawyer.
- When I say so.
671
01:10:06,969 --> 01:10:09,096
Listen, I gave you an order.
This isn't a goddamn debate.
672
01:10:09,171 --> 01:10:13,938
- Lf you would just...
- Get your hands off me!
673
01:10:14,009 --> 01:10:17,843
I am making a phone call.
Don't you touch me!
674
01:10:17,913 --> 01:10:19,710
Everybody, quiet!
675
01:10:19,782 --> 01:10:22,444
Let's all just get
a little grip.
676
01:10:22,518 --> 01:10:25,453
Now, we did kind of
burst in here.
677
01:10:25,521 --> 01:10:28,046
Look, colonel,
what do you say...
678
01:10:28,123 --> 01:10:33,220
me and Paul, we take a little
walk, just the two of us?
679
01:10:33,295 --> 01:10:36,458
I'm sure we can
work this whole thing out.
680
01:10:36,532 --> 01:10:38,056
What do you say, Paul?
681
01:10:38,133 --> 01:10:39,760
Colonel?
682
01:10:39,835 --> 01:10:42,065
You have five minutes.
683
01:10:42,137 --> 01:10:43,263
Thanks.
684
01:10:51,080 --> 01:10:53,878
- Kind of upset in there, huh?
- I don't know why.
685
01:10:53,949 --> 01:10:55,473
It's just some lubricating oil
for the robot.
686
01:10:55,551 --> 01:10:56,643
Oh, what did you want us to do?
687
01:10:56,719 --> 01:11:01,179
Put up a neon sign saying
"secret weapons laboratory"?
688
01:11:01,257 --> 01:11:04,385
I wish the world were a simpler
place, Paul, but it's not.
689
01:11:04,460 --> 01:11:06,724
Well, don't worry about it.
They can't do anything to me.
690
01:11:06,795 --> 01:11:08,820
- Why not?
- I'm underage.
691
01:11:08,897 --> 01:11:10,524
Oh, that's really brilliant.
692
01:11:10,599 --> 01:11:12,226
What do you think this is,
the school play?
693
01:11:12,301 --> 01:11:14,462
They don't care
how old you are or how cute.
694
01:11:14,536 --> 01:11:17,664
They're gorillas. They can
hurt you. Don't you get it?
695
01:11:17,740 --> 01:11:19,139
You try to tough it out
with them...
696
01:11:19,208 --> 01:11:20,573
they'll lock you in a room
somewhere...
697
01:11:20,643 --> 01:11:22,110
and throw away the room.
698
01:11:22,177 --> 01:11:24,202
It's really that important
to you, huh?
699
01:11:24,280 --> 01:11:28,114
It's not just to me, Paul.
To everybody.
700
01:11:29,952 --> 01:11:31,010
Now, what do you say?
701
01:11:36,125 --> 01:11:38,423
That's better.
Where is it?
702
01:11:38,494 --> 01:11:40,462
Oh, no, no. Not now.
703
01:11:40,529 --> 01:11:42,053
What do you mean not now?
When?
704
01:11:42,131 --> 01:11:44,156
- After the fair.
- Oh, come on, Paul.
705
01:11:44,233 --> 01:11:46,224
But it's got to be judged.
I'm going to win first prize.
706
01:11:46,302 --> 01:11:47,394
You're joking.
707
01:11:47,469 --> 01:11:49,300
No. Did you see the junk
they got down there?
708
01:11:49,371 --> 01:11:51,236
Paul, forget the science fair.
709
01:11:51,307 --> 01:11:54,470
It's over.
No more science fair.
710
01:11:54,543 --> 01:11:57,137
Look, this is top-secret stuff.
711
01:11:57,212 --> 01:11:59,942
Nobody sees this, not ever.
712
01:12:00,015 --> 01:12:02,347
You could start a war,
for Christ's sake.
713
01:12:02,418 --> 01:12:05,216
Now stop screwing around
before it's too late.
714
01:12:12,761 --> 01:12:14,194
Paul, for God's sake.
715
01:12:14,263 --> 01:12:18,563
It was here, I swear!
Jenny must have taken it.
716
01:12:18,634 --> 01:12:20,067
The girl hasn't been
out of our sight.
717
01:12:20,135 --> 01:12:21,693
Then somebody must have
stolen it.
718
01:12:21,770 --> 01:12:24,864
- Oh, Jesus.
- Come with us now, please.
719
01:12:24,940 --> 01:12:27,374
- Now, just a minute.
- We'll take it from here.
720
01:12:27,443 --> 01:12:29,035
Yeah, but
he's telling the truth!
721
01:12:29,111 --> 01:12:31,011
Fine! Then he has nothing
to worry about.
722
01:12:31,080 --> 01:12:33,947
It was in a box!
A toolbox!
723
01:12:34,016 --> 01:12:36,917
My dad, he gave it to me
right before he left.
724
01:12:54,203 --> 01:12:56,228
We really have to know
where it is, Paul.
725
01:12:56,305 --> 01:12:59,206
I already told you,
I don't know.
726
01:12:59,274 --> 01:13:01,367
Look, guys, I got to go...
727
01:13:08,083 --> 01:13:11,314
Come on, guys. There's...
What is that?
728
01:13:11,387 --> 01:13:14,379
Just to relax you,
to help you remember.
729
01:13:14,456 --> 01:13:16,981
But I already told you,
I put it in the trunk. I swear.
730
01:13:17,059 --> 01:13:18,788
But it wasn't in the trunk,
was it?
731
01:13:18,861 --> 01:13:20,158
Just relax.
732
01:13:24,133 --> 01:13:26,658
- You want the truth?
- That would be nice.
733
01:13:27,970 --> 01:13:29,835
The truth is you guys
are a bunch of assholes...
734
01:13:29,905 --> 01:13:30,929
and when I get out...
735
01:13:31,006 --> 01:13:32,371
Very hostile, Paul.
736
01:13:32,441 --> 01:13:33,999
Just hold him.
I can do it through the shirt.
737
01:13:37,146 --> 01:13:39,444
Oh, what the hell?
738
01:13:48,524 --> 01:13:49,491
Hey, you!
739
01:13:53,395 --> 01:13:55,693
Is that thing
really a nuclear device?
