All language subtitles for ROE-073.CN-fr
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bihari
Bosnian
Breton
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Corsican
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
Frisian
Ga
Galician
Georgian
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Interlingua
Irish
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂź)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Polish
Punjabi
Quechua
Romansh
Runyakitara
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Sundanese
Swahili
Tajik
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Uzbek
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,744 --> 00:00:09,379
(Producteur : Madonna)
2
00:00:10,744 --> 00:00:16,079
(Performance : Rieko Hiraoka)
3
00:00:16,744 --> 00:00:22,079
(RĂ©alisateur : ă€ăăăŒă«)
4
00:00:44,744 --> 00:00:47,279
Xiaoyou, le petit dĂ©jeuner est prĂȘt
5
00:00:47,714 --> 00:00:48,881
manger rapidement
6
00:00:53,353 --> 00:00:54,720
Xiaoyou
7
00:01:10,804 --> 00:01:12,705
Bon, allons manger
8
00:01:13,340 --> 00:01:17,276
j'ai faim j'ai mangé
9
00:01:20,647 --> 00:01:23,682
J'ai dit que les Ćufs pochĂ©s devaient ĂȘtre Ă moitiĂ© cuits
10
00:01:24,751 --> 00:01:26,852
dĂ©solĂ© d'ĂȘtre trop vieux
11
00:01:27,587 --> 00:01:28,654
Est-ce que tu manges celle de maman ?
12
00:01:30,290 --> 00:01:32,291
- Pas besoin - C'est tout
13
00:01:33,393 --> 00:01:36,595
Je ne peux pas le faire, tu attends
14
00:02:01,821 --> 00:02:03,489
tu as l'air endormi
15
00:02:05,859 --> 00:02:09,495
Votre cerveau est-il encore éveillé ? et l'école
16
00:02:10,997 --> 00:02:14,099
Je suis tellement ennuyeux, laisse-moi tranquille
17
00:02:15,535 --> 00:02:16,802
Quoi?
18
00:02:27,514 --> 00:02:29,748
Oeuf Poché Xiaoyou
19
00:02:32,919 --> 00:02:34,253
Sorts-tu?
20
00:02:34,854 --> 00:02:35,821
oui
21
00:02:36,289 --> 00:02:37,156
oĂč aller?
22
00:02:39,125 --> 00:02:40,426
rien Ă faire avec toi
23
00:02:42,462 --> 00:02:44,797
Attendez, et les Ćufs pochĂ©s ?
24
00:02:48,168 --> 00:02:51,270
s'asseoir et manger
25
00:02:56,309 --> 00:02:59,812
Ton pÚre a appelé hier, Xiaoyou
26
00:03:00,380 --> 00:03:01,880
sera de retour la semaine prochaine
27
00:03:02,982 --> 00:03:04,149
il m'a dit
28
00:03:05,452 --> 00:03:08,053
Les photos avec les enfants des subordonnés ont été envoyées ensemble
29
00:03:09,556 --> 00:03:11,056
Qu'est-ce que ça veut dire
30
00:03:12,826 --> 00:03:16,128
Manteau Xiaoyou Ă marche lente
31
00:03:44,724 --> 00:03:45,958
squatter Ă la maison
32
00:03:48,695 --> 00:03:50,429
tu n'as toujours pas changé
33
00:03:51,464 --> 00:03:54,833
C'est exactement comme quand je dessinais dans les mangas
34
00:03:55,702 --> 00:03:57,069
Peignez-vous encore maintenant ?
35
00:03:59,172 --> 00:04:01,407
Qiaokou semble avoir pris du poids
36
00:04:02,175 --> 00:04:03,408
oui
37
00:04:03,510 --> 00:04:06,311
Contrairement Ă toi, je suis fatiguĂ© aprĂšs ĂȘtre allĂ© au tutorat.
38
00:04:07,213 --> 00:04:09,214
Ătes-vous fatiguĂ© d'Ă©tudier Ă nouveau?
39
00:04:09,983 --> 00:04:11,283
oui
40
00:04:16,322 --> 00:04:18,090
pareil qu'avant
41
00:04:18,992 --> 00:04:20,659
pas de petite amie maintenant
42
00:04:22,128 --> 00:04:25,030
Je te cherche qui est trÚs décontracté
43
00:04:25,899 --> 00:04:27,299
senior trÚs décontracté
44
00:04:27,901 --> 00:04:29,201
je ne suis pas trÚs décontracté
45
00:04:29,969 --> 00:04:31,070
j'ai quelque chose Ă faire
46
00:04:31,571 --> 00:04:34,740
quel est le problĂšme? C'est un jeu quand mĂȘme.
