All language subtitles for Son of a Gun.2014

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
tg Tajik
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:06,376 --> 00:02:08,001 Have you got anything in your pockets? 2 00:02:08,086 --> 00:02:10,586 Empty it all out and hand it over to me. 3 00:02:11,923 --> 00:02:16,009 Let me get it off, place it in this plastic bag. 4 00:02:17,679 --> 00:02:19,179 Now, look at me. 5 00:02:19,264 --> 00:02:21,431 Put your hands right up, so I can see under you armpits. 6 00:02:21,515 --> 00:02:24,768 Turn your hands the other way, wiggle your fingers. 7 00:02:26,437 --> 00:02:28,896 Foot down, other foot up. 8 00:02:28,981 --> 00:02:30,731 Wiggle your toes. 9 00:02:30,817 --> 00:02:33,192 I want you to drop down, give us a big squat and cough. 10 00:02:34,862 --> 00:02:38,365 You ever been in prison before or been locked up? 11 00:02:40,617 --> 00:02:42,870 You have enemies or anyone who might have a problem with you 12 00:02:42,954 --> 00:02:44,788 in this place? 13 00:02:44,872 --> 00:02:46,456 Now, good. Keep your nose clean. 14 00:02:46,540 --> 00:02:48,959 Six months with time off, you'll be out in three. 15 00:02:49,043 --> 00:02:51,295 Do you want anyone on your phone account? 16 00:02:51,378 --> 00:02:52,503 No. 17 00:02:53,256 --> 00:02:54,506 Family? 18 00:02:56,800 --> 00:02:58,093 No. 19 00:02:59,344 --> 00:03:01,138 Time for a fresh start, then. 20 00:03:01,806 --> 00:03:03,306 Side. 21 00:03:04,558 --> 00:03:05,808 Front. 22 00:03:06,936 --> 00:03:08,687 Look at the camera. 23 00:03:28,917 --> 00:03:30,500 Open grills B and D. 24 00:03:35,548 --> 00:03:36,632 Come on, move. 25 00:03:58,111 --> 00:03:59,820 Right, this is you. 26 00:04:02,199 --> 00:04:03,532 Come on, here you go. 27 00:04:15,254 --> 00:04:16,963 All right in house. 28 00:05:44,302 --> 00:05:45,677 Hey, boy. 29 00:05:46,928 --> 00:05:50,473 You know the fucking game, mate. Come with me. Let's go. 30 00:05:56,730 --> 00:05:58,398 Hey, let's go. 31 00:06:19,461 --> 00:06:20,879 I'm doing this. 32 00:06:23,257 --> 00:06:24,507 The fuck do you want? 33 00:06:26,177 --> 00:06:27,386 Bad move. 34 00:06:27,762 --> 00:06:28,803 What? 35 00:06:30,305 --> 00:06:33,266 - He's got you checkmate. - It's all right. What? 36 00:06:33,350 --> 00:06:36,269 He's got you checkmate in three moves. 37 00:06:36,353 --> 00:06:37,603 Fuck off. 38 00:06:38,980 --> 00:06:40,314 He hasn't. 39 00:06:41,233 --> 00:06:42,442 Show me. 40 00:06:43,694 --> 00:06:46,947 - Well, your king opens up... - Whoa, what are you doing? 41 00:06:47,447 --> 00:06:50,283 I didn't tell you to sit down. I said, "Show me the move. " 42 00:06:50,992 --> 00:06:52,119 Okay. 43 00:07:00,877 --> 00:07:01,920 Checkmate. 44 00:07:05,800 --> 00:07:07,050 You fucker. 45 00:07:09,220 --> 00:07:11,721 So, what's all this staring about? 46 00:07:11,805 --> 00:07:13,557 You've taken a little shine to me? 47 00:07:14,182 --> 00:07:16,225 I read about you. 48 00:07:16,310 --> 00:07:18,978 - You're the guy who... - Shut it! 49 00:07:19,062 --> 00:07:20,605 I'm no one. 50 00:07:20,689 --> 00:07:23,274 You got it? In here, we're all no one. 51 00:07:23,817 --> 00:07:25,819 - All right? - All right. 52 00:07:30,324 --> 00:07:32,158 And that includes them. 53 00:07:34,829 --> 00:07:36,495 Beat it. Go. 54 00:07:49,302 --> 00:07:51,011 What are you doing? 55 00:07:53,389 --> 00:07:56,891 Whoa, steady. Just trying to be neighborly. Okay? 56 00:07:56,975 --> 00:07:58,894 Fuck the neighbors. 57 00:07:59,728 --> 00:08:00,853 That's not going to help. 58 00:08:03,399 --> 00:08:05,692 You got any better suggestions? 59 00:08:10,363 --> 00:08:11,656 Didn't think so. 60 00:08:43,898 --> 00:08:47,192 Go on, hit me. Hit me! Fucking hit me! 61 00:09:35,783 --> 00:09:36,865 Boy, get up. 62 00:10:01,975 --> 00:10:05,269 You obviously didn't hear me the first time. 63 00:10:05,354 --> 00:10:08,273 Keep your nose out of other people's stuff. 64 00:10:41,389 --> 00:10:44,308 Fuck! Fuck. 65 00:10:45,186 --> 00:10:46,186 Fuck. 66 00:10:50,149 --> 00:10:51,691 State your name and emergency. 67 00:10:51,775 --> 00:10:53,525 Could you send a guard in, please, for Ben? 68 00:10:53,610 --> 00:10:56,403 Ben's dying, he's bleeding everywhere. 69 00:10:56,489 --> 00:10:58,990 Please, hurry. Send a guard in now. 70 00:11:04,830 --> 00:11:06,538 Move away from him. 71 00:11:10,711 --> 00:11:12,754 Hang in there, mate. Hang in there, buddy. 72 00:11:13,172 --> 00:11:16,423 - Call for a blanket. - Fresh roll of linens. 73 00:11:38,989 --> 00:11:41,740 I see our little friend didn't make it. 74 00:11:44,161 --> 00:11:45,745 See you around. 75 00:12:50,811 --> 00:12:53,312 Whoa, whoa, there you are. 76 00:12:57,400 --> 00:12:59,443 Got a problem, have we? 77 00:13:00,278 --> 00:13:01,488 Fuck off. 78 00:13:02,322 --> 00:13:04,615 - Fuck off. - I hear he's painted on. 79 00:13:04,700 --> 00:13:06,451 You heard the man, fuck off, trunk! 80 00:13:06,534 --> 00:13:07,619 Fuck you! 81 00:13:07,702 --> 00:13:09,287 Take your fucking poodles with you. 82 00:13:09,370 --> 00:13:11,706 - Trucky cunt! - Merv, get in your cell. 83 00:13:11,791 --> 00:13:14,750 Come here. Sit down. Sit down. 84 00:13:15,628 --> 00:13:18,046 In game three of the most famous chess tournament in history 85 00:13:18,129 --> 00:13:20,881 between Bobby Fischer and Boris Spassky, 86 00:13:20,966 --> 00:13:23,802 Bobby played an opening move he'd never played before. 87 00:13:30,558 --> 00:13:31,975 It means, "Son of Sorrow. " 88 00:13:32,061 --> 00:13:34,437 If you commit to this, there's no going back. 89 00:13:34,522 --> 00:13:37,481 If you play this opening, you're saying, "I'm not interested in a draw. 90 00:13:37,566 --> 00:13:38,607 "A draw can't help me. " 91 00:13:38,692 --> 00:13:42,153 This is all or nothing. This is a fight to the death. 92 00:13:43,197 --> 00:13:46,698 Now, if you want to take action, 93 00:13:48,034 --> 00:13:50,537 then make it count. 94 00:13:50,620 --> 00:13:52,246 No half measures. 95 00:13:53,874 --> 00:13:56,292 'Cause unless you're planning on fighting plaque, 96 00:13:56,376 --> 00:13:59,419 this is not gonna stop Dave and his cronies. 97 00:14:02,508 --> 00:14:05,552 You understand? I can sort this for you. 98 00:14:05,635 --> 00:14:08,554 But then, I'm gonna need your help on the outside. 99 00:14:08,639 --> 00:14:10,097 To do what? 100 00:14:10,182 --> 00:14:12,307 What do you think? 101 00:14:12,393 --> 00:14:16,312 I'm looking at 20 years without parole in this shit hole. 102 00:14:17,898 --> 00:14:21,192 Twenty-five once I sort your wee problem. 103 00:14:27,073 --> 00:14:28,908 And what if I say no? 104 00:14:29,701 --> 00:14:30,784 Well, 105 00:14:32,495 --> 00:14:35,248 Dave has some very ugly friends, 106 00:14:35,331 --> 00:14:37,792 both inside and outside of prison. 107 00:14:40,379 --> 00:14:44,006 You might find you need something more than a toothbrush. 108 00:14:48,470 --> 00:14:50,346 Go on, think about it. 109 00:14:53,767 --> 00:14:54,933 Go on. 110 00:16:01,418 --> 00:16:03,961 Get the fuck off me, you fuckers! 111 00:16:20,312 --> 00:16:23,272 Brendan, this is none of your fucking business. 112 00:16:23,356 --> 00:16:25,191 The business model's changed, Dave. 113 00:16:31,115 --> 00:16:32,657 Go, go, go, go. 114 00:16:35,619 --> 00:16:37,745 It's okay. Walk, walk, walk. 115 00:16:47,423 --> 00:16:48,715 Ta-ta, cunt! 116 00:16:51,427 --> 00:16:54,302 Okay. Go on. Keep walking. Keep walking. 117 00:16:54,388 --> 00:16:57,056 Keep walking. Get in your cell. Go on. Go, go, go. 118 00:17:59,286 --> 00:18:01,871 No, no, I'm not happy. 119 00:18:01,954 --> 00:18:04,624 I wanted blue and white and red. 120 00:18:04,708 --> 00:18:07,042 The colors of the bloody Aussie flag, you dimwit. 