Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:12,722 --> 00:00:15,692
[minister] Forasmuch as it
hath pleased Almighty God
2
00:00:15,725 --> 00:00:17,628
of His great mercy
3
00:00:17,661 --> 00:00:22,532
to take unto Himself the soul
of our dear sister Christine,
4
00:00:22,565 --> 00:00:25,635
we therefore commit her body
to the ground.
5
00:00:27,437 --> 00:00:31,675
Earth to earth, ashes to ashes,
6
00:00:31,708 --> 00:00:33,710
dust to dust,
7
00:00:35,178 --> 00:00:37,547
in sure and certain hope
8
00:00:37,580 --> 00:00:40,516
of the resurrection
to eternal life.
9
00:00:41,651 --> 00:00:42,653
Amen.
10
00:00:42,686 --> 00:00:45,321
[mourners] Amen.
11
00:00:50,193 --> 00:00:51,495
[Jackie] Kathy, love,
12
00:00:51,528 --> 00:00:54,498
sorry to bother you,
but do you think
13
00:00:54,531 --> 00:00:58,235
I could just go back and say
a final goodbye to your mum?
14
00:00:58,268 --> 00:00:59,703
[Kathy] Of course, Jackie,
you must.
15
00:00:59,736 --> 00:01:01,672
You meant so much to her.
16
00:01:01,705 --> 00:01:02,839
Thanks, love.
17
00:01:04,841 --> 00:01:06,175
Go. You go on.
18
00:01:25,228 --> 00:01:27,798
So, Chrissy...
19
00:01:27,831 --> 00:01:29,198
here we are.
20
00:01:30,333 --> 00:01:33,337
And I just couldn't bear
to leave your graveside
21
00:01:33,370 --> 00:01:35,204
without saying this.
22
00:01:38,308 --> 00:01:41,177
I'm glad you're
fucking well dead.
23
00:01:50,687 --> 00:01:52,155
[Ally] When did we last
decorate Ava's room?
24
00:01:52,188 --> 00:01:53,657
Dad helped me paint the ceiling.
25
00:01:53,690 --> 00:01:55,692
That shows you
how long ago it was.
26
00:01:55,725 --> 00:01:56,793
-Jim up a ladder.
-[laughs]
27
00:01:56,826 --> 00:01:58,261
-Christ.
-Yeah.
28
00:01:58,294 --> 00:02:00,197
Should get a new bed as well
'cause she's had that
29
00:02:00,230 --> 00:02:02,132
since she was eight or nine.
30
00:02:02,165 --> 00:02:05,168
So, a... a... a double bed,
honey?
31
00:02:08,171 --> 00:02:09,740
Yeah. Yeah, a double bed.
32
00:02:09,773 --> 00:02:11,141
-That makes...
-Mm-hmm.
33
00:02:11,174 --> 00:02:13,577
That makes sense for her now.
A double bed. Yeah.
34
00:02:13,610 --> 00:02:17,481
Is either of us gonna mention
how... significant that is?
35
00:02:17,514 --> 00:02:20,550
Uh, what, that our little girl's
becoming a sexually active woman
36
00:02:20,583 --> 00:02:22,452
and where the fuck
has the time gone?
37
00:02:22,485 --> 00:02:25,222
-Yeah, that sort of thing.
-I just mentioned it, so...
38
00:02:25,255 --> 00:02:27,657
Good. That's all covered then.
[groans]
39
00:02:28,692 --> 00:02:30,093
[laughter]
40
00:02:30,126 --> 00:02:32,296
-[Jay cooing]
-[Jackie] Oh.
41
00:02:32,329 --> 00:02:34,197
How old is he now, Maya?
42
00:02:34,230 --> 00:02:36,099
Uh, just over
five and a half months.
43
00:02:36,132 --> 00:02:37,200
-Mm.
-Yeah.
44
00:02:37,233 --> 00:02:39,236
-He's very bonny.
-[chuckles]
45
00:02:39,269 --> 00:02:42,306
They used to have competitions,
didn't they? "Bonniest Baby,"
46
00:02:42,339 --> 00:02:44,474
like Miss World, but for babies.
47
00:02:44,507 --> 00:02:46,710
-Jay would win hands down.
-Yeah.
48
00:02:46,743 --> 00:02:49,546
'Cause he's a gorgeous boy,
ain't you, Jay?
49
00:02:49,579 --> 00:02:52,182
Are you managing to study
all right at the college?
50
00:02:52,215 --> 00:02:54,284
Uh... just about.
51
00:02:54,317 --> 00:02:56,219
I can bring Jay onto campus
for tutorials,
52
00:02:56,252 --> 00:02:58,054
and all my lectures
stream online.
53
00:02:58,655 --> 00:03:01,491
And how is it with Luke
being up in Liverpool?
54
00:03:01,524 --> 00:03:04,428
-Manchester.
-Uh, Manchester, I mean.
55
00:03:04,461 --> 00:03:06,463
Uh, it's... it's not ideal,
56
00:03:06,496 --> 00:03:08,465
but I'm really glad he was
given his place back
57
00:03:08,498 --> 00:03:09,699
-since he turned it down.
-[doorbell rings]
58
00:03:10,700 --> 00:03:11,834
Excuse me.
59
00:03:14,137 --> 00:03:17,174
But yeah, he... he can't afford
the train or to use the car,
60
00:03:17,207 --> 00:03:19,810
so he just lives on coaches,
61
00:03:19,843 --> 00:03:22,112
and it's over six hours
each way, door to door.
