Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:15,190 --> 00:00:15,230
ff
2
00:02:14,910 --> 00:02:15,750
Ya Bart
3
00:02:17,550 --> 00:02:18,390
Hmm...
4
00:02:19,390 --> 00:02:20,230
Ya Thanks..
5
00:02:21,190 --> 00:02:21,710
Hmm.. Hmm..
6
00:02:21,950 --> 00:02:22,470
Ok
7
00:02:22,830 --> 00:02:23,190
Yeh..
8
00:02:23,590 --> 00:02:25,390
There is an important courier from INDIA
9
00:02:25,950 --> 00:02:27,750
Bart I will call you right back?.
10
00:02:28,830 --> 00:02:29,430
Thank You..
11
00:02:46,230 --> 00:02:47,830
"Atkan Chatkan"
12
00:02:58,310 --> 00:03:00,110
MY DEAR FRIEND GUDDU..
13
00:03:00,110 --> 00:03:02,030
A GIFT FOR YOU
14
00:03:10,390 --> 00:03:14,070
Seeing him get down from the bus every day
15
00:03:15,310 --> 00:03:17,590
had become a ritual
16
00:03:32,670 --> 00:03:34,470
He was different from the rest.
17
00:03:34,750 --> 00:03:37,390
Every breath of his emanated rhythm
18
00:03:38,310 --> 00:03:39,910
Music would always find him
19
00:03:40,150 --> 00:03:43,510
or he would find it somewhere somehow
20
00:04:13,750 --> 00:04:15,590
He would always remain silent
21
00:04:16,030 --> 00:04:18,510
but his hands always conveyed a lot more
22
00:04:19,390 --> 00:04:21,910
The noise , the regular daily noises
23
00:04:22,190 --> 00:04:24,910
would be music to his ears
24
00:04:27,430 --> 00:04:30,710
They say that the sounds of the world work in sync
25
00:04:31,390 --> 00:04:35,390
and he would always create beats to match
these sounds of the universe ..
26
00:04:38,830 --> 00:04:40,150
Music was his happiness..
27
00:04:40,910 --> 00:04:44,350
And ‘Tansen Music Academy’ was his dream
28
00:05:13,110 --> 00:05:17,670
Tiwari Tea Stall
29
00:05:42,470 --> 00:05:43,750
Oh hello!
30
00:05:44,030 --> 00:05:45,670
Please have mercy on the glasses!
31
00:05:45,870 --> 00:05:47,510
They are fragile!
32
00:05:51,710 --> 00:05:54,070
Go and give tea
33
00:06:08,830 --> 00:06:11,990
(Young Orchestra Band)
34
00:06:11,990 --> 00:06:38,790
"Prayer altered to Bollywood music"
35
00:06:40,230 --> 00:06:41,430
What are you smiling at ?
36
00:06:41,550 --> 00:06:42,190
Tea
37
00:06:42,350 --> 00:06:43,630
So keep it here and get out
38
00:06:44,790 --> 00:06:47,150
Go, we will send the cups back to Tiwari’s
39
00:06:47,630 --> 00:06:49,510
Tiwari said that I should get the glasses back with me
40
00:06:49,710 --> 00:06:53,870
Why? Are Tiwari’s glasses extra special?
41
00:06:54,110 --> 00:06:56,710
(Laughter)
42
00:06:57,470 --> 00:06:59,390
I know exactly why he always hovers around.
43
00:06:59,430 --> 00:07:01,910
He thinks he is like us
44
00:07:03,710 --> 00:07:06,270
Try your luck elsewhere.
45
00:07:10,430 --> 00:07:14,070
Musicians are born not trained
46
00:07:19,030 --> 00:07:21,590
Be careful, so that the opportunity is not gone
47
00:07:22,230 --> 00:07:25,230
Do not take the world only as a dream
48
00:07:25,230 --> 00:07:27,550
When has a good effort gone waste?
49
00:07:27,710 --> 00:07:30,310
Be the guide of your own path
50
00:07:30,910 --> 00:07:33,270
God of the world is your refuge
51
00:07:33,670 --> 00:07:35,790
You are a human, do not lose heart!
52
00:07:35,950 --> 00:07:36,630
You are a human..........
53
00:07:36,790 --> 00:07:37,830
Madhav
54
00:07:39,070 --> 00:07:40,590
What is the meaning of musician?
55
00:07:40,710 --> 00:07:41,590
Musician?
56
00:07:41,830 --> 00:07:43,110
In French it’s called 'Musicien'
57
00:07:43,150 --> 00:07:44,550
in Italian 'Mujista'
58
00:07:44,710 --> 00:07:45,990
German 'Musiker'
59
00:07:46,070 --> 00:07:47,390
in Russian it's 'Muzykant
60
00:07:47,630 --> 00:07:49,190
Sanskrit 'Sangeetagya'
61
00:07:49,510 --> 00:07:50,590
and in Hindi
62
00:07:50,750 --> 00:07:51,870
it is 'Sangeetkar
63
00:07:51,950 --> 00:07:53,590
all of this means 'Musician'
64
00:07:56,110 --> 00:07:59,550
I don’t even know the spelling of a musician
65
00:08:07,270 --> 00:08:08,630
Brother
66
00:08:11,310 --> 00:08:12,430
Look at this, this is a balloon.
67
00:08:12,470 --> 00:08:14,550
Does the balloon know it’s own spelling?
68
00:08:15,110 --> 00:08:16,110
No ...
69
00:08:16,230 --> 00:08:17,870
But it still knows
70
00:08:20,870 --> 00:08:23,030
how to fly ..
71
00:08:28,390 --> 00:08:30,070
My bus is here !
72
00:08:47,510 --> 00:08:49,750
Who is making that noise!
73
00:09:02,190 --> 00:09:03,430
Do you know,
74
00:09:03,430 --> 00:09:07,270
Those young Orchestra guys have some amazing musical
instruments
75
00:09:07,270 --> 00:09:10,110
And they play just like the songs that we see on television!
76
00:09:10,310 --> 00:09:11,110
Brother
77
00:09:11,230 --> 00:09:13,670
don’t go there! Father will beat you up!
78
00:09:15,510 --> 00:09:16,310
Why?
79
00:09:16,350 --> 00:09:18,190
Shouldn’t even go and deliver tea there!
80
00:09:53,670 --> 00:09:55,070
10!
81
00:09:56,230 --> 00:09:57,630
No...... 9!
82
00:09:59,910 --> 00:10:00,830
10 !!!!
83
00:10:00,990 --> 00:10:02,070
How ?
84
00:10:05,310 --> 00:10:06,510
Listen to the sounds again
85
00:10:06,550 --> 00:10:08,190
1 - The tree leaves
86
00:10:08,590 --> 00:10:10,150
2 - Dogs barking
87
00:10:10,590 --> 00:10:11,430
3 - Dhank (Indian Musical Instrument)
88
00:10:11,790 --> 00:10:13,350
4 - Beetle
89
00:10:14,030 --> 00:10:15,110
5 - Frog
90
00:10:15,270 --> 00:10:16,350
6 - Partridge
91
00:10:18,030 --> 00:10:19,110
7 - That mother’s lullaby
92
00:10:19,550 --> 00:10:20,790
8 - The bell on the cow’s neck
93
00:10:22,670 --> 00:10:23,870
9 - A car horn
94
00:10:24,910 --> 00:10:26,110
10- Mosquitoes
95
00:10:34,430 --> 00:10:37,790
Tell me which sounds you did not hear
96
00:10:40,670 --> 00:10:42,910
Mother’s lullaby
97
00:11:30,550 --> 00:11:32,190
Keep me at work here
98
00:11:32,430 --> 00:11:34,030
You are always late in bringing tea
99
00:11:34,070 --> 00:11:35,230
what use will you be to us?
100
00:11:35,230 --> 00:11:36,270
I will do everything.
101
00:11:36,390 --> 00:11:37,910
I will take care of all the musical instruments.
102
00:11:38,110 --> 00:11:40,390
I will clean them..bring you tea.
103
00:11:40,390 --> 00:11:42,070
I will do everything you say!
104
00:11:42,150 --> 00:11:43,470
Just give me work here.
105
00:11:43,630 --> 00:11:44,070
Ok...
106
00:11:44,390 --> 00:11:47,350
Come on show us some dance moves. Let’s see your talent
107
00:11:48,910 --> 00:11:49,550
Dance.
108
00:11:50,350 --> 00:11:51,830
Come on dance.
109
00:11:53,190 --> 00:11:54,150
Dance.
110
00:11:54,750 --> 00:11:58,710
(Singing a Bollywood song)
111
00:11:58,710 --> 00:12:00,470
not like this.
112
00:12:00,550 --> 00:12:02,790
not like this.
113
00:12:03,430 --> 00:12:05,670
Dance like a film heroine
114
00:12:05,750 --> 00:12:08,390
show us moves.
115
00:12:10,110 --> 00:12:12,390
You want the job, right ?
116
00:12:12,390 --> 00:12:13,990
Dance, come on, dance .
117
00:12:14,230 --> 00:12:19,070
( An old Hindi film song )
118
00:12:39,270 --> 00:12:41,510
Leave the kid alone
119
00:12:41,870 --> 00:12:44,670
Wow, Rockstar, you can dance too.
120
00:12:44,830 --> 00:12:46,470
Your job here is confirmed.