121 00:18:07,126 --> 00:18:09,211 We're not throwing a Tupperware party. 122 00:18:09,296 --> 00:18:11,672 She's our future State Premier. 123 00:18:11,757 --> 00:18:13,257 Fuck. 124 00:18:13,342 --> 00:18:14,800 Fundraiser. 125 00:18:17,261 --> 00:18:18,596 You got something for me? 126 00:18:45,164 --> 00:18:48,250 - Guys, do you mind? - Sorry, boss. 127 00:18:49,545 --> 00:18:51,253 He says you know the game. 128 00:18:51,337 --> 00:18:52,505 You mean chess? 129 00:18:53,048 --> 00:18:55,508 Which fucking game am I playing? Monopoly? 130 00:18:57,260 --> 00:18:59,010 What's my next move? 131 00:19:00,721 --> 00:19:02,472 Pawn to king four. 132 00:19:02,557 --> 00:19:04,432 Get the fuck out of here. 133 00:19:04,518 --> 00:19:06,018 Yeah, he takes the bait, 134 00:19:06,103 --> 00:19:08,395 then his knights open up to your bishop two. 135 00:19:08,480 --> 00:19:09,646 Right. 136 00:19:16,613 --> 00:19:18,905 The sacrificial lamb. 137 00:19:18,990 --> 00:19:20,449 Yeah. 138 00:19:22,536 --> 00:19:24,662 Josh, give him the suitcase. 139 00:19:28,000 --> 00:19:30,084 Josh? Suitcase. 140 00:19:33,087 --> 00:19:35,964 This is where you're staying. It's right on the beach. 141 00:19:47,394 --> 00:19:49,311 Look, I know it's been a while, but try not to drool. 142 00:19:49,395 --> 00:19:50,813 It's not a good look. 143 00:19:50,897 --> 00:19:52,647 Faggot. 144 00:19:52,732 --> 00:19:53,816 - What did you say? - What? 145 00:19:53,901 --> 00:19:55,233 Did I just call you a faggot? 146 00:19:55,318 --> 00:19:57,278 Sorry, mate. I got Tourette's syndrome. 147 00:19:57,362 --> 00:19:59,739 Yeah, it's a real problem. Faggot. 148 00:21:12,813 --> 00:21:13,854 Hi. 149 00:21:14,981 --> 00:21:15,981 Hi. 150 00:21:18,986 --> 00:21:21,862 I'm Tasha, a friend of Sam's. 151 00:21:21,946 --> 00:21:24,240 I'm just gonna use your toilet. 152 00:21:26,076 --> 00:21:27,951 It's just to the left. 153 00:21:51,977 --> 00:21:53,435 Hey, do you want a beer? 154 00:21:54,438 --> 00:21:56,521 I'm here to drop something off. 155 00:21:59,358 --> 00:22:02,611 Still no harm in a beer, right? 156 00:22:02,695 --> 00:22:05,448 That's everything you need. Cash, phone. 157 00:22:07,784 --> 00:22:09,743 So, what's the plan? 158 00:22:12,705 --> 00:22:16,916 Keep the phone charged, and when it rings, answer it. 159 00:22:17,836 --> 00:22:18,877 Someone will tell you what to do. 160 00:23:22,192 --> 00:23:24,192 - You government? - Sam sent me. 161 00:23:24,277 --> 00:23:25,361 Sam who? 162 00:23:25,444 --> 00:23:28,114 Fucking no idea. Little bald guy. Sam. 163 00:23:44,798 --> 00:23:46,589 Sit down here, mate. 164 00:23:51,179 --> 00:23:53,638 - You from around here? - No. 165 00:23:55,433 --> 00:23:58,144 Don't need a room, do you? Got one down here. 166 00:23:58,228 --> 00:23:59,269 No. 167 00:24:01,189 --> 00:24:03,648 - Pills? - Ecstasy. 168 00:24:06,611 --> 00:24:08,570 You know that? 169 00:24:08,654 --> 00:24:10,739 - What? - You know what Ecstasy is? 170 00:24:10,824 --> 00:24:11,824 Yeah. 171 00:24:26,173 --> 00:24:27,923 I don't have these. 172 00:24:30,009 --> 00:24:31,634 I love this bit. 173 00:24:42,771 --> 00:24:44,440 What do you have? 174 00:24:46,859 --> 00:24:48,777 You'll like what I got. 175 00:24:53,407 --> 00:24:56,242 Check that out, Russian grenade. 176 00:24:56,327 --> 00:24:59,288 I shouldn't have given that to you. You'll blow us both up. 177 00:24:59,372 --> 00:25:02,500 Right, MP5K, 178 00:25:03,919 --> 00:25:05,461 Special Forces. 179 00:25:07,047 --> 00:25:10,132 M4, infantry. 180 00:25:13,845 --> 00:25:16,596 M60, Rambo lll. 181 00:25:21,603 --> 00:25:24,813 - What's in there? - That's just for my own personal use. 182 00:25:26,106 --> 00:25:28,358 But seeing as you're asking... 183 00:25:35,282 --> 00:25:38,451 RPG-7, for the invasion. 184 00:25:41,957 --> 00:25:44,791 Right, that lot will set you back 18 Gs, 185 00:25:46,211 --> 00:25:48,586 and I'll chuck in free training. 186 00:25:51,924 --> 00:25:54,676 Want one? Help you concentrate. 187 00:26:03,228 --> 00:26:05,270 Right, you see that wagon? 188 00:26:05,814 --> 00:26:09,525 That's your target. I want you to take that out with the M60. 189 00:26:09,608 --> 00:26:10,776 All right? Short bursts. 190 00:26:20,703 --> 00:26:23,955 It's a bit different when you're shooting at real people. 191 00:26:27,544 --> 00:26:29,086 Cover and fire! 192 00:26:34,800 --> 00:26:35,843 Come on! 193 00:26:43,393 --> 00:26:46,644 Fuck! Where is the fucking phone? 194 00:26:49,190 --> 00:26:51,357 - Tasha? - Hey, kid, 195 00:26:51,442 --> 00:26:53,318 you're on for tomorrow. 196 00:26:54,153 --> 00:26:56,029 Don't miss that flight. 197 00:27:26,060 --> 00:27:27,478 Hey, mate, where's the scenic flights? 198 00:27:27,561 --> 00:27:28,854 Just up there to the left, mate. 199 00:27:28,938 --> 00:27:30,605 All right, thanks. 200 00:27:57,133 --> 00:27:59,218 First time, kid? 201 00:27:59,301 --> 00:28:00,551 Me too. 202 00:28:02,012 --> 00:28:05,891 Just kidding. Been doing this for 15 years without a hiccup. 203 00:28:07,143 --> 00:28:09,144 -1983. - Fuck. 204 00:28:09,229 --> 00:28:11,980 We won the America's Cup 205 00:28:12,065 --> 00:28:14,400 for the first time in 123 years. 206 00:28:15,234 --> 00:28:17,361 It ran outside of New York. 207 00:28:20,406 --> 00:28:22,657 - Turn off the radio. - What the fuck are you doing? 208 00:28:22,741 --> 00:28:25,243 Turn off the radio and put this into your GPS. 209 00:28:26,496 --> 00:28:28,329 Settle down, kid. 210 00:28:28,414 --> 00:28:30,415 - Do it! Just do it! - Just fucking settle down, man. 211 00:29:02,281 --> 00:29:03,656 Hey, you and your mate still sucking cock? 212 00:29:03,741 --> 00:29:06,535 - What's your problem? - This is our problem. 213 00:29:06,618 --> 00:29:07,744 Yeah! 214 00:29:12,459 --> 00:29:14,917 - Open the out door. - I've got a family at home. 215 00:29:15,002 --> 00:29:17,211 Hey, just open the door. 216 00:29:17,297 --> 00:29:19,256 I'll fucking bloody do it! 217 00:29:25,137 --> 00:29:26,637 We have a hostage situation. 218 00:29:26,806 --> 00:29:28,682 Get the fucking keys! 219 00:29:28,767 --> 00:29:30,224 Get the fucking keys! 220 00:29:30,309 --> 00:29:32,519 It's stuck. I'm fucking trying. 221 00:29:33,438 --> 00:29:35,189 Come on, get it open! 222 00:29:40,694 --> 00:29:43,739 - Where is he? - That little fucking fuck! Where is he? 223 00:29:43,823 --> 00:29:45,199 He'll be here. 224 00:29:45,282 --> 00:29:46,407 Down on the ground, now! 225 00:29:46,492 --> 00:29:49,076 You fucking stay where you are. Stay where you fucking are. 226 00:29:49,162 --> 00:29:50,621 I'll fucking pop him! I'll do it. 227 00:29:50,704 --> 00:29:51,872 Get down on the ground! 228 00:30:01,590 --> 00:30:03,674 Open up the gun! 229 00:30:59,941 --> 00:31:01,482 Put him on the fucking ground. Move. 230 00:31:01,567 --> 00:31:02,984 Come on! 231 00:31:03,068 --> 00:31:04,569 Yeah! 232 00:31:13,328 --> 00:31:15,247 Let's get a burger! 233 00:31:23,381 --> 00:31:27,092 I'm assuming you chose this one for the leather upholstery. 234 00:31:29,804 --> 00:31:31,930 Come on, come on, come on. 235 00:31:33,599 --> 00:31:35,099 Come on, son. 236 00:31:38,605 --> 00:31:40,105 There it is, fucking fucker! 237 00:32:06,758 --> 00:32:09,550 In breaking news, the police have released the identities 238 00:32:09,635 --> 00:32:12,846 of three inmates who escaped from the state's maximum security prison... 239 00:32:12,931 --> 00:32:14,806 Here we are. 240 00:32:14,891 --> 00:32:17,643 Notorious armed robbers Brendan Lynch and Craig Sterling, 241 00:32:17,727 --> 00:32:20,061 and convicted rapist Mervyn Rider 242 00:32:20,145 --> 00:32:23,898 who was sentenced to 10 years for the rape of a Perth schoolgirl. 