All language subtitles for The.Drone.2019.1080p.

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:20,498 --> 00:00:23,197 There's some scary stuff going on out there with this drone thing. 2 00:00:23,240 --> 00:00:26,374 I mean, this is now the third woman to go missing inside of a month. 3 00:00:26,417 --> 00:00:28,680 In my book, three is too many. 4 00:00:28,724 --> 00:00:30,856 That is a streak. We have the info that he's been using drones 5 00:00:30,900 --> 00:00:33,685 to spy on his victims before he abducts them. 6 00:00:33,729 --> 00:00:35,557 And they're all redheads, right? 7 00:00:35,600 --> 00:00:37,167 Yeah, which is super sick. 8 00:00:37,211 --> 00:00:38,908 I'll tell you this much-- If I was a redheaded woman, 9 00:00:38,951 --> 00:00:41,650 I'd be dyeing my hair and I'd be dressing like a man. 10 00:00:41,693 --> 00:00:43,695 These Peeping Toms are the worst. 11 00:00:43,739 --> 00:00:46,872 Drones were created to keep people safe. 12 00:00:46,916 --> 00:00:49,919 How are the girls themselves not aware of this? 13 00:00:49,962 --> 00:00:53,096 The drone comes right up to your window. 14 00:00:53,140 --> 00:00:55,011 We gotta take a quick break now. 15 00:00:55,055 --> 00:00:57,100 We'll meet you back her same time, same place tomorrow. 16 00:00:57,144 --> 00:00:58,841 Stay alive out there. 17 00:01:38,750 --> 00:01:40,317 Welcome home. 18 00:01:47,672 --> 00:01:49,544 Let's see what we got. 19 00:02:08,563 --> 00:02:10,913 Just... beautiful. 20 00:02:20,531 --> 00:02:22,838 Oh, you'll do just fine. 21 00:02:23,795 --> 00:02:25,710 But you're still not her. 22 00:02:39,071 --> 00:02:41,509 They found me. Oh, man. 23 00:02:43,206 --> 00:02:45,513 Fuck! I need to call an Uber. 24 00:03:08,927 --> 00:03:10,451 Go, go, go, go, go! 25 00:03:10,494 --> 00:03:11,582 Move it! 26 00:03:12,801 --> 00:03:14,019 Over there. 27 00:03:14,846 --> 00:03:16,587 Okay, everyone, it's a dry hole. 28 00:03:19,024 --> 00:03:20,896 What is it, the maid's day off? 29 00:03:27,598 --> 00:03:29,383 We gotta get this son of a bitch. 30 00:03:30,732 --> 00:03:32,864 Fire escape. It's all clear. 31 00:03:35,737 --> 00:03:37,391 Yeah, fuck you too. 32 00:03:39,131 --> 00:03:40,742 Oh, shit. 33 00:03:42,744 --> 00:03:44,224 Oh, man. 34 00:03:44,267 --> 00:03:47,227 Looks like she swiped right on the wrong guy. 35 00:03:59,674 --> 00:04:01,110 Move, pig! 36 00:04:05,593 --> 00:04:07,508 Go, go, go, go! 37 00:04:11,642 --> 00:04:12,817 Shit! 38 00:04:25,569 --> 00:04:26,614 Freeze! 39 00:04:26,657 --> 00:04:27,963 Give it up, Ramsey. 40 00:04:29,269 --> 00:04:30,748 You got nowhere to go. 41 00:04:34,970 --> 00:04:36,928 No, I'm not finished! 42 00:04:38,452 --> 00:04:40,497 You haven't seen the last of me. 43 00:04:41,106 --> 00:04:43,631 Zero, zero, one, 44 00:04:43,674 --> 00:04:45,807 zero, one, zero... 45 00:04:45,850 --> 00:04:47,548 What the hell's he doing? 46 00:04:47,591 --> 00:04:49,201 Sounds like binary. 47 00:04:55,164 --> 00:04:56,774 No! 48 00:04:57,514 --> 00:04:59,864 This is not how it ends! 49 00:05:11,223 --> 00:05:14,705 Well, buddy, your days of raping and murdering are over. 50 00:05:33,202 --> 00:05:35,726 Detective. Bagged and tagged. 51 00:05:37,641 --> 00:05:39,948 My kid's been begging me for one of these. 52 00:05:42,385 --> 00:05:45,083 I'll be home in about... an hour. 53 00:05:45,127 --> 00:05:47,477 Daddy, you said 8:30. 54 00:05:47,521 --> 00:05:49,610 I know. I had to make another pickup, 55 00:05:49,653 --> 00:05:51,960 but don't worry, I'm about to drop it off. 56 00:05:52,961 --> 00:05:54,876 Daddy's sorry. Again. 57 00:05:56,312 --> 00:05:58,532 Mmm. You heard of The Violator? 58 00:05:58,575 --> 00:06:00,011 Yes, Daddy. 59 00:06:00,055 --> 00:06:03,798 He's the one you told me about who films girls, 60 00:06:03,841 --> 00:06:06,148 and then he hits them on the head 61 00:06:06,191 --> 00:06:08,019 and brings them to his house 62 00:06:08,063 --> 00:06:10,544 and takes off all their clothes. 63 00:06:10,587 --> 00:06:12,154 -And then... -Yep, him. 64 00:06:12,197 --> 00:06:15,070 Well, the only thing he's gonna be spying on tonight 65 00:06:15,113 --> 00:06:16,985 is the inside of a body bag. 66 00:06:17,028 --> 00:06:18,726 They killed him? 67 00:06:18,769 --> 00:06:21,642 Yay! I hope he rots in hell. 68 00:06:21,685 --> 00:06:23,948 Oh, he will, baby. He will. 69 00:06:23,992 --> 00:06:27,038 Mommy said he probably couldn't even get it up. 70 00:06:28,649 --> 00:06:31,478 Jesus Christ! Shit! 71 00:06:43,228 --> 00:06:46,057 Daddy? Are you still there? 72 00:06:59,680 --> 00:07:01,029 Chris? 73 00:07:12,780 --> 00:07:15,391 Oh! Careful with that, buddy. We got high-quality camera gear in there. 74 00:07:15,435 --> 00:07:18,176 Will you stop carrying everything? We're paying for this. 75 00:07:18,220 --> 00:07:21,789 Well, maybe I should be handling the more important stuff myself. 76 00:07:25,053 --> 00:07:26,446 Welcome home. 77 00:07:27,359 --> 00:07:28,665 -Mmm. -Mm. 78 00:07:30,232 --> 00:07:33,453 -What room do I go in, huh? -Anywhere but the kitchen. 79 00:07:33,496 --> 00:07:36,325 Oh! You're the one who can't cook.Well... 80 00:07:36,368 --> 00:07:37,979 -Put me down. -All right. 81 00:07:39,763 --> 00:07:41,635 Did you smoke?What? 82 00:07:41,678 --> 00:07:43,941 Moving's stressful. 83 00:07:43,985 --> 00:07:46,944 Maybe since we're moving into a new house, you could try quitting again? 84 00:07:46,988 --> 00:07:50,165 Nobody likes a quitter. Where's my dog? I need some love. 85 00:07:50,208 --> 00:07:52,254 Where's my dog? Hector, come here, buddy. 86 00:07:52,297 --> 00:07:54,430 Come here, buddy. Hi!Oh, no. 87 00:07:54,474 --> 00:07:57,085 Come on, come on! Home sweet home, huh? 88 00:07:59,174 --> 00:08:00,871 Baby, this is amazing! 89 00:08:00,915 --> 00:08:02,917 The entire house is controlled by a central security system. 90 00:08:03,657 --> 00:08:04,919 Great! 91 00:08:04,962 --> 00:08:06,964 No, seriously. Even you'd be impressed. 92 00:08:08,836 --> 00:08:10,620 Boys and their toys. 93 00:08:15,059 --> 00:08:17,279 Sorry. I didn't mean to scare you or anything. 94 00:08:18,149 --> 00:08:19,977 I'm Corrine, from next door.Oh. 95 00:08:20,587 --> 00:08:21,849 I'll go around. 96 00:08:22,980 --> 00:08:24,852 -Okay. 97 00:08:25,853 --> 00:08:27,245 -Hi! -Hi. 98 00:08:27,289 --> 00:08:29,639 Hi, I'm Chris. Nice to meet you. 99 00:08:29,683 --> 00:08:33,251 Nice... to meet you. 100 00:08:33,295 --> 00:08:37,081 Wow. The place looks so different without any furniture in it. 101 00:08:37,125 --> 00:08:38,169 Come in. 102 00:08:38,213 --> 00:08:39,693 Wow. 103 00:08:41,042 --> 00:08:43,827 Um, I used to know the guy that lived here before. 104 00:08:43,871 --> 00:08:46,526 I mean, he was all right. 105 00:08:46,569 --> 00:08:49,050 Wasn't hot or anything like that. 106 00:08:49,093 --> 00:08:51,095 Are you guys married? 107 00:08:51,139 --> 00:08:53,141 Yes, hence the... ring. 108 00:08:53,184 --> 00:08:55,099 Ah, yeah. You look married. 109 00:08:55,143 --> 00:08:56,536 -How long? -Ten months. 110 00:08:56,579 --> 00:08:58,233 Yeah. And a whole year before that. 111 00:08:58,276 --> 00:09:00,235 -Mm. -Ugh. 112 00:09:00,278 --> 00:09:02,367 You guys hardly know each other at all. 113 00:09:02,411 --> 00:09:04,282 That's so nice. 114 00:09:04,326 --> 00:09:06,807 You barely even hate each other yet. 115 00:09:06,850 --> 00:09:08,591 Don't worry. Give it time. 116 00:09:08,635 --> 00:09:10,158 -Ohh! -Well, normally, 117 00:09:10,201 --> 00:09:12,595 when I hate someone I can tell pretty immediately. 118 00:09:12,639 --> 00:09:14,466 Oh, I like that one. 119 00:09:14,510 --> 00:09:15,816 I know. Me too. 120 00:09:15,859 --> 00:09:17,513 That's why I married her. 121 00:09:17,557 --> 00:09:19,994 I'm just giving you guys shit because I'm really bitter. 122 00:09:20,037 --> 00:09:23,824 You know, my ex turned out to be a royal fucking nightmare. 123 00:09:23,867 --> 00:09:26,435 Oh.Oh, so was mine. 124 00:09:26,478 --> 00:09:27,741 But it all worked out. 125 00:09:27,784 --> 00:09:30,134 Yeah. Thanks to the restraining order. 126 00:09:32,136 --> 00:09:33,311 Anyway. 