121
00:12:46,510 --> 00:12:47,190
Sure!
122
00:12:48,070 --> 00:12:50,070
I will come from tomorrow?
123
00:12:55,350 --> 00:12:58,870
(Laughing)
124
00:13:07,430 --> 00:13:10,030
Tansen Music Academey Bus
125
00:13:47,310 --> 00:13:49,310
My father has asked for some money in advance
126
00:13:49,430 --> 00:13:50,110
Why?
127
00:13:51,310 --> 00:13:53,230
Can’t you guys wait for two more days.
128
00:13:53,430 --> 00:13:55,350
Take it day after on the 1st of the month.
129
00:13:55,910 --> 00:13:56,790
Father is..
130
00:13:57,190 --> 00:13:58,430
Father has hurt himself ..
131
00:13:58,630 --> 00:13:59,590
So...
132
00:14:01,110 --> 00:14:02,070
Then take away...
133
00:14:03,390 --> 00:14:05,110
But Listen your father is going to blow away that money in
his drinking
134
00:14:05,830 --> 00:14:06,910
can you please give it now.
135
00:14:07,110 --> 00:14:07,990
We really need it
136
00:14:08,030 --> 00:14:09,790
since you need it, take it
137
00:14:11,150 --> 00:14:13,590
You guys don’t really want to work hard
138
00:14:14,430 --> 00:14:16,550
but want your money in advance.
139
00:14:19,310 --> 00:14:19,990
Take this....
140
00:14:20,270 --> 00:14:20,870
Need...
141
00:14:22,710 --> 00:14:25,470
Go deliver this tea now
142
00:14:30,830 --> 00:14:33,270
I will not come to work from tomorrow
143
00:14:33,830 --> 00:14:36,990
Why? Now what has happened?
144
00:14:37,790 --> 00:14:40,510
Your father is sending you to that big ’Tansen Music
Academy’ ?
145
00:14:40,630 --> 00:14:41,030
Why..?
146
00:14:41,670 --> 00:14:43,070
You don’t think I can go to ’Tansen Music Academy’’ ?
147
00:14:43,150 --> 00:14:45,670
People like you and your father will never make it.
148
00:14:46,030 --> 00:14:47,470
Stop dreaming.
149
00:14:47,990 --> 00:14:49,390
And come to work on time tomorrow
150
00:14:49,390 --> 00:14:51,630
I no longer work for you
151
00:14:52,710 --> 00:14:53,990
Look at the way he is talking..!
152
00:14:54,710 --> 00:14:56,270
Your father is right.
153
00:14:56,510 --> 00:14:58,670
You are just like your mother who ran away
154
00:14:59,110 --> 00:15:00,790
You can’t be trusted
155
00:15:00,950 --> 00:15:04,230
Stop! I will teach you a lesson
156
00:15:05,190 --> 00:15:06,270
Stop!
157
00:15:06,710 --> 00:15:08,150
Trying to be smart with me!
158
00:15:08,790 --> 00:15:10,310
I won’t spare you!
159
00:15:24,670 --> 00:15:31,670
(Singing an old song)
160
00:17:00,390 --> 00:17:02,070
You know tomorrow
161
00:17:02,110 --> 00:17:04,710
I will get to touch all those musical instruments,
162
00:17:04,710 --> 00:17:08,990
take care of them and play them.
163
00:17:09,030 --> 00:17:11,230
What instruments ?
164
00:17:12,190 --> 00:17:15,190
Nothing... you go to sleep
165
00:18:39,710 --> 00:18:43,510
..the last song was so enjoyable..
166
00:18:45,430 --> 00:18:47,030
Give, I will carry these for you.
167
00:18:47,990 --> 00:18:49,230
Don’t touch it.
168
00:18:49,750 --> 00:18:51,230
It’s very expensive.
169
00:18:51,270 --> 00:18:52,630
Go get tea.
170
00:18:53,070 --> 00:18:55,630
I know my work
171
00:18:58,790 --> 00:19:01,230
Should I get tea from around the corner?
172
00:19:02,230 --> 00:19:03,030
Look at him
173
00:19:03,030 --> 00:19:04,870
He works for Tiwari
174
00:19:04,990 --> 00:19:06,430
but will get us tea from another place
175
00:19:06,510 --> 00:19:07,950
I used to work at Tiwari
176
00:19:08,150 --> 00:19:09,630
Now I work for you all
177
00:19:09,710 --> 00:19:11,030
Don’t have such notions.
178
00:19:11,150 --> 00:19:12,510
You are of no use to us
179
00:19:12,870 --> 00:19:14,510
Will you leave or should I call Tiwari
180
00:19:14,790 --> 00:19:17,230
You only confirmed my job yesterday!
181
00:19:17,470 --> 00:19:18,270
Let’s keep him guys
182
00:19:18,350 --> 00:19:19,630
He might prove to be be useful
183
00:19:19,670 --> 00:19:22,430
You know he has fidgety fingers.
184
00:19:23,230 --> 00:19:25,750
If he breaks something, who will foot the bill?
185
00:19:25,950 --> 00:19:28,470
I promise I won’t touch any instrument
186
00:19:28,750 --> 00:19:30,430
I will do whatever you say
187
00:19:30,430 --> 00:19:31,670
I will sweep this place
188
00:19:31,750 --> 00:19:32,670
Please give me work
189
00:19:32,750 --> 00:19:36,710
leave us alone.
190
00:19:41,590 --> 00:19:43,910
I left Tiwari’s job
191
00:19:44,510 --> 00:19:47,630
I came the second time around too to confirm!
192
00:20:24,590 --> 00:20:26,910
How is work?
193
00:20:27,590 --> 00:20:31,030
I shouldn’t get any complaints about you..
194
00:20:33,030 --> 00:20:35,510
I spoke to Tiwari a few days back
195
00:20:36,430 --> 00:20:38,910
He will increase your salary
196
00:20:39,670 --> 00:20:41,710
Everything has become so expensive now a days
especially alcohol..
197
00:20:42,390 --> 00:20:46,110
Lata, let’s go next door to Aunty’s house
198
00:20:51,990 --> 00:20:54,110
Do you have a job opening here?
199
00:20:54,110 --> 00:20:57,590
Try next month...
Don't have for now
200
00:20:58,670 --> 00:21:02,110
Or go to that shop.. there.
201
00:21:02,110 --> 00:21:04,350
Go and ask there...Ok
202
00:21:05,470 --> 00:21:08,150
Now a days keeping these children on work
is very difficult
203
00:21:08,350 --> 00:21:09,670
These Child Labor Organizations create a lot of issues
204
00:21:11,750 --> 00:21:13,870
There is no work there
205
00:21:13,910 --> 00:21:15,390
Can’t you give some job now?
206
00:21:15,470 --> 00:21:16,190
I just said...
207
00:21:16,510 --> 00:21:17,670
There is no work
208
00:21:18,150 --> 00:21:18,950
Go!
209
00:21:27,790 --> 00:21:29,070
Do you have any work for me?
210
00:21:29,350 --> 00:21:31,230
No. Leave from here!
211
00:21:39,110 --> 00:21:40,830
Do you have any work for me?
212
00:21:40,830 --> 00:21:41,870
No.. No...
213
00:21:45,830 --> 00:21:47,350
Chotu leave that
214
00:21:47,350 --> 00:21:49,950
go deliver this tea
215
00:22:04,230 --> 00:22:07,590
What happend? why are you looking so stressed
216
00:22:09,190 --> 00:22:13,950
Something is up.. you were so happy yesterday
217
00:23:20,350 --> 00:23:22,870
My money??
218
00:23:26,470 --> 00:23:27,550
Hey stop! Thief!
219
00:23:29,150 --> 00:23:30,630
Beggar !
220
00:23:33,870 --> 00:23:35,790
Guddu!
221
00:23:36,350 --> 00:23:38,150
What happened?
222
00:23:38,350 --> 00:23:40,710
I am desperate for work
223
00:23:43,270 --> 00:23:44,870
Meet me tomorrow morning
224
00:23:44,870 --> 00:23:47,430
Let me try and help
225
00:23:51,630 --> 00:23:57,710
‘Old hindi song’
226
00:24:14,190 --> 00:24:15,950
Is it real?
227
00:24:20,510 --> 00:24:22,270
Stop! Stop!
228
00:24:22,310 --> 00:24:24,070
Stop! you left your things behind
229
00:24:26,590 --> 00:24:29,630
‘Tansen Music Academy’
230
00:24:32,470 --> 00:24:35,510
Please follow me. You have been called inside
231
00:24:39,870 --> 00:24:41,550
I am sorry
232
00:24:41,590 --> 00:24:47,190
but your experience is not enough..
233
00:24:47,870 --> 00:24:52,590
Sorry, we can’t appoint you as a Music Teacher in our
school.
234
00:24:52,870 --> 00:24:59,470
Sir, I have sang in chorus for 40-50 Hindi films.
235
00:25:00,150 --> 00:25:03,350
I am trained as well
236
00:25:04,070 --> 00:25:07,070
If you can look at my certificates
237
00:25:07,270 --> 00:25:11,790
OK. Submit all your details to Mishra ji outside.
238
00:25:11,950 --> 00:25:14,870
If anything opens up, we will be in touch.
