Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:20,498 --> 00:00:23,197
There's some
scary stuff going on out there
with this drone thing.
2
00:00:23,240 --> 00:00:26,374
I mean, this is now
the third woman to go missing
inside of a month.
3
00:00:26,417 --> 00:00:28,680
In my book, three is too many.
4
00:00:28,724 --> 00:00:30,856
That is a streak.
We have the info that
he's been using drones
5
00:00:30,900 --> 00:00:33,685
to spy on his victims
before he abducts them.
6
00:00:33,729 --> 00:00:35,557
And they're all redheads, right?
7
00:00:35,600 --> 00:00:37,167
Yeah, which is super sick.
8
00:00:37,211 --> 00:00:38,908
I'll tell you this much--
If I was a redheaded woman,
9
00:00:38,951 --> 00:00:41,650
I'd be dyeing my hair
and I'd be dressing like a man.
10
00:00:41,693 --> 00:00:43,695
These Peeping Toms
are the worst.
11
00:00:43,739 --> 00:00:46,872
Drones were created
to keep people safe.
12
00:00:46,916 --> 00:00:49,919
How are the girls themselves
not aware of this?
13
00:00:49,962 --> 00:00:53,096
The drone comes
right up to your window.
14
00:00:53,140 --> 00:00:55,011
We gotta take a quick break now.
15
00:00:55,055 --> 00:00:57,100
We'll meet you back her
same time, same place tomorrow.
16
00:00:57,144 --> 00:00:58,841
Stay alive out there.
17
00:01:38,750 --> 00:01:40,317
Welcome home.
18
00:01:47,672 --> 00:01:49,544
Let's see what we got.
19
00:02:08,563 --> 00:02:10,913
Just... beautiful.
20
00:02:20,531 --> 00:02:22,838
Oh, you'll do just fine.
21
00:02:23,795 --> 00:02:25,710
But you're still not her.
22
00:02:39,071 --> 00:02:41,509
They found me. Oh, man.
23
00:02:43,206 --> 00:02:45,513
Fuck! I need to call an Uber.
24
00:03:08,927 --> 00:03:10,451
Go, go, go, go, go!
25
00:03:10,494 --> 00:03:11,582
Move it!
26
00:03:12,801 --> 00:03:14,019
Over there.
27
00:03:14,846 --> 00:03:16,587
Okay, everyone, it's a dry hole.
28
00:03:19,024 --> 00:03:20,896
What is it, the maid's day off?
29
00:03:27,598 --> 00:03:29,383
We gotta get
this son of a bitch.
30
00:03:30,732 --> 00:03:32,864
Fire escape. It's all clear.
31
00:03:35,737 --> 00:03:37,391
Yeah, fuck you too.
32
00:03:39,131 --> 00:03:40,742
Oh, shit.
33
00:03:42,744 --> 00:03:44,224
Oh, man.
34
00:03:44,267 --> 00:03:47,227
Looks like she swiped right
on the wrong guy.
35
00:03:59,674 --> 00:04:01,110
Move, pig!
36
00:04:05,593 --> 00:04:07,508
Go, go, go, go!
37
00:04:11,642 --> 00:04:12,817
Shit!
38
00:04:25,569 --> 00:04:26,614
Freeze!
39
00:04:26,657 --> 00:04:27,963
Give it up, Ramsey.
40
00:04:29,269 --> 00:04:30,748
You got nowhere to go.
41
00:04:34,970 --> 00:04:36,928
No, I'm not finished!
42
00:04:38,452 --> 00:04:40,497
You haven't seen the last of me.
43
00:04:41,106 --> 00:04:43,631
Zero, zero, one,
44
00:04:43,674 --> 00:04:45,807
zero, one, zero...
45
00:04:45,850 --> 00:04:47,548
What the hell's he doing?
46
00:04:47,591 --> 00:04:49,201
Sounds like binary.
47
00:04:55,164 --> 00:04:56,774
No!
48
00:04:57,514 --> 00:04:59,864
This is not how it ends!
49
00:05:11,223 --> 00:05:14,705
Well, buddy,
your days of raping
and murdering are over.
50
00:05:33,202 --> 00:05:35,726
Detective. Bagged and tagged.
51
00:05:37,641 --> 00:05:39,948
My kid's been begging me
for one of these.
52
00:05:42,385 --> 00:05:45,083
I'll be home in about...
an hour.
53
00:05:45,127 --> 00:05:47,477
Daddy, you said 8:30.
54
00:05:47,521 --> 00:05:49,610
I know.
I had to make another pickup,
55
00:05:49,653 --> 00:05:51,960
but don't worry,
I'm about to drop it off.
56
00:05:52,961 --> 00:05:54,876
Daddy's sorry. Again.
57
00:05:56,312 --> 00:05:58,532
Mmm. You heard of The Violator?
58
00:05:58,575 --> 00:06:00,011
Yes, Daddy.
59
00:06:00,055 --> 00:06:03,798
He's the one you told me about
who films girls,
60
00:06:03,841 --> 00:06:06,148
and then he hits them
on the head
61
00:06:06,191 --> 00:06:08,019
and brings them to his house
62
00:06:08,063 --> 00:06:10,544
and takes off all their clothes.
63
00:06:10,587 --> 00:06:12,154
-And then...
-Yep, him.
64
00:06:12,197 --> 00:06:15,070
Well, the only thing
he's gonna be spying on tonight
65
00:06:15,113 --> 00:06:16,985
is the inside of a body bag.
66
00:06:17,028 --> 00:06:18,726
They killed him?
67
00:06:18,769 --> 00:06:21,642
Yay! I hope he rots in hell.
68
00:06:21,685 --> 00:06:23,948
Oh, he will, baby. He will.
69
00:06:23,992 --> 00:06:27,038
Mommy said he probably
couldn't even get it up.
70
00:06:28,649 --> 00:06:31,478
Jesus Christ! Shit!
71
00:06:43,228 --> 00:06:46,057
Daddy? Are you still there?
72
00:06:59,680 --> 00:07:01,029
Chris?
73
00:07:12,780 --> 00:07:15,391
Oh! Careful with that, buddy.
We got high-quality camera gear
in there.
74
00:07:15,435 --> 00:07:18,176
Will you stop
carrying everything?
We're paying for this.
75
00:07:18,220 --> 00:07:21,789
Well, maybe I should be handling
the more important stuff myself.
76
00:07:25,053 --> 00:07:26,446
Welcome home.
77
00:07:27,359 --> 00:07:28,665
-Mmm.
-Mm.
78
00:07:30,232 --> 00:07:33,453
-What room do I go in, huh?
-Anywhere but the kitchen.
79
00:07:33,496 --> 00:07:36,325
Oh! You're the one
who can't cook.Well...
80
00:07:36,368 --> 00:07:37,979
-Put me down.
-All right.
81
00:07:39,763 --> 00:07:41,635
Did you smoke?What?
82
00:07:41,678 --> 00:07:43,941
Moving's stressful.
83
00:07:43,985 --> 00:07:46,944
Maybe since we're moving
into a new house,
you could try quitting again?
84
00:07:46,988 --> 00:07:50,165
Nobody likes a quitter.
Where's my dog?
I need some love.
85
00:07:50,208 --> 00:07:52,254
Where's my dog?
Hector, come here, buddy.
86
00:07:52,297 --> 00:07:54,430
Come here, buddy.
Hi!Oh, no.
87
00:07:54,474 --> 00:07:57,085
Come on, come on!
Home sweet home, huh?
88
00:07:59,174 --> 00:08:00,871
Baby, this is amazing!
89
00:08:00,915 --> 00:08:02,917
The entire house is controlled
by a central security system.
90
00:08:03,657 --> 00:08:04,919
Great!
91
00:08:04,962 --> 00:08:06,964
No, seriously.
Even you'd be impressed.
92
00:08:08,836 --> 00:08:10,620
Boys and their toys.
93
00:08:15,059 --> 00:08:17,279
Sorry. I didn't mean to
scare you or anything.
94
00:08:18,149 --> 00:08:19,977
I'm Corrine, from next door.Oh.
95
00:08:20,587 --> 00:08:21,849
I'll go around.
96
00:08:22,980 --> 00:08:24,852
-Okay.
97
00:08:25,853 --> 00:08:27,245
-Hi!
-Hi.
98
00:08:27,289 --> 00:08:29,639
Hi, I'm Chris. Nice to meet you.
99
00:08:29,683 --> 00:08:33,251
Nice... to meet you.
100
00:08:33,295 --> 00:08:37,081
Wow. The place looks
so different
without any furniture in it.
101
00:08:37,125 --> 00:08:38,169
Come in.
102
00:08:38,213 --> 00:08:39,693
Wow.
103
00:08:41,042 --> 00:08:43,827
Um, I used to know
the guy that lived here before.
104
00:08:43,871 --> 00:08:46,526
I mean, he was all right.
105
00:08:46,569 --> 00:08:49,050
Wasn't hot
or anything like that.
106
00:08:49,093 --> 00:08:51,095
Are you guys married?
107
00:08:51,139 --> 00:08:53,141
Yes, hence the... ring.
108
00:08:53,184 --> 00:08:55,099
Ah, yeah. You look married.
109
00:08:55,143 --> 00:08:56,536
-How long?
-Ten months.
110
00:08:56,579 --> 00:08:58,233
Yeah. And a whole year
before that.
111
00:08:58,276 --> 00:09:00,235
-Mm.
-Ugh.
112
00:09:00,278 --> 00:09:02,367
You guys hardly know each other
at all.
113
00:09:02,411 --> 00:09:04,282
That's so nice.
114
00:09:04,326 --> 00:09:06,807
You barely even hate
each other yet.
115
00:09:06,850 --> 00:09:08,591
Don't worry. Give it time.
116
00:09:08,635 --> 00:09:10,158
-Ohh!
-Well, normally,
117
00:09:10,201 --> 00:09:12,595
when I hate someone
I can tell pretty immediately.
118
00:09:12,639 --> 00:09:14,466
Oh, I like that one.
119
00:09:14,510 --> 00:09:15,816
I know. Me too.
120
00:09:15,859 --> 00:09:17,513
That's why I married her.
121
00:09:17,557 --> 00:09:19,994
I'm just giving you guys shit
because I'm really bitter.
122
00:09:20,037 --> 00:09:23,824
You know, my ex turned out to be
a royal fucking nightmare.
123
00:09:23,867 --> 00:09:26,435
Oh.Oh, so was mine.
124
00:09:26,478 --> 00:09:27,741
But it all worked out.
125
00:09:27,784 --> 00:09:30,134
Yeah.
Thanks to the restraining order.
126
00:09:32,136 --> 00:09:33,311
Anyway.
127
00:09:35,096 --> 00:09:37,054
So, I'm gonna go now, but, um...
128
00:09:37,098 --> 00:09:39,883
but just feel free to come by
whenever you like.
129
00:09:40,492 --> 00:09:41,668
I really mean that.
