Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:06,376 --> 00:02:08,001
Have you got anything in your pockets?
2
00:02:08,086 --> 00:02:10,586
Empty it all out and hand it over to me.
3
00:02:11,923 --> 00:02:16,009
Let me get it off, place it in this plastic bag.
4
00:02:17,679 --> 00:02:19,179
Now, look at me.
5
00:02:19,264 --> 00:02:21,431
Put your hands right up,
so I can see under you armpits.
6
00:02:21,515 --> 00:02:24,768
Turn your hands the other way,
wiggle your fingers.
7
00:02:26,437 --> 00:02:28,896
Foot down, other foot up.
8
00:02:28,981 --> 00:02:30,731
Wiggle your toes.
9
00:02:30,817 --> 00:02:33,192
I want you to drop down,
give us a big squat and cough.
10
00:02:34,862 --> 00:02:38,365
You ever been in prison before
or been locked up?
11
00:02:40,617 --> 00:02:42,870
You have enemies or anyone
who might have a problem with you
12
00:02:42,954 --> 00:02:44,788
in this place?
13
00:02:44,872 --> 00:02:46,456
Now, good. Keep your nose clean.
14
00:02:46,540 --> 00:02:48,959
Six months with time off,
you'll be out in three.
15
00:02:49,043 --> 00:02:51,295
Do you want anyone
on your phone account?
16
00:02:51,378 --> 00:02:52,503
No.
17
00:02:53,256 --> 00:02:54,506
Family?
18
00:02:56,800 --> 00:02:58,093
No.
19
00:02:59,344 --> 00:03:01,138
Time for a fresh start, then.
20
00:03:01,806 --> 00:03:03,306
Side.
21
00:03:04,558 --> 00:03:05,808
Front.
22
00:03:06,936 --> 00:03:08,687
Look at the camera.
23
00:03:28,917 --> 00:03:30,500
Open grills B and D.
24
00:03:35,548 --> 00:03:36,632
Come on, move.
25
00:03:58,111 --> 00:03:59,820
Right, this is you.
26
00:04:02,199 --> 00:04:03,532
Come on, here you go.
27
00:04:15,254 --> 00:04:16,963
All right in house.
28
00:05:44,302 --> 00:05:45,677
Hey, boy.
29
00:05:46,928 --> 00:05:50,473
You know the fucking game, mate.
Come with me. Let's go.
30
00:05:56,730 --> 00:05:58,398
Hey, let's go.
31
00:06:19,461 --> 00:06:20,879
I'm doing this.
32
00:06:23,257 --> 00:06:24,507
The fuck do you want?
33
00:06:26,177 --> 00:06:27,386
Bad move.
34
00:06:27,762 --> 00:06:28,803
What?
35
00:06:30,305 --> 00:06:33,266
- He's got you checkmate.
- It's all right. What?
36
00:06:33,350 --> 00:06:36,269
He's got you checkmate in three moves.
37
00:06:36,353 --> 00:06:37,603
Fuck off.
38
00:06:38,980 --> 00:06:40,314
He hasn't.
39
00:06:41,233 --> 00:06:42,442
Show me.
40
00:06:43,694 --> 00:06:46,947
- Well, your king opens up...
- Whoa, what are you doing?
41
00:06:47,447 --> 00:06:50,283
I didn't tell you to sit down.
I said, "Show me the move. "
42
00:06:50,992 --> 00:06:52,119
Okay.
43
00:07:00,877 --> 00:07:01,920
Checkmate.
44
00:07:05,800 --> 00:07:07,050
You fucker.
45
00:07:09,220 --> 00:07:11,721
So, what's all this staring about?
46
00:07:11,805 --> 00:07:13,557
You've taken a little shine to me?
47
00:07:14,182 --> 00:07:16,225
I read about you.
48
00:07:16,310 --> 00:07:18,978
- You're the guy who...
- Shut it!
49
00:07:19,062 --> 00:07:20,605
I'm no one.
50
00:07:20,689 --> 00:07:23,274
You got it? In here, we're all no one.
51
00:07:23,817 --> 00:07:25,819
- All right?
- All right.
52
00:07:30,324 --> 00:07:32,158
And that includes them.
53
00:07:34,829 --> 00:07:36,495
Beat it. Go.
54
00:07:49,302 --> 00:07:51,011
What are you doing?
55
00:07:53,389 --> 00:07:56,891
Whoa, steady.
Just trying to be neighborly. Okay?
56
00:07:56,975 --> 00:07:58,894
Fuck the neighbors.
57
00:07:59,728 --> 00:08:00,853
That's not going to help.
58
00:08:03,399 --> 00:08:05,692
You got any better suggestions?
59
00:08:10,363 --> 00:08:11,656
Didn't think so.
60
00:08:43,898 --> 00:08:47,192
Go on, hit me. Hit me! Fucking hit me!
61
00:09:35,783 --> 00:09:36,865
Boy, get up.
62
00:10:01,975 --> 00:10:05,269
You obviously didn't hear me the first time.
63
00:10:05,354 --> 00:10:08,273
Keep your nose out of other people's stuff.
64
00:10:41,389 --> 00:10:44,308
Fuck! Fuck.
65
00:10:45,186 --> 00:10:46,186
Fuck.
66
00:10:50,149 --> 00:10:51,691
State your name and emergency.
67
00:10:51,775 --> 00:10:53,525
Could you send a guard in, please, for Ben?
68
00:10:53,610 --> 00:10:56,403
Ben's dying, he's bleeding everywhere.
69
00:10:56,489 --> 00:10:58,990
Please, hurry. Send a guard in now.
70
00:11:04,830 --> 00:11:06,538
Move away from him.
71
00:11:10,711 --> 00:11:12,754
Hang in there, mate. Hang in there, buddy.
72
00:11:13,172 --> 00:11:16,423
- Call for a blanket.
- Fresh roll of linens.
73
00:11:38,989 --> 00:11:41,740
I see our little friend didn't make it.
74
00:11:44,161 --> 00:11:45,745
See you around.
75
00:12:50,811 --> 00:12:53,312
Whoa, whoa, there you are.
76
00:12:57,400 --> 00:12:59,443
Got a problem, have we?
77
00:13:00,278 --> 00:13:01,488
Fuck off.
78
00:13:02,322 --> 00:13:04,615
- Fuck off.
- I hear he's painted on.
79
00:13:04,700 --> 00:13:06,451
You heard the man, fuck off, trunk!
80
00:13:06,534 --> 00:13:07,619
Fuck you!
81
00:13:07,702 --> 00:13:09,287
Take your fucking poodles with you.
82
00:13:09,370 --> 00:13:11,706
- Trucky cunt!
- Merv, get in your cell.
83
00:13:11,791 --> 00:13:14,750
Come here. Sit down. Sit down.
84
00:13:15,628 --> 00:13:18,046
In game three of the most
famous chess tournament in history
85
00:13:18,129 --> 00:13:20,881
between Bobby Fischer and Boris Spassky,
86
00:13:20,966 --> 00:13:23,802
Bobby played an opening move
he'd never played before.
87
00:13:30,558 --> 00:13:31,975
It means, "Son of Sorrow. "
88
00:13:32,061 --> 00:13:34,437
If you commit to this, there's no going back.
89
00:13:34,522 --> 00:13:37,481
If you play this opening, you're saying,
"I'm not interested in a draw.
90
00:13:37,566 --> 00:13:38,607
"A draw can't help me. "
91
00:13:38,692 --> 00:13:42,153
This is all or nothing.
This is a fight to the death.
92
00:13:43,197 --> 00:13:46,698
Now, if you want to take action,
93
00:13:48,034 --> 00:13:50,537
then make it count.
94
00:13:50,620 --> 00:13:52,246
No half measures.
95
00:13:53,874 --> 00:13:56,292
'Cause unless you're planning on
fighting plaque,
96
00:13:56,376 --> 00:13:59,419
this is not gonna stop Dave and his cronies.
97
00:14:02,508 --> 00:14:05,552
You understand? I can sort this for you.
98
00:14:05,635 --> 00:14:08,554
But then, I'm gonna need
your help on the outside.
99
00:14:08,639 --> 00:14:10,097
To do what?
100
00:14:10,182 --> 00:14:12,307
What do you think?
101
00:14:12,393 --> 00:14:16,312
I'm looking at 20 years
without parole in this shit hole.
102
00:14:17,898 --> 00:14:21,192
Twenty-five once I sort your wee problem.
103
00:14:27,073 --> 00:14:28,908
And what if I say no?
104
00:14:29,701 --> 00:14:30,784
Well,
105
00:14:32,495 --> 00:14:35,248
Dave has some very ugly friends,
106
00:14:35,331 --> 00:14:37,792
both inside and outside of prison.
107
00:14:40,379 --> 00:14:44,006
You might find you need
something more than a toothbrush.
108
00:14:48,470 --> 00:14:50,346
Go on, think about it.
109
00:14:53,767 --> 00:14:54,933
Go on.
110
00:16:01,418 --> 00:16:03,961
Get the fuck off me, you fuckers!
111
00:16:20,312 --> 00:16:23,272
Brendan, this is none
of your fucking business.
112
00:16:23,356 --> 00:16:25,191
The business model's changed, Dave.
113
00:16:31,115 --> 00:16:32,657
Go, go, go, go.
114
00:16:35,619 --> 00:16:37,745
It's okay. Walk, walk, walk.
115
00:16:47,423 --> 00:16:48,715
Ta-ta, cunt!
116
00:16:51,427 --> 00:16:54,302
Okay. Go on. Keep walking. Keep walking.
117
00:16:54,388 --> 00:16:57,056
Keep walking. Get in your cell.
Go on. Go, go, go.
118
00:17:59,286 --> 00:18:01,871
No, no, I'm not happy.
119
00:18:01,954 --> 00:18:04,624
I wanted blue and white and red.