239
00:25:17,590 --> 00:25:19,110
Thank you
240
00:25:28,630 --> 00:25:31,030
She is quite talented
241
00:25:32,590 --> 00:25:34,830
You know the situation the School is in
242
00:25:35,390 --> 00:25:37,870
The National competition which helds in our school
243
00:25:38,430 --> 00:25:39,390
we get the grants because of these
244
00:25:40,110 --> 00:25:41,270
Our school survives on these grant
245
00:25:41,830 --> 00:25:46,390
And we have are losing this competition for the last 4 years
246
00:25:47,470 --> 00:25:49,910
If our children lose this year as well
247
00:25:50,270 --> 00:25:51,990
we will lose the grant
248
00:25:52,670 --> 00:25:56,990
We will have to shut down
249
00:25:58,350 --> 00:25:59,710
How long will this go on
250
00:25:59,990 --> 00:26:01,910
I am retiring this year
251
00:26:01,950 --> 00:26:05,150
I have to ensure that we win this competition this year, by
all means!
252
00:26:08,110 --> 00:26:09,990
Think of some solution
253
00:26:12,270 --> 00:26:15,350
Separate the metals properly
254
00:26:16,430 --> 00:26:18,070
Hey, why are you sitting idle
255
00:26:18,510 --> 00:26:20,510
Keep plastic with plastic
256
00:26:22,630 --> 00:26:23,190
Brother
257
00:26:23,310 --> 00:26:24,470
This is Guddu
258
00:26:25,310 --> 00:26:27,590
I have seen him somewhere
259
00:26:28,270 --> 00:26:29,430
Where...?
260
00:26:30,270 --> 00:26:31,790
Work here at the scrap shop?
261
00:26:32,670 --> 00:26:35,190
What is wrong in this work?
262
00:26:35,630 --> 00:26:37,670
It’s no less than a jeweller’s job.
263
00:26:37,910 --> 00:26:40,470
A jeweller can spot a diamond from far
264
00:26:40,950 --> 00:26:43,670
And we can spot valuable things in our scrap yard!
265
00:26:43,950 --> 00:26:49,350
I am going to pay you rupees 1000 per month
266
00:26:49,350 --> 00:26:50,830
Won’t pay more!
267
00:26:51,350 --> 00:26:53,070
Work with dedication here, Guddu
268
00:26:53,310 --> 00:26:54,310
Start work tomorrow
269
00:26:54,310 --> 00:26:55,190
Why tomorrow?
270
00:26:55,230 --> 00:26:57,270
Is my shop shut today?
271
00:26:57,390 --> 00:27:00,790
Ok, I will begin right away
272
00:27:01,630 --> 00:27:05,270
Good, now you’re talking like a jeweller
273
00:27:05,510 --> 00:27:06,670
Hey come here,
274
00:27:08,750 --> 00:27:10,310
take him with you and teach him the work
275
00:27:10,310 --> 00:27:11,350
Come son
276
00:27:11,710 --> 00:27:14,070
His name is Guddu
277
00:27:14,630 --> 00:27:16,070
Thanks Brother. How is work?
278
00:27:16,070 --> 00:27:18,710
All good. How is your music coming along?
279
00:28:25,510 --> 00:28:26,670
What are you doing
280
00:28:26,790 --> 00:28:30,390
Every metal makes a different sound
281
00:28:30,790 --> 00:28:33,310
I am segregating each metal on the basis of it’s sound
282
00:29:02,110 --> 00:29:03,510
Can I take these ?
283
00:29:03,710 --> 00:29:04,630
What will you do with these?
284
00:29:04,790 --> 00:29:08,710
the books are for my friend and this is for me
285
00:31:10,830 --> 00:31:14,390
Brother, where are the people who used to stay here ?
286
00:31:14,390 --> 00:31:15,990
They left long back...
287
00:31:40,190 --> 00:31:45,030
Why has Tiwari not given you the payment so far?
288
00:31:45,230 --> 00:31:47,590
He said he will give it in a couple of days
289
00:31:58,710 --> 00:31:59,550
Brother
290
00:31:59,670 --> 00:32:00,510
Brother...Brother
291
00:32:00,710 --> 00:32:05,630
Brother, look that guy who gave us 100 rupees that day
292
00:32:06,230 --> 00:32:08,270
How does he get that kind of money?
293
00:32:08,630 --> 00:32:09,350
Let's go...
294
00:32:15,390 --> 00:32:17,150
He works at this scrapyard?
295
00:32:17,790 --> 00:32:20,350
This seems to be a well paying job
296
00:32:31,390 --> 00:32:32,910
I did not steal anything
297
00:32:33,150 --> 00:32:37,830
So where is that expensive plate and pot?
298
00:32:39,990 --> 00:32:41,790
Don’t look here and there ..answer my question!
299
00:32:42,310 --> 00:32:43,750
Listen everybody, look at him
300
00:32:44,070 --> 00:32:48,150
I thought he was special but he turned out to be a thief!
301
00:32:48,710 --> 00:32:51,950
I’m telling the truth I did not steal anything
302
00:32:52,030 --> 00:32:57,150
If I see you standing here for another minute I shall call
the cops.
303
00:32:57,150 --> 00:32:59,510
Get out of my sight.
304
00:32:59,830 --> 00:33:01,150
Run off!
305
00:33:03,030 --> 00:33:05,550
Get back to work everyone!
306
00:33:38,590 --> 00:33:51,310
Prayer chantings
307
00:36:20,830 --> 00:36:46,430
Famous bollywood song
308
00:36:49,830 --> 00:36:51,230
Brother
309
00:36:56,910 --> 00:36:59,430
Where did you get these from?
310
00:36:59,790 --> 00:37:01,470
How does it matter to you?
311
00:37:01,830 --> 00:37:04,670
I know you took them from my shop
312
00:37:04,910 --> 00:37:08,310
You think I am a thief? I bought them
313
00:37:09,430 --> 00:37:11,470
You better return my things to me
314
00:37:12,310 --> 00:37:18,630
Try and even touch my things, I will break your hands
315
00:37:19,070 --> 00:37:20,590
I am taking my things with me
316
00:37:20,830 --> 00:37:21,910
Leave my things
317
00:37:22,270 --> 00:37:23,470
Leave my things
318
00:37:23,830 --> 00:37:25,230
Brother, watch out
319
00:37:25,710 --> 00:37:27,110
Brother, watch out
320
00:37:27,390 --> 00:37:28,790
Guddu bhaiya leave!
321
00:37:29,310 --> 00:37:30,590
Chuttan, Guddu stop!
322
00:37:30,830 --> 00:37:32,110
Chuttan, Chuttan stop!
323
00:37:34,310 --> 00:37:35,590
Chuttan, No!
324
00:37:38,350 --> 00:37:40,150
Why are you two fighting like mad people
325
00:37:40,310 --> 00:37:42,870
Madhav. I lost my job because of him.
326
00:37:43,230 --> 00:37:47,630
You know how difficult it was for me to get that job.
327
00:37:48,030 --> 00:37:50,630
He came and stole things from my shop and they fired me
328
00:37:51,070 --> 00:37:54,470
I’m really going to beat him up
329
00:38:07,110 --> 00:38:08,950
Where in Orcha?
330
00:38:11,830 --> 00:38:12,550
See, I told you!
331
00:38:12,590 --> 00:38:13,830
These are my things!
332
00:38:13,910 --> 00:38:15,390
I will not give these back!
333
00:38:15,390 --> 00:38:16,710
Then, I’m calling the police!
334
00:38:16,710 --> 00:38:19,510
Chuttan, why are you getting so angry?
335
00:38:20,270 --> 00:38:22,030
You actually stole his things.
336
00:38:23,110 --> 00:38:28,270
You have no idea with how much difficulty Guddu got this
job.
337
00:38:30,310 --> 00:38:33,110
The whole household runs on Guddu’s salary.
338
00:38:34,110 --> 00:38:35,870
Whatever his father earns
339
00:38:36,630 --> 00:38:38,150
he spends it all on his drinks
340
00:38:39,670 --> 00:38:41,150
So, do one thing.
341
00:38:41,830 --> 00:38:43,990
Tell him to work with me.
342
00:38:45,030 --> 00:38:46,390
He can make some money too while performing with us.
343
00:38:46,470 --> 00:38:48,830
I am not a beggar. I don’t need to work with you.
344
00:38:48,910 --> 00:38:50,990
You played at the scrap dealer’s place too!
345
00:38:51,070 --> 00:38:52,350
Ok, stop fighting .
346
00:38:52,790 --> 00:38:55,430
Let us return the things you took from his boss
347
00:39:04,790 --> 00:39:05,830
What do you think?
348
00:39:06,190 --> 00:39:08,710
You will return the stolen goods and I will take you back?
349
00:39:08,910 --> 00:39:10,030
So that you can gain my trust and steal again?
350
00:39:10,070 --> 00:39:11,230
I did not steal
351
00:39:12,070 --> 00:39:13,950
Guddu is not a thief
352
00:39:16,670 --> 00:39:19,070
Go inside and see what kind of work he was doing
353
00:39:20,310 --> 00:39:22,310
Life gives you only one chance.
354
00:39:23,870 --> 00:39:25,150
And you lost it.
355
00:39:27,270 --> 00:39:28,550
Now leave from here
356
00:39:48,550 --> 00:39:50,270
Come inside, I will show you what he was building
357
00:39:55,550 --> 00:39:57,350
Come .. See..
