All language subtitles for Marcus.Wareings.Tales.from.a.Kitchen.Garden.S02E12.1080p.WEBRip.x264-CBFM

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:04,040 A year has passed on my East Sussex smallholding. 2 00:00:04,040 --> 00:00:06,800 I've been spending more time out of the kitchen 3 00:00:06,800 --> 00:00:08,680 and in the garden. 4 00:00:08,680 --> 00:00:12,280 This helps me get away from absolutely everything. 5 00:00:12,280 --> 00:00:14,080 You can't not love this. 6 00:00:14,080 --> 00:00:15,400 Come on! 7 00:00:15,400 --> 00:00:17,320 I've had plenty of successes... 8 00:00:17,320 --> 00:00:20,480 I've got a glut of ingredients that I'm going to be sharing, 9 00:00:20,480 --> 00:00:22,720 and that's a lovely thing. 10 00:00:22,720 --> 00:00:24,560 ..and a few failures, too. 11 00:00:24,560 --> 00:00:27,720 I've just been to feed the pigs and they're not there. 12 00:00:27,720 --> 00:00:30,640 But with the help of my friends and neighbours... 13 00:00:30,640 --> 00:00:32,480 Come on, Stu, get your back into it! 14 00:00:32,480 --> 00:00:33,560 HE GRUNTS 15 00:00:33,560 --> 00:00:35,240 I thought farming is just about animals. 16 00:00:35,240 --> 00:00:36,560 No-one talks about fencing. 17 00:00:36,560 --> 00:00:38,720 ..I'm going to bring in more produce... 18 00:00:38,720 --> 00:00:41,920 I'm going to see if I can get some wheat in the ground. 19 00:00:41,920 --> 00:00:43,640 ..more livestock... 20 00:00:43,640 --> 00:00:45,960 I've never seen so much poo in a field in all my life! 21 00:00:45,960 --> 00:00:47,360 HE LAUGHS 22 00:00:47,360 --> 00:00:49,960 ..and use every inch of my land and garden... 23 00:00:49,960 --> 00:00:51,280 Here we go. 24 00:00:51,280 --> 00:00:52,920 First Wareing potato. 25 00:00:52,920 --> 00:00:54,840 It's hard work, but it's worth it. 26 00:00:54,840 --> 00:00:56,720 ..all year round. 27 00:00:56,720 --> 00:00:59,240 You know, autumn's just around the corner when the sun goes 28 00:00:59,240 --> 00:01:01,000 behind the clouds. 29 00:01:01,000 --> 00:01:04,160 Because I know a better understanding of ingredients... 30 00:01:04,160 --> 00:01:05,760 So much more to learn. 31 00:01:05,760 --> 00:01:07,440 So many new dishes to cook. 32 00:01:07,440 --> 00:01:09,800 ..will lead to some incredible new recipes... 33 00:01:09,800 --> 00:01:11,000 This place is on fire. 34 00:01:11,000 --> 00:01:14,000 It just gets better and better and better. 35 00:01:14,000 --> 00:01:17,600 ..as I discover the secrets of a kitchen garden. 36 00:01:32,920 --> 00:01:36,280 The more time I spend on my farm in East Sussex, 37 00:01:36,280 --> 00:01:39,280 the more I've learned to expect the unexpected. 38 00:01:43,200 --> 00:01:45,680 And today, my pigs are causing trouble. 39 00:01:47,160 --> 00:01:48,720 PIGS GRUNT 40 00:01:48,720 --> 00:01:50,880 Look at the mess you've made. 41 00:01:52,360 --> 00:01:54,800 Huh? You've made a right mess of my path. 42 00:01:56,240 --> 00:01:58,760 What's that all about? 43 00:01:58,760 --> 00:02:02,720 They keep escaping from the area we penned off for them in the woods. 44 00:02:02,720 --> 00:02:04,960 It's like the third, fourth time they've got out. 45 00:02:04,960 --> 00:02:07,080 Quite clearly, they're not happy in their new home 46 00:02:07,080 --> 00:02:08,560 and this is their work. 47 00:02:08,560 --> 00:02:10,960 And what they've been doing is they've just been burrowing 48 00:02:10,960 --> 00:02:12,280 for food, looking for roots. 49 00:02:12,280 --> 00:02:14,720 Unfortunately, this is a pathway that in the winter months 50 00:02:14,720 --> 00:02:16,680 will just get saturated. 51 00:02:16,680 --> 00:02:18,360 But they're out now. 52 00:02:19,520 --> 00:02:21,960 This whole bit of woodland here 53 00:02:21,960 --> 00:02:24,240 has got a safe fence around the outside. 54 00:02:24,240 --> 00:02:26,640 So you know what? I'm not bothering any more. 55 00:02:26,640 --> 00:02:28,760 I'm just going to take that - the battery down, 56 00:02:28,760 --> 00:02:30,760 the fencing down and just leave them be. 57 00:02:32,200 --> 00:02:35,040 This is what I always had intended, 58 00:02:35,040 --> 00:02:37,280 for them to be out and about. 59 00:02:37,280 --> 00:02:39,200 They just beat me to it. 60 00:02:39,200 --> 00:02:42,000 So, basically, they've won. 61 00:02:42,000 --> 00:02:44,920 They've won. They've got the woodlands to themselves. 62 00:02:53,320 --> 00:02:56,560 Troublesome as the pigs are, I love all my animals 63 00:02:56,560 --> 00:02:59,840 and keeping chickens and having fresh eggs is one 64 00:02:59,840 --> 00:03:02,600 of my favourite things about country life. 65 00:03:02,600 --> 00:03:05,720 I got my hens from my neighbour Zoe last year. 66 00:03:05,720 --> 00:03:08,240 Oh, ladies. Time for your new home. 67 00:03:08,240 --> 00:03:09,600 CHICKENS CLUCK 68 00:03:10,680 --> 00:03:12,440 That was quite an orderly... 69 00:03:12,440 --> 00:03:14,640 They sort of marched out one at a time. 70 00:03:14,640 --> 00:03:16,360 They look great. 71 00:03:16,360 --> 00:03:18,000 It's great! 72 00:03:19,520 --> 00:03:22,200 I'd love to get some more chickens, 73 00:03:22,200 --> 00:03:25,200 but first, I'd like to find out if my hen husbandry 74 00:03:25,200 --> 00:03:27,240 is up to scratch. 75 00:03:27,240 --> 00:03:30,520 So I've asked Zoe back to check things over. 76 00:03:30,520 --> 00:03:32,680 It's like waiting for the headmistress to pop round 77 00:03:32,680 --> 00:03:34,760 to see if I've done my homework OK. 78 00:03:36,720 --> 00:03:38,480 Hello, ladies! 79 00:03:38,480 --> 00:03:40,000 Ah! 80 00:03:40,000 --> 00:03:41,880 You've done really well. They look healthy. 