127 00:09:35,096 --> 00:09:37,054 So, I'm gonna go now, but, um... 128 00:09:37,098 --> 00:09:39,883 but just feel free to come by whenever you like. 129 00:09:40,492 --> 00:09:41,668 I really mean that. 130 00:09:41,711 --> 00:09:42,843 Will do. 131 00:09:43,800 --> 00:09:45,062 You can come too. 132 00:09:45,106 --> 00:09:46,324 Ohh! 133 00:09:48,979 --> 00:09:50,372 I can come too! 134 00:10:22,012 --> 00:10:23,623 What's up, buddy? You gotta go? 135 00:10:23,666 --> 00:10:24,711 Come on. 136 00:10:27,017 --> 00:10:28,584 Whoa. Easy, bud. Easy. 137 00:10:28,628 --> 00:10:30,412 What the hell are you barking at? 138 00:10:35,156 --> 00:10:36,679 What do we have here? 139 00:10:52,129 --> 00:10:53,174 Yeah, baby. 140 00:10:53,217 --> 00:10:55,132 It's looking good in here. 141 00:10:55,176 --> 00:10:57,352 Make sure and leave a little space for me. 142 00:10:57,395 --> 00:10:59,136 Oh, there's plenty of room. 143 00:10:59,180 --> 00:11:01,138 Well, you'll never gonna guess what I just found in the trash. 144 00:11:01,182 --> 00:11:02,923 Louboutin shoes. 145 00:11:02,966 --> 00:11:04,751 Close! A drone. 146 00:11:05,360 --> 00:11:06,709 Ahh. 147 00:11:07,971 --> 00:11:09,669 Don't you already have one of those? 148 00:11:09,712 --> 00:11:11,714 That little old toy one I have? It's ancient. 149 00:11:11,758 --> 00:11:13,411 It's like three years old. It barely flies. 150 00:11:13,455 --> 00:11:15,631 You have no idea how much cooler these things have gotten. 151 00:11:17,589 --> 00:11:19,287 Oh, wait. You know what? Hold on. 152 00:11:19,330 --> 00:11:21,550 I will... show you. 153 00:11:22,769 --> 00:11:24,422 You tell me. 154 00:11:24,466 --> 00:11:25,728 Huh? 155 00:11:28,252 --> 00:11:31,386 -Ah, do I have to have an opinion on this? -Yes. 156 00:11:31,429 --> 00:11:34,476 You know that probably belongs to somebody in the neighborhood, right? 157 00:11:34,519 --> 00:11:36,696 You're right. 158 00:11:37,609 --> 00:11:39,002 I should go knocking door-to-door. 159 00:11:39,829 --> 00:11:41,091 Where should I start first? 160 00:11:41,135 --> 00:11:42,745 Oh! There's that MILF next door. 161 00:11:42,789 --> 00:11:44,138 Oh, okay. You know what? Fine. 162 00:11:44,181 --> 00:11:45,966 You want it so badly, go ahead and keep it. 163 00:11:46,009 --> 00:11:48,664 But if some kid comes by asking for it, I'm not lying for you. 164 00:11:48,708 --> 00:11:51,754 Baby, since when do I need you to do my lying for me? 165 00:11:54,801 --> 00:11:59,066 So I just moved, and for the life of me, I can't find my drone's remote. 166 00:11:59,109 --> 00:12:00,589 Ugh, sucks. 167 00:12:00,632 --> 00:12:02,417 You think you have another one in stock anywhere? 168 00:12:02,460 --> 00:12:04,680 Yeah, let me look. 169 00:12:04,724 --> 00:12:06,638 You got the advanced or professional model? 170 00:12:06,682 --> 00:12:11,078 Uh, well, it's... the-- What's the difference again? 171 00:12:11,121 --> 00:12:13,210 The price, mostly. Let me see. 172 00:12:14,995 --> 00:12:18,738 Advanced. All right, so... drone replacement. 173 00:12:18,781 --> 00:12:19,782 Ah. 174 00:12:20,478 --> 00:12:21,610 White or black? 175 00:12:23,351 --> 00:12:26,006 Remote. White or black? 176 00:12:26,049 --> 00:12:28,573 I'm sure they're equal. I'm just messing with you. 177 00:12:28,617 --> 00:12:30,271 They only come in white. 178 00:12:30,314 --> 00:12:32,316 They only come in white.I'd have taken the black. 179 00:12:32,360 --> 00:12:34,231 Yeah, I'm sure you would've. 180 00:12:38,975 --> 00:12:40,107 Ooh! 181 00:12:40,716 --> 00:12:41,891 Oh, oh, oh. 182 00:12:41,935 --> 00:12:45,025 We have liftoff! 183 00:12:46,200 --> 00:12:48,028 Shut up, Hector. 184 00:12:48,071 --> 00:12:49,159 Geez. 185 00:12:51,118 --> 00:12:53,860 How high can it go? Legally? 400 feet. 186 00:12:55,122 --> 00:12:56,645 Feel like breaking the law? 187 00:12:57,428 --> 00:12:58,778 I think you're doing just fine. 188 00:12:58,821 --> 00:13:00,605 No, sweetie, here. Take it.No, no, no. 189 00:13:00,649 --> 00:13:02,956 -This is awesome. Here, just take it. -No, I don't want to. 190 00:13:02,999 --> 00:13:04,087 Please. 191 00:13:07,177 --> 00:13:09,701 -Oh, shit! Get away from the house. -I'm trying to go straight up. 192 00:13:11,878 --> 00:13:13,270 Oh. 193 00:13:13,314 --> 00:13:15,011 Ooh, I think we got a little something here. 194 00:13:15,055 --> 00:13:16,404 A lover's quarrel. 195 00:13:16,447 --> 00:13:18,188 Uh, I don't think we should be doing this. 196 00:13:18,232 --> 00:13:20,190 Why not?'Cause we're invading their privacy. 197 00:13:20,234 --> 00:13:21,801 That's the point. 198 00:13:21,844 --> 00:13:23,715 It's a drone. 199 00:13:23,759 --> 00:13:25,892 I knew there was a reason you wanted to keep this thing. 200 00:13:27,284 --> 00:13:29,809 Oh, snap! Oh, my God. 201 00:13:30,897 --> 00:13:32,463 Oh, shit. Get it away from the window. 202 00:13:32,507 --> 00:13:34,248 -I'm trying, I'm trying. -Oh, shit. Oh, shit. 203 00:13:34,291 --> 00:13:36,163 -Shit, shit! - Damn it! 204 00:13:37,251 --> 00:13:38,295 Sh... 205 00:13:45,694 --> 00:13:48,479 Ooh, I'm gonna get really aggressive with you if that's okay. 206 00:13:48,523 --> 00:13:51,047 Oh, go for it. 207 00:13:51,091 --> 00:13:53,833 I'm gonna shake my finger in your face, and then I want you to punch me. 208 00:13:53,876 --> 00:13:57,532 Ooh, you don't even have to ask. I don't even remember your safe word. 209 00:14:07,585 --> 00:14:09,283 Oh, don't stop. 210 00:14:09,326 --> 00:14:11,763 Oh, don't stop. 211 00:14:26,256 --> 00:14:29,172 Babe? Do you smell that? 212 00:14:30,043 --> 00:14:32,132 - Smell what? -Like, a fire? 213 00:14:32,175 --> 00:14:35,744 Ooh-whoo! 214 00:14:35,787 --> 00:14:39,008 Whoo-hoo-hoo, my baby. Good morning, sunshine. 215 00:14:39,052 --> 00:14:40,357 Aww! 216 00:14:41,315 --> 00:14:42,969 Oh, my goodness. 217 00:14:43,012 --> 00:14:45,275 I could get used to this.Mm-hmm. 218 00:14:45,319 --> 00:14:47,060 Maybe not this. 219 00:14:47,756 --> 00:14:49,018 Well, the blowtorch works. 220 00:15:13,390 --> 00:15:15,392 That wasn't funny, Chris. 221 00:15:17,003 --> 00:15:18,700 I don't know what you're talking about, 222 00:15:18,743 --> 00:15:20,528 but by the look on your face, I bet it was hilarious. 223 00:15:20,571 --> 00:15:23,052 You can't fly these in the house. It's dangerous. 224 00:15:23,096 --> 00:15:26,055 I haven't touched that thing today, babe.Well, it didn't fly by itself. 225 00:15:27,187 --> 00:15:29,406 It's a new house. Sometimes stuff flies around. 226 00:15:30,320 --> 00:15:32,018 You're such an asshole. 227 00:15:32,932 --> 00:15:34,455 You know, maybe next time 228 00:15:34,498 --> 00:15:36,283 you should invite me into the shower to protect you. 229 00:15:54,823 --> 00:15:56,912 Oh, damn it. 230 00:16:04,267 --> 00:16:05,660 Oh, beautiful. 231 00:16:05,703 --> 00:16:08,010 You're oozing sex, girls. You're oozing sex. 232 00:16:08,054 --> 00:16:09,751 I love it. You're looking beautiful. 233 00:16:09,794 --> 00:16:12,536 Why don't you play with her hair maybe a little bit. 234 00:16:13,059 --> 00:16:14,277 Okay. 235 00:16:15,191 --> 00:16:16,888 Hold that, please. 236 00:16:16,932 --> 00:16:19,891 Hello? Hey, baby. Everything okay? 237 00:16:19,935 --> 00:16:22,720 No. Your drone just turned on and scared the shit out of me. 238 00:16:24,070 --> 00:16:26,202 I'm sorry. Why don't you just, uh, turn it off then? 239 00:16:26,246 --> 00:16:27,464 Yeah? How? 240 00:16:27,508 --> 00:16:29,031 Where's the remote exactly? 241 00:16:29,075 --> 00:16:31,033 Wait. Are you seriously blaming me for this? 242 00:16:31,077 --> 00:16:34,558 You think that I'm controlling the drone? I'm miles away. I'm at work. 243 00:16:34,602 --> 00:16:36,778 -Yeah, he's at work. 244 00:16:36,821 --> 00:16:38,301 Am I on speakerphone? 245 00:16:38,345 --> 00:16:40,129 No, babe. 246 00:16:40,173 --> 00:16:41,957 I'll be home in a couple of hours. We can talk... 247 00:16:43,089 --> 00:16:44,307 Okay. 248 00:16:57,190 --> 00:16:59,409 ♪ Never meets the sky ♪ 249 00:17:02,108 --> 00:17:05,850 ♪ I've been needing you, baby For, oh, so long ♪ 250 00:17:41,843 --> 00:17:43,671 ♪ Strong enough ♪ 251 00:17:43,714 --> 00:17:45,716 ♪ I've got this feeling going 252 00:17:45,760 --> 00:17:47,457 ♪ Just one look ♪ 253 00:17:47,501 --> 00:17:49,807 ♪ I call it magical ♪ 254 00:17:50,547 --> 00:17:53,550 ♪ Oh, oh, oh, oh ♪ 255 00:18:49,345 --> 00:18:50,694 Passcode accepted. 256 00:18:50,738 --> 00:18:53,219 Babe? Are we being robbed? 