358
00:40:06,390 --> 00:40:07,510
Wow
359
00:40:12,590 --> 00:40:18,070
Look , if you join hands with them, every one can earn good
money
360
00:40:19,070 --> 00:40:22,070
You mean, beg with them?
361
00:40:22,230 --> 00:40:24,870
No, these two don’t beg. They sing and dance to entertain
362
00:40:25,230 --> 00:40:26,110
Think again.
363
00:40:26,630 --> 00:40:28,070
What if we make our band ?
364
00:40:28,390 --> 00:40:32,470
I can also join you three.
365
00:40:33,830 --> 00:40:35,590
Then none of us would have to beg!
366
00:40:41,510 --> 00:40:44,750
Yes, Guddu brother , come, let us show you our place
367
00:40:44,790 --> 00:40:47,150
No, not now.
368
00:40:47,550 --> 00:40:51,550
You know what Mangu Uncle would say..’No guest allowed’!
369
00:40:52,150 --> 00:40:52,790
Don’t worry.
370
00:40:53,150 --> 00:40:55,390
I will speak to Mangu Uncle
371
00:40:56,150 --> 00:40:57,270
Come Guddu
372
00:41:13,110 --> 00:41:14,590
This is our palace
373
00:41:14,630 --> 00:41:15,550
isn't it nice !!
374
00:41:16,710 --> 00:41:18,190
You all live here
375
00:41:19,270 --> 00:41:20,390
Yes, Guddu brother.
376
00:41:21,590 --> 00:41:22,910
See , that’s my corner.
377
00:41:23,030 --> 00:41:24,350
And these are my dolls
378
00:41:26,790 --> 00:41:28,510
And this must be Madhav’s spot
379
00:41:34,550 --> 00:41:35,990
And who's corner is this ?
380
00:41:36,350 --> 00:41:38,510
This Corner ... Come here...
381
00:41:39,630 --> 00:41:40,470
This Corner is mine
382
00:41:41,070 --> 00:41:42,270
So many notes here
383
00:41:42,630 --> 00:41:44,870
I fall asleep looking at these notes.
384
00:41:45,230 --> 00:41:46,990
Try it sometime
385
00:41:47,790 --> 00:41:52,870
Stick the money on the ceiling and you will sleep well just
gazing at them
386
00:41:52,950 --> 00:41:54,430
And that?
387
00:41:54,750 --> 00:41:56,990
That belongs to Mangu Uncle
388
00:41:57,110 --> 00:41:57,870
Mangu Uncle ??
389
00:41:58,590 --> 00:41:59,350
So kids,
390
00:42:04,870 --> 00:42:06,390
what’s happening here?
391
00:42:07,190 --> 00:42:08,590
Who is he?
392
00:42:21,150 --> 00:42:22,470
Let’s do one thing.
393
00:42:22,830 --> 00:42:24,070
Let us cut his hands
394
00:42:24,510 --> 00:42:25,950
We will have variety with us
395
00:42:26,950 --> 00:42:31,110
Get 2-4 more kids like him and we will be rich
396
00:42:31,390 --> 00:42:33,550
Mangu uncle, he is our friend
397
00:42:33,710 --> 00:42:34,390
Guest..Guest!
398
00:42:34,390 --> 00:42:35,150
Guddu
399
00:42:35,350 --> 00:42:36,670
Guddu or Buddu, I don’t care.
400
00:42:37,030 --> 00:42:39,950
I told you not to get anyone here.
401
00:42:40,390 --> 00:42:41,710
So ... why you got him here !!
402
00:42:41,910 --> 00:42:45,470
Strictly ‘no guests allowed’ Understood ..
403
00:42:54,310 --> 00:42:55,670
This is?
404
00:42:55,750 --> 00:42:56,950
Graveyard
405
00:42:57,230 --> 00:42:58,070
..meaning?
406
00:42:58,390 --> 00:43:02,870
Listen, when Christians die, they bury them here..
407
00:43:03,790 --> 00:43:05,390
You don’t get scared here?
408
00:43:05,630 --> 00:43:07,870
Why should we be scared?
409
00:43:08,870 --> 00:43:11,550
This is where we chill out..
410
00:43:12,030 --> 00:43:13,230
Bet you are afraid!
411
00:43:15,310 --> 00:43:16,590
So, what have you thought?
412
00:43:16,870 --> 00:43:17,910
About what
413
00:43:18,150 --> 00:43:19,190
About BAND
414
00:43:22,150 --> 00:43:23,790
Let us make our own orchestra!
415
00:43:25,470 --> 00:43:26,950
We’ll make lots of money!
416
00:43:27,270 --> 00:43:29,390
Yes, Guddu Brother, it’s going to be so much fun
417
00:43:31,150 --> 00:43:33,390
Ok, then I have a condition
418
00:43:34,830 --> 00:43:35,470
What?
419
00:43:35,670 --> 00:43:39,030
You have to do as I tell..
420
00:43:39,350 --> 00:43:41,390
Ofcourse! Tell us..
421
00:43:41,550 --> 00:43:44,990
We have to work very hard
422
00:43:45,070 --> 00:43:45,830
Ofcourse! Tell us..we will do
423
00:43:45,830 --> 00:43:48,150
So, what shall we call our orchestra
424
00:43:57,550 --> 00:43:58,950
Atkan Chatkan
425
00:44:01,830 --> 00:44:04,110
That’s perfect! Atkan Chatkan!
426
00:44:04,270 --> 00:44:05,830
Come come!
427
00:44:07,350 --> 00:44:08,910
Guddu come...
428
00:44:11,150 --> 00:44:14,310
ATKAN CHTAKAN!!
429
00:45:38,270 --> 00:45:42,750
Marbles, gully cricket, playing catch
430
00:45:44,710 --> 00:45:49,190
Marbles, gully cricket, playing catch
431
00:45:49,710 --> 00:45:51,670
All the beloved pastimes of our childhood
432
00:45:51,910 --> 00:45:53,950
We have foregone
433
00:45:54,070 --> 00:45:56,110
But as we beat these tin drums
434
00:45:58,470 --> 00:46:00,750
But as we beat these tin drums
435
00:46:00,750 --> 00:46:03,110
We forge a new tune for us
436
00:46:03,430 --> 00:46:07,750
Who will be write lyrics? tell us we don't have the
knowledge...
437
00:46:07,910 --> 00:46:09,270
But of course, he will write!
438
00:46:09,550 --> 00:46:10,750
Madhav, Madhav will write it for us
439
00:46:10,870 --> 00:46:12,030
Come on Madhav, surely you will?
440
00:46:12,190 --> 00:46:14,430
Let me think...!
441
00:46:22,350 --> 00:46:25,670
Atkan Chatkan
442
00:46:25,670 --> 00:46:29,110
In these halcyon days of our childhood
443
00:46:29,310 --> 00:46:31,310
Where we have neither a home, nor a car
444
00:46:31,430 --> 00:46:33,910
We still feel like kings
445
00:46:37,110 --> 00:46:40,230
In these halcyon days of our childhood
446
00:46:40,270 --> 00:46:42,590
Where we have neither a home, nor a car
447
00:46:42,590 --> 00:46:44,910
We still feel like kings
448
00:47:02,790 --> 00:47:06,070
Our hearts roam free like mavericks
449
00:47:07,230 --> 00:47:10,710
Bright shining stars in a boundless blue sky
450
00:47:11,990 --> 00:47:14,070
We don’t know how to spell
451
00:47:14,110 --> 00:47:16,550
But we still have something to say
452
00:47:39,150 --> 00:47:41,550
Guddu, Mitthi, Madhav, Chuttan
453
00:47:41,710 --> 00:47:43,630
All we need we have found with each other
454
00:48:06,270 --> 00:48:08,270
Though the steps we take are small
455
00:48:08,270 --> 00:48:10,510
We remain undeterred in our pace
456
00:48:10,790 --> 00:48:13,030
Though we have no means to fly
457
00:48:13,070 --> 00:48:15,310
We continue to dream big
458
00:48:15,350 --> 00:48:17,510
If only someone were to grant me a wish
459
00:48:17,510 --> 00:48:19,750
I would ask for my favourite dish
460
00:48:21,350 --> 00:48:24,790
Not that silly! Dish as in food!
461
00:48:36,910 --> 00:48:38,910
Though the steps we take are small
462
00:48:38,910 --> 00:48:41,150
We remain undeterred in our pace
463
00:48:41,430 --> 00:48:43,670
Though we have no means to fly
464
00:48:43,710 --> 00:48:45,750
We continue to dream big
465
00:48:45,790 --> 00:48:47,910
Ah to think that someday soon
466
00:48:47,950 --> 00:48:49,870
How everyone will praise us
467
00:48:49,990 --> 00:48:53,150
Once they hear about the travails of our journey
468
00:48:54,670 --> 00:48:57,270
By doing all that we could
469
00:48:58,710 --> 00:49:02,430
Under the boundless blue sky
470
00:49:03,870 --> 00:49:05,990
Atkan Chatkan
Dahi chatokan
471
00:49:06,110 --> 00:49:08,310
In these halcyon days of our childhood
472
00:49:08,310 --> 00:49:10,630
Where we have neither a home, nor a car
473
00:49:10,630 --> 00:49:12,950
We still feel like kings
474
00:49:14,990 --> 00:49:18,270
Our hearts roam free like mavericks
475
00:49:19,670 --> 00:49:23,150
Bright shining stars in a boundless blue sky
476
00:49:24,150 --> 00:49:26,230
We don’t know how to spell
477
00:49:26,470 --> 00:49:28,910
But we still have something to say
478
00:49:48,790 --> 00:49:50,910
Why have we come here ?