81 00:03:41,880 --> 00:03:44,160 And the fact that you've got a bowl full of eggs... Yes. 82 00:03:44,160 --> 00:03:47,440 ..is testament to they are healthy and happy 83 00:03:47,440 --> 00:03:49,240 and a happy hen is a laying hen. 84 00:03:49,240 --> 00:03:52,280 The area in here... Uh-huh. ..it's become so barren. 85 00:03:52,280 --> 00:03:55,000 I thought chickens, as they sort of scrabble around, 86 00:03:55,000 --> 00:03:57,880 poo all over the place, it puts nutrients back into the ground 87 00:03:57,880 --> 00:03:59,840 and the grass would continue growing. 88 00:03:59,840 --> 00:04:01,840 They do wreck it. They have wrecked it. 89 00:04:01,840 --> 00:04:05,040 Yeah, but what we can do for these ladies is we can give them 90 00:04:05,040 --> 00:04:07,520 a little bit more enrichment in their pen 91 00:04:07,520 --> 00:04:10,240 and the best form of chicken enrichment will be 92 00:04:10,240 --> 00:04:12,480 to mimic what they like to do... Right. 93 00:04:12,480 --> 00:04:14,400 ..which is they like to forage, 94 00:04:14,400 --> 00:04:16,840 they like to look for food - that is their main driver. 95 00:04:16,840 --> 00:04:19,600 Yeah. I've brought this, and one of the things that we can do 96 00:04:19,600 --> 00:04:21,760 is we can hang this up. 97 00:04:21,760 --> 00:04:24,640 Let's have a look. So underneath all those petals there, you've got... 98 00:04:24,640 --> 00:04:26,040 What are they looking for, these? 99 00:04:26,040 --> 00:04:28,600 The sunflower seeds. Well, they'll enjoy all of it, actually. 100 00:04:28,600 --> 00:04:30,680 All of it? I think fun things, we don't have to do it, 101 00:04:30,680 --> 00:04:32,760 but I think we all want a bit of fun in life, don't we? 102 00:04:32,760 --> 00:04:35,640 Zoe also wants to check the hens for lice and mites, 103 00:04:35,640 --> 00:04:38,280 but that involves catching one first. 104 00:04:38,280 --> 00:04:41,560 Right, ladies, who wants a nice leg massage from Marcus? 105 00:04:41,560 --> 00:04:43,280 Ah. 106 00:04:43,280 --> 00:04:45,680 Wonderful. That went well! 107 00:04:45,680 --> 00:04:47,760 You done brilliant. I've never done that on my own. 108 00:04:47,760 --> 00:04:50,360 You done brilliantly. So let's just have a look. 109 00:04:50,360 --> 00:04:53,400 Normally, you would see some lice eggs around this area. 110 00:04:53,400 --> 00:04:55,400 Mm. We can see she's nice and clean, 111 00:04:55,400 --> 00:04:57,560 so we know that she's nice and healthy. 112 00:04:57,560 --> 00:05:00,280 This is going to help to keep any lice or mites away. 113 00:05:01,680 --> 00:05:03,200 Is that nice, my love? 114 00:05:03,200 --> 00:05:05,480 She said she's going to give you an extra egg tomorrow. 115 00:05:05,480 --> 00:05:09,280 It's all these little bits that help, isn't it? Yeah. 116 00:05:09,280 --> 00:05:12,400 Now I've been reassured the ladies are doing well, 117 00:05:12,400 --> 00:05:15,600 I'm feeling confident about getting some more hens, 118 00:05:15,600 --> 00:05:18,320 but I'm not sure where to start. 119 00:05:18,320 --> 00:05:20,400 How do you feel about rescuing some chickens? 120 00:05:20,400 --> 00:05:22,960 If I can rescue some chickens and bring them here 121 00:05:22,960 --> 00:05:24,600 and they can enjoy time with us. 122 00:05:24,600 --> 00:05:26,720 I'm going to ring my friend Susie. OK. Right. 123 00:05:26,720 --> 00:05:28,600 See if we can get you over to Mac's farm. 124 00:05:28,600 --> 00:05:30,440 You can go and have a look at her chickens. OK. 125 00:05:30,440 --> 00:05:32,000 Sounds like a great idea. 126 00:05:32,000 --> 00:05:34,160 If you do it properly, you get beautiful eggs, 127 00:05:34,160 --> 00:05:35,760 you've got happy chickens. Yeah. 128 00:05:35,760 --> 00:05:37,560 Healthy chickens. Right. 129 00:05:37,560 --> 00:05:40,800 I would never have thought of adopting rescue hens, 130 00:05:40,800 --> 00:05:44,040 but having a smallholding has taught me to keep an open mind. 131 00:05:48,320 --> 00:05:51,920 So I'm really excited to meet local egg farmer Susie, 132 00:05:51,920 --> 00:05:56,400 a woman who really knows her hens because her family have kept 133 00:05:56,400 --> 00:05:59,960 free-range chickens for almost three decades. 134 00:05:59,960 --> 00:06:01,520 Is this how it should be here? 135 00:06:01,520 --> 00:06:03,400 Yeah. Here, yes, very much so. 136 00:06:03,400 --> 00:06:05,000 Ah! 137 00:06:03,400 --> 00:06:05,000 CHICKENS SQUAWK 138 00:06:05,000 --> 00:06:07,280 And clearly, her hens can't wait to meet me. 139 00:06:07,280 --> 00:06:09,760 What's going on? Very interesting. What are they after? 140 00:06:09,760 --> 00:06:13,040 They don't have hands, so they use their beaks to sense and, like, 141 00:06:13,040 --> 00:06:14,920 taste and work everything out. 142 00:06:14,920 --> 00:06:16,680 So that's why they peck a lot. 143 00:06:16,680 --> 00:06:17,960 SHE LAUGHS 144 00:06:17,960 --> 00:06:20,240 I am a chef, by the way, so... 145 00:06:20,240 --> 00:06:22,040 They'll be like that - oh, maybe not. I know. 146 00:06:22,040 --> 00:06:25,000 That's probably why they're pecking at me! 147 00:06:25,000 --> 00:06:27,040 Zoe has sent me to come and see you. 148 00:06:27,040 --> 00:06:29,200 So, how many chickens do you have? 149 00:06:29,200 --> 00:06:33,480 We have 12,000 on the farm altogether, in two sheds of 6,000. 150 00:06:33,480 --> 00:06:34,880 Are they edible, can we eat them? 151 00:06:34,880 --> 00:06:37,240 They're not the chicken that you find in the supermarket. 152 00:06:37,240 --> 00:06:39,480 They're not? So these are not the chickens that you have 153 00:06:39,480 --> 00:06:41,800 for Sunday roast - they are a completely different type. 154 00:06:41,800 --> 00:06:43,120 These are egg laying hens. 155 00:06:43,120 --> 00:06:46,320 Susie produces a staggering 3.4 million 156 00:06:46,320 --> 00:06:49,000 organic free-range eggs a year. 157 00:06:49,000 --> 00:06:52,000 But this is more than just a business because she also 158 00:06:52,000 --> 00:06:54,600 rehouses her hens as they get older. 