All language subtitles for MasterChef.US.S13E14.720p.WEB.h264-BAE

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,002 --> 00:00:02,292 Gordon: Previously on "masterchef"... 2 00:00:02,294 --> 00:00:03,919 - Oh, ho! - Under each mystery box 3 00:00:03,921 --> 00:00:05,462 Is a different fish. 4 00:00:05,464 --> 00:00:07,381 - James, what'd you get? - The "macker-elle." 5 00:00:07,425 --> 00:00:08,924 It's one of the most difficult fish out there. 6 00:00:08,926 --> 00:00:10,592 I think I'm gonna have grant 7 00:00:10,636 --> 00:00:14,513 Switch his striped bass with james's mackerel. 8 00:00:14,557 --> 00:00:17,349 - You don't look like a big catfish lover. - No. 9 00:00:17,393 --> 00:00:19,226 - You put it on the plate without tasting it. - Yes. 10 00:00:19,228 --> 00:00:22,438 You've actually nailed that catfish. Congratulations, wayne. 11 00:00:22,481 --> 00:00:24,982 Wow. I just freaking won immunity? 12 00:00:25,026 --> 00:00:27,818 That is not how you would use a mackerel. 13 00:00:27,862 --> 00:00:30,112 The couscous tastes like a mimosa. 14 00:00:30,156 --> 00:00:32,656 The fish is cooked twice as long as it should have been. 15 00:00:32,700 --> 00:00:38,328 The home cook leaving "masterchef" is james. 16 00:00:38,372 --> 00:00:41,457 - Bye, james! - Tonight, the top 10 welcome 17 00:00:41,500 --> 00:00:44,918 - A "masterchef" champion... - Kelsey murphy! 18 00:00:44,962 --> 00:00:46,503 ...Whose nfl stadium food 19 00:00:46,547 --> 00:00:49,465 Fuels fans of the indianapolis colts. 20 00:00:49,467 --> 00:00:51,633 Your challenge is to elevate stadium food. 21 00:00:51,677 --> 00:00:54,720 Wayne, you'll get a chance to give one of them 22 00:00:54,764 --> 00:00:58,140 A time-out for five whole minutes. 23 00:00:58,142 --> 00:01:02,519 - The gloves are off, right? - With a quarter of a million bucks at stake? Yes, sir. 24 00:01:02,563 --> 00:01:03,854 Let's see if you got your dad's instincts. 25 00:01:03,898 --> 00:01:05,189 - Look. - Kolby: Oh, my god. 26 00:01:05,232 --> 00:01:06,899 - Flag goes ( bleep ). - Time-out! 27 00:01:06,942 --> 00:01:08,484 - Oh, ( bleep ). - Moment of truth. 28 00:01:08,527 --> 00:01:10,819 - Oh, this is such a mess. - It is chaos down there. 29 00:01:10,863 --> 00:01:12,112 - She's going home. - ( bleep ) 30 00:01:12,156 --> 00:01:13,322 Didn't see that one coming. 31 00:01:13,365 --> 00:01:15,574 - Let the games begin. - ( bleep ) 32 00:01:18,454 --> 00:01:22,039 ( music playing ) 33 00:01:28,798 --> 00:01:30,255 - Top 10. Come on. - This is gonna be fun. 34 00:01:30,299 --> 00:01:31,757 - Touchdown! - Yes. 35 00:01:31,801 --> 00:01:33,842 Competitive! 36 00:01:33,886 --> 00:01:36,303 Here we go. Top 10. 37 00:01:38,224 --> 00:01:39,848 Welcome back, guys. Let's go! 38 00:01:39,892 --> 00:01:41,475 - Okay. - Come on down. 39 00:01:41,519 --> 00:01:42,518 - Oh. - All right. 40 00:01:42,561 --> 00:01:45,187 - Huh. Okay! - I see some footballs. 41 00:01:45,189 --> 00:01:47,064 - All right. - We got a goalpost. 42 00:01:47,066 --> 00:01:48,732 - What does that mean, though? - Hell, yes. 43 00:01:48,776 --> 00:01:52,486 - Top 10 feels amazing. - Welcome back, everybody. 44 00:01:52,488 --> 00:01:54,321 I'm the last person here representing the northeast, 45 00:01:54,365 --> 00:01:56,907 And I'm really proud to represent my region. 46 00:01:56,909 --> 00:01:59,660 But the pressure is so high 47 00:01:59,703 --> 00:02:02,079 And I need to show the judges that I deserve to be here. 48 00:02:02,164 --> 00:02:04,915 Welcome to the top 10. Come on. 49 00:02:04,959 --> 00:02:08,794 Give yourselves a big round of applause. 50 00:02:08,838 --> 00:02:11,296 The top 10 of masterchef, all of you, 51 00:02:11,340 --> 00:02:13,757 Is a very exclusive club, let me tell you. 52 00:02:13,759 --> 00:02:17,344 And, tonight, we have a very special guest joining us. 53 00:02:17,388 --> 00:02:20,305 She used her success from this competition 54 00:02:20,349 --> 00:02:22,683 To launch her dream career. 55 00:02:22,768 --> 00:02:24,810 All of you, please welcome 56 00:02:24,812 --> 00:02:28,188 The winner from season 11, 57 00:02:28,232 --> 00:02:30,357 Kelsey murphy, everybody. 58 00:02:30,401 --> 00:02:31,692 ( cheering ) 59 00:02:31,735 --> 00:02:34,361 Yeah! 60 00:02:36,699 --> 00:02:38,657 Hello. 61 00:02:38,701 --> 00:02:41,326 - Great to see you. - Hello. 62 00:02:41,370 --> 00:02:44,329 - Hello. Hi, guys. - Oh, my goodness me. 63 00:02:44,373 --> 00:02:48,167 - Hello. - Oh, welcome back. 64 00:02:48,210 --> 00:02:50,210 - Thank you. - Lizzie, I mean, 65 00:02:50,254 --> 00:02:52,421 Seriously, biggest smile. 66 00:02:52,423 --> 00:02:54,214 You looked like a cheshire cat when kelsey walked in. 67 00:02:54,216 --> 00:02:55,424 What's going through your mind? 68 00:02:55,467 --> 00:02:57,593 I watched your season. I fell in love with you. 69 00:02:57,636 --> 00:03:01,180 You were incredible to watch. You were such an inspiration. 70 00:03:01,223 --> 00:03:04,016 And I-- I can't believe that I'm getting to stand in front of you today. 71 00:03:04,059 --> 00:03:09,688 Thank you. My life is 100% different than it was two years ago. 72 00:03:09,732 --> 00:03:12,983 I'm living proof that you can do whatever you want with this experience. 73 00:03:12,985 --> 00:03:14,151 - I love that. - I love it. 74 00:03:14,195 --> 00:03:16,320 - Thank you. - Awesome. 75 00:03:16,363 --> 00:03:19,114 Kelsey has really used the masterchef platform 76 00:03:19,200 --> 00:03:22,326 As an amazing springboard to new culinary adventures. 77 00:03:22,369 --> 00:03:23,493 Just under two years, 78 00:03:23,537 --> 00:03:25,537 The success you've had is off the charts. 79 00:03:25,581 --> 00:03:27,164 You have an amazing contract 80 00:03:27,208 --> 00:03:28,415 At the lucas oil stadium, 81 00:03:28,459 --> 00:03:30,584 Home to the nfl indianapolis colts. 82 00:03:30,628 --> 00:03:34,421 It's there where you've taken traditional stadium food 83 00:03:34,465 --> 00:03:38,592 To new heights with an exciting elevated menu. 84 00:03:38,636 --> 00:03:40,427 Wow. Wow. 85 00:03:41,347 --> 00:03:42,596 Kelsey, give us an insight 86 00:03:42,640 --> 00:03:44,139 To some of the dishes 87 00:03:44,183 --> 00:03:45,933 That you make on that menu back home. 88 00:03:45,976 --> 00:03:48,685 So, guys, I do a high quality take 89 00:03:48,729 --> 00:03:50,312 On game day food. 90 00:03:50,356 --> 00:03:53,732 So this is a 100% wagyu beef hot dog. 91 00:03:53,776 --> 00:03:55,692 - Whoa. - Caramelized onions, 92 00:03:55,694 --> 00:03:58,737 We have a dijonnaise, and then some chives over top. 93 00:03:58,781 --> 00:04:01,198 - Ooh. - Before I brought this to the stadium, 94 00:04:01,242 --> 00:04:03,617 The only thing you could get was a plain hot dog 95 00:04:03,661 --> 00:04:05,244 And mustard or ketchup. 96 00:04:05,287 --> 00:04:06,745 So you guys from the midwest, 97 00:04:06,789 --> 00:04:07,746 You know exactly what I'm talking about. 98 00:04:07,790 --> 00:04:10,582 Absolutely. 99 00:04:10,626 --> 00:04:13,794 This is my cuban sandwich. 100 00:04:13,879 --> 00:04:16,546 This is a slow-roasted pork, swiss cheese, 101 00:04:16,632 --> 00:04:20,926 Some really spicy pickles, and the people go crazy for it. 102 00:04:20,928 --> 00:04:22,844 We cannot keep these in stock. 103 00:04:22,888 --> 00:04:24,263 - And last... - What? 104 00:04:24,306 --> 00:04:26,098 ...We have my asian sticky wings. 105 00:04:26,141 --> 00:04:28,433 They have a little bit of heat, and then topped 106 00:04:28,477 --> 00:04:30,227 With those sesame seeds and scallions? 107 00:04:30,271 --> 00:04:32,354 - It's perfect. - Oh, wow. 108 00:04:32,398 --> 00:04:36,441 Okay, guys, just like kelsey does with her stadium food, 109 00:04:36,485 --> 00:04:40,529 You will need to cater to the average sports fan 110 00:04:40,531 --> 00:04:43,782 While bringing something new and interesting to the table. 111 00:04:43,826 --> 00:04:46,618 And we want to celebrate and elevate your local region, 112 00:04:46,662 --> 00:04:49,121 And make sure that it's masterchef-worthy. 113 00:04:49,164 --> 00:04:52,332 There is not a lot of stadiums in alaska. 114 00:04:52,334 --> 00:04:54,126 I don't eat a lot of stadium food. 115 00:04:54,169 --> 00:04:55,752 I'm a little worried about this challenge. 116 00:04:55,754 --> 00:04:58,255 You'll have one hour 117 00:04:58,299 --> 00:05:02,217 To cook your elevated stadium food dishes. 