257 00:18:53,262 --> 00:18:55,395 No. Sorry. I got it. 258 00:19:06,971 --> 00:19:08,364 What was that?All good. 259 00:19:08,408 --> 00:19:10,453 I was setting up our new fancy security system, 260 00:19:10,497 --> 00:19:12,412 but I forgot to tell you that it was armed. 261 00:19:12,455 --> 00:19:14,588 The front door, anyway. 262 00:19:14,631 --> 00:19:18,026 Next I'm gonna set up the windows. And, baby, with this new software update, 263 00:19:18,069 --> 00:19:21,551 we can control the lights, the temperature, the Wi-Fi, 264 00:19:21,595 --> 00:19:23,379 music, cameras, everything. 265 00:19:23,423 --> 00:19:26,426 In fact, you can lock down the whole house... 266 00:19:27,253 --> 00:19:29,211 with one button. 267 00:19:29,255 --> 00:19:31,909 Baby... you are safe. 268 00:19:31,953 --> 00:19:34,956 Thank God for electronics. 269 00:19:34,999 --> 00:19:38,525 Yeah. Speaking of that, 270 00:19:38,568 --> 00:19:40,918 I found my little guy here out on the front steps. 271 00:19:40,962 --> 00:19:42,311 Would you know anything about that? 272 00:19:42,355 --> 00:19:43,704 Are you serious? 273 00:19:44,661 --> 00:19:46,533 Keep that thing away from me. 274 00:19:46,576 --> 00:19:49,753 It reminds me of one of those toy robots that's never really off. 275 00:19:49,797 --> 00:19:51,364 Understood. 276 00:19:54,802 --> 00:19:58,588 So... shoot anyone interesting today? 277 00:19:58,632 --> 00:20:01,243 Oh, you know, big-money, boring corporate shoot. The usual. 278 00:20:01,287 --> 00:20:02,462 So a bunch of tens? 279 00:20:02,505 --> 00:20:04,768 What can I say? I have good taste. 280 00:20:06,248 --> 00:20:09,556 -Mm. Did you turn the drone on? -No. 281 00:20:09,599 --> 00:20:11,819 So you're not recording us right now? 282 00:20:11,862 --> 00:20:13,124 No. 283 00:20:13,168 --> 00:20:14,300 I swear. 284 00:20:14,343 --> 00:20:15,388 Should I be? 285 00:20:17,738 --> 00:20:18,782 Damn it. 286 00:20:37,018 --> 00:20:38,324 Ahh. 287 00:20:38,367 --> 00:20:40,848 You happy now?Yeah. 288 00:20:40,891 --> 00:20:42,415 Mm. So is he. 289 00:20:44,547 --> 00:20:45,635 Hi. 290 00:21:08,919 --> 00:21:10,878 Oh, goddamn it, Hector! 291 00:21:10,921 --> 00:21:12,749 It's okay. Don't stop. 292 00:21:44,433 --> 00:21:45,695 Hector! 293 00:21:47,349 --> 00:21:49,264 -Where are you going? 294 00:21:50,700 --> 00:21:52,267 What is it? 295 00:21:52,311 --> 00:21:53,964 I don't know. He's just barking. 296 00:21:54,574 --> 00:21:56,619 At what? 297 00:21:56,663 --> 00:21:59,753 I don't know, babe. He's a dog. Maybe he wants you to unpack your boxes. 298 00:22:01,407 --> 00:22:02,756 Come on. Go. 299 00:22:15,986 --> 00:22:17,988 Hector, shut up! 300 00:22:23,037 --> 00:22:24,691 Don't be mean to him. 301 00:22:29,435 --> 00:22:30,610 Sorry, bud. 302 00:22:35,397 --> 00:22:36,485 It's only temporary. 303 00:22:39,227 --> 00:22:40,533 Here's your toy. 304 00:23:10,780 --> 00:23:12,260 Hey, babe. 305 00:23:12,303 --> 00:23:13,740 Uh, I was thinking 306 00:23:13,783 --> 00:23:15,263 we should have Corrine over for dinner tonight. 307 00:23:15,306 --> 00:23:16,482 Who? 308 00:23:16,525 --> 00:23:18,092 You know Corrine, from next door. 309 00:23:18,135 --> 00:23:19,615 Just to be, uh, neighborly. 310 00:23:20,268 --> 00:23:22,139 Oh. Sure. 311 00:23:22,183 --> 00:23:24,446 But, uh, I thought we didn't like her. 312 00:23:24,490 --> 00:23:26,579 I don't know. Maybe just give her a chance. 313 00:23:27,971 --> 00:23:29,886 Well, go for it. I'm gonna be late. 314 00:23:36,197 --> 00:23:37,851 Doors unlocked. 315 00:24:11,972 --> 00:24:13,321 Ohh. 316 00:24:37,084 --> 00:24:38,912 Pairing successful. 317 00:25:17,124 --> 00:25:19,996 Oh, don't stop. 318 00:25:20,040 --> 00:25:22,129 Oh. Oh, don't stop. 319 00:25:44,978 --> 00:25:48,285 A toast to the decorator. The place looks amazeballs. 320 00:25:48,329 --> 00:25:50,244 Mmm. Thank you. 321 00:25:51,593 --> 00:25:53,769 Cheers. But it's all my beautiful wife. 322 00:25:53,813 --> 00:25:54,944 Oh. 323 00:25:54,988 --> 00:25:57,556 You guys are all settled in then? 324 00:25:57,599 --> 00:25:59,601 Yeah, I think so. 325 00:26:00,733 --> 00:26:02,125 We love it here. 326 00:26:04,171 --> 00:26:05,955 Our dog, on the other hand, is... 327 00:26:05,999 --> 00:26:08,044 Oh, yeah. I did hear some barking the other night. 328 00:26:08,088 --> 00:26:11,352 I just figured you guys were into some kinky shit. 329 00:26:14,007 --> 00:26:15,486 No, it's just the dog. 330 00:26:17,053 --> 00:26:19,403 Um, but thank you for not calling animal control. 331 00:26:22,015 --> 00:26:25,409 So, um, what kind of stuff are you guys into? 332 00:26:27,934 --> 00:26:31,372 Um... we're pretty traditional, really. 333 00:26:31,415 --> 00:26:34,331 No, I mean, like for work. 334 00:26:34,375 --> 00:26:35,768 Like, what do you guys do? 335 00:26:35,811 --> 00:26:39,772 Oh, uh, well, Rach is an architect. 336 00:26:39,815 --> 00:26:42,252 Oh, very nice. What kind of houses do you do? 337 00:26:42,296 --> 00:26:44,994 Mostly mobile homes and porta-potties. 338 00:26:45,038 --> 00:26:48,171 And Chris is an amateur pornographer. 339 00:26:48,215 --> 00:26:50,130 She means professional photographer. 340 00:26:50,173 --> 00:26:51,610 And I do quite well, thank you. 341 00:26:52,698 --> 00:26:54,830 -Oh, is that what that thing is? -What thing? 342 00:26:54,874 --> 00:26:57,050 The thing that hovers around your backyard? 343 00:26:57,877 --> 00:26:59,356 Oh! No, you mean the drone. 344 00:26:59,400 --> 00:27:00,836 - Right. 345 00:27:05,275 --> 00:27:07,147 No. No, that's... 346 00:27:07,190 --> 00:27:08,539 not for work. 347 00:27:15,851 --> 00:27:18,549 But it does record things, right? 348 00:27:18,593 --> 00:27:21,378 Absolutely. 4K video. 349 00:27:21,422 --> 00:27:24,599 Yeah. What have you been recording lately, Chris? 350 00:27:25,905 --> 00:27:26,949 Um... 351 00:27:28,777 --> 00:27:31,084 Why do I feel like I'm in trouble for something? 352 00:27:32,825 --> 00:27:34,609 Oh, do tell. 353 00:27:34,653 --> 00:27:37,090 Yes, do tell. 354 00:27:37,133 --> 00:27:39,309 Enlighten our naughty neighbor. 355 00:27:39,353 --> 00:27:40,615 Ooh! 356 00:27:40,659 --> 00:27:42,399 -Oh! -Naughty neighbor! 357 00:27:42,443 --> 00:27:44,445 I really like the sound of that. This room... 358 00:27:49,972 --> 00:27:52,714 Uh, can someone fill me in on something here? 359 00:27:52,758 --> 00:27:55,891 'Cause I have no idea what anyone's talking about. 360 00:27:56,849 --> 00:27:58,807 I don't think I'm that drunk. 361 00:28:00,330 --> 00:28:02,463 Fuck! I hate that drone. 362 00:28:02,506 --> 00:28:04,595 Babe, that's the refrigerator. 363 00:28:07,337 --> 00:28:09,252 Excuse me. I'm gonna clean up. 364 00:28:19,001 --> 00:28:20,046 Hmm. 365 00:28:21,874 --> 00:28:23,092 She's fun. 366 00:28:23,702 --> 00:28:25,355 Yeah. Yeah. 367 00:28:27,401 --> 00:28:29,620 She doesn't really like technology. 368 00:28:31,361 --> 00:28:33,755 Something happened to her a few years before we met. 369 00:28:52,905 --> 00:28:56,778 Her ex-boyfriend, uh, bought her one of those, um, 370 00:28:56,822 --> 00:28:59,781 radio-controlled toy monster truck thing. 371 00:28:59,825 --> 00:29:01,740 Oh, yeah. My little brother had one.Right. 372 00:29:01,783 --> 00:29:03,002 So-- 373 00:29:04,220 --> 00:29:05,874 He got it for her as, like, this gag gift 374 00:29:05,918 --> 00:29:07,702 for her birthday, 375 00:29:07,746 --> 00:29:11,184 and she's out, you know, test driving it around the block. 376 00:29:11,227 --> 00:29:16,319 He's, like, egging her on, and she accidentally cuts off a car. 377 00:29:16,363 --> 00:29:17,451 Mm-hmm. 378 00:29:18,669 --> 00:29:21,977 Driver overcorrects, plows into a tree. 379 00:29:22,717 --> 00:29:23,762 Everyone dies. 380 00:29:24,937 --> 00:29:26,808 Mom, two kids. 381 00:29:27,940 --> 00:29:29,115 She, um... 382 00:29:30,551 --> 00:29:33,641 Well, she really just blamed her ex for, you know... 383 00:29:34,990 --> 00:29:36,862 pushing her to try this thing. 384 00:29:41,214 --> 00:29:42,258 Yikes. 385 00:29:43,999 --> 00:29:45,609 Yeah, so, anyway, ever since then, 386 00:29:45,653 --> 00:29:48,438 she sort of just hated anything with a remote control. 387 00:29:48,482 --> 00:29:49,962 You told her? 388 00:29:51,615 --> 00:29:53,617 -Rachel! I... 389 00:29:54,618 --> 00:29:56,403 Did he tell you he's been spying on you 390 00:29:56,446 --> 00:29:59,101 with his flying pervert machine? 