243 00:32:23,982 --> 00:32:25,983 - The daring prison break... - Did you know about that? 244 00:32:27,778 --> 00:32:29,570 Told me it was GBH. 245 00:32:29,989 --> 00:32:31,656 Fucking shit bag. 246 00:32:33,241 --> 00:32:35,368 Here comes the fat fuck now. 247 00:32:40,165 --> 00:32:41,500 All right? 248 00:33:00,019 --> 00:33:02,104 You know, I know that place. 249 00:33:02,188 --> 00:33:05,065 Last time I bought a takeaway there, my mate found two big slugs in his burger. 250 00:33:05,148 --> 00:33:06,942 What? Like garden slugs? 251 00:33:07,067 --> 00:33:09,068 Garden. Yeah, they had some cheese... 252 00:33:14,032 --> 00:33:16,326 You shouldn't have lied to us. 253 00:33:25,670 --> 00:33:26,877 You're on your own now. 254 00:33:28,297 --> 00:33:29,964 Tell them anything useful, 255 00:33:30,048 --> 00:33:33,050 someone will be waiting for you on the inside. 256 00:33:35,137 --> 00:33:37,513 Come one, let's go. Other car. 257 00:33:37,597 --> 00:33:38,765 Right. 258 00:33:39,392 --> 00:33:40,474 Keys. 259 00:33:54,656 --> 00:33:57,284 What do you reckon, pretty sweet, huh? 260 00:33:58,076 --> 00:34:00,703 Single entry. Too high to jump. 261 00:34:00,788 --> 00:34:02,748 Something goes wrong, we're sitting ducks. 262 00:34:02,832 --> 00:34:05,791 We'll just get some sheets, tie them together and hang them over the edge. 263 00:34:05,876 --> 00:34:08,045 You seen what's out here? I haven't had a fuck for six years, mate. 264 00:34:08,128 --> 00:34:10,088 Just relax, have a beer. 265 00:34:11,090 --> 00:34:13,215 - Here. - Where's my suitcase? 266 00:35:29,126 --> 00:35:31,545 All right, Ken, still Sam's doorman, eh? 267 00:35:33,547 --> 00:35:34,880 Wait here. 268 00:35:36,175 --> 00:35:37,800 Jesus. 269 00:35:37,885 --> 00:35:41,012 - You know much about art? - Don't fucking touch that. 270 00:35:41,097 --> 00:35:42,514 You know it's a waste of fucking time 271 00:35:42,597 --> 00:35:44,932 because if it's worth anything, you can't fence it. 272 00:35:45,016 --> 00:35:46,684 Stick to cash and jewelries. 273 00:35:49,271 --> 00:35:50,896 Hey. 274 00:35:50,981 --> 00:35:53,190 "Minister fears for his life. " 275 00:35:56,487 --> 00:35:57,695 Come up! 276 00:36:00,740 --> 00:36:03,201 Hey, I found something you'll like. 277 00:36:04,202 --> 00:36:07,496 Do you know how much gold is worth these days? 278 00:36:07,581 --> 00:36:09,498 It's three times what it was when you went inside, 279 00:36:09,583 --> 00:36:11,041 and where does it all come from? 280 00:36:11,501 --> 00:36:13,753 - Africa. - Kalgoorlie. 281 00:36:14,547 --> 00:36:18,340 Look, if it's a job, I'll have to wait till the heat's off. 282 00:36:18,425 --> 00:36:21,219 It can't wait, and if you're not gonna do it, 283 00:36:21,304 --> 00:36:24,306 - then I can't tell you what it is. - Nice try, Sam. 284 00:36:24,389 --> 00:36:26,474 Or the seven figure sum involved. 285 00:36:26,559 --> 00:36:27,559 What? 286 00:36:28,853 --> 00:36:31,228 We're gonna go after the supplier. 287 00:36:36,235 --> 00:36:37,402 Go on. 288 00:36:38,237 --> 00:36:41,697 The gold room will be holding five or six bars. 289 00:36:41,782 --> 00:36:43,324 That's four and a half million 290 00:36:43,409 --> 00:36:47,077 of portable, untraceable moolah once we get it to Melbourne. 291 00:36:47,413 --> 00:36:50,623 You said yourself, you might as well be hung for a sheep as for a goat. 292 00:36:50,708 --> 00:36:53,251 No I said, "If you're gonna be hung for stealing a sheep, 293 00:36:53,335 --> 00:36:55,920 "you might as well fuck it as well. " 294 00:37:01,927 --> 00:37:04,304 It's about your fundraiser. 295 00:37:04,387 --> 00:37:06,514 Sorry, I've got to take this. 296 00:37:09,143 --> 00:37:12,144 Look at you, all fucking grown up. 297 00:37:13,773 --> 00:37:16,273 See yourself as a father figure, do you? 298 00:37:20,278 --> 00:37:21,320 That's funny. 299 00:37:28,996 --> 00:37:30,121 Tasha... 300 00:38:27,012 --> 00:38:28,387 Do you have a lighter? 301 00:38:46,949 --> 00:38:48,657 I liked you better without the jacket. 302 00:38:59,503 --> 00:39:03,340 You're trying to be one of them, and it doesn't suit you. 303 00:39:03,423 --> 00:39:05,884 - Maybe you could take me shopping. - What? 304 00:39:05,967 --> 00:39:07,885 And buy you some taste? 305 00:39:09,764 --> 00:39:10,972 This one's off limits, okay? 306 00:39:11,056 --> 00:39:12,974 - Mind your own business, Josh. - Come on, Tash. You know the rules. 307 00:39:13,059 --> 00:39:15,726 - Hey, what are you doing, you fucking idiot? - Get the fuck off me! 308 00:39:15,811 --> 00:39:17,186 Fuck off! 309 00:39:25,112 --> 00:39:27,197 What's he doing? 310 00:39:33,079 --> 00:39:34,079 Help! 311 00:39:37,916 --> 00:39:39,166 - Help! - Take my hand! 312 00:39:39,251 --> 00:39:40,835 - Swim! - Take my hand. 313 00:39:40,920 --> 00:39:43,253 Swim! What are you... 314 00:39:48,135 --> 00:39:50,135 It was an accident. 315 00:39:51,137 --> 00:39:53,347 Fucking idiot! I'll fucking kill you! 316 00:39:53,431 --> 00:39:54,431 Hey, hey! 317 00:39:54,516 --> 00:39:57,434 Now you're just blending in, aren't you, eh? 318 00:39:58,978 --> 00:40:00,938 Where you going? The party just started. 319 00:40:16,163 --> 00:40:17,414 Jump in. 320 00:40:40,061 --> 00:40:42,355 Cheer up. You'll dry in no time. 321 00:40:58,496 --> 00:41:01,166 Must be nice not to worry about money. 322 00:41:02,041 --> 00:41:05,378 Driving that car, living in that big house... 323 00:41:05,463 --> 00:41:08,422 Well, that's what I thought in the beginning. 324 00:41:13,721 --> 00:41:17,347 I'm not sleeping with him if that's what you're asking. 325 00:41:18,684 --> 00:41:20,684 I never thought you were. 326 00:41:21,978 --> 00:41:23,353 Not anymore. 327 00:41:25,106 --> 00:41:27,525 So if you're not sleeping with him, why does he keep you around? 328 00:41:27,610 --> 00:41:30,903 The same reason you bought that dumb leatherjacket. 329 00:41:30,987 --> 00:41:33,322 He thinks it makes him look good. 330 00:41:38,661 --> 00:41:40,079 Check this out. 331 00:41:40,706 --> 00:41:43,958 They're really good dumplings. You have to try one. 332 00:41:44,043 --> 00:41:45,126 Go on. 333 00:41:49,672 --> 00:41:51,798 Is it your first time? 334 00:41:51,884 --> 00:41:53,134 Come on. 335 00:41:53,760 --> 00:41:55,677 A bit more higher up. 336 00:41:55,762 --> 00:41:57,554 Relax. Relax the hand. 337 00:41:58,224 --> 00:42:00,807 There you go. Try now. Okay? 338 00:42:08,650 --> 00:42:10,193 So how'd he find you? 339 00:42:10,277 --> 00:42:12,445 He advertised on the Internet. 340 00:42:12,530 --> 00:42:15,280 They said it was easier to get a visa if you're a student. 341 00:42:15,365 --> 00:42:19,077 Work for two years, and you get a certificate and a passport. 342 00:42:21,079 --> 00:42:23,164 That's the theory. 343 00:42:23,248 --> 00:42:26,668 Never saw anyone get a passport yet. 344 00:42:26,751 --> 00:42:28,835 Why do you stick around? 345 00:42:30,255 --> 00:42:32,757 Why don't you just flog the Porsche and drive to Broome? 346 00:42:32,840 --> 00:42:36,260 He caught the last girl who tried something like that. 347 00:42:37,221 --> 00:42:39,764 A kitchen fire on the police report. 348 00:42:41,099 --> 00:42:44,143 Is there anyone back home who can help? 349 00:42:44,228 --> 00:42:45,311 No. 350 00:42:47,021 --> 00:42:48,523 How about your people? 351 00:42:48,983 --> 00:42:52,568 Last time I was home, my dad gave me this as a Christmas present. 352 00:42:52,652 --> 00:42:56,739 Well, at least you have something to remember him by, huh? 353 00:42:58,492 --> 00:43:01,452 He should have taught you how to swim, though. 