479
00:49:52,750 --> 00:49:54,870
Wait a little..
480
00:49:56,110 --> 00:49:59,830
Look. That’s my dream..
481
00:50:01,390 --> 00:50:04,070
..And the girl of my dreams.
482
00:50:04,990 --> 00:50:10,870
You know , I used to also beg like Mithi and Chuttan
483
00:50:11,390 --> 00:50:16,710
Then I thought, I should buy a wheelchair with my own money
484
00:50:17,230 --> 00:50:19,710
After all, money earned from begging has no dignity
485
00:50:20,590 --> 00:50:25,190
Just think, what if she sees me begging?
486
00:50:25,950 --> 00:50:28,590
What will she think of me!
487
00:50:28,830 --> 00:50:30,670
That is why I must earn money
488
00:50:34,310 --> 00:50:35,630
uncle...
489
00:51:00,550 --> 00:51:01,870
Vyju brother.
490
00:51:02,030 --> 00:51:03,350
Brother...
491
00:51:04,230 --> 00:51:05,950
I am looking for my Family
492
00:51:06,550 --> 00:51:08,270
Please tell me where are my kids ...
493
00:51:11,350 --> 00:51:13,550
I’ve been searching for days.
494
00:51:15,350 --> 00:51:17,550
By the grace of God, I found you today
495
00:51:21,870 --> 00:51:22,670
Sister..
496
00:51:25,550 --> 00:51:27,470
Why are you hesitant? has my husband remarried again?
497
00:51:27,630 --> 00:51:30,390
No sister, that is not the case
498
00:51:31,990 --> 00:51:35,990
Vishnu brother hates anything to do with music now
499
00:51:39,430 --> 00:51:42,510
And he hates you even more.
500
00:51:44,470 --> 00:51:48,350
Please make me meet my kids somehow. Just once.
501
00:51:48,790 --> 00:51:49,830
I beg you..
502
00:51:50,630 --> 00:51:52,430
It’s not easy sister.
503
00:51:55,510 --> 00:51:59,590
How can he possibly let go of the anger of years so quickly?
504
00:52:00,550 --> 00:52:02,190
Give me some time.
505
00:52:16,270 --> 00:52:17,470
How is the preparation going on?
506
00:52:17,510 --> 00:52:19,950
We still have a month to go, Sir.
507
00:52:23,630 --> 00:52:30,630
We provide you the best teachers, instruments and yet we
keep losing.
508
00:52:31,070 --> 00:52:34,710
Only if you all are well prepared, you will be permitted to
participate.
509
00:52:35,310 --> 00:52:36,830
We cannot afford to lose this at any cost
510
00:52:37,110 --> 00:52:37,870
Be serious.
511
00:52:38,310 --> 00:52:39,670
work hard
512
00:52:40,390 --> 00:52:42,230
Hopefully, you will only represent the school
513
00:52:45,190 --> 00:52:46,390
‘Hopefully’ you will represent?
514
00:52:46,390 --> 00:52:47,110
Meaning?
515
00:52:47,830 --> 00:52:50,110
He is trying to psych us.
516
00:52:50,510 --> 00:52:52,790
We are his only option.
517
00:52:53,470 --> 00:52:56,790
Who else has he got to represent the school?
518
00:54:12,270 --> 00:54:13,990
Their music is very different..
519
00:54:14,030 --> 00:54:15,830
Wasn’t I right about them?
520
00:54:53,830 --> 00:54:55,550
Find out who are they and
where they came from
521
00:55:15,670 --> 00:55:17,230
Go ahead. Eat.
522
00:55:25,590 --> 00:55:28,430
Kid's I have a good news for you..
523
00:55:28,710 --> 00:55:29,710
Good news?
524
00:55:29,910 --> 00:55:33,910
Yes, we have a big music competition coming up in our school
next month
525
00:55:34,910 --> 00:55:35,950
Mujik kumpeter?
526
00:55:36,030 --> 00:55:38,430
Music competition!
527
00:55:38,790 --> 00:55:39,550
Yes.
528
00:55:39,910 --> 00:55:41,830
Means.. Singing Competition..
529
00:55:42,470 --> 00:55:46,870
The best schools from all the states of India
will be coming to our school to compete.
530
00:55:47,310 --> 00:55:50,630
And we are giving YOU the opportunity to participate !
531
00:55:50,790 --> 00:55:53,830
An opportunity to play music for Tansen Music School!
532
00:55:54,430 --> 00:55:56,830
All that is fine but what’s in it for us?
533
00:55:57,150 --> 00:56:00,510
The best team wins a prize
534
00:56:00,510 --> 00:56:01,230
How much?
535
00:56:05,030 --> 00:56:06,190
All of us?
536
00:56:12,950 --> 00:56:14,470
But how can we?
537
00:56:14,550 --> 00:56:15,910
We don’t study there.
538
00:56:16,350 --> 00:56:20,070
Children you don't worry about that
539
00:56:20,550 --> 00:56:23,030
We have given it a lot of thought.
540
00:56:23,350 --> 00:56:26,950
Yes, we get that but how much money will we make?
541
00:56:27,990 --> 00:56:30,790
We have to pay Mangu his cut
542
00:56:33,350 --> 00:56:36,430
You will win Rs 51000
543
00:56:38,910 --> 00:56:42,750
51,000!!
544
00:56:47,630 --> 00:56:49,230
And if we lose?
545
00:56:49,670 --> 00:56:50,470
Children
546
00:56:53,230 --> 00:56:55,110
you are different.
547
00:56:55,550 --> 00:56:57,710
Your music is special.
548
00:56:58,510 --> 00:57:07,590
Just give it your best shot and
the prize will certainly be yours.
549
00:57:07,870 --> 00:57:12,470
And along with it, we will give you the
opportunity to learn music in our school
550
00:57:15,190 --> 00:57:17,430
You mean, we will get to wear a school uniform!
551
00:57:18,230 --> 00:57:20,590
That Yellow School Bus?
552
00:57:21,430 --> 00:57:23,750
Kids, prepare well.
553
00:57:24,790 --> 00:57:27,550
Reach the school at 12pm tomorrow
554
00:57:30,590 --> 00:57:31,990
Enjoy your meal
555
00:57:32,670 --> 00:57:35,710
That school with the yellow bus
556
00:57:50,950 --> 00:57:53,590
Hey, where are you going?
557
00:57:53,870 --> 00:57:54,990
Where is Dsouza?
558
00:57:56,230 --> 00:57:57,870
Tell him we have come
559
00:57:58,110 --> 00:57:59,870
He means, Principal Dsouza Sir has called us
560
00:57:59,990 --> 00:58:01,910
DeSouza Sir?
561
00:58:03,150 --> 00:58:04,230
Just wait here only...
562
00:58:04,230 --> 00:58:05,310
cool down
563
00:58:11,750 --> 00:58:19,670
Mishra ji, some street urchins are here at the gate.
564
00:59:00,070 --> 00:59:01,950
Principal Dsouza has lost his mind
565
00:59:07,990 --> 00:59:11,350
Look, seems like they will build a rocket
566
01:00:43,230 --> 01:00:46,990
Ms Mohi, please wait in the office for me
567
01:00:47,310 --> 01:00:47,830
Yes
568
01:00:53,790 --> 01:00:55,110
Did you watch them?
569
01:00:57,670 --> 01:01:00,670
Hope you understand now what’s best for the school.
570
01:01:01,470 --> 01:01:02,790
You want to represent the school?
571
01:01:02,870 --> 01:01:04,710
Then perform better than these kids.
572
01:01:12,870 --> 01:01:15,390
Officially I can’t appoint you,
573
01:01:16,310 --> 01:01:19,670
I would appreciate if you can help train these kids off the
record
574
01:01:20,110 --> 01:01:23,230
They are orphans from the street
575
01:01:23,870 --> 01:01:27,550
and have to be prepped to represent
our school in the music competition
576
01:01:28,750 --> 01:01:30,350
You just have to show them the way.
577
01:01:30,550 --> 01:01:33,270
Because when it comes to music,
it’s a world they understand well
578
01:01:33,470 --> 01:01:35,750
And please keep this confidential.
579
01:01:37,110 --> 01:01:38,910
Kid's... come.. come...
580
01:01:39,710 --> 01:01:41,590
Kids, this is your teacher, Mohini ji
581
01:01:42,950 --> 01:01:44,030
Mohini ji
582
01:01:44,750 --> 01:01:46,190
this is Madhav
583
01:01:47,070 --> 01:01:48,390
Chuttan
584
01:01:48,390 --> 01:01:49,710
Mithi
585
01:01:49,750 --> 01:01:51,390
and Guddu.
586
01:01:52,310 --> 01:01:53,870
Do Namaste, Kids
587
01:01:55,870 --> 01:01:57,190
You have to train them
588
01:01:58,110 --> 01:02:03,190
And children, you have to go to her place
for training tomorrow onwards.
589
01:02:11,430 --> 01:02:15,030
I have to participate in the competition
and win it
590
01:02:15,990 --> 01:02:19,590
But what will happen if PAPA finds out?