47
00:04:35,408 --> 00:04:36,809
Avez-vous une petite amie maintenant?
48
00:04:37,544 --> 00:04:39,044
comment peut-il y avoir
49
00:04:39,979 --> 00:04:41,180
C'est vrai
50
00:04:47,387 --> 00:04:48,420
bouche de pont
51
00:04:49,055 --> 00:04:51,023
populaire à l'école
52
00:04:51,691 --> 00:04:53,992
C'est comme ça
53
00:04:56,963 --> 00:05:00,099
Mais mon enseignement Ă la maison est trĂšs strict
54
00:05:00,900 --> 00:05:03,736
La porte Ă 19h est ennuyeuse.
55
00:05:04,738 --> 00:05:08,273
En fin de compte, ce genre de chose est aussi aprĂšs l'obtention du diplĂŽme de vierge.
56
00:05:08,842 --> 00:05:10,909
Pas du tout en couple
57
00:05:11,478 --> 00:05:13,245
Mais tu as une petite amie
58
00:05:14,347 --> 00:05:19,485
Je pense que c'est le manga le plus populaire de tous les temps.
59
00:05:20,320 --> 00:05:21,487
contrairement Ă vous
60
00:05:22,088 --> 00:05:23,055
ennuyé
61
00:05:24,190 --> 00:05:26,592
-Etes-vous ici pour montrer votre supériorité? -non
62
00:05:26,693 --> 00:05:29,361
non je suis occasionnel
63
00:05:35,135 --> 00:05:36,268
mais
64
00:05:36,636 --> 00:05:40,906
Vous n'ĂȘtes pas malvenu
65
00:05:42,909 --> 00:05:45,978
-Comment dire? - tu es gentil avec les filles
66
00:05:47,047 --> 00:05:49,615
pas complĂštement silencieux
67
00:05:51,117 --> 00:05:53,218
- difficile Ă dire - quoi ?
68
00:06:02,095 --> 00:06:04,897
Les yeux sont effrayants et effrayants
69
00:06:06,900 --> 00:06:11,370
Le cÎté de ton pÚre a toujours été beau.
70
00:06:11,871 --> 00:06:14,073
Maman a toujours été laide.
71
00:06:20,547 --> 00:06:24,083
Il y avait une fille qui s'appelait Kubo dans notre classe, n'est-ce pas ?
72
00:06:24,818 --> 00:06:25,851
Aimez-vous?
73
00:06:26,519 --> 00:06:29,288
- elle est mariée - si tÎt
74
00:06:31,224 --> 00:06:32,791
trĂšs mignon
75
00:06:33,693 --> 00:06:36,161
Tu as eu une bonne relation avec elle pendant un moment
76
00:06:38,732 --> 00:06:39,898
elle a aussi dit
77
00:06:40,667 --> 00:06:44,103
comme si tes yeux faisaient peur
78
00:06:50,877 --> 00:06:53,178
Yusuke attends
79
00:06:53,947 --> 00:06:55,381
Et ça?
80
00:07:08,061 --> 00:07:10,262
Tout est de la faute du visage
81
00:07:12,132 --> 00:07:14,233
surtout les yeux
82
00:07:20,073 --> 00:07:23,409
Ma situation est sa faute
83
00:07:24,778 --> 00:07:26,412
m'a affecté
84
00:07:28,248 --> 00:07:30,683
Les pires parents sont laids
85
00:07:32,118 --> 00:07:34,620
Merde, tout est de sa faute
86
00:07:49,703 --> 00:07:51,136
je suis de retour
87
00:07:53,139 --> 00:07:56,141
J'ai pensé que j'y rejouerais, il est si tÎt.