354 00:43:04,581 --> 00:43:06,416 Try your sticks again. 355 00:43:13,090 --> 00:43:14,632 This is the first time I've seen you laugh. 356 00:43:20,722 --> 00:43:22,222 We have to go. 357 00:43:48,333 --> 00:43:49,666 Fucking JR! 358 00:43:50,878 --> 00:43:52,836 Did you give your ferret a run? 359 00:43:54,213 --> 00:43:56,382 Did you give your ferret a run? 360 00:43:56,467 --> 00:43:59,260 Let me have a word with the boy, will you, Sterlo? 361 00:44:02,306 --> 00:44:04,681 Did you have a good night last night, did you? 362 00:44:04,766 --> 00:44:05,766 We ate dumplings. 363 00:44:05,851 --> 00:44:07,643 You ate dumplings and what else did you do? 364 00:44:07,728 --> 00:44:09,353 Just dumplings. 365 00:44:10,731 --> 00:44:13,440 - I told you, nothing happened. - Yeah. I know. 366 00:44:13,525 --> 00:44:16,860 If it had, Sam would have made you both shark food by now. 367 00:44:20,032 --> 00:44:20,989 Is that it? Can I... 368 00:44:21,074 --> 00:44:24,242 You listen to me, you listen very fucking carefully. Right? 369 00:44:24,327 --> 00:44:26,871 You do not bend the rules for a piece of skirt. 370 00:44:27,246 --> 00:44:30,750 Now, you stop thinking with your bloody dick 371 00:44:30,833 --> 00:44:34,045 and get with the program, or you are fucking out, right? 372 00:44:35,380 --> 00:44:37,632 What's it gonna be? Tell me right fucking now. 373 00:44:37,715 --> 00:44:39,550 I'm with the program. 374 00:44:42,012 --> 00:44:43,096 Good. 375 00:44:46,182 --> 00:44:48,601 Sam came through with a new place. Sterlo! 376 00:44:48,686 --> 00:44:51,478 - Yeah? - Sam came through with a new place. 377 00:45:10,164 --> 00:45:12,166 Good. This is better. 378 00:45:13,376 --> 00:45:14,418 Yeah. 379 00:45:15,003 --> 00:45:16,253 Fucking great. 380 00:45:16,338 --> 00:45:17,922 Fucking perfect. 381 00:45:53,083 --> 00:45:55,208 How solid is the intel? 382 00:45:55,293 --> 00:45:58,463 We've got security codes, work rosters up the wazoo. 383 00:45:59,797 --> 00:46:01,965 What about access IDs? 384 00:46:02,050 --> 00:46:05,552 My inside man is going to get them once we've sorted the crew. 385 00:46:06,804 --> 00:46:09,514 - So, are we on? - We're on. 386 00:46:09,599 --> 00:46:11,057 Understood. 387 00:46:11,143 --> 00:46:12,434 Okay, great. 388 00:46:17,273 --> 00:46:19,525 There's about a dozen panic buttons in the building. 389 00:46:19,610 --> 00:46:24,447 The front door cannot be circumnavigated, no matter how hard we huff and puff. 390 00:46:24,530 --> 00:46:26,364 So we'll cut our way in the night before. 391 00:46:26,449 --> 00:46:28,117 Now, it's important to get the jump on them, 392 00:46:28,202 --> 00:46:31,119 so someone will crawl into the vent and drop down from the ceiling 393 00:46:31,204 --> 00:46:32,621 five minutes before the pour. 394 00:46:32,706 --> 00:46:36,208 Now, this monkey will wave his gun around, do a bit of crowd control, 395 00:46:36,293 --> 00:46:38,126 and then get one of the staff to open the front door 396 00:46:38,211 --> 00:46:40,505 where the rest of us will be waiting. 397 00:46:41,632 --> 00:46:43,382 So who's the monkey? 398 00:46:47,304 --> 00:46:50,056 There's no margin for error. You fuck this up, 399 00:46:50,139 --> 00:46:53,768 and one of them hits the panic button, then it's game over. 400 00:46:53,851 --> 00:46:56,478 But if they're scared enough, they won't do shit. 401 00:46:56,563 --> 00:46:58,438 So you get your gun right in the fucking head 402 00:46:58,523 --> 00:47:01,483 and say, "Don't fucking move, or I'll fucking waste you!" 403 00:47:01,568 --> 00:47:05,822 If you look like you mean it, they'll just about do anything you say. 404 00:47:10,117 --> 00:47:11,827 Come on. We've got to go and see about a driver. 405 00:47:32,932 --> 00:47:34,684 It keeps fucking tightening! 406 00:47:34,768 --> 00:47:37,561 Maybe you're just not driving it right. 407 00:47:38,438 --> 00:47:39,646 When did they let you out? 408 00:47:40,523 --> 00:47:41,898 They didn't. 409 00:47:47,405 --> 00:47:49,824 The worst case scenario is it'll be a real hornet's nest. 410 00:47:49,907 --> 00:47:52,702 I mean, choppers and assault rifles. 411 00:47:52,786 --> 00:47:56,371 In that case, we'll high tail it to our escape route which will be here. 412 00:47:56,456 --> 00:47:57,748 Like this. 413 00:47:58,250 --> 00:48:00,793 You two will be front of house, here, 414 00:48:00,878 --> 00:48:03,795 while the young fellow and I will be on gold duties. 415 00:48:03,880 --> 00:48:05,297 I'm supposed to be on the gold. 416 00:48:05,382 --> 00:48:07,675 You'll be front of house, right? 417 00:48:07,759 --> 00:48:10,094 If you don't mind, I want Josh on the gold. 418 00:48:10,679 --> 00:48:12,054 I do mind. 419 00:48:15,224 --> 00:48:17,559 In the light of certain concessions... 420 00:48:20,313 --> 00:48:24,400 Fuck sake! All right, once we're in, JR, you'll be here with Sterlo. 421 00:48:24,610 --> 00:48:25,650 Don't cry. 422 00:48:25,735 --> 00:48:27,277 Something goes wrong, Chris'll be parked here. 423 00:48:27,362 --> 00:48:28,362 What did you say? 424 00:48:28,447 --> 00:48:30,155 - What'd you say? - Don't cry. 425 00:48:30,239 --> 00:48:32,699 Come here, you little fucking prick! 426 00:48:35,913 --> 00:48:38,623 Go and get some drinks. Go and get some fucking drinks, go! 427 00:48:38,706 --> 00:48:40,791 Don't be a fucking idiot. 428 00:49:15,409 --> 00:49:17,077 I'll get someone else. 429 00:49:17,161 --> 00:49:18,411 We want you! 430 00:49:18,496 --> 00:49:19,496 Get your hands off me! 431 00:49:19,581 --> 00:49:22,750 Get your hands off her. You heard what she said! 432 00:49:22,833 --> 00:49:24,501 - Yeah, what are you gonna do? - See this? 433 00:49:24,585 --> 00:49:25,920 - Whoa, whoa, okay, man! - See this? 434 00:49:26,003 --> 00:49:28,713 - Walk away! Fuck off! - Yeah, we get it. 435 00:49:34,846 --> 00:49:35,972 Tasha! 436 00:49:36,056 --> 00:49:38,099 I suppose you think that was smart. 437 00:49:39,309 --> 00:49:41,559 What if they call the police? 438 00:49:41,644 --> 00:49:43,771 I can handle that. 439 00:49:43,855 --> 00:49:45,271 I can't. 440 00:49:47,317 --> 00:49:48,775 You're right. 441 00:49:49,443 --> 00:49:51,195 I'm an idiot. I'm sorry. 442 00:49:54,240 --> 00:49:55,824 Wanna go for coffee or something? 443 00:49:59,079 --> 00:50:00,204 Sam wouldn't like it. 444 00:50:00,914 --> 00:50:02,248 Fuck Sam. 445 00:50:09,213 --> 00:50:11,882 Near your place, there's a footbridge to the beach. Know it? 446 00:50:11,967 --> 00:50:12,967 Yeah. 447 00:50:14,052 --> 00:50:16,721 I'm off at 8:00. I'll meet you there. 448 00:50:33,280 --> 00:50:35,197 What are you doing? 449 00:50:52,423 --> 00:50:53,382 Fuck... 450 00:50:53,467 --> 00:50:56,092 Come! Come, it's okay. 451 00:51:00,347 --> 00:51:02,599 Why couldn't we do this in a restaurant? 452 00:51:04,226 --> 00:51:06,061 - Too many people! - Shit. 453 00:51:06,605 --> 00:51:08,438 This is more relaxing. 454 00:51:09,483 --> 00:51:11,983 Relaxing, really? 455 00:51:13,195 --> 00:51:15,362 As soon as you get out far enough, 456 00:51:15,447 --> 00:51:17,030 it's not a problem anymore. 457 00:51:17,114 --> 00:51:19,240 Well, it's a problem for me. 458 00:51:20,327 --> 00:51:22,119 It's okay. It's okay. 459 00:51:22,661 --> 00:51:23,996 It's fine. 460 00:51:27,793 --> 00:51:31,128 When I was a kid, I hadn't quite learned to swim yet. 461 00:51:32,255 --> 00:51:34,882 My dad gets this stupid idea in his head 462 00:51:34,965 --> 00:51:38,302 that the best way to learn is to chuck me overboard. 463 00:51:40,472 --> 00:51:41,514 And? 464 00:51:42,599 --> 00:51:43,932 I drowned. 465 00:51:45,476 --> 00:51:47,644 Seriously, my heart stopped. 