62
00:03:22,145 --> 00:03:24,348
Do they have toilets
on these coaches?
63
00:03:24,381 --> 00:03:26,450
-[chuckles] Yeah.
-Thank Christ.
64
00:03:26,483 --> 00:03:27,651
-[indistinct conversation]
-[both chuckle]
65
00:03:27,684 --> 00:03:29,352
Look who I found.
66
00:03:29,786 --> 00:03:32,189
-Aha.
-[Maya] Oh, hi.
67
00:03:32,222 --> 00:03:33,256
[chuckles]
68
00:03:33,289 --> 00:03:35,225
They're taking me out
for lunch today.
69
00:03:35,258 --> 00:03:37,628
-Lovely.
-[Ava] Holly's treat.
70
00:03:37,661 --> 00:03:39,396
I'm off to a salon in Brighton
for a couple of weeks
71
00:03:39,429 --> 00:03:41,131
to cover for one
of their stylists.
72
00:03:41,164 --> 00:03:43,100
They pay me really nice money,
so I'm gonna take us
73
00:03:43,133 --> 00:03:45,102
to that new Lebanese place
by the park.
74
00:03:45,135 --> 00:03:46,370
-Oh.
-Classy.
75
00:03:46,403 --> 00:03:48,605
-[Jay fussing]
-How old is he now, Maya?
76
00:03:50,240 --> 00:03:51,541
Uh, five...
five and a half months.
77
00:03:51,574 --> 00:03:53,143
-[babbling]
-[Maya] Yeah.
78
00:03:53,176 --> 00:03:55,176
[Jackie] Oh.
79
00:03:55,176 --> 00:03:56,380
Right. Where is Jay's car seat?
80
00:03:56,413 --> 00:03:59,148
-Right over here.
-Oh, I'll get it.
81
00:03:59,683 --> 00:04:04,755
[packaging rustling]
82
00:04:04,788 --> 00:04:06,857
[crunching]
83
00:04:06,890 --> 00:04:11,628
[indistinct conversations]
84
00:04:11,661 --> 00:04:12,829
[cellphone beeps]
85
00:04:12,862 --> 00:04:15,098
[automated voice]
Warning. Low battery.
86
00:04:17,901 --> 00:04:20,436
[continues crunching]
87
00:04:22,272 --> 00:04:24,574
Excuse me, pal. Do you know
how long we got left to go?
88
00:04:26,276 --> 00:04:30,080
Um... just over four hours
till we get into Victoria.
89
00:04:30,113 --> 00:04:33,149
Shit. Really? Four hours?
90
00:04:33,583 --> 00:04:35,552
Feels like I've already
been on here four hours.
91
00:04:35,585 --> 00:04:37,120
[resumes crunching]
92
00:04:39,756 --> 00:04:43,192
-Do you want a crisp?
-Uh, no, you're all right.
93
00:04:45,528 --> 00:04:47,864
Not bothering you,
am I, eating 'em?
94
00:04:47,897 --> 00:04:49,533
[crunches]
95
00:04:49,566 --> 00:04:52,436
No. No. All good.
96
00:04:52,469 --> 00:04:54,771
[indistinct conversation
continues]
97
00:04:54,804 --> 00:04:56,472
[can top pops open]
98
00:04:58,174 --> 00:05:00,710
[slurping]
99
00:05:02,712 --> 00:05:05,148
-[indistinct conversations]
-Um...
100
00:05:05,181 --> 00:05:08,085
-Do you mind if I...
-No, not at all.
101
00:05:08,118 --> 00:05:09,252
Thank you.
102
00:05:10,754 --> 00:05:12,789
I'm Rose, Chrissy's cousin.
103
00:05:12,822 --> 00:05:16,192
Pleased to meet you.
I'm Jim, and this is Jackie.
104
00:05:17,394 --> 00:05:20,129
And how did you know Chrissy?
105
00:05:20,830 --> 00:05:23,266
She was a friend of mine
for many years.
106
00:05:24,300 --> 00:05:25,769
Oh, yes, of course, Jackie.
107
00:05:25,802 --> 00:05:28,271
I've heard of you.
You're one of her best friends.
108
00:05:28,304 --> 00:05:31,241
You'd visit her in the hospice
towards the end.
109
00:05:31,274 --> 00:05:32,743
Yes, I went a lot.
110
00:05:32,776 --> 00:05:34,211
Mm.
111
00:05:34,244 --> 00:05:37,080
So, you must have known
Chrissy well, too, Jim.
112
00:05:37,113 --> 00:05:39,416
-Yes, I did.
-Mm.
113
00:05:39,449 --> 00:05:43,220
She was one of the sweetest
people I ever knew.
114
00:05:43,253 --> 00:05:46,156
I mean, honest, no side to her.
115
00:05:46,189 --> 00:05:47,724
It's dreadful to think
that she's gone. [sighs]
116
00:05:47,757 --> 00:05:49,760
Very sad.
117
00:05:49,793 --> 00:05:53,162
I might just get a bite
to eat from the buffet.
118
00:05:54,631 --> 00:05:56,667
Try the ham, Jackie.
It's a lovely bit
119
00:05:56,700 --> 00:05:59,336
of old-fashioned,
thick-cut butcher's ham.
120
00:05:59,369 --> 00:06:02,105
[indistinct conversations
continue]
121
00:06:02,138 --> 00:06:04,341
I thought it was a good service.