118 00:05:02,261 --> 00:05:06,263 - Now, wayne, tonight you have a big advantage. - Okay. 119 00:05:06,307 --> 00:05:10,892 You'll get a chance to give a penalty. 120 00:05:10,936 --> 00:05:12,602 ( murmuring ) 121 00:05:12,646 --> 00:05:14,646 Whenever you like, 122 00:05:14,690 --> 00:05:16,690 You can choose one home cook 123 00:05:16,734 --> 00:05:20,652 Who will receive a time-out... 124 00:05:20,654 --> 00:05:21,653 - Oh. - Oh, wow. 125 00:05:21,697 --> 00:05:23,780 ...For five minutes. 126 00:05:23,824 --> 00:05:25,198 - Oh, my goodness. - Oh, man. 127 00:05:25,242 --> 00:05:26,742 - Wow. - Hold on to this. 128 00:05:26,785 --> 00:05:28,410 Carefully. You're gonna need it. 129 00:05:28,454 --> 00:05:29,786 Hey! There you go, wide receiver. 130 00:05:29,830 --> 00:05:32,748 Play that penalty wisely. 131 00:05:32,750 --> 00:05:35,167 - Understood? - Understood, chef. 132 00:05:35,169 --> 00:05:37,002 Now, it's not all doom and gloom, let me tell you. 133 00:05:37,046 --> 00:05:40,213 Because whoever cooks the best dish tonight 134 00:05:40,257 --> 00:05:44,426 Will earn the immunity pin. 135 00:05:44,470 --> 00:05:46,928 You'll be safe from elimination tonight, 136 00:05:46,930 --> 00:05:51,183 And you'll earn a game-changing advantage in the next challenge. 137 00:05:51,226 --> 00:05:54,770 Sadly, whoever cooks the worst dish 138 00:05:54,772 --> 00:05:58,440 Will be eliminated. 139 00:05:58,442 --> 00:06:00,567 - Right, is everyone ready? - Yes, chef. 140 00:06:00,611 --> 00:06:03,570 - Wayne, you ready? - I'm ready, chef. 141 00:06:03,614 --> 00:06:06,490 Your 60 minutes starts... 142 00:06:06,533 --> 00:06:08,158 - Now! - Let's go! 143 00:06:08,202 --> 00:06:10,452 - Go, go, go, go, go! - Here we go. 144 00:06:10,496 --> 00:06:12,412 Woohoo! 145 00:06:12,414 --> 00:06:14,206 All right, all right, let's get started. 146 00:06:14,249 --> 00:06:16,291 All right. Cabbage and carrots. 147 00:06:16,335 --> 00:06:17,751 That's a big-ass piece of cabbage. 148 00:06:17,836 --> 00:06:20,087 Okay. 149 00:06:20,130 --> 00:06:22,923 All right, bud, let's do this. 150 00:06:22,966 --> 00:06:25,509 Apple cider. 151 00:06:25,594 --> 00:06:27,135 I'm very familiar with stadium food. 152 00:06:27,137 --> 00:06:28,887 I was a cheerleader in high school, 153 00:06:28,931 --> 00:06:31,223 Then now my boys play football. 154 00:06:31,266 --> 00:06:34,518 We have been to countless football games, 155 00:06:34,561 --> 00:06:36,436 And I'm so excited about this challenge 156 00:06:36,480 --> 00:06:39,439 Because we get to put a very elevated spin on it 157 00:06:39,483 --> 00:06:41,441 And kind of shake things up a little bit. 158 00:06:41,476 --> 00:06:43,360 ( muttering ) 159 00:06:46,407 --> 00:06:48,657 Gordon: Wayne, big decision to make tonight. 160 00:06:48,700 --> 00:06:51,159 Who are your threats out there? What's your strategy? 161 00:06:51,203 --> 00:06:53,870 I've got four competitors my eye is gonna be on. 162 00:06:53,956 --> 00:06:57,416 Uh, grant, kolby, kennedy, and jennifer. 163 00:06:57,459 --> 00:06:59,334 - The gloves are off, right? - In a competition 164 00:06:59,378 --> 00:07:02,212 With a quarter of a million bucks at stake? Yes, sir. 165 00:07:02,214 --> 00:07:04,047 Gloves are off today, 100%. 166 00:07:06,343 --> 00:07:07,342 All right. 167 00:07:07,428 --> 00:07:09,636 We're making sure that you don't go 168 00:07:09,680 --> 00:07:11,555 Anywhere for a minute. 169 00:07:11,598 --> 00:07:15,684 So, new orleans is known for their tailgates. 170 00:07:15,686 --> 00:07:20,188 You don't just go to a tailgate and just have some burgers. 171 00:07:20,232 --> 00:07:24,317 You have crawfish, you might have some fried fish. 172 00:07:24,361 --> 00:07:26,319 So I'm making seafood sliders. 173 00:07:26,363 --> 00:07:30,198 I'm using lobster and crabmeat with the shrimp. 174 00:07:30,242 --> 00:07:33,743 I am pretty excited about what's about to happen today. 175 00:07:37,666 --> 00:07:40,584 - Pancetta, just in case. - What are you making? 176 00:07:40,586 --> 00:07:44,087 I'm gonna do a lemongrass sausage from scratch. 177 00:07:44,131 --> 00:07:46,298 Damn, lemongrass. You are going crazy flavors. 178 00:07:46,300 --> 00:07:50,427 - I sure am! - I'm pretty excited about today's challenge. 179 00:07:50,471 --> 00:07:53,597 Football is pretty hitting close to home for me today. 180 00:07:53,640 --> 00:07:55,474 My dad is thornton chandler, and he played 181 00:07:55,517 --> 00:07:56,892 For the dallas cowboys, so we went to a lot 182 00:07:56,894 --> 00:07:58,602 Of dallas cowboy games growing up. 183 00:07:58,645 --> 00:08:00,479 So today I'm making a texas patty melt. 184 00:08:00,522 --> 00:08:02,522 And I think I can knock this one out of the park, 185 00:08:02,566 --> 00:08:04,524 But wayne has the advantage right now, 186 00:08:04,568 --> 00:08:06,401 And I was in the top with him last challenge, 187 00:08:06,445 --> 00:08:07,819 So I'm a little worried he might come over here 188 00:08:07,863 --> 00:08:09,404 With that yellow flag, so... 189 00:08:09,448 --> 00:08:10,530 ( laughs ) 190 00:08:13,452 --> 00:08:15,494 - How's it going, grant? - Doing good. I'm doing good. 191 00:08:15,537 --> 00:08:18,246 All right. You're not getting too fancy today, are you? 192 00:08:18,290 --> 00:08:21,416 - Just fancy enough, I think. - All right. 193 00:08:21,418 --> 00:08:24,544 So, right now I'm gonna go for king crab hushpuppies. 194 00:08:24,588 --> 00:08:26,129 King crab is my absolute favorite. 195 00:08:26,131 --> 00:08:27,297 I've actually eaten it fresh 196 00:08:27,341 --> 00:08:29,090 Right out of the ocean in nome, alaska. 197 00:08:29,134 --> 00:08:32,844 And I cook with alaskan king crab quite a bit. 198 00:08:32,888 --> 00:08:34,763 Last challenge, while my fish came out good, 199 00:08:34,765 --> 00:08:36,431 Everything wasn't so hot, 200 00:08:36,475 --> 00:08:38,642 So I'm hoping for a little redemption today. 201 00:08:40,646 --> 00:08:44,189 Gordon: 7 minutes gone, 53 minutes remaining. 202 00:08:44,233 --> 00:08:46,399 So tonight's a big deal. Kelsey, you remember the top 10. 203 00:08:46,401 --> 00:08:47,859 - Yeah. - What did it mean to you? 204 00:08:47,903 --> 00:08:49,402 It's such a huge accomplishment 205 00:08:49,446 --> 00:08:51,446 - To get to the top 10... - Sure. 206 00:08:51,490 --> 00:08:52,948 ...But this is where you don't want to let off the gas. 207 00:08:52,950 --> 00:08:55,534 - Gordon: No. - All right, let's go. 208 00:08:55,536 --> 00:08:58,620 Elevated stadium food, but plated, right? 209 00:08:58,664 --> 00:09:00,997 So, we can't just get a burger. 210 00:09:00,999 --> 00:09:02,624 I think this is an easy challenge, where they have too much fun 211 00:09:02,668 --> 00:09:05,877 And they forget that we're looking for something elevated. 212 00:09:05,921 --> 00:09:07,921 You want to read a menu and say, "oh, I know what that is." 213 00:09:07,923 --> 00:09:09,130 - Sure. - And then when they taste it, 214 00:09:09,174 --> 00:09:11,341 They go, "oh, that's different." 215 00:09:11,385 --> 00:09:12,884 - Gordon: Glamorous, but comfort. - Yeah. 216 00:09:12,886 --> 00:09:15,178 Reagan: Okay. 217 00:09:15,264 --> 00:09:17,806 This challenge, although it appears simple and obvious, 218 00:09:17,808 --> 00:09:22,269 It really requires a lot of creativity to win you that immunity pin. 219 00:09:22,312 --> 00:09:24,688 - Aarón: Absolutely. - Grant: Okay. 220 00:09:24,731 --> 00:09:26,189 So, the flag, 221 00:09:26,233 --> 00:09:28,191 The time-out scenario with wayne. 222 00:09:28,235 --> 00:09:29,734 Aarón: I think this is a very interesting moment 223 00:09:29,736 --> 00:09:32,529 For wayne to really show how his competitive nature 224 00:09:32,573 --> 00:09:35,115 Is gonna play within the whole context of the competition. 225 00:09:35,158 --> 00:09:37,284 Yeah, exactly. Especially if there's anyone 226 00:09:37,327 --> 00:09:38,785 Using a pressure cooker tonight, 227 00:09:38,829 --> 00:09:41,121 Because you need every minute you can get 228 00:09:41,164 --> 00:09:42,622 With that pressure cooker. 229 00:09:42,666 --> 00:09:43,623 Joe: I see a couple of pressure cookers 230 00:09:43,667 --> 00:09:45,500 Out there already. 231 00:09:47,254 --> 00:09:48,920 Ah, beautiful. 