466 00:51:48,980 --> 00:51:50,648 What was it like? 467 00:51:51,775 --> 00:51:54,485 Once you stop thinking about it, it's... 468 00:51:56,487 --> 00:51:58,489 It's kind of peaceful. 469 00:53:00,050 --> 00:53:01,969 Two blond children. 470 00:53:02,052 --> 00:53:04,262 I just liked them because they looked happy. 471 00:53:05,139 --> 00:53:06,431 It's not real. 472 00:53:08,559 --> 00:53:10,811 It's real for someone, isn't it? 473 00:53:10,896 --> 00:53:12,896 I don't know. 474 00:53:12,981 --> 00:53:15,398 You ever met a family like that? 475 00:53:20,572 --> 00:53:21,905 Me either. 476 00:53:24,909 --> 00:53:27,161 What's this, anyway? 477 00:53:27,244 --> 00:53:29,079 A good luck charm. 478 00:53:30,206 --> 00:53:32,248 How's that been working out for you? 479 00:53:33,585 --> 00:53:36,003 Not so great until now. 480 00:53:45,972 --> 00:53:47,972 It says, 481 00:53:51,811 --> 00:53:53,353 "Things are not 482 00:53:54,688 --> 00:53:56,315 "as you imagine. " 483 00:53:57,483 --> 00:53:58,692 Really? 484 00:54:00,987 --> 00:54:03,447 I think they generally are, though. 485 00:54:04,615 --> 00:54:06,699 What if I'm working for Sam? 486 00:54:07,994 --> 00:54:10,204 Trying to win your confidence. 487 00:54:11,623 --> 00:54:12,664 Find your weakness. 488 00:54:12,748 --> 00:54:16,085 Yeah, well, you can tell Sam all about it if you like. I don't give a fuck. 489 00:54:16,503 --> 00:54:20,713 We're gonna get the gold, I'll get my share, then you and me are gonna run off together. 490 00:54:20,965 --> 00:54:22,090 Sure. 491 00:54:23,300 --> 00:54:24,969 Like that's gonna happen. 492 00:54:30,432 --> 00:54:33,434 Just pack your bags and be ready. 493 00:54:33,519 --> 00:54:34,644 Okay? 494 00:54:42,570 --> 00:54:44,780 What the fuck is this? 495 00:54:44,864 --> 00:54:47,115 All you had to be was on time. 496 00:54:47,199 --> 00:54:50,494 - I know. I'm sorry I'm late. - There's no margin for error here. 497 00:54:56,001 --> 00:54:57,501 That'll do, eh? 498 00:55:04,300 --> 00:55:07,719 You ever wonder what if it doesn't all go to plan? 499 00:55:08,847 --> 00:55:09,929 Let me ask you something, kid. 500 00:55:10,014 --> 00:55:12,307 Do you think Danny Green ever thinks about losing a fight? 501 00:55:14,518 --> 00:55:17,061 - Guess not. - Of course he fucking does. 502 00:55:17,981 --> 00:55:20,398 But what he knows is he's a tough prick. 503 00:55:20,483 --> 00:55:22,318 He's got a trainer who's gonna look after him. 504 00:55:23,360 --> 00:55:27,364 And Brendan's the only bloke I know who's been blessed by fairies. 505 00:55:28,074 --> 00:55:31,452 If you want proof of that you take a fucking look at me. 506 00:55:31,536 --> 00:55:33,036 I had three life sentences. 507 00:55:33,621 --> 00:55:35,121 Three of the fuckers. 508 00:55:35,206 --> 00:55:37,583 Here I am, free as a bird, doing what I like best. 509 00:55:40,836 --> 00:55:43,588 When you follow Brendan... Look at me. 510 00:55:44,715 --> 00:55:45,757 When you follow Brendan, 511 00:55:45,842 --> 00:55:50,012 then guaran-fucking-teed that's where the pot of gold will be. 512 00:55:52,264 --> 00:55:54,391 Except you both ended up in prison. 513 00:56:08,907 --> 00:56:10,782 Paperwork and ID, boys. 514 00:56:22,545 --> 00:56:25,130 - You're good, guys. - All right. 515 00:56:25,215 --> 00:56:26,422 Cheers. 516 00:56:49,530 --> 00:56:50,739 Bingo! 517 00:56:54,786 --> 00:56:57,286 Come on, just stick to the game plan, you'll do fine. 518 00:56:58,331 --> 00:57:00,123 Hey, you can do this. 519 00:57:03,001 --> 00:57:04,168 Right? 520 00:58:03,313 --> 00:58:04,855 Okay, I see it. 521 00:58:18,369 --> 00:58:20,454 I'm in position. 522 00:58:20,538 --> 00:58:23,456 All right, just hold tight. Only a few hours to go. 523 00:58:24,626 --> 00:58:25,626 Fuck. 524 00:58:25,918 --> 00:58:27,585 Fuck! 525 00:58:27,670 --> 00:58:29,045 Brendan? You there? 526 00:58:29,672 --> 00:58:30,755 Fuck! 527 00:58:32,050 --> 00:58:33,007 What's going on? 528 00:58:33,092 --> 00:58:34,550 I just dropped my torch. 529 00:58:35,052 --> 00:58:36,052 Will they see it? 530 00:58:37,972 --> 00:58:39,472 I dunno. 531 00:58:39,556 --> 00:58:43,393 Will they see it or not? You're the one in the vent. It's your call. 532 00:58:46,773 --> 00:58:47,856 Fuck! 533 00:58:49,233 --> 00:58:52,068 I'm in here. I'll keep going. Keep going. 534 00:58:52,653 --> 00:58:53,987 All right. 535 00:59:09,963 --> 00:59:11,922 Is everything okay? 536 00:59:13,757 --> 00:59:14,925 It's all fine. 537 00:59:24,518 --> 00:59:26,311 What did he tell you? 538 00:59:27,021 --> 00:59:28,521 Like you said. 539 00:59:30,065 --> 00:59:33,443 He wants to take his share and then him and me to run off together. 540 00:59:34,195 --> 00:59:35,820 Did you fuck him? 541 00:59:36,989 --> 00:59:39,282 I told him it was too dangerous. 542 00:59:42,579 --> 00:59:44,288 That's my girl. 543 00:59:49,626 --> 00:59:50,918 Good night, Sam. 544 01:00:03,932 --> 01:00:05,934 Right, remember, stick together. 545 01:00:06,018 --> 01:00:09,146 Stay in contact, and if you have to shoot, 546 01:00:09,938 --> 01:00:12,148 shoot their legs, okay? 547 01:00:41,094 --> 01:00:42,304 Yo! 548 01:00:42,387 --> 01:00:45,056 Someone called a faulty monitor. 549 01:00:45,141 --> 01:00:47,809 - Well, it wasn't me, mate. - Well, someone did, mate. 550 01:00:47,893 --> 01:00:49,393 Come on, look, I've got a work order to fill here. 551 01:00:49,478 --> 01:00:50,811 All right. 552 01:00:51,606 --> 01:00:53,023 Wait there. 553 01:01:09,164 --> 01:01:10,164 Come on. Get in here. 554 01:01:10,248 --> 01:01:11,750 Sit the fuck down! Sit down! 555 01:01:19,092 --> 01:01:20,759 Go now! You're on. 556 01:01:24,097 --> 01:01:25,222 Fuck. 557 01:01:26,056 --> 01:01:27,391 Okay. 558 01:01:27,474 --> 01:01:28,557 Okay. 559 01:01:44,074 --> 01:01:46,909 Don't you fucking move! Nobody move! Nobody move! 560 01:01:46,994 --> 01:01:49,496 Get up! Get the fuck up! Get up! 561 01:01:52,541 --> 01:01:55,418 Don't move or I'll fucking waste you! Don't press it! 562 01:01:56,170 --> 01:01:57,503 Open the fucking door! 563 01:01:58,088 --> 01:01:59,463 Nobody move! 564 01:02:00,507 --> 01:02:03,385 We just want the gold, we don't wanna hurt anyone. 565 01:02:03,469 --> 01:02:05,887 We don't want any fucking heroic shit! 566 01:02:08,849 --> 01:02:10,516 On the ground! Get on the ground! 567 01:02:10,601 --> 01:02:11,643 How are we doing? 568 01:02:11,728 --> 01:02:12,936 They're clear. 569 01:02:13,603 --> 01:02:15,731 You! Are you the manager? 570 01:02:16,273 --> 01:02:18,525 There's three responses, "Yes," "No," and "I'm not sure. " 571 01:02:18,608 --> 01:02:20,277 - Yeah, I'm the manager. - Get up! Go on! 572 01:02:20,360 --> 01:02:21,862 Take this one, go! 573 01:02:21,945 --> 01:02:24,697 You, Supervisor, let's go, let's move. We haven't got all day. 574 01:02:24,782 --> 01:02:26,365 Come on, let's go. 575 01:02:26,451 --> 01:02:29,161 Take my hand! Take my hand! Come on. It's okay. 576 01:02:29,244 --> 01:02:31,579 All right, start the pour, just as you always do. Come on! 577 01:02:31,664 --> 01:02:32,664 Let's go. 578 01:02:33,416 --> 01:02:35,208 Put your fucking head down. 579 01:02:35,293 --> 01:02:36,793 Sterlo, I'm supposed to be on the gold. 580 01:02:36,878 --> 01:02:38,836 Don't use my name, you fucking... 581 01:02:38,920 --> 01:02:40,588 You've been demoted, just stay here. 582 01:02:40,672 --> 01:02:42,423 - I didn't! I didn't! - Stay there! 583 01:02:43,467 --> 01:02:46,260 Go, go, go, start the pour! Come on. 584 01:02:46,344 --> 01:02:48,764 Keep your fucking eyes on them! Keep your eyes on them! 585 01:02:48,847 --> 01:02:51,141 Don't fucking look at me! On the ground! 586 01:02:54,853 --> 01:02:56,521 - Keep your eyes on him! - All right. 