391 00:29:59,145 --> 00:30:00,494 Mmm, you have? 392 00:30:00,537 --> 00:30:03,149 Rachel? You're drunk. 393 00:30:03,192 --> 00:30:04,846 -I'm drunk. -I'm drunk. 394 00:30:04,890 --> 00:30:06,805 I'm not drunk! 395 00:30:06,848 --> 00:30:08,894 Are you really gonna deny it? 396 00:30:08,937 --> 00:30:10,330 I saw the pictures. 397 00:30:10,983 --> 00:30:12,027 Really? 398 00:30:13,246 --> 00:30:15,857 Oh, and I saw that video you took of us 399 00:30:15,901 --> 00:30:17,772 that you promised you weren't taking! 400 00:30:17,816 --> 00:30:19,426 Asshole. 401 00:30:19,469 --> 00:30:22,646 Okay, that's something your creepy ex would do. 402 00:30:25,824 --> 00:30:27,695 Should I go? 403 00:30:37,357 --> 00:30:40,534 You can come and shoot me anytime, you know. 404 00:30:40,577 --> 00:30:42,579 Without my permission. It's okay. 405 00:30:45,278 --> 00:30:46,453 Okay? 406 00:30:49,630 --> 00:30:50,761 All right. 407 00:31:03,600 --> 00:31:05,124 Oh, please don't touch me. 408 00:31:06,212 --> 00:31:07,822 So then I guess sex is out of the question. 409 00:31:10,520 --> 00:31:11,565 Whatever. 410 00:31:12,522 --> 00:31:14,698 And we're not getting rid of Hector. 411 00:31:14,742 --> 00:31:17,614 So you can stop searching through animal shelter Web sites. 412 00:31:18,398 --> 00:31:19,442 What? 413 00:32:37,912 --> 00:32:41,133 I don't know about you, but I slept like a baby. 414 00:32:41,872 --> 00:32:43,178 So did I. 415 00:32:45,006 --> 00:32:46,399 Something's wrong. 416 00:32:51,360 --> 00:32:52,535 Hector? 417 00:33:07,942 --> 00:33:09,248 No. 418 00:33:09,900 --> 00:33:11,206 Oh, God! 419 00:33:11,815 --> 00:33:12,860 Oh, God. 420 00:33:13,426 --> 00:33:14,993 No! God! 421 00:33:15,036 --> 00:33:17,517 It's okay, baby. No. 422 00:33:17,560 --> 00:33:19,171 It's okay, baby. 423 00:33:19,214 --> 00:33:21,608 God! This is all your fault! 424 00:33:21,651 --> 00:33:22,783 No. Babe-- 425 00:33:30,530 --> 00:33:32,010 It's all right, baby. It's okay. 426 00:33:53,248 --> 00:33:54,554 Rest in peace, buddy. 427 00:33:55,468 --> 00:33:56,947 Stay. 428 00:34:00,908 --> 00:34:02,257 I don't know, babe. 429 00:34:02,301 --> 00:34:04,172 Maybe he was chasing a raccoon or something. 430 00:34:04,216 --> 00:34:06,261 Yeah, or something. 431 00:34:06,305 --> 00:34:08,481 You know what it was? 432 00:34:08,524 --> 00:34:09,786 The drone. 433 00:34:11,136 --> 00:34:12,180 What? 434 00:34:13,181 --> 00:34:15,314 That's what he was barking at. I know it. 435 00:34:15,357 --> 00:34:17,403 He hated that thing even more than I do. 436 00:34:17,446 --> 00:34:19,057 Look, this was awful. 437 00:34:19,100 --> 00:34:21,624 I never should have let you put him out there. 438 00:34:21,668 --> 00:34:23,713 Sweetheart, I am sorry. 439 00:34:23,757 --> 00:34:25,628 I am really sorry. 440 00:34:25,672 --> 00:34:26,890 Just go. Go to work. 441 00:34:30,546 --> 00:34:31,852 I can't leave you like this. 442 00:34:32,809 --> 00:34:34,202 You don't need to waste a whole day 443 00:34:34,246 --> 00:34:35,508 trying to make me feel better. 444 00:34:35,551 --> 00:34:36,987 I'm not going to. 445 00:35:26,994 --> 00:35:30,389 It's been three weeks since the death of Ramsey Theodore Sambino, 446 00:35:30,432 --> 00:35:34,915 the man the police are saying killed seven women over the past two years 447 00:35:34,958 --> 00:35:37,178 under the alias known as The Violator. 448 00:35:37,222 --> 00:35:41,313 We still know very little about what led this solitary man 449 00:35:41,356 --> 00:35:43,663 to commit such atrocious acts. 450 00:35:56,763 --> 00:36:00,419 ♪ Here I am ♪ 451 00:36:01,768 --> 00:36:05,337 ♪ Dreaming of you ♪ 452 00:36:06,338 --> 00:36:09,863 ♪ Wouldn't you be my dream ♪ 453 00:36:09,906 --> 00:36:12,822 ♪ Come true? ♪ 454 00:36:17,305 --> 00:36:19,264 Rachel! Rachel! 455 00:36:21,309 --> 00:36:23,006 Don't cry. 456 00:36:25,226 --> 00:36:26,836 I love you! 457 00:36:28,708 --> 00:36:30,362 This is not how it ends! 458 00:36:36,498 --> 00:36:38,196 Rach, you sound insane. 459 00:36:38,848 --> 00:36:40,241 Chris, I'm telling you, 460 00:36:40,285 --> 00:36:41,938 the drone was trying to communicate with me. 461 00:36:41,982 --> 00:36:43,113 It was operating the TV. 462 00:36:43,157 --> 00:36:45,594 Wait. Now the TV is in on this? 463 00:36:45,638 --> 00:36:47,944 You're not listening to me, as usual. 464 00:36:47,988 --> 00:36:50,643 Baby, have you been drinking tonight?Chris, I'm not drunk! 465 00:36:50,686 --> 00:36:52,079 And I'm not insane. 466 00:36:52,122 --> 00:36:53,907 Okay? I saw it. 467 00:36:53,950 --> 00:36:56,475 I saw it take words from people's mouths to form this message 468 00:36:56,518 --> 00:36:59,129 and then lightning struck and the TV turned white. 469 00:36:59,869 --> 00:37:01,349 The drone did this? 470 00:37:03,525 --> 00:37:05,788 I'm starting to think you didn't even take those pictures. 471 00:37:07,486 --> 00:37:09,052 What pictures? 472 00:37:10,532 --> 00:37:11,751 Whoa. 473 00:37:13,143 --> 00:37:15,233 Jesus, babe. Why didn't you tell me about this? 474 00:37:15,276 --> 00:37:17,931 I tried to. I thought you didn't want me to know. 475 00:37:18,932 --> 00:37:20,542 I didn't do this. 476 00:37:20,586 --> 00:37:22,544 Maybe they were taken by the drone's previous owner. 477 00:37:22,588 --> 00:37:24,416 No. These pics are dated. 478 00:37:24,459 --> 00:37:27,157 The drone put this on the desktop for me to find. 479 00:37:27,767 --> 00:37:28,811 Oh, and this. 480 00:37:28,855 --> 00:37:31,466 Oh, don't stop. 481 00:37:31,510 --> 00:37:33,729 Honey... 482 00:37:33,773 --> 00:37:35,296 And that's not all. 483 00:37:35,340 --> 00:37:37,298 The drone moves around the house by itself. 484 00:37:37,342 --> 00:37:39,474 First it's here, then it's there. 485 00:37:42,695 --> 00:37:44,262 Wait. Okay. Hold on. 486 00:37:45,045 --> 00:37:46,438 You know what? 487 00:37:46,873 --> 00:37:47,917 Maybe... 488 00:37:49,876 --> 00:37:51,530 there's something wrong with this. 489 00:37:51,573 --> 00:37:54,924 This didn't come with the drone, you know. It... 490 00:37:54,968 --> 00:37:58,232 Oh, wait, no. Maybe the drone is reacting to a different controller. 491 00:37:58,276 --> 00:38:00,756 No, this is more than just a wrong controller, Chris. 492 00:38:00,800 --> 00:38:01,844 Listen... 493 00:38:02,715 --> 00:38:04,151 Maybe whoever bought the drone 494 00:38:04,194 --> 00:38:05,544 still has the controller, 495 00:38:05,587 --> 00:38:07,459 probably lives in the neighborhood, 496 00:38:07,502 --> 00:38:09,504 and I bet has been trying to call the drone home. 497 00:38:09,548 --> 00:38:11,550 The drone is controlling itself! 498 00:38:16,468 --> 00:38:17,512 Stay here. 499 00:38:41,667 --> 00:38:43,321 Passcode accepted. 500 00:38:47,934 --> 00:38:49,327 Be careful. 501 00:38:50,066 --> 00:38:51,720 I said stay upstairs. 502 00:38:54,984 --> 00:38:56,029 Stay here. 503 00:39:04,820 --> 00:39:06,039 -Rach! 504 00:39:06,082 --> 00:39:07,388 - Wait. -Rach! 505 00:39:07,432 --> 00:39:08,433 It won't open. 506 00:39:09,912 --> 00:39:11,740 You have to override it on the security panel. 507 00:39:11,784 --> 00:39:13,438 -I'll walk you through it. -Okay. 508 00:39:17,398 --> 00:39:18,399 Chris! 509 00:39:23,535 --> 00:39:25,101 -Chris! -Rach! 510 00:39:27,800 --> 00:39:29,410 Lockdown inactive. 511 00:39:31,412 --> 00:39:32,935 What happened? You okay? 512 00:39:41,161 --> 00:39:42,467 Hey, my brother! 513 00:39:42,510 --> 00:39:44,991 Ah, problems with the remote? 514 00:39:45,644 --> 00:39:47,036 The drone, actually. 515 00:39:47,080 --> 00:39:48,690 He's been acting a little funny. 516 00:39:48,734 --> 00:39:50,170 Huh? Funny how? 517 00:39:50,213 --> 00:39:52,607 Well, like moving around unprompted. 518 00:39:52,651 --> 00:39:56,045 Oh. Well, it's not supposed to do that. 519 00:39:57,351 --> 00:39:59,179 All right, let me take a look at it, 520 00:39:59,222 --> 00:40:00,267 see what's going on. 521 00:40:01,224 --> 00:40:03,357 Come on, baby. Huh. 522 00:40:04,227 --> 00:40:06,926 Well, outside looks fine. 523 00:40:06,969 --> 00:40:10,495 You have any, like, random signals bouncing around your home 524 00:40:10,538 --> 00:40:12,714 that might have interfered with the drone? 525 00:40:13,280 --> 00:40:14,847 You know what? 526 00:40:14,890 --> 00:40:16,936 Last night our security system went totally haywire. 