130
00:09:41,711 --> 00:09:42,843
Will do.
131
00:09:43,800 --> 00:09:45,062
You can come too.
132
00:09:45,106 --> 00:09:46,324
Ohh!
133
00:09:48,979 --> 00:09:50,372
I can come too!
134
00:10:22,012 --> 00:10:23,623
What's up, buddy?
You gotta go?
135
00:10:23,666 --> 00:10:24,711
Come on.
136
00:10:27,017 --> 00:10:28,584
Whoa. Easy, bud. Easy.
137
00:10:28,628 --> 00:10:30,412
What the hell
are you barking at?
138
00:10:35,156 --> 00:10:36,679
What do we have here?
139
00:10:52,129 --> 00:10:53,174
Yeah, baby.
140
00:10:53,217 --> 00:10:55,132
It's looking good in here.
141
00:10:55,176 --> 00:10:57,352
Make sure and leave
a little space for me.
142
00:10:57,395 --> 00:10:59,136
Oh, there's plenty of room.
143
00:10:59,180 --> 00:11:01,138
Well, you'll never gonna guess
what I just found in the trash.
144
00:11:01,182 --> 00:11:02,923
Louboutin shoes.
145
00:11:02,966 --> 00:11:04,751
Close! A drone.
146
00:11:05,360 --> 00:11:06,709
Ahh.
147
00:11:07,971 --> 00:11:09,669
Don't you already have
one of those?
148
00:11:09,712 --> 00:11:11,714
That little old toy one I have?
It's ancient.
149
00:11:11,758 --> 00:11:13,411
It's like three years old.
It barely flies.
150
00:11:13,455 --> 00:11:15,631
You have no idea how much cooler
these things have gotten.
151
00:11:17,589 --> 00:11:19,287
Oh, wait.
You know what? Hold on.
152
00:11:19,330 --> 00:11:21,550
I will... show you.
153
00:11:22,769 --> 00:11:24,422
You tell me.
154
00:11:24,466 --> 00:11:25,728
Huh?
155
00:11:28,252 --> 00:11:31,386
-Ah, do I have to have
an opinion on this?
-Yes.
156
00:11:31,429 --> 00:11:34,476
You know that probably belongs
to somebody
in the neighborhood, right?
157
00:11:34,519 --> 00:11:36,696
You're right.
158
00:11:37,609 --> 00:11:39,002
I should go knocking
door-to-door.
159
00:11:39,829 --> 00:11:41,091
Where should I start first?
160
00:11:41,135 --> 00:11:42,745
Oh! There's that MILF next door.
161
00:11:42,789 --> 00:11:44,138
Oh, okay. You know what? Fine.
162
00:11:44,181 --> 00:11:45,966
You want it so badly,
go ahead and keep it.
163
00:11:46,009 --> 00:11:48,664
But if some kid comes by
asking for it,
I'm not lying for you.
164
00:11:48,708 --> 00:11:51,754
Baby, since when do I need you
to do my lying for me?
165
00:11:54,801 --> 00:11:59,066
So I just moved,
and for the life of me,
I can't find my drone's remote.
166
00:11:59,109 --> 00:12:00,589
Ugh, sucks.
167
00:12:00,632 --> 00:12:02,417
You think you have another one
in stock anywhere?
168
00:12:02,460 --> 00:12:04,680
Yeah, let me look.
169
00:12:04,724 --> 00:12:06,638
You got the advanced
or professional model?
170
00:12:06,682 --> 00:12:11,078
Uh, well, it's... the--
What's the difference again?
171
00:12:11,121 --> 00:12:13,210
The price, mostly. Let me see.
172
00:12:14,995 --> 00:12:18,738
Advanced.
All right, so...
drone replacement.
173
00:12:18,781 --> 00:12:19,782
Ah.
174
00:12:20,478 --> 00:12:21,610
White or black?
175
00:12:23,351 --> 00:12:26,006
Remote. White or black?
176
00:12:26,049 --> 00:12:28,573
I'm sure they're equal.
I'm just messing with you.
177
00:12:28,617 --> 00:12:30,271
They only come in white.
178
00:12:30,314 --> 00:12:32,316
They only come in white.I'd have taken the black.
179
00:12:32,360 --> 00:12:34,231
Yeah, I'm sure you would've.
180
00:12:38,975 --> 00:12:40,107
Ooh!
181
00:12:40,716 --> 00:12:41,891
Oh, oh, oh.
182
00:12:41,935 --> 00:12:45,025
We have liftoff!
183
00:12:46,200 --> 00:12:48,028
Shut up, Hector.
184
00:12:48,071 --> 00:12:49,159
Geez.
185
00:12:51,118 --> 00:12:53,860
How high can it go? Legally? 400 feet.
186
00:12:55,122 --> 00:12:56,645
Feel like breaking the law?
187
00:12:57,428 --> 00:12:58,778
I think you're doing just fine.
188
00:12:58,821 --> 00:13:00,605
No, sweetie, here. Take it.No, no, no.
189
00:13:00,649 --> 00:13:02,956
-This is awesome.
Here, just take it.
-No, I don't want to.
190
00:13:02,999 --> 00:13:04,087
Please.
191
00:13:07,177 --> 00:13:09,701
-Oh, shit!
Get away from the house.
-I'm trying to go straight up.
192
00:13:11,878 --> 00:13:13,270
Oh.
193
00:13:13,314 --> 00:13:15,011
Ooh, I think we got
a little something here.
194
00:13:15,055 --> 00:13:16,404
A lover's quarrel.
195
00:13:16,447 --> 00:13:18,188
Uh, I don't think
we should be doing this.
196
00:13:18,232 --> 00:13:20,190
Why not?'Cause we're invading
their privacy.
197
00:13:20,234 --> 00:13:21,801
That's the point.
198
00:13:21,844 --> 00:13:23,715
It's a drone.
199
00:13:23,759 --> 00:13:25,892
I knew there was a reason
you wanted to keep this thing.
200
00:13:27,284 --> 00:13:29,809
Oh, snap! Oh, my God.
201
00:13:30,897 --> 00:13:32,463
Oh, shit.
Get it away from the window.
202
00:13:32,507 --> 00:13:34,248
-I'm trying, I'm trying.
-Oh, shit. Oh, shit.
203
00:13:34,291 --> 00:13:36,163
-Shit, shit!
- Damn it!
204
00:13:37,251 --> 00:13:38,295
Sh...
205
00:13:45,694 --> 00:13:48,479
Ooh, I'm gonna get
really aggressive with you
if that's okay.
206
00:13:48,523 --> 00:13:51,047
Oh, go for it.
207
00:13:51,091 --> 00:13:53,833
I'm gonna shake my finger
in your face,
and then I want you to punch me.
208
00:13:53,876 --> 00:13:57,532
Ooh, you don't even have to ask.
I don't even remember
your safe word.
209
00:14:07,585 --> 00:14:09,283
Oh, don't stop.
210
00:14:09,326 --> 00:14:11,763
Oh, don't stop.
211
00:14:26,256 --> 00:14:29,172
Babe? Do you smell that?
212
00:14:30,043 --> 00:14:32,132
- Smell what?
-Like, a fire?
213
00:14:32,175 --> 00:14:35,744
Ooh-whoo!
214
00:14:35,787 --> 00:14:39,008
Whoo-hoo-hoo, my baby.
Good morning, sunshine.
215
00:14:39,052 --> 00:14:40,357
Aww!
216
00:14:41,315 --> 00:14:42,969
Oh, my goodness.
217
00:14:43,012 --> 00:14:45,275
I could get used to this.Mm-hmm.
218
00:14:45,319 --> 00:14:47,060
Maybe not this.
219
00:14:47,756 --> 00:14:49,018
Well, the blowtorch works.
220
00:15:13,390 --> 00:15:15,392
That wasn't funny, Chris.
221
00:15:17,003 --> 00:15:18,700
I don't know
what you're talking about,
222
00:15:18,743 --> 00:15:20,528
but by the look on your face,
I bet it was hilarious.
223
00:15:20,571 --> 00:15:23,052
You can't fly these
in the house. It's dangerous.
224
00:15:23,096 --> 00:15:26,055
I haven't touched that thing
today, babe.Well, it didn't fly by itself.
225
00:15:27,187 --> 00:15:29,406
It's a new house.
Sometimes stuff flies around.
226
00:15:30,320 --> 00:15:32,018
You're such an asshole.
227
00:15:32,932 --> 00:15:34,455
You know, maybe next time
228
00:15:34,498 --> 00:15:36,283
you should invite me
into the shower to protect you.
229
00:15:54,823 --> 00:15:56,912
Oh, damn it.
230
00:16:04,267 --> 00:16:05,660
Oh, beautiful.
231
00:16:05,703 --> 00:16:08,010
You're oozing sex, girls.
You're oozing sex.
232
00:16:08,054 --> 00:16:09,751
I love it.
You're looking beautiful.
233
00:16:09,794 --> 00:16:12,536
Why don't you play with her hair
maybe a little bit.
234
00:16:13,059 --> 00:16:14,277
Okay.
235
00:16:15,191 --> 00:16:16,888
Hold that, please.
236
00:16:16,932 --> 00:16:19,891
Hello?
Hey, baby. Everything okay?
237
00:16:19,935 --> 00:16:22,720
No. Your drone just turned on
and scared the shit out of me.
238
00:16:24,070 --> 00:16:26,202
I'm sorry. Why don't you just,
uh, turn it off then?
239
00:16:26,246 --> 00:16:27,464
Yeah? How?
240
00:16:27,508 --> 00:16:29,031
Where's the remote exactly?
241
00:16:29,075 --> 00:16:31,033
Wait. Are you seriously
blaming me for this?
242
00:16:31,077 --> 00:16:34,558
You think that
I'm controlling the drone?
I'm miles away. I'm at work.
243
00:16:34,602 --> 00:16:36,778
-Yeah, he's at work.
244
00:16:36,821 --> 00:16:38,301
Am I on speakerphone?
245
00:16:38,345 --> 00:16:40,129
No, babe.
246
00:16:40,173 --> 00:16:41,957
I'll be home
in a couple of hours.
We can talk...
247
00:16:43,089 --> 00:16:44,307
Okay.
248
00:16:57,190 --> 00:16:59,409
♪ Never meets the sky ♪
249
00:17:02,108 --> 00:17:05,850
♪ I've been needing you, baby
For, oh, so long ♪
250
00:17:41,843 --> 00:17:43,671
♪ Strong enough ♪
251
00:17:43,714 --> 00:17:45,716
♪ I've got this feeling going
252
00:17:45,760 --> 00:17:47,457
♪ Just one look ♪
253
00:17:47,501 --> 00:17:49,807
♪ I call it magical ♪
254
00:17:50,547 --> 00:17:53,550
♪ Oh, oh, oh, oh ♪
255
00:18:49,345 --> 00:18:50,694
Passcode accepted.
256
00:18:50,738 --> 00:18:53,219
Babe?
Are we being robbed?