232 00:09:48,964 --> 00:09:51,715 Jennifer: Today I'm making a pulled pork barbecue sandwich 233 00:09:51,717 --> 00:09:55,302 With a blackberry barbecue sauce and a tangy slaw. 234 00:09:55,345 --> 00:09:57,596 Normally when I make this, we have it outside in the smoker 235 00:09:57,639 --> 00:10:00,557 Where it can cook and marinate all day long. 236 00:10:00,601 --> 00:10:02,767 But today, cooking with this pork in a pressure cooker 237 00:10:02,811 --> 00:10:05,687 Is going to take 50 minutes to get it done. 238 00:10:05,731 --> 00:10:08,523 There is no room for error here. 239 00:10:08,567 --> 00:10:12,152 Oh, man. Jennifer, you didn't even start the pressure cooker yet. 240 00:10:12,195 --> 00:10:14,696 Come on, lord. Come on, lord. Come on, lord. Come on. 241 00:10:14,740 --> 00:10:18,366 I mean, grant's got steam. 242 00:10:18,410 --> 00:10:21,578 Jennifer just turned her burner on. 243 00:10:21,622 --> 00:10:22,996 Wow. All right, chef, 244 00:10:23,040 --> 00:10:26,124 This cook, I'm gonna freeze her right now. 245 00:10:27,544 --> 00:10:30,462 Okay, wayne, where are we going? 246 00:10:30,505 --> 00:10:33,673 - Flag goes to... - Oh, ( bleep ). 247 00:10:42,601 --> 00:10:44,184 All right, chef, this cook, 248 00:10:44,227 --> 00:10:45,810 I'm gonna freeze her right now. 249 00:10:45,854 --> 00:10:47,604 Okay, wayne, where are we going? 250 00:10:47,606 --> 00:10:49,814 Flag goes to jennifer. 251 00:10:49,858 --> 00:10:52,317 - Time-out, jennifer. - Oh! 252 00:10:52,319 --> 00:10:55,779 Stop what you're doing. Stand still. 253 00:10:55,864 --> 00:10:57,489 Five-minute time-out. 254 00:11:00,702 --> 00:11:05,205 Jennifer: This is the absolute worst time for this to happen. 255 00:11:05,248 --> 00:11:08,625 I did not think that the target would be on my back today. 256 00:11:08,669 --> 00:11:10,919 All I can do is try to think of what to do next 257 00:11:10,962 --> 00:11:13,213 So I can stay in this game. 258 00:11:13,256 --> 00:11:14,881 - Look, the pressure cooker. - Kelsey: It's not even on yet. 259 00:11:14,925 --> 00:11:16,758 It's not even on. Oh, my goodness. 260 00:11:16,760 --> 00:11:18,176 She might have to change her strategy. 261 00:11:18,178 --> 00:11:19,427 Aarón: What you could do is you could 262 00:11:19,471 --> 00:11:20,887 - Slice it very thin. - Kelsey: Very thin. 263 00:11:20,889 --> 00:11:22,555 - Aarón: Yes. - Gordon: Absolutely. 264 00:11:26,520 --> 00:11:29,729 Hot sauce. 265 00:11:29,773 --> 00:11:31,523 Okay, jennifer, get ready. 266 00:11:31,525 --> 00:11:35,360 Your time restarts... 267 00:11:35,362 --> 00:11:38,154 ...Now. 268 00:11:38,198 --> 00:11:40,907 I have to work double time in order to catch up, 269 00:11:40,951 --> 00:11:42,450 And make up for this penalty. 270 00:11:42,494 --> 00:11:45,537 I have to get it into the pressure cooker, 271 00:11:45,580 --> 00:11:47,163 Turn that baby on high, 272 00:11:47,207 --> 00:11:49,457 And get this going as fast as I can. 273 00:11:51,253 --> 00:11:52,919 - You got this, j. - Thank you, friend. 274 00:11:52,921 --> 00:11:55,505 I'm refusing to let someone take this dream 275 00:11:55,549 --> 00:11:58,258 Away from me right now. 276 00:11:58,301 --> 00:11:59,676 Wayne: Grant, you're not making tacos. 277 00:11:59,720 --> 00:12:02,387 No, I'm not. I'm making tetelas, wayne. 278 00:12:02,431 --> 00:12:03,805 Okay. 279 00:12:03,807 --> 00:12:05,265 I'm making lobster roll today. 280 00:12:05,308 --> 00:12:07,767 It's new England stadium food. 281 00:12:07,811 --> 00:12:10,395 That is what we do best. 282 00:12:10,439 --> 00:12:12,313 I have not had the immunity pin yet, 283 00:12:12,357 --> 00:12:14,274 And I'm hoping that this little lady and I 284 00:12:14,317 --> 00:12:15,650 Can bring that home tonight. 285 00:12:15,694 --> 00:12:18,319 Okay. 286 00:12:18,363 --> 00:12:21,531 Oh, ( bleep ), I almost forgot that. 287 00:12:21,575 --> 00:12:24,075 - All right, md. - Hello, chef, how's it going? 288 00:12:24,119 --> 00:12:26,703 Great, great, great. So how are you interpreting stadium food? 289 00:12:26,747 --> 00:12:31,332 So, when you go to sporting events or any huge event, you want dessert. 290 00:12:31,376 --> 00:12:34,169 So I'm actually making baked cake donuts. 291 00:12:34,212 --> 00:12:37,672 - What? - So, I have a donut business back in maui. 292 00:12:37,674 --> 00:12:39,424 I mean, I wish I could make my brioche donuts, 293 00:12:39,468 --> 00:12:41,384 But that's takes about a couple days to make, 294 00:12:41,428 --> 00:12:43,595 So I'm gonna make a cake-- quick version of it. 295 00:12:43,638 --> 00:12:46,431 So, we call you md. That stands for madame donut. 296 00:12:46,433 --> 00:12:48,349 - It's madame donut. - And tonight we get to taste 297 00:12:48,393 --> 00:12:49,601 - The first donut from the madame. - Yes, right. 298 00:12:49,644 --> 00:12:51,686 But, remember, this has to be elevated, so-- 299 00:12:51,688 --> 00:12:54,189 - Absolutely. - We're looking forward to it. Thanks, md. 300 00:12:54,232 --> 00:12:56,149 Thank you so much. 301 00:12:56,193 --> 00:12:58,109 Md: I'm feeling a little bit insecure. 302 00:12:58,153 --> 00:13:00,695 If I don't deliver today making donuts 303 00:13:00,739 --> 00:13:04,157 In the masterchef kitchen, how embarrassing that would be. 304 00:13:04,201 --> 00:13:08,286 So, I really hope I nail this. 305 00:13:08,330 --> 00:13:13,291 I forgot how much powdered sugar this needs. 306 00:13:13,335 --> 00:13:16,419 - All right. - You season that real good, kennedy? 307 00:13:16,463 --> 00:13:18,588 - 'cause it needs a lot of seasoning, sausage. - 100%. I know, baby. 308 00:13:18,590 --> 00:13:21,883 Today, I am making a lemongrass homemade pork sausage banh mi. 309 00:13:21,927 --> 00:13:25,678 My school bus is always parked on one of these main streets in denver 310 00:13:25,722 --> 00:13:27,889 That's right by all the vietnamese culture, 311 00:13:27,891 --> 00:13:30,016 And this just reminds me of denver, totally. 312 00:13:33,730 --> 00:13:35,188 Oh, sorry, bud! 313 00:13:35,232 --> 00:13:36,731 So, this is lizzie from alaska. 314 00:13:36,775 --> 00:13:38,733 - All right. Hey, lizzie. - Hello! 315 00:13:38,735 --> 00:13:41,277 Now, in alaska, do you guys have stadiums there? 316 00:13:41,321 --> 00:13:42,445 - Like, what do we got going on? - No. 317 00:13:42,531 --> 00:13:44,948 So, our closest stadium is in seattle. 318 00:13:44,950 --> 00:13:47,116 So I'm actually kind of taking some inspiration from the local food trucks 319 00:13:47,160 --> 00:13:48,409 - That we have in the area. - Awesome, yes. 320 00:13:48,453 --> 00:13:49,828 Okay, tell us the dish. Where are we going? 321 00:13:49,871 --> 00:13:51,871 We are going for king crab hushpuppies 322 00:13:51,915 --> 00:13:53,331 With some sweet potato chips. 323 00:13:53,375 --> 00:13:54,833 So, how are you gonna elevate this? 324 00:13:54,835 --> 00:13:56,292 You've got king crab in there, one of the most 325 00:13:56,336 --> 00:13:58,545 Expensive crab meats anywhere in the world. 326 00:13:58,588 --> 00:13:59,754 Kelsey: Yeah, you don't want to hide it. 327 00:13:59,756 --> 00:14:01,172 I've got a lot of beautiful herbs 328 00:14:01,216 --> 00:14:02,715 I'm gonna add into it, so I'm hoping 329 00:14:02,759 --> 00:14:04,884 - It pays off tonight. - Someone is going home. 330 00:14:04,886 --> 00:14:06,511 - Focus, elevate. - Yes. 331 00:14:06,555 --> 00:14:07,762 Right, listen, good luck, yeah? 332 00:14:07,764 --> 00:14:10,306 Thank you. 333 00:14:10,350 --> 00:14:12,642 Jennifer: Okay, come on. 334 00:14:17,440 --> 00:14:21,150 All right, talk to us a little bit about this idea of stadium food. 335 00:14:21,152 --> 00:14:22,402 This is a very important challenge for me 336 00:14:22,445 --> 00:14:24,237 Because my dad did play in the nfl. 337 00:14:24,281 --> 00:14:26,155 So, we went to a lot of games, so I'm doing 338 00:14:26,199 --> 00:14:28,658 A texas toast patty melt with caramelized onions. 339 00:14:28,702 --> 00:14:31,327 Is that just a fancy way of saying "burger"? 340 00:14:31,371 --> 00:14:33,329 - Yeah, yeah. - Is it elevated enough, kolby? 341 00:14:33,331 --> 00:14:34,831 I'll try to do my best with the plating. 342 00:14:34,875 --> 00:14:36,457 I'ma add some flavor to that. 343 00:14:36,501 --> 00:14:38,501 All right, let's see if you got your dad's instincts. 344 00:14:38,545 --> 00:14:39,544 There you go. 345 00:14:41,840 --> 00:14:43,381 Okay. 346 00:14:45,468 --> 00:14:49,554 - Hi. - Jennifer, first of all, I didn't see that coming. 