120
00:18:04,708 --> 00:18:07,042
The colors of the bloody Aussie flag,
you dimwit.
121
00:18:07,126 --> 00:18:09,211
We're not throwing a Tupperware party.
122
00:18:09,296 --> 00:18:11,672
She's our future State Premier.
123
00:18:11,757 --> 00:18:13,257
Fuck.
124
00:18:13,342 --> 00:18:14,800
Fundraiser.
125
00:18:17,261 --> 00:18:18,596
You got something for me?
126
00:18:45,164 --> 00:18:48,250
- Guys, do you mind?
- Sorry, boss.
127
00:18:49,545 --> 00:18:51,253
He says you know the game.
128
00:18:51,337 --> 00:18:52,505
You mean chess?
129
00:18:53,048 --> 00:18:55,508
Which fucking game
am I playing? Monopoly?
130
00:18:57,260 --> 00:18:59,010
What's my next move?
131
00:19:00,721 --> 00:19:02,472
Pawn to king four.
132
00:19:02,557 --> 00:19:04,432
Get the fuck out of here.
133
00:19:04,518 --> 00:19:06,018
Yeah, he takes the bait,
134
00:19:06,103 --> 00:19:08,395
then his knights open up
to your bishop two.
135
00:19:08,480 --> 00:19:09,646
Right.
136
00:19:16,613 --> 00:19:18,905
The sacrificial lamb.
137
00:19:18,990 --> 00:19:20,449
Yeah.
138
00:19:22,536 --> 00:19:24,662
Josh, give him the suitcase.
139
00:19:28,000 --> 00:19:30,084
Josh? Suitcase.
140
00:19:33,087 --> 00:19:35,964
This is where you're staying.
It's right on the beach.
141
00:19:47,394 --> 00:19:49,311
Look, I know it's been a while,
but try not to drool.
142
00:19:49,395 --> 00:19:50,813
It's not a good look.
143
00:19:50,897 --> 00:19:52,647
Faggot.
144
00:19:52,732 --> 00:19:53,816
- What did you say?
- What?
145
00:19:53,901 --> 00:19:55,233
Did I just call you a faggot?
146
00:19:55,318 --> 00:19:57,278
Sorry, mate. I got Tourette's syndrome.
147
00:19:57,362 --> 00:19:59,739
Yeah, it's a real problem. Faggot.
148
00:21:12,813 --> 00:21:13,854
Hi.
149
00:21:14,981 --> 00:21:15,981
Hi.
150
00:21:18,986 --> 00:21:21,862
I'm Tasha, a friend of Sam's.
151
00:21:21,946 --> 00:21:24,240
I'm just gonna use your toilet.
152
00:21:26,076 --> 00:21:27,951
It's just to the left.
153
00:21:51,977 --> 00:21:53,435
Hey, do you want a beer?
154
00:21:54,438 --> 00:21:56,521
I'm here to drop something off.
155
00:21:59,358 --> 00:22:02,611
Still no harm in a beer, right?
156
00:22:02,695 --> 00:22:05,448
That's everything you need. Cash, phone.
157
00:22:07,784 --> 00:22:09,743
So, what's the plan?
158
00:22:12,705 --> 00:22:16,916
Keep the phone charged,
and when it rings, answer it.
159
00:22:17,836 --> 00:22:18,877
Someone will tell you what to do.
160
00:23:22,192 --> 00:23:24,192
- You government?
- Sam sent me.
161
00:23:24,277 --> 00:23:25,361
Sam who?
162
00:23:25,444 --> 00:23:28,114
Fucking no idea. Little bald guy. Sam.
163
00:23:44,798 --> 00:23:46,589
Sit down here, mate.
164
00:23:51,179 --> 00:23:53,638
- You from around here?
- No.
165
00:23:55,433 --> 00:23:58,144
Don't need a room, do you?
Got one down here.
166
00:23:58,228 --> 00:23:59,269
No.
167
00:24:01,189 --> 00:24:03,648
- Pills?
- Ecstasy.
168
00:24:06,611 --> 00:24:08,570
You know that?
169
00:24:08,654 --> 00:24:10,739
- What?
- You know what Ecstasy is?
170
00:24:10,824 --> 00:24:11,824
Yeah.
171
00:24:26,173 --> 00:24:27,923
I don't have these.
172
00:24:30,009 --> 00:24:31,634
I love this bit.
173
00:24:42,771 --> 00:24:44,440
What do you have?
174
00:24:46,859 --> 00:24:48,777
You'll like what I got.
175
00:24:53,407 --> 00:24:56,242
Check that out, Russian grenade.
176
00:24:56,327 --> 00:24:59,288
I shouldn't have given that to you.
You'll blow us both up.
177
00:24:59,372 --> 00:25:02,500
Right, MP5K,
178
00:25:03,919 --> 00:25:05,461
Special Forces.
179
00:25:07,047 --> 00:25:10,132
M4, infantry.
180
00:25:13,845 --> 00:25:16,596
M60, Rambo lll.
181
00:25:21,603 --> 00:25:24,813
- What's in there?
- That's just for my own personal use.
182
00:25:26,106 --> 00:25:28,358
But seeing as you're asking...
183
00:25:35,282 --> 00:25:38,451
RPG-7, for the invasion.
184
00:25:41,957 --> 00:25:44,791
Right, that lot will set you back 18 Gs,
185
00:25:46,211 --> 00:25:48,586
and I'll chuck in free training.
186
00:25:51,924 --> 00:25:54,676
Want one? Help you concentrate.
187
00:26:03,228 --> 00:26:05,270
Right, you see that wagon?
188
00:26:05,814 --> 00:26:09,525
That's your target.
I want you to take that out with the M60.
189
00:26:09,608 --> 00:26:10,776
All right? Short bursts.
190
00:26:20,703 --> 00:26:23,955
It's a bit different
when you're shooting at real people.
191
00:26:27,544 --> 00:26:29,086
Cover and fire!
192
00:26:34,800 --> 00:26:35,843
Come on!
193
00:26:43,393 --> 00:26:46,644
Fuck! Where is the fucking phone?
194
00:26:49,190 --> 00:26:51,357
- Tasha?
- Hey, kid,
195
00:26:51,442 --> 00:26:53,318
you're on for tomorrow.
196
00:26:54,153 --> 00:26:56,029
Don't miss that flight.
197
00:27:26,060 --> 00:27:27,478
Hey, mate, where's the scenic flights?
198
00:27:27,561 --> 00:27:28,854
Just up there to the left, mate.
199
00:27:28,938 --> 00:27:30,605
All right, thanks.
200
00:27:57,133 --> 00:27:59,218
First time, kid?
201
00:27:59,301 --> 00:28:00,551
Me too.
202
00:28:02,012 --> 00:28:05,891
Just kidding. Been doing this
for 15 years without a hiccup.
203
00:28:07,143 --> 00:28:09,144
-1983.
- Fuck.
204
00:28:09,229 --> 00:28:11,980
We won the America's Cup
205
00:28:12,065 --> 00:28:14,400
for the first time in 123 years.
206
00:28:15,234 --> 00:28:17,361
It ran outside of New York.
207
00:28:20,406 --> 00:28:22,657
- Turn off the radio.
- What the fuck are you doing?
208
00:28:22,741 --> 00:28:25,243
Turn off the radio
and put this into your GPS.
209
00:28:26,496 --> 00:28:28,329
Settle down, kid.
210
00:28:28,414 --> 00:28:30,415
- Do it! Just do it!
- Just fucking settle down, man.
211
00:29:02,281 --> 00:29:03,656
Hey, you and your mate still sucking cock?
212
00:29:03,741 --> 00:29:06,535
- What's your problem?
- This is our problem.
213
00:29:06,618 --> 00:29:07,744
Yeah!
214
00:29:12,459 --> 00:29:14,917
- Open the out door.
- I've got a family at home.
215
00:29:15,002 --> 00:29:17,211
Hey, just open the door.
216
00:29:17,297 --> 00:29:19,256
I'll fucking bloody do it!
217
00:29:25,137 --> 00:29:26,637
We have a hostage situation.
218
00:29:26,806 --> 00:29:28,682
Get the fucking keys!
219
00:29:28,767 --> 00:29:30,224
Get the fucking keys!
220
00:29:30,309 --> 00:29:32,519
It's stuck. I'm fucking trying.
221
00:29:33,438 --> 00:29:35,189
Come on, get it open!
222
00:29:40,694 --> 00:29:43,739
- Where is he?
- That little fucking fuck! Where is he?
223
00:29:43,823 --> 00:29:45,199
He'll be here.
224
00:29:45,282 --> 00:29:46,407
Down on the ground, now!
225
00:29:46,492 --> 00:29:49,076
You fucking stay where you are.
Stay where you fucking are.
226
00:29:49,162 --> 00:29:50,621
I'll fucking pop him! I'll do it.
227
00:29:50,704 --> 00:29:51,872
Get down on the ground!
228
00:30:01,590 --> 00:30:03,674
Open up the gun!
229
00:30:59,941 --> 00:31:01,482
Put him on the fucking ground. Move.
230
00:31:01,567 --> 00:31:02,984
Come on!
231
00:31:03,068 --> 00:31:04,569
Yeah!
232
00:31:13,328 --> 00:31:15,247
Let's get a burger!
233
00:31:23,381 --> 00:31:27,092
I'm assuming you chose this one
for the leather upholstery.
234
00:31:29,804 --> 00:31:31,930
Come on, come on, come on.
235
00:31:33,599 --> 00:31:35,099
Come on, son.
236
00:31:38,605 --> 00:31:40,105
There it is, fucking fucker!
237
00:32:06,758 --> 00:32:09,550
In breaking news,
the police have released the identities
238
00:32:09,635 --> 00:32:12,846
of three inmates who escaped
from the state's maximum security prison...
239
00:32:12,931 --> 00:32:14,806
Here we are.