257
00:18:53,262 --> 00:18:55,395
No. Sorry. I got it.
258
00:19:06,971 --> 00:19:08,364
What was that?All good.
259
00:19:08,408 --> 00:19:10,453
I was setting up our new
fancy security system,
260
00:19:10,497 --> 00:19:12,412
but I forgot to tell you
that it was armed.
261
00:19:12,455 --> 00:19:14,588
The front door, anyway.
262
00:19:14,631 --> 00:19:18,026
Next I'm gonna set up
the windows. And, baby,
with this new software update,
263
00:19:18,069 --> 00:19:21,551
we can control the lights,
the temperature, the Wi-Fi,
264
00:19:21,595 --> 00:19:23,379
music, cameras, everything.
265
00:19:23,423 --> 00:19:26,426
In fact, you can lock down
the whole house...
266
00:19:27,253 --> 00:19:29,211
with one button.
267
00:19:29,255 --> 00:19:31,909
Baby... you are safe.
268
00:19:31,953 --> 00:19:34,956
Thank God
for electronics.
269
00:19:34,999 --> 00:19:38,525
Yeah. Speaking of that,
270
00:19:38,568 --> 00:19:40,918
I found my little guy here
out on the front steps.
271
00:19:40,962 --> 00:19:42,311
Would you know anything
about that?
272
00:19:42,355 --> 00:19:43,704
Are you serious?
273
00:19:44,661 --> 00:19:46,533
Keep that thing away from me.
274
00:19:46,576 --> 00:19:49,753
It reminds me
of one of those toy robots
that's never really off.
275
00:19:49,797 --> 00:19:51,364
Understood.
276
00:19:54,802 --> 00:19:58,588
So...
shoot anyone interesting today?
277
00:19:58,632 --> 00:20:01,243
Oh, you know, big-money,
boring corporate shoot.
The usual.
278
00:20:01,287 --> 00:20:02,462
So a bunch of tens?
279
00:20:02,505 --> 00:20:04,768
What can I say?
I have good taste.
280
00:20:06,248 --> 00:20:09,556
-Mm. Did you turn the drone on?
-No.
281
00:20:09,599 --> 00:20:11,819
So you're not recording us
right now?
282
00:20:11,862 --> 00:20:13,124
No.
283
00:20:13,168 --> 00:20:14,300
I swear.
284
00:20:14,343 --> 00:20:15,388
Should I be?
285
00:20:17,738 --> 00:20:18,782
Damn it.
286
00:20:37,018 --> 00:20:38,324
Ahh.
287
00:20:38,367 --> 00:20:40,848
You happy now?Yeah.
288
00:20:40,891 --> 00:20:42,415
Mm. So is he.
289
00:20:44,547 --> 00:20:45,635
Hi.
290
00:21:08,919 --> 00:21:10,878
Oh, goddamn it, Hector!
291
00:21:10,921 --> 00:21:12,749
It's okay. Don't stop.
292
00:21:44,433 --> 00:21:45,695
Hector!
293
00:21:47,349 --> 00:21:49,264
-Where are you going?
294
00:21:50,700 --> 00:21:52,267
What is it?
295
00:21:52,311 --> 00:21:53,964
I don't know. He's just barking.
296
00:21:54,574 --> 00:21:56,619
At what?
297
00:21:56,663 --> 00:21:59,753
I don't know, babe. He's a dog.
Maybe he wants you
to unpack your boxes.
298
00:22:01,407 --> 00:22:02,756
Come on. Go.
299
00:22:15,986 --> 00:22:17,988
Hector, shut up!
300
00:22:23,037 --> 00:22:24,691
Don't be mean to him.
301
00:22:29,435 --> 00:22:30,610
Sorry, bud.
302
00:22:35,397 --> 00:22:36,485
It's only temporary.
303
00:22:39,227 --> 00:22:40,533
Here's your toy.
304
00:23:10,780 --> 00:23:12,260
Hey, babe.
305
00:23:12,303 --> 00:23:13,740
Uh, I was thinking
306
00:23:13,783 --> 00:23:15,263
we should have Corrine over
for dinner tonight.
307
00:23:15,306 --> 00:23:16,482
Who?
308
00:23:16,525 --> 00:23:18,092
You know Corrine,
from next door.
309
00:23:18,135 --> 00:23:19,615
Just to be, uh, neighborly.
310
00:23:20,268 --> 00:23:22,139
Oh. Sure.
311
00:23:22,183 --> 00:23:24,446
But, uh,
I thought we didn't like her.
312
00:23:24,490 --> 00:23:26,579
I don't know.
Maybe just give her a chance.
313
00:23:27,971 --> 00:23:29,886
Well, go for it.
I'm gonna be late.
314
00:23:36,197 --> 00:23:37,851
Doors unlocked.
315
00:24:11,972 --> 00:24:13,321
Ohh.
316
00:24:37,084 --> 00:24:38,912
Pairing successful.
317
00:25:17,124 --> 00:25:19,996
Oh, don't stop.
318
00:25:20,040 --> 00:25:22,129
Oh. Oh, don't stop.
319
00:25:44,978 --> 00:25:48,285
A toast to the decorator.
The place looks amazeballs.
320
00:25:48,329 --> 00:25:50,244
Mmm. Thank you.
321
00:25:51,593 --> 00:25:53,769
Cheers.
But it's all my beautiful wife.
322
00:25:53,813 --> 00:25:54,944
Oh.
323
00:25:54,988 --> 00:25:57,556
You guys are
all settled in then?
324
00:25:57,599 --> 00:25:59,601
Yeah, I think so.
325
00:26:00,733 --> 00:26:02,125
We love it here.
326
00:26:04,171 --> 00:26:05,955
Our dog,
on the other hand, is...
327
00:26:05,999 --> 00:26:08,044
Oh, yeah. I did hear some
barking the other night.
328
00:26:08,088 --> 00:26:11,352
I just figured you guys were
into some kinky shit.
329
00:26:14,007 --> 00:26:15,486
No, it's just the dog.
330
00:26:17,053 --> 00:26:19,403
Um, but thank you for not
calling animal control.
331
00:26:22,015 --> 00:26:25,409
So, um, what kind of stuff
are you guys into?
332
00:26:27,934 --> 00:26:31,372
Um... we're pretty traditional,
really.
333
00:26:31,415 --> 00:26:34,331
No, I mean,
like for work.
334
00:26:34,375 --> 00:26:35,768
Like, what do you guys do?
335
00:26:35,811 --> 00:26:39,772
Oh, uh, well,
Rach is an architect.
336
00:26:39,815 --> 00:26:42,252
Oh, very nice.
What kind of houses do you do?
337
00:26:42,296 --> 00:26:44,994
Mostly mobile homes
and porta-potties.
338
00:26:45,038 --> 00:26:48,171
And Chris is
an amateur pornographer.
339
00:26:48,215 --> 00:26:50,130
She means
professional photographer.
340
00:26:50,173 --> 00:26:51,610
And I do quite well, thank you.
341
00:26:52,698 --> 00:26:54,830
-Oh, is that what that thing is?
-What thing?
342
00:26:54,874 --> 00:26:57,050
The thing that hovers
around your backyard?
343
00:26:57,877 --> 00:26:59,356
Oh! No, you mean the drone.
344
00:26:59,400 --> 00:27:00,836
- Right.
345
00:27:05,275 --> 00:27:07,147
No. No, that's...
346
00:27:07,190 --> 00:27:08,539
not for work.
347
00:27:15,851 --> 00:27:18,549
But it does record things,
right?
348
00:27:18,593 --> 00:27:21,378
Absolutely. 4K video.
349
00:27:21,422 --> 00:27:24,599
Yeah. What have you been
recording lately, Chris?
350
00:27:25,905 --> 00:27:26,949
Um...
351
00:27:28,777 --> 00:27:31,084
Why do I feel like
I'm in trouble for something?
352
00:27:32,825 --> 00:27:34,609
Oh, do tell.
353
00:27:34,653 --> 00:27:37,090
Yes, do tell.
354
00:27:37,133 --> 00:27:39,309
Enlighten our naughty neighbor.
355
00:27:39,353 --> 00:27:40,615
Ooh!
356
00:27:40,659 --> 00:27:42,399
-Oh!
-Naughty neighbor!
357
00:27:42,443 --> 00:27:44,445
I really like the sound of that. This room...
358
00:27:49,972 --> 00:27:52,714
Uh, can someone fill me in
on something here?
359
00:27:52,758 --> 00:27:55,891
'Cause I have no idea
what anyone's talking about.
360
00:27:56,849 --> 00:27:58,807
I don't think I'm that drunk.
361
00:28:00,330 --> 00:28:02,463
Fuck! I hate that drone.
362
00:28:02,506 --> 00:28:04,595
Babe, that's the refrigerator.
363
00:28:07,337 --> 00:28:09,252
Excuse me. I'm gonna clean up.
364
00:28:19,001 --> 00:28:20,046
Hmm.
365
00:28:21,874 --> 00:28:23,092
She's fun.
366
00:28:23,702 --> 00:28:25,355
Yeah. Yeah.
367
00:28:27,401 --> 00:28:29,620
She doesn't really like
technology.
368
00:28:31,361 --> 00:28:33,755
Something happened to her
a few years before we met.
369
00:28:52,905 --> 00:28:56,778
Her ex-boyfriend, uh,
bought her one of those, um,
370
00:28:56,822 --> 00:28:59,781
radio-controlled
toy monster truck thing.
371
00:28:59,825 --> 00:29:01,740
Oh, yeah.
My little brother had one.Right.
372
00:29:01,783 --> 00:29:03,002
So--
373
00:29:04,220 --> 00:29:05,874
He got it for her as, like,
this gag gift
374
00:29:05,918 --> 00:29:07,702
for her birthday,
375
00:29:07,746 --> 00:29:11,184
and she's out, you know,
test driving it
around the block.
376
00:29:11,227 --> 00:29:16,319
He's, like, egging her on,
and she accidentally
cuts off a car.
377
00:29:16,363 --> 00:29:17,451
Mm-hmm.
378
00:29:18,669 --> 00:29:21,977
Driver overcorrects,
plows into a tree.
379
00:29:22,717 --> 00:29:23,762
Everyone dies.
380
00:29:24,937 --> 00:29:26,808
Mom, two kids.
381
00:29:27,940 --> 00:29:29,115
She, um...
382
00:29:30,551 --> 00:29:33,641
Well, she really just blamed
her ex for, you know...
383
00:29:34,990 --> 00:29:36,862
pushing her to try this thing.
384
00:29:41,214 --> 00:29:42,258
Yikes.
385
00:29:43,999 --> 00:29:45,609
Yeah, so, anyway,
ever since then,
386
00:29:45,653 --> 00:29:48,438
she sort of just hated anything
with a remote control.
387
00:29:48,482 --> 00:29:49,962
You told her?
388
00:29:51,615 --> 00:29:53,617
-Rachel! I...
