All language subtitles for Natty.Knocks.2023.720p.WEBRip.x264.AAC-[HQCINEMAS.COM]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,752 --> 00:00:04,755 (slow dramatic music) 2 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from HQCINEMAS.COM 3 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official HQCINEMAS movies site: HQCINEMAS.COM 4 00:00:09,510 --> 00:00:11,303 (wind blowing) 5 00:00:11,345 --> 00:00:16,058 (thunder rumbling) (eerie music) 6 00:00:16,099 --> 00:00:19,311 (eerie music continues) 7 00:00:24,900 --> 00:00:27,194 (eerie music continues) 8 00:00:27,236 --> 00:00:30,364 (lightning cracking) 9 00:00:30,405 --> 00:00:32,574 (eerie music) 10 00:00:35,202 --> 00:00:38,038 (thunder rumbling) 11 00:00:40,958 --> 00:00:43,502 (eerie music) 12 00:00:50,717 --> 00:00:52,344 (Natty grunting) 13 00:00:52,386 --> 00:00:53,971 - Move your ass, whore. 14 00:00:54,012 --> 00:00:56,306 Oh my God, almost, almost. 15 00:00:56,348 --> 00:00:57,516 - Choke me. - What? 16 00:00:57,558 --> 00:00:58,851 - I said choke me! 17 00:00:58,892 --> 00:01:00,310 - All right, you whore. 18 00:01:00,352 --> 00:01:01,353 I'll choke you. 19 00:01:01,395 --> 00:01:04,022 (both grunting) 20 00:01:09,027 --> 00:01:10,487 - [Speaker] We want the Natty Nocks! 21 00:01:10,529 --> 00:01:11,738 - Leave us alone! 22 00:01:11,780 --> 00:01:13,115 (person banging on door) 23 00:01:13,156 --> 00:01:14,867 God damn it, wait your turn! 24 00:01:14,908 --> 00:01:17,369 We want the witch! 25 00:01:17,411 --> 00:01:19,496 Throw her out or we'll tell your wife. 26 00:01:19,538 --> 00:01:20,664 - Fuck! 27 00:01:20,664 --> 00:01:21,415 Fuck! 28 00:01:21,540 --> 00:01:25,419 (person banging on door) 29 00:01:25,419 --> 00:01:28,547 (Natty groaning) 30 00:01:28,589 --> 00:01:30,090 - We want the book. 31 00:01:30,132 --> 00:01:31,049 - Go to hell! 32 00:01:32,509 --> 00:01:34,303 Hypocrites! 33 00:01:34,344 --> 00:01:35,888 - Take her to the yard! 34 00:01:35,929 --> 00:01:38,223 Let's show her what we do with whores. 35 00:01:38,265 --> 00:01:40,851 (Natty screaming) 36 00:01:44,062 --> 00:01:45,647 Get her! 37 00:01:45,689 --> 00:01:46,982 (Natty screaming) 38 00:01:47,024 --> 00:01:48,650 - Stop it, stop it! 39 00:01:48,692 --> 00:01:50,611 Leave her alone! 40 00:01:50,652 --> 00:01:51,361 - No, no! 41 00:01:52,571 --> 00:01:53,280 No! 42 00:01:56,909 --> 00:01:58,785 - Put her in the shed. 43 00:01:58,827 --> 00:02:00,204 She'll talk. 44 00:02:00,245 --> 00:02:01,538 Or she'll burn. 45 00:02:01,580 --> 00:02:02,581 - [Town People] Burn the witch! 46 00:02:02,623 --> 00:02:04,082 Burn the witch! 47 00:02:04,124 --> 00:02:05,667 Burn the witch! 48 00:02:05,709 --> 00:02:07,169 - Wouldn't you like to know 49 00:02:07,252 --> 00:02:11,131 all their dirty little secrets, you bitches! 50 00:02:11,131 --> 00:02:13,759 (hand smacking) 51 00:02:14,801 --> 00:02:17,012 - [Person] Put her in the shed! 52 00:02:19,056 --> 00:02:19,806 - No! 53 00:02:19,848 --> 00:02:22,726 (Natty groaning) 54 00:02:22,768 --> 00:02:23,644 No! 55 00:02:23,685 --> 00:02:26,063 (Natty screaming) 56 00:02:26,104 --> 00:02:27,856 (doors creaking shut) 57 00:02:27,898 --> 00:02:30,400 (gasoline splashing) 58 00:02:30,442 --> 00:02:31,485 Last chance. 59 00:02:33,362 --> 00:02:34,905 (fire crackling) 60 00:02:34,947 --> 00:02:35,822 The book. 61 00:02:35,864 --> 00:02:39,284 (gasoline splashing) 62 00:02:39,326 --> 00:02:41,078 Or your life. 63 00:02:41,119 --> 00:02:44,248 - I'll wait for you in hell, darling. 64 00:02:44,289 --> 00:02:45,791 (frame crackling) 65 00:02:45,832 --> 00:02:46,959 - [Person] Die, Natty Nocks! 66 00:02:47,000 --> 00:02:48,710 - We can all burn together. 67 00:02:48,752 --> 00:02:50,712 (Natty banging) 68 00:02:50,754 --> 00:02:52,005 - [Town People] Burn the witch! 69 00:02:52,047 --> 00:02:55,551 - I'll come for every one of you! 70 00:02:55,592 --> 00:02:56,885 For your husbands! 71 00:02:58,887 --> 00:03:00,138 For your children! 72 00:03:01,723 --> 00:03:03,433 Damn you all to hell! 73 00:03:05,519 --> 00:03:06,103 Damn you! 74 00:03:07,563 --> 00:03:12,150 (flames crackling) (Natty screaming) 75 00:03:19,575 --> 00:03:21,827 (upbeat music) 76 00:03:27,541 --> 00:03:30,836 (upbeat music continues) 77 00:03:36,550 --> 00:03:39,845 (upbeat music continues) 78 00:03:46,727 --> 00:03:47,603 - [Diane] Britt! 79 00:03:47,811 --> 00:03:49,062 - Sorry, sorry, running late. 80 00:03:49,062 --> 00:03:50,397 Car wouldn't start, again. 81 00:03:50,439 --> 00:03:51,940 - It's okay. 82 00:03:51,982 --> 00:03:55,360 Let's just try and contain the damage. 83 00:03:55,402 --> 00:03:56,320 - Britt, Britt! 84 00:03:56,361 --> 00:03:57,863 - What, what? 85 00:03:57,905 --> 00:03:59,656 - Natty Knocks nine times. 86 00:03:59,698 --> 00:04:00,991 - Very scary. 87 00:04:01,033 --> 00:04:02,242 - You really think so? 88 00:04:02,284 --> 00:04:04,536 - Hmm, speaking of scary. 89 00:04:04,578 --> 00:04:06,288 - Good morning, Misses H. 90 00:04:06,330 --> 00:04:07,581 Looking lovely as usual. 91 00:04:07,623 --> 00:04:09,041 - Good morning, Robby. 92 00:04:09,082 --> 00:04:09,875 - Britt. 93 00:04:09,917 --> 00:04:10,792 I'm here. 94 00:04:10,834 --> 00:04:11,752 What are your other two wishes? 95 00:04:11,793 --> 00:04:12,794 - Don't make me say it. 96 00:04:12,836 --> 00:04:13,629 - Boys are gross. 97 00:04:13,670 --> 00:04:14,546 - Yes, they are. 98 00:04:14,588 --> 00:04:16,048 I'm busy. 99 00:04:16,089 --> 00:04:17,633 Wyatt's outside doing Wyatt things. 100 00:04:17,674 --> 00:04:19,259 - What makes you think I'm here for Wyatt? 101 00:04:19,301 --> 00:04:21,011 - Uh, wishful thinking? 102 00:04:23,555 --> 00:04:26,850 (Britt exhales) 103 00:04:26,892 --> 00:04:29,937 (door clicks shut) 104 00:04:31,939 --> 00:04:32,856 Hi. 105 00:04:32,898 --> 00:04:33,732 - Hey. 106 00:04:35,609 --> 00:04:36,902 - Hey, Wyatt. 107 00:04:36,944 --> 00:04:38,195 I'm gonna be late again tonight. 108 00:04:38,237 --> 00:04:39,238 - [Wyatt] You're late every night. 109 00:04:39,279 --> 00:04:41,240 - I'm trying to sell the Masterson House, okay. 110 00:04:41,281 --> 00:04:42,449 And I'm close. 111 00:04:42,491 --> 00:04:45,744 I know that it's hard, but I am trying. 112 00:04:45,786 --> 00:04:46,537 - It's fine. 113 00:04:46,578 --> 00:04:48,288 - Hey, hey, hey. 114 00:04:48,330 --> 00:04:49,873 When I close, 115 00:04:49,957 --> 00:04:54,169 we will celebrate and I will find more time for us. 116 00:04:54,169 --> 00:04:56,046 - [Britt] Hungry, what do you want? 117 00:04:56,088 --> 00:04:56,964 - I'm not hungry. 118 00:04:57,005 --> 00:04:57,756 - Britt likes my mask. 119 00:04:57,798 --> 00:04:58,924 I wanna show it to dad. 120 00:04:58,966 --> 00:05:00,050 - Don't be dumb. 121 00:05:00,092 --> 00:05:01,134 Dad got married again. 122 00:05:01,176 --> 00:05:02,594 He doesn't care about us. 123 00:05:02,594 --> 00:05:03,470 - I'm not dumb. 124 00:05:03,595 --> 00:05:04,221 - You don't know anything. 125 00:05:04,221 --> 00:05:05,055 - Hey! 126 00:05:11,603 --> 00:05:14,481 (door clicking shut) 127 00:05:16,191 --> 00:05:19,027 I'm sure your dad will love your mask. 128 00:05:19,069 --> 00:05:21,697 (phone ringing) 129 00:05:25,868 --> 00:05:27,494 - Babe, you've got to meet me 130 00:05:27,536 --> 00:05:28,495 in the parking lot before class, all right? 131 00:05:28,579 --> 00:05:29,788 I've got something to show you. 132 00:05:29,788 --> 00:05:31,623 Something really cool. 133 00:05:33,834 --> 00:05:34,877 - [Wyatt] Robby, what are you doing? 134 00:05:35,294 --> 00:05:36,628 - Texting Britt a horny message from your phone. 135 00:05:36,628 --> 00:05:37,462 - Dude, give me the phone back. 136 00:05:37,504 --> 00:05:38,505 - No. 137 00:05:38,547 --> 00:05:39,756 - Give it to me. - No. 138 00:05:39,798 --> 00:05:40,340 - Give me the phone, bro. 139 00:05:40,382 --> 00:05:41,884 - No! 140 00:05:41,884 --> 00:05:43,510 - Robby, give me the fucking phone! 141 00:05:43,552 --> 00:05:44,845 Hey, give me the- 142 00:05:46,263 --> 00:05:47,097 - Oh shit. 143 00:05:48,724 --> 00:05:50,684 - You asshole! 144 00:05:50,726 --> 00:05:51,977 Fuck. - Good news. 145 00:05:52,019 --> 00:05:54,021 Britt didn't get that text message. 146 00:05:54,062 --> 00:05:56,440 Bad news, your phone is totally out of service. 147 00:05:56,481 --> 00:05:58,692 - Shit, my bill is overdue. 148 00:05:58,734 --> 00:06:00,235 - Who cares? 149 00:06:00,277 --> 00:06:02,696 - Dude, that's why you don't have a phone. 150 00:06:02,738 --> 00:06:04,031 They're gonna turn mine off on Friday 151 00:06:04,072 --> 00:06:06,074 unless I come up with 50 bucks. 152 00:06:06,116 --> 00:06:06,992 - Just get the money from your mom. 153 00:06:07,034 --> 00:06:09,036 - My dad bought me the phone. 154 00:06:09,077 --> 00:06:11,079 Paying for it is up to me. 155 00:06:12,539 --> 00:06:14,208 Where the fuck am I gonna get 50 bucks? 156 00:06:14,249 --> 00:06:15,667 - [Robby] I know how we can score some cash. 157 00:06:15,709 --> 00:06:16,919 - How? 158 00:06:16,960 --> 00:06:17,836 - We're gonna have to ditch. 159 00:06:17,878 --> 00:06:18,837 - You guys are gonna ditch? 160 00:06:18,879 --> 00:06:20,005 - You didn't hear that. 161 00:06:20,047 --> 00:06:22,466 - I'm out, you guys need a ride? 162 00:06:22,508 --> 00:06:23,550 - Yeah, I call shotgun! 163 00:06:23,592 --> 00:06:24,468 - Not you, loser. 164 00:06:24,510 --> 00:06:25,385 Jolie, hop in. 165 00:06:25,427 --> 00:06:26,595 - No, I'm gonna ride with Wyatt. 166 00:06:26,637 --> 00:06:27,596 - I think you should go with Britt. 167 00:06:27,679 --> 00:06:29,223 - No, I wanna ride with you. 168 00:06:29,223 --> 00:06:31,058 - Okay, but don't screw around after school. 169 00:06:31,099 --> 00:06:32,392 I've got a trig test on Friday 170 00:06:32,434 --> 00:06:34,478 and I'm not cooking dinner later than six. 171 00:06:34,520 --> 00:06:35,771 - Are you guys really gonna ditch? 172 00:06:35,812 --> 00:06:37,439 - You better not say shit, little turd. 173 00:06:37,481 --> 00:06:39,650 - I go with or I'm telling mom. 174 00:06:39,691 --> 00:06:41,068 - She will too. 175 00:06:42,861 --> 00:06:44,613 - All right, listen, me and your brother got some plans. 176 00:06:44,696 --> 00:06:46,907 If you wanna tag along, you have to keep your mouth shut. 177 00:06:46,907 --> 00:06:48,700 - Zipped. 178 00:06:48,742 --> 00:06:49,785 - And you gotta put in a good word ofr me with Britt. 179 00:06:49,826 --> 00:06:50,827 - She doesn't like you. 180 00:06:50,869 --> 00:06:52,246 - Like that matters. 181 00:06:53,789 --> 00:06:54,915 - God. 182 00:06:54,957 --> 00:06:56,834 (car honking in distance) 183 00:06:56,875 --> 00:06:58,794 - I rode the back way past the Baldwin place 184 00:06:58,836 --> 00:07:01,171 and they're fixing it up for the Halloween house again. 185 00:07:01,213 --> 00:07:02,631 And there's like a shit ton of copper wire 186 00:07:02,673 --> 00:07:03,799 just lying around. 187 00:07:03,841 --> 00:07:05,342 - That's crazy. 188 00:07:05,384 --> 00:07:06,385 - Yeah, my mom's psycho boyfriend knows a guy 189 00:07:06,426 --> 00:07:08,595 who could probably buy it, no questions asked. 190 00:07:08,637 --> 00:07:10,389 I bet I could get a hundred bucks for it, easy. 191 00:07:10,430 --> 00:07:12,266 50 bucks for me, 50 for you. 192 00:07:12,307 --> 00:07:13,976 - Damn, so that was your big plan? 193 00:07:14,017 --> 00:07:15,644 - How else are you gonna get the money? 194 00:07:15,686 --> 00:07:16,562 - Fuck if I know. 195 00:07:16,603 --> 00:07:18,647 - Wyatt, do not lose your phone. 196 00:07:18,689 --> 00:07:19,940 What if dad calls? 197 00:07:19,982 --> 00:07:21,733 And mom said not to curse in front of me! 198 00:07:21,775 --> 00:07:23,193 - That's great. 199 00:07:23,235 --> 00:07:24,528 Let's get caught stealing copper wire. 200 00:07:24,570 --> 00:07:26,321 She'll love hearing that. 201 00:07:26,363 --> 00:07:28,282 - Dude, that shit has been sitting around for weeks already. 202 00:07:28,323 --> 00:07:29,366 It's literally gonna take five minutes 203 00:07:29,408 --> 00:07:30,951 to reach over the fence and grab it. 204 00:07:30,993 --> 00:07:32,995 Look, I'm gonna do it no matter what. 205 00:07:33,036 --> 00:07:33,954 You're just coming along for the ride. 206 00:07:33,996 --> 00:07:34,997 - I'll be the lookout. 207 00:07:35,038 --> 00:07:36,582 - Oh, that's great. 208 00:07:36,665 --> 00:07:38,542 Oh, my baby sister is gonna be the fucking lookout. 209 00:07:38,542 --> 00:07:39,960 - I am not a baby! 210 00:07:43,547 --> 00:07:45,174 I'm gonna tell mom! 211 00:07:45,340 --> 00:07:48,677 ♪ Until we're at the beach, all sand, no pavement ♪ 212 00:07:48,677 --> 00:07:52,514 ♪ And I don't care ♪ 213 00:07:52,556 --> 00:07:55,434 ♪ 'Cause you were there ♪ 214 00:07:55,475 --> 00:07:57,686 - (indistinct), what do you think? 215 00:07:57,728 --> 00:07:58,729 It's great. 216 00:07:58,770 --> 00:08:00,814 - That's great, Ricardo, 217 00:08:00,856 --> 00:08:04,151 but don't you think you're a little old for Natty Knocks? 218 00:08:04,193 --> 00:08:06,069 - We were told to have some fun, what? 219 00:08:06,111 --> 00:08:08,822 - Yeah, we're gonna burn the bitch. 