240
00:32:14,891 --> 00:32:17,643
Notorious armed robbers
Brendan Lynch and Craig Sterling,
241
00:32:17,727 --> 00:32:20,061
and convicted rapist Mervyn Rider
242
00:32:20,145 --> 00:32:23,898
who was sentenced to 10 years
for the rape of a Perth schoolgirl.
243
00:32:23,982 --> 00:32:25,983
- The daring prison break...
- Did you know about that?
244
00:32:27,778 --> 00:32:29,570
Told me it was GBH.
245
00:32:29,989 --> 00:32:31,656
Fucking shit bag.
246
00:32:33,241 --> 00:32:35,368
Here comes the fat fuck now.
247
00:32:40,165 --> 00:32:41,500
All right?
248
00:33:00,019 --> 00:33:02,104
You know, I know that place.
249
00:33:02,188 --> 00:33:05,065
Last time I bought a takeaway there,
my mate found two big slugs in his burger.
250
00:33:05,148 --> 00:33:06,942
What? Like garden slugs?
251
00:33:07,067 --> 00:33:09,068
Garden. Yeah, they had some cheese...
252
00:33:14,032 --> 00:33:16,326
You shouldn't have lied to us.
253
00:33:25,670 --> 00:33:26,877
You're on your own now.
254
00:33:28,297 --> 00:33:29,964
Tell them anything useful,
255
00:33:30,048 --> 00:33:33,050
someone will be waiting for you
on the inside.
256
00:33:35,137 --> 00:33:37,513
Come one, let's go. Other car.
257
00:33:37,597 --> 00:33:38,765
Right.
258
00:33:39,392 --> 00:33:40,474
Keys.
259
00:33:54,656 --> 00:33:57,284
What do you reckon, pretty sweet, huh?
260
00:33:58,076 --> 00:34:00,703
Single entry. Too high to jump.
261
00:34:00,788 --> 00:34:02,748
Something goes wrong, we're sitting ducks.
262
00:34:02,832 --> 00:34:05,791
We'll just get some sheets, tie them
together and hang them over the edge.
263
00:34:05,876 --> 00:34:08,045
You seen what's out here?
I haven't had a fuck for six years, mate.
264
00:34:08,128 --> 00:34:10,088
Just relax, have a beer.
265
00:34:11,090 --> 00:34:13,215
- Here.
- Where's my suitcase?
266
00:35:29,126 --> 00:35:31,545
All right, Ken, still Sam's doorman, eh?
267
00:35:33,547 --> 00:35:34,880
Wait here.
268
00:35:36,175 --> 00:35:37,800
Jesus.
269
00:35:37,885 --> 00:35:41,012
- You know much about art?
- Don't fucking touch that.
270
00:35:41,097 --> 00:35:42,514
You know it's a waste of fucking time
271
00:35:42,597 --> 00:35:44,932
because if it's worth anything,
you can't fence it.
272
00:35:45,016 --> 00:35:46,684
Stick to cash and jewelries.
273
00:35:49,271 --> 00:35:50,896
Hey.
274
00:35:50,981 --> 00:35:53,190
"Minister fears for his life. "
275
00:35:56,487 --> 00:35:57,695
Come up!
276
00:36:00,740 --> 00:36:03,201
Hey, I found something you'll like.
277
00:36:04,202 --> 00:36:07,496
Do you know
how much gold is worth these days?
278
00:36:07,581 --> 00:36:09,498
It's three times what it was
when you went inside,
279
00:36:09,583 --> 00:36:11,041
and where does it all come from?
280
00:36:11,501 --> 00:36:13,753
- Africa.
- Kalgoorlie.
281
00:36:14,547 --> 00:36:18,340
Look, if it's a job,
I'll have to wait till the heat's off.
282
00:36:18,425 --> 00:36:21,219
It can't wait, and if you're not gonna do it,
283
00:36:21,304 --> 00:36:24,306
- then I can't tell you what it is.
- Nice try, Sam.
284
00:36:24,389 --> 00:36:26,474
Or the seven figure sum involved.
285
00:36:26,559 --> 00:36:27,559
What?
286
00:36:28,853 --> 00:36:31,228
We're gonna go after the supplier.
287
00:36:36,235 --> 00:36:37,402
Go on.
288
00:36:38,237 --> 00:36:41,697
The gold room
will be holding five or six bars.
289
00:36:41,782 --> 00:36:43,324
That's four and a half million
290
00:36:43,409 --> 00:36:47,077
of portable, untraceable moolah
once we get it to Melbourne.
291
00:36:47,413 --> 00:36:50,623
You said yourself, you might as well
be hung for a sheep as for a goat.
292
00:36:50,708 --> 00:36:53,251
No I said, "If you're gonna be hung
for stealing a sheep,
293
00:36:53,335 --> 00:36:55,920
"you might as well fuck it as well. "
294
00:37:01,927 --> 00:37:04,304
It's about your fundraiser.
295
00:37:04,387 --> 00:37:06,514
Sorry, I've got to take this.
296
00:37:09,143 --> 00:37:12,144
Look at you, all fucking grown up.
297
00:37:13,773 --> 00:37:16,273
See yourself as a father figure, do you?
298
00:37:20,278 --> 00:37:21,320
That's funny.
299
00:37:28,996 --> 00:37:30,121
Tasha...
300
00:38:27,012 --> 00:38:28,387
Do you have a lighter?
301
00:38:46,949 --> 00:38:48,657
I liked you better without the jacket.
302
00:38:59,503 --> 00:39:03,340
You're trying to be one of them,
and it doesn't suit you.
303
00:39:03,423 --> 00:39:05,884
- Maybe you could take me shopping.
- What?
304
00:39:05,967 --> 00:39:07,885
And buy you some taste?
305
00:39:09,764 --> 00:39:10,972
This one's off limits, okay?
306
00:39:11,056 --> 00:39:12,974
- Mind your own business, Josh.
- Come on, Tash. You know the rules.
307
00:39:13,059 --> 00:39:15,726
- Hey, what are you doing, you fucking idiot?
- Get the fuck off me!
308
00:39:15,811 --> 00:39:17,186
Fuck off!
309
00:39:25,112 --> 00:39:27,197
What's he doing?
310
00:39:33,079 --> 00:39:34,079
Help!
311
00:39:37,916 --> 00:39:39,166
- Help!
- Take my hand!
312
00:39:39,251 --> 00:39:40,835
- Swim!
- Take my hand.
313
00:39:40,920 --> 00:39:43,253
Swim! What are you...
314
00:39:48,135 --> 00:39:50,135
It was an accident.
315
00:39:51,137 --> 00:39:53,347
Fucking idiot! I'll fucking kill you!
316
00:39:53,431 --> 00:39:54,431
Hey, hey!
317
00:39:54,516 --> 00:39:57,434
Now you're just blending in, aren't you, eh?
318
00:39:58,978 --> 00:40:00,938
Where you going? The party just started.
319
00:40:16,163 --> 00:40:17,414
Jump in.
320
00:40:40,061 --> 00:40:42,355
Cheer up. You'll dry in no time.
321
00:40:58,496 --> 00:41:01,166
Must be nice not to worry about money.
322
00:41:02,041 --> 00:41:05,378
Driving that car, living in that big house...
323
00:41:05,463 --> 00:41:08,422
Well, that's what I thought in the beginning.
324
00:41:13,721 --> 00:41:17,347
I'm not sleeping with him
if that's what you're asking.
325
00:41:18,684 --> 00:41:20,684
I never thought you were.
326
00:41:21,978 --> 00:41:23,353
Not anymore.
327
00:41:25,106 --> 00:41:27,525
So if you're not sleeping with him,
why does he keep you around?
328
00:41:27,610 --> 00:41:30,903
The same reason
you bought that dumb leatherjacket.
329
00:41:30,987 --> 00:41:33,322
He thinks it makes him look good.
330
00:41:38,661 --> 00:41:40,079
Check this out.
331
00:41:40,706 --> 00:41:43,958
They're really good dumplings.
You have to try one.
332
00:41:44,043 --> 00:41:45,126
Go on.
333
00:41:49,672 --> 00:41:51,798
Is it your first time?
334
00:41:51,884 --> 00:41:53,134
Come on.
335
00:41:53,760 --> 00:41:55,677
A bit more higher up.
336
00:41:55,762 --> 00:41:57,554
Relax. Relax the hand.
337
00:41:58,224 --> 00:42:00,807
There you go. Try now. Okay?
338
00:42:08,650 --> 00:42:10,193
So how'd he find you?
339
00:42:10,277 --> 00:42:12,445
He advertised on the Internet.
340
00:42:12,530 --> 00:42:15,280
They said it was easier to get a visa
if you're a student.
341
00:42:15,365 --> 00:42:19,077
Work for two years,
and you get a certificate and a passport.
342
00:42:21,079 --> 00:42:23,164
That's the theory.
343
00:42:23,248 --> 00:42:26,668
Never saw anyone get a passport yet.
344
00:42:26,751 --> 00:42:28,835
Why do you stick around?
345
00:42:30,255 --> 00:42:32,757
Why don't you just flog the Porsche
and drive to Broome?
346
00:42:32,840 --> 00:42:36,260
He caught the last girl
who tried something like that.
347
00:42:37,221 --> 00:42:39,764
A kitchen fire on the police report.
348
00:42:41,099 --> 00:42:44,143
Is there anyone back home who can help?
349
00:42:44,228 --> 00:42:45,311
No.
350
00:42:47,021 --> 00:42:48,523
How about your people?
351
00:42:48,983 --> 00:42:52,568
Last time I was home, my dad gave me this
as a Christmas present.
352
00:42:52,652 --> 00:42:56,739
Well, at least you have
something to remember him by, huh?
353
00:42:58,492 --> 00:43:01,452
He should have taught you
how to swim, though.
354
00:43:04,581 --> 00:43:06,416
Try your sticks again.