527 00:40:16,979 --> 00:40:18,503 Oh, see? That'll do it. 528 00:40:18,546 --> 00:40:20,374 Probably some stray signal from your security system 529 00:40:20,418 --> 00:40:22,289 got into the drone and then-- 530 00:40:22,332 --> 00:40:23,986 and then that's... that's it. 531 00:40:24,030 --> 00:40:26,598 But just to be on the safe side, can I see the remote? 532 00:40:28,251 --> 00:40:29,514 All right. 533 00:40:33,866 --> 00:40:35,781 Huh. 534 00:40:35,824 --> 00:40:40,220 Oh, well, it looks like your remote is not paired with your drone? 535 00:40:40,263 --> 00:40:43,092 Which is weird because it shouldn't be flying at all. 536 00:40:44,093 --> 00:40:46,052 Don't worry about it. It's an easy fix. 537 00:40:46,095 --> 00:40:47,488 Uh, right. 538 00:40:47,532 --> 00:40:48,837 All paired up. 539 00:40:48,881 --> 00:40:50,491 Let's, uh, take her for a spin, shall we? 540 00:40:50,535 --> 00:40:51,884 Here?Yeah, yeah. 541 00:40:56,715 --> 00:40:58,151 Hey, there we go. 542 00:40:59,108 --> 00:41:00,458 So, we're cool? 543 00:41:02,285 --> 00:41:04,374 Oh, shit, man. I'm sorry. 544 00:41:04,418 --> 00:41:06,594 I didn't mean to scare you. 545 00:41:13,601 --> 00:41:17,300 ♪ You know she lives A little dangerous ♪ 546 00:41:17,344 --> 00:41:20,565 ♪ I can't disguise my lies ♪ 547 00:41:20,608 --> 00:41:24,569 ♪ Chases thrills Like the best of us ♪ 548 00:41:24,612 --> 00:41:27,876 ♪ The girl is on the rise ♪ 549 00:41:31,314 --> 00:41:34,622 In 0.3 miles, turn right at Walnut Avenue. 550 00:41:35,580 --> 00:41:37,146 Shut up. 551 00:41:37,190 --> 00:41:40,498 ♪ She don't pretend To be polite ♪ 552 00:41:40,541 --> 00:41:44,110 ♪ The girl takes What she needs ♪ 553 00:41:58,603 --> 00:41:59,865 Hi. 554 00:42:00,692 --> 00:42:01,780 Hi. 555 00:42:04,478 --> 00:42:05,566 Well... 556 00:42:08,613 --> 00:42:10,484 -Sorry. 557 00:42:14,619 --> 00:42:16,577 Uh, it's... that's not me. 558 00:42:18,797 --> 00:42:20,494 Whoa! 559 00:42:25,934 --> 00:42:27,545 Out of the way! 560 00:42:28,502 --> 00:42:30,504 Shit. Shit! Shit! 561 00:42:32,985 --> 00:42:35,161 Move! I can't control the car! 562 00:42:37,032 --> 00:42:40,035 In 0.1 miles, you will die, motherfucker. 563 00:42:41,428 --> 00:42:43,169 Don't! 564 00:42:44,518 --> 00:42:46,128 Hey, man! 565 00:42:46,172 --> 00:42:49,088 You have reached your destination. Good-bye. 566 00:43:01,491 --> 00:43:03,624 Oh, what the hell am I doing? 567 00:43:04,320 --> 00:43:06,366 Hey.Hi. 568 00:43:06,409 --> 00:43:09,630 -Oh, my God. What happened to your face? -Nothing. Just a fender bender. 569 00:43:09,674 --> 00:43:11,850 -Well, you might need stitches. -I'm fine. 570 00:43:13,678 --> 00:43:14,940 What about that? 571 00:43:16,681 --> 00:43:18,160 I took it to the shop. 572 00:43:19,161 --> 00:43:20,641 They fixed it. 573 00:43:20,685 --> 00:43:22,251 They fixed it? 574 00:43:22,295 --> 00:43:26,255 It wasn't properly paired with the remote. 575 00:43:27,561 --> 00:43:29,476 Then why don't you sound convinced? 576 00:44:01,726 --> 00:44:03,249 ♪ Intimacy ♪ 577 00:44:03,989 --> 00:44:05,512 ♪ Intimacy ♪ 578 00:44:06,426 --> 00:44:07,949 ♪ Yeah, yeah, yeah, yeah ♪ 579 00:44:07,993 --> 00:44:09,429 ♪ Intimacy ♪ 580 00:44:10,343 --> 00:44:11,649 ♪ Intimacy ♪ 581 00:44:12,737 --> 00:44:14,347 ♪ Yeah, yeah, yeah, yeah ♪ 582 00:44:25,401 --> 00:44:26,968 Chris, get up here! 583 00:44:32,626 --> 00:44:33,975 Whoa, what's going on? 584 00:44:34,019 --> 00:44:35,673 There's police everywhere. 585 00:44:37,109 --> 00:44:38,806 Oh, my God. Is that...? 586 00:44:40,373 --> 00:44:41,679 No way. 587 00:44:42,897 --> 00:44:44,682 Want some?Yeah, thanks. 588 00:44:47,859 --> 00:44:49,643 Mm. 589 00:44:52,124 --> 00:44:53,212 Morning. 590 00:44:53,255 --> 00:44:54,387 Detective Ramirez. 591 00:44:54,430 --> 00:44:56,128 My partner, Detective Allen. 592 00:44:56,171 --> 00:44:58,086 You folks mind if we ask you a couple of questions? 593 00:44:58,130 --> 00:45:01,742 Yeah, sure. Uh, I'm Chris Howard. My wife, Rachel. 594 00:45:01,786 --> 00:45:03,657 Hey, what's going on over there? 595 00:45:03,701 --> 00:45:06,138 Your next-door neighbor was found murdered, Mr. Howard. 596 00:45:07,835 --> 00:45:08,967 Murdered? 597 00:45:12,100 --> 00:45:13,972 -Jesus. -Did you two know her well? 598 00:45:14,015 --> 00:45:16,104 No, no. We just moved in here. 599 00:45:16,148 --> 00:45:17,889 I mean, we had dinner with her a couple nights ago. 600 00:45:17,932 --> 00:45:20,674 Mr. Howard, do you account for your whereabouts last night? 601 00:45:20,718 --> 00:45:23,721 -What kind of a question is that? -A pretty straightforward one. 602 00:45:24,460 --> 00:45:25,592 Babe, they're doing their job. 603 00:45:25,635 --> 00:45:27,246 Yeah, I was here with my wife. 604 00:45:27,289 --> 00:45:28,334 That's right. 605 00:45:33,252 --> 00:45:36,168 Do you mind if we come in, just to have a look around? 606 00:45:36,821 --> 00:45:38,300 Not without a warrant. 607 00:45:38,344 --> 00:45:39,780 What happened to your face? 608 00:45:40,563 --> 00:45:41,913 Uh, nothing. 609 00:45:41,956 --> 00:45:43,349 But what is this? 610 00:45:43,392 --> 00:45:45,351 Aren't you guys canvassing the neighborhood? 611 00:45:47,527 --> 00:45:49,877 Don't say anything else to them. 612 00:45:49,921 --> 00:45:51,705 Well, if you don't want to talk here, 613 00:45:51,749 --> 00:45:54,403 maybe you wouldn't mind coming down to the station with us. 614 00:45:55,143 --> 00:45:56,754 Okay, wait a minute. 615 00:45:56,797 --> 00:45:58,233 Am I under arrest? 616 00:45:58,277 --> 00:46:00,235 Not yet. 617 00:46:00,279 --> 00:46:02,281 But it'd be really helpful if you came in. 618 00:46:07,503 --> 00:46:11,072 Gentlemen, if you think that I had anything to do 619 00:46:11,116 --> 00:46:13,422 with whatever happened with Corrine, you are... 620 00:46:13,466 --> 00:46:16,295 Like my partner said, it'd be a big help. 621 00:46:20,255 --> 00:46:23,345 Okay. Yeah, fine. If it would be a big help. 622 00:46:23,389 --> 00:46:24,694 I'll meet you there. 623 00:46:27,654 --> 00:46:28,873 Let's go. 624 00:46:29,699 --> 00:46:31,049 Okay. Left. 625 00:46:32,311 --> 00:46:34,400 I'm glad we'll get a chance to talk. 626 00:47:00,382 --> 00:47:02,036 So you're a photographer, yeah? 627 00:47:02,994 --> 00:47:04,082 I am. 628 00:47:07,172 --> 00:47:08,738 What do you think of these? 629 00:47:11,567 --> 00:47:13,047 What am I looking at here? 630 00:47:13,091 --> 00:47:15,093 Oh, you're looking at 20 to life. 631 00:47:18,270 --> 00:47:20,489 I don't... I don't know anything about these pictures. 632 00:47:21,229 --> 00:47:23,188 You've never seen them before? 633 00:47:28,758 --> 00:47:30,325 Should I call my attorney? 634 00:47:30,369 --> 00:47:32,371 I don't know. 635 00:47:32,414 --> 00:47:34,982 I don't know. That's when things start to get messy. 636 00:47:36,331 --> 00:47:38,856 We can keep it nice and clean for you, but... 637 00:47:39,857 --> 00:47:41,423 you gotta play it right. 638 00:47:42,163 --> 00:47:43,773 Okay, but... 639 00:47:45,166 --> 00:47:46,907 I didn't take these pictures. 640 00:47:46,951 --> 00:47:49,649 But you did e-mail them to the station. 641 00:47:50,519 --> 00:47:51,738 What? No. 642 00:47:51,781 --> 00:47:52,826 No! 643 00:47:52,870 --> 00:47:54,523 This isn't your account? 644 00:47:54,567 --> 00:47:59,137 Có_HowardóPhotography@gmail.com? 645 00:48:01,139 --> 00:48:02,531 Yeah, that's me. 646 00:48:02,575 --> 00:48:05,752 Right. Well, last night at around 3:15 a.m., 647 00:48:06,448 --> 00:48:08,711 your e-mail sent us pictures 648 00:48:08,755 --> 00:48:10,278 of your half-naked neighbor 649 00:48:10,322 --> 00:48:12,846 along with an address and a brief message. 650 00:48:12,890 --> 00:48:13,978 What was it? 651 00:48:14,021 --> 00:48:15,849 Oh, yes. "I like to watch." 652 00:48:18,025 --> 00:48:20,288 And that's... that's creepy. 653 00:48:20,332 --> 00:48:22,508 -It's mad creepy. - It's creepy, right? 654 00:48:22,551 --> 00:48:25,293 Creepy enough for us to pay a visit to her place this morning. 655 00:48:25,337 --> 00:48:27,817 Well, you know the rest of the story. 656 00:48:31,430 --> 00:48:33,171 Okay, gentlemen. 657 00:48:33,214 --> 00:48:37,436 Um... let's say I did take these pictures. 658 00:48:37,479 --> 00:48:39,699 Which I didn't. Okay? 659 00:48:39,742 --> 00:48:44,443 Um, what possible motive would I have to then send them to the police? 