159 00:06:54,600 --> 00:06:57,520 Why do you want all your chickens rehomed? 160 00:06:57,520 --> 00:07:00,120 When they get older, they're not commercially viable any more. 161 00:07:00,120 --> 00:07:02,400 So, basically, as they get a bit older, they slow down 162 00:07:02,400 --> 00:07:03,640 at laying their eggs? Yeah. 163 00:07:03,640 --> 00:07:06,000 These will carry on laying in people's back gardens. 164 00:07:06,000 --> 00:07:08,480 It's just their life is over on a commercial setting. 165 00:07:08,480 --> 00:07:11,520 That's why generally around this age, most commercial hens 166 00:07:11,520 --> 00:07:14,120 would be slaughtered because they're not covering their cost 167 00:07:14,120 --> 00:07:16,120 in any way, shape or form. Really? 168 00:07:16,120 --> 00:07:18,680 And it's something that I really struggled with because I knew 169 00:07:18,680 --> 00:07:20,840 that they had a life left in them. 170 00:07:20,840 --> 00:07:24,440 So then about 14 years ago, we started just rehoming ourselves, 171 00:07:24,440 --> 00:07:27,120 worked with animal rights organisations who came on board 172 00:07:27,120 --> 00:07:28,920 and it's grown and grown and grown. 173 00:07:28,920 --> 00:07:31,560 So to see them go off to little back garden settings and have a bit 174 00:07:31,560 --> 00:07:33,800 of a retirement, as I call it, it works for us. 175 00:07:33,800 --> 00:07:36,200 And you're rehousing all of these chickens? 176 00:07:36,200 --> 00:07:39,000 Basically 12,000 every 18 months. 177 00:07:39,000 --> 00:07:42,040 I feel quite...slightly embarrassed that you've got all these chickens. 178 00:07:42,040 --> 00:07:43,440 All I've done is come for a couple. 179 00:07:43,440 --> 00:07:45,800 I don't feel like I'm even making a dent. No, you are. 180 00:07:45,800 --> 00:07:47,920 Every single rehome makes a difference, 181 00:07:47,920 --> 00:07:50,360 and they are lovely little characters. 182 00:07:50,360 --> 00:07:52,400 They're great. Your chickens are going to wonder 183 00:07:52,400 --> 00:07:54,400 what's happened when my chickens arrive. Yeah! 184 00:07:54,400 --> 00:07:56,520 Oh, no, I'm worried. Yeah, they're all going to look 185 00:07:56,520 --> 00:07:58,600 at each other and be like - what? What do I need to do? 186 00:07:58,600 --> 00:08:00,600 So you definitely need to keep them separated, 187 00:08:00,600 --> 00:08:03,200 but so that they can see each other, just a bit of netting. 188 00:08:03,200 --> 00:08:06,040 They need to just get used to seeing each other, being with each other, 189 00:08:06,040 --> 00:08:08,760 because otherwise they can start having a bit of a dig at each other. 190 00:08:08,760 --> 00:08:10,200 Right, OK. Can I go into the shed? 191 00:08:10,200 --> 00:08:12,760 Yeah. Cos I'd like to see them in the next stage, because that... 192 00:08:12,760 --> 00:08:15,200 Will I get pecked in there? Yep. Oh... 193 00:08:15,200 --> 00:08:17,360 And there's more of them in there, isn't there? Yep. 194 00:08:17,360 --> 00:08:19,320 I thought so! Come on. 195 00:08:17,360 --> 00:08:19,320 SHE LAUGHS 196 00:08:19,320 --> 00:08:20,720 Lead the way. 197 00:08:20,720 --> 00:08:23,280 Susie houses her 12,000 hens 198 00:08:23,280 --> 00:08:26,520 in two 1,000 square metre sheds. 199 00:08:26,520 --> 00:08:30,040 It's a million miles from the kind of home I can offer the rescues. 200 00:08:30,040 --> 00:08:31,760 Wow... Jesus. 201 00:08:31,760 --> 00:08:35,000 So we would have 3,000 birds on this side of the shed 202 00:08:35,000 --> 00:08:36,840 and then 3,000 birds on the other. 203 00:08:36,840 --> 00:08:38,640 So 6,000 altogether. 204 00:08:38,640 --> 00:08:40,160 Why are there three areas, then? 205 00:08:40,160 --> 00:08:43,640 So, this is so they can do all their natural behaviour inside. 206 00:08:43,640 --> 00:08:46,640 So, they can dust bathe, they can scratch round, 207 00:08:46,640 --> 00:08:49,360 they can jump, they can peck, they find nice things to eat. 208 00:08:49,360 --> 00:08:53,000 And then you've got your nest boxes over here, top and bottom. 209 00:08:53,000 --> 00:08:55,000 So there's one up there now. 210 00:08:55,000 --> 00:08:57,120 So they can go in... So they know to go in there to lay? 211 00:08:57,120 --> 00:08:59,760 Yeah. Most of them, in an ideal world, lay in the nest boxes 212 00:08:59,760 --> 00:09:01,920 and they can go in when they want. 213 00:09:01,920 --> 00:09:04,960 And then once they've laid their egg, it rolls away 214 00:09:04,960 --> 00:09:08,280 down onto a conveyor belt and it pulls all the eggs out. 215 00:09:08,280 --> 00:09:10,400 It's a great system. Yeah, it's really clever. 216 00:09:10,400 --> 00:09:12,720 And being organic, you don't put as many birds in 217 00:09:12,720 --> 00:09:16,120 as you would if it was a free-range shed because they have so much 218 00:09:16,120 --> 00:09:19,280 room at this level and it's very, very comfortable for them. 219 00:09:19,280 --> 00:09:21,000 It's really nice to see that. 220 00:09:21,000 --> 00:09:24,120 You see so many areas in farming, especially if, you know, 221 00:09:24,120 --> 00:09:27,000 battery chickens and laying, where they don't have this. 222 00:09:27,000 --> 00:09:29,480 No. This is incredible. I'm so jealous. 223 00:09:29,480 --> 00:09:31,480 I just think every animal should just have every right 224 00:09:31,480 --> 00:09:33,040 to exhibit its natural behaviour. 225 00:09:33,040 --> 00:09:34,920 That's the least you can afford them... Yeah. 226 00:09:34,920 --> 00:09:37,160 ..if you're going to use them to produce your food. Yep. 227 00:09:37,160 --> 00:09:38,520 It's noisy in here, isn't it? 228 00:09:38,520 --> 00:09:40,520 HENS CLUCK It's a lot of women chatting. 