Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,629 --> 00:00:10,894
Snake Doc, decoy's off.
2
00:00:10,999 --> 00:00:14,163
Roger that. See you at the R.V.
3
00:00:15,304 --> 00:00:17,295
What do you mean, I have the horse?
4
00:00:17,406 --> 00:00:21,536
His owner, Chief Haji, told the groom's envoy
you have the horse Sahar must ride.
5
00:00:21,644 --> 00:00:23,545
For the marriage to take place...
6
00:00:23,647 --> 00:00:26,241
Sahar must arrive
on her father's championship Buzkashi horse.
7
00:00:26,349 --> 00:00:29,682
Our job is to deliver the bride
to the groom's village, period!
8
00:00:29,786 --> 00:00:32,722
Nobody said anything about a horse!
9
00:00:32,824 --> 00:00:36,590
Your government work hard to broker peace
between the Kom and the Gujjar.
10
00:00:36,694 --> 00:00:38,685
You want a truce or not?
11
00:00:40,298 --> 00:00:42,199
What's the holdup?
12
00:00:42,301 --> 00:00:44,201
Seems we're short of some transportation.
13
00:00:44,303 --> 00:00:47,067
Nah. Still here.
14
00:00:47,172 --> 00:00:49,572
No. We're talking about a horse.
15
00:00:49,675 --> 00:00:52,770
Look, we got about 10 hours
to get to the groom's village...
16
00:00:52,879 --> 00:00:55,040
before the Taliban gets hip to our decoy...
17
00:00:55,148 --> 00:00:58,675
and the only way to make it that fast
in this terrain is in the Land Rover.
18
00:00:58,785 --> 00:01:01,983
If you want the truce to stand, this marriage
between the two tribes must take place.
19
00:01:02,089 --> 00:01:06,924
For the marriage to take place,
Sahar must arrive on her father's Buzkashi horse.
20
00:01:07,027 --> 00:01:09,519
This is tradition. Cannot be violated.
21
00:01:17,839 --> 00:01:19,865
All right.
22
00:01:19,976 --> 00:01:23,002
Her father's horse-Where is it?
23
00:01:23,112 --> 00:01:26,775
He lost it- two days ago, in wager.
24
00:01:26,883 --> 00:01:31,184
Groom's representative, his envoy,
is here to make sure all protocol is correct.
25
00:01:31,288 --> 00:01:33,688
He cannot learn the horse is gone.
26
00:01:33,790 --> 00:01:36,987
- And you want us to get the horse?
- You must get the horse.
27
00:01:37,094 --> 00:01:39,461
Where is it?
28
00:01:59,819 --> 00:02:03,016
I should've stayed in dental college.
29
00:02:03,123 --> 00:02:06,525
State Department is relying
on our well-honed diplomatic skill.
30
00:02:06,627 --> 00:02:10,654
I really don't want to die for some horse.
31
00:02:10,765 --> 00:02:13,290
Well, we gotta buy it
before we die for it.
32
00:02:13,401 --> 00:02:16,929
- How much you got?
- 60,000 bukars.
33
00:02:17,039 --> 00:02:20,167
I got 80,000. Should be enough.
34
00:02:20,275 --> 00:02:22,175
Betty Blue, stand by.
35
00:02:41,966 --> 00:02:44,333
Well, where's the nearest A.T. M?
36
00:02:45,870 --> 00:02:48,338
Betty Blue, I need you now.
37
00:03:13,134 --> 00:03:15,034
Yeah.
38
00:03:28,150 --> 00:03:31,917
Uh-huh. Let's go get our horses.
39
00:03:34,591 --> 00:03:39,153
We've had a breakthrough
thanks to Kim and Ms. Blane.
40
00:03:39,262 --> 00:03:42,699
Seems Kim's new employer
is our new person of interest.
41
00:03:42,800 --> 00:03:45,132
- Isaac Reed.
- Yeah.
42
00:03:45,236 --> 00:03:47,136
Documents she found in his office.
43
00:03:47,238 --> 00:03:50,231
Reed has the routing and account numbers
for three U.S. banks and one in Dubai.
44
00:03:50,342 --> 00:03:52,242
He's the money launderer
for the terrorists.
45
00:03:52,344 --> 00:03:55,006
- So he was involved with the assassinations?
- We believe so.
46
00:03:55,113 --> 00:03:57,013
I want Kim out of that house.
47
00:03:57,115 --> 00:04:00,381
It's vital we maintain the link to Isaac Reed,
and right now, that's Kim.
48
00:04:00,486 --> 00:04:03,421
So let's figure out
how she can help you get inside.
49
00:04:04,791 --> 00:04:08,421
So Kim said to the other mother...
50
00:04:08,529 --> 00:04:10,463
" When your child stops licking the walls...
51
00:04:10,564 --> 00:04:12,464
I'll heed your advice
and take away Ella's pacifier. "
52
00:04:14,802 --> 00:04:18,170
- Oh. Your wife is a godsend, Bob.
- Well-
53
00:04:18,273 --> 00:04:20,605
What can I say?
I'm smitten with your child.
54
00:04:20,708 --> 00:04:23,575
- Ah, I got this one.
- No, no, no. Let me.
55
00:04:23,678 --> 00:04:25,441
- I insist. It's on me.
- You sure?
56
00:04:25,547 --> 00:04:27,573
Yeah. Look at that.
57
00:04:31,454 --> 00:04:33,388
- Thanks so much.
- Sure.
58
00:04:33,489 --> 00:04:36,857
- So Kim tells me you want to talk business.
- Yes, that's right.
59
00:04:36,960 --> 00:04:39,952
- How is AeroDyne Alliance?
- Sales have doubled in sunny California.
60
00:04:40,063 --> 00:04:41,963
Not that I see much of it,
doing international sales.
61
00:04:42,065 --> 00:04:43,692
Be nice if you were home more often.
62
00:04:43,800 --> 00:04:45,825
But then who'd pay
for your shoes and dresses, darling?
63
00:04:45,936 --> 00:04:48,132
Our big problem at the moment...
64
00:04:48,239 --> 00:04:50,833
is that our leather importer
has been dropping the ball lately.
65
00:04:50,942 --> 00:04:53,672
- It's delayed 30% of our orders.
- That's not good.
