All language subtitles for Incomparable.Beauty.S01E37.2023.1080p.LineTV.WEB-DL.H264.AAC-ANDY

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 2 00:01:38,370 --> 00:01:38,969 If Su Yi 3 00:01:39,010 --> 00:01:40,170 I wish I could figure it out 4 00:01:40,409 --> 00:01:41,930 Men are everywhere 5 00:01:42,090 --> 00:01:44,010 Why does it have to be Xu Yao 6 00:01:44,810 --> 00:01:46,930 I didn't earn any money for Xu Yao 7 00:01:47,090 --> 00:01:47,969 Do you say silly or not 8 00:01:49,530 --> 00:01:50,170 That's right 9 00:01:51,209 --> 00:01:52,329 She doesn't do anything now 10 00:01:52,570 --> 00:01:53,769 Work can be normal. 11 00:01:55,170 --> 00:01:55,890 Xu Yao's side 12 00:01:55,930 --> 00:01:57,090 When he was with his father, 13 00:01:57,849 --> 00:01:59,090 The pressure will be a little less 14 00:01:59,609 --> 00:02:00,849 Yu Jiaen is quite good 15 00:02:01,209 --> 00:02:02,130 She didn't even tell me 16 00:02:02,130 --> 00:02:03,850 What happened to Xu Yao's dad 17 00:02:04,089 --> 00:02:05,690 To take care of his father 18 00:02:05,970 --> 00:02:07,209 And said he would resign 19 00:02:09,609 --> 00:02:10,489 You recently 20 00:02:10,809 --> 00:02:12,369 Do you eat more than before 21 00:02:12,529 --> 00:02:13,329 How do you feel 22 00:02:13,730 --> 00:02:14,609 A little fat 23 00:02:17,450 --> 00:02:18,529 Am I getting fat 24 00:02:19,250 --> 00:02:20,649 Then I won't drink this chicken soup 25 00:02:20,890 --> 00:02:21,529 Don't don't don't 26 00:02:21,809 --> 00:02:22,250 Drink 27 00:02:22,570 --> 00:02:23,170 Have to be replenished 28 00:02:23,649 --> 00:02:24,489 Make up for what 29 00:02:24,730 --> 00:02:25,329 Be old 30 00:02:25,649 --> 00:02:26,929 I told you to be really fat 31 00:02:27,089 --> 00:02:28,769 I can't lose weight 32 00:02:29,290 --> 00:02:29,809 Don't drink 33 00:02:30,170 --> 00:02:30,929 Yeah, too 34 00:02:31,649 --> 00:02:32,410 This age is old 35 00:02:32,450 --> 00:02:33,850 It's not like when I was young. 36 00:02:34,450 --> 00:02:35,410 You can be thin when you are fat 37 00:02:35,890 --> 00:02:37,329 You don't have to make up for it after staying up all night 38 00:02:37,890 --> 00:02:38,690 Make a mistake 39 00:02:39,130 --> 00:02:40,489 There is also a chance to start over 40 00:02:41,010 --> 00:02:42,609 The cost of regret is also very low 41 00:02:47,690 --> 00:02:49,010 What's the matter with you today 42 00:02:49,010 --> 00:02:50,570 Why are there so many feelings 43 00:02:56,529 --> 00:02:58,250 I ate too much at once. Give me support 44 00:02:59,929 --> 00:03:00,809 I see how much you eat 45 00:03:00,809 --> 00:03:02,049 It's really bigger than before 46 00:03:02,290 --> 00:03:03,049 What's the matter 47 00:03:04,209 --> 00:03:04,929 You hurry up and tell one 48 00:03:05,209 --> 00:03:05,850 A story of horror 49 00:03:06,730 --> 00:03:07,450 Scare me 50 00:03:08,049 --> 00:03:09,010 I'll stop burping 51 00:03:09,049 --> 00:03:10,130 I'm going on a business trip tomorrow 52 00:03:10,290 --> 00:03:11,489 Walk for ten days 53 00:03:11,690 --> 00:03:12,489 How scary it is 54 00:03:12,850 --> 00:03:13,609 You don't want me 55 00:03:14,369 --> 00:03:16,089 It's not scary at all 56 00:03:16,329 --> 00:03:17,609 You go get me a glass of water 57 00:03:23,010 --> 00:03:24,410 There is an acupoint on the hand 58 00:03:24,929 --> 00:03:26,850 If you press it, you won't burp 59 00:03:43,570 --> 00:03:44,130 Dear 60 00:03:45,929 --> 00:03:46,809 Let's get married 61 00:03:50,809 --> 00:03:51,290 You see 62 00:03:52,290 --> 00:03:54,690 I said this acupoint spirit 63 00:04:01,929 --> 00:04:02,529 Eat more meat 64 00:04:02,609 --> 00:04:03,010 Good 65 00:04:06,970 --> 00:04:07,570 Do you know 66 00:04:08,290 --> 00:04:09,410 Our company 67 00:04:09,850 --> 00:04:11,649 There are more than 30 WeChat official account 68 00:04:12,130 --> 00:04:13,089 That's well written 69 00:04:13,450 --> 00:04:15,370 Advertisements are scheduled until the beginning of next month 70 00:04:16,209 --> 00:04:17,289 Advertising fee for headlines 71 00:04:18,409 --> 00:04:19,289 One hundred thousand dollars 72 00:04:19,810 --> 00:04:21,130 For the first time I know 73 00:04:21,450 --> 00:04:23,610 It turns out that writing can still make money like this 74 00:04:24,409 --> 00:04:25,529 So I also want to write one 75 00:04:26,169 --> 00:04:26,690 Sure 76 00:04:27,329 --> 00:04:28,610 I'm sure you can do it well 77 00:04:31,370 --> 00:04:32,769 I was in our company before 78 00:04:33,010 --> 00:04:33,930 Actually 79 00:04:33,969 --> 00:04:35,450 Is to flip through the information and do odd jobs 80 00:04:35,849 --> 00:04:37,610 But now I find out that our editor-in-chief 81 00:04:37,690 --> 00:04:38,849 Got to like me more and more 82 00:04:39,570 --> 00:04:40,289 Because 83 00:04:40,769 --> 00:04:42,450 He wants to take me to open a 84 00:04:42,649 --> 00:04:44,209 Emotional WeChat official account 85 00:04:44,930 --> 00:04:46,050 He said I could write it well 86 00:04:46,450 --> 00:04:47,289 It's actually quite simple 87 00:04:47,570 --> 00:04:48,769 Is looking for gimmicks 88 00:04:49,890 --> 00:04:52,209 What about the title? It sounds like 89 00:04:52,329 --> 00:04:53,969 It's as related to you and me 90 00:04:54,130 --> 00:04:55,849 Then the content is written 91 00:04:56,570 --> 00:04:57,890 Said it was a friend around us 92 00:04:57,969 --> 00:04:59,250 What happened 93 00:04:59,649 --> 00:05:00,930 And then secretly put the advertisement 94 00:05:01,050 --> 00:05:01,810 Implant it inside 95 00:05:04,969 --> 00:05:05,690 You see you 96 00:05:06,289 --> 00:05:06,890 You can do it now 97 00:05:06,930 --> 00:05:08,050 Things you like 98 00:05:08,409 --> 00:05:09,570 You can also make money from it 99 00:05:09,969 --> 00:05:11,289 I'm especially happy for you 100 00:05:12,370 --> 00:05:13,450 And a little jealous 101 00:05:15,089 --> 00:05:15,969 What's the matter 102 00:05:17,370 --> 00:05:18,169 It's at work 103 00:05:18,169 --> 00:05:19,810 Is there anything wrong now 