389
00:29:54,618 --> 00:29:56,403
Did he tell you he's been
spying on you
390
00:29:56,446 --> 00:29:59,101
with his flying pervert machine?
391
00:29:59,145 --> 00:30:00,494
Mmm, you have?
392
00:30:00,537 --> 00:30:03,149
Rachel? You're drunk.
393
00:30:03,192 --> 00:30:04,846
-I'm drunk.
-I'm drunk.
394
00:30:04,890 --> 00:30:06,805
I'm not drunk!
395
00:30:06,848 --> 00:30:08,894
Are you really gonna deny it?
396
00:30:08,937 --> 00:30:10,330
I saw the pictures.
397
00:30:10,983 --> 00:30:12,027
Really?
398
00:30:13,246 --> 00:30:15,857
Oh, and I saw that video
you took of us
399
00:30:15,901 --> 00:30:17,772
that you promised
you weren't taking!
400
00:30:17,816 --> 00:30:19,426
Asshole.
401
00:30:19,469 --> 00:30:22,646
Okay, that's something
your creepy ex would do.
402
00:30:25,824 --> 00:30:27,695
Should I go?
403
00:30:37,357 --> 00:30:40,534
You can come and shoot me
anytime, you know.
404
00:30:40,577 --> 00:30:42,579
Without my permission.
It's okay.
405
00:30:45,278 --> 00:30:46,453
Okay?
406
00:30:49,630 --> 00:30:50,761
All right.
407
00:31:03,600 --> 00:31:05,124
Oh, please don't touch me.
408
00:31:06,212 --> 00:31:07,822
So then I guess sex
is out of the question.
409
00:31:10,520 --> 00:31:11,565
Whatever.
410
00:31:12,522 --> 00:31:14,698
And we're not getting rid
of Hector.
411
00:31:14,742 --> 00:31:17,614
So you can stop searching
through animal shelter
Web sites.
412
00:31:18,398 --> 00:31:19,442
What?
413
00:32:37,912 --> 00:32:41,133
I don't know about you,
but I slept like a baby.
414
00:32:41,872 --> 00:32:43,178
So did I.
415
00:32:45,006 --> 00:32:46,399
Something's wrong.
416
00:32:51,360 --> 00:32:52,535
Hector?
417
00:33:07,942 --> 00:33:09,248
No.
418
00:33:09,900 --> 00:33:11,206
Oh, God!
419
00:33:11,815 --> 00:33:12,860
Oh, God.
420
00:33:13,426 --> 00:33:14,993
No! God!
421
00:33:15,036 --> 00:33:17,517
It's okay, baby. No.
422
00:33:17,560 --> 00:33:19,171
It's okay, baby.
423
00:33:19,214 --> 00:33:21,608
God! This is all your fault!
424
00:33:21,651 --> 00:33:22,783
No. Babe--
425
00:33:30,530 --> 00:33:32,010
It's all right, baby. It's okay.
426
00:33:53,248 --> 00:33:54,554
Rest in peace, buddy.
427
00:33:55,468 --> 00:33:56,947
Stay.
428
00:34:00,908 --> 00:34:02,257
I don't know, babe.
429
00:34:02,301 --> 00:34:04,172
Maybe he was chasing
a raccoon or something.
430
00:34:04,216 --> 00:34:06,261
Yeah, or something.
431
00:34:06,305 --> 00:34:08,481
You know what it was?
432
00:34:08,524 --> 00:34:09,786
The drone.
433
00:34:11,136 --> 00:34:12,180
What?
434
00:34:13,181 --> 00:34:15,314
That's what he was barking at.
I know it.
435
00:34:15,357 --> 00:34:17,403
He hated that thing
even more than I do.
436
00:34:17,446 --> 00:34:19,057
Look, this was awful.
437
00:34:19,100 --> 00:34:21,624
I never should have let you
put him out there.
438
00:34:21,668 --> 00:34:23,713
Sweetheart, I am sorry.
439
00:34:23,757 --> 00:34:25,628
I am really sorry.
440
00:34:25,672 --> 00:34:26,890
Just go. Go to work.
441
00:34:30,546 --> 00:34:31,852
I can't leave you like this.
442
00:34:32,809 --> 00:34:34,202
You don't need to waste
a whole day
443
00:34:34,246 --> 00:34:35,508
trying to make me feel better.
444
00:34:35,551 --> 00:34:36,987
I'm not going to.
445
00:35:26,994 --> 00:35:30,389
It's been three weeks
since the death
of Ramsey Theodore Sambino,
446
00:35:30,432 --> 00:35:34,915
the man the police are saying
killed seven women
over the past two years
447
00:35:34,958 --> 00:35:37,178
under the alias
known as The Violator.
448
00:35:37,222 --> 00:35:41,313
We still know very little
about what led this solitary man
449
00:35:41,356 --> 00:35:43,663
to commit such atrocious acts.
450
00:35:56,763 --> 00:36:00,419
♪ Here I am ♪
451
00:36:01,768 --> 00:36:05,337
♪ Dreaming of you ♪
452
00:36:06,338 --> 00:36:09,863
♪ Wouldn't you be my dream ♪
453
00:36:09,906 --> 00:36:12,822
♪ Come true? ♪
454
00:36:17,305 --> 00:36:19,264
Rachel! Rachel!
455
00:36:21,309 --> 00:36:23,006
Don't cry.
456
00:36:25,226 --> 00:36:26,836
I love you!
457
00:36:28,708 --> 00:36:30,362
This is not how it ends!
458
00:36:36,498 --> 00:36:38,196
Rach, you sound insane.
459
00:36:38,848 --> 00:36:40,241
Chris, I'm telling you,
460
00:36:40,285 --> 00:36:41,938
the drone was trying
to communicate with me.
461
00:36:41,982 --> 00:36:43,113
It was operating the TV.
462
00:36:43,157 --> 00:36:45,594
Wait. Now the TV is in on this?
463
00:36:45,638 --> 00:36:47,944
You're not listening to me,
as usual.
464
00:36:47,988 --> 00:36:50,643
Baby, have you been
drinking tonight?Chris, I'm not drunk!
465
00:36:50,686 --> 00:36:52,079
And I'm not insane.
466
00:36:52,122 --> 00:36:53,907
Okay? I saw it.
467
00:36:53,950 --> 00:36:56,475
I saw it take words
from people's mouths
to form this message
468
00:36:56,518 --> 00:36:59,129
and then lightning struck
and the TV turned white.
469
00:36:59,869 --> 00:37:01,349
The drone did this?
470
00:37:03,525 --> 00:37:05,788
I'm starting to think
you didn't even take
those pictures.
471
00:37:07,486 --> 00:37:09,052
What pictures?
472
00:37:10,532 --> 00:37:11,751
Whoa.
473
00:37:13,143 --> 00:37:15,233
Jesus, babe.
Why didn't you tell me
about this?
474
00:37:15,276 --> 00:37:17,931
I tried to.
I thought
you didn't want me to know.
475
00:37:18,932 --> 00:37:20,542
I didn't do this.
476
00:37:20,586 --> 00:37:22,544
Maybe they were taken
by the drone's
previous owner.
477
00:37:22,588 --> 00:37:24,416
No. These pics are dated.
478
00:37:24,459 --> 00:37:27,157
The drone put this
on the desktop
for me to find.
479
00:37:27,767 --> 00:37:28,811
Oh, and this.
480
00:37:28,855 --> 00:37:31,466
Oh, don't stop.
481
00:37:31,510 --> 00:37:33,729
Honey...
482
00:37:33,773 --> 00:37:35,296
And that's not all.
483
00:37:35,340 --> 00:37:37,298
The drone moves around
the house by itself.
484
00:37:37,342 --> 00:37:39,474
First it's here,
then it's there.
485
00:37:42,695 --> 00:37:44,262
Wait. Okay. Hold on.
486
00:37:45,045 --> 00:37:46,438
You know what?
487
00:37:46,873 --> 00:37:47,917
Maybe...
488
00:37:49,876 --> 00:37:51,530
there's something wrong
with this.
489
00:37:51,573 --> 00:37:54,924
This didn't come with the drone,
you know. It...
490
00:37:54,968 --> 00:37:58,232
Oh, wait, no.
Maybe the drone is reacting
to a different controller.
491
00:37:58,276 --> 00:38:00,756
No, this is more than just
a wrong controller, Chris.
492
00:38:00,800 --> 00:38:01,844
Listen...
493
00:38:02,715 --> 00:38:04,151
Maybe whoever bought the drone
494
00:38:04,194 --> 00:38:05,544
still has the controller,
495
00:38:05,587 --> 00:38:07,459
probably lives
in the neighborhood,
496
00:38:07,502 --> 00:38:09,504
and I bet has been
trying to call the drone home.
497
00:38:09,548 --> 00:38:11,550
The drone is controlling itself!
498
00:38:16,468 --> 00:38:17,512
Stay here.
499
00:38:41,667 --> 00:38:43,321
Passcode accepted.
500
00:38:47,934 --> 00:38:49,327
Be careful.
501
00:38:50,066 --> 00:38:51,720
I said stay upstairs.
502
00:38:54,984 --> 00:38:56,029
Stay here.
503
00:39:04,820 --> 00:39:06,039
-Rach!
504
00:39:06,082 --> 00:39:07,388
- Wait.
-Rach!
505
00:39:07,432 --> 00:39:08,433
It won't open.
506
00:39:09,912 --> 00:39:11,740
You have to override it
on the security panel.
507
00:39:11,784 --> 00:39:13,438
-I'll walk you through it.
-Okay.
508
00:39:17,398 --> 00:39:18,399
Chris!
509
00:39:23,535 --> 00:39:25,101
-Chris!
-Rach!
510
00:39:27,800 --> 00:39:29,410
Lockdown inactive.
511
00:39:31,412 --> 00:39:32,935
What happened? You okay?
512
00:39:41,161 --> 00:39:42,467
Hey, my brother!
513
00:39:42,510 --> 00:39:44,991
Ah, problems with the remote?
514
00:39:45,644 --> 00:39:47,036
The drone, actually.
515
00:39:47,080 --> 00:39:48,690
He's been acting a little funny.
516
00:39:48,734 --> 00:39:50,170
Huh? Funny how?
517
00:39:50,213 --> 00:39:52,607
Well, like moving around
unprompted.
518
00:39:52,651 --> 00:39:56,045
Oh. Well,
it's not supposed to do that.
519
00:39:57,351 --> 00:39:59,179
All right,
let me take a look at it,
520
00:39:59,222 --> 00:40:00,267
see what's going on.
521
00:40:01,224 --> 00:40:03,357
Come on, baby. Huh.
522
00:40:04,227 --> 00:40:06,926
Well, outside looks fine.
523
00:40:06,969 --> 00:40:10,495
You have any, like,
random signals
bouncing around your home
524
00:40:10,538 --> 00:40:12,714
that might have
interfered with the drone?
525
00:40:13,280 --> 00:40:14,847
You know what?