88
00:07:58,745 --> 00:08:01,180
Xiaoyou mange du curry aujourd'hui
89
00:08:15,595 --> 00:08:17,396
aujourd'hui c'est curry
90
00:08:18,598 --> 00:08:20,833
bon c'est délicieux
91
00:08:23,203 --> 00:08:25,637
J'ai besoin de confirmer plus
92
00:08:27,540 --> 00:08:30,442
Pommes de terre bonnes Humboldt bonnes
93
00:08:30,810 --> 00:08:32,444
bon oignon
94
00:08:33,313 --> 00:08:36,215
C'est du curry, mange du curry
95
00:08:40,020 --> 00:08:42,054
Xiaoyou est mort de peur
96
00:08:42,322 --> 00:08:45,024
- Je suis de retour - tu es de retour ?
97
00:08:46,326 --> 00:08:47,426
Si on dĂźnait
98
00:08:49,996 --> 00:08:50,896
Xiaoyou
99
00:08:52,298 --> 00:08:53,032
Je n'ai pas encore mangé
100
00:08:53,133 --> 00:08:55,934
Pourquoi es-tu si malheureux ?
101
00:08:57,003 --> 00:08:58,737
DĂ©pĂȘchez-vous
102
00:09:00,006 --> 00:09:01,173
C'est vrai, Xiaoyou
103
00:09:05,879 --> 00:09:08,614
Et hummong de pommes de terre
104
00:09:08,882 --> 00:09:10,883
bon ça
105
00:09:20,160 --> 00:09:22,061
pourquoi un si long visage
106
00:09:22,662 --> 00:09:24,129
Quoi? ne peut pas entendre
107
00:09:26,933 --> 00:09:27,800
Xiaoyou
108
00:09:36,443 --> 00:09:39,345
Est-ce trop épicé ? Voulez-vous le rendre salé et épicé?
109
00:09:41,014 --> 00:09:43,248
Et la viande est toute cuite, n'est-ce pas ?
110
00:09:45,719 --> 00:09:47,419
Cela a aussi fait
111
00:09:55,262 --> 00:10:04,770
(La mĂšre qui aime mĂȘme son fils rebelle accepte les jours d'ĂȘtre un esclave de la viande)
112
00:10:09,743 --> 00:10:12,277
Elle a aussi dit tes yeux
113
00:10:12,679 --> 00:10:17,416
C'est un peu effrayant. Le cÎté de ton pÚre est beau depuis des générations.
114
00:10:17,550 --> 00:10:22,121
Le cÎté de maman a été moche tout le temps, dit-elle aussi
115
00:10:22,122 --> 00:10:23,288
Le cÎté de maman a été moche tout le temps, dit-elle aussi
116
00:11:10,970 --> 00:11:12,137
Xiaoyou
117
00:11:13,807 --> 00:11:15,207
tout était de ta faute
118
00:11:18,678 --> 00:11:20,312
Xiaoyou
119
00:11:23,149 --> 00:11:24,049
et beaucoup plus
120
00:11:26,986 --> 00:11:27,786
Xiaoyou
121
00:11:28,421 --> 00:11:29,321
et beaucoup plus
122
00:11:31,624 --> 00:11:32,624
ne veux pas
123
00:11:33,626 --> 00:11:34,593
Xiaoyou
124
00:11:35,362 --> 00:11:37,463
attends non
125
00:11:43,169 --> 00:11:44,169
Attendez un moment
126
00:11:55,382 --> 00:11:56,515
Pourquoi?
127
00:11:57,984 --> 00:12:00,853
pourquoi ai-je un tel visage
128
00:12:03,289 --> 00:12:04,790
un tel échec
129
00:12:07,627 --> 00:12:08,660
Xiaoyou
130
00:12:11,564 --> 00:12:12,798
Xiaoyou
131
00:12:34,821 --> 00:12:37,489
Xiaoyou - pourquoi?
132
00:12:48,868 --> 00:12:49,935
Zut
133
00:12:51,738 --> 00:12:54,006
- tout est de ta faute - désolé
134
00:13:04,150 --> 00:13:05,184
D'ACCORD
135
00:13:07,921 --> 00:13:09,888
C'est de ta faute c'est ce que je fais
136
00:13:11,691 --> 00:13:13,258
Ăa va aussi
137
00:13:27,941 --> 00:13:29,942
je l'ai je l'ai
138
00:13:31,745 --> 00:13:33,612
Qu'est-ce que tu sais?