66
00:04:53,778 --> 00:04:57,442
No. In a white glove business like ours,
it's a disaster. We're looking for someone new.
67
00:04:57,549 --> 00:04:59,449
I might be able to help you out.
68
00:04:59,551 --> 00:05:02,076
I'll take all the help I can get.
69
00:05:02,187 --> 00:05:04,246
I'm sorry, sir,
but your credit card was declined.
70
00:05:04,356 --> 00:05:07,758
- Just run it again, huh?
- Sir, we did.
71
00:05:07,861 --> 00:05:09,920
- That's not right. Let me make a call.
- Bob-
72
00:05:10,029 --> 00:05:13,521
Guys, why don't you let me get this one?
You can get the next one.
73
00:05:13,633 --> 00:05:15,898
Please. Please. Here.
That should cover it.
74
00:05:16,003 --> 00:05:19,370
- Thank you.
- This is embarrassing.
75
00:05:19,473 --> 00:05:22,442
- No, it happens to us all.
- I'm done with this card.
76
00:05:22,543 --> 00:05:24,910
I'm gonna cancel it right now.
Kim, you ready to go?
77
00:05:28,383 --> 00:05:31,113
- Isaac, nice to meet you.
- Oh, it's a pleasure.
78
00:05:31,219 --> 00:05:33,119
All right. Let's go.
79
00:05:44,168 --> 00:05:46,068
Saddle up, Red Ryder.
80
00:05:49,339 --> 00:05:51,239
- Need some help there, soldier?
- I got it.
81
00:05:51,341 --> 00:05:53,776
You've always remarked
it's the pointless missions...
82
00:05:53,878 --> 00:05:55,778
that get you the bullet in the back.
83
00:05:55,880 --> 00:05:57,814
Mm-hmm.
84
00:06:02,054 --> 00:06:03,988
Have I told you
I don't really like horses?
85
00:06:04,089 --> 00:06:06,455
Well, cheer up. We're going to a wedding.
86
00:06:06,559 --> 00:06:08,459
Hyah!
87
00:06:11,665 --> 00:06:15,294
# Give me your secrets
Bring me a sign #
88
00:06:15,402 --> 00:06:19,133
# Give me a reason
to walk the fire #
89
00:06:19,239 --> 00:06:21,834
# See another dawn #
90
00:06:21,943 --> 00:06:23,672
# Through a daughter's eyes #
91
00:06:23,778 --> 00:06:28,147
# You give me a reason
to walk the fire ##
92
00:06:36,258 --> 00:06:38,158
Does it bother you
sending a little girl off...
93
00:06:38,260 --> 00:06:40,923
to marry a 40- year-old
with two wives already?
94
00:06:41,030 --> 00:06:42,930
It would if I thought about it.
95
00:06:43,032 --> 00:06:45,500
Bother you, Carlo?
96
00:06:45,602 --> 00:06:49,596
Dude, who are we to meddle
in the cultures of this ancient land?
97
00:06:57,681 --> 00:07:01,914
The groom must be very excited
to marry such a young and pretty bride.
98
00:07:02,020 --> 00:07:05,319
Sahar is fortunate.
This marriage will elevate her status.
99
00:07:05,423 --> 00:07:08,985
- Her father is not who he seems to be.
- Is that so?
100
00:07:09,095 --> 00:07:12,656
I'm fully aware the stallion she rides was purchased
by you and the American government.
101
00:07:12,765 --> 00:07:14,665
It doesn't belong to Chief Haji.
102
00:07:14,767 --> 00:07:18,295
This means he does not have
the power or stature he would have others believe.
103
00:07:18,405 --> 00:07:21,499
Such would be grounds for my chief
to cancel the marriage contract.
104
00:07:21,608 --> 00:07:23,633
Well, I trust it won't come to that.
105
00:07:23,744 --> 00:07:25,644
The truce is unprecedented.
106
00:07:25,746 --> 00:07:28,739
You desire it because my chief
will prevent attacks on your soldiers.
107
00:07:28,850 --> 00:07:32,081
I, because it is the first step toward
peace in these mountains.
108
00:07:32,186 --> 00:07:34,586
So I'm very much in favor of the truce.
109
00:07:34,689 --> 00:07:36,749
At what price?
110
00:07:36,859 --> 00:07:39,123
A small one-a million Afghani.
111
00:07:39,228 --> 00:07:41,253
Well, that's a lot of money.
112
00:07:41,363 --> 00:07:45,094
My chief will have no reason
to learn of the misfortunes of Sahar's father...
113
00:07:45,200 --> 00:07:47,999
- or the true owner of that horse.
- Aha.
114
00:07:48,104 --> 00:07:50,664
And he will throw in
an Al-Qaeda lieutenant.
115
00:07:50,774 --> 00:07:52,867
Sold.
116
00:08:05,457 --> 00:08:07,948
I know. Rocks, my 6:00.
117
00:08:08,060 --> 00:08:09,960
I'm on it.
118
00:08:40,995 --> 00:08:43,294
Who are you?
119
00:08:43,399 --> 00:08:46,926
You speak English. Oh, thank God.
120
00:08:47,036 --> 00:08:50,267
- You are American?
- No. I'm Dutch.
121
00:08:50,373 --> 00:08:54,777
I'm an aid worker
with World Relief Project.
122
00:08:54,878 --> 00:08:57,142
My name is Lara Beerson.
123
00:08:57,247 --> 00:08:59,147
May I- May I have some water?
124
00:08:59,249 --> 00:09:03,744
Easy. Easy now.
125
00:09:03,855 --> 00:09:05,982
Not so much.
126
00:09:08,793 --> 00:09:11,820
I've been working in a Taku village.
127
00:09:11,930 --> 00:09:15,627
My partner and I went to get supplies,
and we were attacked by bandits.
128
00:09:15,734 --> 00:09:20,365
They killed him, and I escaped.
129
00:09:20,473 --> 00:09:25,274
I've been without food and water
for two days.
130
00:09:27,781 --> 00:09:30,012
Oh, thank you.
131
00:09:33,154 --> 00:09:36,487
- May I ask who you are?
- We're fellow wayfarers.
132
00:09:39,261 --> 00:09:43,095
Pleasejoin us. We'll get you to safety.
133
00:09:43,198 --> 00:09:45,132
- Get her some food.
- Thank you.
134
00:09:49,605 --> 00:09:51,630
She will slow us down.