591
01:02:20,950 --> 01:02:24,750
You know what you are being prepared for?
592
01:02:27,470 --> 01:02:31,270
You know how big this competition is?
593
01:02:31,270 --> 01:02:33,990
It’s not very easy to sing and play music in this
competition
594
01:02:34,150 --> 01:02:37,950
Madam, this has been Guddu‘s dream for ever
595
01:02:38,350 --> 01:02:40,070
that's very good
596
01:02:44,830 --> 01:02:49,310
Do you think we’ll be able to win this competition?
597
01:02:49,510 --> 01:02:53,790
Don’t talk such depressing talks or
I will throw you in this river!
598
01:02:53,830 --> 01:02:56,150
You certainly were a butcher in your previous birth!
599
01:02:56,350 --> 01:02:59,790
Don’t worry guys, Mohi Madam will teach us well.
600
01:03:00,070 --> 01:03:02,830
But what are we going to tell Mangu uncle
601
01:03:03,150 --> 01:03:04,950
We have even run out of cash
602
01:03:05,270 --> 01:03:06,710
where is it ?
603
01:03:06,870 --> 01:03:09,190
Aah, found this
604
01:03:09,270 --> 01:03:11,310
And this..
605
01:03:11,430 --> 01:03:12,990
This is my 20
606
01:03:12,990 --> 01:03:14,430
got it, got it
607
01:03:14,470 --> 01:03:15,990
Mangu uncle
608
01:03:18,670 --> 01:03:20,350
Seems like
609
01:03:20,430 --> 01:03:23,870
something is amiss here.
610
01:03:25,070 --> 01:03:27,390
it seems you are hiding something from me..
611
01:03:29,390 --> 01:03:31,510
Where did you all disappear for the last few days?
612
01:03:32,470 --> 01:03:34,070
And where is my commission?
613
01:03:35,670 --> 01:03:37,350
So, you guys want tell me anything?
614
01:03:37,790 --> 01:03:39,230
I will break your hands and legs.
615
01:03:39,270 --> 01:03:40,830
No no.
Here take this ..
616
01:03:43,270 --> 01:03:44,830
please don't beat us
617
01:03:46,150 --> 01:03:50,550
Why is it so less?
618
01:03:51,950 --> 01:03:56,390
I smell something fishy here.
619
01:03:56,630 --> 01:03:58,950
No, Mangu uncle, no
620
01:03:59,270 --> 01:04:00,310
And you ..
621
01:04:01,070 --> 01:04:02,310
Listen carefully..
622
01:04:02,990 --> 01:04:05,630
If you don’t give your share of the
commission to me next time,
623
01:04:06,710 --> 01:04:09,070
I better not see you around my kids.
624
01:04:10,150 --> 01:04:12,470
Last warning to you.. Understood ?
625
01:04:21,910 --> 01:04:24,270
Sir this is the admission file for all the four kids
626
01:04:34,270 --> 01:04:36,350
Keep an eye on our kids as well.
627
01:04:38,030 --> 01:04:39,590
We just have a few more days left for the competition.
628
01:04:39,950 --> 01:04:40,590
Ok Sir..
629
01:04:44,750 --> 01:04:47,510
The theme of the competition this year is ‘poems’
630
01:04:48,870 --> 01:04:52,430
Do you know any poem
that everybody would love?
631
01:04:53,670 --> 01:04:58,150
Madhav what about the poem
that you recite all the time?
632
01:04:58,350 --> 01:04:59,430
Which one?
633
01:04:59,510 --> 01:05:01,670
Hey human, don’t lose heart
634
01:05:02,710 --> 01:05:05,230
Hey human, don’t lose heart
635
01:05:06,070 --> 01:05:08,630
Hey human, don’t lose heart
636
01:05:08,950 --> 01:05:11,550
Do some work, do some work!
637
01:05:12,030 --> 01:05:14,390
Living in this world create your name..
638
01:06:01,630 --> 01:06:03,950
(Screaming)
639
01:06:06,030 --> 01:06:08,350
That ssssssssss?
640
01:06:08,790 --> 01:06:11,110
That’s a pressure cooker.
641
01:06:22,990 --> 01:06:24,630
The Principal is making a mistake
642
01:06:24,750 --> 01:06:25,390
Correct
643
01:06:25,710 --> 01:06:27,350
This is not done
644
01:06:27,630 --> 01:06:29,950
Now beggars are going to sing in our school ?
645
01:06:30,790 --> 01:06:34,230
Principal is sidelining us because of these beggars.
646
01:06:35,310 --> 01:06:37,710
We will sideline them instead
647
01:06:46,110 --> 01:06:47,870
Reading books everyone died..
648
01:06:47,910 --> 01:06:50,230
none became any wise..
649
01:06:50,230 --> 01:06:52,270
The one who reads the words of love..
650
01:07:16,470 --> 01:07:20,110
He freezes every time he sees her!
651
01:07:21,030 --> 01:07:22,390
Excuse me
652
01:08:02,070 --> 01:08:05,470
Who is there.. wait....
653
01:08:25,590 --> 01:08:27,350
I’m sorry I left.
654
01:08:28,910 --> 01:08:31,630
I can’t live without the kids.
655
01:08:33,150 --> 01:08:34,870
Can I please see my kids
656
01:08:35,110 --> 01:08:37,190
You want to meet the kids?
657
01:08:38,510 --> 01:08:40,190
Get out!
658
01:08:40,790 --> 01:08:42,790
You have spoiled my life.
659
01:08:42,950 --> 01:08:44,630
Leave!
660
01:08:44,950 --> 01:08:47,270
Please..
661
01:08:47,350 --> 01:08:50,470
Please...Please...
662
01:08:51,270 --> 01:08:58,470
If I see you again anywhere nearby I will break your legs
663
01:09:00,110 --> 01:09:02,150
She want's to see kid's now
664
01:09:02,270 --> 01:09:04,310
After years she remembers now..
665
01:09:06,910 --> 01:09:08,710
Sister
666
01:09:13,430 --> 01:09:15,470
are you alright?
667
01:09:16,190 --> 01:09:18,230
You have come back after so many years
668
01:09:19,830 --> 01:09:21,430
Just go for now
669
01:09:23,030 --> 01:09:25,070
Please go.
670
01:09:25,270 --> 01:09:27,310
Or else he will come back
671
01:09:58,670 --> 01:10:00,710
What are you staring at?
672
01:10:02,470 --> 01:10:04,510
Don’t even think of touching this instrument!
673
01:10:04,750 --> 01:10:06,790
I will break your hands
674
01:10:07,790 --> 01:10:09,830
Go now...
675
01:10:26,230 --> 01:10:28,270
Cursed woman left us
676
01:10:30,110 --> 01:10:32,350
And now she wants to take the kids with her
677
01:10:32,830 --> 01:10:34,870
Selfish woman!
678
01:10:36,470 --> 01:10:39,070
Brother, how is the new teacher?
679
01:10:39,710 --> 01:10:41,350
She is very kind and treats us lovingly
680
01:10:41,470 --> 01:10:42,910
Just like the Aunty next door?
681
01:10:42,950 --> 01:10:44,510
Better than the aunty next door
682
01:10:44,830 --> 01:10:47,030
Will you make me meet her?
683
01:11:46,830 --> 01:11:49,030
Ok ?enough fun now.
684
01:11:49,150 --> 01:11:50,870
Let’s start for the day?
685
01:11:51,470 --> 01:11:53,350
Why isn’t Guddu here yet?
686
01:11:53,710 --> 01:11:55,590
I hope he remembers the competition is tomorrow.
687
01:11:56,030 --> 01:11:59,070
Madam, maybe his bus is delayed
688
01:11:59,670 --> 01:12:01,230
Bus?
689
01:12:01,270 --> 01:12:03,310
Doesn’t he live with you all?
690
01:12:03,350 --> 01:12:04,590
No..
691
01:12:04,590 --> 01:12:06,630
he comes from Jamuniya
692
01:12:07,870 --> 01:12:09,310
Jamuniya?
693
01:12:18,750 --> 01:12:20,390
Sorry, Madam. The bus got delayed.
694
01:12:20,670 --> 01:12:22,710
And Lata also walks slowly
695
01:12:28,670 --> 01:12:29,230
Madam?
696
01:12:29,350 --> 01:12:30,790
Let’s start?
697
01:12:30,790 --> 01:12:31,630
Madam?
698
01:12:31,710 --> 01:12:32,310
Yes..
699
01:12:32,390 --> 01:12:33,390
Let’s start?
700
01:12:44,910 --> 01:12:53,030
Children (singing)
701
01:13:02,270 --> 01:13:04,670
Ok listen to me....
702
01:13:05,990 --> 01:13:08,110
I think you should all take a break
703
01:13:09,430 --> 01:13:10,870
Come early tomorrow
704
01:13:11,510 --> 01:13:14,110
Take your instruments with you
705
01:13:14,790 --> 01:13:16,910
Practice later at home too
706
01:13:18,110 --> 01:13:20,510
Tomorrow is a very important day for all of us
707
01:13:25,790 --> 01:13:27,230
Come on .. Come on .. lets go
708
01:13:28,110 --> 01:13:33,550
Take this Chuttan... Hold this also...