139
00:13:39,252 --> 00:13:40,586
ĂȘtre honnĂȘte
140
00:13:58,672 --> 00:13:59,672
Xiaoyou
141
00:14:01,107 --> 00:14:02,741
ĂȘtre honnĂȘte
142
00:14:24,698 --> 00:14:25,798
DĂ©pĂȘchez-vous
143
00:14:39,546 --> 00:14:42,414
attends attends calme toi
144
00:14:43,450 --> 00:14:44,583
Calmer
145
00:14:45,218 --> 00:14:47,619
- Je ne peux pas me calmer - Xiaoyou
146
00:14:49,255 --> 00:14:50,289
et beaucoup plus
147
00:14:53,293 --> 00:14:54,460
tout était de ta faute
148
00:14:55,362 --> 00:14:58,097
- je vois - tout est de ta faute
149
00:14:58,298 --> 00:15:00,733
- je vois - c'est tout ce visage
150
00:15:01,901 --> 00:15:04,003
Ăchec en tant que parent
151
00:15:20,420 --> 00:15:21,987
ne résiste pas
152
00:15:55,722 --> 00:15:56,655
Xiaoyou
153
00:16:17,410 --> 00:16:19,111
ne bouge pas
154
00:16:56,516 --> 00:16:58,350
ne fais pas
155
00:17:12,732 --> 00:17:14,133
Ne bougez pas
156
00:17:14,834 --> 00:17:17,970
Je sais ce que je fais
157
00:17:21,441 --> 00:17:25,177
laisse moi partir non non
158
00:17:25,745 --> 00:17:26,745
ne veux pas
159
00:18:09,322 --> 00:18:12,358
Sois juste honnĂȘte
160
00:19:06,646 --> 00:19:07,746
ne veux pas
161
00:19:08,348 --> 00:19:09,448
laisse moi lécher
162
00:19:15,588 --> 00:19:17,222
ne résiste pas
163
00:19:17,857 --> 00:19:19,825
tout est de ta faute
164
00:19:23,697 --> 00:19:24,830
Je vois
165
00:19:41,981 --> 00:19:42,848
Xiaoyou
166
00:20:05,005 --> 00:20:07,940
- ouvert - savez-vous ce que vous faites ?
167
00:20:08,108 --> 00:20:09,575
je sais
168
00:20:11,911 --> 00:20:13,679
donc fermes lĂ
169
00:20:46,813 --> 00:20:47,813
Xiaoyou
170
00:20:50,483 --> 00:20:52,117
ne couvre pas
171
00:20:52,852 --> 00:20:54,920
- Xiaoyou - c'est ta faute
172
00:21:09,469 --> 00:21:10,202
Xiaoyou
173
00:21:17,177 --> 00:21:19,211
- tout est de ta faute - désolé
174
00:21:19,479 --> 00:21:20,279
Xiaoyou
175
00:21:20,814 --> 00:21:25,117
Que s'est-il passé ?
176
00:21:26,586 --> 00:21:28,420
J'ai compris, désolé
177
00:21:44,404 --> 00:21:45,804
ĂȘtre honnĂȘte
178
00:22:04,357 --> 00:22:05,557
attendez une minute
179
00:22:06,626 --> 00:22:08,093
désolé j'ai compris
180
00:22:27,280 --> 00:22:28,614
ne veux pas
181
00:23:02,282 --> 00:23:03,215
ne veux pas
182
00:23:28,675 --> 00:23:29,608
Je vois
183
00:24:43,049 --> 00:24:43,982
HĂ©
184
00:24:48,254 --> 00:24:50,389
- tout est de ta faute - quoi ?
185
00:24:56,096 --> 00:24:58,197
Qu'est-ce qui ne va pas? Pourquoi? Pourquoi?
186
00:25:03,003 --> 00:25:05,170
Pourquoi? Pourquoi? Pourquoi?