135
00:09:51,741 --> 00:09:54,801
And what if she's captured
and gives away our position?
136
00:09:54,911 --> 00:09:57,106
Better to have a guest
than a hostile witness.
137
00:10:08,943 --> 00:10:12,538
- Kim? What are you doing here?
- I forgot I had Bobo.
138
00:10:12,647 --> 00:10:15,673
I put him in my bag yesterday
when I took Ella to the park.
139
00:10:15,783 --> 00:10:17,911
- She won't sleep without him.
- Ah, thanks.
140
00:10:18,020 --> 00:10:21,581
Hey, it's not much of a day off
when you have to see me twice.
141
00:10:22,958 --> 00:10:27,692
I- I also wanted to apologize
for my husband's behavior.
142
00:10:27,797 --> 00:10:30,664
He's under a lot of stress.
143
00:10:30,767 --> 00:10:32,792
Excuse me.
144
00:10:34,404 --> 00:10:36,305
I'm sorry.
145
00:10:36,407 --> 00:10:38,568
You were saying your husband
was under a lot of stress?
146
00:10:38,676 --> 00:10:42,612
- ... take your call right now, but we'll get
back to you- - You could say it's financial.
147
00:10:42,713 --> 00:10:46,480
Mr. Reed. This is Joe Landers.
148
00:10:46,585 --> 00:10:50,919
- I'm still looking for Noelle.
I know she works there- -
149
00:10:52,958 --> 00:10:54,950
You're busy. I should get going.
150
00:10:55,061 --> 00:10:57,552
No. It's not important. Stay.
151
00:10:57,664 --> 00:11:01,794
So, what kind of financial problems
is Bob having?
152
00:11:01,901 --> 00:11:03,802
Look, I shouldn't have said anything.
153
00:11:03,904 --> 00:11:06,372
- I'll see you tomorrow.
- Kim, please.
154
00:11:06,473 --> 00:11:08,941
Tell me what's wrong.
155
00:11:12,112 --> 00:11:15,173
Bob and I, we're-
156
00:11:18,153 --> 00:11:20,053
God. Uh-
157
00:11:20,155 --> 00:11:25,093
I believe the phrase is,
"having a hard time making ends meet. "
158
00:11:25,194 --> 00:11:28,527
- Isn't AeroDyne taking care of Bob?
- It isn't AeroDyne.
159
00:11:28,631 --> 00:11:30,690
Well, what is it then?
160
00:11:30,800 --> 00:11:32,701
Bob likes to bet on sports.
161
00:11:35,305 --> 00:11:39,207
He's having a hard time now-
has been, for a while.
162
00:11:41,078 --> 00:11:43,240
And that's why you have a job as a nanny?
163
00:11:43,348 --> 00:11:46,317
Don't get me wrong. I love kids.
164
00:11:47,719 --> 00:11:50,552
I'm gonna go,
before I start crying in front of you.
165
00:11:50,655 --> 00:11:55,355
You stay here with Ella.
Hey, let me see what I can do to help.
166
00:12:10,011 --> 00:12:11,911
She likes you.
167
00:12:13,814 --> 00:12:16,044
Think her fianc� would approve?
168
00:12:22,924 --> 00:12:26,985
How does she fit into our cover
as a Wakhi trading caravan?
169
00:12:27,095 --> 00:12:31,396
We're Good Wakhi Samaritans-
saving a stranded woman.
170
00:12:31,501 --> 00:12:34,368
We'd better get more than an Al-Qaeda lieutenant
by the time this trip's over.
171
00:12:41,178 --> 00:12:43,738
He says Arif stole
the white horse's jewelry.
172
00:12:43,847 --> 00:12:46,714
It's in his saddlebag.
173
00:12:48,753 --> 00:12:53,281
You see? You see? He's a thief.
That is Zar's championship prize.
174
00:12:53,391 --> 00:12:55,916
It was planted-by him or the woman.
175
00:12:56,027 --> 00:12:58,155
- I'll kill you.
- No, you won't...
176
00:12:58,264 --> 00:13:00,824
because the wedding would be off
and then the truce would be off.
177
00:13:02,335 --> 00:13:05,065
Here. Take it back.
The chief will be proud of your vigilance.
178
00:13:05,171 --> 00:13:08,733
I don't want any more fighting
out of you two. Understood?
179
00:13:14,014 --> 00:13:16,916
Get some rest. We ride at dawn.
180
00:13:17,018 --> 00:13:20,749
Wait. I need to talk to you
about something.
181
00:13:35,305 --> 00:13:38,274
He would have killed me in my sleep.
182
00:13:39,676 --> 00:13:41,610
We need him alive.
183
00:13:49,320 --> 00:13:51,754
Get some rest.
184
00:13:51,989 --> 00:13:54,959
He left here half an hour ago.
He should be there already.
185
00:13:55,060 --> 00:13:57,824
Maybe he's not coming.
186
00:13:57,929 --> 00:14:01,228
Yeah. Look, I gotta go. You, uh-
You get back to your job, okay? Bye.
187
00:14:04,604 --> 00:14:06,504
- This is a pleasant surprise.
- Bob.
188
00:14:06,606 --> 00:14:08,631
How you doing?
189
00:14:08,741 --> 00:14:12,542
- Bob, your wife told me everything.
- What did Kim tell you?
190
00:14:12,646 --> 00:14:17,379
That you have a little habit
that's bleeding you both dry.
191
00:14:17,484 --> 00:14:20,715
- Look, the problem is in her head-
- How much do you owe, Bob?
192
00:14:22,190 --> 00:14:24,090
Who the hell do you think you are?
193
00:14:24,192 --> 00:14:25,989
Bob, I'm your fairy godmother.
That's who I am.
194
00:14:28,363 --> 00:14:30,695
I have a client, a very wealthy client...
195
00:14:30,799 --> 00:14:33,132
who has a private plane
that's hangared locally.
196
00:14:33,235 --> 00:14:37,331
He needs some upgrades made to it-
carpet, seats, panel lights.
197
00:14:37,440 --> 00:14:40,068
'Bout 200 thou worth of work,
but he's willing to pay 800 thou.
198
00:14:40,176 --> 00:14:42,611
Hmm. What's the catch?
199
00:14:42,712 --> 00:14:47,115
He wants absolute anonymity- no names,
no questions asked. You deal only with me.