104 00:05:22,769 --> 00:05:24,409 I just want to make money quickly 105 00:05:24,849 --> 00:05:26,089 This may be emboldened 106 00:05:26,329 --> 00:05:27,450 Negotiated with my parents 107 00:05:29,570 --> 00:05:30,690 I thought about it later 108 00:05:31,849 --> 00:05:32,849 Actually, I can understand 109 00:05:32,890 --> 00:05:34,450 Why doesn't your mother like me 110 00:05:35,450 --> 00:05:36,209 But I believe you 111 00:05:36,209 --> 00:05:37,649 You can handle this matter well 112 00:05:38,010 --> 00:05:39,130 And you're at work 113 00:05:39,209 --> 00:05:40,250 Work hard to cheer, too 114 00:05:42,529 --> 00:05:43,370 Thank you for your joy 115 00:05:44,169 --> 00:05:45,089 Always understand me 116 00:05:46,130 --> 00:05:47,329 But when you're at work 117 00:05:47,370 --> 00:05:48,849 Don't understand people so easily 118 00:05:49,529 --> 00:05:50,610 Or in the end 119 00:05:50,890 --> 00:05:52,370 It is you who are wronged 120 00:05:54,010 --> 00:05:54,649 What's the matter 121 00:05:54,849 --> 00:05:55,649 You want me again 122 00:05:55,690 --> 00:05:56,690 What wronged you 123 00:05:57,050 --> 00:05:58,010 Eat more, you 124 00:06:09,690 --> 00:06:10,570 Is it so straightforward 125 00:06:12,729 --> 00:06:14,610 I thought we had a deal 126 00:06:17,169 --> 00:06:18,169 But you're pregnant 127 00:06:22,930 --> 00:06:24,130 Is it Li Nianhuan 128 00:06:25,649 --> 00:06:26,529 Haven't you thought about it 129 00:06:26,570 --> 00:06:27,450 Do you want to tell me 130 00:06:30,849 --> 00:06:32,089 This is an emergency 131 00:06:32,769 --> 00:06:34,329 And our own life plans 132 00:06:34,329 --> 00:06:35,010 Are all different 133 00:06:36,050 --> 00:06:37,130 I don't want this variable 134 00:06:37,169 --> 00:06:38,289 Change my plans 135 00:06:39,409 --> 00:06:41,289 I don't want to put pressure on you 136 00:06:49,089 --> 00:06:50,289 I've been thinking 137 00:06:50,849 --> 00:06:52,089 What the hell am I afraid of 138 00:06:53,409 --> 00:06:54,490 It's my dad I'm afraid of 139 00:06:55,729 --> 00:06:56,610 I'm afraid I'll be him 140 00:06:59,649 --> 00:07:01,130 But the more I fear, the more I run away 141 00:07:01,130 --> 00:07:01,890 The less I know 142 00:07:01,930 --> 00:07:03,529 Can I do better than him 143 00:07:06,729 --> 00:07:07,250 Zhang Qing 144 00:07:09,370 --> 00:07:10,610 Leave the children behind 145 00:07:14,209 --> 00:07:14,810 I try 146 00:07:16,409 --> 00:07:17,169 Trying to treat you 147 00:07:18,409 --> 00:07:19,130 To him 148 00:07:20,450 --> 00:07:21,450 Be responsible 149 00:07:31,250 --> 00:07:32,769 I'm sorry, Hao Chenshi 150 00:07:34,450 --> 00:07:35,890 I'm too scared myself 151 00:07:37,570 --> 00:07:39,050 I don't think I'm ready yet 152 00:07:41,450 --> 00:07:42,250 You asked me to 153 00:07:42,769 --> 00:07:43,930 You asked me to think again 154 00:08:26,090 --> 00:08:26,730 Excuse me, excuse me 155 00:08:26,809 --> 00:08:27,490 I'll do it. I'll do it 156 00:09:01,130 --> 00:09:02,090 Where's the next stop 157 00:09:02,929 --> 00:09:04,049 Go to Chengdu the day after tomorrow 158 00:09:05,689 --> 00:09:06,370 Chengdu is good 159 00:09:06,890 --> 00:09:08,370 Go and see Xu Yao and his father 160 00:09:11,569 --> 00:09:12,010 Brother 161 00:09:12,689 --> 00:09:13,809 Sister Zhang 162 00:09:14,330 --> 00:09:15,529 Did you do the operation 163 00:09:16,049 --> 00:09:16,490 No 164 00:09:17,809 --> 00:09:18,529 I told her to wait for me to get back 165 00:09:18,529 --> 00:09:19,490 Accompany her to do it 166 00:09:20,250 --> 00:09:22,289 At least I can take care of her 167 00:09:24,449 --> 00:09:25,569 Maybe dragging and dragging 168 00:09:25,649 --> 00:09:26,649 She went back on her word 169 00:09:33,569 --> 00:09:34,409 Did you go back on your word 170 00:09:38,169 --> 00:09:38,610 Hello 171 00:09:39,090 --> 00:09:39,649 Miss me 172 00:09:39,970 --> 00:09:41,010 I don't think it's quite right 173 00:09:41,649 --> 00:09:42,049 What 174 00:09:42,529 --> 00:09:43,490 I just made a resumption 175 00:09:43,769 --> 00:09:44,730 I think Su Yi 176 00:09:44,890 --> 00:09:45,890 I didn't really ask you to go on a business trip 177 00:09:46,649 --> 00:09:48,490 She just wants to take you away first 178 00:09:49,169 --> 00:09:50,769 When I was in the basement just now, 179 00:09:50,850 --> 00:09:51,890 I saw a man 180 00:09:52,130 --> 00:09:53,090 Take the official seal 181 00:09:53,449 --> 00:09:54,169 I am particularly uneasy 182 00:09:54,169 --> 00:09:55,529 I got into Su Yi's car 183 00:09:56,090 --> 00:09:57,049 Think about it quickly 184 00:09:57,649 --> 00:10:00,130 What will they do with the official seal 185 00:10:01,449 --> 00:10:03,010 Is that the director of our office 186 00:10:04,490 --> 00:10:05,250 Let me ask you something 187 00:10:05,730 --> 00:10:07,569 Su Yi took the official seal privately 188 00:10:07,569 --> 00:10:09,689 Any major decision made 189 00:10:09,809 --> 00:10:10,449 Is this legal 190 00:10:11,090 --> 00:10:11,970 The articles of association stipulate that 191 00:10:12,210 --> 00:10:13,210 If Xu Yao is absent, 192 00:10:13,490 --> 00:10:14,289 She is fully represented 193 00:10:14,370 --> 00:10:15,370 Authority of CEO 194 00:10:16,649 --> 00:10:17,449 But how did she 195 00:10:18,370 --> 00:10:19,289 Why at this time 196 00:10:19,330 --> 00:10:20,449 She's hit a rock 197 00:10:21,330 --> 00:10:22,850 I'll tell you when it's over 198 00:10:23,169 --> 00:10:24,250 The triumph of business 199 00:10:24,409 --> 00:10:25,569 There are also those who fall into the rain 200 00:10:33,929 --> 00:10:34,289 Hello 201 00:10:35,689 --> 00:10:36,490 How's it going over there 202 00:10:38,049 --> 00:10:38,850 The situation is not very good 203 00:10:39,569 --> 00:10:40,809 He said he wanted to go back to live 204 00:10:41,210 --> 00:10:42,330 I've figured it out now, too 205 00:10:43,210 --> 00:10:44,409 Then go and discharge him 206 00:10:44,850 --> 00:10:45,490 It is also satisfied 207 00:10:45,529 --> 00:10:46,330 He has a wish 208 00:10:47,569 --> 