229 00:09:40,520 --> 00:09:42,080 THEY LAUGH 230 00:09:42,080 --> 00:09:45,160 Before I take two from this throng back home, 231 00:09:45,160 --> 00:09:47,760 I want to get an idea of what kind of eggs 232 00:09:47,760 --> 00:09:49,560 I can expect to get from them. 233 00:09:49,560 --> 00:09:51,200 Do you know how many eggs they lay, then? 234 00:09:51,200 --> 00:09:53,160 When they're younger, they lay a lot more. 235 00:09:53,160 --> 00:09:55,600 And as they get older, like these ones, they might come out, 236 00:09:55,600 --> 00:09:57,680 have a little bit of a play, go back in, lay an egg. 237 00:09:57,680 --> 00:10:00,640 Do chickens lay exactly the same eggs, size wise? 238 00:10:00,640 --> 00:10:02,040 No. 239 00:10:02,040 --> 00:10:04,560 They all lay eggs according to their body weight. 240 00:10:04,560 --> 00:10:08,960 So these girls are all sort of fundamentally mediums and larges 241 00:10:08,960 --> 00:10:11,760 because they're bigger, heavier, older hens, 242 00:10:11,760 --> 00:10:14,320 whereas with our younger flock, they're popping out 243 00:10:14,320 --> 00:10:16,400 tiny little eggs, which are called pullet eggs, 244 00:10:16,400 --> 00:10:19,040 which are incredible but are really small. Pullet? 245 00:10:19,040 --> 00:10:20,080 Pullet. 246 00:10:20,080 --> 00:10:22,800 We donate them to food banks because they're so difficult to sell. 247 00:10:22,800 --> 00:10:24,800 Really? Why? I don't know. 248 00:10:24,800 --> 00:10:26,960 Because they are perfect... So they're just small? 249 00:10:26,960 --> 00:10:29,920 ..perfect, small eggs. Perfect, perfect small eggs. 250 00:10:35,360 --> 00:10:38,640 Susie will choose a couple of chickens for me to rehome, 251 00:10:38,640 --> 00:10:41,920 and there's work to do to get things ready for them. 252 00:10:41,920 --> 00:10:45,200 But before we get cracking on the preparation for their arrival... 253 00:10:47,680 --> 00:10:48,720 Wow. 254 00:10:48,720 --> 00:10:50,920 ..I want to see how good their eggs taste, 255 00:10:50,920 --> 00:10:52,840 including those small pullets. 256 00:10:54,160 --> 00:10:55,440 So I'm rustling up... 257 00:10:55,440 --> 00:10:56,640 There we have it. 258 00:10:56,640 --> 00:10:59,400 ..a good old-fashioned fried egg sandwich. 259 00:10:59,400 --> 00:11:01,480 It's been a long time since I've eaten one of these. 260 00:11:01,480 --> 00:11:03,520 it is delicious because it's - they are so fresh. 261 00:11:03,520 --> 00:11:04,960 It's unbelievable. 262 00:11:04,960 --> 00:11:08,360 But the pullet egg and the medium sized egg are exactly the same. 263 00:11:08,360 --> 00:11:10,360 If I see pullet eggs, I'd buy them. 264 00:11:10,360 --> 00:11:12,720 I think they're great. Egg sandwich. 265 00:11:12,720 --> 00:11:14,280 Mm! 266 00:11:20,280 --> 00:11:23,200 My rescue hens will be with me in a couple of days. 267 00:11:23,200 --> 00:11:27,360 So, to help the new girls settle in, my gardener, Anatoliy, 268 00:11:27,360 --> 00:11:30,400 is making a separate area for them in the chicken enclosure. 269 00:11:32,320 --> 00:11:35,680 So now we need to think how we can do it 270 00:11:35,680 --> 00:11:38,000 within the existing run area. 271 00:11:38,000 --> 00:11:41,680 So two sides of the run will serve as one wall, 272 00:11:41,680 --> 00:11:46,120 another wall, and we can use trees, actually, as another support. 273 00:11:47,280 --> 00:11:49,280 So we will use... 274 00:11:49,280 --> 00:11:53,600 ..netting like this and then roll all the way around. 275 00:11:55,240 --> 00:11:57,000 Hello, ducks. 276 00:11:55,240 --> 00:11:57,000 DUCKS QUACK 277 00:11:58,080 --> 00:11:59,800 Yes, I know. 278 00:11:59,800 --> 00:12:02,200 Some food, yes? 279 00:12:02,200 --> 00:12:04,240 OK, after this. 280 00:12:05,440 --> 00:12:08,360 Now we need to fix it to this plank of wood. 281 00:12:13,320 --> 00:12:17,360 This cordoned-off area will help the new hens find their feet 282 00:12:17,360 --> 00:12:20,320 and prevent the old ones from feeling too unsettled. 283 00:12:20,320 --> 00:12:23,160 OK, that's...that's pretty good. 284 00:12:23,160 --> 00:12:25,280 Well, they know that something is going on. 285 00:12:25,280 --> 00:12:27,080 Chicken run got smaller. 286 00:12:31,840 --> 00:12:34,440 OK, it's all done, that way. 287 00:12:34,440 --> 00:12:36,560 Finish run in there. 288 00:12:36,560 --> 00:12:39,960 So this will be their home for a week or two, 289 00:12:39,960 --> 00:12:43,000 so they kind of adjust to the new territory. 290 00:12:43,000 --> 00:12:45,920 They will be maybe a bit shy, not sure, 291 00:12:45,920 --> 00:12:49,960 and hopefully they will settle in with the new ones. 292 00:12:49,960 --> 00:12:52,280 It's easy to close the door. 293 00:12:54,640 --> 00:12:56,440 That's it. Solid. 294 00:12:56,440 --> 00:12:58,320 CHICKENS CLUCK 295 00:13:01,920 --> 00:13:05,080 I'm always dreaming up new ways of using eggs 296 00:13:05,080 --> 00:13:08,040 and as it's a lovely morning, I've decided to get out 297 00:13:08,040 --> 00:13:11,360 into the garden and rustle up a childhood favourite. 298 00:13:11,360 --> 00:13:14,280 I want to make a batch of lemon curd and that's one 299 00:13:14,280 --> 00:13:17,240 of my favourite preserves - I absolutely love it. 300 00:13:17,240 --> 00:13:21,840 We've got eggs, lemons, sugar and some butter. 301 00:13:21,840 --> 00:13:23,120 It's straightforward. 302 00:13:23,120 --> 00:13:27,040 My first job is to whisk two whole eggs and four egg yolks together. 303 00:13:27,040 --> 00:13:28,440 Put in my sugar. 304 00:13:30,960 --> 00:13:32,960 Bring those together, 305 00:13:32,960 --> 00:13:35,040 and then just whisk in your lemon juice. 