355
00:43:13,090 --> 00:43:14,632
This is the first time I've seen you laugh.
356
00:43:20,722 --> 00:43:22,222
We have to go.
357
00:43:48,333 --> 00:43:49,666
Fucking JR!
358
00:43:50,878 --> 00:43:52,836
Did you give your ferret a run?
359
00:43:54,213 --> 00:43:56,382
Did you give your ferret a run?
360
00:43:56,467 --> 00:43:59,260
Let me have a word with the boy,
will you, Sterlo?
361
00:44:02,306 --> 00:44:04,681
Did you have a good night last night,
did you?
362
00:44:04,766 --> 00:44:05,766
We ate dumplings.
363
00:44:05,851 --> 00:44:07,643
You ate dumplings
and what else did you do?
364
00:44:07,728 --> 00:44:09,353
Just dumplings.
365
00:44:10,731 --> 00:44:13,440
- I told you, nothing happened.
- Yeah. I know.
366
00:44:13,525 --> 00:44:16,860
If it had, Sam would have made you both
shark food by now.
367
00:44:20,032 --> 00:44:20,989
Is that it? Can I...
368
00:44:21,074 --> 00:44:24,242
You listen to me, you listen
very fucking carefully. Right?
369
00:44:24,327 --> 00:44:26,871
You do not bend the rules
for a piece of skirt.
370
00:44:27,246 --> 00:44:30,750
Now, you stop thinking
with your bloody dick
371
00:44:30,833 --> 00:44:34,045
and get with the program,
or you are fucking out, right?
372
00:44:35,380 --> 00:44:37,632
What's it gonna be?
Tell me right fucking now.
373
00:44:37,715 --> 00:44:39,550
I'm with the program.
374
00:44:42,012 --> 00:44:43,096
Good.
375
00:44:46,182 --> 00:44:48,601
Sam came through with a new place. Sterlo!
376
00:44:48,686 --> 00:44:51,478
- Yeah?
- Sam came through with a new place.
377
00:45:10,164 --> 00:45:12,166
Good. This is better.
378
00:45:13,376 --> 00:45:14,418
Yeah.
379
00:45:15,003 --> 00:45:16,253
Fucking great.
380
00:45:16,338 --> 00:45:17,922
Fucking perfect.
381
00:45:53,083 --> 00:45:55,208
How solid is the intel?
382
00:45:55,293 --> 00:45:58,463
We've got security codes,
work rosters up the wazoo.
383
00:45:59,797 --> 00:46:01,965
What about access IDs?
384
00:46:02,050 --> 00:46:05,552
My inside man is going to get them
once we've sorted the crew.
385
00:46:06,804 --> 00:46:09,514
- So, are we on?
- We're on.
386
00:46:09,599 --> 00:46:11,057
Understood.
387
00:46:11,143 --> 00:46:12,434
Okay, great.
388
00:46:17,273 --> 00:46:19,525
There's about a dozen
panic buttons in the building.
389
00:46:19,610 --> 00:46:24,447
The front door cannot be circumnavigated,
no matter how hard we huff and puff.
390
00:46:24,530 --> 00:46:26,364
So we'll cut our way in the night before.
391
00:46:26,449 --> 00:46:28,117
Now, it's important to get the jump on them,
392
00:46:28,202 --> 00:46:31,119
so someone will crawl into the vent
and drop down from the ceiling
393
00:46:31,204 --> 00:46:32,621
five minutes before the pour.
394
00:46:32,706 --> 00:46:36,208
Now, this monkey will wave his gun around,
do a bit of crowd control,
395
00:46:36,293 --> 00:46:38,126
and then get one of the staff
to open the front door
396
00:46:38,211 --> 00:46:40,505
where the rest of us will be waiting.
397
00:46:41,632 --> 00:46:43,382
So who's the monkey?
398
00:46:47,304 --> 00:46:50,056
There's no margin for error.
You fuck this up,
399
00:46:50,139 --> 00:46:53,768
and one of them hits the panic button,
then it's game over.
400
00:46:53,851 --> 00:46:56,478
But if they're scared enough,
they won't do shit.
401
00:46:56,563 --> 00:46:58,438
So you get your gun
right in the fucking head
402
00:46:58,523 --> 00:47:01,483
and say, "Don't fucking move,
or I'll fucking waste you!"
403
00:47:01,568 --> 00:47:05,822
If you look like you mean it,
they'll just about do anything you say.
404
00:47:10,117 --> 00:47:11,827
Come on.
We've got to go and see about a driver.
405
00:47:32,932 --> 00:47:34,684
It keeps fucking tightening!
406
00:47:34,768 --> 00:47:37,561
Maybe you're just not driving it right.
407
00:47:38,438 --> 00:47:39,646
When did they let you out?
408
00:47:40,523 --> 00:47:41,898
They didn't.
409
00:47:47,405 --> 00:47:49,824
The worst case scenario
is it'll be a real hornet's nest.
410
00:47:49,907 --> 00:47:52,702
I mean, choppers and assault rifles.
411
00:47:52,786 --> 00:47:56,371
In that case, we'll high tail
it to our escape route which will be here.
412
00:47:56,456 --> 00:47:57,748
Like this.
413
00:47:58,250 --> 00:48:00,793
You two will be front of house, here,
414
00:48:00,878 --> 00:48:03,795
while the young fellow
and I will be on gold duties.
415
00:48:03,880 --> 00:48:05,297
I'm supposed to be on the gold.
416
00:48:05,382 --> 00:48:07,675
You'll be front of house, right?
417
00:48:07,759 --> 00:48:10,094
If you don't mind, I want Josh on the gold.
418
00:48:10,679 --> 00:48:12,054
I do mind.
419
00:48:15,224 --> 00:48:17,559
In the light of certain concessions...
420
00:48:20,313 --> 00:48:24,400
Fuck sake! All right, once we're in,
JR, you'll be here with Sterlo.
421
00:48:24,610 --> 00:48:25,650
Don't cry.
422
00:48:25,735 --> 00:48:27,277
Something goes wrong,
Chris'll be parked here.
423
00:48:27,362 --> 00:48:28,362
What did you say?
424
00:48:28,447 --> 00:48:30,155
- What'd you say?
- Don't cry.
425
00:48:30,239 --> 00:48:32,699
Come here, you little fucking prick!
426
00:48:35,913 --> 00:48:38,623
Go and get some drinks.
Go and get some fucking drinks, go!
427
00:48:38,706 --> 00:48:40,791
Don't be a fucking idiot.
428
00:49:15,409 --> 00:49:17,077
I'll get someone else.
429
00:49:17,161 --> 00:49:18,411
We want you!
430
00:49:18,496 --> 00:49:19,496
Get your hands off me!
431
00:49:19,581 --> 00:49:22,750
Get your hands off her.
You heard what she said!
432
00:49:22,833 --> 00:49:24,501
- Yeah, what are you gonna do?
- See this?
433
00:49:24,585 --> 00:49:25,920
- Whoa, whoa, okay, man!
- See this?
434
00:49:26,003 --> 00:49:28,713
- Walk away! Fuck off!
- Yeah, we get it.
435
00:49:34,846 --> 00:49:35,972
Tasha!
436
00:49:36,056 --> 00:49:38,099
I suppose you think that was smart.
437
00:49:39,309 --> 00:49:41,559
What if they call the police?
438
00:49:41,644 --> 00:49:43,771
I can handle that.
439
00:49:43,855 --> 00:49:45,271
I can't.
440
00:49:47,317 --> 00:49:48,775
You're right.
441
00:49:49,443 --> 00:49:51,195
I'm an idiot. I'm sorry.
442
00:49:54,240 --> 00:49:55,824
Wanna go for coffee or something?
443
00:49:59,079 --> 00:50:00,204
Sam wouldn't like it.
444
00:50:00,914 --> 00:50:02,248
Fuck Sam.
445
00:50:09,213 --> 00:50:11,882
Near your place, there's a footbridge
to the beach. Know it?
446
00:50:11,967 --> 00:50:12,967
Yeah.
447
00:50:14,052 --> 00:50:16,721
I'm off at 8:00. I'll meet you there.
448
00:50:33,280 --> 00:50:35,197
What are you doing?
449
00:50:52,423 --> 00:50:53,382
Fuck...
450
00:50:53,467 --> 00:50:56,092
Come! Come, it's okay.
451
00:51:00,347 --> 00:51:02,599
Why couldn't we do this in a restaurant?
452
00:51:04,226 --> 00:51:06,061
- Too many people!
- Shit.
453
00:51:06,605 --> 00:51:08,438
This is more relaxing.
454
00:51:09,483 --> 00:51:11,983
Relaxing, really?
455
00:51:13,195 --> 00:51:15,362
As soon as you get out far enough,
456
00:51:15,447 --> 00:51:17,030
it's not a problem anymore.
457
00:51:17,114 --> 00:51:19,240
Well, it's a problem for me.
458
00:51:20,327 --> 00:51:22,119
It's okay. It's okay.
459
00:51:22,661 --> 00:51:23,996
It's fine.
460
00:51:27,793 --> 00:51:31,128
When I was a kid,
I hadn't quite learned to swim yet.
461
00:51:32,255 --> 00:51:34,882
My dad gets this stupid idea in his head
462
00:51:34,965 --> 00:51:38,302
that the best way to learn
is to chuck me overboard.
463
00:51:40,472 --> 00:51:41,514
And?
464
00:51:42,599 --> 00:51:43,932
I drowned.
465
00:51:45,476 --> 00:51:47,644
Seriously, my heart stopped.
466
00:51:48,980 --> 00:51:50,648
What was it like?
467
00:51:51,775 --> 00:51:54,485
Once you stop thinking about it, it's...
468
00:51:56,487 --> 00:51:58,489
It's kind of peaceful.
469
00:53:00,050 --> 00:53:01,969
Two blond children.