200
00:14:47,217 --> 00:14:51,587
Plus, you'll have to deliver the plane
in 48 hours to Las Vegas, personally.
201
00:14:51,689 --> 00:14:54,817
And for that,
he's willing to pay a 400% markup?
202
00:14:54,926 --> 00:14:56,826
As soon as the plane is delivered...
203
00:14:56,928 --> 00:14:58,896
the money will be wired
into your company's sales account.
204
00:14:58,996 --> 00:15:03,593
I'll take 50% for my fee,
you'll have 10% for your troubles...
205
00:15:03,702 --> 00:15:05,602
and the rest will go to AeroDyne Alliance...
206
00:15:05,704 --> 00:15:08,639
who'll make a nice
big fat profit on the job.
207
00:15:08,740 --> 00:15:11,972
- And everyone comes out happier.
- And it's all perfectly legal.
208
00:15:12,078 --> 00:15:14,706
The only thing unorthodox
is you won't be able to talk about it.
209
00:15:14,814 --> 00:15:16,714
Why me?
210
00:15:18,686 --> 00:15:21,621
My daughter's grown
very fond of your wife, Bob.
211
00:15:21,722 --> 00:15:24,555
She's like family to us,
and I don't like to see her upset.
212
00:15:24,658 --> 00:15:27,388
Maybe I don't like you
showing such concern for my wife.
213
00:15:27,495 --> 00:15:29,464
Maybe she should stop working for you.
214
00:15:29,564 --> 00:15:33,295
There are very few
golden opportunities in life, Bob.
215
00:15:33,401 --> 00:15:35,369
I'm offering you one. Would you like it?
216
00:15:39,742 --> 00:15:42,074
Yes.
217
00:15:42,178 --> 00:15:46,673
- What?
- Yes. Yes.
218
00:15:50,187 --> 00:15:54,089
Here's 15,000 for your time.
Consider it a consultation fee.
219
00:15:55,692 --> 00:15:58,321
Is there anything else
you'd like to say to me?
220
00:16:00,565 --> 00:16:04,331
- Thank you.
- My pleasure.
221
00:16:07,907 --> 00:16:10,432
I know who you are and why you're here.
222
00:16:10,543 --> 00:16:12,943
The girls told me everything.
223
00:16:13,045 --> 00:16:15,844
You're actually delivering
a 12-year-old child into a marriage?
224
00:16:15,949 --> 00:16:17,849
Well, that's news to me.
225
00:16:17,951 --> 00:16:20,078
You're supposed to help these people.
226
00:16:20,186 --> 00:16:23,019
How can you perpetuate
this barbaric practice?
227
00:16:23,123 --> 00:16:25,649
Listen, miss. I'm just a driver.
228
00:16:28,296 --> 00:16:30,992
Do you have children? Daughters?
229
00:16:32,500 --> 00:16:35,231
I don't believe you can all be so heartless.
230
00:16:39,241 --> 00:16:42,733
Snake Doctor, this is Kilo Two Bravo.
231
00:16:42,844 --> 00:16:44,745
Kilo Two Bravo, this is Snake Doc.
232
00:16:44,847 --> 00:16:48,715
We just received word that the decoy convoy
was attacked by Taliban forces.
233
00:16:48,818 --> 00:16:51,616
- Any casualties?
- Two soldiers wounded.
234
00:16:51,721 --> 00:16:55,021
- Did the cover hold?
- Negative. They realized that it was a decoy bride.
235
00:16:55,125 --> 00:17:00,085
- They moved off into your direction.
- Roger that. Snake Doc out.
236
00:17:03,935 --> 00:17:06,631
Throw the babies to the wolves.
We're traveling light and fast.
237
00:17:22,389 --> 00:17:24,823
We gotta rest these horses soon.
238
00:17:24,925 --> 00:17:27,120
At this rate,
we're gonna run 'em into the ground.
239
00:17:27,227 --> 00:17:31,255
No. We need cover,
and we need to ride until we find some.
240
00:17:41,477 --> 00:17:45,106
- What happened?
- Hard to say. Exhaustion, maybe.
241
00:17:45,214 --> 00:17:48,581
Then this is not the Buzkashi champion
that played for 10 hours without a break.
242
00:17:48,684 --> 00:17:52,121
I grew up with horses.
There's red around his eyes...
243
00:17:52,222 --> 00:17:54,247
and he has discharge from his nostrils.
244
00:17:54,357 --> 00:17:57,224
He has an infection.
245
00:18:04,068 --> 00:18:05,968
Let's get you up, Zar.
246
00:18:06,070 --> 00:18:09,905
He needs a vet. I've seen this before.
247
00:18:10,008 --> 00:18:13,307
Easy now.
248
00:18:13,412 --> 00:18:15,312
There you go.
249
00:18:15,414 --> 00:18:19,181
- Where's the nearest village?
- Uh, Omari.
250
00:18:19,285 --> 00:18:22,049
Uh, I know of the horse doctor there,
but it's a Taliban village.
251
00:18:22,155 --> 00:18:24,487
Well, what can go wrong there?
252
00:18:24,590 --> 00:18:27,754
- Can this horse walk?
- Not with any weight on him.
253
00:18:27,861 --> 00:18:30,694
You aren't seriously thinking
of going to Omari?
254
00:18:30,798 --> 00:18:32,993
This horse dies, the wedding's canceled?
255
00:18:33,100 --> 00:18:35,830
- Yes.
- Off we go.
256
00:18:40,408 --> 00:18:42,876
Well, then, should've stayed
in dental school.
257
00:19:15,848 --> 00:19:20,410
You're not Dutch. You behave
more like American soldiers.
258
00:19:25,725 --> 00:19:28,216
We've spent time
with the Americans.
259
00:19:28,328 --> 00:19:30,694
Perhaps some of their ways
have rubbed off on us...
260
00:19:31,765 --> 00:19:34,234
such as their generosity with whiskey.
261
00:19:36,170 --> 00:19:39,003
It's yours if you want it.
262
00:19:45,781 --> 00:19:49,877
- You're not Taliban.
- I am Pashtun.
263
00:19:52,021 --> 00:19:55,752
- Where are these Americans now?
- Help us, and we will tell you.
264
00:19:55,858 --> 00:19:57,758
You should know that
the men in this village...