00:10:48,169 What about your side 209 00:10:48,569 --> 00:10:49,769 We are in Hangzhou now 210 00:10:50,169 --> 00:10:51,250 Go to Chengdu in a few days 211 00:10:51,449 --> 00:10:52,370 Go and see your uncle then 212 00:10:53,890 --> 00:10:55,370 There is also good news in Hangzhou 213 00:10:55,769 --> 00:10:56,610 Talked about a real estate 214 00:10:57,409 --> 00:10:58,850 They promised to sell the shop at a low price 215 00:10:59,090 --> 00:11:00,569 Do physical store cooperation for us 216 00:11:01,890 --> 00:11:02,449 You've worked hard 217 00:11:06,409 --> 00:11:06,769 Hello 218 00:11:06,850 --> 00:11:07,250 Xu Yao 219 00:11:07,610 --> 00:11:07,850 Xu Yao 220 00:11:07,850 --> 00:11:08,610 You come back quickly 221 00:11:08,610 --> 00:11:10,449 Uncle, uncle, he 222 00:11:11,449 --> 00:11:11,890 Xu Yao 223 00:11:15,929 --> 00:11:16,409 Shit 224 00:11:16,769 --> 00:11:17,769 Then what should I do, brother 225 00:11:18,090 --> 00:11:18,730 You didn't talk to Mr. Xu either 226 00:11:18,850 --> 00:11:19,649 Say this thing 227 00:11:19,890 --> 00:11:20,809 Leave him alone 228 00:11:21,569 --> 00:11:22,929 Book your air ticket back to Beijing immediately 229 00:11:23,610 --> 00:11:24,010 Master 230 00:11:24,970 --> 00:11:25,449 Go to the airport 231 00:11:25,769 --> 00:11:26,130 Good 232 00:11:30,409 --> 00:11:30,809 Uncle 233 00:11:31,970 --> 00:11:32,610 What did you say 234 00:11:35,130 --> 00:11:35,529 Go 235 00:11:37,010 --> 00:11:37,529 Northeast 236 00:11:49,250 --> 00:11:49,649 Dad 237 00:11:53,730 --> 00:11:54,610 Dad, what did you say 238 00:11:58,169 --> 00:11:59,409 East-northeast 239 00:12:00,490 --> 00:12:01,210 Northeast 240 00:12:02,330 --> 00:12:03,010 Take you 241 00:12:04,490 --> 00:12:05,210 Take you 242 00:12:06,569 --> 00:12:08,370 Go to the Northeast 243 00:12:10,449 --> 00:12:11,130 Northeast 244 00:12:23,250 --> 00:12:23,649 I know 245 00:12:27,890 --> 00:12:29,049 We're already in the Northeast 246 00:12:29,730 --> 00:12:30,449 Do you see that 247 00:12:32,490 --> 00:12:33,649 So many snowflakes 248 00:12:35,730 --> 00:12:37,049 The snowflakes are getting bigger and bigger 249 00:12:38,409 --> 00:12:39,210 Getting bigger and bigger 250 00:12:46,289 --> 00:12:47,090 See it 251 00:12:50,409 --> 00:12:52,210 The snowflakes are getting bigger and bigger 252 00:12:53,850 --> 00:12:54,890 The white one in the distance 253 00:12:54,929 --> 00:12:55,649 What is it 254 00:12:56,610 --> 00:12:57,769 Is it a snow-capped mountain 255 00:12:59,649 --> 00:13:00,850 There is a good big one 256 00:13:00,850 --> 00:13:01,610 Big snowball 257 00:13:02,210 --> 00:13:03,250 It's coming at us 258 00:13:04,169 --> 00:13:04,890 Run quickly 259 00:13:09,490 --> 00:13:10,210 Run quickly 260 00:13:11,250 --> 00:13:11,730 Dad 261 00:13:12,610 --> 00:13:14,169 Why are you covered in snow 262 00:13:20,210 --> 00:13:20,490 Come 263 00:13:21,210 --> 00:13:22,130 Look at all the snow 264 00:13:22,850 --> 00:13:23,769 Heap and heap 265 00:13:24,130 --> 00:13:25,490 How snowy are you 266 00:13:26,370 --> 00:13:26,730 Dad 267 00:13:29,010 --> 00:13:29,689 Let's pile up one 268 00:13:29,730 --> 00:13:30,730 Fat snowman in vain 269 00:13:30,769 --> 00:13:31,289 Good or not 270 00:13:37,210 --> 00:13:38,090 I use the top of my clothes 271 00:13:38,169 --> 00:13:38,929 Black button 272 00:13:39,809 --> 00:13:41,330 Be a black eye 273 00:13:42,010 --> 00:13:42,490 Dad 274 00:13:43,010 --> 00:13:43,929 Give me a carrot 275 00:13:44,449 --> 00:13:46,970 Make it a mouth 276 00:13:48,809 --> 00:13:50,130 Let's get another carrot 277 00:13:51,289 --> 00:13:53,210 Make it a pointed mouth 278 00:13:55,689 --> 00:13:56,850 And take a red hat 279 00:13:56,850 --> 00:13:57,730 Put it on 280 00:14:04,330 --> 00:14:05,049 Do you see that 281 00:14:06,970 --> 00:14:08,250 The snowman is fat in vain 282 00:14:09,929 --> 00:14:10,649 How cute 283 00:14:11,730 --> 00:14:12,049 Dad 284 00:14:13,409 --> 00:14:14,289 The snowman is ready 285 00:14:15,809 --> 00:14:17,250 Would you accompany me to have a snowball fight for a while 286 00:14:18,049 --> 00:14:18,929 Have a snowball fight 287 00:14:19,370 --> 00:14:19,970 Sure 288 00:14:20,289 --> 00:14:21,569 Then let's do it 289 00:14:29,610 --> 00:14:30,850 I have made snowballs 290 00:14:33,490 --> 00:14:34,409 I'm going to hit it 291 00:14:35,130 --> 00:14:36,010 Run quickly 292 00:14:37,409 --> 00:14:38,289 I'm going to hit it 293 00:15:17,890 --> 00:15:19,529 My hands are freezing 294 00:15:21,769 --> 00:15:23,090 Can you wait for me 295 00:15:28,250 --> 00:15:30,130 Can you come and give me a hug 296 00:15:32,890 --> 00:15:33,809 I'm really cold 297 00:15:38,929 --> 00:15:39,210 Dad 298 00:15:41,730 --> 00:15:43,049 I'm grown up now 299 00:15:44,130 --> 00:15:45,250 I'll carry you home 300 00:15:47,370 --> 00:15:48,890 It's not so cold when you get home 301 00:15:51,529 --> 00:15:52,689 We have a big family 302 00:15:54,090 --> 00:15:55,090 Have heating 303 00:15:56,929 --> 00:15:57,809 There is an elevator 304 00:16:02,370 --> 00:16:03,330 Let's go home 305 00:16:06,890 --> 00:16:07,569 Go home 306 00:16:15,970 --> 00:16:16,370 Thank you 307 00:16:17,490 --> 00:16:17,809 Good 308 00:16:18,929 --> 00:16:19,210 Good 309 00:16:27,330 --> 00:16:27,929 Don't worry 310 00:16:28,130 --> 00:16:29,090 It was my decision 311 00:16:29,890 --> 00:16:30,610 The company wants to expand 312 00:16:30,649 --> 00:16:31,809 Need a lot of money 313 00:16:32,049 --> 00:16:33,769 It is also reasonable and legal to accept financing 314 00:16:34,250 --> 00:16:35,210 It has nothing to do with you 315 00:17:28,649 --> 00:17:30,330 The money will be paid in two days 316 00:17:30,370 --> 00:17:31,449 Your company's account 317 00:17:32,169 --> 00:17:33,570 Shares of all shareholders 318 00:17:33,810 --> 00:17:34,969 Will be diluted 319 00:17:36,249 --> 00:17:37,729 Xu Yao and Zhao Zong's 320 00:17:37,810 --> 00:17:39,209 Concerted actor agreement 321 00:17:39,330 --> 00:17:40,570 I can't restrain you