526
00:40:14,890 --> 00:40:16,936
Last night
our security system went
totally haywire.
527
00:40:16,979 --> 00:40:18,503
Oh, see? That'll do it.
528
00:40:18,546 --> 00:40:20,374
Probably some stray signal
from your security system
529
00:40:20,418 --> 00:40:22,289
got into the drone and then--
530
00:40:22,332 --> 00:40:23,986
and then that's... that's it.
531
00:40:24,030 --> 00:40:26,598
But just to be on the safe side,
can I see the remote?
532
00:40:28,251 --> 00:40:29,514
All right.
533
00:40:33,866 --> 00:40:35,781
Huh.
534
00:40:35,824 --> 00:40:40,220
Oh, well, it looks like
your remote is not paired
with your drone?
535
00:40:40,263 --> 00:40:43,092
Which is weird
because it shouldn't
be flying at all.
536
00:40:44,093 --> 00:40:46,052
Don't worry about it.
It's an easy fix.
537
00:40:46,095 --> 00:40:47,488
Uh, right.
538
00:40:47,532 --> 00:40:48,837
All paired up.
539
00:40:48,881 --> 00:40:50,491
Let's, uh, take her
for a spin, shall we?
540
00:40:50,535 --> 00:40:51,884
Here?Yeah, yeah.
541
00:40:56,715 --> 00:40:58,151
Hey, there we go.
542
00:40:59,108 --> 00:41:00,458
So, we're cool?
543
00:41:02,285 --> 00:41:04,374
Oh, shit, man. I'm sorry.
544
00:41:04,418 --> 00:41:06,594
I didn't mean to scare you.
545
00:41:13,601 --> 00:41:17,300
♪ You know she lives
A little dangerous ♪
546
00:41:17,344 --> 00:41:20,565
♪ I can't disguise my lies ♪
547
00:41:20,608 --> 00:41:24,569
♪ Chases thrills
Like the best of us ♪
548
00:41:24,612 --> 00:41:27,876
♪ The girl is on the rise ♪
549
00:41:31,314 --> 00:41:34,622
In 0.3 miles,
turn right at Walnut Avenue.
550
00:41:35,580 --> 00:41:37,146
Shut up.
551
00:41:37,190 --> 00:41:40,498
♪ She don't pretend
To be polite ♪
552
00:41:40,541 --> 00:41:44,110
♪ The girl takes
What she needs ♪
553
00:41:58,603 --> 00:41:59,865
Hi.
554
00:42:00,692 --> 00:42:01,780
Hi.
555
00:42:04,478 --> 00:42:05,566
Well...
556
00:42:08,613 --> 00:42:10,484
-Sorry.
557
00:42:14,619 --> 00:42:16,577
Uh, it's... that's not me.
558
00:42:18,797 --> 00:42:20,494
Whoa!
559
00:42:25,934 --> 00:42:27,545
Out of the way!
560
00:42:28,502 --> 00:42:30,504
Shit. Shit! Shit!
561
00:42:32,985 --> 00:42:35,161
Move! I can't control the car!
562
00:42:37,032 --> 00:42:40,035
In 0.1 miles,
you will die, motherfucker.
563
00:42:41,428 --> 00:42:43,169
Don't!
564
00:42:44,518 --> 00:42:46,128
Hey, man!
565
00:42:46,172 --> 00:42:49,088
You have reached
your destination. Good-bye.
566
00:43:01,491 --> 00:43:03,624
Oh, what the hell am I doing?
567
00:43:04,320 --> 00:43:06,366
Hey.Hi.
568
00:43:06,409 --> 00:43:09,630
-Oh, my God.
What happened to your face?
-Nothing. Just a fender bender.
569
00:43:09,674 --> 00:43:11,850
-Well, you might need stitches.
-I'm fine.
570
00:43:13,678 --> 00:43:14,940
What about that?
571
00:43:16,681 --> 00:43:18,160
I took it to the shop.
572
00:43:19,161 --> 00:43:20,641
They fixed it.
573
00:43:20,685 --> 00:43:22,251
They fixed it?
574
00:43:22,295 --> 00:43:26,255
It wasn't properly paired
with the remote.
575
00:43:27,561 --> 00:43:29,476
Then why don't you sound
convinced?
576
00:44:01,726 --> 00:44:03,249
♪ Intimacy ♪
577
00:44:03,989 --> 00:44:05,512
♪ Intimacy ♪
578
00:44:06,426 --> 00:44:07,949
♪ Yeah, yeah, yeah, yeah ♪
579
00:44:07,993 --> 00:44:09,429
♪ Intimacy ♪
580
00:44:10,343 --> 00:44:11,649
♪ Intimacy ♪
581
00:44:12,737 --> 00:44:14,347
♪ Yeah, yeah, yeah, yeah ♪
582
00:44:25,401 --> 00:44:26,968
Chris, get up here!
583
00:44:32,626 --> 00:44:33,975
Whoa, what's going on?
584
00:44:34,019 --> 00:44:35,673
There's police everywhere.
585
00:44:37,109 --> 00:44:38,806
Oh, my God.
Is that...?
586
00:44:40,373 --> 00:44:41,679
No way.
587
00:44:42,897 --> 00:44:44,682
Want some?Yeah, thanks.
588
00:44:47,859 --> 00:44:49,643
Mm.
589
00:44:52,124 --> 00:44:53,212
Morning.
590
00:44:53,255 --> 00:44:54,387
Detective Ramirez.
591
00:44:54,430 --> 00:44:56,128
My partner, Detective Allen.
592
00:44:56,171 --> 00:44:58,086
You folks mind if we ask you
a couple of questions?
593
00:44:58,130 --> 00:45:01,742
Yeah, sure.
Uh, I'm Chris Howard.
My wife, Rachel.
594
00:45:01,786 --> 00:45:03,657
Hey, what's going on over there?
595
00:45:03,701 --> 00:45:06,138
Your next-door neighbor
was found murdered, Mr. Howard.
596
00:45:07,835 --> 00:45:08,967
Murdered?
597
00:45:12,100 --> 00:45:13,972
-Jesus.
-Did you two know her well?
598
00:45:14,015 --> 00:45:16,104
No, no. We just moved in here.
599
00:45:16,148 --> 00:45:17,889
I mean, we had dinner with her
a couple nights ago.
600
00:45:17,932 --> 00:45:20,674
Mr. Howard, do you account
for your whereabouts last night?
601
00:45:20,718 --> 00:45:23,721
-What kind of a question
is that?
-A pretty straightforward one.
602
00:45:24,460 --> 00:45:25,592
Babe, they're doing their job.
603
00:45:25,635 --> 00:45:27,246
Yeah, I was here with my wife.
604
00:45:27,289 --> 00:45:28,334
That's right.
605
00:45:33,252 --> 00:45:36,168
Do you mind if we come in,
just to have a look around?
606
00:45:36,821 --> 00:45:38,300
Not without a warrant.
607
00:45:38,344 --> 00:45:39,780
What happened to your face?
608
00:45:40,563 --> 00:45:41,913
Uh, nothing.
609
00:45:41,956 --> 00:45:43,349
But what is this?
610
00:45:43,392 --> 00:45:45,351
Aren't you guys
canvassing the neighborhood?
611
00:45:47,527 --> 00:45:49,877
Don't say anything else to them.
612
00:45:49,921 --> 00:45:51,705
Well, if you don't want
to talk here,
613
00:45:51,749 --> 00:45:54,403
maybe you wouldn't mind
coming down to the station
with us.
614
00:45:55,143 --> 00:45:56,754
Okay, wait a minute.
615
00:45:56,797 --> 00:45:58,233
Am I under arrest?
616
00:45:58,277 --> 00:46:00,235
Not yet.
617
00:46:00,279 --> 00:46:02,281
But it'd be really helpful
if you came in.
618
00:46:07,503 --> 00:46:11,072
Gentlemen, if you think
that I had anything to do
619
00:46:11,116 --> 00:46:13,422
with whatever happened
with Corrine, you are...
620
00:46:13,466 --> 00:46:16,295
Like my partner said,
it'd be a big help.
621
00:46:20,255 --> 00:46:23,345
Okay. Yeah, fine.
If it would be a big help.
622
00:46:23,389 --> 00:46:24,694
I'll meet you there.
623
00:46:27,654 --> 00:46:28,873
Let's go.
624
00:46:29,699 --> 00:46:31,049
Okay. Left.
625
00:46:32,311 --> 00:46:34,400
I'm glad
we'll get a chance to talk.
626
00:47:00,382 --> 00:47:02,036
So you're a photographer, yeah?
627
00:47:02,994 --> 00:47:04,082
I am.
628
00:47:07,172 --> 00:47:08,738
What do you think of these?
629
00:47:11,567 --> 00:47:13,047
What am I looking at here?
630
00:47:13,091 --> 00:47:15,093
Oh, you're looking
at 20 to life.
631
00:47:18,270 --> 00:47:20,489
I don't... I don't know
anything about these pictures.
632
00:47:21,229 --> 00:47:23,188
You've never seen them before?
633
00:47:28,758 --> 00:47:30,325
Should I call my attorney?
634
00:47:30,369 --> 00:47:32,371
I don't know.
635
00:47:32,414 --> 00:47:34,982
I don't know.
That's when things start
to get messy.
636
00:47:36,331 --> 00:47:38,856
We can keep it
nice and clean for you, but...
637
00:47:39,857 --> 00:47:41,423
you gotta play it right.
638
00:47:42,163 --> 00:47:43,773
Okay, but...
639
00:47:45,166 --> 00:47:46,907
I didn't take these pictures.
640
00:47:46,951 --> 00:47:49,649
But you did e-mail them
to the station.
641
00:47:50,519 --> 00:47:51,738
What? No.
642
00:47:51,781 --> 00:47:52,826
No!
643
00:47:52,870 --> 00:47:54,523
This isn't your account?
644
00:47:54,567 --> 00:47:59,137
Có_HowardóPhotography@gmail.com?
645
00:48:01,139 --> 00:48:02,531
Yeah, that's me.
646
00:48:02,575 --> 00:48:05,752
Right. Well, last night
at around 3:15 a.m.,
647
00:48:06,448 --> 00:48:08,711
your e-mail sent us pictures
648
00:48:08,755 --> 00:48:10,278
of your half-naked neighbor
649
00:48:10,322 --> 00:48:12,846
along with an address
and a brief message.
650
00:48:12,890 --> 00:48:13,978
What was it?
651
00:48:14,021 --> 00:48:15,849
Oh, yes. "I like to watch."
652
00:48:18,025 --> 00:48:20,288
And that's... that's creepy.
653
00:48:20,332 --> 00:48:22,508
-It's mad creepy.
- It's creepy, right?
654
00:48:22,551 --> 00:48:25,293
Creepy enough for us
to pay a visit to her place
this morning.
655
00:48:25,337 --> 00:48:27,817
Well, you know
the rest of the story.
656
00:48:31,430 --> 00:48:33,171
Okay, gentlemen.