122
00:06:04,374 --> 00:06:06,109
Yeah, and good,
solid hymns, too,
123
00:06:06,142 --> 00:06:09,413
like the ones we used to sing
at primary school. [chuckles]
124
00:06:09,446 --> 00:06:11,181
I don't like these modern hymns.
125
00:06:11,214 --> 00:06:14,184
No, too many tambourines,
126
00:06:14,217 --> 00:06:16,753
lyrics about being
filled with joy.
127
00:06:16,786 --> 00:06:20,590
Exactly. A good hymn should
make you remember your sins.
128
00:06:23,893 --> 00:06:26,263
-I like decorating. This is fun.
-[Paul chuckles]
129
00:06:26,296 --> 00:06:28,265
Maybe you should do it
for a living, like Maya's dad.
130
00:06:28,298 --> 00:06:30,500
I reckon I could rock
a white van.
131
00:06:30,533 --> 00:06:34,371
[chuckles] Totally.
Overalls, headscarf, lippy,
132
00:06:34,404 --> 00:06:37,240
smoking a rollie, cutting people
up on roundabouts. [chuckles]
133
00:06:37,273 --> 00:06:39,276
Right. Um, Holly, can you
give me a hand with that bed?
134
00:06:39,309 --> 00:06:40,444
-Oh, yeah.
-Shifting it over here.
135
00:06:40,477 --> 00:06:41,678
-I need to get...
-Yeah, sure.
136
00:06:41,711 --> 00:06:42,846
to the skirting board.
Thanks, love.
137
00:06:42,879 --> 00:06:44,214
-Just this way.
-Lift.
138
00:06:44,247 --> 00:06:45,482
Top. Oh.
139
00:06:45,515 --> 00:06:47,818
-She's strong. She's strong.
-[laughs]
140
00:06:47,851 --> 00:06:50,420
We're getting you a new bed,
by the way, Ava.
141
00:06:50,453 --> 00:06:52,689
-Great.
-[Paul] Uh, yeah.
142
00:06:52,722 --> 00:06:54,524
Yeah, it's the bigger bed.
143
00:06:54,557 --> 00:06:57,094
[clicks teeth]
Double bed, if you like, uh,
144
00:06:57,127 --> 00:06:59,529
'cause there's...
there's room, so... yeah.
145
00:06:59,963 --> 00:07:01,564
Thanks. That'll be brilliant.
146
00:07:05,235 --> 00:07:06,370
Who'd like a tea?
147
00:07:06,403 --> 00:07:08,205
-Yes, please.
-Oh, please, I'm gasping.
148
00:07:08,238 --> 00:07:10,107
-[Ava] Yes, thank you.
-[Paul] Oh. Thank you very much.
149
00:07:10,140 --> 00:07:11,441
I'll... I'll make a pot,
bring it up.
150
00:07:13,810 --> 00:07:17,214
Thanks for the double bed.
151
00:07:17,247 --> 00:07:18,649
And for not being awkward
talking about it.
152
00:07:18,682 --> 00:07:20,651
-You're welcome.
-We were a bit awkward.
153
00:07:20,684 --> 00:07:22,586
-[laughs]
-Yeah, but it's fine. [laughs]
154
00:07:22,619 --> 00:07:24,321
Good. [chuckles]
155
00:07:24,354 --> 00:07:26,823
It's companionship as much
as anything, isn't it?
156
00:07:26,856 --> 00:07:28,258
-[chuckles]
-[Paul grunts]
157
00:07:35,332 --> 00:07:37,334
Well, they've been around
forever,
158
00:07:37,367 --> 00:07:40,437
but they still seem like
a novelty to me,
159
00:07:40,470 --> 00:07:42,272
like dimmer switches.
160
00:07:42,305 --> 00:07:45,609
Jackie, will I ever be able
to make it up to you,
161
00:07:45,642 --> 00:07:46,877
make amends?
162
00:07:46,910 --> 00:07:50,380
No. No, you won't.
163
00:07:51,181 --> 00:07:52,449
Right.
164
00:07:52,482 --> 00:07:55,319
We'll muddle along
like we always have,
165
00:07:55,352 --> 00:07:57,253
till one of us dies.
166
00:07:57,921 --> 00:08:00,190
But you having an affair
with Chrissy,
167
00:08:00,223 --> 00:08:03,293
my best friend,
and you never telling me,
168
00:08:03,326 --> 00:08:05,162
you can't make up for that.
169
00:08:05,195 --> 00:08:06,830
There's no redemption there.
170
00:08:06,863 --> 00:08:09,866
-I'm so sorry, Jackie.
-No, I know you are.
171
00:08:09,899 --> 00:08:12,669
You tried to top yourself,
your daft sod,
172
00:08:12,702 --> 00:08:16,206
but I'm just telling the truth.
173
00:08:16,239 --> 00:08:17,840
And we'll be fine.
174
00:08:18,207 --> 00:08:20,877
In a few months,
we won't mention this.
175
00:08:20,910 --> 00:08:23,447
We'll watch Midsomer Murders.
176
00:08:23,480 --> 00:08:25,182
You'll make me laugh,
177
00:08:25,215 --> 00:08:27,651
and I'll do us
some cheese on toast,
178
00:08:27,684 --> 00:08:30,787
but you can't undo
what's happened.
179
00:08:32,322 --> 00:08:36,125
That is chiseled
like a fucking headstone.
180
00:08:39,496 --> 00:08:41,164
Mmm.
181
00:08:41,197 --> 00:08:44,767
[mouth full] Rose was right.
That's a lovely bit of ham.