306 00:13:35,040 --> 00:13:37,160 You can do this with limes, passion, fruit. 307 00:13:37,160 --> 00:13:39,360 Always find a recipe and follow it. 308 00:13:39,360 --> 00:13:41,160 Really important with anything like this. 309 00:13:41,160 --> 00:13:46,080 Got to get the balance of the sugar, the eggs and the citrus just right. 310 00:13:46,080 --> 00:13:48,240 So put that over a pan of water. 311 00:13:50,000 --> 00:13:53,800 I'm just going to bring that up to a nice, gentle temperature 312 00:13:53,800 --> 00:13:56,520 and what will happen, as the eggs start to get warm, 313 00:13:56,520 --> 00:13:57,920 it will start to thicken. 314 00:13:57,920 --> 00:14:00,320 But then it's really important that you don't have too much 315 00:14:00,320 --> 00:14:01,760 of a vigorous heat underneath. 316 00:14:01,760 --> 00:14:03,960 Be very careful, it's a gentle boil. 317 00:14:06,000 --> 00:14:08,320 What you don't want to do is you don't want the eggs to cook 318 00:14:08,320 --> 00:14:10,440 on the bottom of the bowl. 319 00:14:10,440 --> 00:14:13,640 One of the favourite things I always used to eat growing up 320 00:14:13,640 --> 00:14:16,000 was a lemon curd cracker sandwich. 321 00:14:16,000 --> 00:14:18,000 My nan used to...used to make them. 322 00:14:18,000 --> 00:14:20,480 You got white bread, tonnes of butter, 323 00:14:20,480 --> 00:14:22,080 lemon curd, cracker. 324 00:14:22,080 --> 00:14:24,160 Same again on another piece of bread. 325 00:14:24,160 --> 00:14:27,400 Put them together and you got yourself something very special. 326 00:14:27,400 --> 00:14:31,320 Nana Wareing's cracker and lemon curd sandwiches. 327 00:14:31,320 --> 00:14:33,000 Can't beat them. 328 00:14:33,000 --> 00:14:35,240 You can see this is lovely, thickening up. 329 00:14:35,240 --> 00:14:38,160 It becomes light, it becomes aerated, it becomes fluffy. 330 00:14:40,960 --> 00:14:42,400 Right, butter time. 331 00:14:43,360 --> 00:14:45,320 Put a few little knobs in there. 332 00:14:46,360 --> 00:14:48,040 Don't put it all in... 333 00:14:49,240 --> 00:14:50,600 ..cos you don't want it to split. 334 00:14:50,600 --> 00:14:53,040 I'm just going to add that back on there because there's a bit 335 00:14:53,040 --> 00:14:56,440 of a wind blowing and don't want the eggs to get too cold 336 00:14:56,440 --> 00:14:58,680 because then the butter won't melt. 337 00:14:58,680 --> 00:15:00,960 So the temperature has to be just right. 338 00:15:00,960 --> 00:15:02,920 But it's also getting thicker. 339 00:15:02,920 --> 00:15:05,760 It's getting richer, and you can see by adding butter, 340 00:15:05,760 --> 00:15:09,400 you're also getting a sensational shine on the lemon curd. 341 00:15:11,360 --> 00:15:12,840 Last bit. 342 00:15:12,840 --> 00:15:14,240 Take it off the heat. 343 00:15:14,240 --> 00:15:15,760 Here it is. 344 00:15:17,560 --> 00:15:20,640 It's ready now to be poured into sterilised jars. 345 00:15:20,640 --> 00:15:22,080 Look at that. 346 00:15:23,440 --> 00:15:24,960 Home-made lemon curd! 347 00:15:24,960 --> 00:15:28,000 And it'll keep in the fridge for about two weeks. 348 00:15:28,000 --> 00:15:29,360 There we have it. 349 00:15:30,520 --> 00:15:32,440 Of course... 350 00:15:32,440 --> 00:15:35,760 ..there's going to have to be a little bit left over for me. 351 00:15:41,000 --> 00:15:44,320 Not quite a cracker sandwich, but it's still delicious. 352 00:15:51,680 --> 00:15:54,520 Since I've been here, I've built up a great relationship 353 00:15:54,520 --> 00:15:56,800 with the local community kitchen. 354 00:15:56,800 --> 00:15:58,640 Morning. Good morning. 355 00:15:58,640 --> 00:16:00,160 Good morning! Busy? 356 00:16:00,160 --> 00:16:02,000 Always busy. Doesn't end, does it? 357 00:16:02,000 --> 00:16:03,520 It doesn't! 358 00:16:03,520 --> 00:16:07,480 Run by volunteers, they redistribute donated food, 359 00:16:07,480 --> 00:16:10,640 so I always like to pass on any surplus I've got. 360 00:16:10,640 --> 00:16:13,000 Home-made lemon curd. Ooh! Wow! Wow. Yeah. 361 00:16:13,000 --> 00:16:15,080 Loads of eggs, add some - lots of lemons - 362 00:16:15,080 --> 00:16:16,720 so I knocked up some lemon curd. 363 00:16:16,720 --> 00:16:18,160 So rather than give you just eggs, 364 00:16:18,160 --> 00:16:19,960 we'll do something a little bit different. 365 00:16:19,960 --> 00:16:22,160 They're in little small jars so you can spread them out 366 00:16:22,160 --> 00:16:24,160 and give everyone. Thank you. Yeah, lovely, aren't they? 367 00:16:24,160 --> 00:16:26,200 Lemon curd sandwiches are absolutely amazing for kids. 368 00:16:26,200 --> 00:16:28,280 See. There you go. I mentioned that not long ago 369 00:16:28,280 --> 00:16:30,440 and everyone looked at me like, "What you're talking about?" 370 00:16:30,440 --> 00:16:32,280 Lemon curd sandwiches... Fabulous! They're a must. 371 00:16:32,280 --> 00:16:34,400 I should have labelled them lemon curd. Do you know what? 372 00:16:34,400 --> 00:16:35,880 I'll let you do it. 373 00:16:35,880 --> 00:16:37,680 Nice to see you. Thank you. And you. 374 00:16:37,680 --> 00:16:40,520 Bye. Bye, see you soon. Bye-bye. Take care. Thanks, Marcus. Bye. 375 00:16:48,240 --> 00:16:51,680 I really want to start experimenting with new crops 376 00:16:51,680 --> 00:16:54,280 and I've heard of a neighbour who's cultivating something 377 00:16:54,280 --> 00:16:56,840 really different on his smallholding. 378 00:16:56,840 --> 00:16:58,480 Wheat. 379 00:16:58,480 --> 00:17:00,680 So I had to come and see it for myself. 380 00:17:02,920 --> 00:17:04,600 Is there a Paul in there? 381 00:17:04,600 --> 00:17:06,880 Hello! That's you, sir. It is. 382 00:17:06,880 --> 00:17:11,800 Paul Lovatt-Smith has been growing wheat on a small scale for 15 years. 