657
00:48:33,214 --> 00:48:37,436
Um... let's say
I did take these pictures.
658
00:48:37,479 --> 00:48:39,699
Which I didn't. Okay?
659
00:48:39,742 --> 00:48:44,443
Um, what possible motive
would I have to then send them
to the police?
660
00:48:46,619 --> 00:48:47,925
Maybe your wife sent them.
661
00:48:52,930 --> 00:48:54,932
My wife didn't send
these pictures.
662
00:48:57,021 --> 00:48:58,022
It...
663
00:49:00,676 --> 00:49:02,461
Who sent them, Mr. Howard?
664
00:49:06,030 --> 00:49:07,640
It was the drone!
665
00:49:07,683 --> 00:49:09,903
Detective Ramirez, please.
666
00:49:09,947 --> 00:49:12,253
Where is my husband?
I gotta speak to him.
667
00:49:12,297 --> 00:49:13,907
Your husband is being held
overnight.
668
00:49:13,951 --> 00:49:16,040
For what? He didn't do anything.
669
00:49:16,083 --> 00:49:18,912
Maybe. You were saying
something about a drone?
670
00:49:18,956 --> 00:49:22,872
Yes! Yes, we just got this drone
and it's been acting weird
since day one.
671
00:49:22,916 --> 00:49:25,179
First it was just little things,
like flying around the house.
672
00:49:25,223 --> 00:49:26,964
But now it's trying
to get rid of Chris.
673
00:49:28,052 --> 00:49:30,924
Are you on medication right now?Oh, my God.
674
00:49:32,317 --> 00:49:33,535
Wha...
675
00:49:52,380 --> 00:49:56,602
♪ Here I am ♪
676
00:49:57,603 --> 00:50:01,172
♪ Dreaming of you ♪
677
00:50:02,434 --> 00:50:06,699
♪ Wouldn't you be
My dream come-- ♪
678
00:50:43,040 --> 00:50:45,433
Come out and play,
you son of a bitch.
679
00:50:51,570 --> 00:50:52,745
Shit!
680
00:51:31,349 --> 00:51:32,611
No!
681
00:52:14,043 --> 00:52:15,393
Fucking die!
682
00:52:28,580 --> 00:52:30,321
Wait. You did what?
683
00:52:30,364 --> 00:52:32,627
I can't believe
you went back there by yourself.
684
00:52:32,671 --> 00:52:34,542
This thing might have
killed Corrine.
685
00:52:34,586 --> 00:52:35,935
I killed it.
686
00:52:35,978 --> 00:52:37,545
At least, I think I did.
687
00:52:39,286 --> 00:52:41,245
-What do you mean
you think you did?
-I don't know, Chris.
688
00:52:41,288 --> 00:52:43,247
I didn't exactly stick around
for the burial service.
689
00:52:43,290 --> 00:52:46,119
-I spent the night in a motel.
-With the drone?
690
00:52:46,163 --> 00:52:48,861
What? No. Not with the drone.
Are you even listening to me?
691
00:52:48,904 --> 00:52:50,167
Okay, okay. All right.
692
00:52:51,516 --> 00:52:52,952
The important thing is
that you're okay.
693
00:52:52,995 --> 00:52:55,084
But if you really killed
this thing,
694
00:52:55,128 --> 00:52:57,652
how are we supposed to prove
to the police
it was alive in the first place?
695
00:52:57,696 --> 00:52:59,219
I thought you'd be happy.
696
00:52:59,263 --> 00:53:01,874
I'm happy! I'm happy.
I'm also accused of murder.
697
00:53:01,917 --> 00:53:05,704
So, if we're going to turn in
a busted pile of propellers
to the police,
698
00:53:05,747 --> 00:53:08,489
then I'm not so sure
that helps my case.
699
00:53:08,533 --> 00:53:10,578
They're not going to
believe us anyway, Chris.
700
00:53:10,622 --> 00:53:12,493
Let's just give them
what's left of the drone,
701
00:53:12,537 --> 00:53:15,366
and they'll have some
forensic specialist
figure it out.
702
00:53:18,978 --> 00:53:20,588
Uh-huh.
703
00:53:26,638 --> 00:53:28,117
It was right over here.
704
00:53:28,770 --> 00:53:30,163
Where is it?Oh, no.
705
00:53:35,342 --> 00:53:36,387
No.
706
00:53:37,562 --> 00:53:40,478
Oh, no, no, no, no, no, no.
707
00:54:02,108 --> 00:54:03,196
It's gone.
708
00:54:06,068 --> 00:54:07,244
Is it?
709
00:54:10,638 --> 00:54:11,944
Afternoon.
710
00:54:11,987 --> 00:54:13,902
Dominic. Dominic Baker.
711
00:54:13,946 --> 00:54:15,948
Investigation Services.
Nice to meet you.
712
00:54:15,991 --> 00:54:17,341
I'm Chris. My wife, Rachel.
713
00:54:17,384 --> 00:54:18,733
Hi.Hi.
714
00:54:18,777 --> 00:54:21,258
So, what is it
that needs to get done here?
715
00:54:22,302 --> 00:54:24,478
I know how it sounds...
716
00:54:25,653 --> 00:54:29,309
but our drone is trying
to kill us.
717
00:54:32,878 --> 00:54:35,663
Uh, excuse me?
What now is trying to kill you?
718
00:54:36,751 --> 00:54:37,839
Our drone.
719
00:54:39,232 --> 00:54:40,277
Yeah.
720
00:54:40,320 --> 00:54:42,540
You know, uh, a UAV.
721
00:54:42,583 --> 00:54:46,370
Yeah. Unmanned aerial vehicle.
I'm more familiar
with the military version,
722
00:54:46,413 --> 00:54:48,633
but now you're saying that
you got attacked by one?
723
00:54:48,676 --> 00:54:50,156
Yes.
724
00:54:50,199 --> 00:54:52,811
This was the commercial version.
725
00:54:53,681 --> 00:54:55,988
If you just hold
one second here.
726
00:54:56,641 --> 00:54:57,685
Hmm.
727
00:54:59,165 --> 00:55:00,558
Is that the culprit?
728
00:55:00,601 --> 00:55:02,124
Yeah. Yeah, that's it.
729
00:55:02,168 --> 00:55:04,997
Have you contacted
the manufacturer?
730
00:55:05,040 --> 00:55:07,173
We're telling the truth.
Chris is in real trouble.
731
00:55:07,216 --> 00:55:08,392
No, no. I understand.
732
00:55:08,435 --> 00:55:09,828
You're under investigation
733
00:55:09,871 --> 00:55:11,569
for the murder
of your next-door neighbor.
734
00:55:11,612 --> 00:55:13,484
Is it, uh, Corrine Caldwell?
735
00:55:13,527 --> 00:55:15,224
Yep. Um...
736
00:55:17,357 --> 00:55:19,054
I didn't do it.The drone did.
737
00:55:22,144 --> 00:55:25,278
So, this drone, you say,
uh, attacked you two first
738
00:55:25,322 --> 00:55:27,498
and then killed your neighbor?
739
00:55:27,541 --> 00:55:28,716
And our dog.
740
00:55:30,152 --> 00:55:32,154
It wants to frame Chris.
741
00:55:32,198 --> 00:55:33,373
It's trying to kill us.
742
00:55:33,417 --> 00:55:35,810
Look.
743
00:55:35,854 --> 00:55:39,205
Sorry. I mean, I confess,
this is a new one for me, so...
744
00:55:40,249 --> 00:55:41,512
Well, the police
didn't believe us.
745
00:55:41,555 --> 00:55:43,601
We don't expect you to either.
746
00:55:43,644 --> 00:55:47,909
Really, all that we need
from you is to help us
find this... drone,
747
00:55:47,953 --> 00:55:49,911
so we can use it to...
748
00:55:50,999 --> 00:55:52,305
to clear my name.
749
00:55:57,223 --> 00:55:59,878
We searched the whole house.
This is all we found.
750
00:55:59,921 --> 00:56:01,358
This is hopeless. We're fucked.
751
00:56:01,401 --> 00:56:02,576
Oh, honey.
752
00:56:02,620 --> 00:56:04,056
We're not going to find
this thing
753
00:56:04,099 --> 00:56:05,492
unless it wants to be found.
754
00:56:05,536 --> 00:56:07,494
We got no receipt,
we got no box, no paperwork.
755
00:56:07,538 --> 00:56:09,235
We got nothing.
756
00:56:10,454 --> 00:56:11,716
We got a serial number.
757
00:56:15,110 --> 00:56:16,764
I'll find that bastard.
758
00:56:17,765 --> 00:56:20,028
Oh, uh, try not to worry.
759
00:56:20,072 --> 00:56:21,769
All right? Get some sleep.
760
00:56:21,813 --> 00:56:24,163
-You both look
like you need some.
-Thank you, Mr. Baker.
761
00:56:24,206 --> 00:56:25,556
I'll be in touch.
762
00:56:30,691 --> 00:56:32,606
Babe, stop.
I'm not in the mood.
763
00:56:34,129 --> 00:56:35,479
Chris, that tickles!
764
00:56:38,960 --> 00:56:40,266
Hon, did you say something?
765
00:57:30,664 --> 00:57:32,361
What the hell is this?
766
00:57:39,281 --> 00:57:41,283
I hope you got warranty
for this, asshole.
767
00:57:43,372 --> 00:57:45,592
Shit!
Fucking stop moving around!
768
00:57:46,941 --> 00:57:48,160
Fuck!
769
00:57:52,730 --> 00:57:54,296
What the hell are you?
770
00:57:55,776 --> 00:57:58,649
♪ Now you know
That you're my brother ♪
771
00:57:59,345 --> 00:58:00,651
Why you playing that song?
772
00:58:00,694 --> 00:58:03,262
♪ And we respect one another ♪
773
00:58:04,568 --> 00:58:06,570
Hey! Don't you touch that!
774
00:58:06,613 --> 00:58:08,615
That's me and my brother.
775
00:58:08,659 --> 00:58:11,662
♪ Never cared
About the weather ♪
776
00:58:15,100 --> 00:58:16,754
♪ Through the storm ♪
777
00:58:19,583 --> 00:58:20,584
Ramsey?
778
00:58:23,369 --> 00:58:25,023
How could this have happened?
779
00:58:25,066 --> 00:58:26,546
Long story.
780
00:58:26,590 --> 00:58:28,461
It involves a lightning bolt.
781
00:58:28,505 --> 00:58:31,508
This another
of your famous gags,
or are you really in there?
782
00:58:31,551 --> 00:58:33,335
I'm really in here.
783
00:58:33,379 --> 00:58:35,773
And I could use your help, bro.
784
00:58:35,816 --> 00:58:38,689
No. I already told you.
785
00:58:38,732 --> 00:58:40,691
I'm through getting caught up
in your shit.
786
00:58:40,734 --> 00:58:42,301
I did two years for you, man.