740
01:13:55,764 --> 01:13:57,789
- Uh-huh.
- Far out!
741
01:13:57,866 --> 01:14:00,733
Ladies and gentlemen,
may I have your attention?
742
01:14:00,803 --> 01:14:02,703
Your attention please,
ladies and gentlemen.
743
01:14:02,771 --> 01:14:06,366
It gives me great pleasure
on behalf of the judges...
744
01:14:28,797 --> 01:14:31,493
- Night vision. Army surplus.
- The lights are on.
745
01:14:31,567 --> 01:14:33,228
You took it. How?
746
01:14:33,302 --> 01:14:34,701
Simple. Hotel computer...
747
01:14:34,770 --> 01:14:36,499
got your girlfriend's name...
Jenny Anderman...
748
01:14:36,572 --> 01:14:37,834
accessed the department
of motor vehicles...
749
01:14:37,906 --> 01:14:39,430
for the make and license
on the car.
750
01:14:44,279 --> 01:14:46,042
- What's wrong?
- They gave him an injection.
751
01:14:46,114 --> 01:14:47,206
Probably sodium amytal.
752
01:14:47,282 --> 01:14:48,647
Do you have a bitter taste
in your mouth?
753
01:14:48,717 --> 01:14:50,184
Just keep him moving.
He'll be OK.
754
01:14:50,252 --> 01:14:51,685
- Have you got enough money?
- What for?
755
01:14:51,753 --> 01:14:54,085
To get away. This place
is crawling with feds!
756
01:14:54,156 --> 01:14:55,521
I have a credit card.
757
01:14:55,591 --> 01:14:58,355
No, cash.
Come on. Money, money!
758
01:14:58,427 --> 01:15:00,418
- You owe me eighty dollars.
- What's wrong?
759
01:15:00,496 --> 01:15:01,963
You guys are beautiful guys,
you know?
760
01:15:02,030 --> 01:15:04,658
- OK, OK. Send me a letter.
- Why are you doing this?
761
01:15:04,733 --> 01:15:07,224
Because life, my dear, is
more than just freezing toads.
762
01:15:07,302 --> 01:15:10,203
I got a taxi.
The coast is clear. Come on.
763
01:15:25,521 --> 01:15:28,115
All right, folks.
Where to today?
764
01:15:28,190 --> 01:15:30,556
- Ithaca.
- Funny kid.
765
01:15:30,626 --> 01:15:31,923
- Ithaca?
- Shh. Plan.
766
01:15:31,994 --> 01:15:34,792
Hey, mister, I bet you can't
guess what I got in this box.
767
01:15:34,863 --> 01:15:37,127
- A human head?
- Wrong. An atomic bomb.
768
01:15:37,199 --> 01:15:39,929
- Hey, you want to see?
- Not really.
769
01:15:40,002 --> 01:15:42,368
Driver, if you only had $87,
and you had to get to Ithaca...
770
01:15:42,437 --> 01:15:44,200
what would you do?
771
01:16:05,527 --> 01:16:07,119
Come on.
772
01:16:08,897 --> 01:16:10,592
Safe.
773
01:16:10,666 --> 01:16:12,998
You sav-ed us.
774
01:16:13,068 --> 01:16:14,831
Great.
775
01:16:14,903 --> 01:16:17,633
Jenny. I love you, Jenny.
776
01:16:17,706 --> 01:16:19,333
I want to be your wife.
777
01:17:40,656 --> 01:17:41,987
Excuse me, can I help you?
778
01:17:47,829 --> 01:17:49,228
Mrs. Elizabeth Stephens?
779
01:17:49,297 --> 01:17:52,130
Lieutenant Colonel Conroy,
U.S. Army Delta Force.
780
01:17:52,200 --> 01:17:54,327
These men are with the nuclear
emergency search team...
781
01:17:54,403 --> 01:17:56,234
a duly authorized
government agency.
782
01:17:56,304 --> 01:17:57,999
I'm empowered
to take over these premises...
783
01:17:58,073 --> 01:18:00,268
as a temporary crisis center.
784
01:18:00,342 --> 01:18:03,004
Nuclear emergency what?
What's happening?
785
01:18:03,078 --> 01:18:04,909
It's Paul.
Something happened.
786
01:18:04,980 --> 01:18:06,777
He's all right.
At least, I think he is.
787
01:18:23,965 --> 01:18:26,798
"Paul Jacob Stephens,
born Ithaca, New York...
788
01:18:26,868 --> 01:18:28,995
"February 14, 1970.
789
01:18:29,071 --> 01:18:30,663
"Mother,
Elizabeth Adams Stephens...
790
01:18:30,739 --> 01:18:33,537
"admitted maternity ward
6:20 P. M...
791
01:18:33,608 --> 01:18:35,633
given twenty-five milligrams
demerol. "
792
01:18:35,711 --> 01:18:37,702
Good work.
That's gonna be real useful.
793
01:18:37,779 --> 01:18:40,077
We have a recent photograph
of your family.
794
01:18:40,148 --> 01:18:41,479
You and your husband
were separated...
795
01:18:41,550 --> 01:18:43,142
six months ago, is that it?
796
01:18:43,218 --> 01:18:45,379
Yes. Would you mind
not bending that picture?
797
01:18:45,454 --> 01:18:47,922
Since then, has your son
had any nightmares...
798
01:18:47,989 --> 01:18:49,650
anxiety,
or spells of depression?
799
01:18:49,725 --> 01:18:51,556
You mean, is he normal?
800
01:18:51,626 --> 01:18:53,651
Does he eat
an excessive amount of sweets?
801
01:18:53,729 --> 01:18:54,821
What?
802
01:18:54,896 --> 01:18:57,421
He got 7 new cavities during
this past school year...
803
01:18:57,499 --> 01:18:58,761
and only one the prior year.
804
01:18:58,834 --> 01:19:01,894
Hypoglycemic mood swings.
Attendant paranoia.
805
01:19:01,970 --> 01:19:03,460
Does he feel
that people don't like him?
806
01:19:03,538 --> 01:19:05,165
That he's special or different?
807
01:19:05,240 --> 01:19:07,401
Is he unhappy with
the present political system?
808
01:19:07,476 --> 01:19:10,639
Seven cavities? Are you sure?