220 00:08:08,864 --> 00:08:10,782 She sleeps with the worms under the ground. 221 00:08:10,824 --> 00:08:11,783 - Who's that outside? 222 00:08:11,825 --> 00:08:13,243 Don't make a sound! 223 00:08:13,285 --> 00:08:15,621 - Natty Knocks nine times, I know. 224 00:08:15,662 --> 00:08:17,831 - [Teens] Natty Knocks nine times! 225 00:08:17,873 --> 00:08:19,833 Don't answer your door and close all your blinds. 226 00:08:19,875 --> 00:08:23,795 Hide under your bed or she'll take off your head! 227 00:08:23,837 --> 00:08:26,965 - What, are you all like seven years old? 228 00:08:27,007 --> 00:08:29,051 - I mean, we're all good here. 229 00:08:29,092 --> 00:08:31,220 Okay, just meet me here after school. 230 00:08:31,261 --> 00:08:33,847 - I can't, I have to get the kids ready. 231 00:08:33,889 --> 00:08:35,057 - Right, the kids. 232 00:08:36,099 --> 00:08:37,601 - Yeah, the kids. 233 00:08:37,643 --> 00:08:39,770 They're going through a lot right now. 234 00:08:39,811 --> 00:08:42,105 - So when can we expect you back on planet Earth? 235 00:08:42,147 --> 00:08:45,150 (school bell ringing) 236 00:08:47,361 --> 00:08:49,988 (gentle music) 237 00:08:55,577 --> 00:08:56,787 - Okay, go, go, go. 238 00:08:56,828 --> 00:08:59,456 (gentle music) 239 00:09:05,796 --> 00:09:07,005 - Look at it. 240 00:09:07,089 --> 00:09:09,424 That's 50 bucks sitting right there. 241 00:09:12,469 --> 00:09:15,389 (footsteps thudding) 242 00:09:17,182 --> 00:09:18,725 - I thought you said there was nobody here. 243 00:09:18,809 --> 00:09:23,021 - There was nobody here when I came by this morning. 244 00:09:23,021 --> 00:09:24,523 - We should get the fuck out of here. 245 00:09:24,565 --> 00:09:25,899 - You're not supposed to swear. 246 00:09:25,941 --> 00:09:27,860 - Cover your ears then. 247 00:09:29,987 --> 00:09:32,155 All right, when he turns around, I'm gonna go sneak. 248 00:09:32,197 --> 00:09:33,699 - Not without him hearing you. 249 00:09:33,740 --> 00:09:35,242 - Okay, I have an idea. 250 00:09:35,284 --> 00:09:37,202 All right, Jolie and I are gonna sneak around in the front 251 00:09:37,244 --> 00:09:38,537 and we're gonna knock on the door. 252 00:09:38,579 --> 00:09:40,414 When the guy checks to go see who it is, 253 00:09:40,455 --> 00:09:42,457 that's when you go and sneak and grab the wire. 254 00:09:42,499 --> 00:09:44,042 - That could work, right Wyatt? 255 00:09:44,084 --> 00:09:45,961 Just like ding dong ditch. 256 00:09:46,003 --> 00:09:49,840 - Do you wanna keep your phone or not? 257 00:09:49,882 --> 00:09:53,093 (low suspenseful music) 258 00:09:57,848 --> 00:10:00,142 (saw whirring) 259 00:10:04,229 --> 00:10:05,439 I need you to be my wing man. 260 00:10:05,480 --> 00:10:06,857 - Sure! 261 00:10:06,899 --> 00:10:08,317 What's a wing man? 262 00:10:09,818 --> 00:10:11,320 - Just go up to the window 263 00:10:11,403 --> 00:10:12,446 and tell me what you see. - Okay, okay, okay. 264 00:10:12,446 --> 00:10:13,280 Okay. 265 00:10:14,823 --> 00:10:18,118 (low suspenseful music) 266 00:10:22,789 --> 00:10:24,166 (doorbell rings) 267 00:10:24,208 --> 00:10:26,752 (saw whirring) 268 00:10:30,255 --> 00:10:31,298 (doorbell ringing) 269 00:10:31,340 --> 00:10:35,344 (Robby banging on door) 270 00:10:35,385 --> 00:10:38,222 (doorbell ringing) 271 00:10:49,525 --> 00:10:52,528 (footsteps thudding) 272 00:10:56,782 --> 00:10:58,325 Uh, I see someone! 273 00:11:00,577 --> 00:11:01,828 - Go, go! 274 00:11:01,870 --> 00:11:02,871 Jolie! 275 00:11:02,913 --> 00:11:06,250 (low suspenseful music) 276 00:11:08,126 --> 00:11:12,130 - It's too early in the morning for this shit. 277 00:11:12,172 --> 00:11:15,384 (low suspenseful music) 278 00:11:23,600 --> 00:11:24,852 (footsteps thudding) 279 00:11:24,893 --> 00:11:25,978 (gate creaking) 280 00:11:26,019 --> 00:11:28,939 (footsteps thudding) 281 00:11:28,981 --> 00:11:31,400 (dog barking) 282 00:11:32,734 --> 00:11:36,947 (siren wailing in distance) 283 00:11:36,989 --> 00:11:39,283 (Wyatt grunting) 284 00:11:39,324 --> 00:11:40,075 - [Wyatt] What the hell? 285 00:11:40,117 --> 00:11:41,159 - Dude, keep it down. 286 00:11:41,201 --> 00:11:42,286 - Where the hell were you? 287 00:11:42,327 --> 00:11:43,537 - Your sister ran in the wrong direction. 288 00:11:43,579 --> 00:11:44,538 - Did not. 289 00:11:44,580 --> 00:11:45,497 - Did you get the wire? 290 00:11:45,539 --> 00:11:46,456 - Yeah, I got the stupid wire. 291 00:11:46,540 --> 00:11:47,791 - Then what's the problem? 292 00:11:47,791 --> 00:11:49,084 We got away. 293 00:11:49,126 --> 00:11:50,252 Jolie's fine and we had a little fun. 294 00:11:50,294 --> 00:11:51,336 - Fun? 295 00:11:51,378 --> 00:11:52,963 You should have known that guy was there. 296 00:11:53,005 --> 00:11:54,965 - Dude, you should have seen the look on your face. 297 00:11:55,007 --> 00:11:56,300 - Such a little bitch. 298 00:11:56,341 --> 00:11:58,051 - Hey man, lighten up a little bit. 299 00:11:58,093 --> 00:11:59,553 We did it, we're golden. 300 00:11:59,595 --> 00:12:04,057 You got the copper wire and you can get your phone back. 301 00:12:04,099 --> 00:12:06,602 Hey Jolie, you wanna do something funny? 302 00:12:06,643 --> 00:12:08,353 - Yeah. - No, she doesn't. 303 00:12:08,395 --> 00:12:09,563 - Yeah, I do actually. 304 00:12:09,605 --> 00:12:10,480 - Let's do one more. 305 00:12:10,522 --> 00:12:11,481 Let's Natty Knocks someone. 306 00:12:11,523 --> 00:12:12,274 - Really? 307 00:12:12,316 --> 00:12:13,066 - Hell yeah! 308 00:12:13,108 --> 00:12:14,610 Can you do it? 309 00:12:14,651 --> 00:12:16,028 - Yeah. - I think you could do it. 310 00:12:16,069 --> 00:12:16,987 Let's do... 311 00:12:23,243 --> 00:12:24,077 That one. 312 00:12:27,456 --> 00:12:28,498 - [Wyatt] No, absolutely not! 313 00:12:28,540 --> 00:12:29,917 - Then you do it, chicken shit. 314 00:12:29,958 --> 00:12:31,460 - You're the chicken shit. 315 00:12:31,502 --> 00:12:34,087 Besides, it's a dumb ass idea. 316 00:12:34,129 --> 00:12:35,839 Nobody even lives there probably. 317 00:12:35,881 --> 00:12:37,674 - If nobody lives there, then do it. 318 00:12:37,716 --> 00:12:39,718 Yeah, bet you 25 bucks right now. 319 00:12:39,760 --> 00:12:41,011 - 25 bucks? 320 00:12:41,053 --> 00:12:43,305 - Yeah, 25 bucks, but you won't do it. 321 00:12:43,347 --> 00:12:44,306 You're too scared. 322 00:12:44,348 --> 00:12:46,517 - I'm not scared. 323 00:12:46,558 --> 00:12:47,559 It's just stupid. 324 00:12:47,601 --> 00:12:48,852 - Ah, dude. 325 00:12:48,894 --> 00:12:50,521 - Natty Knocks nine times, come on. 326 00:12:50,562 --> 00:12:52,356 Go. 327 00:12:52,397 --> 00:12:53,315 - Hold this. 328 00:12:54,358 --> 00:12:57,361 If I get caught, I'm kicking your ass! 329 00:12:58,362 --> 00:12:59,738 - You got it 330 00:12:59,780 --> 00:13:03,033 (low suspenseful music) 331 00:13:07,788 --> 00:13:10,666 (low suspenseful music continues) 332 00:13:10,707 --> 00:13:11,542 Stay here. 333 00:13:16,213 --> 00:13:19,967 (low suspenseful music) 334 00:13:20,008 --> 00:13:22,636 (gate creaking) 335 00:13:24,346 --> 00:13:27,558 (low suspenseful music) 336 00:13:29,518 --> 00:13:31,478 Dude, knock nine times. 337 00:13:32,646 --> 00:13:36,859 (Wyatt knocking on door) 338 00:13:36,900 --> 00:13:37,776 - Okay. 339 00:13:37,818 --> 00:13:39,194 - [Robby] Nine times, one more. 340 00:13:39,236 --> 00:13:40,112 (Wyatt knocks on door) 341 00:13:40,153 --> 00:13:41,405 - I think that was nine. 342 00:13:41,446 --> 00:13:44,491 (footsteps thudding) 343 00:13:44,533 --> 00:13:46,493 Nothing happened, all right? 344 00:13:47,744 --> 00:13:50,372 (body thudding) 345 00:13:53,625 --> 00:13:55,127 - Holy, shit. 346 00:13:55,169 --> 00:13:56,170 - Dude, hide! 347 00:13:57,129 --> 00:14:00,257 (shrubbery rustling) 348 00:14:00,299 --> 00:14:03,051 (suspenseful music) 349 00:14:08,765 --> 00:14:12,603 (suspenseful music continues) 350 00:14:17,608 --> 00:14:19,109 (door thudding shut) 351 00:14:19,151 --> 00:14:22,529 (suspenseful music) 352 00:14:22,571 --> 00:14:23,113 Dude, where are you going? 353 00:14:23,113 --> 00:14:24,489 - Stay there. 354 00:14:24,531 --> 00:14:26,992 - You're fucking crazy. - Shut up, dude! 355 00:14:27,034 --> 00:14:28,952 (person whimpering) 356 00:14:28,994 --> 00:14:30,162 (body thudding) 357 00:14:30,204 --> 00:14:33,248 (suspenseful music) 358 00:14:36,293 --> 00:14:38,003 Fuck, we gotta get out! 359 00:14:38,045 --> 00:14:40,923 (suspenseful music) 360 00:14:46,720 --> 00:14:50,432 (suspenseful music continues) 361 00:14:55,687 --> 00:14:58,065 (suspenseful music continues) 362 00:14:58,106 --> 00:15:00,651 (body thudding) 363 00:15:02,528 --> 00:15:05,572 (suspenseful music) 364 00:15:07,658 --> 00:15:10,536 (train horn blaring) 365 00:15:12,329 --> 00:15:13,372 What are we gonna do? 366 00:15:13,413 --> 00:15:14,706 - Dude, I don't know. 367 00:15:14,748 --> 00:15:16,041 - We have to tell someone. 368 00:15:16,083 --> 00:15:17,960 - Are you fucking crazy, dude? 369 00:15:18,001 --> 00:15:19,044 They're gonna know that we ditched 370 00:15:19,086 --> 00:15:20,379 and that we stole the copper wire. 371 00:15:20,420 --> 00:15:23,465 - Robby, we saw her getting abused by him. 372 00:15:23,507 --> 00:15:25,300 We have to tell someone. 373 00:15:25,342 --> 00:15:26,426 We should call the cops. 374 00:15:26,468 --> 00:15:28,345 - Dude, you are mental. 375 00:15:28,387 --> 00:15:30,973 No, they're gonna know about us! 376 00:15:31,014 --> 00:15:33,559 - We'll call from a fucking payphone, dumb shit. 377 00:15:33,600 --> 00:15:34,434 What do you think of that? 378 00:15:34,476 --> 00:15:35,310 - What's a payphone? 379 00:15:35,352 --> 00:15:36,770 (phone ringing) 380 00:15:36,854 --> 00:15:38,730 - [Operator] 9-1-1, what's your emergency? 381 00:15:38,730 --> 00:15:41,233 - I would like to report a fight. 382 00:15:44,319 --> 00:15:46,321 - A murder, it was a murder! 383 00:15:46,363 --> 00:15:48,156 - [Operator] Can you repeat that? 384 00:15:48,198 --> 00:15:49,700 - Yes. 385 00:15:49,741 --> 00:15:52,369 A murder on, yeah, 715 Atkinson Street. 386 00:15:53,829 --> 00:15:57,583 - [Operator] What is your name, please? 387 00:15:57,624 --> 00:15:59,501 - I can't tell you my name. 388 00:15:59,543 --> 00:16:00,752 - [Operator] How do you know this was a murder? 389 00:16:00,794 --> 00:16:02,129 - We saw it through the window! 390 00:16:02,171 --> 00:16:04,131 He was beating the shit out of her! 391 00:16:04,173 --> 00:16:06,675 - [Operator] Confirming 715 Atkinson Street. 392 00:16:06,675 --> 00:16:07,551 - Yes. 393 00:16:07,676 --> 00:16:10,387 Yes, 715 Atkinson Street. 394 00:16:10,387 --> 00:16:12,556 - [Operator] We'll send a unit over to check it out. 395 00:16:12,598 --> 00:16:14,224 - Okay. 396 00:16:14,266 --> 00:16:14,850 Thank you. 397 00:16:17,603 --> 00:16:18,812 The cops are on their way. 398 00:16:18,896 --> 00:16:19,646 - Why, are they gonna get that guy? 399 00:16:19,646 --> 00:16:20,522 What's going on? 400 00:16:20,564 --> 00:16:21,315 - They're gonna bust his ass. 401 00:16:21,356 --> 00:16:22,566 Let's go back. 402 00:16:22,608 --> 00:16:23,609 - Are you out of your mind, dude? 403 00:16:23,650 --> 00:16:25,235 No, I'm taking Jolie home 404 00:16:25,277 --> 00:16:27,237 and we're gonna forget that we were even there 405 00:16:27,279 --> 00:16:29,823 and we're not gonna tell anyone that that ever happened. 406 00:16:29,865 --> 00:16:31,408 And so should you, dude. 407 00:16:31,450 --> 00:16:32,659 Get your bike, Jolie. 408 00:16:32,701 --> 00:16:33,577 - Fine. 409 00:16:33,744 --> 00:16:36,163 Whatever, I don't care anyways. 410 00:16:37,497 --> 00:16:40,834 ♪ I know exactly where you are right now ♪ 411 00:16:40,876 --> 00:16:45,797 ♪ I'm in an Uber and you're 30 minutes south down Boynton ♪ 412 00:16:45,839 --> 00:16:47,424 - I don't know where else to look. 413 00:16:47,466 --> 00:16:50,344 I should have made Jolie come with me. 414 00:16:50,385 --> 00:16:52,846 - Okay, so now what? 415 00:16:52,888 --> 00:16:55,098 - I literally have no idea where they could be. 416 00:16:55,140 --> 00:16:57,935 - Probably just out like stealing beers or reading porn. 417 00:16:57,976 --> 00:16:59,811 - Yeah, Robby, maybe. 418 00:16:59,853 --> 00:17:02,272 But Wyatt, no way, not with Jolie around. 419 00:17:02,314 --> 00:17:04,691 - I don't get why it's such a big deal. 420 00:17:04,733 --> 00:17:06,235 You guys aren't even related. 421 00:17:06,276 --> 00:17:07,486 - It's important to me. 422 00:17:07,528 --> 00:17:08,445 - [Rick] You're just the babysitter. 423 00:17:08,529 --> 00:17:10,489 - They're important to me. 424 00:17:10,489 --> 00:17:12,032 - At least someone is. 425 00:17:12,074 --> 00:17:14,409 - What does that mean? 426 00:17:14,451 --> 00:17:17,663 (phone ringing) 427 00:17:17,704 --> 00:17:18,539 Wyatt? 428 00:17:19,790 --> 00:17:20,666 No, sorry. 429 00:17:20,832 --> 00:17:23,001 We still haven't found them. 430 00:17:24,002 --> 00:17:25,337 Really? 431 00:17:25,379 --> 00:17:26,880 Grace who? 432 00:17:26,922 --> 00:17:29,424 Rick, do you know a Grace Kinsley? 433 00:17:29,466 --> 00:17:31,426 - New girl from Florida. 434 00:17:31,468 --> 00:17:33,011 I walk by her in the halls sometimes. 