470
00:53:02,052 --> 00:53:04,262
I just liked them because they looked happy.
471
00:53:05,139 --> 00:53:06,431
It's not real.
472
00:53:08,559 --> 00:53:10,811
It's real for someone, isn't it?
473
00:53:10,896 --> 00:53:12,896
I don't know.
474
00:53:12,981 --> 00:53:15,398
You ever met a family like that?
475
00:53:20,572 --> 00:53:21,905
Me either.
476
00:53:24,909 --> 00:53:27,161
What's this, anyway?
477
00:53:27,244 --> 00:53:29,079
A good luck charm.
478
00:53:30,206 --> 00:53:32,248
How's that been working out for you?
479
00:53:33,585 --> 00:53:36,003
Not so great until now.
480
00:53:45,972 --> 00:53:47,972
It says,
481
00:53:51,811 --> 00:53:53,353
"Things are not
482
00:53:54,688 --> 00:53:56,315
"as you imagine. "
483
00:53:57,483 --> 00:53:58,692
Really?
484
00:54:00,987 --> 00:54:03,447
I think they generally are, though.
485
00:54:04,615 --> 00:54:06,699
What if I'm working for Sam?
486
00:54:07,994 --> 00:54:10,204
Trying to win your confidence.
487
00:54:11,623 --> 00:54:12,664
Find your weakness.
488
00:54:12,748 --> 00:54:16,085
Yeah, well, you can tell Sam
all about it if you like. I don't give a fuck.
489
00:54:16,503 --> 00:54:20,713
We're gonna get the gold, I'll get my share,
then you and me are gonna run off together.
490
00:54:20,965 --> 00:54:22,090
Sure.
491
00:54:23,300 --> 00:54:24,969
Like that's gonna happen.
492
00:54:30,432 --> 00:54:33,434
Just pack your bags and be ready.
493
00:54:33,519 --> 00:54:34,644
Okay?
494
00:54:42,570 --> 00:54:44,780
What the fuck is this?
495
00:54:44,864 --> 00:54:47,115
All you had to be was on time.
496
00:54:47,199 --> 00:54:50,494
- I know. I'm sorry I'm late.
- There's no margin for error here.
497
00:54:56,001 --> 00:54:57,501
That'll do, eh?
498
00:55:04,300 --> 00:55:07,719
You ever wonder
what if it doesn't all go to plan?
499
00:55:08,847 --> 00:55:09,929
Let me ask you something, kid.
500
00:55:10,014 --> 00:55:12,307
Do you think Danny Green ever thinks
about losing a fight?
501
00:55:14,518 --> 00:55:17,061
- Guess not.
- Of course he fucking does.
502
00:55:17,981 --> 00:55:20,398
But what he knows is he's a tough prick.
503
00:55:20,483 --> 00:55:22,318
He's got a trainer
who's gonna look after him.
504
00:55:23,360 --> 00:55:27,364
And Brendan's the only
bloke I know who's been blessed by fairies.
505
00:55:28,074 --> 00:55:31,452
If you want proof
of that you take a fucking look at me.
506
00:55:31,536 --> 00:55:33,036
I had three life sentences.
507
00:55:33,621 --> 00:55:35,121
Three of the fuckers.
508
00:55:35,206 --> 00:55:37,583
Here I am,
free as a bird, doing what I like best.
509
00:55:40,836 --> 00:55:43,588
When you follow Brendan... Look at me.
510
00:55:44,715 --> 00:55:45,757
When you follow Brendan,
511
00:55:45,842 --> 00:55:50,012
then guaran-fucking-teed
that's where the pot of gold will be.
512
00:55:52,264 --> 00:55:54,391
Except you both ended up in prison.
513
00:56:08,907 --> 00:56:10,782
Paperwork and ID, boys.
514
00:56:22,545 --> 00:56:25,130
- You're good, guys.
- All right.
515
00:56:25,215 --> 00:56:26,422
Cheers.
516
00:56:49,530 --> 00:56:50,739
Bingo!
517
00:56:54,786 --> 00:56:57,286
Come on, just stick to the game plan,
you'll do fine.
518
00:56:58,331 --> 00:57:00,123
Hey, you can do this.
519
00:57:03,001 --> 00:57:04,168
Right?
520
00:58:03,313 --> 00:58:04,855
Okay, I see it.
521
00:58:18,369 --> 00:58:20,454
I'm in position.
522
00:58:20,538 --> 00:58:23,456
All right, just hold tight.
Only a few hours to go.
523
00:58:24,626 --> 00:58:25,626
Fuck.
524
00:58:25,918 --> 00:58:27,585
Fuck!
525
00:58:27,670 --> 00:58:29,045
Brendan? You there?
526
00:58:29,672 --> 00:58:30,755
Fuck!
527
00:58:32,050 --> 00:58:33,007
What's going on?
528
00:58:33,092 --> 00:58:34,550
I just dropped my torch.
529
00:58:35,052 --> 00:58:36,052
Will they see it?
530
00:58:37,972 --> 00:58:39,472
I dunno.
531
00:58:39,556 --> 00:58:43,393
Will they see it or not?
You're the one in the vent. It's your call.
532
00:58:46,773 --> 00:58:47,856
Fuck!
533
00:58:49,233 --> 00:58:52,068
I'm in here. I'll keep going. Keep going.
534
00:58:52,653 --> 00:58:53,987
All right.
535
00:59:09,963 --> 00:59:11,922
Is everything okay?
536
00:59:13,757 --> 00:59:14,925
It's all fine.
537
00:59:24,518 --> 00:59:26,311
What did he tell you?
538
00:59:27,021 --> 00:59:28,521
Like you said.
539
00:59:30,065 --> 00:59:33,443
He wants to take his share
and then him and me to run off together.
540
00:59:34,195 --> 00:59:35,820
Did you fuck him?
541
00:59:36,989 --> 00:59:39,282
I told him it was too dangerous.
542
00:59:42,579 --> 00:59:44,288
That's my girl.
543
00:59:49,626 --> 00:59:50,918
Good night, Sam.
544
01:00:03,932 --> 01:00:05,934
Right, remember, stick together.
545
01:00:06,018 --> 01:00:09,146
Stay in contact, and if you have to shoot,
546
01:00:09,938 --> 01:00:12,148
shoot their legs, okay?
547
01:00:41,094 --> 01:00:42,304
Yo!
548
01:00:42,387 --> 01:00:45,056
Someone called a faulty monitor.
549
01:00:45,141 --> 01:00:47,809
- Well, it wasn't me, mate.
- Well, someone did, mate.
550
01:00:47,893 --> 01:00:49,393
Come on, look,
I've got a work order to fill here.
551
01:00:49,478 --> 01:00:50,811
All right.
552
01:00:51,606 --> 01:00:53,023
Wait there.
553
01:01:09,164 --> 01:01:10,164
Come on. Get in here.
554
01:01:10,248 --> 01:01:11,750
Sit the fuck down! Sit down!
555
01:01:19,092 --> 01:01:20,759
Go now! You're on.
556
01:01:24,097 --> 01:01:25,222
Fuck.
557
01:01:26,056 --> 01:01:27,391
Okay.
558
01:01:27,474 --> 01:01:28,557
Okay.
559
01:01:44,074 --> 01:01:46,909
Don't you fucking move!
Nobody move! Nobody move!
560
01:01:46,994 --> 01:01:49,496
Get up! Get the fuck up! Get up!
561
01:01:52,541 --> 01:01:55,418
Don't move or I'll fucking waste you!
Don't press it!
562
01:01:56,170 --> 01:01:57,503
Open the fucking door!
563
01:01:58,088 --> 01:01:59,463
Nobody move!
564
01:02:00,507 --> 01:02:03,385
We just want the gold,
we don't wanna hurt anyone.
565
01:02:03,469 --> 01:02:05,887
We don't want any fucking heroic shit!
566
01:02:08,849 --> 01:02:10,516
On the ground! Get on the ground!
567
01:02:10,601 --> 01:02:11,643
How are we doing?
568
01:02:11,728 --> 01:02:12,936
They're clear.
569
01:02:13,603 --> 01:02:15,731
You! Are you the manager?
570
01:02:16,273 --> 01:02:18,525
There's three responses,
"Yes," "No," and "I'm not sure. "
571
01:02:18,608 --> 01:02:20,277
- Yeah, I'm the manager.
- Get up! Go on!
572
01:02:20,360 --> 01:02:21,862
Take this one, go!
573
01:02:21,945 --> 01:02:24,697
You, Supervisor,
let's go, let's move. We haven't got all day.
574
01:02:24,782 --> 01:02:26,365
Come on, let's go.
575
01:02:26,451 --> 01:02:29,161
Take my hand! Take my hand!
Come on. It's okay.
576
01:02:29,244 --> 01:02:31,579
All right, start the pour,
just as you always do. Come on!
577
01:02:31,664 --> 01:02:32,664
Let's go.
578
01:02:33,416 --> 01:02:35,208
Put your fucking head down.
579
01:02:35,293 --> 01:02:36,793
Sterlo, I'm supposed to be on the gold.
580
01:02:36,878 --> 01:02:38,836
Don't use my name, you fucking...
581
01:02:38,920 --> 01:02:40,588
You've been demoted, just stay here.
582
01:02:40,672 --> 01:02:42,423
- I didn't! I didn't!
- Stay there!
583
01:02:43,467 --> 01:02:46,260
Go, go, go, start the pour! Come on.
584
01:02:46,344 --> 01:02:48,764
Keep your fucking eyes on them!
Keep your eyes on them!
585
01:02:48,847 --> 01:02:51,141
Don't fucking look at me! On the ground!
586
01:02:54,853 --> 01:02:56,521
- Keep your eyes on him!
- All right.
587
01:03:04,697 --> 01:03:06,530
Is it four or five minutes to set?
588
01:03:07,074 --> 01:03:08,532
Five minutes.