587 01:03:04,697 --> 01:03:06,530 Is it four or five minutes to set? 588 01:03:07,074 --> 01:03:08,532 Five minutes. 589 01:03:10,994 --> 01:03:12,329 You fucking idiot! 590 01:03:12,914 --> 01:03:15,748 Watch it! What the fuck is going on here? 591 01:03:15,833 --> 01:03:17,250 He was going for the door! 592 01:03:20,588 --> 01:03:21,963 Oh, fuck! 593 01:03:23,507 --> 01:03:25,884 All right, all right, stop your bleating! 594 01:03:25,967 --> 01:03:27,760 We have to keep the pressure on, all right? 595 01:03:27,844 --> 01:03:28,929 Please... 596 01:03:29,012 --> 01:03:30,847 I'm going to tighten it now. One, two, three... 597 01:03:31,681 --> 01:03:34,226 Yourjob is to keep that tight. Keep pressure there. 598 01:03:35,603 --> 01:03:37,353 Babysit this piece of shit, will you? 599 01:03:37,980 --> 01:03:40,065 If he tries anything, fucking shoot him. 600 01:03:40,148 --> 01:03:42,233 Don't turn your back on them. Never turn your fucking back on them! 601 01:03:42,318 --> 01:03:44,402 - You're fucking dead! - Shut up! 602 01:03:45,112 --> 01:03:46,737 Put your fucking mask back on, dickhead. 603 01:03:48,657 --> 01:03:49,657 Shut up! 604 01:03:51,369 --> 01:03:53,536 Hey, boys, the jacks are onto us, the airwaves have lit up. 605 01:03:57,333 --> 01:03:58,958 Switch to plan B. 606 01:03:59,043 --> 01:04:00,668 Okay, cool them down. 607 01:04:06,800 --> 01:04:09,052 Come on, let's fucking move, move! 608 01:04:09,762 --> 01:04:11,554 Okay, come on, let's go, join the others. 609 01:04:11,639 --> 01:04:13,222 We've got them. Come and get us. 610 01:04:13,306 --> 01:04:14,807 On my way. 611 01:04:14,891 --> 01:04:16,309 Okay, let's do it. 612 01:04:16,393 --> 01:04:17,936 Go get the other bag. 613 01:04:18,019 --> 01:04:19,980 - You! Stay here! - Let's go, come on. 614 01:04:20,063 --> 01:04:22,356 Move, move, move. Go, go! 615 01:04:22,440 --> 01:04:25,943 Don't shoot! They've got guns! Don't shoot! 616 01:04:26,027 --> 01:04:28,320 They've got guns! They've got guns! 617 01:04:28,405 --> 01:04:29,822 Don't shoot! 618 01:04:29,907 --> 01:04:31,490 - Hold your fire! - Hold your positions! 619 01:04:31,576 --> 01:04:33,034 Don't shoot! 620 01:04:33,119 --> 01:04:35,077 They've got fucking guns! 621 01:04:48,259 --> 01:04:49,759 Fucking move! 622 01:04:56,851 --> 01:04:58,184 Let's go! Come on! 623 01:04:59,561 --> 01:05:00,769 Get in the car! Come on! 624 01:05:00,855 --> 01:05:02,105 Okay go! 625 01:05:18,914 --> 01:05:19,998 Shit! 626 01:05:20,081 --> 01:05:22,333 Put pressure on it! Put pressure on it! 627 01:05:22,418 --> 01:05:24,126 I don't know what I'm pressing on! 628 01:05:24,210 --> 01:05:25,753 Hang on, Sterlo! 629 01:05:35,972 --> 01:05:37,222 You're all right, Sterlo. You're all right. 630 01:05:52,322 --> 01:05:53,572 Put your foot down! 631 01:05:59,664 --> 01:06:00,829 Fucking lose him, Chris! 632 01:06:25,856 --> 01:06:27,315 Shit! I'm empty! 633 01:06:51,007 --> 01:06:52,923 All right, mate. It's okay. 634 01:06:53,009 --> 01:06:54,342 It's okay. 635 01:06:57,596 --> 01:06:58,722 Fuck. 636 01:07:00,766 --> 01:07:03,393 My little girl. She gets my cut. 637 01:07:05,228 --> 01:07:06,478 Fuck! 638 01:07:06,563 --> 01:07:07,605 Hold on! 639 01:07:27,251 --> 01:07:28,501 Hold on. 640 01:08:20,136 --> 01:08:22,137 About fucking time. 641 01:08:41,783 --> 01:08:44,953 This piece of shit took me off the gold and broke my fucking nose! 642 01:08:47,163 --> 01:08:49,332 - Get in the car. - You're a fucking amateur! 643 01:08:49,416 --> 01:08:50,500 Come here, Josh. 644 01:08:50,583 --> 01:08:52,167 What the fuck happened? 645 01:08:52,252 --> 01:08:55,212 - You're all over the news. - Your nephew happened. 646 01:08:55,296 --> 01:08:57,172 I took my eye off him for one second. 647 01:08:57,257 --> 01:08:59,676 Well, I told you, "Put him on the gold with you. " 648 01:08:59,760 --> 01:09:01,594 Yeah, and I told you this was my operation. 649 01:09:01,679 --> 01:09:03,680 I gave him a gun and he fucking shot someone. 650 01:09:05,015 --> 01:09:07,266 You want him out of the car, or... 651 01:09:09,561 --> 01:09:11,436 No, leave him in there. 652 01:09:12,564 --> 01:09:14,023 I'm sorry about your mate. 653 01:09:14,108 --> 01:09:15,984 That's very nice of you. 654 01:09:16,068 --> 01:09:18,444 I'm sure that's a sentiment that will be shared by his wife. 655 01:09:19,113 --> 01:09:20,613 How many bars did you get? 656 01:09:20,698 --> 01:09:22,364 - Six. - Six? 657 01:09:22,824 --> 01:09:24,199 That's good. 658 01:09:26,162 --> 01:09:27,744 We're all rich. 659 01:09:29,873 --> 01:09:31,666 Put them in the car. 660 01:09:34,043 --> 01:09:37,671 We'll burn the car and cut the gold in smaller pieces. 661 01:09:37,756 --> 01:09:39,131 I'll drop your share off tonight. 662 01:09:39,216 --> 01:09:42,551 You'll fence it yourself or use my guy in Melbourne. 663 01:09:42,636 --> 01:09:43,802 Right. 664 01:10:14,251 --> 01:10:16,168 Should we say anything? 665 01:10:22,842 --> 01:10:24,260 Bye, Sterlo. 666 01:10:25,261 --> 01:10:27,846 Where you're going, they don't give parole. 667 01:11:16,814 --> 01:11:18,480 - Hi. - Can I come in? 668 01:11:18,564 --> 01:11:19,649 Yes. 669 01:11:28,158 --> 01:11:29,908 I could go for... 670 01:11:30,953 --> 01:11:32,161 Sure. 671 01:11:32,246 --> 01:11:34,162 I'll put on the kettle. 672 01:11:53,266 --> 01:11:55,268 How do you take it? 673 01:11:56,520 --> 01:11:58,563 Black, no sugar. 674 01:12:23,588 --> 01:12:25,881 Sam said I have to teach you not to keep secrets. 675 01:13:25,234 --> 01:13:27,109 From Tasha, "Run! Sam set you up. " 676 01:13:28,194 --> 01:13:30,320 Fuck! Keep going. Keep going. 677 01:13:56,806 --> 01:13:57,765 Yeah. 678 01:13:57,850 --> 01:14:00,143 Why did you do it, Sam? 679 01:14:00,978 --> 01:14:03,061 I don't know who I'm talking to. 680 01:14:03,146 --> 01:14:05,355 Yeah, you're damn right about that. 681 01:14:09,485 --> 01:14:10,819 Keep an eye on the street! 682 01:14:21,122 --> 01:14:23,082 Albert Jones, this is it. 683 01:14:42,310 --> 01:14:45,854 Well, this is not a fortune, but this will buy us some help in Melbourne. 684 01:14:46,398 --> 01:14:47,731 What's in Melbourne? 685 01:14:48,567 --> 01:14:51,194 That's where Sam turns gold into money. 686 01:16:39,552 --> 01:16:43,055 You said your mate organized a hand over to the Russian mob 687 01:16:43,140 --> 01:16:45,474 tomorrow or the next day, right? 688 01:16:47,144 --> 01:16:50,020 Well, this is where my mate reckons it's gonna happen. 689 01:16:50,104 --> 01:16:53,024 Port of Melbourne, this intersection. 690 01:16:53,108 --> 01:16:54,734 This is the time. 691 01:16:56,235 --> 01:16:57,653 You know it? 692 01:16:59,323 --> 01:17:00,905 Pay him. 693 01:17:02,492 --> 01:17:04,159 - Thank you. - Cheers. 694 01:17:11,167 --> 01:17:13,877 Police are appealing for any witnesses to come forward 695 01:17:13,962 --> 01:17:17,590 after the discovery of a burned out car in Kalgoorlie this morning. 696 01:17:17,673 --> 01:17:18,841 You're on TV! 697 01:17:18,925 --> 01:17:21,510 The Land Cruiser was found in an abandoned pit 698 01:17:21,595 --> 01:17:24,430 belonging to the KB Mining Corporation. 699 01:17:24,514 --> 01:17:27,682 Police believe the car is linked to convicted bank robber 700 01:17:27,768 --> 01:17:33,355 and prison escapee Brendan Lynch and 19-year-old Jesse-Ryan White. 701 01:17:33,439 --> 01:17:38,277 Investigators say they are the chief suspects in a brazen robbery two days ago 702 01:17:38,362 --> 01:17:41,113 that netted more than $10 million worth of gold. 703 01:17:41,198 --> 01:17:42,364 Fuck off! 704 01:17:43,367 --> 01:17:45,533 That's more than twice what we took. 705 01:17:46,036 --> 01:17:48,662 Everyone's ripping off everyone, eh? 706 01:17:48,747 --> 01:17:50,038 Isn't that right? 