347 00:14:49,556 --> 00:14:52,307 I did not, either. No, I expected that to go to someone else. 348 00:14:52,350 --> 00:14:54,684 Take it as a compliment. Do not let it derail you. 349 00:14:54,728 --> 00:14:57,729 You know what, I gave up 13 years having babies, 350 00:14:57,731 --> 00:15:00,607 And it's my time to be able to chase my dreams. 351 00:15:00,650 --> 00:15:02,275 Okay, tell us, what's the dish? 352 00:15:02,319 --> 00:15:04,360 I'm making a pulled-pork sandwich 353 00:15:04,404 --> 00:15:06,654 With my special blackberry barbecue sauce. 354 00:15:06,698 --> 00:15:08,698 Did you cut the cubes smaller to pivot? Minus five minutes. 355 00:15:08,742 --> 00:15:10,909 Yeah, I cut it, I seared them, so they're in there. 356 00:15:10,911 --> 00:15:12,535 Okay, good luck. 30 minutes to go. 357 00:15:12,579 --> 00:15:13,661 - Halfway, yes? - Thank you both so much. 358 00:15:13,705 --> 00:15:15,622 - Appreciate you. Yes. - Focus. 359 00:15:17,542 --> 00:15:18,791 Come on. 360 00:15:18,793 --> 00:15:21,294 You got this. You got this, grant. 361 00:15:21,338 --> 00:15:25,298 Gordon: Guys, we're 30 minutes gone, 30 minutes remaining. 362 00:15:25,342 --> 00:15:27,550 Girl, you better cook. You better act like your grandma 363 00:15:27,594 --> 00:15:29,427 Was in that kitchen telling you what to do. 364 00:15:29,429 --> 00:15:33,222 - Come on, baby. - Gordon: Uh, this is intense. 365 00:15:33,266 --> 00:15:35,558 So, jennifer got the penalty flag thrown at her. 366 00:15:35,560 --> 00:15:38,394 She's still doing a pulled pork sandwich. 367 00:15:38,438 --> 00:15:42,148 I'm seriously worried about that pork getting cooked in time. 368 00:15:42,192 --> 00:15:44,067 Even if it gets done, is it gonna be well-seasoned enough? 369 00:15:44,110 --> 00:15:46,444 But if she opens and it's not cooked 370 00:15:46,488 --> 00:15:49,906 And she doesn't have another option, she's going home. 371 00:15:49,908 --> 00:15:51,699 Oh, lord. 372 00:15:53,870 --> 00:15:55,328 No, we don't like that. 373 00:15:55,330 --> 00:15:57,497 So, lizzie's playing to her strength again. 374 00:15:57,540 --> 00:15:59,123 She's taking some alaskan king crab 375 00:15:59,167 --> 00:16:01,125 And she's doing this elevated hushpuppy. 376 00:16:01,169 --> 00:16:04,545 She's got one of the most expensive crab meats anywhere in the world 377 00:16:04,589 --> 00:16:07,590 And she's sticking that inside of hushpuppies. It's bizarre. 378 00:16:07,634 --> 00:16:10,385 Aarón: I'm really worried about, lizzie, to be very honest. 379 00:16:10,428 --> 00:16:13,262 Gordon: Yeah. 380 00:16:13,306 --> 00:16:16,891 Should I make candy sprinkles? I should. 381 00:16:16,893 --> 00:16:19,268 - Md, madame donut. - What'd she cook? 382 00:16:19,312 --> 00:16:20,770 A donut. For the first time. 383 00:16:20,814 --> 00:16:22,271 Madame donut is cooking a donut. 384 00:16:22,315 --> 00:16:23,731 First time we've seen a donut from her. 385 00:16:23,733 --> 00:16:25,692 But hold on, you can't get a yeast batter done 386 00:16:25,735 --> 00:16:27,902 - In 60 minutes. - No, no, she's doing a cake donut. 387 00:16:27,946 --> 00:16:29,529 A donut needs to be fried, not baked. 388 00:16:29,572 --> 00:16:31,781 - I'm so sorry. - It's a matter of opinion. 389 00:16:31,825 --> 00:16:33,950 But is a donut stadium enough? 390 00:16:33,952 --> 00:16:36,369 I argue that it is. I serve cookies. 391 00:16:36,413 --> 00:16:39,080 Well, I'm amazed that someone's gone down the dessert route tonight. 392 00:16:39,124 --> 00:16:40,373 - Yep. - Trust me. 393 00:16:40,375 --> 00:16:41,791 Courageous. 394 00:16:41,793 --> 00:16:43,418 Perfect. 395 00:16:43,461 --> 00:16:45,461 Come on. 396 00:16:45,463 --> 00:16:47,255 Kolby should be right at home, okay? 397 00:16:47,298 --> 00:16:49,257 His dad played professional football. 398 00:16:49,300 --> 00:16:51,467 He's making a patty melt. 399 00:16:51,511 --> 00:16:55,763 Okay, but my question for you, is a patty melt elevated enough? 400 00:16:55,765 --> 00:16:57,265 Kolby: Oh, my god. 401 00:16:57,308 --> 00:16:59,267 Gordon: 40 minutes gone. 402 00:16:59,269 --> 00:17:02,353 Just under 20 minutes to go, guys. 403 00:17:02,397 --> 00:17:05,398 - Speed up, come on! - Oh, god. 404 00:17:07,861 --> 00:17:09,569 Kolby: Oh, my god, I'm so far behind. 405 00:17:09,612 --> 00:17:12,238 I'm very worried because the clock is ticking 406 00:17:12,282 --> 00:17:15,324 And I still have to get my patties on. 407 00:17:15,368 --> 00:17:17,452 I have done nothing with my slaw. 408 00:17:17,495 --> 00:17:20,455 What do I need to do? I need to figure out this ( bleep ) slaw. 409 00:17:20,457 --> 00:17:22,915 Oh, my god. I am losing my mind here. 410 00:17:22,959 --> 00:17:24,500 ( bleep ) 411 00:17:24,544 --> 00:17:27,211 The judges really have high expectations for me 412 00:17:27,255 --> 00:17:28,796 Because I've grown up on stadium food, 413 00:17:28,840 --> 00:17:30,757 So I'm really feeling the pressure. 414 00:17:30,800 --> 00:17:33,259 Okay, I need to calm my ass down. 415 00:17:33,261 --> 00:17:35,261 This is my first time in the masterchef kitchen 416 00:17:35,305 --> 00:17:38,056 Where I feel like I'm losing it. 417 00:17:48,109 --> 00:17:51,152 Gordon: Come on, guys. Let's go. 418 00:17:51,154 --> 00:17:53,321 And remember, elevate stadium food 419 00:17:53,323 --> 00:17:56,365 To masterchef-worthy dishes. 420 00:17:56,367 --> 00:18:00,328 - ( sighs ) - man, it is chaos down there. 421 00:18:00,371 --> 00:18:01,537 Gotta get them burgers on, kolby. 422 00:18:01,581 --> 00:18:03,164 Kolby: That's really all I gotta worry about. 423 00:18:03,208 --> 00:18:06,375 - Oh, my gosh. - Man. 424 00:18:06,377 --> 00:18:08,419 Oh, ( bleep ). 425 00:18:10,882 --> 00:18:11,881 Perfect. 426 00:18:11,883 --> 00:18:14,092 ( sighs ) 427 00:18:14,135 --> 00:18:18,721 Guys, just under 15 minutes to go. 428 00:18:18,765 --> 00:18:21,724 After you. 429 00:18:21,768 --> 00:18:23,267 - Brynn? - Hi, guys. How are you? 430 00:18:23,311 --> 00:18:26,437 Good, thanks. So, you're going down the lobster route. 431 00:18:26,481 --> 00:18:28,606 For sure. I'm making lobster roll today. 432 00:18:28,650 --> 00:18:30,650 I have clarified butter with some of the shell, 433 00:18:30,693 --> 00:18:32,235 Some tarragon and garlic, 434 00:18:32,278 --> 00:18:33,694 And then I have saved this one beautiful claw. 435 00:18:33,696 --> 00:18:35,655 I'm gonna give it a really light tempura fry at the end. 436 00:18:35,657 --> 00:18:38,366 - How did you cook the lobster? - I boiled it. 437 00:18:38,409 --> 00:18:39,867 - How long? - I would say it's just about five, six minutes, 438 00:18:39,869 --> 00:18:41,661 Until it got the color I was looking for. 439 00:18:41,663 --> 00:18:43,246 And then you took it out and that's in the pan there. 440 00:18:43,289 --> 00:18:44,914 - That's in the pan. - Be careful not to dry it out. 441 00:18:44,958 --> 00:18:46,415 So I think your elevation's 442 00:18:46,459 --> 00:18:49,210 Gonna come by way of the tempura-ing. 443 00:18:49,254 --> 00:18:50,753 - Tempura's not easy. - If you can pull that off-- 444 00:18:50,797 --> 00:18:51,879 Make sure it tastes good. 445 00:18:51,965 --> 00:18:53,631 - Good luck. - All right. 446 00:18:57,679 --> 00:18:59,595 Okay, they shrunk up a little bit. 447 00:18:59,639 --> 00:19:02,098 I gotta get this together. 448 00:19:02,142 --> 00:19:05,685 - Whoo! - Kelsey: Hi, sav. 449 00:19:05,728 --> 00:19:07,186 There's a lot going on here. What are we doing? 450 00:19:07,230 --> 00:19:09,147 So, I'm doing a slider trio. 451 00:19:09,190 --> 00:19:12,066 We're gonna have a burger with pimento cheese 452 00:19:12,110 --> 00:19:13,609 And a fried green tomato. 453 00:19:13,653 --> 00:19:16,529 We're gonna do a barbecue chicken with a chow-chow 454 00:19:16,573 --> 00:19:19,198 And a alabama white barbecue sauce, 455 00:19:19,242 --> 00:19:21,075 And then doing shrimp po'boy. 456 00:19:21,119 --> 00:19:22,785 - In an hour's time? - Yes, chef. 457 00:19:22,829 --> 00:19:25,037 And it's actually working good. I'm in a good place somehow. 458 00:19:25,081 --> 00:19:27,290 - You're going for it today. - Yes, ma'am, I want to impress you. 459 00:19:27,333 --> 00:19:29,167 - You're here to impress, I can tell. - I want to impress. 