589
01:03:10,994 --> 01:03:12,329
You fucking idiot!
590
01:03:12,914 --> 01:03:15,748
Watch it! What the fuck is going on here?
591
01:03:15,833 --> 01:03:17,250
He was going for the door!
592
01:03:20,588 --> 01:03:21,963
Oh, fuck!
593
01:03:23,507 --> 01:03:25,884
All right, all right, stop your bleating!
594
01:03:25,967 --> 01:03:27,760
We have to keep the pressure on, all right?
595
01:03:27,844 --> 01:03:28,929
Please...
596
01:03:29,012 --> 01:03:30,847
I'm going to tighten it now.
One, two, three...
597
01:03:31,681 --> 01:03:34,226
Yourjob is to keep that tight.
Keep pressure there.
598
01:03:35,603 --> 01:03:37,353
Babysit this piece of shit, will you?
599
01:03:37,980 --> 01:03:40,065
If he tries anything, fucking shoot him.
600
01:03:40,148 --> 01:03:42,233
Don't turn your back on them.
Never turn your fucking back on them!
601
01:03:42,318 --> 01:03:44,402
- You're fucking dead!
- Shut up!
602
01:03:45,112 --> 01:03:46,737
Put your fucking mask back on, dickhead.
603
01:03:48,657 --> 01:03:49,657
Shut up!
604
01:03:51,369 --> 01:03:53,536
Hey, boys, the jacks are onto us,
the airwaves have lit up.
605
01:03:57,333 --> 01:03:58,958
Switch to plan B.
606
01:03:59,043 --> 01:04:00,668
Okay, cool them down.
607
01:04:06,800 --> 01:04:09,052
Come on, let's fucking move, move!
608
01:04:09,762 --> 01:04:11,554
Okay, come on, let's go, join the others.
609
01:04:11,639 --> 01:04:13,222
We've got them. Come and get us.
610
01:04:13,306 --> 01:04:14,807
On my way.
611
01:04:14,891 --> 01:04:16,309
Okay, let's do it.
612
01:04:16,393 --> 01:04:17,936
Go get the other bag.
613
01:04:18,019 --> 01:04:19,980
- You! Stay here!
- Let's go, come on.
614
01:04:20,063 --> 01:04:22,356
Move, move, move. Go, go!
615
01:04:22,440 --> 01:04:25,943
Don't shoot! They've got guns! Don't shoot!
616
01:04:26,027 --> 01:04:28,320
They've got guns! They've got guns!
617
01:04:28,405 --> 01:04:29,822
Don't shoot!
618
01:04:29,907 --> 01:04:31,490
- Hold your fire!
- Hold your positions!
619
01:04:31,576 --> 01:04:33,034
Don't shoot!
620
01:04:33,119 --> 01:04:35,077
They've got fucking guns!
621
01:04:48,259 --> 01:04:49,759
Fucking move!
622
01:04:56,851 --> 01:04:58,184
Let's go! Come on!
623
01:04:59,561 --> 01:05:00,769
Get in the car! Come on!
624
01:05:00,855 --> 01:05:02,105
Okay go!
625
01:05:18,914 --> 01:05:19,998
Shit!
626
01:05:20,081 --> 01:05:22,333
Put pressure on it! Put pressure on it!
627
01:05:22,418 --> 01:05:24,126
I don't know what I'm pressing on!
628
01:05:24,210 --> 01:05:25,753
Hang on, Sterlo!
629
01:05:35,972 --> 01:05:37,222
You're all right, Sterlo. You're all right.
630
01:05:52,322 --> 01:05:53,572
Put your foot down!
631
01:05:59,664 --> 01:06:00,829
Fucking lose him, Chris!
632
01:06:25,856 --> 01:06:27,315
Shit! I'm empty!
633
01:06:51,007 --> 01:06:52,923
All right, mate. It's okay.
634
01:06:53,009 --> 01:06:54,342
It's okay.
635
01:06:57,596 --> 01:06:58,722
Fuck.
636
01:07:00,766 --> 01:07:03,393
My little girl. She gets my cut.
637
01:07:05,228 --> 01:07:06,478
Fuck!
638
01:07:06,563 --> 01:07:07,605
Hold on!
639
01:07:27,251 --> 01:07:28,501
Hold on.
640
01:08:20,136 --> 01:08:22,137
About fucking time.
641
01:08:41,783 --> 01:08:44,953
This piece of shit took me
off the gold and broke my fucking nose!
642
01:08:47,163 --> 01:08:49,332
- Get in the car.
- You're a fucking amateur!
643
01:08:49,416 --> 01:08:50,500
Come here, Josh.
644
01:08:50,583 --> 01:08:52,167
What the fuck happened?
645
01:08:52,252 --> 01:08:55,212
- You're all over the news.
- Your nephew happened.
646
01:08:55,296 --> 01:08:57,172
I took my eye off him for one second.
647
01:08:57,257 --> 01:08:59,676
Well, I told you,
"Put him on the gold with you. "
648
01:08:59,760 --> 01:09:01,594
Yeah, and I told you this was my operation.
649
01:09:01,679 --> 01:09:03,680
I gave him a gun
and he fucking shot someone.
650
01:09:05,015 --> 01:09:07,266
You want him out of the car, or...
651
01:09:09,561 --> 01:09:11,436
No, leave him in there.
652
01:09:12,564 --> 01:09:14,023
I'm sorry about your mate.
653
01:09:14,108 --> 01:09:15,984
That's very nice of you.
654
01:09:16,068 --> 01:09:18,444
I'm sure that's a sentiment
that will be shared by his wife.
655
01:09:19,113 --> 01:09:20,613
How many bars did you get?
656
01:09:20,698 --> 01:09:22,364
- Six.
- Six?
657
01:09:22,824 --> 01:09:24,199
That's good.
658
01:09:26,162 --> 01:09:27,744
We're all rich.
659
01:09:29,873 --> 01:09:31,666
Put them in the car.
660
01:09:34,043 --> 01:09:37,671
We'll burn the car
and cut the gold in smaller pieces.
661
01:09:37,756 --> 01:09:39,131
I'll drop your share off tonight.
662
01:09:39,216 --> 01:09:42,551
You'll fence it yourself
or use my guy in Melbourne.
663
01:09:42,636 --> 01:09:43,802
Right.
664
01:10:14,251 --> 01:10:16,168
Should we say anything?
665
01:10:22,842 --> 01:10:24,260
Bye, Sterlo.
666
01:10:25,261 --> 01:10:27,846
Where you're going, they don't give parole.
667
01:11:16,814 --> 01:11:18,480
- Hi.
- Can I come in?
668
01:11:18,564 --> 01:11:19,649
Yes.
669
01:11:28,158 --> 01:11:29,908
I could go for...
670
01:11:30,953 --> 01:11:32,161
Sure.
671
01:11:32,246 --> 01:11:34,162
I'll put on the kettle.
672
01:11:53,266 --> 01:11:55,268
How do you take it?
673
01:11:56,520 --> 01:11:58,563
Black, no sugar.
674
01:12:23,588 --> 01:12:25,881
Sam said I have to teach you
not to keep secrets.
675
01:13:25,234 --> 01:13:27,109
From Tasha, "Run! Sam set you up. "
676
01:13:28,194 --> 01:13:30,320
Fuck! Keep going. Keep going.
677
01:13:56,806 --> 01:13:57,765
Yeah.
678
01:13:57,850 --> 01:14:00,143
Why did you do it, Sam?
679
01:14:00,978 --> 01:14:03,061
I don't know who I'm talking to.
680
01:14:03,146 --> 01:14:05,355
Yeah, you're damn right about that.
681
01:14:09,485 --> 01:14:10,819
Keep an eye on the street!
682
01:14:21,122 --> 01:14:23,082
Albert Jones, this is it.
683
01:14:42,310 --> 01:14:45,854
Well, this is not a fortune,
but this will buy us some help in Melbourne.
684
01:14:46,398 --> 01:14:47,731
What's in Melbourne?
685
01:14:48,567 --> 01:14:51,194
That's where Sam turns gold into money.
686
01:16:39,552 --> 01:16:43,055
You said your mate organized
a hand over to the Russian mob
687
01:16:43,140 --> 01:16:45,474
tomorrow or the next day, right?
688
01:16:47,144 --> 01:16:50,020
Well, this is where
my mate reckons it's gonna happen.
689
01:16:50,104 --> 01:16:53,024
Port of Melbourne, this intersection.
690
01:16:53,108 --> 01:16:54,734
This is the time.
691
01:16:56,235 --> 01:16:57,653
You know it?
692
01:16:59,323 --> 01:17:00,905
Pay him.
693
01:17:02,492 --> 01:17:04,159
- Thank you.
- Cheers.
694
01:17:11,167 --> 01:17:13,877
Police are appealing for any
witnesses to come forward
695
01:17:13,962 --> 01:17:17,590
after the discovery of a burned out car
in Kalgoorlie this morning.
696
01:17:17,673 --> 01:17:18,841
You're on TV!
697
01:17:18,925 --> 01:17:21,510
The Land Cruiser was found
in an abandoned pit
698
01:17:21,595 --> 01:17:24,430
belonging to the KB Mining Corporation.
699
01:17:24,514 --> 01:17:27,682
Police believe the car
is linked to convicted bank robber
700
01:17:27,768 --> 01:17:33,355
and prison escapee Brendan Lynch
and 19-year-old Jesse-Ryan White.
701
01:17:33,439 --> 01:17:38,277
Investigators say they are the chief suspects
in a brazen robbery two days ago
702
01:17:38,362 --> 01:17:41,113
that netted more than
$10 million worth of gold.
703
01:17:41,198 --> 01:17:42,364
Fuck off!
704
01:17:43,367 --> 01:17:45,533
That's more than twice what we took.
705
01:17:46,036 --> 01:17:48,662
Everyone's ripping off everyone, eh?