383 00:17:11,800 --> 00:17:15,240 Not only that, he's also reviving the ancient tradition 384 00:17:15,240 --> 00:17:16,840 of harvesting it by hand. 385 00:17:16,840 --> 00:17:19,640 Welcome. Your own wheat field, which is quite unusual. 386 00:17:19,640 --> 00:17:22,240 Yes. One day, they'll invent a machine to do this. 387 00:17:22,240 --> 00:17:24,840 Isn't that a combine harvester? It is. 388 00:17:24,840 --> 00:17:27,000 How long does it take you to get through all of this? 389 00:17:27,000 --> 00:17:29,240 This method does take a while. 390 00:17:29,240 --> 00:17:32,240 You know, it takes us two or three weeks to do it, 391 00:17:32,240 --> 00:17:34,040 depending on how many people there are. 392 00:17:34,040 --> 00:17:36,760 And this is kind of the most efficient way 393 00:17:36,760 --> 00:17:38,400 that we've found of harvesting it... 394 00:17:38,400 --> 00:17:40,200 Just by the old-fashioned way. 395 00:17:40,200 --> 00:17:41,600 ..in a small area. Yeah. 396 00:17:41,600 --> 00:17:43,280 It's actually prehistoric. 397 00:17:43,280 --> 00:17:45,000 It's what the Celts used to do. 398 00:17:45,000 --> 00:17:49,240 Why do this when you know you can just get flour from the shop? 399 00:17:49,240 --> 00:17:51,040 HE LAUGHS 400 00:17:51,040 --> 00:17:55,160 It's partly, you know, to know the provenance of your own food. 401 00:17:55,160 --> 00:17:57,800 Yeah. It's partly that. It's partly for wildlife reasons. 402 00:17:57,800 --> 00:18:00,640 You know, there's no chemicals, no pesticides, no herbicides, 403 00:18:00,640 --> 00:18:03,080 no fertiliser, no... Nothing. Nothing. 404 00:18:03,080 --> 00:18:05,800 You can see that there are things growing in between. 405 00:18:05,800 --> 00:18:08,800 Does that bother the wheat? Does it matter? 406 00:18:08,800 --> 00:18:11,560 No, it doesn't, and that's another reason why picking it 407 00:18:11,560 --> 00:18:15,480 by hand is OK because you just... You avoid the weeds. 408 00:18:15,480 --> 00:18:17,960 I've never seen anything like this before. 409 00:18:17,960 --> 00:18:21,960 So while I'm here, I've got to give hand harvesting wheat a go. 410 00:18:21,960 --> 00:18:24,000 Right, show me what to do. Grab a bag. Yep. 411 00:18:24,000 --> 00:18:26,640 And it's literally, you just snap the heads off. 412 00:18:26,640 --> 00:18:29,280 If you grab both bits and just do that. Pull that up. 413 00:18:29,280 --> 00:18:30,640 Yeah. 414 00:18:30,640 --> 00:18:32,600 Time of harvest, what tells you... 415 00:18:32,600 --> 00:18:35,720 How's the wheat look to know it's the right time? 416 00:18:35,720 --> 00:18:38,440 It goes a golden brown. You don't really want any green. 417 00:18:38,440 --> 00:18:41,040 But the main way of telling whether it's ready to harvest 418 00:18:41,040 --> 00:18:44,600 is if you...if you get an ear and put it in your hand, 419 00:18:44,600 --> 00:18:46,800 we'll thresh it out by hand. 420 00:18:46,800 --> 00:18:49,640 So just rub it... 421 00:18:49,640 --> 00:18:51,680 ..and you'll get the grain coming out. 422 00:18:51,680 --> 00:18:53,480 So don't lose the grain, yeah? 423 00:18:53,480 --> 00:18:55,760 Oh, yeah, there is. So there is the grain. 424 00:18:55,760 --> 00:18:58,560 And then if you...if you blow a bit, 425 00:18:58,560 --> 00:19:00,040 you'll clean it up. 426 00:19:00,040 --> 00:19:01,560 Just gently. 427 00:19:05,200 --> 00:19:07,680 It does look good, though, when you look at it in the bag there. 428 00:19:07,680 --> 00:19:10,240 There's no two ways about it, this is a time consuming 429 00:19:10,240 --> 00:19:12,720 lug from start to finish. 430 00:19:12,720 --> 00:19:16,080 It is. But I would imagine that the satisfaction of the bread 431 00:19:16,080 --> 00:19:19,120 at the end outweighs the work, I'm sure. 432 00:19:19,120 --> 00:19:23,280 Definitely, yeah. Yeah, it's very satisfying eating your own bread. 433 00:19:23,280 --> 00:19:26,640 If I said to you, "I just want to make a couple of loaves of bread," 434 00:19:26,640 --> 00:19:28,520 how much, what area would I need? 435 00:19:28,520 --> 00:19:31,800 One of these rows does about two loaves, I think. 436 00:19:31,800 --> 00:19:33,280 One row? Yeah. 437 00:19:33,280 --> 00:19:37,480 If you wanted to grow some wheat, I've got enough spare this year... 438 00:19:37,480 --> 00:19:39,360 OK. ..that I could give you some seed. 439 00:19:39,360 --> 00:19:41,520 Just a little...a little patch. Yeah. 440 00:19:43,160 --> 00:19:46,000 Once harvested, the threshing machine separates the wheat 441 00:19:46,000 --> 00:19:48,320 from the husks and stalks. 442 00:19:51,920 --> 00:19:53,400 It's actually looking OK. 443 00:19:53,400 --> 00:19:55,960 And it's then turned to flour in an electric mill. 444 00:19:57,680 --> 00:19:59,440 So, yeah, this is the flour. 445 00:19:59,440 --> 00:20:01,640 OK. Can see a little bit of brown specks, just... 446 00:20:01,640 --> 00:20:03,840 That's the husk, isn't it? Yeah. 447 00:20:03,840 --> 00:20:06,200 It's definitely fine enough for bread making. Yeah. 448 00:20:06,200 --> 00:20:09,920 This loaf here, I've cut with white flour 449 00:20:09,920 --> 00:20:13,720 about 30% because otherwise you get a loaf with a dip in it... 450 00:20:13,720 --> 00:20:15,920 Really? And it's quite, it's quite dense. Yeah, yeah. 451 00:20:15,920 --> 00:20:18,720 Really? Yeah, yeah. Why is that? That's the variety of wheat. 452 00:20:18,720 --> 00:20:20,560 That's really good to know, actually. Yeah. 453 00:20:20,560 --> 00:20:22,120 Can I have a slice? Yeah. 454 00:20:31,320 --> 00:20:33,720 It's a lot lighter than it looks. 455 00:20:33,720 --> 00:20:35,680 Yeah, some home-made breads are really dense. 456 00:20:35,680 --> 00:20:38,360 That's good. Really nice. Really nice. 457 00:20:38,360 --> 00:20:42,520 It's not because it's just good bread... 