265
00:19:57,860 --> 00:20:01,957
are looking for a group of American soldiers
traveling with a bridal party.
266
00:20:02,065 --> 00:20:04,499
Your horse has a serious infection.
267
00:20:08,672 --> 00:20:11,574
Leave your horse. Come back at nightfall.
268
00:20:11,676 --> 00:20:13,576
And what if we prefer to wait?
269
00:20:13,678 --> 00:20:16,112
Go, if you want your horse to live.
270
00:20:16,214 --> 00:20:20,549
If you're successful,
you will be well rewarded-very well.
271
00:20:29,562 --> 00:20:33,055
Excuse me. Is this Joe Landers?
272
00:20:33,166 --> 00:20:37,466
Joe, there's someone here to see you.
273
00:20:37,571 --> 00:20:41,201
Hi. My name is Lisa.
274
00:20:41,309 --> 00:20:45,769
I think you might know someone I know.
His name is Isaac Reed.
275
00:20:45,880 --> 00:20:51,751
He's kept this here for months, but he can't
remember who it is because ofhis Alzheimer's.
276
00:20:59,062 --> 00:21:00,962
Joe.
277
00:21:02,599 --> 00:21:05,466
Joe?
278
00:21:05,568 --> 00:21:08,902
Did you call this number yesterday
and leave a message?
279
00:21:12,543 --> 00:21:15,512
- I don't know.
- Who's Noelle?
280
00:21:15,613 --> 00:21:19,015
I believe it's his daughter.
He's mentioned her before.
281
00:21:19,117 --> 00:21:21,415
She hasn't returned my phone calls.
282
00:21:21,519 --> 00:21:23,714
But I know she lives with that man.
She's his nanny.
283
00:21:23,822 --> 00:21:26,849
- She's Isaac Reed's nanny?
- Yes.
284
00:21:26,959 --> 00:21:29,450
Noelle is Mr. Reed's nanny.
285
00:21:29,562 --> 00:21:33,862
She used to call me all the time,
but she doesn't now.
286
00:21:33,966 --> 00:21:35,867
I mean, it's been weeks.
287
00:21:35,969 --> 00:21:40,338
I can tell you that Noelle
isn't Mr. Reed's nanny anymore. She left.
288
00:21:40,440 --> 00:21:42,465
Why would she leave without telling me?
289
00:21:43,744 --> 00:21:46,839
Did you, uh, report her as missing?
290
00:21:46,948 --> 00:21:52,386
I talked to a policeman. I-
He said I was confused and-
291
00:21:57,159 --> 00:22:01,653
Noelle, you haven't gotten yourself
into trouble again?
292
00:22:01,764 --> 00:22:05,201
- Pardon?
- Did that Mr. Reed get you pregnant, huh?
293
00:22:05,302 --> 00:22:07,202
You should go now. He's sundowning.
294
00:22:07,304 --> 00:22:08,931
- What?
- It's okay. He gets more confused...
295
00:22:09,039 --> 00:22:11,837
- and paranoid at the end of the day.
- But you're not Noelle.
296
00:22:11,942 --> 00:22:13,843
- It's okay.
- No, no. You're not Noelle.
297
00:22:13,945 --> 00:22:17,437
- Please leave now.
- What have-What have you done with her?
298
00:22:17,548 --> 00:22:19,982
It's okay. It's okay.
299
00:22:21,819 --> 00:22:25,688
This horse has the lines
of a Buzkashi champion.
300
00:22:25,791 --> 00:22:27,816
He must rest overnight.
301
00:22:27,926 --> 00:22:33,229
- Come. I have food and drink.
- We don't have time. Is the horse good to go?
302
00:22:33,333 --> 00:22:36,234
It is a grave insult
to refuse Pashtun hospitality.
303
00:22:36,336 --> 00:22:39,499
And if you take the horse now,
you will kill him.
304
00:22:43,043 --> 00:22:46,444
This Kabul water is excellent,
don't you think?
305
00:22:49,016 --> 00:22:53,078
Mmm! This is the first water
I've had that was 80 proof.
306
00:22:53,188 --> 00:22:55,088
But we should pay you...
307
00:22:55,190 --> 00:22:58,921
and not take advantage
of your wonderful hospitality.
308
00:22:59,027 --> 00:23:00,928
Later.
309
00:23:01,030 --> 00:23:03,999
My friends want to know
about these Americans you came across.
310
00:23:05,401 --> 00:23:07,926
Well, there were six soldiers in uniform...
311
00:23:08,037 --> 00:23:09,937
and they drove a mountain vehicle.
312
00:23:10,039 --> 00:23:11,940
Where?
313
00:23:34,433 --> 00:23:37,334
- Bob Cahill.
- You ready, Bob? Let's make this happen.
314
00:23:37,436 --> 00:23:39,337
Ready to go.
315
00:23:39,439 --> 00:23:42,567
Okay. Set a heading
for Henderson Airport in Las Vegas.
316
00:23:42,675 --> 00:23:45,667
About 30 minutes out, you'll be contacted
by my Las Vegas associate...
317
00:23:45,779 --> 00:23:47,679
Leon Drake at air link support.
318
00:23:47,781 --> 00:23:50,114
He'll give you very specific
landing instructions.
319
00:23:50,217 --> 00:23:52,208
Do not speak to anyone but Leon.
320
00:23:52,319 --> 00:23:57,451
He'll confirm his identity by saying,
"The gray whales were migrating to Mexico. "
321
00:23:57,559 --> 00:23:59,686
" The gray whales
were migrating to Mexico. " Got it.
322
00:23:59,795 --> 00:24:02,525
Exactly. If he doesn't say it, cease
all communication and return to California.
323
00:24:02,631 --> 00:24:04,258
You understand?
324
00:24:04,366 --> 00:24:06,493
- Yes.
- You know, Bob, if this works out...
325
00:24:06,601 --> 00:24:08,570
we'll have a lot more work together
in the future.
326
00:24:08,671 --> 00:24:10,536
Your financial problems will be over.
327
00:24:10,640 --> 00:24:13,700
Very good.
328
00:24:13,810 --> 00:24:17,372
These are Noelle's keys.
I found them in Reed's desk.
329
00:24:17,481 --> 00:24:19,381
I think something happened to her.