182
00:08:50,907 --> 00:08:52,175
[door closes]
183
00:08:52,208 --> 00:08:54,544
Hi. Sorry I'm late.
184
00:08:54,577 --> 00:08:56,513
The, uh, the M6 was a disaster,
and then the coach--
185
00:08:56,546 --> 00:08:58,682
-[whispers] Shh!
-[whispers] Sorry.
186
00:08:58,715 --> 00:09:01,184
Sorry. Jay's just gone down
on the sofa.
187
00:09:01,217 --> 00:09:02,786
He's barely slept
for like a day or so.
188
00:09:02,819 --> 00:09:04,254
[sighs] Oh, okay.
189
00:09:04,287 --> 00:09:06,189
Sorry. Hi.
190
00:09:06,222 --> 00:09:08,222
[exhales]
191
00:09:12,228 --> 00:09:13,397
Do you wanna come in
and see him?
192
00:09:13,430 --> 00:09:15,231
-Yeah.
-Okay.
193
00:09:20,503 --> 00:09:23,607
-I haven't cuddled him in days.
-I know.
194
00:09:23,640 --> 00:09:25,375
But he'll be awake soon enough.
195
00:09:25,876 --> 00:09:28,111
He's a very wakey baby
at the minute.
196
00:09:28,144 --> 00:09:29,279
[chuckles]
197
00:09:29,312 --> 00:09:30,780
When do you have to head back?
198
00:09:31,514 --> 00:09:34,318
Um... I need to get
the 6:00 a.m. coach
199
00:09:34,351 --> 00:09:36,486
to make my 12:30 lecture.
200
00:09:36,820 --> 00:09:38,755
-6:00?
-I know.
201
00:09:39,423 --> 00:09:40,824
-Luke, should you maybe--
-[raises voice] I don't...
202
00:09:40,857 --> 00:09:42,292
[whispers] Sorry. I, um...
203
00:09:44,294 --> 00:09:47,297
I don't want to miss
seeing him or you.
204
00:09:47,330 --> 00:09:48,665
I don't want
to miss being a dad.
205
00:09:48,698 --> 00:09:50,534
No, I know, Lukey,
but you're always
206
00:09:50,567 --> 00:09:52,302
on the road,
and you're always exhausted.
207
00:09:52,335 --> 00:09:53,804
I just wanna be
with you and Jay.
208
00:09:53,837 --> 00:09:56,239
Yeah, and I understand that,
but...
209
00:09:57,574 --> 00:10:00,810
maybe you should just think
about coming back a bit less.
210
00:10:18,194 --> 00:10:22,299
[metal tapping]
211
00:10:22,332 --> 00:10:24,332
[sighs]
212
00:10:36,313 --> 00:10:37,480
[exhales deeply]
213
00:10:39,716 --> 00:10:41,484
[door opens]
214
00:10:50,694 --> 00:10:52,262
[toilet flushes]
215
00:10:52,295 --> 00:10:53,563
[door opens]
216
00:11:11,214 --> 00:11:12,416
[exhales deeply]
217
00:11:12,449 --> 00:11:14,651
-[birds chirping]
-[Jackie] Did I ask you how
218
00:11:14,684 --> 00:11:16,186
Paul was yesterday?
219
00:11:16,219 --> 00:11:20,791
Yes. They'd been painting
Ava's room, remember?
220
00:11:20,824 --> 00:11:25,262
Oh, yeah. Yeah, I remember.
And I was staying with Holly.
221
00:11:25,295 --> 00:11:26,562
That's right.
222
00:11:33,169 --> 00:11:34,504
Jim, can I ask you something?
223
00:11:35,305 --> 00:11:36,506
Go on.
224
00:11:40,644 --> 00:11:42,644
Where am I?
225
00:11:48,351 --> 00:11:50,320
We're in our flat, love.
226
00:11:50,353 --> 00:11:51,354
Oh?
227
00:11:52,222 --> 00:11:55,325
Yeah. The Morrison Estate one?
228
00:11:55,358 --> 00:11:57,794
No, love,
our new sheltered housing.
229
00:11:57,827 --> 00:12:01,531
Oh! Yes. Yes, Of course.
230
00:12:01,564 --> 00:12:04,668
-How silly of me.
-Not silly at all.
231
00:12:04,701 --> 00:12:06,403
We all need to know
where we are.
232
00:12:06,436 --> 00:12:08,805
I got confused for a second.
233
00:12:08,838 --> 00:12:11,174
I've been confused
since decimalization,
234
00:12:11,207 --> 00:12:14,210
-so we're well suited.
-[sighs]
235
00:12:21,284 --> 00:12:23,119
I'm not right, am I, Jim?
236
00:12:23,954 --> 00:12:27,291
You'll be fine, love.
We'll get along fine.
237
00:12:27,324 --> 00:12:29,126
I don't wanna see a doctor.
238
00:12:29,159 --> 00:12:32,329
[Jim] We won't see a doctor.
Can't anyway.
239
00:12:32,362 --> 00:12:34,398
You have to wait three weeks
at that new practice,
240
00:12:34,431 --> 00:12:36,132
and then it's just a phone call.
241
00:12:36,766 --> 00:12:40,103
-Thanks, Jim.
-It's all right, love.
242
00:12:41,071 --> 00:12:45,108
-How's your show?
-[sighs] Dog shit. [laughs]
243
00:12:45,609 --> 00:12:47,210
-But it'll do.
-Mm.
244
00:12:57,554 --> 00:12:59,790
-It's the worst of both worlds.
-Yeah, it does sound rough.