435 00:17:33,053 --> 00:17:35,472 - She went missing last night. 436 00:17:36,807 --> 00:17:37,558 No, sorry. 437 00:17:37,683 --> 00:17:39,768 We haven't seen her. 438 00:17:39,768 --> 00:17:41,436 Yeah, I'll find them. 439 00:17:41,478 --> 00:17:43,063 Okay. 440 00:17:43,105 --> 00:17:43,689 Yeah, bye. 441 00:17:46,024 --> 00:17:46,608 Oh, geez. 442 00:17:48,610 --> 00:17:52,072 Maybe I do need a break from these people. 443 00:17:52,114 --> 00:17:52,906 - Thank you. 444 00:17:55,200 --> 00:17:56,034 Jesus. 445 00:17:59,830 --> 00:18:02,165 (eerie music) 446 00:18:08,338 --> 00:18:11,550 (eerie music continues) 447 00:18:16,471 --> 00:18:19,683 (eerie music continues) 448 00:18:25,606 --> 00:18:28,817 (eerie music continues) 449 00:18:32,571 --> 00:18:34,698 (knife ripping hair) 450 00:18:34,740 --> 00:18:37,492 (truck rumbling) 451 00:18:43,624 --> 00:18:45,209 (door thudding shut) 452 00:18:45,250 --> 00:18:46,627 - Where were you guys? 453 00:18:46,710 --> 00:18:48,795 I have been looking for you everywhere! 454 00:18:48,795 --> 00:18:49,546 - Little shit. 455 00:18:49,588 --> 00:18:50,839 - Shut up a minute. 456 00:18:50,881 --> 00:18:53,091 I want to hear this. 457 00:18:53,133 --> 00:18:55,469 - You can't keep flaking on them. 458 00:18:55,511 --> 00:18:57,638 Okay, they need you too. 459 00:18:57,679 --> 00:18:59,223 - I'm starting over! 460 00:18:59,264 --> 00:19:00,891 - [Diane] Jolie asks for you all the time! 461 00:19:00,933 --> 00:19:03,060 They both (indistinct). 462 00:19:03,101 --> 00:19:05,646 - [Hank] Lisa says that you do this on purpose! 463 00:19:05,687 --> 00:19:06,855 - Bye. 464 00:19:06,897 --> 00:19:07,814 Bye! 465 00:19:07,856 --> 00:19:09,441 Bye, run! 466 00:19:09,483 --> 00:19:13,862 That's the only thing that you're fucking good at! 467 00:19:13,904 --> 00:19:15,322 - Babe, why don't you go? 468 00:19:15,364 --> 00:19:17,115 I got this. 469 00:19:17,157 --> 00:19:18,242 - Want me to come by later? 470 00:19:18,283 --> 00:19:18,867 - Yeah. 471 00:19:20,285 --> 00:19:21,995 - You freak her out like that again, 472 00:19:22,037 --> 00:19:23,914 fist meets face, alright? 473 00:19:28,627 --> 00:19:30,587 - How long have they been going at it? 474 00:19:30,629 --> 00:19:32,506 - Since we got here. 475 00:19:32,548 --> 00:19:33,590 Like 20 minutes. 476 00:19:33,632 --> 00:19:35,217 - Where were you guys? 477 00:19:35,259 --> 00:19:37,135 Wyatt, you're supposed to answer your phone. 478 00:19:37,177 --> 00:19:39,388 If you ditched school, I'm telling your dad. 479 00:19:39,429 --> 00:19:41,974 - His phone's been canceled. 480 00:19:42,015 --> 00:19:43,225 - Canceled? 481 00:19:43,267 --> 00:19:44,893 - It's a long story. 482 00:19:47,938 --> 00:19:51,400 - Hey, I've gotta go close up this showing, Britt. 483 00:19:51,441 --> 00:19:53,485 Do you mind making the kids some dinner? 484 00:19:53,527 --> 00:19:54,987 - Yeah, whatever they're hungry for. 485 00:19:55,028 --> 00:19:55,946 - Okay, cool. 486 00:19:58,615 --> 00:20:02,411 Hey, I'm really sorry that you had to hear that. 487 00:20:05,956 --> 00:20:06,748 - It's okay. 488 00:20:14,423 --> 00:20:15,424 Let me take this. 489 00:20:15,465 --> 00:20:16,675 Yeah, it's okay. 490 00:20:20,095 --> 00:20:23,140 - We'll do something fun after dinner. 491 00:20:23,182 --> 00:20:25,058 - I just wanna to go to bed. 492 00:20:25,100 --> 00:20:26,643 - [Reporter] Let's take a live look downtown 493 00:20:26,727 --> 00:20:28,437 where locals have been putting up missing posters 494 00:20:28,437 --> 00:20:31,523 as concern for a missing Fillmore teen is growing. 495 00:20:31,565 --> 00:20:33,734 Here's Katie Hale with an update. 496 00:20:33,775 --> 00:20:35,110 - If you have any information 497 00:20:35,152 --> 00:20:37,905 regarding the whereabouts of Grace Kinsley, 498 00:20:37,946 --> 00:20:41,617 please contact the Fillmore Police Department. 499 00:20:41,658 --> 00:20:44,745 We have an anguished family that needs your help. 500 00:20:44,786 --> 00:20:48,498 I'm Katie Hale, Channel Three Eyewitness News. 501 00:20:49,416 --> 00:20:51,960 (eerie music) 502 00:20:58,967 --> 00:21:01,970 (eerie music continues) 503 00:21:03,639 --> 00:21:06,391 (reels rattling) 504 00:21:09,019 --> 00:21:11,438 (eerie music) 505 00:21:13,565 --> 00:21:16,568 (upbeat music) 506 00:21:16,610 --> 00:21:17,819 - Get off of me! 507 00:21:17,861 --> 00:21:19,321 Let me go! 508 00:21:19,363 --> 00:21:21,990 (intense music) 509 00:21:27,079 --> 00:21:29,581 (Natty screaming) 510 00:21:29,623 --> 00:21:32,251 (intense music) 511 00:21:34,169 --> 00:21:35,295 Let me go! 512 00:21:35,337 --> 00:21:37,673 (intense music) 513 00:21:37,714 --> 00:21:40,300 (Natty screaming) 514 00:21:42,803 --> 00:21:47,724 (intense music) (knife slashing) 515 00:21:50,894 --> 00:21:54,314 (knife slashing continues) 516 00:22:01,238 --> 00:22:02,072 - Mommy! 517 00:22:05,117 --> 00:22:06,368 Where's mommy? 518 00:22:06,410 --> 00:22:07,452 - She's not home yet. 519 00:22:07,494 --> 00:22:08,495 You're okay. 520 00:22:08,537 --> 00:22:09,413 - I saw her. 521 00:22:09,454 --> 00:22:11,582 - No, it was just a bad dream. 522 00:22:11,623 --> 00:22:12,958 - Why does daddy hate us? 523 00:22:13,000 --> 00:22:15,377 - He doesn't, he doesn't hate us. 524 00:22:15,419 --> 00:22:16,837 We just remind him of bad feelings 525 00:22:16,879 --> 00:22:18,589 and he wants to be happy now. 526 00:22:18,630 --> 00:22:20,215 - Are we bad? 527 00:22:20,257 --> 00:22:24,219 - No, you're the least bad person in this whole world. 528 00:22:24,261 --> 00:22:26,263 - I don't ever wanna steal again. Wyatt. 529 00:22:26,305 --> 00:22:27,890 - Yeah, me neither. 530 00:22:27,931 --> 00:22:29,516 I'm sorry about all that. 531 00:22:29,558 --> 00:22:33,228 It was Robby's stupid idea and it shouldn't have happened. 532 00:22:33,270 --> 00:22:35,105 Let's just forget about it. 533 00:22:35,147 --> 00:22:38,567 (person knocking on door) 534 00:22:43,864 --> 00:22:45,490 - How many was that? 535 00:22:47,451 --> 00:22:49,161 Wyatt, don't answer it. 536 00:22:51,788 --> 00:22:55,125 (low suspenseful music) 537 00:22:58,670 --> 00:22:59,379 Wyatt, no. 538 00:23:01,423 --> 00:23:03,008 No, Wyatt, no, please. 539 00:23:08,472 --> 00:23:09,515 Stop. 540 00:23:09,556 --> 00:23:12,976 (figure knocking on door) 541 00:23:13,852 --> 00:23:15,604 - Who is at the door? 542 00:23:16,563 --> 00:23:17,898 - I don't know. 543 00:23:20,108 --> 00:23:21,777 - What? 544 00:23:21,818 --> 00:23:24,696 (suspenseful music) 545 00:23:27,950 --> 00:23:30,369 Hi officer, can I help you? 546 00:23:30,410 --> 00:23:32,454 - Yes, ma'am. 547 00:23:32,496 --> 00:23:36,875 Responding to a domestic disturbance call, this address. 548 00:23:39,086 --> 00:23:39,920 - Oh. 549 00:23:40,796 --> 00:23:41,630 Excuse me. 550 00:23:44,174 --> 00:23:46,635 There's no disturbance. 551 00:23:46,677 --> 00:23:49,012 - Your neighbors said things were getting out of hand. 552 00:23:49,054 --> 00:23:50,556 - My husband and I are going through a divorce, 553 00:23:50,597 --> 00:23:51,640 so you know. 554 00:23:54,768 --> 00:23:58,230 - I'm gonna give you a warning, okay? 555 00:23:58,272 --> 00:24:01,316 Next time, just try to keep your cool. 556 00:24:05,070 --> 00:24:06,029 - Yeah, I will. 557 00:24:06,071 --> 00:24:06,905 Thank you. 558 00:24:08,365 --> 00:24:09,408 I appreciate your time, thank you. 559 00:24:09,449 --> 00:24:10,868 Have a good night. 560 00:24:13,287 --> 00:24:15,706 (eerie music) 561 00:24:20,210 --> 00:24:22,671 - Is everything okay, mom? 562 00:24:22,713 --> 00:24:25,299 - Yeah, nothing for you guys to worry about. 563 00:24:25,340 --> 00:24:27,217 Come on, let's go to bed. 564 00:24:30,304 --> 00:24:32,931 (intense music) 565 00:24:38,770 --> 00:24:42,191 (intense music continues) 566 00:24:47,821 --> 00:24:51,241 (intense music continues) 567 00:24:55,370 --> 00:24:57,414 - Kill them for me. 568 00:24:57,456 --> 00:24:59,041 Kill them all. 569 00:24:59,082 --> 00:25:03,795 (eerie music) (flames crackling) 570 00:25:05,547 --> 00:25:08,884 ♪ Here for the weekend, so we make the best use of our time ♪ 571 00:25:11,178 --> 00:25:13,096 ♪ Lay in bed all day ♪ 572 00:25:13,138 --> 00:25:14,014 - Slow down. 573 00:25:14,056 --> 00:25:15,557 Take control of your hands. 574 00:25:15,599 --> 00:25:16,725 - [Rick] What's wrong? 575 00:25:16,767 --> 00:25:19,269 - Try Grandma in the rear view. 576 00:25:20,562 --> 00:25:21,980 - You want me to go put a coat over her? 577 00:25:22,022 --> 00:25:24,024 - No, I want you to zip up your pants. 578 00:25:24,066 --> 00:25:26,151 - Come on, Britt. 579 00:25:26,193 --> 00:25:28,153 - Not a great times, stud. 580 00:25:28,195 --> 00:25:30,531 - We've been together for almost like three months now. 581 00:25:30,572 --> 00:25:32,366 - Alert the media. 582 00:25:32,407 --> 00:25:34,993 - You know how I feel about you, about us. 583 00:25:35,035 --> 00:25:38,288 I'm crazy about you, you're my girl. 584 00:25:38,330 --> 00:25:42,584 ♪ (indistinct) and go dance into the light ♪ 585 00:25:42,626 --> 00:25:44,086 - What if we get all involved 586 00:25:44,127 --> 00:25:46,839 and then I have to leave for school? 587 00:25:46,880 --> 00:25:48,173 - We'll figure it out. 588 00:25:48,215 --> 00:25:51,426 ♪ I wish that you could stay ♪ 589 00:25:51,468 --> 00:25:54,721 ♪ I wish that you could stay ♪ 590 00:25:54,763 --> 00:25:56,598 - What's this? 591 00:25:56,640 --> 00:25:57,224 - Oh, him? 592 00:25:58,892 --> 00:26:00,686 He's your biggest fan, (indistinct). 593 00:26:00,727 --> 00:26:02,229 (Britt laughing) 594 00:26:02,271 --> 00:26:05,023 (lips smooching) 595 00:26:06,817 --> 00:26:09,611 (suspenseful music) 596 00:26:15,534 --> 00:26:19,121 (suspenseful music continues) 597 00:26:24,751 --> 00:26:28,338 (suspenseful music continues) 598 00:26:40,142 --> 00:26:43,854 (door thudding shut) 599 00:26:43,896 --> 00:26:45,230 You're gonna make the party Friday, right? 600 00:26:45,272 --> 00:26:47,816 Maybe we can try again. 601 00:26:47,858 --> 00:26:50,235 - Yeah, maybe without the witch. 602 00:26:52,487 --> 00:26:54,114 - Well, how about I pick you up at eight 603 00:26:54,323 --> 00:26:58,869 and we'll head over to Debby's and light the hag up, yeah? 604 00:26:58,869 --> 00:27:00,829 - Whatever you say, Romeo. 605 00:27:00,871 --> 00:27:03,540 (low eerie music) 606 00:27:12,716 --> 00:27:14,718 (cat meows) 607 00:27:14,760 --> 00:27:17,179 (eerie music) 608 00:27:22,476 --> 00:27:25,812 (eerie music continues) 609 00:27:28,273 --> 00:27:31,151 (eerie music continues) (keys jingling) 610 00:27:31,193 --> 00:27:34,404 (eerie music continues) 611 00:27:35,656 --> 00:27:40,452 (eerie music continues) (keys jingling) 612 00:27:44,039 --> 00:27:45,832 (door thudding shut) 613 00:27:45,874 --> 00:27:48,293 (eerie music) 614 00:27:54,758 --> 00:27:57,970 (eerie music continues) 615 00:28:03,684 --> 00:28:06,895 (eerie music continues) 616 00:28:12,943 --> 00:28:16,154 (eerie music continues) 617 00:28:21,743 --> 00:28:24,955 (eerie music continues) 618 00:28:29,459 --> 00:28:32,671 (eerie music continues) 619 00:28:40,721 --> 00:28:42,264 (dog barking) 620 00:28:42,306 --> 00:28:45,517 (muffled music playing) 621 00:28:46,685 --> 00:28:47,269 - Mom? 622 00:28:49,021 --> 00:28:49,855 Mom? 623 00:28:56,528 --> 00:28:57,279 - Good morning, kiddo. 624 00:28:57,404 --> 00:28:58,947 - Oh, good morning. 625 00:28:59,907 --> 00:29:01,283 - I'm so hungry. 626 00:29:02,993 --> 00:29:07,206 - Well, it's almost ready, just the way you like it. 627 00:29:10,250 --> 00:29:12,461 - You know how I like it. 628 00:29:12,503 --> 00:29:15,547 - Can you guys not, please? 629 00:29:15,589 --> 00:29:19,218 - Okay, go get yourself some coffee, cowboy. 630 00:29:20,719 --> 00:29:24,431 And you better be doing good in school, okay? 631 00:29:37,611 --> 00:29:39,530 - Hey, I need to talk to you about something. 632 00:29:39,571 --> 00:29:41,865 - I don't do heart to hearts. 633 00:29:41,907 --> 00:29:44,660 - Got something you might be interested in. 634 00:29:44,701 --> 00:29:46,203 - Shoot, champ. 635 00:29:46,453 --> 00:29:50,749 - You know anybody that's willing to buy some copper wire? 636 00:29:52,000 --> 00:29:53,794 - How'd you get your hands on copper wire? 637 00:29:53,794 --> 00:29:55,128 - What do you care? 638 00:29:55,254 --> 00:29:57,506 - I know a couple of guys who might want it. 639 00:29:57,506 --> 00:29:59,132 - It's outside. 640 00:29:59,174 --> 00:30:00,509 - Five minutes. 641 00:30:08,058 --> 00:30:08,642 - Come on. 642 00:30:18,318 --> 00:30:19,820 - Anybody gonna look for this? 643 00:30:19,862 --> 00:30:21,154 - No. 644 00:30:21,196 --> 00:30:22,197 - Better not. 645 00:30:22,239 --> 00:30:24,032 - So how much? 646 00:30:24,074 --> 00:30:24,908 - I'll give you 20. 647 00:30:24,950 --> 00:30:26,118 - What? 648 00:30:26,159 --> 00:30:28,161 This is 100 bucks easy. 649 00:30:28,203 --> 00:30:30,622 - It's hot and somebody's gonna ask where it came from. 650 00:30:30,664 --> 00:30:32,791 - All right, you could do better than 20. 651 00:30:32,833 --> 00:30:34,376 - I'll give you 25. 