460 00:19:29,169 --> 00:19:30,751 Pull them together with finesse. Good luck, sav. 461 00:19:30,795 --> 00:19:33,379 - Thank you so much. Thank you. - Stay focused. 462 00:19:34,883 --> 00:19:36,966 We got it. 463 00:19:38,428 --> 00:19:39,635 Kolby: Oh, my god, 464 00:19:39,679 --> 00:19:42,013 This is not coming out the way I want it to. 465 00:19:44,309 --> 00:19:49,478 Man, grant's always doing so much. Too much. 466 00:19:49,522 --> 00:19:51,731 - Joe: Grant. - Gentlemen, how are we doing today? 467 00:19:51,733 --> 00:19:53,691 How are you? Happy, sad today? What mood are we in? 468 00:19:53,735 --> 00:19:55,568 - I'm super happy. I'm happy. - All right, good. 469 00:19:55,612 --> 00:19:57,320 As soon as I found out what we were doing, 470 00:19:57,322 --> 00:19:58,779 I had a really great idea of what I wanted to do. 471 00:19:58,823 --> 00:20:01,532 So the dish is a elevated pulled pork nacho. 472 00:20:01,534 --> 00:20:03,701 So I'm making tetelas here, which are basically 473 00:20:03,745 --> 00:20:06,162 Gonna be a stuffed corn masa, 474 00:20:06,164 --> 00:20:08,206 Stuffed with cheese and pulled pork 475 00:20:08,249 --> 00:20:10,541 With a queso blanco and two different salsas. 476 00:20:10,585 --> 00:20:15,004 Okay, you feel you have enough time to get that pork nice and tender? 477 00:20:15,006 --> 00:20:16,756 I do. I have that masa dough ready to go, 478 00:20:16,841 --> 00:20:18,633 Can make some beautiful tetelas. 479 00:20:18,718 --> 00:20:20,259 I'm really kind of concerned. 480 00:20:20,303 --> 00:20:23,763 Tetela is very challenging to do from a technical standpoint, 481 00:20:23,765 --> 00:20:26,265 So if you're able to nail the tetelas perfectly, 482 00:20:26,309 --> 00:20:27,558 Then you have something to work with. 483 00:20:27,602 --> 00:20:28,851 - All right, thank you. - Good luck. 484 00:20:28,895 --> 00:20:31,270 Appreciate y'all. Thank you so much. 485 00:20:31,272 --> 00:20:34,899 This is a big undertaking today. I know I have a lot of different components in what I'm doing. 486 00:20:34,943 --> 00:20:37,485 But I think at this point in the competition, it's all about taking risks, 487 00:20:37,528 --> 00:20:39,111 And it's really showing the judges 488 00:20:39,197 --> 00:20:40,446 That I am willing to put something on the plate 489 00:20:40,490 --> 00:20:42,531 That they haven't seen from me yet. 490 00:20:44,744 --> 00:20:47,370 Almost. Two more minutes. 491 00:20:48,539 --> 00:20:50,539 Nice. 492 00:20:50,583 --> 00:20:52,875 Oh, you are so dry, bread. 493 00:20:52,877 --> 00:20:54,919 - How's that chicken, sav? Good? - It's good! 494 00:20:54,921 --> 00:20:57,755 So sav's gone down the line of a-- 495 00:20:57,799 --> 00:21:00,258 Almost like a sort of triple slider. 496 00:21:00,260 --> 00:21:02,260 She's doing a barbecue chicken, 497 00:21:02,303 --> 00:21:04,387 A sort of tiny little beef patty, 498 00:21:04,430 --> 00:21:06,055 And the third one is a shrimp. 499 00:21:06,099 --> 00:21:07,640 Sounds a little too complicated, right? 500 00:21:07,684 --> 00:21:11,560 - Yeah, just focus on one. - Sav: This is insane. 501 00:21:11,604 --> 00:21:15,147 Grant is taking a trip to mexico, especially oaxaca. 502 00:21:15,149 --> 00:21:17,441 He's gonna try to recreate a tetela, 503 00:21:17,485 --> 00:21:19,527 Which is a little enwrapped masa bundle. 504 00:21:19,570 --> 00:21:21,153 And he's gonna put some pork in there. 505 00:21:21,197 --> 00:21:22,863 Joe: You know, that dish seems simple, 506 00:21:22,865 --> 00:21:24,532 But any kind of stuffed dough like that, 507 00:21:24,575 --> 00:21:26,534 You have to get the dough thoroughly cooked. 508 00:21:26,577 --> 00:21:29,412 Does he have the cultural experience in mexican cuisine 509 00:21:29,414 --> 00:21:31,163 To be able to actually execute that? 510 00:21:31,207 --> 00:21:32,957 Is he biting off more than he can chew? 511 00:21:32,959 --> 00:21:36,294 - I don't know. We'll see. - Oh, come on. 512 00:21:36,337 --> 00:21:38,713 Guys, five minutes to go. 513 00:21:38,715 --> 00:21:42,633 - Start thinking about your plating. - Is that-- 514 00:21:42,677 --> 00:21:45,261 Okay, so I'll get that ready. 515 00:21:46,931 --> 00:21:50,725 Guys, look. Moment of truth. 516 00:21:50,727 --> 00:21:55,396 If that pork's not cooked with five minutes to go, she's going home. 517 00:21:56,691 --> 00:21:58,190 Come on, lord. Come on, lord. 518 00:21:58,234 --> 00:22:00,026 - Here we go, here we go. - Okay. 519 00:22:08,786 --> 00:22:11,329 Wow. Guys, here we go. 520 00:22:11,331 --> 00:22:13,664 - Jennifer-- moment of truth. - Uh-oh. 521 00:22:13,708 --> 00:22:16,250 If that pork's not cooked with five minutes to go, she's going home. 522 00:22:16,252 --> 00:22:17,501 - Okay. - Here we go. 523 00:22:17,545 --> 00:22:19,045 Aarón: You see? 524 00:22:20,631 --> 00:22:22,757 Jennifer: ♪ hallelujah! 525 00:22:22,800 --> 00:22:25,634 - Oh! - All right! 526 00:22:25,678 --> 00:22:29,263 - It looks cooked. I'm amazed. - Perfect. 527 00:22:29,265 --> 00:22:33,726 My pork is beautiful. Not stopping me here today! 528 00:22:33,770 --> 00:22:36,687 That immunity pin is mine next. 529 00:22:36,689 --> 00:22:41,275 - We have 60 seconds to go. - Ooh, look at those. 530 00:22:43,529 --> 00:22:47,698 - Come on, kolby! - Aarón: Think about all your components! 531 00:22:50,244 --> 00:22:53,287 Ugh, this is such a mess. 532 00:22:53,289 --> 00:22:55,873 Gordon: One stunning portion. 533 00:22:55,917 --> 00:22:57,958 Eww, that is ( bleep ) terrible. 534 00:22:58,002 --> 00:22:59,335 Aarón: Let's go, lizzie. 535 00:22:59,379 --> 00:23:01,212 Lizzie: This is not working. 536 00:23:01,255 --> 00:23:03,631 That is terrible, too. Mm-mm. 537 00:23:03,716 --> 00:23:05,841 Oh, ( bleep ). Oh. 538 00:23:05,885 --> 00:23:11,514 Judges: Five, four, three, two, one. 539 00:23:11,557 --> 00:23:13,724 - Aarón: That's it. - Gordon: And stop. Hands in the air! 540 00:23:15,311 --> 00:23:16,435 Oh! 541 00:23:16,437 --> 00:23:18,437 Kolby: I am so disappointed in myself. 542 00:23:18,481 --> 00:23:20,439 - You're good. You're good, bro. - I'm going home. 543 00:23:20,483 --> 00:23:22,858 That was hard. I mean, I was so worried 544 00:23:22,902 --> 00:23:24,860 That that pork was not going to be shreddable. 545 00:23:24,904 --> 00:23:26,862 But it is absolutely gorgeous, 546 00:23:26,906 --> 00:23:28,948 Even with that five minutes taken away from me. 547 00:23:28,991 --> 00:23:32,284 - I'm coming for you. - I wouldn't expect anything less, jen. 548 00:23:33,621 --> 00:23:35,496 Right, all of you, well done. 549 00:23:35,540 --> 00:23:39,125 Tonight's task was to elevate stadium food like no other. 550 00:23:39,168 --> 00:23:43,379 Now it's time to take a much closer look at all your dishes. 551 00:23:43,423 --> 00:23:45,631 Shall we? 552 00:23:48,428 --> 00:23:51,011 Hey, brynn. So we have our lobster roll. 553 00:23:51,055 --> 00:23:53,222 - Aarón: Why sweet potatoes? - I just wanted to grab something 554 00:23:53,307 --> 00:23:55,558 That would maybe be like a little bit earthy. 555 00:23:55,601 --> 00:23:58,644 - Interesting. - Thank you. Mm-hmm. 556 00:24:00,565 --> 00:24:02,857 Md, what do we got? 557 00:24:02,900 --> 00:24:05,276 Very berry cake donuts. 558 00:24:05,319 --> 00:24:07,862 - Very professional. - Thank you so much. 559 00:24:07,905 --> 00:24:11,490 This was a hard challenge because once you make it to the top 10, 560 00:24:11,534 --> 00:24:13,909 Things start getting tougher and tougher each time. 561 00:24:13,911 --> 00:24:17,329 - Sav, a lot going on here. - Yes, chef. 562 00:24:17,373 --> 00:24:18,456 Mm. Thank you. 563 00:24:18,499 --> 00:24:20,124 Kolby: Everybody's dish looks amazing, 564 00:24:20,168 --> 00:24:22,084 And looking down at my dish 565 00:24:22,128 --> 00:24:23,502 And I am kinda just disappointed. 566 00:24:23,588 --> 00:24:24,920 Especially because I've been doing so well 567 00:24:24,922 --> 00:24:26,755 In the competition. 568 00:24:26,799 --> 00:24:28,507 Kennedy, what's the dish? 569 00:24:28,551 --> 00:24:31,677 So, I did a homemade pork sausage banh mi. 570 00:24:31,721 --> 00:24:33,220 What flavors do you want to come through on here? 571 00:24:33,264 --> 00:24:34,722 I want it to be just indonesian flavors, 572 00:24:34,765 --> 00:24:38,017 - Vietnamese. - Thank you. 573 00:24:39,896 --> 00:24:44,231 Grant, so we have your take on nachos. 