245
00:12:59,823 --> 00:13:02,358
I'm sorry you're having such
a difficult time, Lukey.
246
00:13:03,560 --> 00:13:05,429
You're polishing off
those custard creams,
247
00:13:05,462 --> 00:13:08,198
-aren't you, mate?
-Mm. I sometimes forget to eat
248
00:13:08,231 --> 00:13:09,666
'cause I'm always rushing
to be somewhere.
249
00:13:09,699 --> 00:13:11,168
Do you want me
to cook you something?
250
00:13:11,201 --> 00:13:13,337
No, no, no. Biscuits are good.
251
00:13:13,370 --> 00:13:16,306
-Sugar, syrup, fat, and salt.
-All the main nutrients.
252
00:13:16,339 --> 00:13:17,407
-[chuckles]
-The thing is, I don't
253
00:13:17,440 --> 00:13:19,810
really know anyone at college,
not properly,
254
00:13:19,843 --> 00:13:21,645
because I'm always, you know,
I'm always coming back up here
255
00:13:21,678 --> 00:13:23,513
if I'm not in tutorials
or lectures.
256
00:13:23,546 --> 00:13:25,282
And then when I'm back
with Maya and Jay, it just...
257
00:13:25,315 --> 00:13:27,150
it feels like I'm, you know,
258
00:13:27,183 --> 00:13:29,183
I'm interrupting
their routine....
259
00:13:29,183 --> 00:13:29,653
-Yeah.
-...like I'm a hindrance
260
00:13:29,686 --> 00:13:31,655
and not a help and that they're
just better off without me.
261
00:13:31,688 --> 00:13:33,323
It was always gonna be
difficult, lovely,
262
00:13:33,356 --> 00:13:34,524
but you're managing.
263
00:13:34,557 --> 00:13:36,593
I'm not, Mum! I can't do it.
264
00:13:36,626 --> 00:13:38,261
There's no way
of making this work.
265
00:13:38,294 --> 00:13:42,199
I want to defer and then rejoin
the course again in...
266
00:13:42,232 --> 00:13:43,867
I don't know, two years.
267
00:13:43,900 --> 00:13:45,836
And between now and then,
I can get a job in London,
268
00:13:45,869 --> 00:13:48,438
and I can be a proper boyfriend
and a proper dad.
269
00:13:48,471 --> 00:13:50,440
Mate, you've already turned
this course down once, Luke.
270
00:13:50,473 --> 00:13:52,542
They're not gonna let you
muck 'em about again.
271
00:13:52,575 --> 00:13:54,278
It's worth asking, though,
isn't it?
272
00:13:54,311 --> 00:13:56,313
I can't keep feeling like this.
273
00:13:56,346 --> 00:13:58,515
Even if you can defer, and you
get a job with decent money,
274
00:13:58,548 --> 00:14:01,184
then there's no way
that you're gonna leave that
275
00:14:01,217 --> 00:14:03,320
in two years
and go back to college.
276
00:14:03,353 --> 00:14:04,554
Maybe that's good!
277
00:14:04,587 --> 00:14:07,291
No, it's not!
Lukey, it's not good.
278
00:14:07,324 --> 00:14:10,427
This course will get you
to amazing places.
279
00:14:10,460 --> 00:14:13,530
Not just making a good living,
but loving what you do.
280
00:14:13,563 --> 00:14:15,198
It's what people dream of,
281
00:14:15,231 --> 00:14:17,334
doing what other people
do as a hobby,
282
00:14:17,367 --> 00:14:18,635
but getting paid for it.
283
00:14:20,470 --> 00:14:23,307
Hey, I can see
how difficult this is,
284
00:14:23,340 --> 00:14:26,310
'cause you feel like you're
losing a bond with Jay.
285
00:14:26,343 --> 00:14:27,644
-Exactly!
-Yes, but if you can
286
00:14:27,677 --> 00:14:29,513
just ride out
the next three years,
287
00:14:29,546 --> 00:14:31,181
then you're gonna have
so many more options.
288
00:14:31,214 --> 00:14:32,649
-I can't stand it!
-No, I know.
289
00:14:32,682 --> 00:14:34,284
I'm gonna ask them
if I can defer,
290
00:14:34,317 --> 00:14:36,320
and if they won't let me do it,
then I'll just quit.
291
00:14:36,353 --> 00:14:37,788
-No, no, no, Luke.
-Hey, mate,
292
00:14:37,821 --> 00:14:39,790
you have to think
very seriously about this.
293
00:14:39,823 --> 00:14:42,625
It's what I have to do, okay?
I'm sorry.
294
00:14:45,228 --> 00:14:46,396
I'm gonna go to Maya's.
I'm on the coach
295
00:14:46,429 --> 00:14:47,664
again in the morning.
I'll call you.
296
00:14:47,697 --> 00:14:49,533
Don't do anything silly,
Luke, okay? I'm...
297
00:14:49,566 --> 00:14:52,235
No, I'm fine. I'm fine.
I just... I need to go. Okay?
298
00:14:53,903 --> 00:14:55,772
-Eat.
-Yeah. Proper meal.
299
00:14:57,207 --> 00:14:58,608
Fucking hell.
300
00:14:58,641 --> 00:15:00,641
Poor sod.
301
00:15:01,177 --> 00:15:03,113
-[inhales deeply] Hon?
-Yeah.
302
00:15:03,146 --> 00:15:05,515
Do you... I'm just... just
playing devil's advocate here.
303
00:15:05,548 --> 00:15:07,551
Do you think it might be
for the best if he leaves?