652 00:30:36,545 --> 00:30:38,881 You don't want the deal, right? 653 00:30:38,922 --> 00:30:41,049 - All right, I'll take it. 654 00:30:44,511 --> 00:30:46,263 The money. 655 00:30:46,305 --> 00:30:47,222 - Seriously? 656 00:30:47,389 --> 00:30:49,600 - Yeah, dude, I ain't playing. 657 00:30:50,976 --> 00:30:53,478 (cash rustling) 658 00:30:56,607 --> 00:30:57,900 Have fun. 659 00:30:57,941 --> 00:30:59,067 - Now beat it. 660 00:31:00,444 --> 00:31:03,363 Hey, we never spoke about this shit, right? 661 00:31:03,405 --> 00:31:04,740 - Yeah, whatever. 662 00:31:08,911 --> 00:31:13,707 (ominous music) (bicycle whirring) 663 00:31:22,049 --> 00:31:24,801 (flyer rustling) 664 00:31:27,679 --> 00:31:29,097 - You know her? 665 00:31:29,139 --> 00:31:30,641 - No. 666 00:31:30,682 --> 00:31:31,433 Who is she? 667 00:31:31,475 --> 00:31:33,101 - Missing girl. 668 00:31:33,143 --> 00:31:33,852 Big reward. 669 00:31:36,146 --> 00:31:38,774 (ominous music) 670 00:31:40,400 --> 00:31:43,612 (school bell ringing) 671 00:31:43,654 --> 00:31:45,030 - [Intercom] Attention 10th graders, 672 00:31:45,072 --> 00:31:47,616 don't forget to get started on your- 673 00:31:47,658 --> 00:31:49,493 - Dude, I need to talk to you! 674 00:31:49,535 --> 00:31:50,577 - You ditched again. 675 00:31:50,577 --> 00:31:51,495 They're gonna hold you back. 676 00:31:51,620 --> 00:31:52,704 - Shut up and listen to me! 677 00:31:52,704 --> 00:31:53,622 - No, I don't want to have to cover for you 678 00:31:53,664 --> 00:31:54,665 every time you bail- 679 00:31:54,706 --> 00:31:56,583 - I found this. 680 00:31:56,625 --> 00:31:57,709 Read it. 681 00:31:57,751 --> 00:31:59,670 It's all over town. 682 00:31:59,711 --> 00:32:01,171 I think that's the girl. 683 00:32:01,213 --> 00:32:02,381 - No, you don't know that. 684 00:32:02,422 --> 00:32:03,841 - You know any other girls 685 00:32:03,882 --> 00:32:04,883 that have been missing since yesterday? 686 00:32:04,925 --> 00:32:06,301 - Shit. 687 00:32:06,343 --> 00:32:07,761 - Yeah, the cops didn't do shit. 688 00:32:07,803 --> 00:32:08,637 - What? 689 00:32:08,679 --> 00:32:09,888 - I drove by the house. 690 00:32:09,972 --> 00:32:11,431 There's no cop cars, no yellow tape. 691 00:32:11,431 --> 00:32:12,891 Nothing, they did nothing! 692 00:32:12,933 --> 00:32:14,476 - But we fucking told 'em the truth! 693 00:32:14,518 --> 00:32:16,019 - You think that matters? 694 00:32:16,061 --> 00:32:18,438 We're a couple of kids and it's almost Natty Knocks night. 695 00:32:18,480 --> 00:32:20,357 Truth don't mean shit. 696 00:32:20,399 --> 00:32:22,693 That guy killed that girl and we're the only ones who know. 697 00:32:22,734 --> 00:32:24,319 - We gotta find something on this guy. 698 00:32:24,361 --> 00:32:25,487 - We need that money. 699 00:32:25,529 --> 00:32:26,780 - But we gotta figure out who he is. 700 00:32:26,822 --> 00:32:30,242 - How the fuck are we supposed to do that? 701 00:32:30,284 --> 00:32:31,493 - I got an idea. 702 00:32:32,578 --> 00:32:33,829 Mom's in a showing. 703 00:32:33,871 --> 00:32:35,497 I don't know how much time we have. 704 00:32:35,539 --> 00:32:36,415 - What are we doing? 705 00:32:36,456 --> 00:32:37,833 - She has real estate software. 706 00:32:37,875 --> 00:32:41,003 I wanna know who lives at that house. 707 00:32:41,044 --> 00:32:42,462 What's the address? 708 00:32:42,504 --> 00:32:44,298 - Atkinson Street. 709 00:32:44,339 --> 00:32:45,966 715 Atkinson Street. 710 00:32:47,467 --> 00:32:48,260 - That's weird. 711 00:32:48,302 --> 00:32:49,178 - [Robby] What? 712 00:32:49,219 --> 00:32:49,970 - It's a foreclosure. 713 00:32:50,012 --> 00:32:51,597 The owner's not listed. 714 00:32:51,638 --> 00:32:53,015 - So? 715 00:32:53,056 --> 00:32:54,725 - Well, psycho is not supposed to be there. 716 00:32:54,766 --> 00:32:56,602 Nobody's supposed to be there. 717 00:32:56,643 --> 00:32:57,769 - So what now? 718 00:32:59,062 --> 00:33:00,314 - Well, I'll go to mom's office in town 719 00:33:00,355 --> 00:33:01,565 and search for records. 720 00:33:01,648 --> 00:33:03,859 Maybe find the last owner's name. 721 00:33:03,859 --> 00:33:05,444 They keep the records in file cabinets. 722 00:33:05,485 --> 00:33:07,362 It's old school. 723 00:33:07,404 --> 00:33:08,822 - I got an idea too. 724 00:33:08,864 --> 00:33:10,699 I'll catch you later. 725 00:33:10,741 --> 00:33:11,533 - Hey, what? 726 00:33:13,160 --> 00:33:15,495 (door thudding shut) 727 00:33:15,537 --> 00:33:18,165 (ominous music) 728 00:33:23,795 --> 00:33:27,299 (ominous music continues) 729 00:33:31,011 --> 00:33:33,639 (intense music) 730 00:33:39,686 --> 00:33:43,106 (intense music continues) 731 00:33:48,612 --> 00:33:52,032 (intense music continues) 732 00:33:54,952 --> 00:33:57,079 (Natty screaming) 733 00:33:57,120 --> 00:33:59,623 (intense music) 734 00:34:02,084 --> 00:34:06,630 (intense music continues) (Natty breathing heavily) 735 00:34:12,261 --> 00:34:13,220 - Choke me. 736 00:34:13,262 --> 00:34:14,221 Say it! 737 00:34:14,263 --> 00:34:15,305 So choke me. 738 00:34:16,557 --> 00:34:17,516 Say it! 739 00:34:17,558 --> 00:34:18,934 - Choke me. 740 00:34:18,976 --> 00:34:19,810 Choke me. 741 00:34:21,228 --> 00:34:25,649 (knife slashing) (Natty screaming) 742 00:34:27,609 --> 00:34:30,445 (dramatic music) 743 00:34:32,865 --> 00:34:35,284 (eerie music) 744 00:34:40,622 --> 00:34:43,584 (glass shattering) 745 00:34:54,553 --> 00:34:58,015 (sirens wailing in distance) 746 00:35:04,646 --> 00:35:07,357 (paper rustling) 747 00:35:10,611 --> 00:35:13,238 (ominous music) 748 00:35:18,660 --> 00:35:22,080 (ominous music continues) 749 00:35:25,417 --> 00:35:27,294 - Hey, Wyatt. 750 00:35:27,336 --> 00:35:28,879 You think if we can convince this guy to turn himself in, 751 00:35:28,921 --> 00:35:30,172 we could still get the money? 752 00:35:30,214 --> 00:35:32,257 - Dude, did you not hear what I just said? 753 00:35:32,299 --> 00:35:33,634 - Yeah, your dad's a dick. 754 00:35:33,675 --> 00:35:36,803 They all are, I've had four. 755 00:35:36,845 --> 00:35:39,389 But this girl is face down in a river somewhere. 756 00:35:39,389 --> 00:35:40,599 This guy's gonna run away 757 00:35:40,724 --> 00:35:41,975 and then they're never gonna catch him. 758 00:35:41,975 --> 00:35:44,686 - Shut the fuck up with this shit! 759 00:35:44,728 --> 00:35:46,146 - Oh, shit. 760 00:35:46,188 --> 00:35:47,731 I got it, I got it. 761 00:35:54,571 --> 00:35:57,574 - At least he doesn't know who we are. 762 00:35:59,034 --> 00:36:01,745 (low ominous music) 763 00:36:07,709 --> 00:36:11,547 (low ominous music continues) 764 00:36:16,969 --> 00:36:20,806 (low ominous music continues) 765 00:36:25,686 --> 00:36:29,523 (low ominous music continues) 766 00:36:34,820 --> 00:36:38,407 (low ominous music continues) 767 00:36:42,744 --> 00:36:46,331 (low ominous music continues) 768 00:36:52,045 --> 00:36:54,965 (bicycle whirring) 769 00:37:01,263 --> 00:37:02,431 (Wyatt knocking on door) 770 00:37:02,472 --> 00:37:03,557 - Hey, Lori. 771 00:37:03,599 --> 00:37:04,516 - Hey, Wyatt. 772 00:37:04,558 --> 00:37:06,185 Your mom's not here. 773 00:37:06,226 --> 00:37:08,854 - Yeah, I just need to get something from her desk. 774 00:37:08,896 --> 00:37:11,106 - Go ahead, go on back. 775 00:37:11,148 --> 00:37:11,982 - Thanks. 776 00:37:29,291 --> 00:37:31,293 (drawer clicking) 777 00:37:31,335 --> 00:37:34,046 (folders rustling) 778 00:37:42,638 --> 00:37:43,472 - Wyatt? 779 00:37:45,849 --> 00:37:47,809 They said you were back here. 780 00:37:47,851 --> 00:37:50,521 Picking up some papers for your mom, hmm? 781 00:37:50,562 --> 00:37:53,482 - Yeah, hey, Mr. Meredith. 782 00:37:53,524 --> 00:37:54,399 - What you got there? 783 00:37:54,608 --> 00:37:57,027 - Just something my mom needs. 784 00:37:59,988 --> 00:38:00,781 - Oh. 785 00:38:01,782 --> 00:38:04,326 This old place, huh? 786 00:38:04,368 --> 00:38:06,912 Time was, not a day went by when someone 787 00:38:06,954 --> 00:38:09,998 wasn't stopping by the office to ask me about it. 788 00:38:10,040 --> 00:38:13,210 - Yeah, I just have to research that for a book report. 789 00:38:13,252 --> 00:38:16,129 - Why didn't you just ask your mom about it? 790 00:38:16,171 --> 00:38:18,590 - She's been a little... 791 00:38:18,632 --> 00:38:20,217 - Right, out of sorts. 792 00:38:23,470 --> 00:38:27,349 I was sorry to hear about the trouble at home. 793 00:38:27,391 --> 00:38:28,934 Come on. 794 00:38:28,976 --> 00:38:31,687 I might have some answers for you. 795 00:38:31,728 --> 00:38:36,149 This house, it's been a god damn tough sell for 50 years. 796 00:38:36,191 --> 00:38:38,277 Never had much luck with it myself. 797 00:38:38,318 --> 00:38:41,154 But your mom nearly did once, 798 00:38:41,196 --> 00:38:43,657 until the buyers found out. 799 00:38:43,699 --> 00:38:45,450 - Found out what? 800 00:38:45,492 --> 00:38:46,618 - To understand that, 801 00:38:46,660 --> 00:38:48,871 you'd have to understand who lived there. 802 00:38:48,912 --> 00:38:50,789 - Who lived there? 803 00:38:50,831 --> 00:38:52,082 - Miss Natty Nocks. 804 00:38:53,458 --> 00:38:55,210 - Natty Nocks? 805 00:38:55,252 --> 00:38:57,421 Like Natty Knocks nine times? 806 00:38:57,462 --> 00:38:59,965 I thought that was just an old ghost story. 807 00:39:00,007 --> 00:39:03,177 - Why, where do you think those stories come from? 808 00:39:03,218 --> 00:39:04,803 There's always a little truth to 'em. 809 00:39:04,845 --> 00:39:07,931 Nocks family around here, hell, 810 00:39:07,973 --> 00:39:11,101 go all the way back to the 1800s. 811 00:39:11,143 --> 00:39:14,229 Hard scrabble German folk. 812 00:39:14,271 --> 00:39:18,275 And Natty Nocks, now, she was the only child 813 00:39:18,317 --> 00:39:21,111 of a God fearing German farm couple. 814 00:39:23,113 --> 00:39:25,324 One day, they discovered her upstairs 815 00:39:25,365 --> 00:39:28,160 in the family home in bed with a boy 816 00:39:29,828 --> 00:39:33,916 and those good Christian church going parents of hers, 817 00:39:35,334 --> 00:39:37,794 they tossed her out on the street. 818 00:39:37,836 --> 00:39:39,546 - That's harsh. 819 00:39:39,588 --> 00:39:42,007 - Anyway, she took off for LA, 820 00:39:43,509 --> 00:39:46,386 hopes of becoming a movie star. 821 00:39:46,428 --> 00:39:48,722 And the funny thing is... 822 00:39:48,764 --> 00:39:52,142 The funny thin is, Wyatt, she almost was. 823 00:39:52,184 --> 00:39:56,897 You see, Natty Nocks, she starred in those drive-in movies, 824 00:39:59,066 --> 00:40:02,528 B pictures, double bill horror flicks, 825 00:40:02,569 --> 00:40:05,864 one right after the other back in the 60s. 826 00:40:05,906 --> 00:40:07,658 Yeah, she was pretty. 827 00:40:09,826 --> 00:40:11,495 Not much of an actress. 828 00:40:13,247 --> 00:40:17,334 And when her looks gave out, well, the movies stopped. 829 00:40:18,752 --> 00:40:21,046 She wound up back here with a young child. 830 00:40:22,965 --> 00:40:27,052 The old Nocks place had been abandoned by her family. 831 00:40:27,094 --> 00:40:29,471 They just kind of moved in. 832 00:40:29,513 --> 00:40:33,100 No one around this town had anything to do with her, 833 00:40:33,141 --> 00:40:34,101 or the boy. 834 00:40:35,853 --> 00:40:39,189 And desperate to make ends meet, Natty... 835 00:40:39,231 --> 00:40:43,026 Well, Natty became a, how do I put this? 836 00:40:43,068 --> 00:40:45,445 A good time for the men in town 837 00:40:46,738 --> 00:40:48,448 who wanted to live out their fantasies 838 00:40:48,490 --> 00:40:50,701 of being with a movie star. 839 00:40:51,618 --> 00:40:53,787 Of course, the wives in town 840 00:40:53,829 --> 00:40:58,125 did not appreciate Ms. Natty's local one woman brothel 841 00:40:59,418 --> 00:41:01,295 or the little black book that she kept 842 00:41:01,336 --> 00:41:03,630 all their husband's names in. 843 00:41:05,382 --> 00:41:10,095 Because of the kind of parts she played down in Hollywood, 844 00:41:11,513 --> 00:41:12,848 the women had somehow convinced themselves 845 00:41:13,265 --> 00:41:16,685 that she was some kind of a hippie witch and a whore. 846 00:41:18,228 --> 00:41:20,230 They tried to run her out of town. 847 00:41:20,272 --> 00:41:22,149 Oh, Natty was having none of that. 848 00:41:22,191 --> 00:41:23,400 No, sir. 849 00:41:23,442 --> 00:41:26,778 She refused and just kept her business busy, 850 00:41:26,820 --> 00:41:29,114 busy, busy, busy, 851 00:41:29,156 --> 00:41:32,993 busy writing down the names of all those husbands. 852 00:41:33,035 --> 00:41:36,288 And when she wouldn't tell 'em 853 00:41:36,330 --> 00:41:38,749 where she hid her little black book, 854 00:41:38,790 --> 00:41:42,377 they lit a tool shed behind her house on fire, 855 00:41:44,046 --> 00:41:45,547 Natty locked inside. 856 00:41:46,840 --> 00:41:50,719 A coroner called it death by misadventure. 857 00:41:50,761 --> 00:41:54,264 An accident, could have happened to anybody. 858 00:41:55,891 --> 00:41:58,268 Shouldn't store gasoline in a toolshed, they said. 859 00:41:58,310 --> 00:41:59,478 Blah, blah, blah. 860 00:42:01,188 --> 00:42:03,106 But people know better. 