330
00:24:19,483 --> 00:24:22,782
- Her father spoke to the police.
- They ignored him because he has Alzheimer's.
331
00:24:22,886 --> 00:24:25,081
Doesn't mean he can't have
moments of clarity.
332
00:24:25,189 --> 00:24:28,250
- What's Reed said about her?
- Nothing.
333
00:24:28,359 --> 00:24:31,192
Just that she quit without warning
right before I started.
334
00:24:31,296 --> 00:24:34,732
- Can you handle this?
- I think so, yes.
335
00:24:34,833 --> 00:24:37,098
Good.
336
00:24:37,203 --> 00:24:39,933
In the meantime, let me try to find
Noelle Landers's whereabouts.
337
00:24:43,375 --> 00:24:46,971
Gulf Sierra 242,
this is air link support. Come in.
338
00:24:47,080 --> 00:24:49,275
This is Gulf Sierra 242. Over.
339
00:24:49,382 --> 00:24:51,350
Bob, it's Leon Drake.
340
00:24:51,451 --> 00:24:55,821
We met before in Cabo, around the time
the gray whales were migrating to Mexico?
341
00:24:56,924 --> 00:24:58,824
I remember. Go ahead.
342
00:24:58,926 --> 00:25:02,384
I'm sure Isaac gave you a heads-up.
Here's what I want you to do, Bob.
343
00:25:02,497 --> 00:25:06,867
Drop down to 9,000 feet,
set a course 20 degrees due north.
344
00:25:08,704 --> 00:25:10,899
That'll put me out of range
for Henderson Airport.
345
00:25:11,006 --> 00:25:14,443
There's been a change of plans.
You're not landing at Henderson.
346
00:25:14,544 --> 00:25:17,308
All right. Where am I landing?
347
00:25:33,231 --> 00:25:35,199
This is the F.B.I.
348
00:25:35,300 --> 00:25:37,860
Step out of the plane
with your hands in the air.
349
00:25:48,481 --> 00:25:51,178
Up. Come on. Wake up.
350
00:26:03,398 --> 00:26:05,923
They stole the damn horse!
351
00:26:08,403 --> 00:26:10,372
Oh, that hurt.
352
00:26:20,917 --> 00:26:25,684
Okay, you know what?
353
00:26:28,593 --> 00:26:30,720
- Hello, Bob.
- Leon Drake.
354
00:26:30,828 --> 00:26:36,095
Actually, it's not, but that's how Isaac Reed knows me.
355
00:26:36,200 --> 00:26:38,567
- So you work for Reed.
- No.
356
00:26:38,670 --> 00:26:41,002
No? Reed didn't send you on this joyride?
357
00:26:41,106 --> 00:26:43,040
No. I work for AeroDyne Alliance.
358
00:26:43,141 --> 00:26:47,602
I'm delivering a customized plane
that Reed ordered. What's this all about?
359
00:26:47,714 --> 00:26:49,614
The F.B.I. has reason to believe...
360
00:26:49,716 --> 00:26:52,276
that Reed and his associates
may be involved in illegal activity.
361
00:26:52,385 --> 00:26:56,082
- We've been investigating him for over a year.
- And what have you discovered?
362
00:26:56,189 --> 00:26:59,626
Hmm. Bob Cahill.
363
00:26:59,727 --> 00:27:05,222
Married, no children. Sales executive
for AeroDyne Alliance for the last five years.
364
00:27:05,332 --> 00:27:08,769
The company relocated
from Kansas a few months back.
365
00:27:08,870 --> 00:27:10,895
But here's the really interesting thing.
366
00:27:11,006 --> 00:27:14,100
AeroDyne Alliance
has been in business for 20 years...
367
00:27:14,209 --> 00:27:18,271
and yet no one I talk to
has ever done business with it.
368
00:27:20,082 --> 00:27:22,277
Who exactly are you, Bob?
369
00:27:27,591 --> 00:27:32,255
You're in over your head
or AeroDyne Alliance is a C.I.A. front.
370
00:27:32,362 --> 00:27:34,627
You work for the government, Bob?
371
00:27:36,000 --> 00:27:38,798
'Cause if you do, the good news
is we're on the same team.
372
00:27:38,903 --> 00:27:42,930
You come clean now, we can still have a couple
drinks in the Hurricane Bar before last call.
373
00:27:43,041 --> 00:27:46,170
Okay. Okay. I work for AeroDyne Alliance.
374
00:27:46,278 --> 00:27:49,111
We customize private planes,
from interiors to engines-
375
00:27:49,214 --> 00:27:51,648
- How well do you know Isaac Reed?
- I don't.
376
00:27:51,750 --> 00:27:53,912
- You don't know him?
- I don't know him well.
377
00:27:54,020 --> 00:27:57,251
- He's a customer who placed an order. That's all I know.
- So this plane is his?
378
00:27:57,357 --> 00:27:59,257
I don't know. He placed an order.
379
00:27:59,359 --> 00:28:01,919
As long as he pays his bills,
that's all my company's concerned with.
380
00:28:02,028 --> 00:28:04,463
- How much is he paying you?
- I'm not at liberty to say.
381
00:28:04,565 --> 00:28:06,692
Discretion and confidentiality
are cornerstones of this business.
382
00:28:06,801 --> 00:28:10,464
So you don't care who you do business with
as long as they pay their bills?
383
00:28:10,571 --> 00:28:12,836
Oh, come on. Do you know
another definition of capitalism?
384
00:28:12,941 --> 00:28:14,806
Look, I may not work for the government...
385
00:28:14,910 --> 00:28:17,811
but I know that you
have no legal authority to hold me here.
386
00:28:17,913 --> 00:28:21,212
You have no flight plan on record,
and I'm the only one who knows you're here.
387
00:28:21,316 --> 00:28:23,342
You think your pal Reed's
gonna bail you out?
388
00:28:23,453 --> 00:28:26,820
Cancel your plans, Bob.
You're in for a long night.
389
00:28:31,061 --> 00:28:34,519
Horse is in the village,
behind the mullah's house.
390
00:28:34,631 --> 00:28:36,963
He's got six armed guards
surrounding the place.
391
00:28:37,067 --> 00:28:39,228
If we take him by force,
the horse might get injured.
392
00:28:39,336 --> 00:28:41,328
Well, then, we don't take him by force.