anymore 322 00:17:41,290 --> 00:17:42,689 I'll give you a copy here 323 00:17:42,929 --> 00:17:44,570 An agreement to transfer shares without compensation 324 00:17:46,570 --> 00:17:47,090 Su Yi 325 00:17:48,649 --> 00:17:49,249 In the future 326 00:17:49,850 --> 00:17:50,649 You are the stars 327 00:17:50,689 --> 00:17:52,009 The largest shareholder 328 00:17:53,489 --> 00:17:55,969 Not only do you carry stars on your shoulders 329 00:17:56,370 --> 00:17:57,370 And what I voted for you 330 00:17:57,409 --> 00:17:58,290 Every penny 331 00:17:59,009 --> 00:18:00,409 Be sure to put the stars 332 00:18:00,409 --> 00:18:01,850 Take it to a better road 333 00:18:02,850 --> 00:18:04,489 I want you not to be wronged 334 00:18:04,729 --> 00:18:06,209 You can also make great achievements 335 00:18:08,330 --> 00:18:08,929 Thank you, Dad 336 00:18:25,489 --> 00:18:26,810 Why did you come back early 337 00:18:27,209 --> 00:18:27,969 Are you crazy 338 00:18:29,449 --> 00:18:30,009 I want to get rid of it 339 00:18:30,169 --> 00:18:31,570 You won't let me take it off 340 00:18:31,770 --> 00:18:33,090 Then I can only be a major shareholder 341 00:18:33,290 --> 00:18:34,169 Is it interesting 342 00:18:35,330 --> 00:18:37,009 Xu Yao's father died today 343 00:18:40,850 --> 00:18:41,489 You're in the office 344 00:18:41,530 --> 00:18:42,610 Engage in this smoky atmosphere 345 00:18:42,649 --> 00:18:43,649 Do you have a conscience 346 00:18:47,330 --> 00:18:48,290 Then bring me a sentence 347 00:18:48,370 --> 00:18:49,489 Thank you for your sorrow and let it change 348 00:18:50,169 --> 00:18:51,009 At this time 349 00:18:51,130 --> 00:18:52,770 I can't send condolences anymore 350 00:18:53,409 --> 00:18:54,130 But I'm serious 351 00:18:54,209 --> 00:18:55,570 I'm sorry. Do you believe it 352 00:18:56,249 --> 00:18:57,249 His father is a good man 353 00:18:58,009 --> 00:18:58,570 He is also a good man 354 00:18:58,729 --> 00:18:59,330 Good people can 355 00:18:59,370 --> 00:19:00,570 Do you want to step on it at will 356 00:19:01,249 --> 00:19:01,810 For so long 357 00:19:01,850 --> 00:19:02,649 Xu Yao is for this company 358 00:19:02,689 --> 00:19:03,689 What did you spoil yourself into 359 00:19:03,770 --> 00:19:04,649 Don't you know 360 00:19:04,850 --> 00:19:05,729 Why do you have to do it at this time 361 00:19:05,810 --> 00:19:07,009 What about falling into a well 362 00:19:07,330 --> 00:19:08,370 How much he trust you 363 00:19:08,449 --> 00:19:09,130 To let you represent 364 00:19:09,249 --> 00:19:09,770 The CEO 365 00:19:10,090 --> 00:19:11,290 How much I trust him 366 00:19:11,610 --> 00:19:12,610 Will be from the beginning 367 00:19:12,890 --> 00:19:14,050 Give him all the power 368 00:19:14,570 --> 00:19:15,929 How much I trust him 369 00:19:16,209 --> 00:19:17,009 Will be every time 370 00:19:17,009 --> 00:19:18,610 Give in when differences arise 371 00:19:19,169 --> 00:19:20,530 How much I trust him 372 00:19:20,810 --> 00:19:22,130 Will contribute money and effort 373 00:19:22,209 --> 00:19:23,649 Put the stars and all that can be given 374 00:19:23,649 --> 00:19:24,850 Am I wrong to give it all to him 375 00:19:26,729 --> 00:19:27,570 I'm not wrong 376 00:19:28,209 --> 00:19:28,689 I just did 377 00:19:28,810 --> 00:19:30,169 What I should have done a long time ago 378 00:19:34,770 --> 00:19:35,610 I quit 379 00:19:37,370 --> 00:19:38,090 I quit 380 00:19:39,409 --> 00:19:41,249 You don't deserve me to fight the world with you 381 00:19:41,570 --> 00:19:42,810 We don't have a parachute 382 00:19:43,209 --> 00:19:43,969 We can't beat you 383 00:19:44,050 --> 00:19:45,050 Are we ready to go 384 00:19:45,330 --> 00:19:45,729 Isn't this what 385 00:19:45,770 --> 00:19:46,929 Do you want the ending 386 00:19:47,290 --> 00:19:48,249 You don't have to go to great trouble 387 00:19:48,249 --> 00:19:49,409 Diluted the shares there 388 00:19:49,729 --> 00:19:50,890 Don't you just want to control 389 00:19:51,449 --> 00:19:52,449 You can tell me 390 00:19:52,570 --> 00:19:53,489 Throw money in my face 391 00:19:53,770 --> 00:19:55,130 I'll give you my share 392 00:20:02,370 --> 00:20:03,249 You think you won Xu Yao 393 00:20:03,330 --> 00:20:04,409 You won everything 394 00:20:04,850 --> 00:20:05,649 Just now 395 00:20:06,449 --> 00:20:07,729 The clothing school issued an announcement 396 00:20:09,409 --> 00:20:10,969 Cancel the user's deposit in the future 397 00:20:13,770 --> 00:20:14,370 Su Yi 398 00:20:15,330 --> 00:20:16,890 Fight the next battle by yourself 399 00:20:39,169 --> 00:20:40,969 Would you be so angry 400 00:21:25,050 --> 00:21:25,850 Brother 401 00:21:26,489 --> 00:21:27,090 Brother 402 00:21:29,090 --> 00:21:30,610 I know you're upset 403 00:21:31,169 --> 00:21:32,130 You cry 404 00:21:32,729 --> 00:21:34,409 It's better to cry out 405 00:21:37,209 --> 00:21:38,290 You hold it like this 406 00:21:39,090 --> 00:21:40,249 It will hurt you 407 00:21:42,249 --> 00:21:44,209 Why are silly girls crying 408 00:21:45,649 --> 00:21:46,290 Your uncle doesn't want to 409 00:21:46,330 --> 00:21:47,330 Seeing us like this 410 00:21:50,370 --> 00:21:51,209 It's all a process 411 00:21:53,209 --> 00:21:54,449 Sooner or later we will meet again 412 00:21:57,810 --> 00:21:58,209 Dad 413 00:21:59,850 --> 00:22:00,810 I'll take you home 414 00:22:39,330 --> 00:22:40,570 Xu Yao, come and have a look 415 00:22:41,009 --> 00:22:41,649 Get it back from the hospital 416 00:22:41,770 --> 00:22:42,370 Uncle's stuff 417 00:22:42,449 --> 00:22:43,409 Is there anything missing 418 00:22:45,850 --> 00:22:46,489 Are you hungry 419 00:22:47,169 --> 00:22:48,489 I'll see what's in the house 420 00:22:48,570 --> 00:22:49,770 Simply make you something to eat 421 00:23:09,370 --> 00:23:09,969 Xu Yao 422 00:23:11,050 --> 00:23:11,929 Come and have a look 423 00:23:31,449 --> 00:23:32,209 I'll make it for you 424 00:24:00,890 --> 00:24:02,489 Alkaline water tastes good 425 00:24:04,169 --> 00:24:05,689 Bring to a boil in clear