304
00:15:07,584 --> 00:15:10,821
Absolutely fucking not.
We have to stop him quitting.
305
00:15:10,854 --> 00:15:13,190
Look, it's... it's
a good course. I know that.
306
00:15:13,223 --> 00:15:15,525
But you know, you can't be
this miserable for three years.
307
00:15:15,558 --> 00:15:17,794
But he's midway
through his first fucking term.
308
00:15:17,827 --> 00:15:19,329
They'll work it out.
They just will.
309
00:15:19,362 --> 00:15:21,565
And it's...
it's not just a good course.
310
00:15:21,598 --> 00:15:24,868
It is outstanding.
He'd be crazy to give it up.
311
00:15:24,901 --> 00:15:26,570
We're agreed on that, right?
Sure. Yeah.
312
00:15:26,603 --> 00:15:28,538
Do you mean, "sure, yeah,"
as in, "not really, no"?
313
00:15:28,571 --> 00:15:31,174
-We have to be realistic, hon.
-Oh, right. Do we?
314
00:15:31,207 --> 00:15:33,810
Okay. Well, great. That's great.
315
00:15:35,312 --> 00:15:37,848
Oh. I'll take another biscuit.
316
00:15:37,881 --> 00:15:39,215
[exhales deeply]
317
00:15:42,686 --> 00:15:46,390
I am taking so much shit
for just
318
00:15:46,423 --> 00:15:47,690
This will be so good for you.
319
00:15:48,124 --> 00:15:51,227
Biggest gig I've done.
Might open a few doors.
320
00:15:51,795 --> 00:15:54,665
Yeah. You'll have your own salon
in a couple of years,
321
00:15:54,698 --> 00:15:56,466
-middle of Mayfair.
-[laughs]
322
00:15:56,499 --> 00:15:59,536
400 pound for a cut,
500 for a color,
323
00:15:59,569 --> 00:16:02,439
-free cup of tea.
-But 50 pounds for a biscuit.
324
00:16:02,472 --> 00:16:04,107
[laughs] Yeah.
325
00:16:04,608 --> 00:16:07,110
-I'll miss you.
-I miss you, too.
326
00:16:09,145 --> 00:16:11,481
-[laughs] It'll fly by.
-[chuckles]
327
00:16:14,351 --> 00:16:16,619
-I'll call you tomorrow.
-Great.
328
00:16:18,321 --> 00:16:20,824
[engine starts]
329
00:16:20,857 --> 00:16:22,292
Bye. I love you.
330
00:16:22,325 --> 00:16:24,394
Bye. Drive safe!
331
00:16:33,470 --> 00:16:34,771
[doorbell rings]
332
00:16:38,641 --> 00:16:41,511
-Oh, hi, Jim.
-Is Paul in, Ally?
333
00:16:41,544 --> 00:16:44,247
No, he's giving Luke a lift
back up to Manchester.
334
00:16:44,280 --> 00:16:46,550
-Can I come in?
-Sure.
335
00:16:46,583 --> 00:16:49,152
Paul's never really talked
about his grandparents.
336
00:16:49,185 --> 00:16:52,388
Well, both his granddads
died before he was born.
337
00:16:53,423 --> 00:16:54,658
That was the way
it was back then,
338
00:16:54,691 --> 00:16:56,460
if you were
from the class we were.
339
00:16:56,493 --> 00:16:58,695
The men dipped out in their 50s.
340
00:16:58,728 --> 00:17:01,398
Jackie's mum went
in her mid 60s.
341
00:17:01,431 --> 00:17:04,301
-And your mum?
-She had a few more years,
342
00:17:04,334 --> 00:17:06,536
but her dementia got pretty bad.
343
00:17:06,569 --> 00:17:10,340
I stopped taking Paul up
to see her at the care home
344
00:17:10,373 --> 00:17:12,142
'cause it worried him.
345
00:17:12,175 --> 00:17:14,411
Sometimes she thought
Paul was me
346
00:17:14,444 --> 00:17:18,248
and that I was her brother
or that I was me dad
347
00:17:18,281 --> 00:17:20,083
or Jesus.
348
00:17:21,118 --> 00:17:24,354
Difficult for an eight-year-old
to make sense of that.
349
00:17:25,288 --> 00:17:27,288
Thanks, pet.
350
00:17:27,624 --> 00:17:29,293
-But Jackie's not...
-Oh, no, no.
351
00:17:29,326 --> 00:17:31,361
-No.
-She's nowhere near that.
352
00:17:32,295 --> 00:17:33,363
But it's coming over the hill.
353
00:17:34,364 --> 00:17:36,132
I can sense it.
354
00:17:36,766 --> 00:17:39,136
She asked me the other day
where we were.
355
00:17:39,169 --> 00:17:41,138
Now, that's different
from forgetting names
356
00:17:41,171 --> 00:17:43,173
or where you've left
your glasses.
357
00:17:43,206 --> 00:17:44,408
I'm so sorry, Jim.
358
00:17:44,441 --> 00:17:50,514
I don't want Paul to know
because I might be wrong.
359
00:17:50,547 --> 00:17:54,284
Jackie might be as right as rain
and just be a bit forgetful.
360
00:17:54,317 --> 00:17:56,520
She might not have dementia
361
00:17:56,553 --> 00:17:58,689
or "Old-Timer's Disease,"
as she calls it.