709
01:13:36,550 --> 01:13:39,550
Madam, this is my sister, Lata
710
01:13:39,670 --> 01:13:41,230
She had a school holiday today
711
01:13:41,270 --> 01:13:42,710
..so I got her with me
712
01:13:42,790 --> 01:13:43,990
Lata, say ‘namaste’ to Madam ji
713
01:13:43,990 --> 01:13:45,630
Namaste
714
01:13:52,230 --> 01:13:53,670
Guddu
715
01:13:54,230 --> 01:13:54,830
Yes?
716
01:13:56,310 --> 01:13:57,710
Come here...
717
01:14:03,350 --> 01:14:04,870
Are you...
718
01:14:06,470 --> 01:14:07,790
You are from Jamuniya?
719
01:14:12,710 --> 01:14:14,070
Where in Jamuniya?
720
01:14:14,750 --> 01:14:16,390
The street by the hand pump
721
01:14:18,270 --> 01:14:19,790
What is your father’s name?
722
01:14:19,830 --> 01:14:21,030
Vishnu
723
01:14:30,590 --> 01:14:32,110
And mother’s name?
724
01:14:48,390 --> 01:14:50,150
I am your mother, Guddu.
725
01:15:40,390 --> 01:15:41,910
Listen
726
01:16:07,790 --> 01:16:09,710
Lata, come!
727
01:16:10,830 --> 01:16:13,230
Guddu, what happened?
728
01:16:15,470 --> 01:16:16,710
Say something.
729
01:16:16,750 --> 01:16:18,270
We will not have anything to do with her.
730
01:16:18,350 --> 01:16:19,430
Who?
731
01:16:20,270 --> 01:16:21,590
Mohi Madam?
732
01:16:22,830 --> 01:16:24,550
Did she say something to you?
733
01:16:25,230 --> 01:16:26,710
I said , we will not go to her anymore
734
01:16:26,950 --> 01:16:28,710
None of us, ok?
735
01:16:30,070 --> 01:16:30,990
Speak for yourself.
736
01:16:31,190 --> 01:16:32,590
We will definitely go to her.
737
01:16:32,750 --> 01:16:34,550
Stop being our Boss
738
01:16:34,590 --> 01:16:35,190
Chuttan, calm down
739
01:16:35,190 --> 01:16:36,070
What’s wrong in what I am saying?
740
01:16:36,070 --> 01:16:37,870
What do you think of yourself.
741
01:16:38,070 --> 01:16:39,110
Guddu.....
742
01:16:39,230 --> 01:16:42,630
You are some big ‘music’ or what?
743
01:16:43,030 --> 01:16:43,790
Lata!
744
01:16:43,830 --> 01:16:44,710
Guddu.. wait
745
01:16:44,870 --> 01:16:46,750
Guddu, what has happened all of a sudden?
746
01:16:48,150 --> 01:16:53,550
We promised
747
01:17:02,030 --> 01:17:02,910
Guddu.. wait
748
01:17:03,390 --> 01:17:05,230
Guddu.. wait .. Don't go...
749
01:17:17,630 --> 01:17:19,670
Madhav...What happen?
750
01:18:29,550 --> 01:18:32,190
Have you seen any kids around?
751
01:18:32,510 --> 01:18:33,430
Kids?
752
01:18:36,230 --> 01:18:37,910
Everyone is a grown up now.
753
01:18:39,470 --> 01:18:40,190
Guddu?
754
01:18:40,390 --> 01:18:41,270
Guddu?
755
01:18:41,990 --> 01:18:43,870
Don’t take his name.
756
01:18:44,110 --> 01:18:45,870
He is the reason behind all this mess.
757
01:18:46,270 --> 01:18:47,470
Just tell me where he is
758
01:18:47,710 --> 01:18:49,310
and I will take care of him
759
01:19:01,470 --> 01:19:04,470
So, it’s you?
760
01:19:05,030 --> 01:19:06,150
I should have known.
761
01:19:06,230 --> 01:19:08,630
How else would my kid suddenly change?
762
01:19:09,510 --> 01:19:15,110
You left us and now want Guddu to do the same?
763
01:19:15,470 --> 01:19:18,030
You have come here to take my kid?
764
01:19:18,150 --> 01:19:25,550
If I find you anywhere near my kids,
you will regret it.
765
01:19:25,950 --> 01:19:27,350
understood?
766
01:19:37,590 --> 01:19:39,270
my son lied to me!
767
01:19:39,310 --> 01:19:40,870
Watch where you are going.
768
01:19:43,950 --> 01:19:46,990
Isn’t that Madhav?
Where is he going?
769
01:19:47,070 --> 01:19:47,950
Madhav?
770
01:19:57,270 --> 01:19:58,150
you wait here
771
01:20:07,190 --> 01:20:11,590
I didn’t leave my kids, Sir
772
01:20:14,670 --> 01:20:16,310
I was young
773
01:20:18,750 --> 01:20:19,950
..and weak
774
01:20:21,590 --> 01:20:24,910
I was just 16 or 17
775
01:20:24,950 --> 01:20:26,550
when I met Guddu’s father.
776
01:20:26,790 --> 01:20:28,950
He was a great Pakhawaj player.
777
01:20:30,670 --> 01:20:34,670
I had come from Chennai to perform...
778
01:20:36,710 --> 01:20:38,270
With him
779
01:20:43,390 --> 01:20:46,710
That’s how we fell in love.
780
01:22:13,950 --> 01:22:20,550
Gradually, people started
appreciating my singing more.
781
01:22:21,590 --> 01:22:25,030
People started praising me more.
782
01:22:26,830 --> 01:22:31,110
He took a backseat.
783
01:22:40,510 --> 01:22:41,950
Why are you drinking again?
784
01:22:42,110 --> 01:22:43,990
Don’t touch the Pakhawaj when you are drunk.
785
01:22:44,030 --> 01:22:45,830
It’s disrespectful to our music.
786
01:22:46,910 --> 01:22:47,550
stop this
787
01:22:48,510 --> 01:22:49,350
why ?
788
01:22:49,630 --> 01:22:50,790
This is my house
789
01:22:50,910 --> 01:22:52,310
I will do whatever I want
790
01:22:52,670 --> 01:22:53,830
You sing well.
791
01:22:54,870 --> 01:22:55,750
Go sing somewhere.
792
01:22:59,110 --> 01:22:59,990
What is this...
793
01:23:01,470 --> 01:23:02,630
Put the bottle down!
794
01:23:22,910 --> 01:23:23,790
Where are you going ?
795
01:23:28,390 --> 01:23:29,830
Where are you taking my kids?
796
01:23:32,670 --> 01:23:35,990
NO.. NO .. please ..
797
01:23:36,270 --> 01:23:38,630
give her to me
798
01:23:39,350 --> 01:23:41,270
please give me my children
799
01:23:43,510 --> 01:23:45,310
go become a big singer
800
01:23:45,670 --> 01:23:47,590
take your stuff
801
01:23:48,310 --> 01:23:50,230
shown your true colors
802
01:24:04,870 --> 01:24:07,310
I cried, I begged.
803
01:24:09,670 --> 01:24:13,230
He didn’t give me my children
804
01:24:15,430 --> 01:24:17,870
nor did he ever let me back in the house.
805
01:24:18,830 --> 01:24:20,830
I thought of killing myself
806
01:24:21,470 --> 01:24:27,070
But the hope of seeing my kids again kept me alive
807
01:24:50,870 --> 01:24:53,870
Guddu had been coming to me for days
808
01:24:55,670 --> 01:24:58,710
and I couldn’t recognize him.
809
01:25:00,790 --> 01:25:03,310
And today, when I finally found him,
810
01:25:04,270 --> 01:25:07,110
my son hates me.
811
01:25:08,830 --> 01:25:11,270
how should I convince him?
812
01:25:11,750 --> 01:25:15,750
Will he never forgive me?
813
01:25:25,230 --> 01:25:27,590
I don’t know if you will forgive your mother or not.
814
01:25:27,590 --> 01:25:29,430
The decision is yours.
815
01:25:29,910 --> 01:25:33,830
I will not say she suffered more than you.
816
01:25:34,910 --> 01:25:39,550
But son, she has suffered a lot for you two.
817
01:25:42,230 --> 01:25:46,710
Sometimes we feel
818
01:25:47,710 --> 01:25:52,270
there is no greater pain beyond ours.
819
01:25:54,670 --> 01:25:56,510
And that is why we are not able to see
820
01:25:56,910 --> 01:26:01,510
how our loved ones also struggle with their pain
821
01:26:08,390 --> 01:26:10,150
I met Madhav too
822
01:26:12,110 --> 01:26:14,430
He didn’t say anything.
823
01:26:14,670 --> 01:26:17,590
I won’t ask why you have taken this decision.
824
01:26:19,230 --> 01:26:22,870
you might have some reasons or compulsions
825
01:26:23,550 --> 01:26:28,710
If you don’t participate in the competition tomorrow,
826
01:26:29,270 --> 01:26:33,030
your friends will be losing a huge opportunity.
827
01:26:37,310 --> 01:26:39,070
Who are you?
828
01:26:39,950 --> 01:26:41,390
What are you doing here?
829
01:26:41,670 --> 01:26:44,190
I am the Principal of Tansen Music School.
830
01:26:44,190 --> 01:26:45,230
oh?
831
01:26:46,670 --> 01:26:47,870
Your son is immensely talented .