809
01:19:47,115 --> 01:19:48,810
Both state and federal
authorities...
810
01:19:48,884 --> 01:19:50,818
are looking for him
and a female companion...
811
01:19:50,886 --> 01:19:53,218
in connection with
what appears to be...
812
01:19:53,288 --> 01:19:54,687
a nuclear burglary case.
813
01:19:54,756 --> 01:19:56,587
Official sources say...
814
01:19:56,658 --> 01:19:58,523
that what seemed to be
an innocent prank...
815
01:19:58,593 --> 01:20:02,393
may turn out to compromise
the American defense posture...
816
01:20:02,464 --> 01:20:06,161
with overtones of espionage
and international terrorism.
817
01:20:06,234 --> 01:20:08,327
Barbara Collins
has more in New York.
818
01:20:08,403 --> 01:20:10,234
Stephens?
A very disturbed person.
819
01:20:10,305 --> 01:20:11,704
Definitely the criminal type.
820
01:21:41,196 --> 01:21:43,460
- Paul.
- What?
821
01:21:43,531 --> 01:21:46,398
- Let's just give it back.
- Not yet. Tomorrow.
822
01:21:46,468 --> 01:21:49,733
- What are you going to do?
- Get you your article.
823
01:21:49,804 --> 01:21:53,103
I don't know.
It's getting pretty weird.
824
01:21:53,174 --> 01:21:55,108
Don't give up now.
Not when we got 'em.
825
01:21:55,176 --> 01:21:57,110
- We've got them?
- Sure.
826
01:21:57,178 --> 01:21:59,738
Come on.
If it was easy, it'd be easy.
827
01:21:59,814 --> 01:22:02,214
What about nobody
doing anything? Remember?
828
01:22:02,284 --> 01:22:04,411
What about the future?
What about all that?
829
01:22:04,486 --> 01:22:07,080
If we get killed,
we won't have any future.
830
01:22:07,155 --> 01:22:09,680
Of course we will.
You always have a future.
831
01:22:18,600 --> 01:22:19,726
Apple?
832
01:22:35,517 --> 01:22:38,680
Come on.
Let's get some sleep.
833
01:22:56,638 --> 01:22:59,334
All I'm saying is, it would be
easier if you accepted...
834
01:22:59,407 --> 01:23:01,432
that he wasn't
an innocent victim in all this.
835
01:23:01,509 --> 01:23:04,342
Yes, I know. He's the criminal.
That makes it all so simple.
836
01:23:04,412 --> 01:23:06,937
He did do some things
that are against the law.
837
01:23:07,015 --> 01:23:08,880
Maybe there's a higher law.
838
01:23:08,950 --> 01:23:11,475
- A what?
- A higher law.
839
01:23:11,553 --> 01:23:13,748
What are you saying?
He did it for ethics?
840
01:23:13,822 --> 01:23:15,221
For reasons of conscience?
841
01:23:15,290 --> 01:23:17,622
Who do you think he is,
Galileo? He's a kid.
842
01:23:17,692 --> 01:23:20,092
Kids don't have reasons.
They just do things.
843
01:23:20,161 --> 01:23:21,594
What do you know
about children?
844
01:23:21,663 --> 01:23:23,255
I used to be one.
845
01:23:23,331 --> 01:23:26,300
- You don't know him.
- Oh, but I do.
846
01:23:26,368 --> 01:23:30,270
He's got a gift, and he wants
to use it, that's all.
847
01:23:30,338 --> 01:23:32,966
It's as natural as breathing.
848
01:23:33,041 --> 01:23:35,532
Don't make him into
some kind of an activist.
849
01:23:38,079 --> 01:23:39,171
What?
850
01:23:39,247 --> 01:23:41,909
Who are these people?
They're in my house.
851
01:23:41,983 --> 01:23:43,575
What gives them the right?
852
01:23:43,651 --> 01:23:47,087
They know about everything.
They know about his teeth.
853
01:23:47,155 --> 01:23:49,715
Look, it's almost 6:00 in
the morning. You're exhausted.
854
01:23:49,791 --> 01:23:52,282
Why don't you do something,
for God's sake?
855
01:23:52,360 --> 01:23:54,225
What do you suggest?
856
01:23:54,295 --> 01:23:57,856
I don't know. Blow them up.
That's your field, isn't it?
857
01:24:03,204 --> 01:24:06,105
Look,
he's a very resourceful kid.
858
01:24:06,174 --> 01:24:07,436
He's gonna be OK.
859
01:24:07,509 --> 01:24:12,537
I hope so, because if anything
happens to him... anything...
860
01:24:12,614 --> 01:24:17,244
if one hair on his head
is harmed...
861
01:24:17,318 --> 01:24:20,947
I promise you, I'm going
to find all of you people...
862
01:24:21,022 --> 01:24:23,547
and I'm going to make your
lives absolutely miserable.
863
01:24:55,290 --> 01:24:57,918
Who? Yes, I'll accept.
Hello, Paul?
864
01:24:57,992 --> 01:24:59,584
Hi, mom. Don't get crazy.
865
01:24:59,661 --> 01:25:02,494
Paul, what's going on? They're
saying all kinds of things.
866
01:25:02,564 --> 01:25:03,997
Paul,
did you build an atomic bomb?
867
01:25:04,065 --> 01:25:05,999
- Only a little one.
- Oh, my God!
868
01:25:06,067 --> 01:25:07,728
Look, I'm OK.
I don't have much time.
869
01:25:07,802 --> 01:25:09,099
I need to get a message
to John.
870
01:25:09,170 --> 01:25:11,138
- I'm here, Paul.
- What?
871
01:25:11,206 --> 01:25:12,730
It's me, Paul. It's John.
872
01:25:12,807 --> 01:25:14,536
You're there in the house?
873
01:25:14,609 --> 01:25:17,043
- They're all here, Paul.
- Who all?
874
01:25:17,112 --> 01:25:19,546
Lots of government men.
The army. It's like an invasion.
875
01:25:19,614 --> 01:25:21,377
- Jesus, are you OK?
- Yes.
876
01:25:21,449 --> 01:25:22,507
Are you gonna give them
what they want?
877
01:25:22,584 --> 01:25:24,176
Yes, but I want something
in return.