187
00:25:56,089 --> 00:25:57,289
Je vois
188
00:26:16,443 --> 00:26:18,644
non non Non
189
00:27:09,462 --> 00:27:10,396
Ne bougez pas
190
00:28:52,132 --> 00:28:53,332
Pas plus
191
00:28:53,967 --> 00:28:55,834
assez non non
192
00:28:56,336 --> 00:28:57,569
Je vois
193
00:31:10,403 --> 00:31:12,004
hé regarde moi
194
00:31:15,608 --> 00:31:16,775
tout était de ta faute
195
00:31:18,778 --> 00:31:21,480
tout est de ta faute
196
00:31:21,581 --> 00:31:24,316
- Xiaoyou - tu as tort
197
00:31:25,552 --> 00:31:26,685
ta faute
198
00:31:28,988 --> 00:31:31,523
ta faute ta faute
199
00:31:32,392 --> 00:31:33,959
ta faute
200
00:31:35,095 --> 00:31:36,528
ta faute
201
00:32:09,295 --> 00:32:10,329
ta faute
202
00:32:11,031 --> 00:32:11,930
Pardon
203
00:32:11,998 --> 00:32:12,998
ta faute
204
00:32:13,566 --> 00:32:16,402
Je suis désolé, Xiaoyou, je suis désolé
205
00:32:16,970 --> 00:32:17,936
ta faute
206
00:32:18,838 --> 00:32:20,472
- désolé - ta faute
207
00:32:21,941 --> 00:32:23,942
- désolé - ta faute
208
00:32:55,275 --> 00:32:56,342
Pardon
209
00:32:57,677 --> 00:32:58,610
Xiaoyou
210
00:32:59,612 --> 00:33:01,046
Pardon
211
00:33:43,823 --> 00:33:46,859
riz dans un cuiseur Ă riz
212
00:33:48,661 --> 00:33:51,030
Les accompagnements sont aussi au frigo
213
00:33:52,332 --> 00:33:53,599
chauffé à manger
214
00:33:59,105 --> 00:33:59,972
MĂšre
215
00:34:00,840 --> 00:34:02,641
aller au travail
216
00:34:04,244 --> 00:34:05,044
et beaucoup plus
217
00:34:22,762 --> 00:34:23,762
trĂšs confortable
218
00:34:47,554 --> 00:34:50,622
Je vais travailler
219
00:34:52,025 --> 00:34:53,359
alors
220
00:34:53,593 --> 00:34:55,227
- sur le point d'atteindre l'orgasme - jusqu'Ă la fin
221
00:35:22,022 --> 00:35:23,122
c'est ça
222
00:35:46,880 --> 00:35:49,048
pas plus profond
223
00:36:51,311 --> 00:36:52,978
fais le toi-mĂȘme
224
00:37:00,453 --> 00:37:02,154
DĂ©pĂȘchez-vous
225
00:37:11,164 --> 00:37:12,164
par la main
226
00:38:01,348 --> 00:38:02,414
lĂšche
227
00:38:04,317 --> 00:38:05,417
sur le point d'avoir un orgasme
228
00:38:05,452 --> 00:38:07,486
- sur le point d'avoir un orgasme - quel est l'orgasme, dĂ©pĂȘchez-vous et lĂ©chez
229
00:38:11,024 --> 00:38:12,157
DĂ©pĂȘchez-vous
230
00:39:03,543 --> 00:39:04,810
langue qui sort
231
00:39:10,450 --> 00:39:11,750
bon coup de langue
232
00:40:00,900 --> 00:40:02,101
aller jusqu'au bout
233
00:40:15,348 --> 00:40:18,117
lécher lécher rapidement
234
00:40:19,452 --> 00:40:20,185
plus rapide
235
00:41:43,536 --> 00:41:44,670
trĂšs confortable
236
00:43:20,433 --> 00:43:21,333
bon coup de langue
237
00:44:52,659 --> 00:44:54,093
LĂšche comme avant
238
00:44:54,728 --> 00:44:55,661
plus rapide
239
00:45:47,781 --> 00:45:50,783
bien manger manger seul
240
00:46:06,032 --> 00:46:07,166
plus rapide
241
00:46:14,808 --> 00:46:16,809
Nan
242
00:46:57,517 --> 00:46:58,417
alors
243
00:47:02,655 --> 00:47:04,156
te dire de faire ça
244
00:47:22,976 --> 00:47:23,942
avec vos mains
245
00:47:26,246 --> 00:47:27,212
plus rapide
246
00:47:28,648 --> 00:47:29,548
utilisation
247
00:47:58,645 --> 00:47:59,778
trĂšs confortable
248
00:48:34,848 --> 00:48:35,914
Continuez
249
00:48:37,917 --> 00:48:39,018
continue
250
00:48:45,091 --> 00:48:46,125
Continuez
251
00:48:46,860 --> 00:48:47,860
fais le rapidement
252
00:48:56,436 --> 00:48:59,038
bouche ouverte bouche ouverte
253
00:49:01,541 --> 00:49:02,574
bouche ouverte
254
00:49:14,054 --> 00:49:16,622
ouvre ta bouche dĂ©pĂȘche toi
255
00:49:18,892 --> 00:49:20,159
ouvre un peu plus
256
00:49:23,129 --> 00:49:24,229
coup dans la bouche
257
00:49:32,806 --> 00:49:35,140
sur le point de tirer
258
00:49:55,528 --> 00:49:56,528
laissez-moi voir
259
00:50:06,172 --> 00:50:06,905
dévorer
260
00:50:12,078 --> 00:50:13,078
te dire de manger
261
00:50:44,844 --> 00:50:45,944
Xiaoyou
262
00:51:01,928 --> 00:51:03,762
Je suis allé travailler
263
00:52:08,528 --> 00:52:09,695
Pourquoi?