574 00:24:44,275 --> 00:24:46,650 - How did you cook these? - On this comal here. 575 00:24:46,694 --> 00:24:50,696 - How long? - It would've been probably about 7 1/2 minutes. 576 00:24:50,740 --> 00:24:53,157 Joe: Got it. 577 00:24:53,201 --> 00:24:55,159 Kolby: I'm really feeling the pressure, 578 00:24:55,203 --> 00:24:58,662 But I'm just hoping that I don't have the worst dish here. 579 00:24:58,706 --> 00:25:01,707 All right, so, kolby, it looks very sparse. 580 00:25:01,751 --> 00:25:05,669 Um, I'm happy with the fries and the texas toast. 581 00:25:07,507 --> 00:25:08,672 Thank you. 582 00:25:11,344 --> 00:25:15,137 - Jennifer, you had kind of a roadblock. - Yes. 583 00:25:15,181 --> 00:25:16,639 How do you feel that you rebounded from that? 584 00:25:16,682 --> 00:25:20,184 Yeah, I think wayne missed the target today. 585 00:25:20,228 --> 00:25:23,312 - Gordon: Thank you. - I hope. 586 00:25:25,775 --> 00:25:28,317 Okay, lizzie, what did you make? 587 00:25:28,319 --> 00:25:31,153 I have king crab and roasted red pepper hushpuppies. 588 00:25:31,197 --> 00:25:33,364 - And how did you cook these? - Oh, I fried them. 589 00:25:33,407 --> 00:25:34,532 Okay. Thanks. 590 00:25:42,416 --> 00:25:47,378 - Some really good dishes. - Based on what was executed, I mean, compelling stuff. 591 00:25:47,463 --> 00:25:50,673 Joe: Right? It seems simple, but very difficult. 592 00:25:52,218 --> 00:25:54,218 - Gordon: All in agreement? Yeah? - Yep. 593 00:25:55,680 --> 00:26:00,182 Wayne, please make your way down here, pass me that pin. 594 00:26:00,226 --> 00:26:02,977 It's time to hand it over to a new owner. 595 00:26:04,730 --> 00:26:06,522 Thank you. Great. 596 00:26:10,778 --> 00:26:12,361 Right, let's get down to business. 597 00:26:12,405 --> 00:26:14,905 There are three dishes tonight 598 00:26:14,949 --> 00:26:16,490 That really do stand out. 599 00:26:16,534 --> 00:26:20,160 The first dish was made by someone 600 00:26:20,162 --> 00:26:23,789 Who absolutely brought their game day face 601 00:26:23,833 --> 00:26:25,583 To tonight's challenge. 602 00:26:25,668 --> 00:26:29,128 Please step forward, md. 603 00:26:29,130 --> 00:26:32,590 - Really? Oh, my-- - whoo! 604 00:26:32,633 --> 00:26:35,509 This is so exciting that I'm in the top three. 605 00:26:35,553 --> 00:26:39,722 But I started today feeling really lost 606 00:26:39,765 --> 00:26:41,515 And a little bit insecure. 607 00:26:41,517 --> 00:26:43,934 I don't even know why I chose to make donuts today. 608 00:26:43,936 --> 00:26:47,605 I just felt like I should be myself and be my most authentic. 609 00:26:47,648 --> 00:26:51,233 And I know that maui will be so proud 610 00:26:51,277 --> 00:26:53,736 To see me make my donuts here at "masterchef." 611 00:26:53,779 --> 00:26:56,447 Gordon: Wow. 612 00:26:56,490 --> 00:26:58,449 Okay. 613 00:26:58,492 --> 00:27:02,786 Md, they should be tears of joy, I'm hoping. 614 00:27:02,830 --> 00:27:05,789 I-- I think I'm-- 615 00:27:05,833 --> 00:27:08,417 I think I was doubting myself. 616 00:27:08,461 --> 00:27:10,252 Tonight, you're in the top three, young lady. 617 00:27:10,296 --> 00:27:13,422 There is no need to doubt yourself, okay? 618 00:27:13,466 --> 00:27:18,761 Come on, here we go. Tell us, what is your dish? 619 00:27:18,763 --> 00:27:22,890 I made a mixed berry cake donut trio 620 00:27:22,892 --> 00:27:25,184 Topped with fresh rosemary, 621 00:27:25,186 --> 00:27:27,519 Fruity cereal, and edible flowers. 622 00:27:27,563 --> 00:27:31,607 You were the only one that had the tenacity to do a dessert. 623 00:27:31,651 --> 00:27:34,318 It's beautiful. It's eye-catching. It's captivating. 624 00:27:34,362 --> 00:27:36,487 - They look stunning. - Mahalo, chef. 625 00:27:36,530 --> 00:27:37,696 Let's dig in. 626 00:27:41,744 --> 00:27:44,286 Md, what you've shown is great technical flair. 627 00:27:44,330 --> 00:27:46,246 The actual cake mix is beautiful, 628 00:27:46,290 --> 00:27:49,208 And it's just light, it's delicious. 629 00:27:49,251 --> 00:27:51,460 - Girl, I love these. - Thank you so much. 630 00:27:51,462 --> 00:27:54,380 They taste very-- just, like, feminine and delicate to me. 631 00:27:54,423 --> 00:27:56,465 And I would certainly consider this something 632 00:27:56,509 --> 00:27:59,635 - That is elevated stadium food, so... - Thank you so much. 633 00:27:59,679 --> 00:28:02,179 Yeah, I love the playfulness of the composition. 634 00:28:02,223 --> 00:28:03,972 This is something that you should have fun with. 635 00:28:04,016 --> 00:28:06,433 And that's what you do when you go to stadiums, so I love that. 636 00:28:06,477 --> 00:28:10,187 - Thank you, chef. - Yeah, it's a very professional creation. 637 00:28:10,231 --> 00:28:11,605 The icings are amazing. 638 00:28:11,649 --> 00:28:13,565 - Good job. - Mahalo, chef. 639 00:28:14,777 --> 00:28:16,026 Whoo! 640 00:28:17,863 --> 00:28:20,322 All right, so the second dish that we're highlighting tonight, 641 00:28:20,366 --> 00:28:24,159 Her smart use of seafood really made her shine. 642 00:28:24,161 --> 00:28:27,788 Please come forward, brynn. 643 00:28:27,832 --> 00:28:29,915 - Whoo! - Whoo! 644 00:28:29,959 --> 00:28:32,418 I am so excited to be called up. 645 00:28:32,461 --> 00:28:34,920 Lobster rolls are classically new England, 646 00:28:34,964 --> 00:28:37,715 And this might be one of the best dishes I have made so far. 647 00:28:37,758 --> 00:28:42,511 I made a lobster roll with a whole tempura-battered lobster claw, 648 00:28:42,513 --> 00:28:46,306 Accompanied by sweet potatoes and celery slaw. 649 00:28:46,350 --> 00:28:47,850 Beautiful. I mean, it just looks appetizing. 650 00:28:47,893 --> 00:28:51,061 This definitely looks delicious. 651 00:28:51,105 --> 00:28:55,566 Yeah, I love the look of the bun. It's stuffed really well. 652 00:28:55,609 --> 00:28:59,486 - It shows that you really worked to elevate this. - Thank you. 653 00:28:59,530 --> 00:29:00,529 Shall we? 654 00:29:10,541 --> 00:29:13,125 This is really good. It's tender, it's cooked nicely, 655 00:29:13,127 --> 00:29:15,252 And, honestly, my favorite thing was the claw. 656 00:29:15,296 --> 00:29:18,213 - It's excellent. - Thank you so much. 657 00:29:18,257 --> 00:29:19,757 It's executed to perfection. 658 00:29:19,800 --> 00:29:21,842 I mean, this is just a professional, 659 00:29:21,886 --> 00:29:23,802 - Delicious dish. - Thank you. 660 00:29:23,846 --> 00:29:26,972 This has some really interesting spices that you put in there. 661 00:29:27,016 --> 00:29:28,682 - Thank you. - So I commend you for that. 662 00:29:28,726 --> 00:29:30,225 Um, it's flawless. 663 00:29:30,269 --> 00:29:33,145 Just from the technique of the claw and then the chips, 664 00:29:33,189 --> 00:29:35,731 The execution is very well thought out. 665 00:29:35,775 --> 00:29:37,483 I think it's one of your best dishes 666 00:29:37,526 --> 00:29:38,901 - So far in this competition. - Thank you. 667 00:29:38,944 --> 00:29:40,861 - Good job. - Thank you, guys. 668 00:29:40,905 --> 00:29:42,613 - Go, brynn. - Whoo! 669 00:29:42,656 --> 00:29:45,282 - Whoo! - Go, brynn! 670 00:29:45,284 --> 00:29:47,284 The final dish that we want to taste 671 00:29:47,328 --> 00:29:50,621 Was from someone who stood tall and strong 672 00:29:50,664 --> 00:29:52,790 Under the pressure tonight. 673 00:29:52,792 --> 00:29:54,541 Please come forward... 674 00:30:04,762 --> 00:30:08,847 Please come forward, jennifer. 675 00:30:08,891 --> 00:30:11,975 And you can thank wayne on your way up. 676 00:30:13,395 --> 00:30:14,436 Oh, my gosh. 677 00:30:14,438 --> 00:30:15,521 I can't stop smiling. 678 00:30:15,564 --> 00:30:19,817 I mean, this is the best feeling ever. 679 00:30:19,819 --> 00:30:21,401 I'm so happy. 680 00:30:21,403 --> 00:30:23,362 It doesn't matter what you throw at me. 681 00:30:23,405 --> 00:30:25,572 I can overcome it, and I'm here to stay. 682 00:30:25,616 --> 00:30:28,659 Joe: Okay, jennifer, tell us what you made. 683 00:30:28,702 --> 00:30:31,453 I've made a pulled pork barbecue sandwich 684 00:30:31,497 --> 00:30:34,623 With a blackberry barbecue sauce and a tangy slaw. 685 00:30:34,667 --> 00:30:37,376 Visually, it looks beautiful. I love the elevation. 686 00:30:37,419 --> 00:30:40,379 I'm just amazed you got that pork braised. 