878
01:25:24,252 --> 01:25:25,344
- What?
- A statement.
879
01:25:25,420 --> 01:25:26,512
What kind of statement?
880
01:25:26,588 --> 01:25:29,523
From you, signed by you,
about the lab...
881
01:25:29,591 --> 01:25:32,219
what it is, where it is,
what happens inside, everything.
882
01:25:32,293 --> 01:25:33,954
- What for?
- I just want it.
883
01:25:34,028 --> 01:25:36,258
I can't do that. I've signed
a security clearance.
884
01:25:36,331 --> 01:25:38,299
I'll go to jail.
You'll go to jail.
885
01:25:38,366 --> 01:25:40,766
Look, that's the deal.
The gadget for the statement.
886
01:25:40,835 --> 01:25:42,598
Now, come on.
I don't have much time.
887
01:25:49,978 --> 01:25:51,605
OK. What do I do,
type something up?
888
01:25:51,679 --> 01:25:53,840
- That'll do for starters.
- Starters?
889
01:25:53,915 --> 01:25:56,645
Just meet me at the lab
in one hour. Main gate.
890
01:25:56,718 --> 01:25:58,481
Why the lab?
891
01:25:58,553 --> 01:25:59,952
Because that's what I want.
892
01:26:00,021 --> 01:26:01,852
And make sure
that we can get inside.
893
01:26:01,923 --> 01:26:03,254
I want photographs, too.
894
01:26:03,324 --> 01:26:06,816
- Photographs? Come on, Paul.
- Yeah, lots of photographs.
895
01:26:06,895 --> 01:26:08,863
And tell your pals
no funny stuff.
896
01:26:08,930 --> 01:26:11,057
I'm very tense, and there's
no telling what I might do.
897
01:26:11,132 --> 01:26:14,067
- Take it easy. You're fine.
- No, I'm a terrorist.
898
01:26:14,135 --> 01:26:15,727
Haven't you been watching
television?
899
01:26:15,803 --> 01:26:17,395
Paul,
what are you talking about?
900
01:26:30,919 --> 01:26:33,513
Look, he trusts me.
Let me do it.
901
01:26:33,588 --> 01:26:35,112
I'll get it back.
That's what we want, isn't it?
902
01:26:35,190 --> 01:26:36,282
How do we know this thing
won't be armed?
903
01:26:36,357 --> 01:26:37,449
- Armed?
- That's right.
904
01:26:37,525 --> 01:26:39,254
He used the phrase,
"I'm a terrorist. "
905
01:26:39,327 --> 01:26:40,760
Here.
906
01:26:40,828 --> 01:26:42,125
"No, I'm a terrorist.
907
01:26:42,197 --> 01:26:43,323
Haven't you been watching
television?"
908
01:26:43,398 --> 01:26:45,263
You people really live
in your own world, don't you?
909
01:26:45,333 --> 01:26:47,927
Well, we don't have the luxury
of living in yours.
910
01:27:32,647 --> 01:27:34,114
Are you sure
you want to do this?
911
01:27:36,184 --> 01:27:37,776
Look, it'll take me
about five minutes...
912
01:27:37,852 --> 01:27:39,444
to make it to the main gate.
You know what to do?
913
01:27:39,520 --> 01:27:41,283
Drive to the bait shop
and make the call.
914
01:27:41,356 --> 01:27:42,914
- You got change?
- Yeah.
915
01:27:42,991 --> 01:27:44,151
I'll do it. Don't worry.
916
01:27:46,794 --> 01:27:50,890
- What else?
- Don't forget to focus.
917
01:27:50,965 --> 01:27:52,262
Piece of cake.
918
01:28:20,428 --> 01:28:24,797
This is unit one. The package
has arrived, and it's hot.
919
01:28:46,654 --> 01:28:49,122
Is that it?
920
01:28:49,190 --> 01:28:51,385
What is that, a cat box?
921
01:28:51,459 --> 01:28:52,983
You got the statement?
922
01:28:58,132 --> 01:28:59,963
Could you open it
and hand it to me, please?
923
01:29:09,977 --> 01:29:11,604
What's D.O. E?
924
01:29:11,679 --> 01:29:12,976
Department of Energy.
925
01:29:13,047 --> 01:29:14,981
- They're the guys who...
- Yeah.
926
01:29:18,653 --> 01:29:19,779
Let's go.
927
01:29:21,322 --> 01:29:25,088
You don't want to really
go inside the building?
928
01:29:25,159 --> 01:29:26,786
Paul, it's dangerous.
929
01:29:26,861 --> 01:29:29,159
That's what makes it
so exciting.
930
01:29:30,898 --> 01:29:32,456
Of course.
931
01:29:42,009 --> 01:29:46,173
So, Paul,
why the big push for publicity?
932
01:29:46,247 --> 01:29:48,374
Well, I was thinking,
this is such a neat place...
933
01:29:48,449 --> 01:29:49,541
people ought to know about it.
934
01:29:49,617 --> 01:29:50,709
No, really.
935
01:29:50,785 --> 01:29:53,652
They got lots of cool
equipment, robots, plutonium.
936
01:29:53,721 --> 01:29:55,120
Why keep it a secret?
937
01:29:55,189 --> 01:29:56,486
They should have tours,
like Disneyland.
938
01:29:56,557 --> 01:29:58,184
Paul, you may be having
some fun right now, but...
939
01:29:58,259 --> 01:30:00,727
I'm not having any fun.
940
01:30:00,795 --> 01:30:04,196
I'm scared out of my mind,
but I don't have any choice.
941
01:30:04,265 --> 01:30:05,892
Of course you do.
Just give me the box.
942
01:30:05,967 --> 01:30:08,492
- Oh, yeah, great.
- Why not?
943
01:30:08,569 --> 01:30:10,400
Are you kidding? Do you think
they're gonna let me go home...
944
01:30:10,471 --> 01:30:12,029
knowing what I know
about this place?
945
01:30:12,106 --> 01:30:14,370
Jesus, you're more naive
than I thought.
946
01:30:14,442 --> 01:30:16,069
So what do you think
they're gonna do?
947
01:30:16,144 --> 01:30:17,907
I think they're gonna try
and kill me.
948
01:30:17,979 --> 01:30:19,708
Oh. Why?