861 00:42:04,066 --> 00:42:05,067 I knew better. 862 00:42:06,527 --> 00:42:09,154 A town knows its secrets, Wyatt. 863 00:42:10,531 --> 00:42:12,824 A town knows how to hide 'em. 864 00:42:14,243 --> 00:42:15,911 - What happened to the boy? 865 00:42:15,953 --> 00:42:16,787 - Nate? 866 00:42:19,957 --> 00:42:22,084 Nate was institutionalized. 867 00:42:23,502 --> 00:42:25,629 They fried his brain with shock therapy 868 00:42:25,671 --> 00:42:27,714 to keep him quiet about what he might know, 869 00:42:27,756 --> 00:42:28,799 what he might have seen. 870 00:42:28,841 --> 00:42:30,300 - Shock therapy? 871 00:42:31,718 --> 00:42:35,097 - He died up in Butler psych ward around 2008. 872 00:42:36,515 --> 00:42:38,600 - Is he really dead? 873 00:42:38,642 --> 00:42:41,728 - See for yourself, Wyatt. 874 00:42:41,770 --> 00:42:45,524 They got him buried in a cheap box up in Oak Hill. 875 00:42:51,280 --> 00:42:56,201 (eerie music) (bicycle whirring) 876 00:43:01,206 --> 00:43:04,418 (eerie music continues) 877 00:43:10,757 --> 00:43:13,969 (eerie music continues) 878 00:43:19,892 --> 00:43:23,103 (eerie music continues) 879 00:43:31,945 --> 00:43:34,865 (footsteps thudding) 880 00:43:36,241 --> 00:43:39,203 (low eerie music) 881 00:43:50,130 --> 00:43:53,509 (low eerie music continues) 882 00:43:58,639 --> 00:44:02,309 (low eerie music continues) 883 00:44:07,689 --> 00:44:11,318 (low eerie music continues) 884 00:44:16,782 --> 00:44:20,410 (low eerie music continues) 885 00:44:25,916 --> 00:44:29,294 (low eerie music continues) 886 00:44:34,842 --> 00:44:38,220 (low eerie music continues) 887 00:44:43,976 --> 00:44:46,937 (low eerie music continues) 888 00:44:46,979 --> 00:44:49,231 (tense music) 889 00:44:54,653 --> 00:44:57,072 (eerie music) 890 00:45:02,744 --> 00:45:05,956 (eerie music continues) 891 00:45:11,879 --> 00:45:15,090 (eerie music continues) 892 00:45:16,091 --> 00:45:19,052 (spirit screaming) 893 00:45:23,432 --> 00:45:26,476 (suspenseful music) 894 00:45:27,311 --> 00:45:28,979 - Who's there? 895 00:45:29,021 --> 00:45:31,815 (suspenseful music) 896 00:45:37,779 --> 00:45:41,366 (suspenseful music continues) 897 00:45:46,997 --> 00:45:49,708 (body thudding) 898 00:45:49,750 --> 00:45:51,919 (bottle clinking) 899 00:45:51,960 --> 00:45:54,338 (ominous music) 900 00:46:00,385 --> 00:46:03,972 (ominous music continues) 901 00:46:04,014 --> 00:46:06,475 (sirens wailing) 902 00:46:18,445 --> 00:46:19,696 - Are you speeding. 903 00:46:19,738 --> 00:46:20,322 - In this? 904 00:46:23,617 --> 00:46:24,952 - What's going on? 905 00:46:24,993 --> 00:46:26,286 - It's cops. 906 00:46:26,328 --> 00:46:27,579 - Is this about the copper? 907 00:46:27,621 --> 00:46:28,455 - Shut up 908 00:46:30,165 --> 00:46:33,085 (footsteps thudding) 909 00:46:36,505 --> 00:46:39,216 - Is something wrong, officer? 910 00:46:39,258 --> 00:46:42,010 - Taillights busted and your tags are expired. 911 00:46:42,052 --> 00:46:44,304 License and registration, please. 912 00:46:44,346 --> 00:46:45,889 - Come on, really? 913 00:46:45,931 --> 00:46:48,100 - Officer, this is my fault, really. 914 00:46:48,141 --> 00:46:52,020 - I got a flat tire on my bike and I needed a ride home. 915 00:46:52,062 --> 00:46:53,814 - And where are you going this time of night? 916 00:46:53,856 --> 00:46:56,108 - I was at my mom's office in town. 917 00:46:56,149 --> 00:46:59,319 I was picking something up for her and it got late and dark 918 00:46:59,361 --> 00:47:01,321 and I needed a ride. 919 00:47:01,363 --> 00:47:04,324 We've been having a real hard time at home 920 00:47:04,366 --> 00:47:06,994 and Britt's been helping us out. 921 00:47:11,331 --> 00:47:12,916 - You Diane Hemming's boy? 922 00:47:12,958 --> 00:47:14,459 - Yeah. 923 00:47:14,501 --> 00:47:16,795 - I was up at your house not long ago. 924 00:47:16,837 --> 00:47:19,298 - Yeah, sorry about that. 925 00:47:19,339 --> 00:47:22,801 - Look, I don't wanna see this rig back on the road 926 00:47:22,843 --> 00:47:25,095 until the tags are clean and the lights are working. 927 00:47:25,137 --> 00:47:25,888 You understand? 928 00:47:25,888 --> 00:47:26,638 - Yeah. 929 00:47:26,763 --> 00:47:27,931 Thank you, officer. 930 00:47:27,931 --> 00:47:30,434 - Now y'all go straight home. 931 00:47:30,475 --> 00:47:33,854 And you, young lady, it's past your bedtime. 932 00:47:38,317 --> 00:47:40,485 (footsteps thudding) 933 00:47:40,527 --> 00:47:43,864 (Jolie crying) 934 00:47:43,906 --> 00:47:45,866 - Are you okay, Jolie? 935 00:47:45,908 --> 00:47:47,451 - No, I'm not okay! 936 00:47:48,785 --> 00:47:51,330 Wyatt's phone got turned off and we needed money, 937 00:47:51,371 --> 00:47:53,207 so we ditched. 938 00:47:53,248 --> 00:47:55,542 Then we stole copper wire from the Baldwin house. 939 00:47:55,584 --> 00:47:57,794 Then they saw a man beating up a girl. 940 00:47:57,836 --> 00:47:59,463 She might be dead but nobody can find her 941 00:47:59,505 --> 00:48:02,549 because the cops didn't do anything! 942 00:48:02,591 --> 00:48:04,551 Dad's never coming home again. 943 00:48:04,593 --> 00:48:05,427 - What? 944 00:48:06,970 --> 00:48:08,889 Wyatt, what is she talking about? 945 00:48:08,931 --> 00:48:10,349 Is any of this true? 946 00:48:10,390 --> 00:48:11,391 - All of it. 947 00:48:11,433 --> 00:48:12,643 All of it's true. 948 00:48:12,684 --> 00:48:15,187 (Jolie crying) 949 00:48:17,189 --> 00:48:19,608 - We are going home right now. 950 00:48:22,986 --> 00:48:25,572 (engine rumbling) 951 00:48:31,578 --> 00:48:34,456 (footsteps thudding) 952 00:48:36,208 --> 00:48:38,752 (eerie music) 953 00:48:44,758 --> 00:48:47,386 (keys jingling) 954 00:48:50,389 --> 00:48:52,808 (eerie music) 955 00:48:55,894 --> 00:48:58,105 (door clicking shut) 956 00:48:58,146 --> 00:49:00,649 (low eerie music) 957 00:49:06,780 --> 00:49:10,409 (low eerie music continues) 958 00:49:15,664 --> 00:49:19,293 (low eerie music continues) 959 00:49:21,086 --> 00:49:22,838 - I'm sorry. 960 00:49:22,880 --> 00:49:25,716 (low eerie music) 961 00:49:30,721 --> 00:49:34,349 (low eerie music continues) 962 00:49:39,730 --> 00:49:43,358 (low eerie music continues) 963 00:49:49,489 --> 00:49:52,659 (staircase creaking) 964 00:50:07,466 --> 00:50:10,385 (door creaking open) 965 00:50:15,265 --> 00:50:17,684 (eerie music) 966 00:50:24,399 --> 00:50:25,484 Who are you? 967 00:50:25,526 --> 00:50:26,693 You can't be here. 968 00:50:28,362 --> 00:50:29,988 - I belong here. 969 00:50:30,030 --> 00:50:33,492 - Nobody belongs here, not in her house. 970 00:50:33,534 --> 00:50:34,576 Not in her house! 971 00:50:37,871 --> 00:50:41,083 Wait a minute, wait a minute. 972 00:50:41,124 --> 00:50:42,543 Who are you? 973 00:50:42,584 --> 00:50:43,710 Do I know you? 974 00:50:45,212 --> 00:50:47,589 - You know who I am. 975 00:50:47,631 --> 00:50:49,550 - No, you can't be Nate. 976 00:50:52,761 --> 00:50:53,887 No, no, no. 977 00:50:53,929 --> 00:50:55,472 You stay back, now. 978 00:50:55,514 --> 00:50:56,598 You stay back. 979 00:50:56,640 --> 00:50:58,058 You stay back, now! 980 00:50:59,810 --> 00:51:02,813 (Mr. Meredith grunting) 981 00:51:03,897 --> 00:51:06,608 (Nate screaming) 982 00:51:09,695 --> 00:51:12,906 (Mr. Meredith thudding) 983 00:51:18,161 --> 00:51:20,789 (tense music) 984 00:51:24,793 --> 00:51:26,879 - You didn't try to help her. 985 00:51:28,213 --> 00:51:30,841 (ominous music) 986 00:51:36,763 --> 00:51:40,267 (ominous music continues) 987 00:51:45,647 --> 00:51:47,691 - Why are you hassling me? 988 00:51:47,733 --> 00:51:50,068 I don't know shit about no stolen copper. 989 00:51:50,110 --> 00:51:52,321 - I got a report of a black Toyota seen in the area. 990 00:51:52,362 --> 00:51:54,114 You know who drives a black Toyota? 991 00:51:54,156 --> 00:51:55,407 You, tough guy. 992 00:51:55,449 --> 00:51:57,910 - Me and a million fucking other people. 993 00:51:57,951 --> 00:52:00,537 Get out of here with that crap. 994 00:52:09,963 --> 00:52:12,049 - I've got a witness who says they saw a black Toyota 995 00:52:12,090 --> 00:52:13,091 near the high school. 996 00:52:13,133 --> 00:52:14,468 You wanna talk about that? 997 00:52:14,510 --> 00:52:15,594 - Whoa, whoa, whoa. 998 00:52:15,636 --> 00:52:17,054 Hold on. 999 00:52:17,095 --> 00:52:19,431 Don't you lay that girl on me. 1000 00:52:19,473 --> 00:52:22,017 I got a cleanup job over there, okay? 1001 00:52:22,059 --> 00:52:24,978 Do your fucking job and check it out. 1002 00:52:25,020 --> 00:52:27,231 - You better believe I will. 1003 00:52:27,272 --> 00:52:28,774 - Am I done here? 1004 00:52:28,815 --> 00:52:29,650 - Yeah. 1005 00:52:31,527 --> 00:52:32,611 You'll be back. 1006 00:52:35,113 --> 00:52:38,408 (bell ringing) 1007 00:52:38,450 --> 00:52:42,412 - Hey Ken, I need you to run a set of prints for me. 1008 00:52:43,747 --> 00:52:45,499 - I can't run unauthorized prints. 1009 00:52:45,541 --> 00:52:46,708 You know that. 1010 00:52:46,750 --> 00:52:48,418 - Look, it's the last time. 1011 00:52:48,460 --> 00:52:49,878 Okay? 1012 00:52:49,920 --> 00:52:53,131 Oh, third base line, lower level, row 12. 1013 00:52:54,716 --> 00:52:55,801 Dodgers, Giants. 1014 00:53:03,058 --> 00:53:03,892 - Fine. 1015 00:53:06,228 --> 00:53:08,689 I can maybe have these by tonight. 1016 00:53:08,730 --> 00:53:10,774 - I need it sooner. 1017 00:53:10,816 --> 00:53:12,734 - They catalog every search. 1018 00:53:12,776 --> 00:53:14,611 I have to be careful. 1019 00:53:14,653 --> 00:53:16,363 - All right. 1020 00:53:16,405 --> 00:53:18,073 You have my cell phone. 1021 00:53:25,330 --> 00:53:26,665 Whoa. 1022 00:53:26,707 --> 00:53:28,876 - Hi, can you help me? 1023 00:53:28,917 --> 00:53:31,628 The front desk said that I was supposed to go back here, 1024 00:53:31,670 --> 00:53:34,214 but I don't think I'm in the right place. 1025 00:53:34,256 --> 00:53:36,508 - The right place for what? 1026 00:53:36,550 --> 00:53:39,344 - I have information about a murder. 1027 00:53:40,888 --> 00:53:42,222 - A murder? 1028 00:53:42,306 --> 00:53:45,434 - The missing girl from the television. 1029 00:53:47,769 --> 00:53:49,521 - Come with me, please. 1030 00:53:49,563 --> 00:53:50,397 This way. 1031 00:53:55,694 --> 00:53:57,029 Don't worry about the lights. 1032 00:53:57,070 --> 00:53:59,781 They're fixing the place up. 1033 00:53:59,823 --> 00:54:00,908 - Is this the right way? 1034 00:54:00,949 --> 00:54:01,783 - Yeah. 1035 00:54:05,412 --> 00:54:06,455 - Excuse me. 1036 00:54:07,581 --> 00:54:08,498 Are you Britt Chamberland? 1037 00:54:08,540 --> 00:54:09,541 - Yeah. 1038 00:54:09,583 --> 00:54:11,418 - Detective Squares. 1039 00:54:11,460 --> 00:54:13,045 The desk sergeant said you might have some information. 1040 00:54:13,086 --> 00:54:15,464 - Oh, he was taking me to see you. 1041 00:54:15,506 --> 00:54:16,882 - Okay, well, he's taking you the wrong way. 1042 00:54:16,924 --> 00:54:18,467 Why don't she come with me? 1043 00:54:18,550 --> 00:54:20,552 I'll buy you a Coke and you can tell me your story. 1044 00:54:20,552 --> 00:54:21,386 This way. 1045 00:54:26,892 --> 00:54:28,810 Brains before bears, Abner. 1046 00:54:28,852 --> 00:54:31,313 What the hell's your problem, man? 1047 00:54:31,355 --> 00:54:32,481 So the game is called Natty Knocks. 1048 00:54:32,523 --> 00:54:34,024 - That's right. 1049 00:54:34,066 --> 00:54:35,359 - I've got kids, but refresh my memory. 1050 00:54:35,400 --> 00:54:37,319 - You run up to somebody's door and you knock 1051 00:54:37,361 --> 00:54:38,612 and you run away before they answer. 1052 00:54:38,654 --> 00:54:39,780 - Nine times. 1053 00:54:39,821 --> 00:54:42,074 But my friend didn't run away. 1054 00:54:42,115 --> 00:54:43,408 He looked through the window 1055 00:54:43,450 --> 00:54:46,245 and he saw this creepy guy beating up a girl. 1056 00:54:46,286 --> 00:54:48,497 He thinks it's the same girl on the missing posters. 1057 00:54:48,497 --> 00:54:49,248 - [Detective Squares] Well, we got a big problem 1058 00:54:49,248 --> 00:54:50,832 with domestic violence. 1059 00:54:50,999 --> 00:54:53,252 I mean, is it possible he saw a husband and wife thing 1060 00:54:53,252 --> 00:54:54,461 maybe get out of control? 1061 00:54:54,503 --> 00:54:56,463 - [Britt] No. 1062 00:54:56,505 --> 00:54:59,424 No, he's sure that the man was trying to kill her. 1063 00:54:59,466 --> 00:55:00,634 - And your friend called 9-1-1? 1064 00:55:00,676 --> 00:55:02,553 - Yeah. 1065 00:55:02,594 --> 00:55:04,429 - So there's a record of the call in the dispatch order. 1066 00:55:04,471 --> 00:55:06,265 - I suppose. 1067 00:55:06,306 --> 00:55:08,267 - And you say this happened yesterday? 1068 00:55:08,308 --> 00:55:10,227 - Yeah. 1069 00:55:10,269 --> 00:55:11,144 - So why don't you think the officers 1070 00:55:11,186 --> 00:55:12,980 made an arrest at the scene? 1071 00:55:13,021 --> 00:55:15,107 I mean, what it sounds like, she put a hell of a fight. 1072 00:55:15,148 --> 00:55:16,441 There would be broken furniture. 1073 00:55:16,483 --> 00:55:17,693 This guy would have trauma on his face. 1074 00:55:17,734 --> 00:55:19,528 And yet this man didn't leave in handcuffs. 