water 426 00:24:08,489 --> 00:24:09,530 Pot with noodle 427 00:24:10,050 --> 00:24:11,249 Don't cook too long 428 00:24:11,729 --> 00:24:13,169 Ten seconds will do 429 00:24:14,249 --> 00:24:15,249 Fish out the noodles 430 00:24:15,810 --> 00:24:17,489 Then put oil in a hot pot 431 00:24:18,130 --> 00:24:18,890 Place Chinese prickly ash 432 00:24:19,050 --> 00:24:20,689 Stir-fried chili 433 00:24:21,489 --> 00:24:22,489 Put beef brisket 434 00:24:22,929 --> 00:24:24,449 Stir-fry evenly 435 00:24:25,169 --> 00:24:26,130 Add water 436 00:24:27,370 --> 00:24:28,570 Boil and lose noodles 437 00:24:29,850 --> 00:24:30,610 Scald vegetables 438 00:24:31,969 --> 00:24:32,570 Boiling 439 00:24:46,290 --> 00:24:47,009 I'm sorry 440 00:24:47,370 --> 00:24:48,770 Your phone is down 441 00:24:49,649 --> 00:24:50,209 I'm sorry 442 00:24:50,409 --> 00:24:52,530 Your phone is down 443 00:26:08,209 --> 00:26:09,929 I used to tell you all the time 444 00:26:10,409 --> 00:26:10,810 Yao 445 00:26:11,209 --> 00:26:13,130 It is the glory of Guang Zong's ancestors 446 00:26:14,009 --> 00:26:16,249 No, I made a mistake 447 00:26:16,850 --> 00:26:18,409 The place where the ancestors were 448 00:26:18,689 --> 00:26:19,689 You don't need it at all 449 00:26:19,689 --> 00:26:20,890 See you succeed 450 00:26:21,850 --> 00:26:24,689 You will be dazzling in the future 451 00:26:25,249 --> 00:26:26,729 You have to live brightly 452 00:26:27,090 --> 00:26:28,209 Live for yourself 453 00:26:39,009 --> 00:26:41,330 Why didn't you answer my message 454 00:26:42,090 --> 00:26:44,449 Did you not sleep well last night 455 00:26:44,729 --> 00:26:46,009 Haven't got up yet 456 00:26:48,570 --> 00:26:49,489 Son 457 00:26:50,009 --> 00:26:50,929 No matter how much money you earn 458 00:26:51,009 --> 00:26:52,489 Buy the biggest house 459 00:26:52,610 --> 00:26:54,770 It's better to sleep well 460 00:26:57,009 --> 00:26:58,530 Forget it. You go to sleep 461 00:26:59,330 --> 00:27:00,169 I won't bother you 462 00:27:29,570 --> 00:27:30,009 Dad 463 00:27:31,570 --> 00:27:32,810 I'll go back to Beijing first 464 00:28:02,409 --> 00:28:03,330 Come back next time 465 00:28:04,570 --> 00:28:05,890 There will be no one waiting for me at home 466 00:28:13,090 --> 00:28:13,449 Cook a bowl 467 00:28:13,449 --> 00:28:14,649 Steaming beef noodles 468 00:28:16,249 --> 00:28:17,489 Put your slippers in order 469 00:28:17,489 --> 00:28:18,330 At the door 470 00:28:19,050 --> 00:28:19,610 Clearly in 471 00:28:19,649 --> 00:28:20,729 Waiting for me on pins and needles 472 00:28:21,890 --> 00:28:23,130 But when I entered the house, 473 00:28:23,770 --> 00:28:25,209 He'll never look back at me 474 00:28:28,050 --> 00:28:29,330 You stayed up all night 475 00:28:30,689 --> 00:28:32,370 Sitting in my uncle's room 476 00:28:33,969 --> 00:28:35,169 I was so worried about you 477 00:28:37,130 --> 00:28:38,409 If it's really too sad 478 00:28:38,850 --> 00:28:39,969 Don't hold it back 479 00:28:43,489 --> 00:28:44,530 I just think it's too fast 480 00:28:45,770 --> 00:28:46,689 What's too fast 481 00:28:47,969 --> 00:28:48,850 People of ancient times 482 00:28:49,169 --> 00:28:50,370 There is an old man at home who has left 483 00:28:51,209 --> 00:28:52,969 I want to resign and return home to observe filial piety for three years 484 00:28:53,850 --> 00:28:55,130 They accept death 485 00:28:55,489 --> 00:28:56,489 Time to digest grief 486 00:28:56,610 --> 00:28:57,649 It will take several years 487 00:28:58,530 --> 00:28:59,249 And what about us 488 00:29:00,090 --> 00:29:01,249 After the funeral here 489 00:29:02,009 --> 00:29:02,689 The next day 490 00:29:03,330 --> 00:29:04,689 You have to go out to work 491 00:29:05,689 --> 00:29:06,530 To fight hard 492 00:29:07,050 --> 00:29:07,689 To struggle 493 00:29:07,929 --> 00:29:08,770 To plan 494 00:29:12,209 --> 00:29:12,689 Xu Yao 495 00:29:14,689 --> 00:29:15,850 This adventure 496 00:29:16,330 --> 00:29:18,290 It doesn't matter if you lose 497 00:29:19,330 --> 00:29:20,890 No matter what you face in the future, 498 00:29:21,570 --> 00:29:22,890 No one is allowed to run first 499 00:29:24,409 --> 00:29:25,649 I promised my uncle 500 00:29:26,610 --> 00:29:27,770 Holding you all my life 501 00:29:28,209 --> 00:29:28,810 Don't let go 502 00:29:34,209 --> 00:29:35,290 Where am I going 503 00:29:37,330 --> 00:29:38,249 You're all I've got 504 00:30:14,009 --> 00:30:14,689 Let's get started 505 00:30:28,810 --> 00:30:29,409 Hao Zong 506 00:30:29,729 --> 00:30:31,810 Let's talk about the countermeasures first 507 00:30:34,649 --> 00:30:35,850 What kind of countermeasures 508 00:30:41,169 --> 00:30:42,370 You mean these two days 509 00:30:42,370 --> 00:30:43,850 Loss of users 510 00:30:43,969 --> 00:30:45,290 Initiate the refund of the deposit 511 00:30:49,409 --> 00:30:51,009 I think you asked me about measures 512 00:30:53,009 --> 00:30:54,449 It is better to sum up the reasons 513 00:30:59,969 --> 00:31:00,969 Zhaowei, you come first 514 00:31:01,249 --> 00:31:02,209 Review the data 515 00:31:05,689 --> 00:31:06,330 Su Zong 516 00:31:06,929 --> 00:31:08,009 This is my letter of resignation 517 00:31:09,050 --> 00:31:09,969 I want to quit 518 00:31:11,689 --> 00:31:12,409 Resign 519 00:31:13,209 --> 00:31:14,649 Resign at this time 520 00:31:14,890 --> 00:31:15,570 Right 521 00:31:16,050 --> 00:31:17,330 When I joined the stars, 522 00:31:17,729 --> 00:31:19,050 It was Xu Yao, the martial brother, who touched me 523 00:31:20,209 --> 00:31:20,850 If the stars 524 00:31:21,009 --> 00:31:22,729 Not going forward under his leadership 525 00:31:23,130 --> 00:31:23,890 I want to quit 526 00:31:25,330 --> 00:31:26,330 Half the people in the research and development department 527 00:31:26,530 --> 00:31:27,530 I brought them all 528 00:31:28,249 --> 00:31:29,489 They said they'd all come with me 529 00:31:29,929 --> 00:31:32,050 Mr. Su, you have a psychological preparation 530 00:31:36,489 --> 00:31:37,050 How 531 00:31:37,449 --> 00:31:38,249 It was Xu Yao who asked you 532 00:31:38,290 --> 00:31:39,130 Did you do this 533 00:31:39,610 --> 00:31:40,729 Scare me 534 00:31:42,330 --> 00:31:43,570 Mr. Su, can't you see it yet 535 00:31:43,770 --> 00:31:45,449 You are delivering knives to the clothes delivery 536 00:31:46,370 --> 00:31:47,610 Then why don't you think about it 537 00:31:47,770 --> 00:31:49,409 How many times the stars can't hold on 538 00:31:49,489 --> 00:31:50,810 What about when I pay for it 539 00:31:52,969 --> 00:31:53,610 Hao Zong 540 00:31:54,130 --> 00:31:55,770 Your shares don't cost money 541 00:31:56,050 --> 00:31:57,209 I'm real money 542 00:31:57,290 --> 00:31:58,009 Smashed in 543 00:31:58,130 --> 00:31:59,530 You throw money and I throw people 544 00:32:00,969 --> 00:32:01,770 How about this, Mr. Sue 545 00:32:02,290 --> 00:32:03,009 Today, we will put the company 546 00:32:03,090 --> 00:32:03,729 Liquidate 547 00:32:04,449 --> 00:32:05,610 Zhaowei is Xu Yao's man 548 00:32:05,610 --> 00:32:06,449 I am also Xu Yao's man 549 00:32:06,610 --> 00:32:07,890 He quit and I quit 550 00:32:08,209 --> 00:32:08,770 I'm kind, too 551 00:32:09,330 --> 00:32:10,689 According to my valuation when I joined the company 552 00:32:10,890 --> 00:32:11,449 Sell to you 553 00:32:12,530 --> 00:32:13,370 Threatening me 554 00:32:17,530 --> 00:32:18,249 You said this year 555 00:32:18,249 --> 00:32:19,249 There is still a bright future 556 00:32:19,409 --> 00:32:20,689 Why is it going on like this now 557 00:32:21,610 --> 00:32:22,489 What are you going to do 558 00:32:24,009 --> 00:32:24,649 The only clothes school this time 559 00:32:24,810 --> 00:32:26,249 It's really a hard hand 560 00:32:26,610 --> 00:32:27,449 Plus our company 561 00:32:27,530 --> 00:32:29,009 Now internal struggle 562 00:32:29,290 --> 00:32:29,929 I think so 563 00:32:30,130 --> 00:32:30,890 This battle can't be won 564 00:32:31,050 --> 00:32:31,890 Who says no 565 00:32:31,929 --> 00:32:33,649 Let's find our next home in advance 566 00:32:34,929 --> 00:32:35,610 Manager Zhao 567 00:32:37,169 --> 00:32:38,370 Don't publish this in the company 568 00:32:38,409 --> 00:32:39,489 A distracting remark 569 00:32:40,169 --> 00:32:40,969 You can go if you want 570 00:32:41,449 --> 00:32:42,489 Hand in your resignation report 571 00:32:43,449 --> 00:32:44,409 I'm sorry, Mr. Xu 572 00:32:54,090 --> 00:32:54,610 Xu Zong 573 00:32:54,770 --> 00:32:55,290 Xu Zong 574 00:32:57,050 --> 00:32:57,810 Stop arguing 575 00:33:05,649 --> 00:33:06,169 Let's have a meeting 576 00:33:18,050 --> 00:33:18,570 Xu Yao 577 00:33:19,570 --> 00:33:20,689 Internal problems are not solved 578 00:33:21,610 --> 00:33:22,570 Everyone is in a panic 579 00:33:23,330 --> 00:33:23,929 I think 580 00:33:24,050 --> 00:33:25,290 Solve external problems first 581 00:33:27,050 --> 00:33:27,610 I don't have it yet 582 00:33:27,649 --> 00:33:28,890 Be dismissed by the board of directors 583 00:33:29,209 --> 00:33:30,449 Am I keeping my word 584 00:33:32,249 --> 00:33:33,370 Do you have any objection, Mr. Su 585 00:33:40,330 --> 00:33:41,370 The only clothes school this time 586 00:33:41,409 --> 00:33:42,570 Played the big one 587 00:33:42,810 --> 00:33:44,090 The user deposit was cancelled 588 00:33:44,409 --> 00:33:46,009 To attract users to compete with us 589 00:33:46,649 --> 00:33:49,009 Just yesterday, Feng Wang of the clothing school 590 00:33:49,209 --> 00:33:50,130 I also gave an interview 591 00:33:54,330 --> 00:33:55,890 He revealed in the interview 592 00:33:56,370 --> 00:33:57,570 Our Su Zong 593 00:33:57,890 --> 00:33:58,850 Is secretly talking to him 594 00:33:58,929 --> 00:33:59,929 Contact the selling company 595 00:34:00,009 --> 00:34:01,370 Feng Wang put the founder of the company 596 00:34:01,370 --> 00:34:02,929 Let out the news of discord 597 00:34:02,929 --> 00:34:03,529 Sing us down 598 00:34:03,569 --> 00:34:04,730 Caused users to fear 599 00:34:04,890 --> 00:34:05,969 I'm afraid we'll go out of business 600 00:34:06,049 --> 00:34:06,730 Even their deposit 601 00:34:06,730 --> 00:34:07,489 I can't return it 602 00:34:08,770 --> 00:34:09,850 From yesterday to now 603 00:34:10,009 --> 00:34:11,210 Thirty percent of users 604 00:34:11,330 --> 00:34:12,929 Initiated the act of refunding the deposit 605 00:34:15,330 --> 00:34:16,569 User churn data 606 00:34:17,290 --> 00:34:18,449 It continues to rise 607 00:34:25,929 --> 00:34:26,890 Lu is always looking for me 608 00:34:28,690 --> 00:34:29,730 Remember when I told you 609 00:34:29,929 --> 00:34:31,129 To put the spectrum subsidiary 610 00:34:31,170 --> 00:34:32,129 Leave it to you 611 00:34:33,449 --> 00:34:34,129 Lu Zong 612 00:34:34,489 --> 00:34:36,569 You mean to start moving 613 00:34:37,290 --> 00:34:38,290 The time has come 614 00:34:38,489 --> 00:34:39,170 Resources from all sides 615 00:34:39,330 --> 00:34:40,210 I've already stacked it all 616 00:34:40,370 --> 00:34:40,890 You can start 617 00:34:40,890 --> 00:34:41,969 Make the content layout 618 00:34:42,489 --> 00:34:43,489 I'll sort it out later 619 00:34:43,569 --> 00:34:44,730 My opinion and plan 620 00:34:44,929 --> 00:34:45,850 Send you an email together 621 00:34:46,170 --> 00:34:46,770 Good 622 00:34:47,089 --> 00:34:48,449 Will live up to the boss's high expectations 623 00:34:48,850 --> 00:34:50,129 This company has your shares 624 00:34:50,250 --> 00:34:51,730 It means the company is your own 625 00:34:52,129 --> 00:34:53,049 Give you three years 626 00:34:53,250 --> 00:34:54,569 Be the head in the same industry 627 00:34:54,850 --> 00:34:55,370 Is there any problem 628 00:34:56,489 --> 00:34:57,049 Zhang Qing 629 00:34:59,089 --> 00:35:00,370 Leave the children behind 630 00:35:03,929 --> 00:35:04,529 I try 631 00:35:06,089 --> 00:35:06,969 Trying to treat you 632 00:35:08,170 --> 00:35:08,810 To him 633 00:35:10,210 --> 00:35:11,049 Be responsible 634 00:35:15,489 --> 00:35:15,969 How 635 00:35:16,489 --> 00:35:17,370 Have no confidence in