949
01:30:19,781 --> 01:30:21,681
That's what I would do
if I was them.
950
01:30:21,749 --> 01:30:24,081
- That's purely hypothetical.
- No, it's perfectly logical.
951
01:30:24,152 --> 01:30:26,120
I'm the leak, so plug the leak.
952
01:30:26,187 --> 01:30:27,745
What are you gonna do?
953
01:30:27,822 --> 01:30:30,313
Don't worry.
I'm working on it.
954
01:30:49,811 --> 01:30:50,937
Max. Thank God.
955
01:30:51,012 --> 01:30:53,879
Jenny? Jesus, what's going on?
You guys have been on the news.
956
01:30:53,948 --> 01:30:56,178
Someone said there was
a helicopter at Paul's house.
957
01:30:56,250 --> 01:30:58,445
Listen, Max, you got to do
two things for us, OK?
958
01:30:58,519 --> 01:30:59,747
It's a matter
of life and death.
959
01:30:59,821 --> 01:31:02,346
- Yeah, sure. Whose?
- Everybody's.
960
01:31:02,423 --> 01:31:03,788
First, call my parents...
961
01:31:03,858 --> 01:31:06,053
and then call two people.
I don't care who.
962
01:31:06,127 --> 01:31:07,856
And have them call two people.
963
01:31:07,929 --> 01:31:10,090
And call the newspaper
and the TV station.
964
01:31:10,164 --> 01:31:11,597
- Are you listening?
- Yeah! Go ahead.
965
01:31:11,666 --> 01:31:14,794
OK, there's a place called
Medatomics Company on Route 81.
966
01:31:39,393 --> 01:31:40,485
This is position two.
967
01:31:40,561 --> 01:31:43,428
They're coming through,
approaching the detector.
968
01:31:43,498 --> 01:31:45,466
OK, position two, we copy.
969
01:31:59,847 --> 01:32:00,973
He's got it, all right.
970
01:32:01,048 --> 01:32:03,516
There's the core,
explosive package...
971
01:32:03,584 --> 01:32:06,246
electronics, tamper, batteries.
972
01:32:06,320 --> 01:32:08,117
- Nice design, actually.
- Is it armed?
973
01:32:08,189 --> 01:32:09,281
- Nope.
- You certain?
974
01:32:09,357 --> 01:32:11,450
Mm-hmm.
It's all in sections.
975
01:32:15,763 --> 01:32:17,924
We know it's not armed, Paul...
976
01:32:17,999 --> 01:32:20,627
so I want you to just
put it down and walk away.
977
01:32:20,701 --> 01:32:23,795
- Walk away?
- That's right.
978
01:32:23,871 --> 01:32:25,361
I'm gonna count to three.
979
01:32:25,439 --> 01:32:27,304
- Hey, let me talk to him.
- Doctor, stay out of this.
980
01:32:27,375 --> 01:32:28,774
Let me talk to Conroy
on that thing.
981
01:32:28,843 --> 01:32:31,368
- One, two...
- This wasn't part of the deal.
982
01:32:31,445 --> 01:32:33,174
- Don't hit the box.
- Jesus.
983
01:32:33,247 --> 01:32:35,306
- He's got plutonium in that!
- Oh, shit!
984
01:32:41,355 --> 01:32:42,822
Keep your hands on the wall,
doctor.
985
01:32:42,890 --> 01:32:45,222
Breath funny, and I'll blow
your fucking brains out, OK?
986
01:33:33,708 --> 01:33:36,871
- Jesus.
- What?
987
01:33:36,944 --> 01:33:38,775
Now he's really
putting it together.
988
01:33:38,846 --> 01:33:40,211
Get me a status report.
989
01:33:40,281 --> 01:33:42,442
Two, three, and four,
what have you got?
990
01:33:42,516 --> 01:33:44,279
There's no way I can get him...
991
01:33:44,352 --> 01:33:45,819
without hitting
that green stuff...
992
01:33:45,886 --> 01:33:47,353
or going through the plexi.
993
01:33:47,421 --> 01:33:50,083
- Me, neither.
- Same here.
994
01:34:30,731 --> 01:34:32,824
Oh, boy.
995
01:36:01,756 --> 01:36:03,223
OK, here's the deal.
996
01:36:03,290 --> 01:36:05,724
We have an irrational child
down there with an armed device.
997
01:36:05,793 --> 01:36:07,852
He seems to trust you,
so you get down there.
998
01:36:07,928 --> 01:36:09,657
- And do what?
- Disarm him.
999
01:36:09,730 --> 01:36:11,561
- Get him to take it apart.
- And if he won't?
1000
01:36:11,632 --> 01:36:13,896
Then just separate him from it,
and we'll do the rest.
1001
01:36:16,771 --> 01:36:20,502
- What? I can't do that.
- And why not?
1002
01:36:20,574 --> 01:36:22,201
Because I'm not a...
1003
01:36:22,276 --> 01:36:24,836
What? Killer? Is that the word
you're groping for, doctor?
1004
01:36:24,912 --> 01:36:26,106
And just what the bloody hell
do you think...
1005
01:36:26,180 --> 01:36:27,442
you've been working on
all these years?
1006
01:36:27,515 --> 01:36:28,846
What do you think
all this is for?
1007
01:36:28,916 --> 01:36:30,781
Your own personal amusement?
1008
01:36:30,851 --> 01:36:32,886
To stimulate you
intellectually?
1009
01:36:32,921 --> 01:36:34,921
You are what you are, doctor...
1010
01:36:34,989 --> 01:36:36,650
a son of a bitch
like the rest of us.
1011
01:36:36,724 --> 01:36:38,783
Now for God's sake,
take some responsibility...
1012
01:36:38,859 --> 01:36:41,191
and do what has to be done.
1013
01:37:03,284 --> 01:37:04,546
Hello again.
1014
01:37:06,353 --> 01:37:08,253
Mind if I sit down?
1015
01:37:24,371 --> 01:37:26,931
Two minutes. That's cutting it
kind of close, isn't it?
1016
01:37:29,043 --> 01:37:31,534
And what is that?
A car key?
1017
01:37:34,648 --> 01:37:35,740
And the reflector?
1018
01:37:35,816 --> 01:37:37,807
Salad bowls.