707 01:17:50,791 --> 01:17:52,832 What are you trying to say? 708 01:17:52,917 --> 01:17:54,710 Go and get us some takeaway, will you? 709 01:17:54,795 --> 01:17:55,961 Post this while you're out. 710 01:17:59,006 --> 01:18:00,048 What is it? 711 01:18:00,132 --> 01:18:02,426 Dead man's cut. It's for Sterlo's wife. 712 01:18:03,886 --> 01:18:05,887 Post it your-fucking-self. 713 01:18:12,020 --> 01:18:13,436 You do as you're told. 714 01:18:16,649 --> 01:18:17,649 Fuck you! 715 01:18:18,734 --> 01:18:21,444 Get the fuck off me! You fucking asshole! 716 01:18:21,947 --> 01:18:23,572 Say fucking "Mercy. " 717 01:18:23,657 --> 01:18:26,492 - Say fucking "Mercy!" - Fuck you! 718 01:18:26,576 --> 01:18:28,493 Say fucking "Mercy!" 719 01:18:28,578 --> 01:18:30,787 Mercy, mercy, mercy... 720 01:18:30,872 --> 01:18:32,914 Where do you get off blowing a fuse like that? 721 01:18:34,710 --> 01:18:36,001 I'm done with this shit! 722 01:18:36,086 --> 01:18:37,420 You can find yourself another monkey. 723 01:18:37,503 --> 01:18:40,797 What you gonna do, eh? Run off with that stupid cow? 724 01:18:40,881 --> 01:18:42,006 You don't know shit about her! 725 01:18:42,091 --> 01:18:43,759 You say that like you know her! 726 01:18:44,010 --> 01:18:47,345 I've seen too many good men do prison time for bunts like that. 727 01:18:47,430 --> 01:18:49,055 You stupid idiot! 728 01:19:00,444 --> 01:19:02,027 There's only two races of people in this world. 729 01:19:02,112 --> 01:19:04,113 Did you know that? 730 01:19:04,197 --> 01:19:08,033 Some scientist looked way, way back in our evolution and he discovered that 731 01:19:08,118 --> 01:19:10,453 all humans come from just two kinds of monkey. 732 01:19:11,121 --> 01:19:13,329 The chimpanzee and the bonobo. 733 01:19:14,541 --> 01:19:16,542 They are almost indistinguishable. 734 01:19:16,626 --> 01:19:19,545 They're both primates, but have completely different characteristics. 735 01:19:19,628 --> 01:19:21,756 The chimp, if it's threatened or scared, it will fight, 736 01:19:21,840 --> 01:19:23,966 and in some cases even kill its own. 737 01:19:24,050 --> 01:19:27,386 But the bonobo, they just huddle together and fuck. 738 01:19:27,470 --> 01:19:29,095 Yeah, yeah, you're a lover or a fighter. 739 01:19:29,765 --> 01:19:32,140 The bonobo are almost extinct. 740 01:19:32,225 --> 01:19:34,350 You need to figure out which species you are! 741 01:19:34,435 --> 01:19:35,478 And you better do it quickly. 742 01:19:41,025 --> 01:19:42,818 - Thank you. - Thank you. 743 01:19:52,662 --> 01:19:55,288 Once this job comes off we have to vanish. 744 01:19:56,666 --> 01:19:58,000 I mean, completely disappear. 745 01:20:00,002 --> 01:20:02,421 You can't do that with a girl in tow. 746 01:20:02,506 --> 01:20:06,425 They can't disconnect. There's always someone they've got to get a message to. 747 01:20:29,323 --> 01:20:32,117 Don't make the same mistakes I made. 748 01:20:32,202 --> 01:20:33,868 You've got to trust me on this, JR. 749 01:20:35,037 --> 01:20:38,289 The only woman I loved got me 10 years without even trying. 750 01:20:41,293 --> 01:20:42,962 That should be enough to get her off your back. 751 01:20:47,175 --> 01:20:51,011 Tell her it's just for a couple of weeks, that you have to do this thing solo. 752 01:20:56,141 --> 01:20:57,225 Fuck! 753 01:21:01,273 --> 01:21:02,273 Tasha! 754 01:21:04,525 --> 01:21:06,527 Tasha, what are you doing? 755 01:21:08,572 --> 01:21:10,738 - Tasha! - Let me go! 756 01:21:10,823 --> 01:21:13,074 Listen to me for a fucking second, okay? 757 01:21:13,158 --> 01:21:15,994 Please, listen to me for a second. 758 01:21:16,954 --> 01:21:18,872 You're losing your grip, Brendan. 759 01:21:18,957 --> 01:21:21,583 Kids, Chinese takeaway... 760 01:21:35,556 --> 01:21:38,725 Your mate Sam has put a hit on you. 761 01:21:38,810 --> 01:21:40,435 Aye, it figures. 762 01:21:41,104 --> 01:21:43,104 How much am I worth, huh? 763 01:21:45,399 --> 01:21:47,067 What is it, 2,000? 764 01:21:49,112 --> 01:21:51,113 Well, that's like $100 a day. 765 01:21:51,197 --> 01:21:54,033 No, no, no. It's not like that. It's not like that! 766 01:21:54,743 --> 01:21:56,952 Okay? It's too dangerous for you here. 767 01:21:57,369 --> 01:21:59,371 Meet me on the Central Coast after we've done the job. 768 01:21:59,456 --> 01:22:02,457 - Sure, like he told you to. - I need to see this through. 769 01:22:04,127 --> 01:22:05,793 Tasha, we need the money from this next job. 770 01:22:06,503 --> 01:22:09,131 And you think he's gonna give it to you? 771 01:22:11,426 --> 01:22:13,426 Haven't you figured this out? 772 01:22:13,511 --> 01:22:15,095 Why the hell do you think he keeps you around? 773 01:22:17,056 --> 01:22:20,141 He just needs some kid he can throw his shit on. 774 01:22:22,020 --> 01:22:23,479 Some kid, eh? 775 01:22:24,648 --> 01:22:25,730 Yes. 776 01:22:27,650 --> 01:22:29,400 And you're perfect. 777 01:22:31,070 --> 01:22:33,822 A mixed up orphan, looking for a father. 778 01:22:36,952 --> 01:22:38,493 See you around. 779 01:22:47,545 --> 01:22:49,963 I should have been wise like you, Wayne. 780 01:22:50,047 --> 01:22:54,510 Accept the low-paid hit and take all the risk, while he off-loads all the fucking gold. 781 01:22:55,970 --> 01:22:57,845 - What fucking gold? - The Kalgoorlie job. 782 01:22:58,931 --> 01:23:00,099 You didn't know that was him? 783 01:23:03,936 --> 01:23:05,645 He said that Josh was coming to town. 784 01:23:06,689 --> 01:23:08,314 So what the fuck are you doing here? 785 01:23:08,399 --> 01:23:09,984 I figured I would hit him 786 01:23:10,068 --> 01:23:11,068 during the hand over. 787 01:23:12,069 --> 01:23:13,069 If you came on board, 788 01:23:14,197 --> 01:23:17,365 you could be walking away with at least a few hundred grand. 789 01:23:17,449 --> 01:23:20,034 Now, I don't know what they're paying for the murder, 790 01:23:20,578 --> 01:23:23,162 but I'm pretty sure it's not that, eh? 791 01:23:39,014 --> 01:23:40,096 Fuck! 792 01:24:15,091 --> 01:24:17,842 It's Tasha. Leave a message. 793 01:24:17,926 --> 01:24:19,470 You were right. 794 01:24:20,680 --> 01:24:22,890 Things are not as you imagine. 795 01:24:53,796 --> 01:24:56,215 Pressure can be a bitch sometimes. 796 01:24:56,591 --> 01:25:00,802 Every fucker telling you, "Do this. Don't do this. " 797 01:25:10,313 --> 01:25:11,814 Happy birthday. 798 01:25:12,981 --> 01:25:14,608 That's a Tanfoglio. 799 01:25:14,692 --> 01:25:17,610 Takes 15 in the clip and one in the chamber. 800 01:25:20,198 --> 01:25:21,489 Fuck you. 801 01:25:22,324 --> 01:25:24,827 Don't be so fucking sensitive. Get up, we're going out. 802 01:25:56,775 --> 01:25:58,569 This will be the spot. 803 01:26:17,296 --> 01:26:18,881 That's from Sam. 804 01:26:19,966 --> 01:26:23,051 - It's just a key. - Yeah, it's a key. It's a key to the gold. 805 01:26:26,930 --> 01:26:28,055 The gold where? 806 01:26:28,600 --> 01:26:29,600 Watch this. 807 01:26:57,420 --> 01:26:58,420 Hey! 808 01:27:00,256 --> 01:27:01,840 Come on, Ken! 809 01:27:01,925 --> 01:27:03,634 Come out with your fucking hands up! 810 01:27:03,717 --> 01:27:05,426 I know you're there, mate. Come on, Ken. 811 01:27:06,511 --> 01:27:07,595 Come on. 812 01:27:14,479 --> 01:27:15,479 Check the driver. 813 01:27:16,939 --> 01:27:18,940 Josh! Josh! 814 01:27:19,024 --> 01:27:20,859 What were you handing over? 815 01:27:20,944 --> 01:27:22,069 Where's the fucking gold? 816 01:27:23,445 --> 01:27:25,113 He gave him this. 817 01:27:27,783 --> 01:27:30,577 All right, he's alive. Get him in the van. 818 01:27:32,329 --> 01:27:34,456 Get off me! Fuck! 819 01:27:36,833 --> 01:27:38,335 Fuck! 820 01:27:38,418 --> 01:27:39,752 What the fuck, Wayne? 