oneself 636 00:35:18,850 --> 00:35:20,850 No, I was thinking 637 00:35:21,370 --> 00:35:22,569 How to market the company 638 00:35:22,609 --> 00:35:24,690 This business transition has passed 639 00:35:26,049 --> 00:35:27,489 I heard that Yu Jiaen has returned to Beijing 640 00:35:27,770 --> 00:35:28,850 Does she come to the company today 641 00:35:29,370 --> 00:35:30,250 She'll be here in a minute 642 00:35:30,690 --> 00:35:31,690 Let her have a meeting later 643 00:35:34,330 --> 00:35:35,449 Starting this week 644 00:35:36,129 --> 00:35:37,210 Zhang will be responsible 645 00:35:37,250 --> 00:35:39,569 Layout work of spectrum subsidiary 646 00:35:40,129 --> 00:35:41,009 She will put the work at hand 647 00:35:41,009 --> 00:35:41,529 Slowly hand over to 648 00:35:41,529 --> 00:35:42,489 On the two of you 649 00:35:42,730 --> 00:35:43,690 After the handover is completed, 650 00:35:43,890 --> 00:35:44,529 She ceases to serve 651 00:35:44,529 --> 00:35:45,609 The position of general manager of spectrum 652 00:35:45,890 --> 00:35:47,609 But directly promoted to vice president 653 00:35:47,929 --> 00:35:49,449 Her position will be vacant 654 00:35:50,049 --> 00:35:51,770 From the two of you competing for jobs 655 00:35:54,330 --> 00:35:55,290 Are you two okay 656 00:35:55,890 --> 00:35:56,730 No problem 657 00:35:57,690 --> 00:35:59,009 Thank you, Mr. Lu. Thank you, Mr. Zhang 658 00:35:59,170 --> 00:36:00,170 Give me this chance 659 00:36:00,609 --> 00:36:01,890 Lin Li Yu Jiaen 660 00:36:02,129 --> 00:36:03,810 This time, no matter who wins 661 00:36:04,170 --> 00:36:06,250 Willing to gamble, admit defeat and compete fairly 662 00:36:06,929 --> 00:36:08,250 I know what happened before you two 663 00:36:08,290 --> 00:36:09,290 It was unpleasant 664 00:36:09,529 --> 00:36:11,330 Then it will be turned over from today 665 00:36:11,929 --> 00:36:13,529 What about the workplace? It's a battle for skills 666 00:36:13,810 --> 00:36:14,730 It's not an emotional dispute 667 00:36:15,330 --> 00:36:16,210 I don't want to see it either 668 00:36:16,210 --> 00:36:17,690 The team I brought out myself 669 00:36:17,730 --> 00:36:18,609 Engage in internal consumption 670 00:36:18,810 --> 00:36:20,650 I hope you can cooperate happily 671 00:36:21,129 --> 00:36:21,810 Can you do it 672 00:36:29,969 --> 00:36:31,449 I'm sorry. I have a cold 673 00:36:41,330 --> 00:36:42,009 Zhang Zong 674 00:37:01,250 --> 00:37:01,810 What are you laughing at 675 00:37:03,850 --> 00:37:05,890 I think of our home appliances in Kodak 676 00:37:05,890 --> 00:37:06,969 The time we met 677 00:37:08,730 --> 00:37:09,770 Anyway, our friendship 678 00:37:09,969 --> 00:37:11,210 It started with the toilet 679 00:37:14,449 --> 00:37:15,690 What were you trying to tell me 680 00:37:18,330 --> 00:37:19,489 I heard Huan Huan say 681 00:37:20,250 --> 00:37:21,650 You have an appointment for surgery next week 682 00:37:22,250 --> 00:37:23,009 Have you thought it over 683 00:37:26,690 --> 00:37:27,609 You saw it, too 684 00:37:28,489 --> 00:37:29,489 I've been in the spectrum for so many years 685 00:37:29,569 --> 00:37:30,890 Finally, I got out of it 686 00:37:32,009 --> 00:37:33,049 What about Mr. Lu 687 00:37:33,129 --> 00:37:33,850 Be ambitious 688 00:37:34,049 --> 00:37:35,730 If I don't go all out 689 00:37:36,049 --> 00:37:37,569 Is not up to his expectations 690 00:37:38,529 --> 00:37:40,089 This may be God's will 691 00:37:40,330 --> 00:37:41,449 I haven't thought about it yet 692 00:37:42,370 --> 00:37:44,009 Now I don't have to choose 693 00:37:46,370 --> 00:37:48,489 But you're so good 694 00:37:49,330 --> 00:37:50,609 I think you can do it well at the same time 695 00:37:50,650 --> 00:37:51,730 Mother and vice president's 696 00:37:51,770 --> 00:37:52,690 Two identities 697 00:37:54,370 --> 00:37:55,129 I used to have one 698 00:37:55,210 --> 00:37:56,170 An effective deputy 699 00:37:56,489 --> 00:37:57,690 I focus on cultivating her 700 00:37:58,290 --> 00:37:59,250 Then she got pregnant 701 00:37:59,250 --> 00:38:00,250 I want to replace her 702 00:38:00,609 --> 00:38:02,009 She promised me that 703 00:38:02,210 --> 00:38:03,690 She can balance two identities 704 00:38:03,770 --> 00:38:05,290 It will definitely not affect the work 705 00:38:06,330 --> 00:38:07,489 And guess what 706 00:38:09,009 --> 00:38:09,650 What's the matter 707 00:38:10,250 --> 00:38:12,210 She is as strong as I am 708 00:38:13,170 --> 00:38:13,929 After pregnancy 709 00:38:14,290 --> 00:38:15,770 She spells better than anyone else 710 00:38:16,409 --> 00:38:17,890 Even before entering the delivery room 711 00:38:18,250 --> 00:38:19,129 Still working 712 00:38:21,650 --> 00:38:22,330 I didn't either 713 00:38:22,370 --> 00:38:23,330 Because she's pregnant 714 00:38:23,409 --> 00:38:24,609 Take more care of her 715 00:38:26,650 --> 00:38:29,129 Then she gave birth 716 00:38:29,489 --> 00:38:30,730 But the child is not in good health 717 00:38:30,890 --> 00:38:31,690 I lived directly in 718 00:38:31,690 --> 00:38:32,290 Intensive care unit 719 00:38:34,569 --> 00:38:35,770 I went to the ward to see her 720 00:38:37,969 --> 00:38:39,449 She took my hand and cried all the time 721 00:38:39,810 --> 00:38:40,850 Say special regret 722 00:38:41,770 --> 00:38:42,370 Regret that time 723 00:38:42,409 --> 00:38:43,489 Come with us on a business trip 724 00:38:43,770 --> 00:38:44,650 Set up a site 725 00:38:44,690 --> 00:38:45,690 Overtime till zero 726 00:38:46,650 --> 00:38:48,170 What she regrets most is that 727 00:38:48,330 --> 00:38:49,770 Because I work so hard 728 00:38:50,290 --> 00:38:51,290 Make the child suffer 729 00:38:52,810 --> 00:38:54,449 Later, she suffered from postpartum depression 730 00:38:55,290 --> 00:38:56,089 Have to resign 731 00:39:05,489 --> 00:39:07,370 I'm not sure about having a baby 732 00:39:07,650 --> 00:39:08,609 What will it bring me 733 00:39:09,370 --> 00:39:11,250 But uh I'm pretty sure 734 00:39:11,730 --> 00:39:12,489 Vice President 