1075 00:55:19,570 --> 00:55:21,154 - Yeah, that's why I'm here. 1076 00:55:21,196 --> 00:55:22,489 - But not your friend. 1077 00:55:22,531 --> 00:55:23,782 - Yeah, well, he's scared, 1078 00:55:23,824 --> 00:55:26,743 but he wants to do the right thing. 1079 00:55:26,785 --> 00:55:31,582 Look, if there's a chance that this girl can be found, 1080 00:55:32,332 --> 00:55:32,875 maybe she's still alive. 1081 00:55:33,041 --> 00:55:34,334 I don't know. 1082 00:55:34,418 --> 00:55:35,711 - The only thing I got from yesterday 1083 00:55:35,878 --> 00:55:38,797 is a call about some stolen copper wire. 1084 00:55:40,716 --> 00:55:41,967 - Well, I'm... 1085 00:55:43,635 --> 00:55:44,553 I'm just... 1086 00:55:46,555 --> 00:55:49,349 I'm thinking about the missing girl. 1087 00:55:50,893 --> 00:55:52,394 She's in my school. 1088 00:55:55,689 --> 00:55:57,524 - Well, listen, we're gonna look into all of this. 1089 00:55:57,566 --> 00:55:58,817 In the meantime, 1090 00:55:58,859 --> 00:56:00,402 I just want you to stay kind of close to home. 1091 00:56:00,485 --> 00:56:02,613 Be safe and I'll call you if anything comes up. 1092 00:56:02,613 --> 00:56:04,615 And there's my number, so. 1093 00:56:07,993 --> 00:56:09,453 - Hi, Lori. 1094 00:56:09,494 --> 00:56:10,871 Is Mr. Meredith in? 1095 00:56:10,913 --> 00:56:13,457 - I haven't seen him yet today. 1096 00:56:13,498 --> 00:56:15,626 He did leave something on your desk, though. 1097 00:56:15,667 --> 00:56:17,294 - Do you know what it is? 1098 00:56:17,377 --> 00:56:21,423 - I think it was something about the old Nocks House. 1099 00:56:21,423 --> 00:56:22,007 - Thanks. 1100 00:56:30,390 --> 00:56:33,435 You might wanna talk to Wyatt about this. 1101 00:56:36,438 --> 00:56:39,233 (low ominous music) 1102 00:56:42,569 --> 00:56:44,363 What are you up to, kid? 1103 00:56:45,864 --> 00:56:49,409 (door thudding shut) 1104 00:56:49,451 --> 00:56:50,285 - Guys? 1105 00:56:52,538 --> 00:56:53,372 Guys? 1106 00:56:56,583 --> 00:56:58,460 - How'd it go? 1107 00:56:58,502 --> 00:57:01,004 - I talked to a detective and I told him everything. 1108 00:57:01,046 --> 00:57:02,798 They're gonna be all over that guy. 1109 00:57:02,840 --> 00:57:04,591 - What about the copper wire? 1110 00:57:04,633 --> 00:57:06,385 - I covered it up for you. 1111 00:57:06,426 --> 00:57:10,681 Don't do anything stupid like that again, okay? 1112 00:57:10,722 --> 00:57:12,266 - Is it over? 1113 00:57:12,307 --> 00:57:15,561 - Yeah, everything's gonna be just fine. 1114 00:57:15,602 --> 00:57:17,145 - Did that cop know who we are? 1115 00:57:17,187 --> 00:57:18,480 - No, I didn't tell him your name. 1116 00:57:18,522 --> 00:57:20,732 I just said it was a friend. 1117 00:57:22,067 --> 00:57:23,110 - Thank you. 1118 00:57:24,820 --> 00:57:27,614 - Can you stop being such a pain in my ass all the time now? 1119 00:57:27,656 --> 00:57:29,741 You know, I'm only trying to help you. 1120 00:57:29,783 --> 00:57:31,201 - Yeah, I'm sorry. 1121 00:57:32,703 --> 00:57:33,620 - Accepted. 1122 00:57:35,080 --> 00:57:37,624 Now, your mom is working late tonight 1123 00:57:37,666 --> 00:57:40,252 and I think we need to have a little fun. 1124 00:57:40,294 --> 00:57:42,171 - I wanna go to the ghost house and wear my mask 1125 00:57:42,212 --> 00:57:45,591 and reach into the guts and pull out prizes! 1126 00:57:46,633 --> 00:57:48,051 - You coming? 1127 00:57:48,093 --> 00:57:50,971 - I should tell Robby that it's over. 1128 00:57:51,013 --> 00:57:52,723 - He's the one that got you into this trouble 1129 00:57:52,764 --> 00:57:53,515 in the first place. 1130 00:57:53,557 --> 00:57:54,433 You know that, right? 1131 00:57:54,474 --> 00:57:55,767 - I owe him. 1132 00:57:55,934 --> 00:57:58,604 - No, you don't owe him a fucking thing! 1133 00:58:04,693 --> 00:58:07,154 (heels clicking) 1134 00:58:15,537 --> 00:58:18,290 (doorbell ringing) 1135 00:58:18,332 --> 00:58:20,751 (eerie music) 1136 00:58:23,504 --> 00:58:28,300 (ominous music) (heels clicking) 1137 00:58:36,725 --> 00:58:37,935 - Uh, excuse me. 1138 00:58:40,354 --> 00:58:41,438 Can I help you? 1139 00:58:41,480 --> 00:58:43,357 - I'm so sorry, you scared me. 1140 00:58:43,398 --> 00:58:44,858 - Oh, I'm sorry. 1141 00:58:44,900 --> 00:58:45,859 I didn't mean to, I thought you were a prowler. 1142 00:58:45,901 --> 00:58:46,902 - Oh. 1143 00:58:46,944 --> 00:58:48,153 That time of year, huh? 1144 00:58:48,195 --> 00:58:50,113 - Yeah, every kid in town. 1145 00:58:50,155 --> 00:58:53,158 - No, I'm Diane with Hemmings Realty. 1146 00:58:53,200 --> 00:58:54,076 I'm sure you've seen our signs. 1147 00:58:54,117 --> 00:58:55,410 - Of course. 1148 00:58:55,410 --> 00:58:56,370 - Well, we used to have this listing 1149 00:58:56,495 --> 00:58:58,080 and then now the bank has it. 1150 00:58:58,080 --> 00:59:00,332 And I think there might be someone squatting here, 1151 00:59:00,374 --> 00:59:02,835 so I wanted to just go check it out. 1152 00:59:02,876 --> 00:59:06,004 - Well, I think I saw the back door open. 1153 00:59:06,046 --> 00:59:07,923 Let's go take a look. 1154 00:59:07,965 --> 00:59:08,924 - Oh, okay. 1155 00:59:11,635 --> 00:59:14,012 (footsteps thudding) 1156 00:59:14,054 --> 00:59:16,014 Looks like somebody tried to break in. 1157 00:59:16,056 --> 00:59:18,392 It was probably kids. 1158 00:59:18,433 --> 00:59:20,143 I have two of my own. 1159 00:59:21,687 --> 00:59:24,439 Should get rid of all of this junk. 1160 00:59:24,481 --> 00:59:26,149 - That must mean something to someone. 1161 00:59:26,191 --> 00:59:28,318 - Somebody without taste. 1162 00:59:32,364 --> 00:59:34,241 - Somebody may be coming back for these. 1163 00:59:34,283 --> 00:59:35,492 - Doubtful. 1164 00:59:35,742 --> 00:59:38,829 Everybody thinks this place is haunted. 1165 00:59:41,707 --> 00:59:42,749 - Do you believe in ghosts? 1166 00:59:42,791 --> 00:59:44,501 - Me, no. 1167 00:59:44,543 --> 00:59:47,588 No, I believe people are bad enough. 1168 00:59:47,629 --> 00:59:51,675 They don't have to invent things to be afraid of. 1169 00:59:51,717 --> 00:59:52,926 - Should we look in the basement? 1170 00:59:52,968 --> 00:59:53,802 - No. 1171 00:59:55,012 --> 00:59:55,762 I think I'm good. 1172 00:59:55,846 --> 00:59:56,722 I've seen enough. 1173 00:59:56,722 --> 00:59:59,474 But thank you for your help. 1174 00:59:59,516 --> 01:00:02,811 If you are ever on the market for a house... 1175 01:00:02,853 --> 01:00:04,313 - I know, I know. 1176 01:00:04,354 --> 01:00:06,231 A house is not a house unless it's a Hemmings house. 1177 01:00:06,273 --> 01:00:07,357 - Yes. - Thank you. 1178 01:00:07,399 --> 01:00:08,734 - That's right. 1179 01:00:08,775 --> 01:00:09,860 Thank you. 1180 01:00:09,902 --> 01:00:13,363 (object rattling) 1181 01:00:13,405 --> 01:00:14,823 - What is that? 1182 01:00:14,865 --> 01:00:15,991 - I don't know. 1183 01:00:17,367 --> 01:00:18,785 No idea. 1184 01:00:18,827 --> 01:00:21,413 (object rattling) 1185 01:00:22,831 --> 01:00:24,917 - What the hell is going on here? 1186 01:00:24,958 --> 01:00:27,878 (spirit screaming) 1187 01:00:28,962 --> 01:00:32,341 (Diane gasping and choking) 1188 01:00:37,721 --> 01:00:42,267 (Diane gasping and choking continues) 1189 01:00:45,229 --> 01:00:46,730 - Say choke me. 1190 01:00:46,772 --> 01:00:47,523 - No. 1191 01:00:47,564 --> 01:00:48,315 - Say it! 1192 01:00:48,357 --> 01:00:49,358 - No! 1193 01:00:49,399 --> 01:00:50,859 - Louder! 1194 01:00:50,901 --> 01:00:52,402 - Choke me. 1195 01:00:52,444 --> 01:00:53,570 - Louder. 1196 01:00:53,612 --> 01:00:54,404 Louder! 1197 01:00:54,446 --> 01:00:55,280 - Choke me! 1198 01:00:58,283 --> 01:01:00,035 (Diane groaning) 1199 01:01:00,077 --> 01:01:02,871 (Natty screaming) 1200 01:01:04,873 --> 01:01:07,751 (indistinct talking) 1201 01:01:10,420 --> 01:01:12,381 - Do as you're told. 1202 01:01:12,422 --> 01:01:14,925 (eerie music) 1203 01:01:21,932 --> 01:01:24,560 (bicycle whirring) 1204 01:01:24,601 --> 01:01:27,563 - Robby, what the hell is happening? 1205 01:01:27,604 --> 01:01:30,732 - I thought that if I could get his name, 1206 01:01:30,774 --> 01:01:35,112 I could turn it into the police and get the 5,000 bucks. 1207 01:01:35,153 --> 01:01:37,948 And me and my mom can get out of this shitty town for good. 1208 01:01:37,990 --> 01:01:39,783 - What are you talking about? 1209 01:01:39,825 --> 01:01:42,661 - There's a reason why the cops didn't do anything, Wyatt. 1210 01:01:42,703 --> 01:01:43,704 - What are you saying? 1211 01:01:43,745 --> 01:01:44,538 - He's a cop. 1212 01:01:44,580 --> 01:01:45,831 - What? 1213 01:01:45,873 --> 01:01:47,583 - Yeah, his name is Abner Honeywell. 1214 01:01:47,583 --> 01:01:48,500 - How do you know that? 1215 01:01:48,625 --> 01:01:50,002 - I checked his driver's license 1216 01:01:50,002 --> 01:01:51,962 and I saw his fucking uniform, dude. 1217 01:01:52,004 --> 01:01:53,213 - You went back there? 1218 01:01:53,255 --> 01:01:54,006 Are you insane? 1219 01:01:54,047 --> 01:01:54,882 - I had to! 1220 01:02:01,221 --> 01:02:02,723 - Tell me you didn't. 1221 01:02:02,764 --> 01:02:04,558 - I threw that through the fucking window. 1222 01:02:04,558 --> 01:02:05,809 But I forgot you're a psycho 1223 01:02:05,934 --> 01:02:08,145 and put your initials on everything! 1224 01:02:08,145 --> 01:02:09,730 - What were you thinking? 1225 01:02:09,771 --> 01:02:11,940 - I thought that maybe if he knew we saw what he did, 1226 01:02:11,982 --> 01:02:14,318 he would get scared and then turn himself into the police 1227 01:02:14,359 --> 01:02:15,903 and then I could collect the money. 1228 01:02:15,944 --> 01:02:17,487 - Dude, Britt went to the police station today 1229 01:02:17,529 --> 01:02:18,906 and she talked to a cop. 1230 01:02:18,947 --> 01:02:20,199 - What? 1231 01:02:20,240 --> 01:02:21,366 - Yeah, she told him everything we saw. 1232 01:02:21,408 --> 01:02:22,159 - What did he look like? 1233 01:02:22,242 --> 01:02:23,368 What was his name? 1234 01:02:23,368 --> 01:02:25,245 - I don't fucking know, Robby. 1235 01:02:25,287 --> 01:02:27,706 (tense music) 1236 01:02:31,793 --> 01:02:32,377 - Money. 1237 01:02:33,879 --> 01:02:36,173 - Yeah, it's a little late for that. 1238 01:02:36,215 --> 01:02:38,425 Dude, we have to find Britt. 1239 01:02:41,345 --> 01:02:42,679 - Remember the rules. 1240 01:02:42,721 --> 01:02:44,264 - Don't move and don't touch anything. 1241 01:02:44,306 --> 01:02:45,140 - And don't scare your babysitter. 1242 01:02:45,182 --> 01:02:46,099 - Okay. 1243 01:02:46,141 --> 01:02:49,311 (soft playful music) 1244 01:02:51,605 --> 01:02:54,274 (eerie music) 1245 01:02:55,400 --> 01:02:57,402 This is awesome, right Britt? 1246 01:02:57,444 --> 01:02:59,279 - If you say so. 1247 01:02:59,321 --> 01:03:01,865 (knife slashing) 1248 01:03:05,619 --> 01:03:07,246 (actor screaming) 1249 01:03:07,287 --> 01:03:11,625 (Jolie and Britt screaming) 1250 01:03:11,667 --> 01:03:12,793 - Did you just pee? 1251 01:03:12,835 --> 01:03:14,127 - No. 1252 01:03:14,169 --> 01:03:15,379 - I think I did. 1253 01:03:17,047 --> 01:03:19,508 (actor groaning) 1254 01:03:23,178 --> 01:03:26,181 (actor screaming) 1255 01:03:26,223 --> 01:03:29,142 - I told you not to scare your babysitter. 1256 01:03:29,184 --> 01:03:31,353 (tense music) 1257 01:03:36,775 --> 01:03:39,820 (Jolie and Britt screaming) 1258 01:03:39,862 --> 01:03:42,489 (phone buzzing) 1259 01:03:46,285 --> 01:03:49,037 (people cackling) 1260 01:03:49,079 --> 01:03:51,498 (eerie music) 1261 01:03:57,588 --> 01:04:00,591 - Abner, what the fuck are you doing here? 1262 01:04:00,632 --> 01:04:01,967 - I'm working. 1263 01:04:02,009 --> 01:04:03,302 - Working. 1264 01:04:03,343 --> 01:04:05,053 Where's your duty belt? 1265 01:04:06,430 --> 01:04:07,890 - Have you been following me? 1266 01:04:07,931 --> 01:04:11,393 - I've been following her and I'm glad I did. 1267 01:04:13,061 --> 01:04:14,646 You know, a pair of uni's talked to you recently, 1268 01:04:14,813 --> 01:04:17,316 but you're good old Abner, three weeks from retirement. 1269 01:04:17,316 --> 01:04:18,942 Everybody loves you. 1270 01:04:18,984 --> 01:04:19,735 Well, I never bought it. 1271 01:04:19,860 --> 01:04:21,361 I never bought you. 1272 01:04:25,073 --> 01:04:27,743 Right, don't pull that Halloween shit with me. 1273 01:04:27,784 --> 01:04:32,080 (Detective Squares grunting) 1274 01:04:32,122 --> 01:04:34,917 (suspenseful music) 1275 01:04:39,463 --> 01:04:41,256 (hatchet cracking) 1276 01:04:41,298 --> 01:04:44,760 (Detective Squares groaning) 1277 01:04:46,595 --> 01:04:49,640 (suspenseful music) 1278 01:04:54,102 --> 01:04:56,230 - She took Jolie to the Baldwin house! 1279 01:04:56,271 --> 01:04:58,482 (bicycle whirring) 1280 01:04:58,524 --> 01:05:01,068 (ominous music) 1281 01:05:06,698 --> 01:05:09,618 (hatchet slashing) 1282 01:05:15,123 --> 01:05:16,667 - Whoa. 1283 01:05:16,708 --> 01:05:18,585 Britt, look how cool this room is. 1284 01:05:18,627 --> 01:05:21,046 (eerie music) 1285 01:05:23,465 --> 01:05:25,759 Whoa, that almost looks real. 1286 01:05:26,885 --> 01:05:27,678 Britt, look. 1287 01:05:29,388 --> 01:05:30,222 Britt? 