1019
01:37:40,020 --> 01:37:42,545
Why not?
1020
01:37:42,623 --> 01:37:45,524
What did you use
for the firing circuits?
1021
01:37:45,593 --> 01:37:47,322
Photo strobes.
1022
01:37:50,397 --> 01:37:52,228
Well, that's...
1023
01:37:52,299 --> 01:37:53,698
that's very pretty.
1024
01:37:53,767 --> 01:37:55,325
Thanks.
1025
01:37:55,402 --> 01:37:57,336
Now what do you say
we take it all apart...
1026
01:37:57,404 --> 01:37:59,463
before everybody goes crazy?
1027
01:37:59,540 --> 01:38:02,509
No, I'm sorry.
I can't do that right now.
1028
01:38:02,576 --> 01:38:04,305
This isn't accomplishing
anything.
1029
01:38:04,378 --> 01:38:05,470
- Sure, it is.
- What?
1030
01:38:05,546 --> 01:38:07,036
- Deterrence.
- Deterrence?
1031
01:38:07,114 --> 01:38:08,547
Yeah, you know.
Like when each side thinks...
1032
01:38:08,616 --> 01:38:10,379
that the other guy
is going to blow everybody up.
1033
01:38:10,451 --> 01:38:12,009
It's called
mutually assured destruction.
1034
01:38:12,086 --> 01:38:13,610
Yeah, I know what it's called.
1035
01:38:13,687 --> 01:38:17,179
- Well, it's working, isn't it?
- How do you mean?
1036
01:38:17,258 --> 01:38:19,692
I'm still alive, aren't I?
1037
01:38:23,430 --> 01:38:25,159
Don't talk like that.
1038
01:38:25,232 --> 01:38:29,328
The thing is,
I've been thinking about it...
1039
01:38:29,403 --> 01:38:32,304
and I'm not sure
that I'm crazy enough...
1040
01:38:32,373 --> 01:38:33,806
to actually turn the key.
1041
01:38:37,578 --> 01:38:40,206
That is the problem
with deterrence, isn't it?
1042
01:38:41,882 --> 01:38:46,046
So, I guess... I blew it.
1043
01:38:46,120 --> 01:38:48,315
What do you mean?
1044
01:38:48,389 --> 01:38:50,857
I'm not getting out of here.
1045
01:39:27,194 --> 01:39:30,630
Let me see this thing.
1046
01:39:30,698 --> 01:39:32,290
Paul, give it to me.
1047
01:39:35,169 --> 01:39:36,295
Come on.
1048
01:39:38,872 --> 01:39:40,339
Give it to me.
1049
01:40:20,514 --> 01:40:21,811
Hold it, gentlemen.
1050
01:40:25,052 --> 01:40:27,247
Fellow sons of bitches.
1051
01:40:29,690 --> 01:40:31,920
We're all what we are, right?
1052
01:40:35,963 --> 01:40:38,989
So here's my responsible act.
1053
01:40:43,137 --> 01:40:45,037
I'm taking him out of here.
1054
01:40:53,147 --> 01:40:55,411
And since you all like
scenarios so much...
1055
01:40:55,482 --> 01:40:58,781
I've got one for you.
1056
01:40:58,852 --> 01:41:01,844
It's called
a little game of chance.
1057
01:41:01,922 --> 01:41:06,188
I'll bet you
that I can turn this key...
1058
01:41:06,260 --> 01:41:09,024
and blow us all to hell...
1059
01:41:09,096 --> 01:41:10,791
even after you shoot me.
1060
01:41:10,864 --> 01:41:13,560
And you're gonna have
to shoot me, OK?
1061
01:41:13,634 --> 01:41:16,865
Everybody's problems
all solved...
1062
01:41:16,937 --> 01:41:19,132
in one millionth of a second.
1063
01:41:24,044 --> 01:41:25,170
Now...
1064
01:41:28,649 --> 01:41:30,446
who wants to play?
1065
01:41:45,699 --> 01:41:48,065
Red team, I do not want them
off the premises...
1066
01:41:48,135 --> 01:41:49,227
with that gadget,
do you copy?
1067
01:41:49,303 --> 01:41:50,463
Please, not in the building.
1068
01:41:50,537 --> 01:41:53,097
One stray bullet, and we've
got a containment breach...
1069
01:41:53,173 --> 01:41:54,299
All right!
1070
01:41:57,544 --> 01:41:58,670
All right, listen.
1071
01:42:00,080 --> 01:42:01,775
Yeah, copy, command.
No problem.
1072
01:42:01,849 --> 01:42:03,476
Give me a clear shot
behind the ear...
1073
01:42:03,550 --> 01:42:05,245
and I'll turn him off
like a switch.
1074
01:42:10,491 --> 01:42:14,222
Well, at least now
I can publish.
1075
01:42:14,294 --> 01:42:15,386
What do you mean?
1076
01:42:15,462 --> 01:42:18,192
I mean I think I just blew
my security clearance.
1077
01:42:18,265 --> 01:42:21,666
- I'm sorry.
- It's no problem.
1078
01:42:21,735 --> 01:42:25,694
Time for a change
of vocations, anyway.
1079
01:42:25,772 --> 01:42:27,569
There must be a place
in the private sector...
1080
01:42:27,641 --> 01:42:29,666
for an unemployed
nuclear weapons designer...
1081
01:42:29,743 --> 01:42:30,869
don't you think?
1082
01:43:27,234 --> 01:43:28,360
What? What?
1083
01:43:30,837 --> 01:43:32,498
You turned it?
1084
01:43:32,573 --> 01:43:35,007
No, no, it happened by itself,
spontaneously.
1085
01:43:42,616 --> 01:43:44,174
Jesus.
1086
01:43:46,019 --> 01:43:49,477
Damn thing's counting down.
It's gonna blow.
1087
01:43:49,556 --> 01:43:51,922
Probably neutron flux.
Radiation from the core...
1088
01:43:51,992 --> 01:43:54,688
can screw up this kind of
solid-state timing circuit.
1089
01:43:54,761 --> 01:43:56,058
I never heard of that.
1090
01:43:56,129 --> 01:43:59,030
Yeah, well, live and learn.
1091
01:44:04,304 --> 01:44:06,204
Gentlemen...