735 00:39:12,730 --> 00:39:13,449 Company shares 736 00:39:13,529 --> 00:39:14,690 What can it bring me 737 00:39:17,250 --> 00:39:18,890 I graduated from college and now 738 00:39:20,009 --> 00:39:21,810 I have been in the company for so many years 739 00:39:21,929 --> 00:39:23,489 I work so hard 740 00:39:23,529 --> 00:39:24,250 What for 741 00:39:24,330 --> 00:39:25,770 I just hope that one day 742 00:39:27,770 --> 00:39:28,850 When I'm interested in everything 743 00:39:28,890 --> 00:39:29,850 When everyone is disappointed 744 00:39:30,170 --> 00:39:31,850 I can still confidently 745 00:39:31,890 --> 00:39:32,730 Tell yourself 746 00:39:33,330 --> 00:39:34,810 Zhang Qing, don't be afraid 747 00:39:36,650 --> 00:39:37,810 You still have money 748 00:39:38,890 --> 00:39:40,210 You still have a sense of security 749 00:39:40,969 --> 00:39:42,489 You still have the ability to be independent 750 00:39:42,810 --> 00:39:44,850 It's a good thing you did it for yourself 751 00:39:44,969 --> 00:39:45,929 Paved a back road 752 00:39:47,250 --> 00:39:48,850 So you don't have to be afraid of anything 753 00:39:54,609 --> 00:39:55,009 Good 754 00:39:56,210 --> 00:39:57,290 Then I won't advise you 755 00:39:58,529 --> 00:39:59,730 You're done with the surgery 756 00:40:00,129 --> 00:40:01,690 I'll babysit you 757 00:40:01,929 --> 00:40:02,770 Be a chef 758 00:40:03,650 --> 00:40:04,730 Of course in the future 759 00:40:05,810 --> 00:40:07,449 You're a vice president 760 00:40:07,730 --> 00:40:09,049 Don't forget to promote me 761 00:40:12,529 --> 00:40:13,330 You want to be beautiful 762 00:40:23,449 --> 00:40:24,409 I don't agree to your resignation 763 00:40:24,890 --> 00:40:26,250 I'll explain to General Sue 764 00:40:26,609 --> 00:40:28,409 Elder Martial Brother, I will advance and retreat with you 765 00:40:28,770 --> 00:40:29,529 The whole company 766 00:40:29,569 --> 00:40:30,330 I can see it all 767 00:40:30,449 --> 00:40:31,170 This Sue always wants to 768 00:40:31,250 --> 00:40:32,210 Kick you out 769 00:40:32,609 --> 00:40:33,449 I just wanted to tell her 770 00:40:33,609 --> 00:40:34,089 Without you 771 00:40:34,250 --> 00:40:35,370 There would be no stars for us today 772 00:40:35,489 --> 00:40:36,690 This is between me and her 773 00:40:39,330 --> 00:40:40,609 Now the stars are in crisis 774 00:40:41,330 --> 00:40:41,850 It's not just 775 00:40:41,850 --> 00:40:42,850 My painstaking efforts alone 776 00:40:43,330 --> 00:40:44,370 It is also your painstaking efforts 777 00:40:44,609 --> 00:40:46,250 It is the painstaking efforts of all star employees 778 00:40:47,129 --> 00:40:47,609 At this time 779 00:40:47,650 --> 00:40:48,609 We should be together 780 00:40:49,009 --> 00:40:49,969 Hold the future of stars 781 00:40:50,409 --> 00:40:50,969 But 782 00:40:51,489 --> 00:40:52,770 You go on fighting like this 783 00:40:53,129 --> 00:40:54,449 Do the stars have a future 784 00:40:56,170 --> 00:40:57,290 I'll do everything I can 785 00:40:58,129 --> 00:40:59,089 Give you a future 786 00:41:01,330 --> 00:41:01,730 Advance 787 00:41:07,449 --> 00:41:08,129 Interesting 788 00:41:08,489 --> 00:41:08,929 What's the matter 789 00:41:10,370 --> 00:41:11,730 A guy named Venture Capital eats melons 790 00:41:11,850 --> 00:41:12,250 WeChat official account 791 00:41:12,409 --> 00:41:13,370 Send an article 792 00:41:13,650 --> 00:41:14,890 Got you a new personal setup 793 00:41:15,170 --> 00:41:16,850 Say you are the superior phoenix man 794 00:41:17,650 --> 00:41:19,089 Climbed the high branch of Su Yi 795 00:41:19,330 --> 00:41:20,850 Used her feelings and resources 796 00:41:21,170 --> 00:41:22,609 Finally, I tried to kick her out 797 00:41:22,969 --> 00:41:24,489 The only clothes school wants to monopolize the market 798 00:41:25,129 --> 00:41:25,770 They are like this 799 00:41:26,049 --> 00:41:27,409 I just want to lower our valuation 800 00:41:28,129 --> 00:41:29,449 So that we can sell them cheaply 801 00:41:29,770 --> 00:41:30,290 What's the matter 802 00:41:30,330 --> 00:41:31,290 Have you figured out how to fight 803 00:41:32,850 --> 00:41:33,489 Let's fight first 804 00:41:33,929 --> 00:41:34,330 Drag them 805 00:41:34,650 --> 00:41:35,170 At least not 806 00:41:35,170 --> 00:41:36,129 Let them be satisfied 807 00:41:37,529 --> 00:41:38,810 Looks like you've already figured it out 808 00:41:40,850 --> 00:41:42,290 The time I started my business in Chengdu 809 00:41:42,609 --> 00:41:43,609 I have two partners 810 00:41:44,609 --> 00:41:45,529 One is that I am small 811 00:41:46,009 --> 00:41:47,370 One is my college classmate 812 00:41:48,009 --> 00:41:48,929 I met at that time 813 00:41:49,049 --> 00:41:50,129 It's like the stars today 814 00:41:50,129 --> 00:41:50,929 A situation like this 815 00:41:51,690 --> 00:41:52,730 It shouldn't be said to be 816 00:41:52,730 --> 00:41:53,850 Worse than today's stars 817 00:41:54,489 --> 00:41:55,290 At least Su Yi's father 818 00:41:55,290 --> 00:41:55,890 Or money 819 00:41:56,409 --> 00:41:57,049 But I was 820 00:41:57,049 --> 00:41:58,089 Already owe a lot of money 821 00:41:59,449 --> 00:41:59,929 I know 822 00:42:01,009 --> 00:42:02,089 When the crisis comes, 823 00:42:03,049 --> 00:42:03,690 My little one 824 00:42:05,609 --> 00:42:06,690 Just like you suggested that I 825 00:42:06,690 --> 00:42:07,449 Do it like that 826 00:42:07,850 --> 00:42:09,129 He forced me to buy his shares 827 00:42:09,650 --> 00:42:10,650 It swept away the company 828 00:42:10,850 --> 00:42:11,969 A small amount of cash 829 00:42:12,489 --> 00:42:13,129 The capital chain is broken 830 00:42:13,929 --> 00:42:14,890 Became the crushing company 831 00:42:14,929 --> 00:42:15,969 The last straw 832 00:42:18,449 --> 00:42:18,929 So 833 00:42:21,609 --> 00:42:23,129 So if I'm going to do this today 834 00:42:23,129 --> 00:42:23,850 The words of choice 835 00:42:25,210 --> 00:42:26,449 I become what they used to be 52017

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.