1288 01:05:31,181 --> 01:05:32,224 Britt, look. 1289 01:05:33,934 --> 01:05:35,894 (actor laughing creepily) 1290 01:05:35,936 --> 01:05:36,770 Britt! 1291 01:05:39,314 --> 01:05:40,107 Britt! 1292 01:05:40,148 --> 01:05:42,568 (eerie music) 1293 01:05:44,027 --> 01:05:45,445 Britt? 1294 01:05:45,487 --> 01:05:46,321 Britt? 1295 01:05:48,156 --> 01:05:48,740 - Jolie? 1296 01:05:51,243 --> 01:05:52,077 Jolie? 1297 01:05:54,371 --> 01:05:55,205 Jolie! 1298 01:05:58,667 --> 01:06:00,544 - Britt, where are you? 1299 01:06:02,087 --> 01:06:03,505 - Wyatt! 1300 01:06:03,547 --> 01:06:05,465 - What, what's happening? 1301 01:06:10,888 --> 01:06:12,764 - I got lost in that stupid house 1302 01:06:12,806 --> 01:06:15,809 and then I walked through the wrong door and... 1303 01:06:15,851 --> 01:06:19,313 We're never going in that stupid place again. 1304 01:06:20,689 --> 01:06:22,691 What are you doing here? 1305 01:06:22,733 --> 01:06:23,901 - He came with me. 1306 01:06:23,942 --> 01:06:26,570 - And you should know better! 1307 01:06:26,612 --> 01:06:28,113 After everything that's happened, 1308 01:06:28,155 --> 01:06:30,157 Robby, don't you think you've done enough? 1309 01:06:30,199 --> 01:06:31,283 - What was the name of the cop that you talked to? 1310 01:06:31,325 --> 01:06:33,118 - I didn't tell him about any stolen copper. 1311 01:06:33,160 --> 01:06:34,745 - What was the name of the cop? 1312 01:06:34,786 --> 01:06:35,662 Was it Honeywell? 1313 01:06:35,704 --> 01:06:39,082 - No, it was Detective Squares. 1314 01:06:39,124 --> 01:06:40,501 Happy? 1315 01:06:40,542 --> 01:06:41,877 We're going. 1316 01:06:41,919 --> 01:06:42,669 You too, Wyatt. 1317 01:06:42,794 --> 01:06:44,838 Let's go, say goodnight. 1318 01:06:50,802 --> 01:06:52,095 Stay here or go wherever, 1319 01:06:52,137 --> 01:06:54,473 but you're not coming with us. 1320 01:06:54,515 --> 01:06:55,766 - I'm trying to help you. 1321 01:06:55,807 --> 01:06:59,311 - Next time, treat your friends better. 1322 01:06:59,353 --> 01:07:00,604 - Fine. 1323 01:07:00,646 --> 01:07:02,523 Go, see if I care! 1324 01:07:02,564 --> 01:07:07,319 (ominous music) (crows cawing) 1325 01:07:07,361 --> 01:07:10,656 (ominous music continues) 1326 01:07:15,118 --> 01:07:17,204 - Did you get in? 1327 01:07:17,246 --> 01:07:19,039 - I've had it for two days. 1328 01:07:19,081 --> 01:07:20,874 I'm afraid to open it. 1329 01:07:20,916 --> 01:07:23,669 - What are you waiting for? 1330 01:07:23,710 --> 01:07:27,548 - The minute I open this, everything changes. 1331 01:07:27,589 --> 01:07:30,801 Who I am, where I'm going, who I'm with. 1332 01:07:33,262 --> 01:07:35,013 - Rick's a tool. 1333 01:07:35,055 --> 01:07:36,932 You know that, right? 1334 01:07:36,974 --> 01:07:39,268 - Yeah, but he's a cute tool. 1335 01:07:43,021 --> 01:07:45,858 - Look, I've never told anyone this before, 1336 01:07:45,899 --> 01:07:48,694 but I can't wait to get out of here. 1337 01:07:50,571 --> 01:07:52,072 Maybe if I'm lucky, 1338 01:07:52,114 --> 01:07:54,032 I'll nab a baseball scholarship somewhere. 1339 01:07:54,074 --> 01:07:57,744 But that's the only chance I've got. 1340 01:07:57,786 --> 01:07:58,787 This is yours. 1341 01:07:59,913 --> 01:08:00,831 Don't blow it. 1342 01:08:04,751 --> 01:08:07,462 (paper rustling) 1343 01:08:13,594 --> 01:08:14,428 Well? 1344 01:08:16,471 --> 01:08:17,514 - Holy shit. 1345 01:08:18,640 --> 01:08:19,474 I got in! 1346 01:08:21,351 --> 01:08:23,187 (Britt laughing) 1347 01:08:23,228 --> 01:08:24,062 - Wow. 1348 01:08:25,522 --> 01:08:27,858 (phone dings) 1349 01:08:27,900 --> 01:08:28,817 Is that Rick? 1350 01:08:30,194 --> 01:08:32,321 - Yeah, he wants to see me. 1351 01:08:37,784 --> 01:08:39,620 I think I have to tell him. 1352 01:08:39,661 --> 01:08:41,246 - You probably should. 1353 01:08:43,832 --> 01:08:46,001 - Is it cool if he comes over? 1354 01:08:47,794 --> 01:08:49,880 - I mean, I knew you first. 1355 01:08:51,548 --> 01:08:54,134 - Yeah, since you were like seven. 1356 01:09:01,308 --> 01:09:04,811 Hey, we're gonna be up late, like late, late. 1357 01:09:09,942 --> 01:09:11,401 - Oh. 1358 01:09:11,443 --> 01:09:13,028 Oh, okay. 1359 01:09:13,070 --> 01:09:16,490 I'll be in mom's office and work with her computer 1360 01:09:18,242 --> 01:09:21,036 while you guys talk and do whatever. 1361 01:09:26,542 --> 01:09:27,751 - Thanks, Wyatt. 1362 01:09:33,215 --> 01:09:34,967 Hey, you're a cool kid. 1363 01:09:35,008 --> 01:09:36,760 You know that, right? 1364 01:09:38,637 --> 01:09:41,348 And your slider is your best pitch. 1365 01:09:46,019 --> 01:09:48,313 (phone dialing) 1366 01:09:48,355 --> 01:09:50,566 - Babe, we're burning the witch tonight. 1367 01:09:50,607 --> 01:09:52,359 - Hey, I have some good news. 1368 01:09:52,401 --> 01:09:54,236 Why don't you come over? 1369 01:09:54,278 --> 01:09:56,738 Jolie's asleep and I wanna see you. 1370 01:09:57,948 --> 01:09:59,533 - Just come over here. 1371 01:09:59,616 --> 01:10:01,869 - I can't, Mrs. Henderson's working something out 1372 01:10:01,869 --> 01:10:04,162 with her ex and I have to stay. 1373 01:10:04,204 --> 01:10:07,124 But it's all good, just come over. 1374 01:10:07,165 --> 01:10:10,544 - Maybe we can have like a party of our own? 1375 01:10:11,879 --> 01:10:12,713 - Maybe. 1376 01:10:14,506 --> 01:10:15,841 - I'm on the way. 1377 01:10:17,551 --> 01:10:20,179 (ominous music) 1378 01:10:21,722 --> 01:10:26,101 (ominous music continues) (crow cawing) 1379 01:10:26,143 --> 01:10:28,353 (person knocking on door) 1380 01:10:28,395 --> 01:10:30,105 - Don't answer it. 1381 01:10:30,147 --> 01:10:32,608 (person knocking on door) 1382 01:10:32,649 --> 01:10:33,692 Don't fucking answer it. 1383 01:10:33,734 --> 01:10:36,028 (person knocking on door) 1384 01:10:36,069 --> 01:10:39,865 - Alright, keep your pants on. - Don't answer it! 1385 01:10:41,366 --> 01:10:44,411 (door thudding shut) 1386 01:10:45,662 --> 01:10:46,997 - You scared me. 1387 01:10:48,081 --> 01:10:50,083 - I'm looking for Robby de La Marco. 1388 01:10:50,125 --> 01:10:51,668 - What did he do now? 1389 01:10:51,710 --> 01:10:54,630 - I need to ask him a few questions. 1390 01:10:57,508 --> 01:10:58,842 - You have a warrant? 1391 01:10:58,884 --> 01:11:00,135 - Do I need one? 1392 01:11:01,637 --> 01:11:03,222 - If you want to get in my house. 1393 01:11:03,263 --> 01:11:05,390 - He broke the law. 1394 01:11:05,432 --> 01:11:06,433 - Prove it. 1395 01:11:06,475 --> 01:11:09,394 (footsteps thudding) 1396 01:11:11,605 --> 01:11:13,106 Run, Robby, run! 1397 01:11:13,148 --> 01:11:14,399 Run! 1398 01:11:14,441 --> 01:11:16,985 (flashlight thudding) 1399 01:11:17,027 --> 01:11:20,280 (kicks thudding) (bones crunching) 1400 01:11:20,322 --> 01:11:21,865 You broke my wrist. 1401 01:11:26,370 --> 01:11:27,996 - Where is he? 1402 01:11:28,038 --> 01:11:30,541 - I'm gonna sue you for millions. 1403 01:11:34,253 --> 01:11:36,880 (Ajay groaning) 1404 01:11:41,260 --> 01:11:41,844 Fuck you! 1405 01:11:44,471 --> 01:11:47,516 (Ajay groaning) 1406 01:11:47,558 --> 01:11:50,143 What kind of fucking cop are you? 1407 01:11:53,897 --> 01:11:54,982 - I'm a bad cop. 1408 01:11:56,817 --> 01:11:58,402 Where is he? 1409 01:11:58,443 --> 01:12:02,823 - Okay, he hangs out with this kid Wyatt Hemmings 1410 01:12:02,865 --> 01:12:04,199 on Edgewood Road. 1411 01:12:06,076 --> 01:12:07,494 (flashlight thudding) 1412 01:12:07,536 --> 01:12:10,330 (suspenseful music) 1413 01:12:16,670 --> 01:12:19,631 (ominous music) 1414 01:12:19,673 --> 01:12:24,219 (ominous music continues) (keyboard clacking) 1415 01:12:29,016 --> 01:12:33,812 (ominous music continues) (keyboard clacking continues) 1416 01:12:34,855 --> 01:12:37,482 (ominous music continues) 1417 01:12:42,821 --> 01:12:46,074 (ominous music continues) 1418 01:12:51,455 --> 01:12:55,083 (door creaking open) 1419 01:12:55,125 --> 01:12:57,127 - You're supposed to be asleep. 1420 01:12:57,169 --> 01:12:59,004 - I'm kind of scared. 1421 01:12:59,046 --> 01:13:00,547 - It's okay, close your eyes. 1422 01:13:00,589 --> 01:13:01,798 I'm right across the hall. 1423 01:13:01,840 --> 01:13:03,050 - Britt. - Yeah? 1424 01:13:04,760 --> 01:13:06,970 - Why are there bad people? 1425 01:13:07,012 --> 01:13:08,972 Why did God make bad people? 1426 01:13:12,309 --> 01:13:13,727 - No one really knows. 1427 01:13:13,769 --> 01:13:15,771 That's the truth. 1428 01:13:15,812 --> 01:13:19,942 Sometimes it's a traumatic event that makes them bad 1429 01:13:19,983 --> 01:13:23,070 or just bad blood, like they're born bad. 1430 01:13:24,238 --> 01:13:25,072 - But why? 1431 01:13:26,448 --> 01:13:28,575 Why does God make mistakes? 1432 01:13:30,035 --> 01:13:32,204 - I can't really tell you that. 1433 01:13:32,246 --> 01:13:35,415 But I do know that all that matters 1434 01:13:35,457 --> 01:13:38,335 is that your mom loves you and Wyatt loves you. 1435 01:13:38,377 --> 01:13:40,963 And I love you, and even your dad. 1436 01:13:42,172 --> 01:13:43,715 Most people are good. 1437 01:13:43,757 --> 01:13:44,925 Can you say that? 1438 01:13:44,967 --> 01:13:46,885 - Most people are good. 1439 01:13:46,927 --> 01:13:49,346 - Right, now go to sleep. 1440 01:13:49,388 --> 01:13:52,015 We'll do something fun tomorrow. 1441 01:13:53,600 --> 01:13:54,601 - Britt. 1442 01:13:54,643 --> 01:13:55,602 - Yeah? 1443 01:13:55,644 --> 01:13:57,187 - I love you. 1444 01:13:57,229 --> 01:13:58,981 - I know, I love you too. 1445 01:13:59,022 --> 01:14:00,065 Good night. 1446 01:14:03,068 --> 01:14:05,404 (soft music) 1447 01:14:11,785 --> 01:14:14,997 (soft music continues) 1448 01:14:20,836 --> 01:14:23,964 (soft music continues) 1449 01:14:31,096 --> 01:14:33,932 (phone dings) 1450 01:14:33,974 --> 01:14:36,268 (soft music) 1451 01:14:41,315 --> 01:14:46,111 (ominous music) (keyboard clacking) 1452 01:14:49,907 --> 01:14:54,703 (ominous music continues) (keyboard clacking continues) 1453 01:14:59,208 --> 01:15:03,921 (ominous music continues) (keyboard clacking continues) 1454 01:15:07,674 --> 01:15:11,094 (ominous music continues) 1455 01:15:17,059 --> 01:15:20,229 (ominous music continues) 1456 01:15:26,318 --> 01:15:27,110 - Oh my God. 1457 01:15:28,570 --> 01:15:30,989 Abner Honeywell is Nate Nocks. 1458 01:15:33,200 --> 01:15:35,869 - College grad of the future? 1459 01:15:35,911 --> 01:15:38,413 Or the Avocado queen of Fillmore. 1460 01:15:42,584 --> 01:15:45,170 (engine rumbling) 1461 01:15:51,885 --> 01:15:54,638 I guess we're gonna find out. 1462 01:15:54,680 --> 01:15:57,307 (door thudding) 1463 01:16:01,061 --> 01:16:03,522 Just don't wake her up. 1464 01:16:03,564 --> 01:16:04,690 Wait in the bedroom. 1465 01:16:04,731 --> 01:16:07,568 I have something for you. 1466 01:16:07,609 --> 01:16:10,404 (low ominous music) 1467 01:16:15,701 --> 01:16:19,288 (low ominous music continues) 1468 01:16:25,002 --> 01:16:28,589 (low ominous music continues) 1469 01:16:35,137 --> 01:16:36,972 It's freezing in here. 1470 01:16:43,979 --> 01:16:45,439 Over here, lover boy. 1471 01:16:49,860 --> 01:16:52,112 (tense music) 1472 01:16:52,154 --> 01:16:54,740 (Britt screaming) 1473 01:17:02,122 --> 01:17:05,709 (stun gun zapping) 1474 01:17:05,751 --> 01:17:08,003 (Britt thudding) 1475 01:17:08,045 --> 01:17:11,089 (suspenseful music) 1476 01:17:17,221 --> 01:17:19,640 (eerie music) 1477 01:17:25,771 --> 01:17:28,982 (eerie music continues) 1478 01:17:34,821 --> 01:17:37,991 (eerie music continues) 1479 01:17:39,826 --> 01:17:43,497 (door creaking shut) 1480 01:17:43,539 --> 01:17:46,416 (footsteps thudding) 1481 01:17:55,175 --> 01:17:58,011 (Jolie screaming) 1482 01:18:01,181 --> 01:18:03,767 (low eerie music) 1483 01:18:11,275 --> 01:18:14,278 (Jolie crying softly) 1484 01:18:16,530 --> 01:18:18,740 (tense music) 1485 01:18:18,782 --> 01:18:19,908 - Where are they? 1486 01:18:19,950 --> 01:18:21,827 Where are they? 1487 01:18:21,869 --> 01:18:23,787 - With their dad. 1488 01:18:23,829 --> 01:18:25,747 - If you are lying to me... 1489 01:18:25,789 --> 01:18:27,249 - I'm not. 1490 01:18:27,291 --> 01:18:28,417 He took them. 1491 01:18:29,459 --> 01:18:30,544 (Jolie crying softly) 1492 01:18:30,586 --> 01:18:32,045 (Wyat shushing) 1493 01:18:32,087 --> 01:18:34,882 (suspenseful music) 1494 01:18:36,300 --> 01:18:38,927 (Britt gasping) 1495 01:18:40,679 --> 01:18:43,390 (Britt thudding) 1496 01:18:50,814 --> 01:18:52,399 - Call 9-1-1. 1497 01:18:52,441 --> 01:18:53,442 - Don't go down there. 1498 01:18:53,483 --> 01:18:54,234 - I have to. 1499 01:18:54,318 --> 01:18:55,611 - Don't leave me. 1500 01:18:56,778 --> 01:18:59,364 (low eerie music) 1501 01:19:05,704 --> 01:19:09,333 (low eerie music continues) 1502 01:19:14,796 --> 01:19:18,425 (low eerie music continues) 1503 01:19:23,555 --> 01:19:24,723 (trunk clicks shut) 1504 01:19:24,765 --> 01:19:27,351 (Britt screaming) 1505 01:19:34,107 --> 01:19:37,528 (Britt breathing heavily) 1506 01:19:41,990 --> 01:19:43,367 (tense music) 1507 01:19:43,408 --> 01:19:46,245 (Britt screaming) 1508 01:19:55,796 --> 01:19:58,340 (car whirring) 1509 01:19:59,633 --> 01:20:00,551 - What? 1510 01:20:00,592 --> 01:20:02,135 - They fucking left. 1511 01:20:02,177 --> 01:20:03,178 He's got Britt! 