362
00:17:58,722 --> 00:18:00,757
[chuckles]
363
00:18:01,191 --> 00:18:03,092
But I wanted to tell you
364
00:18:03,693 --> 00:18:05,395
that I'm gonna step up,
365
00:18:05,428 --> 00:18:08,398
care for her, look after her,
366
00:18:08,431 --> 00:18:10,099
learn to cook
367
00:18:10,867 --> 00:18:13,269
and how to do a whites wash
in the machine
368
00:18:13,937 --> 00:18:17,174
-and how duvet covers work.
-[sighs]
369
00:18:17,207 --> 00:18:18,709
It'd be nice
370
00:18:18,742 --> 00:18:21,378
to make up for all the crap
I put her through.
371
00:18:21,411 --> 00:18:24,381
Oh, you'll do great, Jim.
You will.
372
00:18:24,414 --> 00:18:26,149
But if Paul asks me
about Jackie,
373
00:18:26,182 --> 00:18:29,720
I can't not tell him 'cause
we don't lie to each other.
374
00:18:29,753 --> 00:18:31,287
Fair enough.
375
00:18:31,821 --> 00:18:33,857
[inhales deeply]
I just don't want him frettin'.
376
00:18:33,890 --> 00:18:35,091
[Ally] Mm.
377
00:18:35,725 --> 00:18:37,260
I understand.
378
00:18:37,761 --> 00:18:40,130
A long way for him to go
to give Luke a lift.
379
00:18:40,163 --> 00:18:42,432
He wanted to save Luke
from another coach journey
380
00:18:42,465 --> 00:18:45,168
and to try and talk
some sense into him.
381
00:18:45,201 --> 00:18:49,139
Luke's determined to defer
or quit his place,
382
00:18:49,172 --> 00:18:51,841
and Paul's under strict
instructions to stop him.
383
00:18:52,242 --> 00:18:54,378
You know, for an anxious boy,
Luke makes a big dent...
384
00:18:54,411 --> 00:18:55,779
-[door opens]
-...on the world, doesn't he?
385
00:18:55,812 --> 00:18:57,281
I know. He does. He always has.
386
00:18:57,314 --> 00:18:58,481
[door closes]
387
00:18:59,282 --> 00:19:00,350
Hi, love.
388
00:19:00,717 --> 00:19:01,852
Hello, Ava.
389
00:19:01,885 --> 00:19:03,353
Hi, Grandad.
390
00:19:04,154 --> 00:19:05,422
Is everything all right?
391
00:19:05,455 --> 00:19:07,257
Fine.
392
00:19:07,290 --> 00:19:08,424
I'll skedaddle.
393
00:19:09,292 --> 00:19:10,560
Thanks for the tea.
394
00:19:11,761 --> 00:19:13,597
Jay was up a lot
in the night last night,
395
00:19:13,630 --> 00:19:15,866
and when he did go to sleep,
I couldn't.
396
00:19:15,899 --> 00:19:18,302
[scoffs] Yeah,
that's impossible, isn't it?
397
00:19:18,335 --> 00:19:21,504
Like trying to meditate
on a fucking ghost train.
398
00:19:25,342 --> 00:19:27,411
Still thinking
of quitting your course?
399
00:19:27,444 --> 00:19:28,545
[inhales deeply]
400
00:19:28,578 --> 00:19:31,147
Yeah, I've been thinking
you're right. [sighs]
401
00:19:32,315 --> 00:19:35,152
They're not gonna let me defer
after everything that went on,
402
00:19:35,185 --> 00:19:37,287
and, you know...
403
00:19:37,888 --> 00:19:39,389
I think, yeah,
I'm just gonna quit.
404
00:19:40,557 --> 00:19:42,426
You realize
how big a deal this is?
405
00:19:42,459 --> 00:19:44,795
I know,
but I can't keep this up.
406
00:19:44,828 --> 00:19:48,432
And I need to prioritize
Maya and Jay, and I need to...
407
00:19:48,465 --> 00:19:51,134
[inhales deeply] I don't know.
408
00:19:51,167 --> 00:19:53,403
You need to get it right.
I understand that.
409
00:19:53,436 --> 00:19:55,539
Because you're at
the stage as a dad
410
00:19:55,572 --> 00:19:58,408
where you can still...
get it right.
411
00:19:58,441 --> 00:20:00,877
But just promise me
something, please.
412
00:20:00,910 --> 00:20:02,846
-What?
-[sighs]
413
00:20:02,879 --> 00:20:05,282
Leave it another week
before you quit.
414
00:20:05,315 --> 00:20:07,451
Just... just one week.
I wanna see if I can...
415
00:20:07,484 --> 00:20:09,386
do some... [exhales deeply]
416
00:20:09,419 --> 00:20:10,687
Like what?
417
00:20:10,720 --> 00:20:13,724
Pull some strings.
I don't know. One string.
418
00:20:13,757 --> 00:20:17,360
-Okay.
-Good. [sniffs]
419
00:20:18,028 --> 00:20:20,297
[inhales deeply] I'm just gonna
close my eyes for a bit.
420
00:20:20,330 --> 00:20:22,365
-Keep talking, though.
-No, go for it.
421
00:20:23,900 --> 00:20:27,404
If I pop into a service station,
do not wake up and start crying.
422
00:20:27,437 --> 00:20:28,805
[chuckles]
423
00:20:28,838 --> 00:20:32,309
[Ava] I said it ages ago,
but Holly didn't hear me.
424
00:20:32,342 --> 00:20:34,378
And then... I don't know,
425
00:20:34,411 --> 00:20:35,679
we were just having
a fun relationship,
426
00:20:35,712 --> 00:20:38,382
and it... it didn't
seem to get said.