687 00:30:40,381 --> 00:30:43,006 - It looks very appetizing. Shall we? - Joe: Shall we? 688 00:30:47,763 --> 00:30:49,388 Aww. 689 00:30:55,229 --> 00:30:56,436 Jen, it's delicious. I love it. 690 00:30:56,480 --> 00:30:58,272 You got something really exciting there 691 00:30:58,315 --> 00:30:59,606 With that blackberry barbecue sauce, 692 00:30:59,650 --> 00:31:01,400 - Let's that absolutely clear. - Thank you. 693 00:31:01,443 --> 00:31:02,860 Gordon: That's a really tasty dish. 694 00:31:02,903 --> 00:31:04,278 I'm getting that heat right now 695 00:31:04,321 --> 00:31:06,154 On the back of my palate, which I love. 696 00:31:06,156 --> 00:31:08,323 The flavors are here, so you nailed it. 697 00:31:08,367 --> 00:31:11,243 - Thank you. - This is impressive, 698 00:31:11,328 --> 00:31:13,829 Considering the adversity that you had to face this evening. 699 00:31:13,873 --> 00:31:16,164 But that's what super-moms do, right? 700 00:31:16,166 --> 00:31:18,458 - You make it happen. - Joe: The softness of the pork, 701 00:31:18,460 --> 00:31:21,879 The tanginess and sweetness of the barbecue sauce-- good job. 702 00:31:21,922 --> 00:31:24,006 - Well done. - Thank you. 703 00:31:25,259 --> 00:31:28,176 Let the games begin. 704 00:31:28,220 --> 00:31:30,053 Right, all of you, please give us a moment 705 00:31:30,055 --> 00:31:32,306 'cause right now we need a very serious chat. 706 00:31:32,308 --> 00:31:35,350 Excuse us. Right, three amazing dishes. 707 00:31:35,394 --> 00:31:38,020 Md's, the donuts, they were bloody delicious. 708 00:31:38,022 --> 00:31:39,271 - Kelsey: Mm-hmm. - Brynn's lobster roll. 709 00:31:39,315 --> 00:31:40,772 Joe: It was very professional. 710 00:31:40,774 --> 00:31:42,274 Everything about it was spot-on. 711 00:31:42,318 --> 00:31:45,152 Yeah. And then jennifer's shredded pork. 712 00:31:45,195 --> 00:31:46,653 - I'm amazed she got it to that standard. - Yeah. 713 00:31:46,697 --> 00:31:48,655 Joe: Yeah. 714 00:31:48,657 --> 00:31:50,365 - We have our winner? - Yep. 715 00:31:52,870 --> 00:31:55,579 Md, brynn, jennifer, tonight you three 716 00:31:55,623 --> 00:31:58,749 Clearly cooked the top dishes across tonight's challenge. 717 00:31:58,751 --> 00:32:02,294 But the best dish of the night was cooked by... 718 00:32:06,258 --> 00:32:09,927 - Brynn. Congratulations. - Thank you. 719 00:32:09,970 --> 00:32:13,263 Md, jennifer, well done. Please head back to your stations. 720 00:32:13,307 --> 00:32:15,265 Great job. Really good job. 721 00:32:15,267 --> 00:32:16,558 - Thank you so much. - Brynn, well done. 722 00:32:16,602 --> 00:32:17,893 Come up here and get this immunity pin. 723 00:32:17,895 --> 00:32:19,561 ( cheering ) 724 00:32:19,605 --> 00:32:22,189 - Amazing. Seriously. - Thank you. I'm so excited. 725 00:32:22,232 --> 00:32:24,066 First-time winner. This is huge. 726 00:32:24,109 --> 00:32:25,359 Please make your way up to the balcony. 727 00:32:25,402 --> 00:32:27,569 - Really good job. - Yeah, brynn! 728 00:32:27,613 --> 00:32:30,155 Every chef in this kitchen is incredible. 729 00:32:30,199 --> 00:32:33,316 This really shows that I deserve to be here. 730 00:32:33,327 --> 00:32:34,451 This is a dream come true. 731 00:32:34,495 --> 00:32:36,662 Brynn, you are safe from elimination 732 00:32:36,664 --> 00:32:39,748 Across the next challenge. Well done, well deserved. 733 00:32:39,792 --> 00:32:43,251 Now, we felt there were three dishes tonight 734 00:32:43,253 --> 00:32:47,381 That really failed to understand the challenge. 735 00:32:47,424 --> 00:32:51,718 The first dish, this individual did not seem 736 00:32:51,762 --> 00:32:54,221 As on it as they normally are, 737 00:32:54,264 --> 00:32:56,431 So we're a little bit shocked. 738 00:32:56,475 --> 00:33:00,268 Please make your way down, kolby. 739 00:33:01,981 --> 00:33:04,898 Them calling me up for the bottom three, I'm not surprised at all. 740 00:33:04,900 --> 00:33:06,441 ( bleep ) 741 00:33:06,443 --> 00:33:08,610 I think me being so used to stadium food, 742 00:33:08,654 --> 00:33:12,406 I couldn't even fathom elevating these foods. 743 00:33:12,449 --> 00:33:15,075 - Sorry, y'all. - I just made the top 10. 744 00:33:15,119 --> 00:33:19,162 This one little hiccup cannot define my entire time in the masterchef kitchen. 745 00:33:19,206 --> 00:33:24,209 So, I made a texas patty melt with cabbage and carrot slaw and french fries. 746 00:33:24,253 --> 00:33:27,379 Yeah, unfortunately everything about this from appearance is wrong. 747 00:33:27,423 --> 00:33:32,384 The fries are anemic, the coleslaw looks like poorly cut crudité. 748 00:33:32,386 --> 00:33:35,470 A patty melt should be more meat than bread, 749 00:33:35,514 --> 00:33:36,847 And this is the opposite of that. 750 00:33:36,890 --> 00:33:39,725 - I agree. - Shall we? 751 00:33:47,693 --> 00:33:51,278 The burger actually tastes good. 752 00:33:51,363 --> 00:33:52,779 Yeah, I just love the amount of cheese 753 00:33:52,823 --> 00:33:54,656 You actually put on with the meat. 754 00:33:54,700 --> 00:33:55,866 But, yeah, other than that, 755 00:33:55,868 --> 00:33:57,325 I can't go anywhere else positive. 756 00:33:57,327 --> 00:33:58,577 I know. 757 00:33:58,579 --> 00:34:00,328 It definitely tastes better than it looks. 758 00:34:00,330 --> 00:34:02,873 But the rest of it, it just-- I mean, you know. 759 00:34:02,875 --> 00:34:04,541 - I know. - Kolby, I'm sorry, 760 00:34:04,585 --> 00:34:06,334 But it's been one of your worst performances. 761 00:34:06,378 --> 00:34:09,254 I'd just rather you focused on the patty melt 762 00:34:09,256 --> 00:34:10,547 And forget the sides. 763 00:34:10,549 --> 00:34:14,468 It's just not a time to make mistakes like this. 764 00:34:14,511 --> 00:34:16,762 - Thank you. - Aarón: Thank you, kolby. 765 00:34:16,764 --> 00:34:18,096 Thank you. 766 00:34:22,478 --> 00:34:26,605 Okay, the second dish that we need to taste further 767 00:34:26,648 --> 00:34:30,484 Had some elements that were, let's say, undercooked. 768 00:34:31,820 --> 00:34:35,238 Please come forward, grant. 769 00:34:35,240 --> 00:34:38,617 Grant: This is my second time in a row being called to the bottom, 770 00:34:38,660 --> 00:34:40,494 And I gotta be honest with you, it hurts. 771 00:34:40,537 --> 00:34:42,662 I'm upset that I'm back here again. 772 00:34:42,706 --> 00:34:44,456 I'm ready to defend it to the judges. 773 00:34:44,500 --> 00:34:46,416 And I hope they understand where I was going with it. 774 00:34:46,460 --> 00:34:48,085 Joe: Okay, grant, tell us what you made. 775 00:34:48,128 --> 00:34:50,962 I made pulled pork stuffed tetelas 776 00:34:50,964 --> 00:34:54,174 With a red and green salsa and queso blanco. 777 00:34:54,218 --> 00:34:57,260 Tetelas is something that's very particular to oaxaca, 778 00:34:57,304 --> 00:34:59,429 And I can tell you right now that it has way too much masa. 779 00:34:59,431 --> 00:35:01,264 - Grant: Okay. - Gordon: Visually, you can see elements, 780 00:35:01,308 --> 00:35:04,893 The corners where the masa is still undercooked, 781 00:35:04,895 --> 00:35:07,312 But we gotta taste them. 782 00:35:12,361 --> 00:35:14,152 - Yeah. Yeah. - You can tell, right? 783 00:35:14,196 --> 00:35:15,445 You can see the raw dough. 784 00:35:15,489 --> 00:35:17,989 - These are totally raw. - ( bleep ) 785 00:35:18,784 --> 00:35:20,325 Damn. 786 00:35:26,875 --> 00:35:29,209 Joe: It hits you like a sledgehammer. 787 00:35:29,253 --> 00:35:31,795 It's the actual taste of raw dough. 788 00:35:31,839 --> 00:35:33,713 The only thing that's really saving you 789 00:35:33,715 --> 00:35:36,424 - Is that you actually got the pork tender. - Yeah. 790 00:35:36,468 --> 00:35:40,428 But masa is completely all kinds of messed up. 791 00:35:40,472 --> 00:35:43,140 Yeah, a saving grace here would have been to make a tester, 792 00:35:43,175 --> 00:35:44,307 So then you would have known. 793 00:35:44,351 --> 00:35:46,143 You've gotta start thinking that way 794 00:35:46,145 --> 00:35:48,770 - Or these mistakes can happen. - Thank you, chef. 795 00:35:48,772 --> 00:35:50,647 You can see how raw that masa is, 796 00:35:50,691 --> 00:35:52,399 And there's just nothing worse. 797 00:35:52,442 --> 00:35:53,859 But, damn it, the actual pork is delicious. 798 00:35:53,861 --> 00:35:56,403 But now, entering the top nine 799 00:35:56,446 --> 00:35:57,654 Is not the time to be too clever. 