264
00:52:11,131 --> 00:52:14,099
Pourquoi m'as-tu fait ce visage
265
00:52:16,503 --> 00:52:18,103
Mauvais parents
266
00:52:33,219 --> 00:52:34,520
bien laver
267
00:52:46,099 --> 00:52:47,700
bien laver
268
00:52:53,773 --> 00:52:54,707
ici aussi
269
00:53:14,094 --> 00:53:15,627
lavez-le vous-mĂȘme
270
00:53:48,261 --> 00:53:49,561
clipser rapidement
271
00:53:58,571 --> 00:54:00,706
- ne peux pas le faire - fais-le
272
00:54:12,585 --> 00:54:14,153
j'ai jamais fait
273
00:54:15,155 --> 00:54:17,056
ton pÚre n'aime pas ça
274
00:54:17,924 --> 00:54:19,825
Ne parle pas des affaires de papa, fais-le maintenant
275
00:54:36,343 --> 00:54:37,276
mouvement
276
00:54:55,128 --> 00:54:56,195
réussir
277
00:54:57,831 --> 00:54:58,931
serrer
278
00:55:13,346 --> 00:55:14,813
Ouais
279
00:55:23,790 --> 00:55:25,190
serrer un peu plus
280
00:55:29,029 --> 00:55:30,129
mouvement
281
00:55:47,313 --> 00:55:48,480
toucher ici
282
00:55:59,592 --> 00:56:00,859
Ouais
283
00:56:41,201 --> 00:56:42,468
bouge bien
284
00:56:43,336 --> 00:56:44,436
fais le Ă la main
285
00:56:58,184 --> 00:56:59,685
réussir
286
00:57:06,993 --> 00:57:08,093
caresser
287
00:57:38,525 --> 00:57:39,725
clipser rapidement
288
00:57:40,794 --> 00:57:41,927
DĂ©pĂȘchez-vous
289
00:58:18,131 --> 00:58:19,298
Ouais
290
00:59:19,359 --> 00:59:20,459
réussir
291
01:01:45,905 --> 01:01:46,939
trĂšs confortable
292
01:03:14,361 --> 01:03:16,095
Cela ne fonctionne pas
293
01:04:01,307 --> 01:04:02,875
Je mets mes vĂȘtements de rechange ici
294
01:04:06,713 --> 01:04:07,579
cette
295
01:04:09,282 --> 01:04:10,382
Puis-je l'emporter ?
296
01:09:24,664 --> 01:09:25,798
réussir
297
01:09:39,145 --> 01:09:40,646
C'est vrai
298
01:09:53,927 --> 01:09:55,427
ne le prends pas
299
01:10:06,806 --> 01:10:08,107
pas assez
300
01:10:10,977 --> 01:10:12,011
réussir
301
01:10:13,813 --> 01:10:15,147
ne t'arrĂȘte pas
302
01:12:36,356 --> 01:12:37,122
HĂ©
303
01:12:38,692 --> 01:12:40,693
Est-ce qu'il ne va toujours pas bien à l'école ?