393
00:28:41,439 --> 00:28:43,339
We need your help.
394
00:28:43,441 --> 00:28:46,171
I don't approve of anything
that leads to an underage marriage...
395
00:28:46,277 --> 00:28:48,973
to what is, in effect,
the sale of a young girl.
396
00:28:49,080 --> 00:28:50,981
Listen to me.
397
00:28:51,083 --> 00:28:54,951
When we get the horse back,
we'll listen to your objections. All right?
398
00:28:55,054 --> 00:28:59,184
All right.
399
00:29:01,261 --> 00:29:03,889
You'll need these.
400
00:29:06,967 --> 00:29:09,129
What's your plan?
401
00:29:10,705 --> 00:29:13,037
- Hmm.
- Watch and be amazed.
402
00:29:25,854 --> 00:29:27,789
You stole my horse.
403
00:29:27,891 --> 00:29:31,588
I had no choice. The mullah demanded it.
404
00:29:31,694 --> 00:29:35,061
You're lucky I didn't give them
enough tranquilizers to kill you.
405
00:29:35,165 --> 00:29:37,862
- Now you're gonna help me get it back.
- What shall I do?
406
00:29:37,968 --> 00:29:41,927
The first thing we'll need is rat poison.
407
00:30:30,926 --> 00:30:32,826
Very good.
408
00:31:23,118 --> 00:31:25,143
Mullah!
409
00:32:29,491 --> 00:32:32,824
- Well, they're off.
- You think Betty Blue could handle the horse?
410
00:32:32,928 --> 00:32:35,192
Horse has a soft spot for intellectuals.
411
00:32:41,104 --> 00:32:43,004
I guess the horse didn't kill him.
412
00:32:47,544 --> 00:32:49,444
Easy now.
413
00:32:49,546 --> 00:32:52,811
- I want that horse.
- Why?
414
00:32:52,916 --> 00:32:55,511
- I'm gonna stop that wedding.
- I said we'd discuss it.
415
00:32:55,620 --> 00:32:58,350
You didn't expect me to believe that.
416
00:32:58,456 --> 00:33:00,924
We're trying to save American lives here.
417
00:33:01,026 --> 00:33:04,827
I don't care about American soldiers.
I care about human rights.
418
00:33:07,633 --> 00:33:10,261
You're as guilty
of victimizing women as they are.
419
00:33:10,369 --> 00:33:12,667
And you would've left me here to die.
420
00:33:12,772 --> 00:33:14,968
That's why we gave you the gun:
421
00:33:15,075 --> 00:33:18,340
to protect yourself
just in case something happened to us.
422
00:33:18,445 --> 00:33:21,209
Hold tight, Betty Blue!
423
00:33:22,816 --> 00:33:23,943
Now what?
424
00:33:24,052 --> 00:33:24,984
Look out!
425
00:33:35,230 --> 00:33:37,130
Ah, geez.
426
00:33:37,232 --> 00:33:39,996
Think anybody heard that?
427
00:33:49,412 --> 00:33:50,674
Hell, yeah.
428
00:34:13,306 --> 00:34:17,470
- How much farther?
- Once we pass the creek bed, the Taliban will not follow.
429
00:34:17,577 --> 00:34:19,943
They dare not risk a fight
with my tribe's warriors.
430
00:34:20,046 --> 00:34:22,208
Where's this creek bed?
431
00:34:23,550 --> 00:34:26,747
- Betty Blue.
- Got it.
432
00:34:32,360 --> 00:34:35,124
You hear that?
They're coming from the north.
433
00:34:36,598 --> 00:34:39,067
Top, we can't outrun that.
434
00:34:39,168 --> 00:34:42,797
You and Dirt Diver take care of'em.
Zar can't run much faster.
435
00:34:52,516 --> 00:34:54,643
Hyah!
436
00:35:47,243 --> 00:35:49,507
Here is the creek bed.
437
00:36:25,318 --> 00:36:27,718
The chief and his son
are grateful to you...
438
00:36:27,821 --> 00:36:32,384
for delivering this precious cargo safely
during the journey.
439
00:36:32,493 --> 00:36:35,053
You're most welcome.
440
00:36:58,221 --> 00:37:02,181
- You mean to make a fool of me?
- I assure you, this is not how she was delivered to me.
441
00:37:02,293 --> 00:37:04,853
When I met her, she was wearing green.
442
00:37:04,962 --> 00:37:06,862
Lara changed the girl's clothes.
443
00:37:09,233 --> 00:37:11,361
She is not pure!
444
00:37:11,469 --> 00:37:14,029
She's dressed like an experienced woman!
445
00:37:14,139 --> 00:37:18,132
Father, I will not marry this harlot.
446
00:37:18,243 --> 00:37:22,544
There is no truce. There will be no truce.
447
00:37:22,648 --> 00:37:24,946
You have made this trip for nothing.
448
00:37:26,352 --> 00:37:29,117
Made the trip for nothing.
449
00:37:30,157 --> 00:37:32,717
You don't s-
450
00:37:36,663 --> 00:37:42,569
Is there any way we can bring about this truce
before we must leave with our horse-
451
00:37:42,670 --> 00:37:45,264
a Buzkashi championship horse?
452
00:37:45,373 --> 00:37:47,968
Is this horse not the prize possessions
of Chief Haji?
453
00:37:48,077 --> 00:37:51,740
Chief Haji has given me the authority...
454
00:37:51,847 --> 00:37:54,111
under certain circumstances,
to dispose of this horse.
455
00:37:54,216 --> 00:37:56,684
And those circumstances?
456
00:37:58,321 --> 00:38:00,289
This signed truce agreement.
457
00:38:00,390 --> 00:38:04,121
Apiece of paper may be important
to you Americans, but it is meaningless to us.
458
00:38:04,227 --> 00:38:08,358
We Pashtuns require a family bond
in order for a truce to be binding.
459
00:38:08,466 --> 00:38:13,699
Okay. I understand.
Then sadly, we must go...
460
00:38:13,804 --> 00:38:15,704
with our horse.
461
00:38:17,809 --> 00:38:20,039
Wait.
462
00:38:26,285 --> 00:38:30,346
The chief's son may not see the importance
of this agreement, but the chief does.
463
00:38:30,456 --> 00:38:35,520
He will adopt the girl. She will live
among his family as a treasured daughter!