800 00:35:57,698 --> 00:35:59,781 Remember, grant, that ambition got you here. 801 00:35:59,783 --> 00:36:01,449 Ambition can also send you home. 802 00:36:01,451 --> 00:36:04,578 - Thank you. Appreciate y'all. - Thank you, man. 803 00:36:08,500 --> 00:36:11,877 All right, so the final home cook had a confusing concept, 804 00:36:11,962 --> 00:36:15,380 And, sadly, a really poor execution. 805 00:36:17,217 --> 00:36:21,094 Please come forward, lizzie. 806 00:36:24,766 --> 00:36:26,433 Lizzie: I'm really disappointed right now. 807 00:36:26,476 --> 00:36:28,810 This is my second week in a row in the bottom. 808 00:36:28,854 --> 00:36:31,897 I'm hoping that when the judges cut into the hushpuppy, 809 00:36:31,899 --> 00:36:33,398 That it tastes good. 810 00:36:33,442 --> 00:36:35,317 I'm just worried that this dish 811 00:36:35,360 --> 00:36:37,319 Is not elevated enough to keep me 812 00:36:37,362 --> 00:36:39,321 In the competition tonight. 813 00:36:39,364 --> 00:36:41,406 Lizzie, can you please describe your dish? 814 00:36:41,450 --> 00:36:44,367 Lizzie: I made king crab hushpuppies 815 00:36:44,411 --> 00:36:47,662 With a roasted red pepper sauce and sweet potato chips. 816 00:36:47,664 --> 00:36:50,749 Lizzie, I got excited when you picked up that alaskan king crab. 817 00:36:50,792 --> 00:36:52,584 But you've done yourself an injustice 818 00:36:52,628 --> 00:36:57,547 By enclosing it inside that hushpuppy. 819 00:36:57,591 --> 00:36:59,466 Shall we? How long did you cook them for, lizzie? 820 00:36:59,509 --> 00:37:04,262 - Um, six to seven minutes. - Mm-hmm. 821 00:37:04,264 --> 00:37:06,640 - Yeah. Yeah, it's-- - oh, my god. 822 00:37:08,477 --> 00:37:10,352 This is raw. You can't really even eat this. 823 00:37:10,395 --> 00:37:12,729 Damn. 824 00:37:25,410 --> 00:37:28,578 - How long did you cook them for? - Um, six to seven minutes. 825 00:37:30,791 --> 00:37:32,457 - Oh, my god. - Oh, god. 826 00:37:32,501 --> 00:37:34,751 This is raw. You can't really even eat this. 827 00:37:40,133 --> 00:37:43,426 It's dense. It should be light and fluffy and airy. 828 00:37:43,428 --> 00:37:44,761 Aarón: I mean, just even the simple stuff. 829 00:37:44,763 --> 00:37:46,263 The chips are burnt. 830 00:37:46,306 --> 00:37:47,764 I actually like the sauce, by the way. 831 00:37:47,766 --> 00:37:50,684 - The sauce is delicious. - Thank you. 832 00:37:50,727 --> 00:37:53,144 I mean, look, it's overcooked on the outside, raw on the inside. 833 00:37:53,188 --> 00:37:57,107 Lizzie, unfortunately you've taken the most expensive crab anywhere in the world 834 00:37:57,109 --> 00:38:01,653 And turned it into something that looks like it's come out of a can. 835 00:38:01,697 --> 00:38:03,697 The pepper sauce is delicious, 836 00:38:03,740 --> 00:38:07,158 But there's nothing "elevated stadium" here. 837 00:38:07,244 --> 00:38:08,702 - Yeah. - What a shame. 838 00:38:08,745 --> 00:38:10,412 - Damn. - Thank you. 839 00:38:10,414 --> 00:38:11,997 - Thank you, chef. - Aarón: Thank you. 840 00:38:13,166 --> 00:38:15,959 - Sorry, lizzie. - Thanks. 841 00:38:17,713 --> 00:38:20,922 Uh, kolby, grant, lizzie, we will need a moment. 842 00:38:20,924 --> 00:38:23,425 Excuse us, please. 843 00:38:26,138 --> 00:38:28,930 - Okay, kolby. - That wasn't a patty melt. 844 00:38:28,932 --> 00:38:30,557 That was just spinning in mistakes. 845 00:38:30,600 --> 00:38:33,310 - I don't know what he did with an hour. - Yeah. 846 00:38:33,353 --> 00:38:35,562 And then lizzie over here, 847 00:38:35,564 --> 00:38:39,441 If there's someone here that should have a great grasp on how to celebrate 848 00:38:39,443 --> 00:38:42,652 - Alaskan king crab, it should be her. - I love you guys. 849 00:38:42,696 --> 00:38:45,196 You guys are the best. 850 00:38:45,198 --> 00:38:49,743 Joe: How about grant's dish? He's cooking out of his league in the last two weeks. 851 00:38:51,872 --> 00:38:53,496 Are we unanimous on our decisions? 852 00:38:53,498 --> 00:38:54,497 - Yes. - Yeah? 853 00:39:02,799 --> 00:39:04,966 Kolby, grant, lizzie. 854 00:39:06,803 --> 00:39:08,511 Whew, three underwhelming dishes 855 00:39:08,555 --> 00:39:13,224 That just didn't live up to the elevated stadium food. 856 00:39:13,226 --> 00:39:17,354 And after discussing at length all three of your dishes, 857 00:39:17,397 --> 00:39:22,275 The person leaving "masterchef" is... 858 00:39:29,659 --> 00:39:30,742 Lizzie. 859 00:39:34,247 --> 00:39:36,289 Kolby, grant, say good-bye to lizzie 860 00:39:36,333 --> 00:39:38,375 - And head back to your stations, please. - I love you guys. 861 00:39:38,377 --> 00:39:41,586 - Grant: Love you so much. - Kolby: Okay, bye. 862 00:39:41,630 --> 00:39:43,588 - ( whispering ) - gordon: Lizzie, tonight, 863 00:39:43,632 --> 00:39:45,382 Unfortunately, the actual recipe 864 00:39:45,467 --> 00:39:48,218 For those hushpuppies was doomed from the start. 865 00:39:48,261 --> 00:39:50,887 And the elevation of that alaskan king crab, 866 00:39:50,931 --> 00:39:54,224 The gift from home, sadly wasn't the hero. 867 00:39:54,267 --> 00:39:56,184 Lizzie, you made it to the top 10, 868 00:39:56,228 --> 00:39:57,602 - So be proud. - Thank you. 869 00:39:57,604 --> 00:40:00,980 We say it every night, your smile absolutely 870 00:40:01,024 --> 00:40:04,651 Lights up this kitchen, and we are gonna miss you, you know that. 871 00:40:04,694 --> 00:40:05,860 ( sighs ) 872 00:40:05,904 --> 00:40:07,153 This was the most incredible 873 00:40:07,197 --> 00:40:10,198 Experience of my life. 874 00:40:10,242 --> 00:40:13,243 Come and say good-bye, my darling. 875 00:40:13,286 --> 00:40:16,538 Thank you guys so much. This was amazing. 876 00:40:16,581 --> 00:40:18,790 - Oh, girl. Take care of yourself. - ( muffled chatter ) 877 00:40:18,834 --> 00:40:21,918 - It was so good to meet you. - We love you, lizzie. 878 00:40:21,962 --> 00:40:24,379 - Thank you guys for all the help. - Keep on keeping on. 879 00:40:24,423 --> 00:40:27,507 I'm really sad that my masterchef journey is over, 880 00:40:27,551 --> 00:40:30,468 But I'm so proud to have made it to top 10. 881 00:40:30,595 --> 00:40:32,554 Whoo! Yeah! 882 00:40:32,597 --> 00:40:35,473 I never would have dreamed that this was possible. 883 00:40:35,475 --> 00:40:36,641 - Four yeses. Congratulations, well done. - Yes! 884 00:40:36,685 --> 00:40:40,437 - ( screams ) - lizzie, the marionberry cake, 885 00:40:40,480 --> 00:40:42,313 The execution is absolutely spot-on. 886 00:40:42,357 --> 00:40:44,566 You know, that's a patisserie's absolute dream right there. 887 00:40:44,609 --> 00:40:48,403 - Whoo! - I have made the most incredible memories 888 00:40:48,405 --> 00:40:50,530 Here at the masterchef kitchen, 889 00:40:50,574 --> 00:40:54,451 And representing the west has meant everything to me. 890 00:40:54,494 --> 00:40:56,578 I came out of alaska just a little fish, 891 00:40:56,621 --> 00:40:59,956 And what I have done here has truly changed my life. 892 00:41:00,000 --> 00:41:01,374 Thanks for everything, okay? 893 00:41:01,418 --> 00:41:03,376 I am never going to forget this experience. 894 00:41:03,411 --> 00:41:06,796 - Love you, lizzie! - I love you guys so much. 895 00:41:06,798 --> 00:41:09,340 - Love you, lizzie! - Bye, guys. 896 00:41:13,680 --> 00:41:17,682 Gordon: Next time, the top nine face off in a smoking hot challenge. 897 00:41:17,684 --> 00:41:21,644 You have to cook a restaurant-quality barbecue plate. 898 00:41:21,688 --> 00:41:23,146 Brynn, you get to pick one cook 899 00:41:23,190 --> 00:41:25,690 To be safe from elimination tonight. 900 00:41:25,734 --> 00:41:27,525 - ( laughs ) - let's go. 901 00:41:27,527 --> 00:41:29,569 - Get your proteins on. - Holy ( bleep ). 902 00:41:29,613 --> 00:41:31,321 You realize how close the finale is, right? 903 00:41:31,323 --> 00:41:32,697 I didn't think I'd make it past auditions. 904 00:41:32,699 --> 00:41:34,157 Kolby: ( bleep ), this is not happening. 905 00:41:34,201 --> 00:41:35,450 Reagan: Do you know what you're doing over there? 906 00:41:35,494 --> 00:41:37,744 - Stop. She's grilling oysters? - ( gasps ) 907 00:41:37,746 --> 00:41:40,163 You played the grill like a piano. 908 00:41:40,165 --> 00:41:43,166 Talk about presentation. This is like, boom! 909 00:41:43,210 --> 00:41:45,084 That sauce completely got lost. 910 00:41:45,128 --> 00:41:48,004 Joe: It's totally amateurish. 73148

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.