706
01:17:48,747 --> 01:17:50,038
Isn't that right?
707
01:17:50,791 --> 01:17:52,832
What are you trying to say?
708
01:17:52,917 --> 01:17:54,710
Go and get us some takeaway, will you?
709
01:17:54,795 --> 01:17:55,961
Post this while you're out.
710
01:17:59,006 --> 01:18:00,048
What is it?
711
01:18:00,132 --> 01:18:02,426
Dead man's cut. It's for Sterlo's wife.
712
01:18:03,886 --> 01:18:05,887
Post it your-fucking-self.
713
01:18:12,020 --> 01:18:13,436
You do as you're told.
714
01:18:16,649 --> 01:18:17,649
Fuck you!
715
01:18:18,734 --> 01:18:21,444
Get the fuck off me! You fucking asshole!
716
01:18:21,947 --> 01:18:23,572
Say fucking "Mercy. "
717
01:18:23,657 --> 01:18:26,492
- Say fucking "Mercy!"
- Fuck you!
718
01:18:26,576 --> 01:18:28,493
Say fucking "Mercy!"
719
01:18:28,578 --> 01:18:30,787
Mercy, mercy, mercy...
720
01:18:30,872 --> 01:18:32,914
Where do you get off
blowing a fuse like that?
721
01:18:34,710 --> 01:18:36,001
I'm done with this shit!
722
01:18:36,086 --> 01:18:37,420
You can find yourself another monkey.
723
01:18:37,503 --> 01:18:40,797
What you gonna do, eh?
Run off with that stupid cow?
724
01:18:40,881 --> 01:18:42,006
You don't know shit about her!
725
01:18:42,091 --> 01:18:43,759
You say that like you know her!
726
01:18:44,010 --> 01:18:47,345
I've seen too many
good men do prison time for bunts like that.
727
01:18:47,430 --> 01:18:49,055
You stupid idiot!
728
01:19:00,444 --> 01:19:02,027
There's only two races
of people in this world.
729
01:19:02,112 --> 01:19:04,113
Did you know that?
730
01:19:04,197 --> 01:19:08,033
Some scientist looked way, way back in our
evolution and he discovered that
731
01:19:08,118 --> 01:19:10,453
all humans come from
just two kinds of monkey.
732
01:19:11,121 --> 01:19:13,329
The chimpanzee and the bonobo.
733
01:19:14,541 --> 01:19:16,542
They are almost indistinguishable.
734
01:19:16,626 --> 01:19:19,545
They're both primates, but have
completely different characteristics.
735
01:19:19,628 --> 01:19:21,756
The chimp, if it's threatened
or scared, it will fight,
736
01:19:21,840 --> 01:19:23,966
and in some cases even kill its own.
737
01:19:24,050 --> 01:19:27,386
But the bonobo, they just
huddle together and fuck.
738
01:19:27,470 --> 01:19:29,095
Yeah, yeah, you're a lover or a fighter.
739
01:19:29,765 --> 01:19:32,140
The bonobo are almost extinct.
740
01:19:32,225 --> 01:19:34,350
You need to figure
out which species you are!
741
01:19:34,435 --> 01:19:35,478
And you better do it quickly.
742
01:19:41,025 --> 01:19:42,818
- Thank you.
- Thank you.
743
01:19:52,662 --> 01:19:55,288
Once this job comes off we have to vanish.
744
01:19:56,666 --> 01:19:58,000
I mean, completely disappear.
745
01:20:00,002 --> 01:20:02,421
You can't do that with a girl in tow.
746
01:20:02,506 --> 01:20:06,425
They can't disconnect. There's always
someone they've got to get a message to.
747
01:20:29,323 --> 01:20:32,117
Don't make the same mistakes I made.
748
01:20:32,202 --> 01:20:33,868
You've got to trust me on this, JR.
749
01:20:35,037 --> 01:20:38,289
The only woman I loved
got me 10 years without even trying.
750
01:20:41,293 --> 01:20:42,962
That should be enough
to get her off your back.
751
01:20:47,175 --> 01:20:51,011
Tell her it's just for a couple of weeks,
that you have to do this thing solo.
752
01:20:56,141 --> 01:20:57,225
Fuck!
753
01:21:01,273 --> 01:21:02,273
Tasha!
754
01:21:04,525 --> 01:21:06,527
Tasha, what are you doing?
755
01:21:08,572 --> 01:21:10,738
- Tasha!
- Let me go!
756
01:21:10,823 --> 01:21:13,074
Listen to me for a fucking second, okay?
757
01:21:13,158 --> 01:21:15,994
Please, listen to me for a second.
758
01:21:16,954 --> 01:21:18,872
You're losing your grip, Brendan.
759
01:21:18,957 --> 01:21:21,583
Kids, Chinese takeaway...
760
01:21:35,556 --> 01:21:38,725
Your mate Sam has put a hit on you.
761
01:21:38,810 --> 01:21:40,435
Aye, it figures.
762
01:21:41,104 --> 01:21:43,104
How much am I worth, huh?
763
01:21:45,399 --> 01:21:47,067
What is it, 2,000?
764
01:21:49,112 --> 01:21:51,113
Well, that's like $100 a day.
765
01:21:51,197 --> 01:21:54,033
No, no, no.
It's not like that. It's not like that!
766
01:21:54,743 --> 01:21:56,952
Okay? It's too dangerous for you here.
767
01:21:57,369 --> 01:21:59,371
Meet me on the Central Coast
after we've done the job.
768
01:21:59,456 --> 01:22:02,457
- Sure, like he told you to.
- I need to see this through.
769
01:22:04,127 --> 01:22:05,793
Tasha, we need
the money from this next job.
770
01:22:06,503 --> 01:22:09,131
And you think he's gonna give it to you?
771
01:22:11,426 --> 01:22:13,426
Haven't you figured this out?
772
01:22:13,511 --> 01:22:15,095
Why the hell
do you think he keeps you around?
773
01:22:17,056 --> 01:22:20,141
He just needs
some kid he can throw his shit on.
774
01:22:22,020 --> 01:22:23,479
Some kid, eh?
775
01:22:24,648 --> 01:22:25,730
Yes.
776
01:22:27,650 --> 01:22:29,400
And you're perfect.
777
01:22:31,070 --> 01:22:33,822
A mixed up orphan, looking for a father.
778
01:22:36,952 --> 01:22:38,493
See you around.
779
01:22:47,545 --> 01:22:49,963
I should have been wise like you, Wayne.
780
01:22:50,047 --> 01:22:54,510
Accept the low-paid hit and take all the risk,
while he off-loads all the fucking gold.
781
01:22:55,970 --> 01:22:57,845
- What fucking gold?
- The Kalgoorlie job.
782
01:22:58,931 --> 01:23:00,099
You didn't know that was him?
783
01:23:03,936 --> 01:23:05,645
He said that Josh was coming to town.
784
01:23:06,689 --> 01:23:08,314
So what the fuck are you doing here?
785
01:23:08,399 --> 01:23:09,984
I figured I would hit him
786
01:23:10,068 --> 01:23:11,068
during the hand over.
787
01:23:12,069 --> 01:23:13,069
If you came on board,
788
01:23:14,197 --> 01:23:17,365
you could be walking
away with at least a few hundred grand.
789
01:23:17,449 --> 01:23:20,034
Now, I don't know
what they're paying for the murder,
790
01:23:20,578 --> 01:23:23,162
but I'm pretty sure it's not that, eh?
791
01:23:39,014 --> 01:23:40,096
Fuck!
792
01:24:15,091 --> 01:24:17,842
It's Tasha. Leave a message.
793
01:24:17,926 --> 01:24:19,470
You were right.
794
01:24:20,680 --> 01:24:22,890
Things are not as you imagine.
795
01:24:53,796 --> 01:24:56,215
Pressure can be a bitch sometimes.
796
01:24:56,591 --> 01:25:00,802
Every fucker telling you,
"Do this. Don't do this. "
797
01:25:10,313 --> 01:25:11,814
Happy birthday.
798
01:25:12,981 --> 01:25:14,608
That's a Tanfoglio.
799
01:25:14,692 --> 01:25:17,610
Takes 15 in the clip and one in the chamber.
800
01:25:20,198 --> 01:25:21,489
Fuck you.
801
01:25:22,324 --> 01:25:24,827
Don't be so fucking sensitive.
Get up, we're going out.
802
01:25:56,775 --> 01:25:58,569
This will be the spot.
803
01:26:17,296 --> 01:26:18,881
That's from Sam.
804
01:26:19,966 --> 01:26:23,051
- It's just a key.
- Yeah, it's a key. It's a key to the gold.
805
01:26:26,930 --> 01:26:28,055
The gold where?
806
01:26:28,600 --> 01:26:29,600
Watch this.
807
01:26:57,420 --> 01:26:58,420
Hey!
808
01:27:00,256 --> 01:27:01,840
Come on, Ken!
809
01:27:01,925 --> 01:27:03,634
Come out with your fucking hands up!
810
01:27:03,717 --> 01:27:05,426
I know you're there, mate. Come on, Ken.
811
01:27:06,511 --> 01:27:07,595
Come on.
812
01:27:14,479 --> 01:27:15,479
Check the driver.
813
01:27:16,939 --> 01:27:18,940
Josh! Josh!
814
01:27:19,024 --> 01:27:20,859
What were you handing over?
815
01:27:20,944 --> 01:27:22,069
Where's the fucking gold?
816
01:27:23,445 --> 01:27:25,113
He gave him this.
817
01:27:27,783 --> 01:27:30,577
All right, he's alive. Get him in the van.
818
01:27:32,329 --> 01:27:34,456
Get off me! Fuck!
819
01:27:36,833 --> 01:27:38,335
Fuck!
820
01:27:38,418 --> 01:27:39,752
What the fuck, Wayne?