660 00:48:46,619 --> 00:48:47,925 Maybe your wife sent them. 661 00:48:52,930 --> 00:48:54,932 My wife didn't send these pictures. 662 00:48:57,021 --> 00:48:58,022 It... 663 00:49:00,676 --> 00:49:02,461 Who sent them, Mr. Howard? 664 00:49:06,030 --> 00:49:07,640 It was the drone! 665 00:49:07,683 --> 00:49:09,903 Detective Ramirez, please. 666 00:49:09,947 --> 00:49:12,253 Where is my husband? I gotta speak to him. 667 00:49:12,297 --> 00:49:13,907 Your husband is being held overnight. 668 00:49:13,951 --> 00:49:16,040 For what? He didn't do anything. 669 00:49:16,083 --> 00:49:18,912 Maybe. You were saying something about a drone? 670 00:49:18,956 --> 00:49:22,872 Yes! Yes, we just got this drone and it's been acting weird since day one. 671 00:49:22,916 --> 00:49:25,179 First it was just little things, like flying around the house. 672 00:49:25,223 --> 00:49:26,964 But now it's trying to get rid of Chris. 673 00:49:28,052 --> 00:49:30,924 Are you on medication right now?Oh, my God. 674 00:49:32,317 --> 00:49:33,535 Wha... 675 00:49:52,380 --> 00:49:56,602 ♪ Here I am ♪ 676 00:49:57,603 --> 00:50:01,172 ♪ Dreaming of you ♪ 677 00:50:02,434 --> 00:50:06,699 ♪ Wouldn't you be My dream come-- ♪ 678 00:50:43,040 --> 00:50:45,433 Come out and play, you son of a bitch. 679 00:50:51,570 --> 00:50:52,745 Shit! 680 00:51:31,349 --> 00:51:32,611 No! 681 00:52:14,043 --> 00:52:15,393 Fucking die! 682 00:52:28,580 --> 00:52:30,321 Wait. You did what? 683 00:52:30,364 --> 00:52:32,627 I can't believe you went back there by yourself. 684 00:52:32,671 --> 00:52:34,542 This thing might have killed Corrine. 685 00:52:34,586 --> 00:52:35,935 I killed it. 686 00:52:35,978 --> 00:52:37,545 At least, I think I did. 687 00:52:39,286 --> 00:52:41,245 -What do you mean you think you did? -I don't know, Chris. 688 00:52:41,288 --> 00:52:43,247 I didn't exactly stick around for the burial service. 689 00:52:43,290 --> 00:52:46,119 -I spent the night in a motel. -With the drone? 690 00:52:46,163 --> 00:52:48,861 What? No. Not with the drone. Are you even listening to me? 691 00:52:48,904 --> 00:52:50,167 Okay, okay. All right. 692 00:52:51,516 --> 00:52:52,952 The important thing is that you're okay. 693 00:52:52,995 --> 00:52:55,084 But if you really killed this thing, 694 00:52:55,128 --> 00:52:57,652 how are we supposed to prove to the police it was alive in the first place? 695 00:52:57,696 --> 00:52:59,219 I thought you'd be happy. 696 00:52:59,263 --> 00:53:01,874 I'm happy! I'm happy. I'm also accused of murder. 697 00:53:01,917 --> 00:53:05,704 So, if we're going to turn in a busted pile of propellers to the police, 698 00:53:05,747 --> 00:53:08,489 then I'm not so sure that helps my case. 699 00:53:08,533 --> 00:53:10,578 They're not going to believe us anyway, Chris. 700 00:53:10,622 --> 00:53:12,493 Let's just give them what's left of the drone, 701 00:53:12,537 --> 00:53:15,366 and they'll have some forensic specialist figure it out. 702 00:53:18,978 --> 00:53:20,588 Uh-huh. 703 00:53:26,638 --> 00:53:28,117 It was right over here. 704 00:53:28,770 --> 00:53:30,163 Where is it?Oh, no. 705 00:53:35,342 --> 00:53:36,387 No. 706 00:53:37,562 --> 00:53:40,478 Oh, no, no, no, no, no, no. 707 00:54:02,108 --> 00:54:03,196 It's gone. 708 00:54:06,068 --> 00:54:07,244 Is it? 709 00:54:10,638 --> 00:54:11,944 Afternoon. 710 00:54:11,987 --> 00:54:13,902 Dominic. Dominic Baker. 711 00:54:13,946 --> 00:54:15,948 Investigation Services. Nice to meet you. 712 00:54:15,991 --> 00:54:17,341 I'm Chris. My wife, Rachel. 713 00:54:17,384 --> 00:54:18,733 Hi.Hi. 714 00:54:18,777 --> 00:54:21,258 So, what is it that needs to get done here? 715 00:54:22,302 --> 00:54:24,478 I know how it sounds... 716 00:54:25,653 --> 00:54:29,309 but our drone is trying to kill us. 717 00:54:32,878 --> 00:54:35,663 Uh, excuse me? What now is trying to kill you? 718 00:54:36,751 --> 00:54:37,839 Our drone. 719 00:54:39,232 --> 00:54:40,277 Yeah. 720 00:54:40,320 --> 00:54:42,540 You know, uh, a UAV. 721 00:54:42,583 --> 00:54:46,370 Yeah. Unmanned aerial vehicle. I'm more familiar with the military version, 722 00:54:46,413 --> 00:54:48,633 but now you're saying that you got attacked by one? 723 00:54:48,676 --> 00:54:50,156 Yes. 724 00:54:50,199 --> 00:54:52,811 This was the commercial version. 725 00:54:53,681 --> 00:54:55,988 If you just hold one second here. 726 00:54:56,641 --> 00:54:57,685 Hmm. 727 00:54:59,165 --> 00:55:00,558 Is that the culprit? 728 00:55:00,601 --> 00:55:02,124 Yeah. Yeah, that's it. 729 00:55:02,168 --> 00:55:04,997 Have you contacted the manufacturer? 730 00:55:05,040 --> 00:55:07,173 We're telling the truth. Chris is in real trouble. 731 00:55:07,216 --> 00:55:08,392 No, no. I understand. 732 00:55:08,435 --> 00:55:09,828 You're under investigation 733 00:55:09,871 --> 00:55:11,569 for the murder of your next-door neighbor. 734 00:55:11,612 --> 00:55:13,484 Is it, uh, Corrine Caldwell? 735 00:55:13,527 --> 00:55:15,224 Yep. Um... 736 00:55:17,357 --> 00:55:19,054 I didn't do it.The drone did. 737 00:55:22,144 --> 00:55:25,278 So, this drone, you say, uh, attacked you two first 738 00:55:25,322 --> 00:55:27,498 and then killed your neighbor? 739 00:55:27,541 --> 00:55:28,716 And our dog. 740 00:55:30,152 --> 00:55:32,154 It wants to frame Chris. 741 00:55:32,198 --> 00:55:33,373 It's trying to kill us. 742 00:55:33,417 --> 00:55:35,810 Look. 743 00:55:35,854 --> 00:55:39,205 Sorry. I mean, I confess, this is a new one for me, so... 744 00:55:40,249 --> 00:55:41,512 Well, the police didn't believe us. 745 00:55:41,555 --> 00:55:43,601 We don't expect you to either. 746 00:55:43,644 --> 00:55:47,909 Really, all that we need from you is to help us find this... drone, 747 00:55:47,953 --> 00:55:49,911 so we can use it to... 748 00:55:50,999 --> 00:55:52,305 to clear my name. 749 00:55:57,223 --> 00:55:59,878 We searched the whole house. This is all we found. 750 00:55:59,921 --> 00:56:01,358 This is hopeless. We're fucked. 751 00:56:01,401 --> 00:56:02,576 Oh, honey. 752 00:56:02,620 --> 00:56:04,056 We're not going to find this thing 753 00:56:04,099 --> 00:56:05,492 unless it wants to be found. 754 00:56:05,536 --> 00:56:07,494 We got no receipt, we got no box, no paperwork. 755 00:56:07,538 --> 00:56:09,235 We got nothing. 756 00:56:10,454 --> 00:56:11,716 We got a serial number. 757 00:56:15,110 --> 00:56:16,764 I'll find that bastard. 758 00:56:17,765 --> 00:56:20,028 Oh, uh, try not to worry. 759 00:56:20,072 --> 00:56:21,769 All right? Get some sleep. 760 00:56:21,813 --> 00:56:24,163 -You both look like you need some. -Thank you, Mr. Baker. 761 00:56:24,206 --> 00:56:25,556 I'll be in touch. 762 00:56:30,691 --> 00:56:32,606 Babe, stop. I'm not in the mood. 763 00:56:34,129 --> 00:56:35,479 Chris, that tickles! 764 00:56:38,960 --> 00:56:40,266 Hon, did you say something? 765 00:57:30,664 --> 00:57:32,361 What the hell is this? 766 00:57:39,281 --> 00:57:41,283 I hope you got warranty for this, asshole. 767 00:57:43,372 --> 00:57:45,592 Shit! Fucking stop moving around! 768 00:57:46,941 --> 00:57:48,160 Fuck! 769 00:57:52,730 --> 00:57:54,296 What the hell are you? 770 00:57:55,776 --> 00:57:58,649 ♪ Now you know That you're my brother ♪ 771 00:57:59,345 --> 00:58:00,651 Why you playing that song? 772 00:58:00,694 --> 00:58:03,262 ♪ And we respect one another ♪ 773 00:58:04,568 --> 00:58:06,570 Hey! Don't you touch that! 774 00:58:06,613 --> 00:58:08,615 That's me and my brother. 775 00:58:08,659 --> 00:58:11,662 ♪ Never cared About the weather ♪ 776 00:58:15,100 --> 00:58:16,754 ♪ Through the storm ♪ 777 00:58:19,583 --> 00:58:20,584 Ramsey? 778 00:58:23,369 --> 00:58:25,023 How could this have happened? 779 00:58:25,066 --> 00:58:26,546 Long story. 780 00:58:26,590 --> 00:58:28,461 It involves a lightning bolt. 781 00:58:28,505 --> 00:58:31,508 This another of your famous gags, or are you really in there? 782 00:58:31,551 --> 00:58:33,335 I'm really in here. 783 00:58:33,379 --> 00:58:35,773 And I could use your help, bro. 784 00:58:35,816 --> 00:58:38,689 No. I already told you. 785 00:58:38,732 --> 00:58:40,691 I'm through getting caught up in your shit. 786 00:58:40,734 --> 00:58:42,301 I did two years for you, man. 787 00:58:42,344 --> 00:58:44,259 But, Richie, you owe me. 788 00:58:44,303 --> 00:58:47,306 I helped you set up your Wi-Fi network. 