1092
01:44:06,273 --> 01:44:07,433
we got a little...
1093
01:44:09,710 --> 01:44:10,836
wrinkle here.
1094
01:44:13,247 --> 01:44:14,908
Listen carefully...
1095
01:44:16,984 --> 01:44:19,043
and do exactly as I say.
1096
01:44:21,388 --> 01:44:23,151
Come on, Terry, move it!
1097
01:44:23,223 --> 01:44:25,350
- Move it!
- Go!
1098
01:44:25,425 --> 01:44:26,619
Go for it!
1099
01:45:09,836 --> 01:45:12,361
Well, at least we have
999 hours to dismantle it.
1100
01:45:12,439 --> 01:45:13,667
I don't think so.
1101
01:45:13,740 --> 01:45:16,470
Time-based circuits tend
to deteriorate exponentially...
1102
01:45:16,543 --> 01:45:19,068
faster and faster.
You see?
1103
01:45:19,146 --> 01:45:21,046
Jesus. Why'd we
bring it back here, then?
1104
01:45:21,114 --> 01:45:24,083
Why not?
Where do you want to take it?
1105
01:45:24,151 --> 01:45:25,448
How about Truman Quarry?
1106
01:45:25,519 --> 01:45:26,952
- What?
- Sure.
1107
01:45:27,020 --> 01:45:28,885
It's a couple of square miles,
at least.
1108
01:45:28,955 --> 01:45:30,081
No one around. It's perfect.
1109
01:45:30,157 --> 01:45:32,250
"A couple of square miles. "
1110
01:45:32,326 --> 01:45:33,425
Paul, if this thing goes...
1111
01:45:33,460 --> 01:45:34,518
you're gonna get
a really good view...
1112
01:45:34,594 --> 01:45:37,085
of a fifty to seventy kiloton
explosion.
1113
01:45:37,164 --> 01:45:39,223
What?
1114
01:45:41,601 --> 01:45:43,796
You don't know
what you took, Paul.
1115
01:45:43,870 --> 01:45:45,770
This is special stuff.
It's very nasty.
1116
01:45:45,839 --> 01:45:47,966
It's so hot we don't even know
how to test it.
1117
01:45:48,041 --> 01:45:49,770
It's a miracle
you didn't kill yourself...
1118
01:45:49,843 --> 01:45:52,676
just carrying it home.
1119
01:45:52,746 --> 01:45:54,043
So, uh...
1120
01:45:56,049 --> 01:45:58,950
if I unscrew this,
I can get the core out, right?
1121
01:46:01,822 --> 01:46:04,450
OK, you got a screwdriver?
1122
01:46:04,524 --> 01:46:05,957
No, no, a bigger one.
1123
01:46:36,923 --> 01:46:38,288
What?
1124
01:46:38,358 --> 01:46:39,950
It's jammed.
1125
01:46:40,026 --> 01:46:41,516
Let me try.
1126
01:46:55,642 --> 01:46:56,904
It's funny,
the same thing happened...
1127
01:46:56,977 --> 01:46:59,207
at the trinity test
forty years ago.
1128
01:46:59,279 --> 01:47:00,473
Oh, really?
1129
01:47:00,547 --> 01:47:02,105
The core got stuck
halfway in...
1130
01:47:02,182 --> 01:47:03,308
while they were trying
to insert it.
1131
01:47:09,723 --> 01:47:12,624
I wouldn't bump it around
like that if I were you.
1132
01:47:12,692 --> 01:47:15,126
It might decide to fire
just for spite.
1133
01:47:17,931 --> 01:47:19,228
So what do we do?
1134
01:47:19,299 --> 01:47:21,529
- We could drill it.
- No, no.
1135
01:47:21,601 --> 01:47:23,228
We might get a static charge.
1136
01:47:23,303 --> 01:47:26,170
- Disconnect the batteries.
- What if we get sparks?
1137
01:47:26,239 --> 01:47:27,365
Cut the main lead.
1138
01:47:29,509 --> 01:47:31,841
Yeah.
Yeah, that's worth a try.
1139
01:47:31,912 --> 01:47:33,573
I'll need to remove
the middle plate.
1140
01:47:33,647 --> 01:47:34,875
Well, do it, do it.
1141
01:47:36,783 --> 01:47:38,751
Anybody have
a phillips-head screwdriver?
1142
01:48:00,874 --> 01:48:02,307
How much time do we have?
1143
01:48:02,375 --> 01:48:05,401
I don't know.
It's in exponential decay.
1144
01:48:05,479 --> 01:48:07,447
Can't you just answer
the goddamned question?
1145
01:48:07,514 --> 01:48:10,074
I never was any good at math.
All right...
1146
01:48:10,150 --> 01:48:15,281
as Y approaches infinity,
T=1+1/N to the...
1147
01:48:15,355 --> 01:48:16,913
to the Nth.
1148
01:48:16,990 --> 01:48:19,458
Right.
You're a bright kid.
1149
01:48:19,526 --> 01:48:20,823
You ought to do something
with it.
1150
01:48:23,129 --> 01:48:25,097
I make it just about...
1151
01:48:27,200 --> 01:48:29,100
three minutes to zero.
1152
01:48:29,169 --> 01:48:31,069
Oh, boy.
1153
01:48:32,939 --> 01:48:35,635
Excuse me, sir.
What about evacuation?
1154
01:48:35,709 --> 01:48:39,201
- Evacuation of who?
- The people.
1155
01:48:39,279 --> 01:48:41,008
Oh, you mean New York,
Pennsylvania...
1156
01:48:41,081 --> 01:48:43,072
Vermont, Canada? Those people?
1157
01:48:43,149 --> 01:48:45,014
- OK. I'm at the main connector.
- OK. Go ahead.
1158
01:48:45,085 --> 01:48:46,643
- Wire clippers.
- Yeah. Right here.
1159
01:48:49,523 --> 01:48:51,081
- What the hell's that?
- Firing circuit.
1160
01:48:51,157 --> 01:48:53,091
I programmed the photo strobes
to charge automatically...
1161
01:48:53,159 --> 01:48:54,456
ninety seconds from detonation.
1162
01:48:54,528 --> 01:48:57,463
The timer
must be all messed up.