821
01:27:39,837 --> 01:27:41,462
You're working for Sam, aren't you?
822
01:27:41,546 --> 01:27:42,713
He got a better offer.
823
01:27:44,967 --> 01:27:46,385
Josh.
824
01:27:48,054 --> 01:27:49,720
Where is my gold?
825
01:27:50,640 --> 01:27:52,265
Go fuck yourself.
826
01:27:54,018 --> 01:27:56,603
Bring me that fucking hammer or something.
827
01:27:57,814 --> 01:28:00,564
What I can't stand
is all the shouting. You know?
828
01:28:00,649 --> 01:28:03,318
"Oh, please, don't hurt me. Oh, no, no.
829
01:28:03,403 --> 01:28:05,695
"No, please, no,
not the thumbs, not the thumbs.
830
01:28:05,779 --> 01:28:07,905
"I'm just learning the piano. "
831
01:28:08,073 --> 01:28:09,740
No, wait! No, wait!
832
01:28:09,826 --> 01:28:11,743
- See, we haven't even started yet.
- Don't do it.
833
01:28:11,828 --> 01:28:13,412
Fuck off! Don't do it.
834
01:28:13,496 --> 01:28:16,497
I reckon, he'd be quieter
835
01:28:16,582 --> 01:28:18,332
- in that freezer.
- What?
836
01:28:19,585 --> 01:28:23,046
Wayne, you are a fucking genius.
837
01:28:23,672 --> 01:28:24,715
Put him in the freezer.
838
01:28:24,798 --> 01:28:25,756
No, fuck off!
839
01:28:25,841 --> 01:28:27,384
- Go on.
- No! Fuck off!
840
01:28:27,467 --> 01:28:30,136
Don't... Let go of me!
841
01:28:37,060 --> 01:28:39,729
How long does it take
for hypothermia to kick in?
842
01:28:42,859 --> 01:28:44,734
All right, let him out.
843
01:28:53,953 --> 01:28:56,872
Right, let's try this again.
844
01:28:58,541 --> 01:29:00,876
Where is my gold, Josh?
845
01:29:01,418 --> 01:29:03,252
I can't straighten my legs.
846
01:29:03,337 --> 01:29:07,048
Should I get Wayne
to straighten them with a fucking hammer?
847
01:29:07,759 --> 01:29:09,384
Where's my fucking gold, Josh?
848
01:29:16,600 --> 01:29:19,685
No, don't. No, please don't.
849
01:29:20,645 --> 01:29:21,979
Please, don't...
850
01:29:44,587 --> 01:29:46,337
We're not home yet.
851
01:29:46,922 --> 01:29:48,923
Still gotta get it out of the country,
852
01:29:50,259 --> 01:29:53,136
but first we've got
some unfinished business back west.
853
01:29:57,182 --> 01:29:59,266
Here you are, thank you.
854
01:30:01,561 --> 01:30:03,438
Here are your tickets, enjoy your flight.
855
01:30:03,523 --> 01:30:05,689
God bless you. Thank you. Come on, son.
856
01:30:18,912 --> 01:30:20,663
Who moved this?
857
01:30:21,707 --> 01:30:23,250
Who moved this?
858
01:30:25,293 --> 01:30:26,461
I did.
859
01:30:38,056 --> 01:30:41,059
I wasn't expecting
any honor amongst thieves here,
860
01:30:41,144 --> 01:30:43,854
but I am not sensing much remorse, Sam.
861
01:30:45,981 --> 01:30:47,481
It's business.
862
01:30:51,154 --> 01:30:53,154
No place for sentiments.
863
01:31:03,082 --> 01:31:04,832
Couldn't agree more.
864
01:31:23,019 --> 01:31:25,353
- Cheers, mate, keep the change.
- Thank you.
865
01:31:53,507 --> 01:31:55,716
- Okay, number 43.
- No worries.
866
01:31:56,511 --> 01:31:57,886
You're all right.
867
01:32:09,731 --> 01:32:11,274
Where were you?
868
01:32:12,318 --> 01:32:13,568
Just getting a chocolate bar.
869
01:32:15,488 --> 01:32:17,113
Do you want some?
870
01:32:17,823 --> 01:32:19,240
They give you pimples.
871
01:32:25,747 --> 01:32:27,916
Come on, I'm gonna see a man about a boat.
872
01:32:34,840 --> 01:32:36,466
That's her ahead.
873
01:32:39,886 --> 01:32:41,762
She any good in a storm?
874
01:32:42,430 --> 01:32:45,182
Depends how good a sailor you are.
875
01:32:45,268 --> 01:32:48,144
Took me to Java
ten years ago, single-handed.
876
01:32:49,020 --> 01:32:53,024
Up the Whitsundays every Christmas
with the wife while she was still up to it.
877
01:32:53,109 --> 01:32:54,359
How much do you want for her?
878
01:32:54,443 --> 01:32:57,988
The wife? She's not
much chop since she caught Alzheimer's.
879
01:32:58,072 --> 01:32:59,530
No, the boat, mate.
880
01:32:59,614 --> 01:33:01,615
Price is on the advert.
881
01:33:01,701 --> 01:33:04,034
I already turned down 75 for her.
882
01:33:04,912 --> 01:33:06,746
What would you say
883
01:33:06,831 --> 01:33:09,207
to 80, cash in hand?
884
01:33:12,043 --> 01:33:13,086
You're on.
885
01:33:28,560 --> 01:33:30,103
I told you to sit where I could see you.
886
01:33:30,438 --> 01:33:32,646
- I'm just watching TV.
- Sit there!
887
01:33:36,819 --> 01:33:38,028
Sit there.
888
01:33:47,496 --> 01:33:48,787
Better!
889
01:33:49,998 --> 01:33:51,082
Fuck.
890
01:34:02,261 --> 01:34:03,511
Wake up.
891
01:34:09,018 --> 01:34:10,644
It's time to go.
892
01:34:31,247 --> 01:34:32,748
We're all set.
893
01:34:42,717 --> 01:34:44,260
I'm sorry, kid.
894
01:34:44,845 --> 01:34:47,096
This is the end of the line for you.
895
01:34:47,180 --> 01:34:50,475
I don't want your
death on my conscience, so I was thinking,
896
01:34:50,559 --> 01:34:53,228
what's a fair price
for a young bloke like you?
897
01:34:54,270 --> 01:34:57,731
And I came up with half a bar, 350.
898
01:34:58,234 --> 01:35:00,025
Half of four million is two million.
899
01:35:01,404 --> 01:35:03,738
- What are you smiling at?
- Nothing.
900
01:35:05,408 --> 01:35:06,990
What would you
do with that kind of money, anyway?
901
01:35:07,659 --> 01:35:09,284
Buy a boat maybe.
902
01:35:09,912 --> 01:35:11,371
Your book makes it sound pretty easy.
903
01:35:15,083 --> 01:35:16,583
Where did you get that?
904
01:35:16,668 --> 01:35:18,545
The flat in Melbourne.
905
01:35:23,842 --> 01:35:25,592
You fucking used me.
906
01:35:26,929 --> 01:35:29,764
I'm offering you 350,000 fucking dollars.
907
01:35:30,265 --> 01:35:31,890
You don't have that kind of money anymore.
908
01:35:32,643 --> 01:35:33,893
What?
909
01:35:36,271 --> 01:35:37,730
Fucking what?
910
01:35:53,581 --> 01:35:54,788
Fuck!
911
01:35:56,792 --> 01:35:57,958
Fuck!
912
01:35:59,043 --> 01:36:00,211
Right.
913
01:36:01,046 --> 01:36:03,088
I'll only ask you this the fucking once.
914
01:36:07,845 --> 01:36:10,137
- That'll be for you.
- Where is the gold?
915
01:36:10,221 --> 01:36:11,221
Answer it.
916
01:36:11,974 --> 01:36:13,224
Son of Sorrow.
917
01:36:13,309 --> 01:36:15,518
- What?
- No half measures, right?
918
01:36:16,436 --> 01:36:18,979
If you shoot me, she'll call the cops.
919
01:36:19,981 --> 01:36:20,981
Answer it!
920
01:36:25,488 --> 01:36:29,032
If you want to see
your half of the gold, do what he says.
921
01:36:32,744 --> 01:36:34,996
- Where were you?
- Just getting a chocolate bar.
922
01:36:40,418 --> 01:36:43,046
Things are not as you imagine.
923
01:36:47,009 --> 01:36:48,301
Okay, number 43.
924
01:36:49,261 --> 01:36:51,679
You were right.
925
01:36:51,764 --> 01:36:53,515
Never trust a woman.
926
01:36:54,225 --> 01:36:55,600
Checkmate.
927
01:37:02,065 --> 01:37:03,065
Fuck!
928
01:37:05,194 --> 01:37:06,319
Fuck!
929
01:37:39,395 --> 01:37:40,520
Fuck!
930
01:38:08,548 --> 01:38:09,756
Come on!
931
01:38:34,115 --> 01:38:37,952
Didn't it occur to you that she could
just run off with all the fucking gold?
932
01:38:41,748 --> 01:38:43,248
You know what?
933
01:38:44,667 --> 01:38:46,168
It didn't.
934
01:38:46,795 --> 01:38:49,255
You're a fucking idiot.
935
01:38:49,340 --> 01:38:50,547
I'm a bonobo.
936
01:38:50,632 --> 01:38:52,759
What am I? A fucking chimp?
937
01:38:57,430 --> 01:38:58,805
Keep the phone.
938
01:38:59,515 --> 01:39:03,519
I'll call you and let you know where you can
find your half of the money.
939
01:43:02,466 --> 01:43:04,092
Next time you're in Darwin,
940
01:43:04,177 --> 01:43:07,721
make sure you pay
your respects to Albert's cousin Thomas.
941
01:43:08,890 --> 01:43:12,726
PS. Here's some proof
that the bonobos aren't dying out.
66368
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.