1512 01:20:03,220 --> 01:20:04,638 - Let's fucking go! 1513 01:20:04,680 --> 01:20:07,224 (tense music) 1514 01:20:10,269 --> 01:20:11,520 - He's taking her home! 1515 01:20:11,562 --> 01:20:12,396 - What? 1516 01:20:12,437 --> 01:20:14,565 - To his mother's house. 1517 01:20:14,606 --> 01:20:17,025 (tense music) 1518 01:20:22,823 --> 01:20:26,118 (tense music continues) 1519 01:20:30,080 --> 01:20:31,999 (chilling music) 1520 01:20:32,040 --> 01:20:34,710 (bicycle whirring) 1521 01:20:36,211 --> 01:20:37,212 - You ready to do this? 1522 01:20:37,254 --> 01:20:38,380 - Yeah, he'll kill her. 1523 01:20:38,422 --> 01:20:40,883 - Hey, let's just hope you swing better than you can throw. 1524 01:20:40,924 --> 01:20:42,509 - Let's get this shit, bro. 1525 01:20:42,551 --> 01:20:43,844 I'll get the front and you go in the back, okay? 1526 01:20:43,886 --> 01:20:45,345 - Good luck, man. 1527 01:20:48,724 --> 01:20:51,727 (door creaking open) 1528 01:20:54,563 --> 01:20:55,814 - Knock, knock! 1529 01:20:58,609 --> 01:21:00,194 I know who you are. 1530 01:21:01,278 --> 01:21:02,696 You're Nate Nocks. 1531 01:21:05,157 --> 01:21:07,743 Do you hear me, motherfucker? 1532 01:21:07,784 --> 01:21:08,452 Nate Nocks. 1533 01:21:18,629 --> 01:21:19,838 - [Robby] What the fuck are you doing? 1534 01:21:19,880 --> 01:21:21,131 - I came to help you. 1535 01:21:21,173 --> 01:21:22,716 - [Robby] Jesus, dude, I thought you were dead. 1536 01:21:22,758 --> 01:21:24,384 - It'll take a lot more than that. 1537 01:21:24,468 --> 01:21:26,220 - [Robby] Hey, thanks for saving my ass back there. 1538 01:21:26,220 --> 01:21:28,430 - Can't have your mom leave me. 1539 01:21:28,472 --> 01:21:30,599 - Dude, you're a real piece of work. 1540 01:21:30,641 --> 01:21:32,518 Hey, let's go get this piece of shit. 1541 01:21:32,559 --> 01:21:34,603 - I'll fucking kill him. 1542 01:21:41,235 --> 01:21:42,152 (Wyatt exclaiming) 1543 01:21:42,194 --> 01:21:43,695 - Dude, calm down. 1544 01:21:43,737 --> 01:21:44,613 - What the fuck? 1545 01:21:44,655 --> 01:21:46,448 - He's with me. 1546 01:21:46,490 --> 01:21:48,617 - What the hell did you guys do to piss of this man? 1547 01:21:48,659 --> 01:21:51,787 - He's a psycho cop and no one's gonna stop him but us. 1548 01:21:51,787 --> 01:21:53,413 - So what's the plan? 1549 01:21:53,539 --> 01:21:56,250 - I'll go upstairs and you guys go up back to the shed. 1550 01:21:56,250 --> 01:21:59,461 If you see him or Britt, scream. 1551 01:21:59,503 --> 01:22:01,213 - Don't worry, it won't be a problem. 1552 01:22:01,255 --> 01:22:02,214 - Let's go. 1553 01:22:10,931 --> 01:22:13,851 (staircase creaking) 1554 01:22:18,105 --> 01:22:20,482 - They locked you in a nuthouse! 1555 01:22:22,234 --> 01:22:26,780 And then you started that fire and killed all those people! 1556 01:22:27,656 --> 01:22:30,075 (eerie music) 1557 01:22:34,162 --> 01:22:36,582 Abner Honeywell died, not you. 1558 01:22:38,250 --> 01:22:40,502 (eerie music) 1559 01:22:47,342 --> 01:22:49,052 Where the fuck are you? 1560 01:22:54,558 --> 01:22:56,852 They dragged you out, 1561 01:22:56,894 --> 01:22:59,730 all burnt up and covered in dirt. 1562 01:23:01,481 --> 01:23:05,861 You made them think you were Abner, but it was just you, 1563 01:23:07,863 --> 01:23:09,865 just you little Nate Knox. 1564 01:23:15,287 --> 01:23:15,954 You waited. 1565 01:23:17,289 --> 01:23:19,791 You waited until people stopped talking 1566 01:23:19,833 --> 01:23:22,586 or caring about some creepy old story. 1567 01:23:24,963 --> 01:23:27,090 And then you came back home 1568 01:23:28,509 --> 01:23:31,094 as a new man named Abner Honeywell. 1569 01:23:35,516 --> 01:23:37,100 You've been very busy. 1570 01:23:40,145 --> 01:23:41,313 (door clicks shut) 1571 01:23:41,355 --> 01:23:43,732 (ominous music) 1572 01:23:47,152 --> 01:23:49,154 This ends tonight, fucker! 1573 01:23:50,239 --> 01:23:51,490 Where are you? 1574 01:23:52,533 --> 01:23:54,576 - Wherever you want me to be. 1575 01:23:55,953 --> 01:23:58,497 (bat cracking) 1576 01:24:04,253 --> 01:24:05,295 Momma's boy. 1577 01:24:07,673 --> 01:24:10,259 (stun gun zapping) 1578 01:24:10,300 --> 01:24:12,761 (Wyatt grunting) 1579 01:24:15,556 --> 01:24:18,392 (bat cracking) 1580 01:24:18,433 --> 01:24:21,353 (footsteps thudding) 1581 01:24:24,648 --> 01:24:26,567 - Please don't hurt me, please. 1582 01:24:26,608 --> 01:24:27,693 - Oh shit, is that her? 1583 01:24:27,734 --> 01:24:28,485 - Oh my God, yeah, yeah. 1584 01:24:28,527 --> 01:24:29,361 - Grace! 1585 01:24:31,280 --> 01:24:33,991 Everybody has been looking for you! 1586 01:24:34,032 --> 01:24:35,200 - Get off of me! 1587 01:24:35,242 --> 01:24:36,285 Let me go! 1588 01:24:36,326 --> 01:24:38,954 (intense music) 1589 01:24:40,497 --> 01:24:43,417 (Natty screaming) 1590 01:24:43,458 --> 01:24:45,836 (intense music) 1591 01:24:49,173 --> 01:24:51,758 (Natty screaming) 1592 01:24:54,678 --> 01:24:56,096 - Watch the movie. 1593 01:24:57,347 --> 01:24:58,098 Watch it! 1594 01:24:58,140 --> 01:24:59,474 - No! 1595 01:24:59,516 --> 01:25:00,851 - Watch the movie. 1596 01:25:03,687 --> 01:25:04,730 - Let me go. 1597 01:25:07,441 --> 01:25:10,360 (Natty screaming) 1598 01:25:10,402 --> 01:25:12,863 (knife slashing) 1599 01:25:21,205 --> 01:25:22,331 - That's right. 1600 01:25:23,415 --> 01:25:24,541 That's right. 1601 01:25:27,085 --> 01:25:28,378 - Look at it. 1602 01:25:28,420 --> 01:25:30,839 (eerie music) 1603 01:25:36,470 --> 01:25:39,765 (eerie music continues) 1604 01:25:45,771 --> 01:25:49,816 (eerie music continues) 1605 01:25:49,858 --> 01:25:52,152 (Nate sniffing) 1606 01:25:52,194 --> 01:25:54,613 (eerie music) 1607 01:25:56,907 --> 01:25:59,868 - What kind of conditioner do you use? 1608 01:26:03,413 --> 01:26:04,331 - Fuck you! 1609 01:26:05,499 --> 01:26:08,293 (suspenseful music) 1610 01:26:15,008 --> 01:26:15,843 - Britt! 1611 01:26:17,761 --> 01:26:18,887 Britt! 1612 01:26:18,929 --> 01:26:21,807 (suspenseful music) 1613 01:26:25,352 --> 01:26:26,895 I know what they did to you! 1614 01:26:26,937 --> 01:26:29,106 - You know nothing! 1615 01:26:29,147 --> 01:26:31,024 Do you know what it's like to have a mother 1616 01:26:31,066 --> 01:26:33,902 living inside you, rooting and nesting? 1617 01:26:35,654 --> 01:26:39,783 She's a prisoner of all her movies and she is hungry. 1618 01:26:39,825 --> 01:26:43,954 Well, mommy asked me to feed her and she said if I did, 1619 01:26:43,996 --> 01:26:45,789 she'd let me go. 1620 01:26:45,831 --> 01:26:47,249 So don't blame me. 1621 01:26:48,375 --> 01:26:50,294 She's the whore! 1622 01:26:50,335 --> 01:26:52,963 (Nate grunting) 1623 01:26:54,965 --> 01:26:57,843 (objects clattering) 1624 01:27:03,807 --> 01:27:07,102 (Nate grunting) 1625 01:27:07,144 --> 01:27:09,646 (suspenseful music) 1626 01:27:09,688 --> 01:27:12,566 (flame crackling) 1627 01:27:12,608 --> 01:27:14,693 - Go get her up, get her upstairs! 1628 01:27:14,735 --> 01:27:17,905 (suspenseful music) 1629 01:27:20,699 --> 01:27:21,617 - Stop right there! 1630 01:27:21,658 --> 01:27:22,868 Don't move. 1631 01:27:22,910 --> 01:27:24,036 Don't fucking move! 1632 01:27:24,077 --> 01:27:26,496 (gun banging) 1633 01:27:33,128 --> 01:27:34,838 - Damn you all to hell! 1634 01:27:40,093 --> 01:27:42,679 (spirit roaring) 1635 01:27:42,721 --> 01:27:45,307 (Diane screaming) 1636 01:27:47,017 --> 01:27:49,394 (spirit hissing) 1637 01:27:49,436 --> 01:27:50,604 - Holy shsit. 1638 01:27:50,646 --> 01:27:53,232 (spirit roaring) 1639 01:27:55,359 --> 01:27:56,401 Come on! 1640 01:27:56,443 --> 01:27:57,986 - Go, go, go! 1641 01:27:58,028 --> 01:27:59,905 - Come on, we've got you. 1642 01:28:01,198 --> 01:28:02,991 (Grace crying) 1643 01:28:03,033 --> 01:28:04,535 Okay, easy. 1644 01:28:04,576 --> 01:28:06,870 (Grace crying) 1645 01:28:10,666 --> 01:28:12,251 - Wyatt, (indistinct) 1646 01:28:12,292 --> 01:28:13,085 - I'm coming, mom. 1647 01:28:13,085 --> 01:28:13,961 I'm coming. 1648 01:28:14,086 --> 01:28:16,088 - What the fuck was that? 1649 01:28:16,088 --> 01:28:18,841 (Wyatt coughing) 1650 01:28:21,677 --> 01:28:23,387 (Diane screaming) 1651 01:28:23,428 --> 01:28:24,972 - It's okay, it's fine. 1652 01:28:25,013 --> 01:28:26,223 It's Grace. 1653 01:28:26,265 --> 01:28:27,432 - He had her tied up- 1654 01:28:27,474 --> 01:28:29,142 - Get the fuck out, go! 1655 01:28:30,435 --> 01:28:31,687 Shit, fuck! 1656 01:28:31,728 --> 01:28:34,356 (Wyatt breathing heavily) 1657 01:28:34,398 --> 01:28:35,148 Go! 1658 01:28:35,190 --> 01:28:37,901 (sirens wailing) 1659 01:28:45,701 --> 01:28:47,202 (tense music) 1660 01:28:47,244 --> 01:28:48,537 - [Radio] 10-4, just wanted to know 1661 01:28:48,620 --> 01:28:51,206 if you'd be headed back (indistinct). 1662 01:28:51,206 --> 01:28:52,583 - Mommy! 1663 01:28:52,624 --> 01:28:53,625 - Oh, honey. 1664 01:28:53,667 --> 01:28:54,793 - Are you okay? 1665 01:28:56,253 --> 01:28:57,963 - I love you so much. 1666 01:28:59,631 --> 01:29:00,716 - We're okay. 1667 01:29:02,509 --> 01:29:03,093 Come on. 1668 01:29:04,553 --> 01:29:07,639 (stretcher clattering) 1669 01:29:09,892 --> 01:29:11,810 - You're some kind of hero, kid. 1670 01:29:11,852 --> 01:29:14,271 - [Robby] Not so bad yourself. 1671 01:29:14,313 --> 01:29:16,982 - How much is the reward, by the way? 1672 01:29:17,024 --> 01:29:19,276 I'll tell your mom you're okay. 1673 01:29:21,195 --> 01:29:22,321 What's up, bro? 1674 01:29:22,362 --> 01:29:23,655 - What's going on? 1675 01:29:23,697 --> 01:29:25,532 - You all right? 1676 01:29:25,574 --> 01:29:27,201 - Not really. 1677 01:29:27,242 --> 01:29:28,785 - Yeah, me neither. 1678 01:29:33,332 --> 01:29:34,333 Where's Britt? 1679 01:29:37,252 --> 01:29:38,420 - I don't know, she should be here. 1680 01:29:38,420 --> 01:29:39,171 - What do you mean? 1681 01:29:39,296 --> 01:29:40,672 She was right behind me. 1682 01:29:40,672 --> 01:29:41,673 - Yeah. 1683 01:29:41,715 --> 01:29:43,425 I mean, I saw her. 1684 01:29:43,467 --> 01:29:44,885 - Britt! 1685 01:29:44,927 --> 01:29:45,928 - Is she not here, dude? 1686 01:29:45,969 --> 01:29:47,596 - Dude. 1687 01:29:47,638 --> 01:29:48,639 Britt! - Britt! 1688 01:29:49,598 --> 01:29:50,766 Hey, Britt! 1689 01:29:50,933 --> 01:29:52,893 - Hey, is Britt over there? - No. 1690 01:29:52,893 --> 01:29:54,478 - Is she still inside? 1691 01:29:55,938 --> 01:29:57,356 Britt! 1692 01:29:57,397 --> 01:29:59,191 Britt? 1693 01:29:59,233 --> 01:30:00,984 Hey, Britt! - Britt! 1694 01:30:01,026 --> 01:30:04,029 (soft music) 1695 01:30:04,071 --> 01:30:05,113 - Britt? 1696 01:30:05,239 --> 01:30:10,035 (creepy music) (sirens wailing) 1697 01:30:13,914 --> 01:30:16,959 (creepy music continues) 1698 01:30:22,923 --> 01:30:25,968 (creepy music continues) 1699 01:30:31,890 --> 01:30:34,977 (creepy music continues) 1700 01:30:40,732 --> 01:30:44,194 (creepy music continues) 1701 01:30:49,825 --> 01:30:52,995 (creepy music continues) 1702 01:30:58,917 --> 01:31:02,045 (creepy music continues) 1703 01:31:03,797 --> 01:31:05,382 - [Wyatt] Britt! 1704 01:31:05,424 --> 01:31:06,008 Britt! 1705 01:31:07,426 --> 01:31:10,429 - [Robby] Britt, Britt, where are you? 1706 01:31:12,973 --> 01:31:16,059 - [Wyatt] Britt, are you in there? 1707 01:31:16,101 --> 01:31:17,686 (door rattling) 1708 01:31:17,728 --> 01:31:18,937 - [Robby] Britt! 1709 01:31:18,979 --> 01:31:20,898 - [Wyatt] Dude, where is she? 1710 01:31:20,939 --> 01:31:22,482 - [Robby] Hey, Britt, open up, please. 1711 01:31:22,524 --> 01:31:23,108 Britt! 1712 01:31:25,986 --> 01:31:28,030 - [Wyatt] Britt, Britt, are you in here? 1713 01:31:28,071 --> 01:31:29,990 Britt, open up! 1714 01:31:30,032 --> 01:31:31,200 - [Robby] Open up! 1715 01:31:33,035 --> 01:31:34,578 - [Wyatt] Britt, open, please! 1716 01:31:34,620 --> 01:31:35,829 - [Robby] Britt! 1717 01:31:39,291 --> 01:31:40,292 - Hey! - Britt! 1718 01:31:41,710 --> 01:31:44,213 (creepy music) 1719 01:31:46,757 --> 01:31:49,468 (spirit growling) 1720 01:31:53,889 --> 01:31:58,810 (tense music) (thunder cracking) 1721 01:32:02,898 --> 01:32:07,694 (tense music continues) (thunder cracking continues) 1722 01:32:14,952 --> 01:32:17,663 (chilling music) 1723 01:32:23,794 --> 01:32:27,297 (chilling music continues) 1724 01:32:32,970 --> 01:32:36,223 (chilling music continues) 1725 01:32:41,979 --> 01:32:45,232 (chilling music continues) 1726 01:32:50,988 --> 01:32:54,283 (chilling music continues) 1727 01:32:59,872 --> 01:33:03,208 (chilling music continues) 1728 01:33:08,797 --> 01:33:12,301 (chilling music continues) 1729 01:33:17,973 --> 01:33:21,268 (chilling music continues) 1730 01:33:26,899 --> 01:33:30,194 (chilling music continues) 1731 01:33:35,699 --> 01:33:39,203 (chilling music continues) 1732 01:33:44,958 --> 01:33:48,253 (chilling music continues) 1733 01:33:53,926 --> 01:33:57,221 (chilling music continues) 1734 01:34:02,935 --> 01:34:06,230 (chilling music continues) 1735 01:34:11,944 --> 01:34:15,197 (chilling music continues) 1736 01:34:22,037 --> 01:34:24,122 (no audio) 106713

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.