1163
01:48:57,531 --> 01:48:59,465
Maybe I should have made it
ten seconds.
1164
01:48:59,533 --> 01:49:01,501
Anyhow, look,
it doesn't matter.
1165
01:49:01,568 --> 01:49:03,968
All I have to do
is cut the power.
1166
01:49:04,037 --> 01:49:05,664
It's this wire right over here.
1167
01:49:05,739 --> 01:49:10,108
All right, here I go.
Ready? One, two...
1168
01:49:10,176 --> 01:49:13,543
No, no, no! Don't cut it!
Don't do anything!
1169
01:49:13,613 --> 01:49:15,410
Don't do anything?
What are you, nuts?
1170
01:49:15,482 --> 01:49:17,507
Regular photographic strobe
units? That's what you used?
1171
01:49:17,584 --> 01:49:18,812
- Exactly.
- All right, here's the problem.
1172
01:49:18,885 --> 01:49:19,977
Once those things
are charged...
1173
01:49:20,053 --> 01:49:21,452
even if you turn them off
they can discharge...
1174
01:49:21,521 --> 01:49:23,284
while you're unplugging it.
This thing could detonate...
1175
01:49:23,356 --> 01:49:25,017
just from our trying
to disconnect it.
1176
01:49:29,396 --> 01:49:32,194
- Just wait.
- I'll wait. It won't wait.
1177
01:49:39,406 --> 01:49:42,273
OK, either that thing
is gonna work, or it's not.
1178
01:49:42,342 --> 01:49:43,434
If it's not gonna work...
1179
01:49:43,510 --> 01:49:45,239
we can all just stand here
until it reaches zero...
1180
01:49:45,312 --> 01:49:46,574
at which point
nothing will happen.
1181
01:49:46,646 --> 01:49:49,240
However,
I think it's gonna work...
1182
01:49:49,316 --> 01:49:50,749
which means
we have to disarm it.
1183
01:49:50,817 --> 01:49:52,614
- How?
- Cut the leads...
1184
01:49:52,686 --> 01:49:54,449
between the photo strobes
and the high explosives.
1185
01:49:54,521 --> 01:49:56,614
- How many leads are there?
- Six, along this strip here.
1186
01:49:56,690 --> 01:49:58,988
All right,
six leads, six wires.
1187
01:49:59,059 --> 01:50:00,151
Now the trick is...
1188
01:50:00,226 --> 01:50:02,922
we have to cut them
at exactly the same time.
1189
01:50:02,996 --> 01:50:06,955
- And I mean exactly.
- Or what?
1190
01:50:07,033 --> 01:50:09,433
- Oh, shit. Really?
- Come on. Let's just do it.
1191
01:50:09,502 --> 01:50:11,595
Colonel, you'll count for us.
Give him the cutters.
1192
01:50:11,671 --> 01:50:16,108
You're number one,
two, three, four, five...
1193
01:50:16,176 --> 01:50:17,507
You, over here.
1194
01:50:19,813 --> 01:50:21,246
This one's yours.
Right there.
1195
01:50:21,314 --> 01:50:23,908
Sorry about before, kid. Just
doing the job. Nothing personal.
1196
01:50:23,984 --> 01:50:26,111
Three hundred.
1197
01:50:26,186 --> 01:50:29,053
- OK, everybody ready?
- Wait. I don't have a cutter.
1198
01:50:29,122 --> 01:50:30,851
Get us another cutter.
Over there.
1199
01:50:32,826 --> 01:50:34,726
Come on, come on, come on.
1200
01:50:38,732 --> 01:50:40,393
I don't believe this. Are you
telling me I'm going to die...
1201
01:50:40,467 --> 01:50:43,061
'cause some asshole
didn't bring a pair of pliers?
1202
01:50:44,170 --> 01:50:46,764
- I got it. I got it.
- Is that going to work?
1203
01:50:46,840 --> 01:50:48,808
- I hope so.
- Two ten.
1204
01:50:48,875 --> 01:50:52,606
OK, I'm going to count backward
from five.
1205
01:50:52,679 --> 01:50:54,306
- Everybody ready?
- Wait, wait.
1206
01:50:54,381 --> 01:50:56,781
- Do we cut on one or on zero?
- One eighty.
1207
01:50:56,850 --> 01:50:59,341
On zero, like this...
three, two...
1208
01:50:59,419 --> 01:51:01,284
This is just a rehearsal.
Nobody do anything.
1209
01:51:01,354 --> 01:51:03,982
Three, two, one, cut.
Everybody understand?
1210
01:51:04,057 --> 01:51:07,185
- One ten.
- OK.
1211
01:51:07,260 --> 01:51:09,285
Anybody want to make a bet?
1212
01:51:09,362 --> 01:51:11,762
No? OK. Here we go.
For real this time.
1213
01:51:11,831 --> 01:51:16,666
Five, four, three, two, one.
1214
01:51:30,150 --> 01:51:31,583
That was interesting.
1215
01:52:07,087 --> 01:52:08,782
What do you think you're doing?
1216
01:52:08,855 --> 01:52:10,288
Letting a little fresh air in.
1217
01:52:10,356 --> 01:52:11,880
Get away from that door!
1218
01:52:11,958 --> 01:52:14,825
Give it up, colonel.
1219
01:52:14,894 --> 01:52:16,987
We blew it.
1220
01:52:17,063 --> 01:52:19,623
What are you going to do?
Make us all disappear?
1221
01:52:19,699 --> 01:52:23,032
Me... and him?
1222
01:52:27,874 --> 01:52:29,341
And all of them?
1223
01:52:33,947 --> 01:52:36,006
Too many secrets.
1224
01:53:10,917 --> 01:53:13,112
Dr. Mathewson, remember Jenny?
1225
01:53:15,321 --> 01:53:16,447
Good to see you.
1226
01:53:34,340 --> 01:53:35,967
- Paul.
- Mom.
1227
01:53:55,895 --> 01:53:57,829
It's OK.
1228
01:53:57,897 --> 01:53:59,262
I did something.
1229
01:54:03,903 --> 01:54:06,064
What happened?
1230
01:54:06,139 --> 01:54:07,697
Everything.
1231
01:54:07,774 --> 01:54:10,436
Tell you about it later.
Let's get out of here.
92602
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.