787
00:58:42,344 --> 00:58:44,259
But, Richie, you owe me.
788
00:58:44,303 --> 00:58:47,306
I helped you set up
your Wi-Fi network.
789
00:58:47,349 --> 00:58:49,134
I saw the news!
790
00:58:49,177 --> 00:58:51,963
My own brother,
a serial-murdering fuck!
791
00:58:52,006 --> 00:58:55,053
Wow. Way to kick a guy
when he's down.
792
00:58:55,096 --> 00:58:57,664
Fuck you, Ramsey.
You only show up
when you need something.
793
00:58:57,708 --> 00:58:59,274
It's always about you.
794
00:58:59,318 --> 00:59:01,276
Come on, man. Do this for me.
795
00:59:01,320 --> 00:59:03,409
We can make things right again.
796
00:59:03,452 --> 00:59:05,890
How? You're a fucking drone.
797
00:59:05,933 --> 00:59:09,502
It's not as bad as it looks.
I'm starting over.
798
00:59:09,546 --> 00:59:12,287
I need your help
so I can make her see.
799
00:59:14,986 --> 00:59:16,161
Shit.
800
00:59:17,597 --> 00:59:19,120
It's for me.
801
00:59:24,865 --> 00:59:27,564
Delivery for a, uh,
Richie Sambino.
802
00:59:37,051 --> 00:59:38,966
Right on. Have a nice day.
803
00:59:39,010 --> 00:59:41,142
Bye-bye.Okay...
804
00:59:45,538 --> 00:59:47,671
All right.
What do we have to do?
805
01:00:28,842 --> 01:00:29,887
Just like new.
806
01:00:35,849 --> 01:00:37,372
Fuck... me.
807
01:00:38,722 --> 01:00:41,376
What are you still doing
over there?
808
01:00:41,420 --> 01:00:43,335
Password change
on security protocols.
809
01:00:43,378 --> 01:00:45,467
Changing the password
on security protocols.
810
01:00:45,511 --> 01:00:46,817
In case it comes back.
811
01:00:46,860 --> 01:00:48,427
You think that's going
to stop that thing?
812
01:00:48,470 --> 01:00:50,081
You think locking
the doors and windows
813
01:00:50,124 --> 01:00:51,909
is gonna make
the slightest bit of difference?
814
01:00:51,952 --> 01:00:53,780
Rach, you gotta stop.
815
01:00:54,868 --> 01:00:56,653
You've been smoking.
I can smell it.
816
01:00:56,696 --> 01:00:58,655
I think we have bigger problems
than that.
817
01:00:59,743 --> 01:01:01,179
Yeah, I guess I don't blame you.
818
01:01:02,006 --> 01:01:03,442
Look at me.
819
01:01:03,485 --> 01:01:05,749
I will not let
anything happen to you.
820
01:01:09,753 --> 01:01:11,493
Oh, it's Baker.Oh.
821
01:01:11,537 --> 01:01:13,060
Baker, how are you?
822
01:01:13,104 --> 01:01:15,280
Mr. Howard, how are things?
823
01:01:15,323 --> 01:01:16,977
Well, it's been quiet
since yesterday.
824
01:01:17,021 --> 01:01:19,719
Well, in some cases,
no news is good news.
825
01:01:19,763 --> 01:01:21,634
Do you have something for us?
826
01:01:21,678 --> 01:01:24,724
Well, I did talk to
a few friends of mine
who are a little more,
827
01:01:24,768 --> 01:01:26,683
shall we say, tech savvy.
828
01:01:26,726 --> 01:01:29,773
Using the serial number,
we got an active GPS signal
on the drone.
829
01:01:29,816 --> 01:01:31,339
That's great.
830
01:01:31,383 --> 01:01:33,385
Now, its history is
only been a couple weeks old,
831
01:01:33,428 --> 01:01:36,736
but most of that time has been
at or near your residence.
832
01:01:36,780 --> 01:01:39,391
-Before that,
it was in downtown.
-And now?
833
01:01:39,434 --> 01:01:41,610
GPS is not updating
in real time,
834
01:01:41,654 --> 01:01:45,310
but the most recent location
was, uh, Larchmont.
835
01:01:45,353 --> 01:01:47,704
It flew all the way to Larchmont
in the condition it's in?
836
01:01:47,747 --> 01:01:49,140
Yeah, apparently.
837
01:01:50,532 --> 01:01:54,798
It shows 80 Varick Street,
Unit 237, Larchmont.
838
01:01:54,841 --> 01:01:57,017
Does that address mean anything
to you?
839
01:01:57,539 --> 01:01:58,932
No.
840
01:01:58,976 --> 01:02:00,412
I'm gonna head out
in the morning first thing.
841
01:02:00,455 --> 01:02:02,849
-Check it out.
-Thank you. We appreciate that.
842
01:02:02,893 --> 01:02:03,937
Thank you.
843
01:02:03,981 --> 01:02:05,243
Try not to worry.
844
01:02:05,286 --> 01:02:07,114
We're gonna find
this damn drone.
845
01:02:08,202 --> 01:02:09,638
Get to the bottom of things.
846
01:02:31,225 --> 01:02:32,531
What the hell?
847
01:02:41,061 --> 01:02:42,759
This can't be right.
848
01:03:28,413 --> 01:03:29,893
Ah, still no answer.
849
01:03:30,937 --> 01:03:33,070
We should have heard back
from him by now.
850
01:03:33,113 --> 01:03:36,247
I'm sure he has other cases,
baby. Why don't we just wait
till tonight.
851
01:03:36,290 --> 01:03:38,423
No. Something's wrong.
I can feel it.
852
01:03:40,468 --> 01:03:42,340
Oh, see? Here he is now.
It's a text.
853
01:03:42,993 --> 01:03:44,777
It's a pic.
854
01:03:45,691 --> 01:03:46,735
Oh, God.
855
01:03:47,649 --> 01:03:49,390
What is it?Oh, God.
856
01:03:49,434 --> 01:03:51,218
-Oh, God.
-Ohh!
857
01:03:52,132 --> 01:03:53,177
Jesus.
858
01:03:54,918 --> 01:03:57,355
It knew.
It knew we were tracking it.
859
01:03:57,398 --> 01:03:58,835
I'm gonna throw up.
860
01:03:58,878 --> 01:04:00,358
There's no time for that.
861
01:04:00,401 --> 01:04:02,751
This thing is smarter
than we give it credit for.
862
01:04:02,795 --> 01:04:04,449
Come on.
We're going to Larchmont.
863
01:04:04,492 --> 01:04:05,885
What for?
864
01:04:05,929 --> 01:04:07,800
The drone went there
for a reason.
865
01:04:07,844 --> 01:04:10,063
Baker didn't get
to find out why.
We're going to.
866
01:04:10,107 --> 01:04:11,151
Come on.
867
01:04:38,613 --> 01:04:39,745
Is this it?
868
01:04:41,660 --> 01:04:43,488
Excuse me, sir.
869
01:04:43,531 --> 01:04:46,926
By any chance,
have you recently been visited
by a killer drone?
870
01:04:46,970 --> 01:04:48,580
This is so stupid.
871
01:04:48,623 --> 01:04:49,886
Come on. We're going in.
872
01:04:52,192 --> 01:04:53,585
All right, we tried.
873
01:05:03,725 --> 01:05:04,857
What?
874
01:05:04,901 --> 01:05:06,859
-Hi.
-What can I do for you, hon?
875
01:05:07,773 --> 01:05:08,992
Hi, sir.
876
01:05:09,035 --> 01:05:10,863
Um--
877
01:05:10,907 --> 01:05:13,910
Uh, well, this is going to sound
just really weird,
878
01:05:13,953 --> 01:05:16,260
and we're really sorry
to bother you,
879
01:05:16,303 --> 01:05:20,438
but any chance
you've been visited by a, uh...
880
01:05:20,481 --> 01:05:22,222
a drone recently?
881
01:05:23,223 --> 01:05:25,922
No. Not that I can think of.
882
01:05:25,965 --> 01:05:30,143
About yea big. It's all white,
it's got four propellers...
883
01:05:30,187 --> 01:05:32,232
Sounds like my dick.
884
01:05:33,277 --> 01:05:35,627
Um, are you sure
you haven't seen a drone?
885
01:05:35,670 --> 01:05:37,672
Pretty sure.Anywhere?
886
01:05:37,716 --> 01:05:39,892
You want to come in
a minute?
887
01:05:39,936 --> 01:05:41,502
Take a look around?
888
01:05:41,546 --> 01:05:43,896
We don't want to put you out.Yeah, actually. Thanks.
889
01:05:44,505 --> 01:05:45,898
Rach. Rachel.
890
01:05:46,681 --> 01:05:47,726
Sorry.
891
01:05:50,076 --> 01:05:51,730
Thank you for having us.
892
01:05:52,861 --> 01:05:54,472
Yeah.
893
01:05:54,515 --> 01:05:56,474
Are you a mechanic?
894
01:05:58,955 --> 01:05:59,956
No.
895
01:06:01,044 --> 01:06:02,349
Are you a model?
896
01:06:02,393 --> 01:06:04,221
Oh.
That's his department.
897
01:06:04,264 --> 01:06:05,962
He's the photographer.Yeah.
898
01:06:08,399 --> 01:06:09,966
Uh, have you modeled?
899
01:06:10,009 --> 01:06:12,707
What about
this equipment here? Is...
900
01:06:12,751 --> 01:06:15,319
You fixing something or...?
901
01:06:15,362 --> 01:06:17,321
Something like that.
902
01:06:17,364 --> 01:06:20,063
Or just maybe
repairing something?
903
01:06:20,672 --> 01:06:21,716
Maybe.
904
01:06:26,069 --> 01:06:27,070
Chris!
905
01:06:29,681 --> 01:06:31,465
Ramsey warned me about
you two motherfuckers!
906
01:06:31,509 --> 01:06:32,945
Now you're gonna die!
907
01:06:32,989 --> 01:06:35,078
Let him go! Let him go!
908
01:06:41,475 --> 01:06:43,347
Ramsey always liked
the pretty ones.
909
01:06:44,043 --> 01:06:45,001
Hey!
910
01:06:46,350 --> 01:06:48,178
Get your goddamn hands
off of her.
911
01:06:53,748 --> 01:06:56,577
Look what you did to me,
you piece of shit!
912
01:06:56,621 --> 01:06:57,883
Get off me, bitch!
913
01:07:07,110 --> 01:07:08,415
I think he's dead.
914
01:07:08,459 --> 01:07:11,766
So do I.
We should call the police.
915
01:07:11,810 --> 01:07:14,552
I'm enough trouble
with the police,
don't you think?
916
01:07:14,595 --> 01:07:17,337
But it was an accident.
He attacked us.We are in his apartment.
917
01:07:17,381 --> 01:07:19,774
I wouldn't even know how
to explain
how the hell we got here.
918
01:07:19,818 --> 01:07:21,298
Go. Come on. Go.
919
01:07:25,345 --> 01:07:26,738
I know who it is.