464
00:38:37,231 --> 00:38:39,722
That's fine. I think that's-
465
00:38:39,833 --> 00:38:41,892
But-But I have fallen in love with her...
466
00:38:44,371 --> 00:38:46,272
and she with me.
467
00:38:46,374 --> 00:38:50,504
And we have exchanged tokens on our trip
which amount to an engagement.
468
00:38:50,612 --> 00:38:53,240
I'll come to collect her when she's 18.
469
00:38:53,348 --> 00:38:57,308
If I don't return,
then she's free to marry another.
470
00:38:59,889 --> 00:39:01,880
So be it!
471
00:39:04,628 --> 00:39:06,528
Gave it a shot.
472
00:39:11,735 --> 00:39:14,532
Last chance, Bob.
473
00:39:14,639 --> 00:39:16,607
Tell us what you know about Reed...
474
00:39:16,707 --> 00:39:19,574
or you'll be charged
as an accessory to a crime.
475
00:39:19,677 --> 00:39:21,941
- There's nothing to tell.
- Well, then you're a criminal.
476
00:39:22,046 --> 00:39:24,447
- No, I'm not a criminal.
- Well, then you work for the government.
477
00:39:24,550 --> 00:39:27,178
If I worked for the government
or could tell you something about Isaac Reed...
478
00:39:27,286 --> 00:39:29,914
that would get me out of this jam,
don't you think I'd do it?
479
00:39:30,022 --> 00:39:32,150
I'll tell you what I think.
480
00:39:35,128 --> 00:39:38,291
I think we're gonna
rough you up, cuff you up...
481
00:39:38,398 --> 00:39:41,095
and make you do the perp walk downtown...
482
00:39:41,202 --> 00:39:44,399
in leg irons, for the evening news.
483
00:39:58,920 --> 00:40:01,788
Hello?
484
00:40:01,891 --> 00:40:03,950
Congratulations, Bob. You did it.
485
00:40:04,060 --> 00:40:06,858
The money's just been wired
into your account at AeroDyne.
486
00:40:06,963 --> 00:40:09,660
Um, sorry for scaring you,
but I hope you understand...
487
00:40:09,766 --> 00:40:12,599
how crucial it was to vet you
before we took this any further.
488
00:40:12,703 --> 00:40:15,069
- You set this up.
- That's right.
489
00:40:15,172 --> 00:40:18,699
Oh, and I understand
you were one cool customer.
490
00:40:18,810 --> 00:40:21,176
Didn't give away a single thing.
I'm impressed.
491
00:40:21,279 --> 00:40:24,180
- All right. So what now?
- Now you're free to go home.
492
00:40:24,282 --> 00:40:27,718
There's a car waiting outside.
It'll take you to Vegas for a flight back home.
493
00:40:27,819 --> 00:40:31,153
- No hard feelings.
- No, of course not.
494
00:40:31,257 --> 00:40:35,091
Uh, enjoy your 10%.
See you back in sunny California.
495
00:40:39,699 --> 00:40:43,362
There's no agent of Leon Drake's description
at the F.B.I. 's Las Vegas field office.
496
00:40:43,470 --> 00:40:45,370
Well, real or fake, he's working for Reed.
497
00:40:45,472 --> 00:40:47,498
Which makes Reed a very dangerous man.
498
00:40:47,608 --> 00:40:49,508
Look, I have his complete trust now.
499
00:40:49,610 --> 00:40:52,807
- You can pull Kim out. Where is she?
- She's at his house.
500
00:40:52,914 --> 00:40:56,681
- Pull her out.
- We pull her out too quick, it may arouse Reed's suspicions.
501
00:41:00,222 --> 00:41:02,554
It's the police.
502
00:41:02,658 --> 00:41:05,388
- You need to get out of there now.
- Why?
503
00:41:05,494 --> 00:41:07,929
The police found a body
in the Sierras three weeks ago.
504
00:41:08,031 --> 00:41:10,295
Based on your work,
they I.D.'d it as Noelle Landers.
505
00:41:10,400 --> 00:41:12,868
- She'd been murdered.
- Oh, my God.
506
00:41:12,969 --> 00:41:17,202
- Can you leave?
- He's not here. The baby would be alone.
507
00:41:17,308 --> 00:41:20,004
Look, I'm on my way.
Grab the baby and get out of there.
508
00:41:24,148 --> 00:41:27,243
I didn't know you were back.
509
00:41:27,352 --> 00:41:30,344
- Is everything okay?
- Yeah.
510
00:41:30,455 --> 00:41:32,821
Ella just fell asleep.
511
00:41:34,994 --> 00:41:36,894
Come with me.
512
00:41:47,874 --> 00:41:50,172
- They're for you.
- Why?
513
00:41:52,679 --> 00:41:54,705
What are you doing?
514
00:41:55,817 --> 00:41:57,717
You don't have to play innocent.
515
00:41:57,819 --> 00:42:00,344
I don't know what impression
I gave you, but-
516
00:42:00,455 --> 00:42:02,355
Kim, you're miserable with Bob.
517
00:42:02,457 --> 00:42:04,358
And him?
518
00:42:04,460 --> 00:42:06,394
I practically told him
I was falling for you...
519
00:42:06,495 --> 00:42:10,556
and he picked a big paycheck
rather than telling me to go to hell.
520
00:42:10,666 --> 00:42:12,760
Did you do this with your previous nanny?
521
00:42:12,869 --> 00:42:15,702
I didn't feel this way about Noelle.
I feel this way about you.
522
00:42:15,805 --> 00:42:17,705
You didn't come on to her?
523
00:42:17,807 --> 00:42:20,298
- Absolutely not.
- Mind if I ask her?
524
00:42:27,551 --> 00:42:29,451
You know, did I misjudge you?
525
00:42:29,553 --> 00:42:33,081
I'm trying to talk about us, and all you want
to do is talk about another girl. Why?
526
00:42:38,030 --> 00:42:41,000
I just want to make sure
I'm not one in a long string of conquests.
527
00:42:41,100 --> 00:42:43,500
Well, you're not.
528
00:42:46,339 --> 00:42:48,739
Listen, Isaac-
529
00:42:50,844 --> 00:42:55,247
I feel the same thing you do,
but I'm scared.
530
00:43:03,925 --> 00:43:06,951
I just need some time.
44776
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.