458 00:20:43,880 --> 00:20:46,040 ..it's the whole process. Mm. 459 00:20:46,040 --> 00:20:48,800 It's so unique to grow your own wheat 460 00:20:48,800 --> 00:20:50,520 when it's a smallholding. 461 00:20:50,520 --> 00:20:53,080 I'm really impressed. I'm incredibly impressed. 462 00:20:53,080 --> 00:20:54,840 It's delicious. 463 00:20:54,840 --> 00:20:58,760 Meeting Paul and seeing the care he puts into his wheat crop 464 00:20:58,760 --> 00:21:01,680 reminds me why I started my smallholding - 465 00:21:01,680 --> 00:21:06,480 to get back to basics and understand just where my food comes from. 466 00:21:06,480 --> 00:21:08,400 We all take bread for granted. 467 00:21:08,400 --> 00:21:11,760 We go to the shops, we buy it, we don't think about it. 468 00:21:11,760 --> 00:21:13,080 It's always on the shelves. 469 00:21:13,080 --> 00:21:15,680 When you come to someone's smallholding who's growing wheat 470 00:21:15,680 --> 00:21:18,480 and making it and going through the whole process, 471 00:21:18,480 --> 00:21:23,360 it really does remind you people have been doing this almost since 472 00:21:23,360 --> 00:21:26,400 the beginning of time, and I think sometimes we forget that. 473 00:21:35,800 --> 00:21:38,040 Today's the day my rescue hens arrive, 474 00:21:38,040 --> 00:21:40,400 and I'm putting the finishing touches to the enclosure 475 00:21:40,400 --> 00:21:42,520 that Anatoliy made for them. 476 00:21:46,320 --> 00:21:47,640 HENS CLUCKS 477 00:21:47,640 --> 00:21:50,520 The new hens have made a 27 mile journey 478 00:21:50,520 --> 00:21:53,240 from the only environment they've ever really known. 479 00:21:54,880 --> 00:21:56,320 Shut this off. 480 00:21:56,320 --> 00:21:58,560 So it's vital they have a gentle introduction 481 00:21:58,560 --> 00:22:00,520 to their new home. 482 00:22:00,520 --> 00:22:02,880 HEN CLUCKS 483 00:22:02,880 --> 00:22:05,080 Come on. There we go. 484 00:22:05,080 --> 00:22:07,760 That's enough trauma for one day. 485 00:22:11,920 --> 00:22:13,120 HEN CLUCKS 486 00:22:13,120 --> 00:22:14,920 It's OK. 487 00:22:23,040 --> 00:22:24,800 HENS CLUCK 488 00:22:24,800 --> 00:22:27,560 There's a conversation going on... 489 00:22:27,560 --> 00:22:29,360 ..with the neighbours. 490 00:22:29,360 --> 00:22:31,560 The one thing that these two new arrivals are not 491 00:22:31,560 --> 00:22:33,680 going to be is shy. 492 00:22:33,680 --> 00:22:37,160 I mean, they come from a big family, but they've got four 493 00:22:37,160 --> 00:22:41,280 new friends there who know their way around the farm, so... 494 00:22:41,280 --> 00:22:44,440 what I've realised from Susie and from Zoe is that they treat 495 00:22:44,440 --> 00:22:46,400 the chickens like they're part of their family. 496 00:22:46,400 --> 00:22:48,840 They're extensions of families, but they give so much back, 497 00:22:48,840 --> 00:22:50,960 so it's definitely well worth looking after them. 498 00:22:50,960 --> 00:22:54,520 These two chickens are here as a form of retirement. 499 00:22:54,520 --> 00:22:56,800 They're getting away from their productive life. 500 00:22:56,800 --> 00:22:59,800 And here, to be honest with you, 501 00:22:59,800 --> 00:23:02,400 they can actually just relax and enjoy themselves. 502 00:23:03,440 --> 00:23:06,840 It's great to think that the new rescues could continue laying 503 00:23:06,840 --> 00:23:08,960 for another couple of years. 504 00:23:10,880 --> 00:23:15,360 And I really want to thank Susie and Zoe for helping me get them here. 505 00:23:15,360 --> 00:23:18,400 So I thought, why not cook them some chicken? 506 00:23:18,400 --> 00:23:21,480 I've got this fabulous rub and I'm going to... 507 00:23:21,480 --> 00:23:25,480 Basically, I'm going to hang the chicken over the fire. 508 00:23:25,480 --> 00:23:28,000 But first for the rub that will coat the chicken. 509 00:23:28,000 --> 00:23:31,120 It's made by grinding together cumin, chilli flakes, 510 00:23:31,120 --> 00:23:33,240 paprika and oregano. 511 00:23:33,240 --> 00:23:36,960 So now that we've just gently just ground those down a little bit, 512 00:23:36,960 --> 00:23:39,960 I've got a little bit of brown sugar. 513 00:23:39,960 --> 00:23:42,760 I'm going to grate some lime zest. 514 00:23:42,760 --> 00:23:44,520 It's what I love about chicken. 515 00:23:44,520 --> 00:23:47,240 It's a great carrier of so many different flavours, 516 00:23:47,240 --> 00:23:50,320 and by cooking it slowly over the fire, 517 00:23:50,320 --> 00:23:55,040 it just allows all of those flavours just to gently go into the chicken. 518 00:23:55,040 --> 00:23:57,760 But if you haven't got a fire and you haven't got a barbecue, 519 00:23:57,760 --> 00:24:01,480 you can do this onto your chicken and you can roast it in your oven 520 00:24:01,480 --> 00:24:03,280 like any other roast chicken. 521 00:24:03,280 --> 00:24:05,600 Next, I'm stuffing the chicken with lemon slices 522 00:24:05,600 --> 00:24:07,320 and herbs from the garden. 523 00:24:08,920 --> 00:24:10,200 That should do. 524 00:24:10,200 --> 00:24:12,400 Just put a little bit of oil on the outside. 525 00:24:14,080 --> 00:24:16,440 Sprinkle your rub all over. 526 00:24:18,240 --> 00:24:20,640 You're smelling all the herbs that you're just breaking up 527 00:24:20,640 --> 00:24:21,960 with the pestle and mortar. 528 00:24:21,960 --> 00:24:23,800 They all start working together. 529 00:24:23,800 --> 00:24:26,080 There's a lovely, lovely aroma. 530 00:24:27,160 --> 00:24:30,920 And, of course, we've also got those lovely fresh herbs inside. 531 00:24:30,920 --> 00:24:32,840 Just tip all of them on. 532 00:24:32,840 --> 00:24:36,440 Right, I have got this contraption, 533 00:24:36,440 --> 00:24:39,200 which is basically a little cage that I've got that I put 534 00:24:39,200 --> 00:24:41,240 my chickens in and I love hanging the chickens. 