304
01:12:43,697 --> 01:12:47,166
Pas encore, ira plus tard
305
01:12:48,435 --> 01:12:50,602
C'est parce que t'es habitué à lui comme ça, c'est pas bien
306
01:12:51,538 --> 01:12:54,340
Je ne suis pas toi en tant que mĂšre en tant que parent
307
01:12:54,674 --> 01:12:56,709
ça ne va pas bien
308
01:12:59,446 --> 01:13:00,512
Pardon
309
01:13:01,281 --> 01:13:05,084
De toute façon, je reprendrai le Shinkansen demain matin
310
01:13:05,785 --> 01:13:07,353
je vais bien l'éduquer
311
01:13:56,202 --> 01:13:58,637
Je mets mes vĂȘtements de rechange ici
312
01:14:04,878 --> 01:14:06,045
j'ai pris ça
313
01:14:15,422 --> 01:14:17,756
Demain ton pĂšre sera de retour
314
01:14:19,626 --> 01:14:20,759
et alors?
315
01:14:25,031 --> 01:14:26,465
ce genre de chose
316
01:14:27,300 --> 01:14:28,500
n'est pas possible
317
01:14:31,237 --> 01:14:33,205
Pourquoi avez-vous soudainement commencĂ© Ă faire semblant d'ĂȘtre vos parents ?
318
01:14:33,873 --> 01:14:35,674
C'est tellement chaud
319
01:14:36,876 --> 01:14:38,243
si vous n'ĂȘtes pas parent
320
01:14:38,978 --> 01:14:40,779
Je peux vivre une vie ordinaire
321
01:14:47,554 --> 01:14:48,887
A quoi tu joues?
322
01:14:53,159 --> 01:14:54,259
Pardon
323
01:14:56,229 --> 01:14:58,364
Xiaoyou, je suis vraiment désolé
324
01:15:02,202 --> 01:15:07,706
C'est la faute de ma mÚre, Xiaoyou, je suis vraiment désolé
325
01:15:11,978 --> 01:15:14,413
Maman veut un bébé de toute façon
326
01:15:16,016 --> 01:15:18,650
Bien que mon pĂšre ait dit que je n'accoucherais pas
327
01:15:21,121 --> 01:15:22,821
ne jamais abandonner
328
01:15:27,227 --> 01:15:31,630
Je suis vraiment heureuse quand je suis enceinte
329
01:15:39,706 --> 01:15:40,673
mÚre à cette époque
330
01:15:41,574 --> 01:15:42,775
mots Ă abandonner
331
01:15:45,045 --> 01:15:47,746
ne te rendra pas triste
332
01:15:54,554 --> 01:15:55,921
Désolé
333
01:16:00,226 --> 01:16:01,460
Désolé
334
01:16:10,737 --> 01:16:12,738
dégoûtant laisse moi partir
335
01:16:14,307 --> 01:16:15,641
qui se soucie de toi
336
01:16:16,710 --> 01:16:17,976
des gens comme toi
337
01:16:18,678 --> 01:16:19,778
Ne faites pas semblant d'ĂȘtre parents
338
01:22:41,227 --> 01:22:42,394
toucher directement
339
01:22:44,664 --> 01:22:45,698
toucher directement
340
01:22:56,109 --> 01:22:57,209
fais le rapidement
341
01:22:57,877 --> 01:22:58,844
fais le
342
01:23:13,593 --> 01:23:14,793
réussir
343
01:27:39,926 --> 01:27:40,959
Xiaoyou
344
01:27:44,064 --> 01:27:44,997
Xiaoyou
345
01:28:39,786 --> 01:28:40,953
réussir
346
01:29:47,520 --> 01:29:48,587
Xiaoyou
347
01:29:52,926 --> 01:29:55,794
maman maman orgasme
348
01:30:42,542 --> 01:30:44,643
comme vous voulez
349
01:30:46,579 --> 01:30:48,681
fais ce que tu veux
350
01:30:50,684 --> 01:30:51,950
Bien sur
351
01:31:22,782 --> 01:31:24,650
pardon pardon
352
01:32:46,666 --> 01:32:47,633
Pas plus
353
01:33:39,519 --> 01:33:42,187
jusqu'Ă ce que vous soyez Ă l'aise
354
01:36:19,412 --> 01:36:20,412
Xiaoyou
355
01:36:21,648 --> 01:36:22,581
Pas plus
356
01:37:32,018 --> 01:37:32,985
sur le point d'avoir un orgasme