789 00:58:47,349 --> 00:58:49,134 I saw the news! 790 00:58:49,177 --> 00:58:51,963 My own brother, a serial-murdering fuck! 791 00:58:52,006 --> 00:58:55,053 Wow. Way to kick a guy when he's down. 792 00:58:55,096 --> 00:58:57,664 Fuck you, Ramsey. You only show up when you need something. 793 00:58:57,708 --> 00:58:59,274 It's always about you. 794 00:58:59,318 --> 00:59:01,276 Come on, man. Do this for me. 795 00:59:01,320 --> 00:59:03,409 We can make things right again. 796 00:59:03,452 --> 00:59:05,890 How? You're a fucking drone. 797 00:59:05,933 --> 00:59:09,502 It's not as bad as it looks. I'm starting over. 798 00:59:09,546 --> 00:59:12,287 I need your help so I can make her see. 799 00:59:14,986 --> 00:59:16,161 Shit. 800 00:59:17,597 --> 00:59:19,120 It's for me. 801 00:59:24,865 --> 00:59:27,564 Delivery for a, uh, Richie Sambino. 802 00:59:37,051 --> 00:59:38,966 Right on. Have a nice day. 803 00:59:39,010 --> 00:59:41,142 Bye-bye.Okay... 804 00:59:45,538 --> 00:59:47,671 All right. What do we have to do? 805 01:00:28,842 --> 01:00:29,887 Just like new. 806 01:00:35,849 --> 01:00:37,372 Fuck... me. 807 01:00:38,722 --> 01:00:41,376 What are you still doing over there? 808 01:00:41,420 --> 01:00:43,335 Password change on security protocols. 809 01:00:43,378 --> 01:00:45,467 Changing the password on security protocols. 810 01:00:45,511 --> 01:00:46,817 In case it comes back. 811 01:00:46,860 --> 01:00:48,427 You think that's going to stop that thing? 812 01:00:48,470 --> 01:00:50,081 You think locking the doors and windows 813 01:00:50,124 --> 01:00:51,909 is gonna make the slightest bit of difference? 814 01:00:51,952 --> 01:00:53,780 Rach, you gotta stop. 815 01:00:54,868 --> 01:00:56,653 You've been smoking. I can smell it. 816 01:00:56,696 --> 01:00:58,655 I think we have bigger problems than that. 817 01:00:59,743 --> 01:01:01,179 Yeah, I guess I don't blame you. 818 01:01:02,006 --> 01:01:03,442 Look at me. 819 01:01:03,485 --> 01:01:05,749 I will not let anything happen to you. 820 01:01:09,753 --> 01:01:11,493 Oh, it's Baker.Oh. 821 01:01:11,537 --> 01:01:13,060 Baker, how are you? 822 01:01:13,104 --> 01:01:15,280 Mr. Howard, how are things? 823 01:01:15,323 --> 01:01:16,977 Well, it's been quiet since yesterday. 824 01:01:17,021 --> 01:01:19,719 Well, in some cases, no news is good news. 825 01:01:19,763 --> 01:01:21,634 Do you have something for us? 826 01:01:21,678 --> 01:01:24,724 Well, I did talk to a few friends of mine who are a little more, 827 01:01:24,768 --> 01:01:26,683 shall we say, tech savvy. 828 01:01:26,726 --> 01:01:29,773 Using the serial number, we got an active GPS signal on the drone. 829 01:01:29,816 --> 01:01:31,339 That's great. 830 01:01:31,383 --> 01:01:33,385 Now, its history is only been a couple weeks old, 831 01:01:33,428 --> 01:01:36,736 but most of that time has been at or near your residence. 832 01:01:36,780 --> 01:01:39,391 -Before that, it was in downtown. -And now? 833 01:01:39,434 --> 01:01:41,610 GPS is not updating in real time, 834 01:01:41,654 --> 01:01:45,310 but the most recent location was, uh, Larchmont. 835 01:01:45,353 --> 01:01:47,704 It flew all the way to Larchmont in the condition it's in? 836 01:01:47,747 --> 01:01:49,140 Yeah, apparently. 837 01:01:50,532 --> 01:01:54,798 It shows 80 Varick Street, Unit 237, Larchmont. 838 01:01:54,841 --> 01:01:57,017 Does that address mean anything to you? 839 01:01:57,539 --> 01:01:58,932 No. 840 01:01:58,976 --> 01:02:00,412 I'm gonna head out in the morning first thing. 841 01:02:00,455 --> 01:02:02,849 -Check it out. -Thank you. We appreciate that. 842 01:02:02,893 --> 01:02:03,937 Thank you. 843 01:02:03,981 --> 01:02:05,243 Try not to worry. 844 01:02:05,286 --> 01:02:07,114 We're gonna find this damn drone. 845 01:02:08,202 --> 01:02:09,638 Get to the bottom of things. 846 01:02:31,225 --> 01:02:32,531 What the hell? 847 01:02:41,061 --> 01:02:42,759 This can't be right. 848 01:03:28,413 --> 01:03:29,893 Ah, still no answer. 849 01:03:30,937 --> 01:03:33,070 We should have heard back from him by now. 850 01:03:33,113 --> 01:03:36,247 I'm sure he has other cases, baby. Why don't we just wait till tonight. 851 01:03:36,290 --> 01:03:38,423 No. Something's wrong. I can feel it. 852 01:03:40,468 --> 01:03:42,340 Oh, see? Here he is now. It's a text. 853 01:03:42,993 --> 01:03:44,777 It's a pic. 854 01:03:45,691 --> 01:03:46,735 Oh, God. 855 01:03:47,649 --> 01:03:49,390 What is it?Oh, God. 856 01:03:49,434 --> 01:03:51,218 -Oh, God. -Ohh! 857 01:03:52,132 --> 01:03:53,177 Jesus. 858 01:03:54,918 --> 01:03:57,355 It knew. It knew we were tracking it. 859 01:03:57,398 --> 01:03:58,835 I'm gonna throw up. 860 01:03:58,878 --> 01:04:00,358 There's no time for that. 861 01:04:00,401 --> 01:04:02,751 This thing is smarter than we give it credit for. 862 01:04:02,795 --> 01:04:04,449 Come on. We're going to Larchmont. 863 01:04:04,492 --> 01:04:05,885 What for? 864 01:04:05,929 --> 01:04:07,800 The drone went there for a reason. 865 01:04:07,844 --> 01:04:10,063 Baker didn't get to find out why. We're going to. 866 01:04:10,107 --> 01:04:11,151 Come on. 867 01:04:38,613 --> 01:04:39,745 Is this it? 868 01:04:41,660 --> 01:04:43,488 Excuse me, sir. 869 01:04:43,531 --> 01:04:46,926 By any chance, have you recently been visited by a killer drone? 870 01:04:46,970 --> 01:04:48,580 This is so stupid. 871 01:04:48,623 --> 01:04:49,886 Come on. We're going in. 872 01:04:52,192 --> 01:04:53,585 All right, we tried. 873 01:05:03,725 --> 01:05:04,857 What? 874 01:05:04,901 --> 01:05:06,859 -Hi. -What can I do for you, hon? 875 01:05:07,773 --> 01:05:08,992 Hi, sir. 876 01:05:09,035 --> 01:05:10,863 Um-- 877 01:05:10,907 --> 01:05:13,910 Uh, well, this is going to sound just really weird, 878 01:05:13,953 --> 01:05:16,260 and we're really sorry to bother you, 879 01:05:16,303 --> 01:05:20,438 but any chance you've been visited by a, uh... 880 01:05:20,481 --> 01:05:22,222 a drone recently? 881 01:05:23,223 --> 01:05:25,922 No. Not that I can think of. 882 01:05:25,965 --> 01:05:30,143 About yea big. It's all white, it's got four propellers... 883 01:05:30,187 --> 01:05:32,232 Sounds like my dick. 884 01:05:33,277 --> 01:05:35,627 Um, are you sure you haven't seen a drone? 885 01:05:35,670 --> 01:05:37,672 Pretty sure.Anywhere? 886 01:05:37,716 --> 01:05:39,892 You want to come in a minute? 887 01:05:39,936 --> 01:05:41,502 Take a look around? 888 01:05:41,546 --> 01:05:43,896 We don't want to put you out.Yeah, actually. Thanks. 889 01:05:44,505 --> 01:05:45,898 Rach. Rachel. 890 01:05:46,681 --> 01:05:47,726 Sorry. 891 01:05:50,076 --> 01:05:51,730 Thank you for having us. 892 01:05:52,861 --> 01:05:54,472 Yeah. 893 01:05:54,515 --> 01:05:56,474 Are you a mechanic? 894 01:05:58,955 --> 01:05:59,956 No. 895 01:06:01,044 --> 01:06:02,349 Are you a model? 896 01:06:02,393 --> 01:06:04,221 Oh. That's his department. 897 01:06:04,264 --> 01:06:05,962 He's the photographer.Yeah. 898 01:06:08,399 --> 01:06:09,966 Uh, have you modeled? 899 01:06:10,009 --> 01:06:12,707 What about this equipment here? Is... 900 01:06:12,751 --> 01:06:15,319 You fixing something or...? 901 01:06:15,362 --> 01:06:17,321 Something like that. 902 01:06:17,364 --> 01:06:20,063 Or just maybe repairing something? 903 01:06:20,672 --> 01:06:21,716 Maybe. 904 01:06:26,069 --> 01:06:27,070 Chris! 905 01:06:29,681 --> 01:06:31,465 Ramsey warned me about you two motherfuckers! 906 01:06:31,509 --> 01:06:32,945 Now you're gonna die! 907 01:06:32,989 --> 01:06:35,078 Let him go! Let him go! 908 01:06:41,475 --> 01:06:43,347 Ramsey always liked the pretty ones. 909 01:06:44,043 --> 01:06:45,001 Hey! 910 01:06:46,350 --> 01:06:48,178 Get your goddamn hands off of her. 911 01:06:53,748 --> 01:06:56,577 Look what you did to me, you piece of shit! 912 01:06:56,621 --> 01:06:57,883 Get off me, bitch! 913 01:07:07,110 --> 01:07:08,415 I think he's dead. 914 01:07:08,459 --> 01:07:11,766 So do I. We should call the police. 915 01:07:11,810 --> 01:07:14,552 I'm enough trouble with the police, don't you think? 916 01:07:14,595 --> 01:07:17,337 But it was an accident. He attacked us.We are in his apartment. 