427
00:20:38,415 --> 00:20:40,250
And she definitely
said it earlier?
428
00:20:40,283 --> 00:20:42,119
Loud and clear.
429
00:20:42,152 --> 00:20:44,288
And I don't know why
I couldn't say it back.
430
00:20:44,321 --> 00:20:45,755
Well, do you love her?
431
00:20:47,290 --> 00:20:48,358
I don't know.
432
00:20:48,892 --> 00:20:50,093
I think so.
433
00:20:51,294 --> 00:20:53,294
No, I do...
434
00:20:53,294 --> 00:20:54,896
I think.
435
00:20:54,898 --> 00:20:56,400
All this stuff is new.
436
00:20:56,433 --> 00:20:58,401
I know, love.
It's difficult, isn't it?
437
00:20:59,569 --> 00:21:01,471
Does it get easier
as you get older?
438
00:21:01,504 --> 00:21:03,573
No, not really. [laughs]
439
00:21:07,410 --> 00:21:10,514
[indistinct conversations]
440
00:21:10,547 --> 00:21:12,248
Thank you.
I'll see you next time.
441
00:21:12,582 --> 00:21:14,117
-Oh.
-Andrew.
442
00:21:14,150 --> 00:21:15,552
-Paul, how are you?
-Thank you for meeting me.
443
00:21:15,585 --> 00:21:16,853
I really appreciate it.
444
00:21:16,886 --> 00:21:18,388
It's a pleasure.
It's lovely to see you.
445
00:21:18,421 --> 00:21:20,324
Um... [chuckles]
you know those bastards
446
00:21:20,357 --> 00:21:23,593
in politics, in the media,
who use their school connections
447
00:21:23,626 --> 00:21:26,530
to get preferential treatment
and sail through life?
448
00:21:26,563 --> 00:21:28,265
Those bastards. Yeah.
Yeah, yeah.
449
00:21:28,298 --> 00:21:31,702
Well, I need to briefly be
one of those bastards.
450
00:21:31,735 --> 00:21:33,437
-[chuckles]
-[chuckles] 'Cause, uh, Luke,
451
00:21:33,470 --> 00:21:35,806
my... my Luke, uh,
wants to defer his place
452
00:21:35,839 --> 00:21:37,307
on the music production
and sound engineering course...
453
00:21:37,340 --> 00:21:40,410
-Okay.
-...for... for two years.
454
00:21:40,443 --> 00:21:41,544
-Two years?
-Mm.
455
00:21:42,612 --> 00:21:44,548
-Hmm. Okay.
-Um, but look, he's...
456
00:21:44,581 --> 00:21:46,683
he's a new dad,
his partner lives in London,
457
00:21:46,716 --> 00:21:49,152
and the whole back and forth
thing is just... I...
458
00:21:49,185 --> 00:21:51,254
well, it... it's killing him,
basically.
459
00:21:51,287 --> 00:21:52,422
And, uh, I just thought,
you're...
460
00:21:52,455 --> 00:21:54,391
you're a really senior member
of staff here,
461
00:21:54,424 --> 00:21:56,860
so maybe you could
put a word in
462
00:21:56,893 --> 00:21:59,129
so he doesn't get
chucked out on his ear.
463
00:21:59,162 --> 00:22:01,298
-You know what I mean?
-Yeah. Okay.
464
00:22:01,331 --> 00:22:03,400
Um... [sighs]
465
00:22:03,433 --> 00:22:05,702
I mean, I'm gonna need
some more details.
466
00:22:05,735 --> 00:22:07,404
-Mm-hmm.
-See?
467
00:22:07,437 --> 00:22:11,274
Um... shall we... go to the pub?
468
00:22:11,307 --> 00:22:14,544
-We can chat it through.
-Oh, mate, lovely. Thank you.
469
00:22:14,577 --> 00:22:16,380
-All right, yeah, yeah, yeah.
-Thanks so much. Thank you.
470
00:22:16,413 --> 00:22:18,282
I'm driving, so I'll...
I'll just have a half one.
471
00:22:18,315 --> 00:22:20,384
Yeah. I'm on warfarin
for a heart thing,
472
00:22:20,417 --> 00:22:21,785
so I'll just be
on the pretendy lager.
473
00:22:21,818 --> 00:22:23,787
[chuckles] Christ.
Do you remember living it large?
474
00:22:23,820 --> 00:22:26,723
Oh, no, I only ever really lived
it small to medium, I think.
475
00:22:26,756 --> 00:22:28,292
-[Paul laughs]
-[Jackie] Mmm.
476
00:22:28,325 --> 00:22:30,127
Lovely bit of toast, Jim.
477
00:22:30,160 --> 00:22:33,563
-Oh, thanks. I'm quite the chef.
-[laughs]
478
00:22:34,831 --> 00:22:38,402
Ah! No, it's not a tree
or his long johns.
479
00:22:38,435 --> 00:22:41,138
-It's the dog's ear. Right.
-Mm.
480
00:22:41,171 --> 00:22:42,439
I'm looking for more
dog's ear pieces.
481
00:22:42,472 --> 00:22:44,641
Mm. I'll help you.
482
00:22:57,320 --> 00:22:58,755
Right. What have we got here?
483
00:23:00,156 --> 00:23:02,392
Ha ha! Yes!
484
00:23:02,425 --> 00:23:04,261
-What's that?
-The dog's bum, I think.
485
00:23:04,294 --> 00:23:06,396
[laughs] Try it.
35946
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.