920
01:07:27,695 --> 01:07:29,915
What are you talking about?The drone.
921
01:07:31,134 --> 01:07:32,352
It's Ramsey.
922
01:07:33,136 --> 01:07:34,311
Wait a minute. Ramsey?
923
01:07:34,354 --> 01:07:36,226
Like, your ex, Ramsey?
The pervert?
924
01:07:36,269 --> 01:07:38,576
He's the drone.
It all makes sense now.
925
01:07:38,619 --> 01:07:40,708
Wait. You're telling me
that your ex-boyfriend
926
01:07:40,752 --> 01:07:43,450
is inside of a drone
and that all makes sense now?
927
01:07:44,669 --> 01:07:46,018
I don't fucking believe this.
928
01:07:46,062 --> 01:07:49,108
There's a reason
why it came to our house.
929
01:07:49,152 --> 01:07:51,719
This thing--
You didn't find it, it found us.
930
01:07:51,763 --> 01:07:54,418
That doesn't explain
how he's a drone.
931
01:07:54,461 --> 01:07:56,985
Ramsey was obsessed
with technology.
932
01:07:57,769 --> 01:08:00,424
He used to film us having sex.
933
01:08:02,339 --> 01:08:06,212
He would hack
into people's computers,
anyone who pissed him off.
934
01:08:06,256 --> 01:08:09,259
It makes sense that he would be
into drones now.
935
01:08:10,216 --> 01:08:11,304
Literally.
936
01:08:12,349 --> 01:08:14,525
I never thought
he'd become a killer.
937
01:08:15,743 --> 01:08:17,441
What the hell does he want?
938
01:08:20,661 --> 01:08:22,228
Same thing he's always wanted.
939
01:08:23,664 --> 01:08:24,709
Me.
940
01:08:26,537 --> 01:08:28,104
Pack a bag, we're leaving.
941
01:08:28,626 --> 01:08:29,757
What?
942
01:08:30,541 --> 01:08:32,630
They said you can't leave town.
943
01:08:32,673 --> 01:08:35,372
We just came from Larchmont.
Until we figure out
what happened to your ex,
944
01:08:35,415 --> 01:08:37,896
we're gonna
get the fuck out of town.
Now, come on.
945
01:08:46,948 --> 01:08:48,124
Chris?
946
01:09:03,008 --> 01:09:05,053
He's here. We gotta go now.
947
01:09:07,839 --> 01:09:09,275
Who the hell is this?
948
01:09:11,886 --> 01:09:13,627
Oh, shit. It's the cops.
949
01:09:13,671 --> 01:09:16,674
What? What are we gonna do?
They're here to arrest you.
950
01:09:16,717 --> 01:09:19,111
Just think.
I gotta think just for a minute.
951
01:09:22,723 --> 01:09:24,595
What if they come in?
I have to tell them
about Ramsey.
952
01:09:24,638 --> 01:09:25,944
Think, think, think...
953
01:09:25,987 --> 01:09:27,337
Door is unlocked.
954
01:09:29,643 --> 01:09:30,775
After you.
955
01:09:35,606 --> 01:09:36,911
Mr. Howard?
956
01:09:40,088 --> 01:09:41,699
Maybe they're not home.
957
01:09:41,742 --> 01:09:43,614
Don't come in here!
958
01:09:43,657 --> 01:09:46,269
Mrs. Howard, we have a warrant
for your husband's arrest.
959
01:09:46,312 --> 01:09:48,227
Be careful. It's in here.
960
01:09:48,923 --> 01:09:50,098
What's in here?
961
01:09:52,100 --> 01:09:53,798
You hear that?
962
01:09:53,841 --> 01:09:55,278
What the hell is that?
963
01:09:55,321 --> 01:09:56,453
I don't know.
964
01:10:00,631 --> 01:10:02,067
Oh, my God.
965
01:10:17,430 --> 01:10:19,737
When I say go,
we make a run for it.
966
01:10:27,919 --> 01:10:29,486
No, no, no, no, no. No!
967
01:10:32,880 --> 01:10:34,795
I know it's you, Ramsey.
968
01:10:35,840 --> 01:10:38,973
I know you killed my dog.
And my neighbor.
969
01:10:39,017 --> 01:10:41,846
And tried to frame
my husband for her murder.
970
01:10:41,889 --> 01:10:44,109
What did you think
was going to happen, huh?
971
01:10:44,152 --> 01:10:45,893
Do you think I'd take you back?
972
01:10:45,937 --> 01:10:47,547
I'm with Chris now.
973
01:10:47,591 --> 01:10:50,115
Get that
through your fucking head.
974
01:10:54,424 --> 01:10:57,078
You just wanna ruin my life
all over again, don't you?
975
01:10:57,122 --> 01:10:59,080
Well, I know what you are.
976
01:10:59,124 --> 01:11:01,344
And I am not afraid of you!
977
01:11:03,389 --> 01:11:04,956
Oh, shit.Shit.
978
01:11:26,543 --> 01:11:28,414
Now it's an even fight.
979
01:11:29,328 --> 01:11:31,504
Man, I hate upgrades. Go!
980
01:11:34,072 --> 01:11:35,769
Go! It's not going to kill me.
981
01:11:35,813 --> 01:11:38,598
-Come on. I'm not leaving you!
-It wants me alive!
982
01:11:38,642 --> 01:11:39,686
Go!
983
01:11:40,252 --> 01:11:41,427
Go!
984
01:11:43,124 --> 01:11:45,779
Did you really think
you could steal my girl?
985
01:11:49,827 --> 01:11:52,960
Where is your camera now,
Annie Leibovitz?
986
01:12:18,986 --> 01:12:20,553
Really?
987
01:12:20,597 --> 01:12:21,859
Show me what you've got.
988
01:12:21,902 --> 01:12:23,164
Give me a sec.
989
01:12:39,746 --> 01:12:40,834
Chris!
990
01:12:49,190 --> 01:12:51,802
I hope you got
the extended warranty.
991
01:13:00,941 --> 01:13:02,290
Brace the door.What?
992
01:13:02,334 --> 01:13:04,423
It can open the doors remotely.
Brace it.
993
01:13:06,382 --> 01:13:08,296
Let me in, you slut.
994
01:13:08,340 --> 01:13:10,690
I'm going to fucking kill
the both of you.
995
01:13:10,734 --> 01:13:12,562
-Rachel.
996
01:13:12,605 --> 01:13:15,216
You know Chris can't touch you
the way that I can.
997
01:13:40,154 --> 01:13:42,722
Here's... Ramsey!
998
01:13:46,073 --> 01:13:47,335
Where did it go?
999
01:13:50,556 --> 01:13:51,949
I have an idea.
1000
01:13:51,992 --> 01:13:53,429
What are you doing?
1001
01:13:56,214 --> 01:13:58,390
What the hell you gonna do
with that?
1002
01:13:58,434 --> 01:13:59,652
I love you.
1003
01:14:06,572 --> 01:14:09,009
Don't fuck with technology.
1004
01:14:15,407 --> 01:14:16,713
Now!
1005
01:14:17,453 --> 01:14:18,671
Hey, asshole.
1006
01:14:18,715 --> 01:14:20,804
I declare this house
a no-fly zone.
1007
01:14:20,847 --> 01:14:22,719
No. No, no, no. No!
1008
01:14:22,762 --> 01:14:25,896
No!
1009
01:14:26,766 --> 01:14:28,551
Ah, shit.
1010
01:14:52,488 --> 01:14:54,228
Now we should call 911.
1011
01:14:55,578 --> 01:14:57,493
I think
they're already downstairs.
1012
01:15:06,980 --> 01:15:08,721
I'm gonna get something
for my leg.
1013
01:15:09,766 --> 01:15:11,811
Maybe you should
call an ambulance.
1014
01:16:03,254 --> 01:16:05,996
Yes, uh, we need an ambulance.
1015
01:16:07,563 --> 01:16:09,565
Uh, my husband and I,
we were attacked.
1016
01:16:31,848 --> 01:16:35,634
I'm at 420 Oak Lane.
1017
01:16:38,158 --> 01:16:39,595
No, Lane.
1018
01:16:41,074 --> 01:16:43,033
No, not Way, Lane.
1019
01:16:43,076 --> 01:16:44,991
420 Oak Lane.
1020
01:16:47,298 --> 01:16:48,386
Yeah.
1021
01:16:51,781 --> 01:16:52,956
Rachel.
1022
01:16:54,218 --> 01:16:55,306
Howard.
1023
01:16:56,655 --> 01:16:57,700
Okay.
1024
01:17:00,137 --> 01:17:01,268
Thank you.
1025
01:17:03,488 --> 01:17:04,620
Okay.
1026
01:17:13,454 --> 01:17:14,630
Chris.
1027
01:17:15,282 --> 01:17:16,632
Now? Seriously?
1028
01:17:28,556 --> 01:17:29,949
Oh, my God.
1029
01:17:35,999 --> 01:17:38,697
That wasn't very nice of you
to douse me with paint thinner
1030
01:17:38,741 --> 01:17:40,612
and light me on fire.
1031
01:17:41,831 --> 01:17:43,223
Where's Chris?
1032
01:17:44,485 --> 01:17:47,358
Chris won't be
coming between us anymore.
1033
01:17:47,401 --> 01:17:50,056
Chris. If you're in there,
fight him.
1034
01:17:50,100 --> 01:17:51,405
This isn't you.
1035
01:17:52,015 --> 01:17:53,146
You're right.
1036
01:17:55,627 --> 01:17:56,715
It's me.
1037
01:18:03,113 --> 01:18:05,332
It was all for you.
1038
01:18:05,376 --> 01:18:08,205
No matter how many of them
I killed...
1039
01:18:08,248 --> 01:18:10,903
they never brought me
any closer to you.
1040
01:18:15,386 --> 01:18:16,996
What are you gonna do with that?
1041
01:18:17,040 --> 01:18:18,781
It's not even plugged in.
1042
01:18:20,696 --> 01:18:23,002
It is now, you son of a bitch.
1043
01:18:24,961 --> 01:18:26,484
You bitch!
1044
01:18:30,183 --> 01:18:32,011
You think you can stop me?
1045
01:18:34,361 --> 01:18:35,841
Now that I'm here...
1046
01:18:37,147 --> 01:18:38,757
I can smell you,
1047
01:18:38,801 --> 01:18:41,064
and I can taste you,
1048
01:18:41,107 --> 01:18:42,543
and I can touch you.
1049
01:18:43,806 --> 01:18:45,459
Oh, yeah?Yeah.
1050
01:18:45,503 --> 01:18:48,332
-There's one thing
you can't do anymore.
-What's that?
1051
01:19:06,437 --> 01:19:07,481
Fly.
1052
01:19:17,056 --> 01:19:18,101
Rach.
1053
01:19:18,144 --> 01:19:19,667
Are you okay?
1054
01:19:26,196 --> 01:19:27,371
No.
68394
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.