357
01:38:00,180 --> 01:38:01,513
Pas plus
358
01:38:27,707 --> 01:38:28,640
Xiaoyou
359
01:39:19,659 --> 01:39:20,826
peut éjaculer
360
01:39:46,019 --> 01:39:47,453
Xiaoyou
361
01:40:44,844 --> 01:40:49,148
va Ă l'orgasme maman va Ă l'orgasme va Ă l'orgasme
362
01:41:16,843 --> 01:41:18,310
sur le point d'avoir un orgasme
363
01:41:30,724 --> 01:41:32,391
Non, je vais Ă l'orgasme
364
01:42:01,187 --> 01:42:03,622
- aller Ă l'orgasme - jouir
365
01:43:12,325 --> 01:43:14,293
Xiaoyou Xiaoyou
366
01:43:26,306 --> 01:43:28,073
je vais brancher
367
01:43:28,608 --> 01:43:30,042
va se brancher
368
01:43:31,678 --> 01:43:32,945
branche le
369
01:43:33,880 --> 01:43:35,047
insérer
370
01:43:37,217 --> 01:43:38,117
Je vois
371
01:44:55,795 --> 01:44:56,829
Xiaoyou
372
01:47:22,142 --> 01:47:24,410
Vous n'avez rien fait de mal
373
01:47:27,814 --> 01:47:28,947
rien
374
01:47:50,670 --> 01:47:51,637
Xiaoyou
375
01:48:12,859 --> 01:48:13,826
Xiaoyou
376
01:49:12,819 --> 01:49:13,819
dĂ©jĂ
377
01:50:12,645 --> 01:50:14,780
Non, je vais Ă l'orgasme
378
01:51:13,606 --> 01:51:15,074
OK OK
379
01:51:24,951 --> 01:51:27,152
culminer Ă nouveau
380
01:52:20,974 --> 01:52:23,876
prise de vue multiple prise de vue multiple
381
01:53:10,223 --> 01:53:11,357
rien
382
01:53:12,325 --> 01:53:13,559
Pardon
383
01:53:15,395 --> 01:53:16,462
rien
384
01:53:19,599 --> 01:53:20,733
rien
385
01:53:46,726 --> 01:53:48,060
il y a mĂšre
386
01:53:56,936 --> 01:53:58,704
je suis ta mĂšre
387
01:54:04,544 --> 01:54:05,911
Peu importe ce qu'il arrive
388
01:54:08,715 --> 01:54:10,683
il y a mĂšre
389
01:54:16,389 --> 01:54:19,491
désolé de vous avoir déçu
390
01:54:29,069 --> 01:54:30,469
C'est la mĂšre de Xiaoyou
391
01:54:35,241 --> 01:54:37,776
Tout est de la faute de maman
392
01:54:42,549 --> 01:54:43,582
Pardon
393
01:54:45,385 --> 01:54:47,886
Tout est de la faute de ma mÚre, désolé
394
01:55:27,560 --> 01:55:29,495
toujours Ă la maison
395
01:55:30,663 --> 01:55:32,731
L'université n'est pas gratuite
396
01:55:35,335 --> 01:55:37,102
tu toujours
397
01:55:37,871 --> 01:55:41,073
C'est de ta faute si tu n'as pas enseigné
398
01:55:43,543 --> 01:55:45,744
Je te laisse tout Ă la maison
399
01:55:46,846 --> 01:55:48,514
ne le fais pas bien
400
01:55:50,016 --> 01:55:51,650
je travaille à l'extérieur
401
01:55:52,018 --> 01:55:53,886
bon pour les frais de subsistance
402
01:55:55,922 --> 01:55:57,256
Maman a raison
403
01:56:08,468 --> 01:56:09,935
quelle est cette attitude
404
01:56:12,138 --> 01:56:13,972
C'est parce que tu n'es pas bien éduqué
405
01:56:16,142 --> 01:56:18,010
tellement habitué à lui
406
01:56:20,714 --> 01:56:21,947
vraiment
407
01:56:23,650 --> 01:56:25,351
tu ne mĂ©rites pas d'ĂȘtre mĂšre
408
01:56:27,554 --> 01:56:31,256
Il est enfant unique, il a besoin d'une bonne éducation
409
01:56:32,359 --> 01:56:34,393
tu ne mĂ©rites pas d'ĂȘtre mĂšre
410
01:56:36,196 --> 01:56:40,132
Qu'est-ce qu'il y a, pourquoi ris-tu ?
411
01:56:49,609 --> 01:56:56,345
(Performance : Rieko Hiraoka)
(RĂ©alisateur : ă€ăăăŒă«)
(Producteur : Madonna)
25239