821 01:27:39,837 --> 01:27:41,462 You're working for Sam, aren't you? 822 01:27:41,546 --> 01:27:42,713 He got a better offer. 823 01:27:44,967 --> 01:27:46,385 Josh. 824 01:27:48,054 --> 01:27:49,720 Where is my gold? 825 01:27:50,640 --> 01:27:52,265 Go fuck yourself. 826 01:27:54,018 --> 01:27:56,603 Bring me that fucking hammer or something. 827 01:27:57,814 --> 01:28:00,564 What I can't stand is all the shouting. You know? 828 01:28:00,649 --> 01:28:03,318 "Oh, please, don't hurt me. Oh, no, no. 829 01:28:03,403 --> 01:28:05,695 "No, please, no, not the thumbs, not the thumbs. 830 01:28:05,779 --> 01:28:07,905 "I'm just learning the piano. " 831 01:28:08,073 --> 01:28:09,740 No, wait! No, wait! 832 01:28:09,826 --> 01:28:11,743 - See, we haven't even started yet. - Don't do it. 833 01:28:11,828 --> 01:28:13,412 Fuck off! Don't do it. 834 01:28:13,496 --> 01:28:16,497 I reckon, he'd be quieter 835 01:28:16,582 --> 01:28:18,332 - in that freezer. - What? 836 01:28:19,585 --> 01:28:23,046 Wayne, you are a fucking genius. 837 01:28:23,672 --> 01:28:24,715 Put him in the freezer. 838 01:28:24,798 --> 01:28:25,756 No, fuck off! 839 01:28:25,841 --> 01:28:27,384 - Go on. - No! Fuck off! 840 01:28:27,467 --> 01:28:30,136 Don't... Let go of me! 841 01:28:37,060 --> 01:28:39,729 How long does it take for hypothermia to kick in? 842 01:28:42,859 --> 01:28:44,734 All right, let him out. 843 01:28:53,953 --> 01:28:56,872 Right, let's try this again. 844 01:28:58,541 --> 01:29:00,876 Where is my gold, Josh? 845 01:29:01,418 --> 01:29:03,252 I can't straighten my legs. 846 01:29:03,337 --> 01:29:07,048 Should I get Wayne to straighten them with a fucking hammer? 847 01:29:07,759 --> 01:29:09,384 Where's my fucking gold, Josh? 848 01:29:16,600 --> 01:29:19,685 No, don't. No, please don't. 849 01:29:20,645 --> 01:29:21,979 Please, don't... 850 01:29:44,587 --> 01:29:46,337 We're not home yet. 851 01:29:46,922 --> 01:29:48,923 Still gotta get it out of the country, 852 01:29:50,259 --> 01:29:53,136 but first we've got some unfinished business back west. 853 01:29:57,182 --> 01:29:59,266 Here you are, thank you. 854 01:30:01,561 --> 01:30:03,438 Here are your tickets, enjoy your flight. 855 01:30:03,523 --> 01:30:05,689 God bless you. Thank you. Come on, son. 856 01:30:18,912 --> 01:30:20,663 Who moved this? 857 01:30:21,707 --> 01:30:23,250 Who moved this? 858 01:30:25,293 --> 01:30:26,461 I did. 859 01:30:38,056 --> 01:30:41,059 I wasn't expecting any honor amongst thieves here, 860 01:30:41,144 --> 01:30:43,854 but I am not sensing much remorse, Sam. 861 01:30:45,981 --> 01:30:47,481 It's business. 862 01:30:51,154 --> 01:30:53,154 No place for sentiments. 863 01:31:03,082 --> 01:31:04,832 Couldn't agree more. 864 01:31:23,019 --> 01:31:25,353 - Cheers, mate, keep the change. - Thank you. 865 01:31:53,507 --> 01:31:55,716 - Okay, number 43. - No worries. 866 01:31:56,511 --> 01:31:57,886 You're all right. 867 01:32:09,731 --> 01:32:11,274 Where were you? 868 01:32:12,318 --> 01:32:13,568 Just getting a chocolate bar. 869 01:32:15,488 --> 01:32:17,113 Do you want some? 870 01:32:17,823 --> 01:32:19,240 They give you pimples. 871 01:32:25,747 --> 01:32:27,916 Come on, I'm gonna see a man about a boat. 872 01:32:34,840 --> 01:32:36,466 That's her ahead. 873 01:32:39,886 --> 01:32:41,762 She any good in a storm? 874 01:32:42,430 --> 01:32:45,182 Depends how good a sailor you are. 875 01:32:45,268 --> 01:32:48,144 Took me to Java ten years ago, single-handed. 876 01:32:49,020 --> 01:32:53,024 Up the Whitsundays every Christmas with the wife while she was still up to it. 877 01:32:53,109 --> 01:32:54,359 How much do you want for her? 878 01:32:54,443 --> 01:32:57,988 The wife? She's not much chop since she caught Alzheimer's. 879 01:32:58,072 --> 01:32:59,530 No, the boat, mate. 880 01:32:59,614 --> 01:33:01,615 Price is on the advert. 881 01:33:01,701 --> 01:33:04,034 I already turned down 75 for her. 882 01:33:04,912 --> 01:33:06,746 What would you say 883 01:33:06,831 --> 01:33:09,207 to 80, cash in hand? 884 01:33:12,043 --> 01:33:13,086 You're on. 885 01:33:28,560 --> 01:33:30,103 I told you to sit where I could see you. 886 01:33:30,438 --> 01:33:32,646 - I'm just watching TV. - Sit there! 887 01:33:36,819 --> 01:33:38,028 Sit there. 888 01:33:47,496 --> 01:33:48,787 Better! 889 01:33:49,998 --> 01:33:51,082 Fuck. 890 01:34:02,261 --> 01:34:03,511 Wake up. 891 01:34:09,018 --> 01:34:10,644 It's time to go. 892 01:34:31,247 --> 01:34:32,748 We're all set. 893 01:34:42,717 --> 01:34:44,260 I'm sorry, kid. 894 01:34:44,845 --> 01:34:47,096 This is the end of the line for you. 895 01:34:47,180 --> 01:34:50,475 I don't want your death on my conscience, so I was thinking, 896 01:34:50,559 --> 01:34:53,228 what's a fair price for a young bloke like you? 897 01:34:54,270 --> 01:34:57,731 And I came up with half a bar, 350. 898 01:34:58,234 --> 01:35:00,025 Half of four million is two million. 899 01:35:01,404 --> 01:35:03,738 - What are you smiling at? - Nothing. 900 01:35:05,408 --> 01:35:06,990 What would you do with that kind of money, anyway? 901 01:35:07,659 --> 01:35:09,284 Buy a boat maybe. 902 01:35:09,912 --> 01:35:11,371 Your book makes it sound pretty easy. 903 01:35:15,083 --> 01:35:16,583 Where did you get that? 904 01:35:16,668 --> 01:35:18,545 The flat in Melbourne. 905 01:35:23,842 --> 01:35:25,592 You fucking used me. 906 01:35:26,929 --> 01:35:29,764 I'm offering you 350,000 fucking dollars. 907 01:35:30,265 --> 01:35:31,890 You don't have that kind of money anymore. 908 01:35:32,643 --> 01:35:33,893 What? 909 01:35:36,271 --> 01:35:37,730 Fucking what? 910 01:35:53,581 --> 01:35:54,788 Fuck! 911 01:35:56,792 --> 01:35:57,958 Fuck! 912 01:35:59,043 --> 01:36:00,211 Right. 913 01:36:01,046 --> 01:36:03,088 I'll only ask you this the fucking once. 914 01:36:07,845 --> 01:36:10,137 - That'll be for you. - Where is the gold? 915 01:36:10,221 --> 01:36:11,221 Answer it. 916 01:36:11,974 --> 01:36:13,224 Son of Sorrow. 917 01:36:13,309 --> 01:36:15,518 - What? - No half measures, right? 918 01:36:16,436 --> 01:36:18,979 If you shoot me, she'll call the cops. 919 01:36:19,981 --> 01:36:20,981 Answer it! 920 01:36:25,488 --> 01:36:29,032 If you want to see your half of the gold, do what he says. 921 01:36:32,744 --> 01:36:34,996 - Where were you? - Just getting a chocolate bar. 922 01:36:40,418 --> 01:36:43,046 Things are not as you imagine. 923 01:36:47,009 --> 01:36:48,301 Okay, number 43. 924 01:36:49,261 --> 01:36:51,679 You were right. 925 01:36:51,764 --> 01:36:53,515 Never trust a woman. 926 01:36:54,225 --> 01:36:55,600 Checkmate. 927 01:37:02,065 --> 01:37:03,065 Fuck! 928 01:37:05,194 --> 01:37:06,319 Fuck! 929 01:37:39,395 --> 01:37:40,520 Fuck! 930 01:38:08,548 --> 01:38:09,756 Come on! 931 01:38:34,115 --> 01:38:37,952 Didn't it occur to you that she could just run off with all the fucking gold? 932 01:38:41,748 --> 01:38:43,248 You know what? 933 01:38:44,667 --> 01:38:46,168 It didn't. 934 01:38:46,795 --> 01:38:49,255 You're a fucking idiot. 935 01:38:49,340 --> 01:38:50,547 I'm a bonobo. 936 01:38:50,632 --> 01:38:52,759 What am I? A fucking chimp? 937 01:38:57,430 --> 01:38:58,805 Keep the phone. 938 01:38:59,515 --> 01:39:03,519 I'll call you and let you know where you can find your half of the money. 939 01:43:02,466 --> 01:43:04,092 Next time you're in Darwin, 940 01:43:04,177 --> 01:43:07,721 make sure you pay your respects to Albert's cousin Thomas. 941 01:43:08,890 --> 01:43:12,726 PS. Here's some proof that the bonobos aren't dying out. 66368

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.