535 00:24:41,240 --> 00:24:43,120 And this is just going to hang over here. 536 00:24:43,120 --> 00:24:45,520 If you haven't got something like this, you can spatchcock 537 00:24:45,520 --> 00:24:48,400 your chicken, you can cut it up into pieces, put the rub over it. 538 00:24:48,400 --> 00:24:49,960 You can cook it however you like, 539 00:24:49,960 --> 00:24:53,000 but this is perfect because it keeps the chicken really nice and tight. 540 00:24:53,000 --> 00:24:55,880 But it's a fabulous piece of kit. 541 00:24:55,880 --> 00:24:57,480 And, basically... 542 00:24:59,800 --> 00:25:01,480 ..in there. 543 00:25:02,480 --> 00:25:04,080 There we are. 544 00:25:05,880 --> 00:25:08,000 Under there, put the clip on. 545 00:25:11,480 --> 00:25:13,440 And there we have it. 546 00:25:15,120 --> 00:25:17,080 Right, onto the fire. 547 00:25:20,040 --> 00:25:22,960 It'll take two and a half to three hours to cook. 548 00:25:22,960 --> 00:25:25,640 Plenty of time for me to pick veg from the garden 549 00:25:25,640 --> 00:25:27,680 to go with my chicken. 550 00:25:31,320 --> 00:25:34,400 I'm going for a mix of young chard, hispi cabbage... 551 00:25:36,000 --> 00:25:38,000 ..and cavolo nero. 552 00:25:38,000 --> 00:25:39,640 That should do. 553 00:25:43,240 --> 00:25:46,520 Which I'm simply trimming down and sticking on the grill. 554 00:25:46,520 --> 00:25:48,200 I'm just scorching them. 555 00:25:49,240 --> 00:25:51,120 Just getting a little bit of the... 556 00:25:51,120 --> 00:25:53,000 the flavours of the coal onto them. 557 00:25:53,000 --> 00:25:55,240 You don't want it to burn, so just keep turning it. 558 00:25:55,240 --> 00:25:57,040 A little bit of rosemary. 559 00:25:57,040 --> 00:25:58,800 So you get those flavours working. 560 00:26:00,240 --> 00:26:02,120 It smells incredible. 561 00:26:02,120 --> 00:26:04,400 And as each of the ingredients start to get the colour 562 00:26:04,400 --> 00:26:07,200 that I'm looking for, I can then transfer them 563 00:26:07,200 --> 00:26:09,240 into my serving dish. 564 00:26:10,720 --> 00:26:14,040 I'm dressing the scorched veg with lemon juice, 565 00:26:14,040 --> 00:26:18,040 fresh herbs and garlic that I've roasted above the grill. 566 00:26:18,040 --> 00:26:21,000 I've also got just a little splash of water, 567 00:26:21,000 --> 00:26:22,920 and that will just gently cook them through. 568 00:26:22,920 --> 00:26:24,480 Put lid on... 569 00:26:25,720 --> 00:26:27,520 ..and they can just sit over here. 570 00:26:30,120 --> 00:26:33,240 I wanted to use eggs in this recipe too, 571 00:26:33,240 --> 00:26:35,640 so I'm making a garlic and herb mayonnaise. 572 00:26:38,160 --> 00:26:41,240 I start by mixing egg yolks, mustard, 573 00:26:41,240 --> 00:26:43,040 lemon and salt in a blender 574 00:26:43,040 --> 00:26:45,200 and then add vegetable oil gradually. 575 00:26:46,680 --> 00:26:49,600 If you add too much veg oil, it will split out. 576 00:26:49,600 --> 00:26:53,120 It's a cold sauce, so you add a drop of boiling hot water 577 00:26:53,120 --> 00:26:55,720 to bring it back so you don't need to panic. 578 00:26:55,720 --> 00:26:58,880 To my mayonnaise, I'm adding more of my roasted garlic 579 00:26:58,880 --> 00:27:00,440 and fresh tarragon. 580 00:27:02,280 --> 00:27:03,880 A little squeeze of lemon. 581 00:27:03,880 --> 00:27:05,840 Now, just mix all that in. 582 00:27:11,160 --> 00:27:13,680 Wow. That is delicious. 583 00:27:13,680 --> 00:27:17,160 Mayonnaise, tarragon and smoky garlic. 584 00:27:17,160 --> 00:27:18,880 Vegetables are in the pan. 585 00:27:18,880 --> 00:27:21,440 My garlic and tarragon mayonnaise is made. 586 00:27:21,440 --> 00:27:23,760 So, moment of truth. 587 00:27:23,760 --> 00:27:25,240 Let's get this down. 588 00:27:27,200 --> 00:27:29,480 My chicken is perfectly cooked. 589 00:27:29,480 --> 00:27:31,640 Now all I need to do is slice it up... 590 00:27:33,440 --> 00:27:36,040 ..and add it to my bed of veg. 591 00:27:36,040 --> 00:27:38,200 Finish it with a pinch of salt. 592 00:27:38,200 --> 00:27:39,960 Bit of thyme leaf. 593 00:27:42,200 --> 00:27:43,600 Absolutely incredible. 594 00:27:43,600 --> 00:27:45,840 Finished off with a drizzle of olive oil. 595 00:27:49,600 --> 00:27:53,880 A few more minutes on the fire to allow all those flavours to infuse 596 00:27:53,880 --> 00:27:56,760 and the dish is ready for my guests. 597 00:27:56,760 --> 00:28:00,160 Afternoon, ladies. Hello! Nice to see you both. 598 00:28:00,160 --> 00:28:01,960 How are you all? Yeah, good. 599 00:28:01,960 --> 00:28:03,880 I've cooked you some lunch. Thank you. 600 00:28:03,880 --> 00:28:06,920 You don't have to think too hard about what I cooked you two. 601 00:28:06,920 --> 00:28:08,800 It just has to be a little bit of chicken. Oh! 602 00:28:08,800 --> 00:28:11,240 There we go. Oh, wow. Look at that. 603 00:28:11,240 --> 00:28:13,840 I've got some - just some veg from the garden. Oh! 604 00:28:13,840 --> 00:28:17,280 what I'm learning is that when you find the people 605 00:28:17,280 --> 00:28:21,360 that are farming with love and passion and care, 606 00:28:21,360 --> 00:28:24,280 then you've found the real magic of your food. 607 00:28:24,280 --> 00:28:25,680 Cheers, ladies. Nice to see you. 608 00:28:25,680 --> 00:28:27,440 Cheers. Nice of you to pop over. Cheers. 609 00:28:27,440 --> 00:28:32,000 My job is just to put a little stamp on it, but I have to say, 610 00:28:32,000 --> 00:28:35,400 it all starts with the farmers, the growers and the producers. 611 00:28:35,400 --> 00:28:39,440 They are the beginning and the heart of what makes cookery 612 00:28:39,440 --> 00:28:41,600 and eating so special. 79719

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.