917 01:07:17,381 --> 01:07:19,774 I wouldn't even know how to explain how the hell we got here. 918 01:07:19,818 --> 01:07:21,298 Go. Come on. Go. 919 01:07:25,345 --> 01:07:26,738 I know who it is. 920 01:07:27,695 --> 01:07:29,915 What are you talking about?The drone. 921 01:07:31,134 --> 01:07:32,352 It's Ramsey. 922 01:07:33,136 --> 01:07:34,311 Wait a minute. Ramsey? 923 01:07:34,354 --> 01:07:36,226 Like, your ex, Ramsey? The pervert? 924 01:07:36,269 --> 01:07:38,576 He's the drone. It all makes sense now. 925 01:07:38,619 --> 01:07:40,708 Wait. You're telling me that your ex-boyfriend 926 01:07:40,752 --> 01:07:43,450 is inside of a drone and that all makes sense now? 927 01:07:44,669 --> 01:07:46,018 I don't fucking believe this. 928 01:07:46,062 --> 01:07:49,108 There's a reason why it came to our house. 929 01:07:49,152 --> 01:07:51,719 This thing-- You didn't find it, it found us. 930 01:07:51,763 --> 01:07:54,418 That doesn't explain how he's a drone. 931 01:07:54,461 --> 01:07:56,985 Ramsey was obsessed with technology. 932 01:07:57,769 --> 01:08:00,424 He used to film us having sex. 933 01:08:02,339 --> 01:08:06,212 He would hack into people's computers, anyone who pissed him off. 934 01:08:06,256 --> 01:08:09,259 It makes sense that he would be into drones now. 935 01:08:10,216 --> 01:08:11,304 Literally. 936 01:08:12,349 --> 01:08:14,525 I never thought he'd become a killer. 937 01:08:15,743 --> 01:08:17,441 What the hell does he want? 938 01:08:20,661 --> 01:08:22,228 Same thing he's always wanted. 939 01:08:23,664 --> 01:08:24,709 Me. 940 01:08:26,537 --> 01:08:28,104 Pack a bag, we're leaving. 941 01:08:28,626 --> 01:08:29,757 What? 942 01:08:30,541 --> 01:08:32,630 They said you can't leave town. 943 01:08:32,673 --> 01:08:35,372 We just came from Larchmont. Until we figure out what happened to your ex, 944 01:08:35,415 --> 01:08:37,896 we're gonna get the fuck out of town. Now, come on. 945 01:08:46,948 --> 01:08:48,124 Chris? 946 01:09:03,008 --> 01:09:05,053 He's here. We gotta go now. 947 01:09:07,839 --> 01:09:09,275 Who the hell is this? 948 01:09:11,886 --> 01:09:13,627 Oh, shit. It's the cops. 949 01:09:13,671 --> 01:09:16,674 What? What are we gonna do? They're here to arrest you. 950 01:09:16,717 --> 01:09:19,111 Just think. I gotta think just for a minute. 951 01:09:22,723 --> 01:09:24,595 What if they come in? I have to tell them about Ramsey. 952 01:09:24,638 --> 01:09:25,944 Think, think, think... 953 01:09:25,987 --> 01:09:27,337 Door is unlocked. 954 01:09:29,643 --> 01:09:30,775 After you. 955 01:09:35,606 --> 01:09:36,911 Mr. Howard? 956 01:09:40,088 --> 01:09:41,699 Maybe they're not home. 957 01:09:41,742 --> 01:09:43,614 Don't come in here! 958 01:09:43,657 --> 01:09:46,269 Mrs. Howard, we have a warrant for your husband's arrest. 959 01:09:46,312 --> 01:09:48,227 Be careful. It's in here. 960 01:09:48,923 --> 01:09:50,098 What's in here? 961 01:09:52,100 --> 01:09:53,798 You hear that? 962 01:09:53,841 --> 01:09:55,278 What the hell is that? 963 01:09:55,321 --> 01:09:56,453 I don't know. 964 01:10:00,631 --> 01:10:02,067 Oh, my God. 965 01:10:17,430 --> 01:10:19,737 When I say go, we make a run for it. 966 01:10:27,919 --> 01:10:29,486 No, no, no, no, no. No! 967 01:10:32,880 --> 01:10:34,795 I know it's you, Ramsey. 968 01:10:35,840 --> 01:10:38,973 I know you killed my dog. And my neighbor. 969 01:10:39,017 --> 01:10:41,846 And tried to frame my husband for her murder. 970 01:10:41,889 --> 01:10:44,109 What did you think was going to happen, huh? 971 01:10:44,152 --> 01:10:45,893 Do you think I'd take you back? 972 01:10:45,937 --> 01:10:47,547 I'm with Chris now. 973 01:10:47,591 --> 01:10:50,115 Get that through your fucking head. 974 01:10:54,424 --> 01:10:57,078 You just wanna ruin my life all over again, don't you? 975 01:10:57,122 --> 01:10:59,080 Well, I know what you are. 976 01:10:59,124 --> 01:11:01,344 And I am not afraid of you! 977 01:11:03,389 --> 01:11:04,956 Oh, shit.Shit. 978 01:11:26,543 --> 01:11:28,414 Now it's an even fight. 979 01:11:29,328 --> 01:11:31,504 Man, I hate upgrades. Go! 980 01:11:34,072 --> 01:11:35,769 Go! It's not going to kill me. 981 01:11:35,813 --> 01:11:38,598 -Come on. I'm not leaving you! -It wants me alive! 982 01:11:38,642 --> 01:11:39,686 Go! 983 01:11:40,252 --> 01:11:41,427 Go! 984 01:11:43,124 --> 01:11:45,779 Did you really think you could steal my girl? 985 01:11:49,827 --> 01:11:52,960 Where is your camera now, Annie Leibovitz? 986 01:12:18,986 --> 01:12:20,553 Really? 987 01:12:20,597 --> 01:12:21,859 Show me what you've got. 988 01:12:21,902 --> 01:12:23,164 Give me a sec. 989 01:12:39,746 --> 01:12:40,834 Chris! 990 01:12:49,190 --> 01:12:51,802 I hope you got the extended warranty. 991 01:13:00,941 --> 01:13:02,290 Brace the door.What? 992 01:13:02,334 --> 01:13:04,423 It can open the doors remotely. Brace it. 993 01:13:06,382 --> 01:13:08,296 Let me in, you slut. 994 01:13:08,340 --> 01:13:10,690 I'm going to fucking kill the both of you. 995 01:13:10,734 --> 01:13:12,562 -Rachel. 996 01:13:12,605 --> 01:13:15,216 You know Chris can't touch you the way that I can. 997 01:13:40,154 --> 01:13:42,722 Here's... Ramsey! 998 01:13:46,073 --> 01:13:47,335 Where did it go? 999 01:13:50,556 --> 01:13:51,949 I have an idea. 1000 01:13:51,992 --> 01:13:53,429 What are you doing? 1001 01:13:56,214 --> 01:13:58,390 What the hell you gonna do with that? 1002 01:13:58,434 --> 01:13:59,652 I love you. 1003 01:14:06,572 --> 01:14:09,009 Don't fuck with technology. 1004 01:14:15,407 --> 01:14:16,713 Now! 1005 01:14:17,453 --> 01:14:18,671 Hey, asshole. 1006 01:14:18,715 --> 01:14:20,804 I declare this house a no-fly zone. 1007 01:14:20,847 --> 01:14:22,719 No. No, no, no. No! 1008 01:14:22,762 --> 01:14:25,896 No! 1009 01:14:26,766 --> 01:14:28,551 Ah, shit. 1010 01:14:52,488 --> 01:14:54,228 Now we should call 911. 1011 01:14:55,578 --> 01:14:57,493 I think they're already downstairs. 1012 01:15:06,980 --> 01:15:08,721 I'm gonna get something for my leg. 1013 01:15:09,766 --> 01:15:11,811 Maybe you should call an ambulance. 1014 01:16:03,254 --> 01:16:05,996 Yes, uh, we need an ambulance. 1015 01:16:07,563 --> 01:16:09,565 Uh, my husband and I, we were attacked. 1016 01:16:31,848 --> 01:16:35,634 I'm at 420 Oak Lane. 1017 01:16:38,158 --> 01:16:39,595 No, Lane. 1018 01:16:41,074 --> 01:16:43,033 No, not Way, Lane. 1019 01:16:43,076 --> 01:16:44,991 420 Oak Lane. 1020 01:16:47,298 --> 01:16:48,386 Yeah. 1021 01:16:51,781 --> 01:16:52,956 Rachel. 1022 01:16:54,218 --> 01:16:55,306 Howard. 1023 01:16:56,655 --> 01:16:57,700 Okay. 1024 01:17:00,137 --> 01:17:01,268 Thank you. 1025 01:17:03,488 --> 01:17:04,620 Okay. 1026 01:17:13,454 --> 01:17:14,630 Chris. 1027 01:17:15,282 --> 01:17:16,632 Now? Seriously? 1028 01:17:28,556 --> 01:17:29,949 Oh, my God. 1029 01:17:35,999 --> 01:17:38,697 That wasn't very nice of you to douse me with paint thinner 1030 01:17:38,741 --> 01:17:40,612 and light me on fire. 1031 01:17:41,831 --> 01:17:43,223 Where's Chris? 1032 01:17:44,485 --> 01:17:47,358 Chris won't be coming between us anymore. 1033 01:17:47,401 --> 01:17:50,056 Chris. If you're in there, fight him. 1034 01:17:50,100 --> 01:17:51,405 This isn't you. 1035 01:17:52,015 --> 01:17:53,146 You're right. 1036 01:17:55,627 --> 01:17:56,715 It's me. 1037 01:18:03,113 --> 01:18:05,332 It was all for you. 1038 01:18:05,376 --> 01:18:08,205 No matter how many of them I killed... 1039 01:18:08,248 --> 01:18:10,903 they never brought me any closer to you. 1040 01:18:15,386 --> 01:18:16,996 What are you gonna do with that? 1041 01:18:17,040 --> 01:18:18,781 It's not even plugged in. 1042 01:18:20,696 --> 01:18:23,002 It is now, you son of a bitch. 1043 01:18:24,961 --> 01:18:26,484 You bitch! 1044 01:18:30,183 --> 01:18:32,011 You think you can stop me? 1045 01:18:34,361 --> 01:18:35,841 Now that I'm here... 1046 01:18:37,147 --> 01:18:38,757 I can smell you, 1047 01:18:38,801 --> 01:18:41,064 and I can taste you, 1048 01:18:41,107 --> 01:18:42,543 and I can touch you. 1049 01:18:43,806 --> 01:18:45,459 Oh, yeah?Yeah. 1050 01:18:45,503 --> 01:18:48,332 -There's one thing you can't do anymore. -What's that? 1051 01:19:06,437 --> 01:19:07,481 Fly. 1052 01:19:17,056 --> 01:19:18,101 Rach. 1053 01:19:18,144 --> 01:19:19,667 Are you okay? 1054 01:19:26,196 --> 01:19:27,371 No. 68394

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.