832
01:26:47,910 --> 01:26:49,630
You should encourage him
833
01:26:50,110 --> 01:26:51,990
And how will that help?
834
01:26:52,830 --> 01:26:57,270
He won’t feed himself by being a musician on the street!
835
01:26:57,870 --> 01:27:01,070
I am talking about his future.
836
01:27:01,710 --> 01:27:06,310
If he wins the competition tomorrow , he can change his
life.
837
01:27:06,790 --> 01:27:08,550
And yours.
838
01:27:09,310 --> 01:27:12,070
Guddu will not go anywhere.
839
01:27:18,870 --> 01:27:21,550
Get out of my house.
840
01:27:28,270 --> 01:27:34,750
That Principal was trying teach me what is good for my son.
841
01:27:39,030 --> 01:27:40,710
Stop, don’t hurt him
842
01:27:42,390 --> 01:27:43,790
Are you going to kill him?
843
01:27:43,910 --> 01:27:45,270
Let him be.
844
01:27:45,510 --> 01:27:47,270
This is a family matter.
845
01:27:47,310 --> 01:27:49,470
Leave.
846
01:27:51,710 --> 01:27:55,590
brother you are such a lunatic
847
01:28:06,910 --> 01:28:09,190
I will not spare you today
848
01:28:09,990 --> 01:28:13,590
You went to meet your mother?
849
01:28:14,070 --> 01:28:16,470
will you go again ?
850
01:28:17,350 --> 01:28:18,910
You want to be a musician ?
851
01:28:24,990 --> 01:28:27,350
Here, sit!
852
01:28:27,550 --> 01:28:28,710
play
853
01:28:28,990 --> 01:28:30,230
play
854
01:28:30,510 --> 01:28:35,630
This is how you play it.
855
01:28:40,190 --> 01:28:42,750
turning out to be just like his mother
856
01:28:43,710 --> 01:28:46,590
Don’t hit us
857
01:28:46,990 --> 01:28:48,750
no.. don't
858
01:28:49,070 --> 01:28:50,510
please
859
01:29:00,830 --> 01:29:02,550
Traitors
860
01:29:04,910 --> 01:29:06,510
Traitors
861
01:29:07,390 --> 01:29:11,270
I raised you!
862
01:29:12,270 --> 01:29:17,310
Let me see how you will go to the school competition
tomorrow.
863
01:29:19,870 --> 01:29:23,270
Will lock you for a few days
864
01:29:23,830 --> 01:29:26,830
You will stop dreaming of going to school.
865
01:29:27,110 --> 01:29:31,870
You will remember this lesson for life.
866
01:29:55,710 --> 01:29:59,590
I don’t know if you will forgive your mother or not.
867
01:30:00,230 --> 01:30:03,910
The decision is yours.
868
01:30:04,990 --> 01:30:09,390
Nor will I say she suffered more than you.
869
01:30:09,830 --> 01:30:15,350
But son, she has suffered for you two a lot.
870
01:30:26,070 --> 01:30:40,030
When ever life got me down
871
01:30:42,070 --> 01:30:47,870
I found myself remembering you, mother
872
01:30:49,430 --> 01:30:55,230
Whenever I felt like breaking down,
873
01:30:56,230 --> 01:31:01,550
I found myself remembering you, mother
874
01:31:02,910 --> 01:31:05,470
Oh Mother?.
875
01:31:05,630 --> 01:31:08,190
My mother
876
01:31:09,430 --> 01:31:11,990
Oh Mother?.
877
01:31:12,550 --> 01:31:15,110
My mother
878
01:31:38,950 --> 01:31:42,830
Our sponsors, Furtados School of Music welcomes you all to
the
879
01:31:43,230 --> 01:31:50,670
25th Inter State Music Competition organized by Tansen Music
School
880
01:31:51,190 --> 01:31:56,190
Sir I have moved their performance from 9th position to 11th
.
881
01:31:58,590 --> 01:32:00,390
I hope they make it.
882
01:32:02,790 --> 01:32:07,630
Let’s welcome our 1st team ‘The Echoes’ from Modern Public
School
883
01:32:08,110 --> 01:32:11,310
Please give them a huge round of applause
884
01:32:58,230 --> 01:33:00,310
It’s your competition today, right?
885
01:33:00,670 --> 01:33:02,430
Quickly get ready and get out of here.
886
01:33:02,910 --> 01:33:05,950
Before your father comes back go from this place.
887
01:33:08,070 --> 01:33:12,990
Listen if you win today you can change your life.
888
01:33:14,590 --> 01:33:16,670
The principal was right.
889
01:33:16,710 --> 01:33:19,110
This opportunity doesn’t come every day.
890
01:33:19,150 --> 01:33:20,670
Hurry up
891
01:33:20,950 --> 01:33:21,990
Quickly run away.
892
01:33:21,990 --> 01:33:23,790
Go quickly ..quietly ..
893
01:33:25,390 --> 01:33:26,830
Go
894
01:33:30,470 --> 01:33:31,910
Go
895
01:33:38,430 --> 01:33:39,350
Hey..
896
01:33:39,550 --> 01:33:40,590
Where are you running?
897
01:33:40,590 --> 01:33:41,310
Stop!
898
01:33:45,750 --> 01:33:47,190
I will break your legs..
899
01:33:47,590 --> 01:33:48,270
Stop.....
900
01:33:49,670 --> 01:33:50,350
Stop.....
901
01:33:51,230 --> 01:33:52,550
I will not leave you today...
902
01:33:53,630 --> 01:33:55,190
How long will you run...
903
01:33:55,190 --> 01:33:56,270
Stop ..
904
01:34:07,990 --> 01:34:08,990
Look at the principal’s face
905
01:34:09,910 --> 01:34:11,030
He is so defeated.
906
01:34:12,030 --> 01:34:13,590
We are the only ones who will perform today
907
01:34:13,910 --> 01:34:14,550
Are you sure?
908
01:34:14,550 --> 01:34:15,310
What if they come?
909
01:34:15,390 --> 01:34:17,830
They are not going to make it.
910
01:34:18,110 --> 01:34:20,190
Why do you think we paid off Mangu.
911
01:34:20,630 --> 01:34:24,310
Mark my words, the principle is going to come to us,
912
01:34:24,710 --> 01:34:26,350
begging us to perform
913
01:34:37,430 --> 01:34:38,870
Madhav...........
914
01:34:41,550 --> 01:34:42,990
Children (crying)
915
01:34:44,030 --> 01:34:44,910
Open the door!
916
01:34:45,070 --> 01:34:46,190
Help us please.
917
01:34:46,390 --> 01:34:47,830
Chuttan.....
918
01:34:48,190 --> 01:34:49,630
Somebody help us.
919
01:34:51,270 --> 01:34:52,710
We are here.
920
01:34:53,430 --> 01:34:54,870
Open the door!
Help us please.
921
01:34:58,270 --> 01:34:59,710
We are here.
922
01:35:00,870 --> 01:35:01,670
Mithi ?
923
01:35:02,670 --> 01:35:04,110
Guddu
924
01:35:10,030 --> 01:35:11,430
Wait.
I will get you out of here.
925
01:35:40,110 --> 01:35:41,550
Guddu.......
926
01:35:46,710 --> 01:35:48,150
Guddu.......?
927
01:35:54,310 --> 01:35:56,710
Come on let's get out of here..
928
01:36:11,110 --> 01:36:12,110
Show me where is he gone !
929
01:36:14,230 --> 01:36:15,510
Lock the door fast...
930
01:36:20,310 --> 01:36:22,710
Punjabi Folk song
931
01:36:29,390 --> 01:36:31,270
Sir, what is this we are hearing?
932
01:36:31,310 --> 01:36:33,870
Why are our students not performing?
933
01:36:34,830 --> 01:36:37,630
Sir, we must give our students a chance.
934
01:36:38,150 --> 01:36:40,110
I really think we can win this competition.
935
01:36:40,270 --> 01:36:42,190
Sir, we don’t have any time left
936
01:37:08,790 --> 01:37:09,910
Madam
937
01:37:10,310 --> 01:37:13,350
what if Guddu does not come?
938
01:37:20,110 --> 01:37:21,750
That Guddu!
939
01:37:21,950 --> 01:37:23,870
Where has he taken my kids?
940
01:37:29,590 --> 01:37:30,830
Let’s hurry
941
01:37:32,950 --> 01:37:34,550
Here.,.
inside here ..
942
01:37:51,750 --> 01:37:52,990
Madhav .... be careful...
943
01:37:56,790 --> 01:37:59,110
Here.,.
inside here ..
944
01:38:14,750 --> 01:38:15,750
What happened?
945
01:38:16,110 --> 01:38:16,910
Who did this..?
946
01:38:16,990 --> 01:38:20,670
They beat us up and broke all the instruments...
947
01:38:21,430 --> 01:38:23,830
And next up is Team 10 from Tamil Nadu.
948
01:38:24,550 --> 01:38:28,070
Welcome Steven Samuel from Chinmaya Music school.
949
01:38:28,270 --> 01:38:31,670
He has been winning this championship for the last four
years!
950
01:38:31,950 --> 01:38:34,750
Give a huge round of appulase for team no 10
951
01:39:08,030 --> 01:39:09,750
Guddu!
952
01:39:09,750 --> 01:39:11,310
Guddu is here
953
01:39:25,870 --> 01:39:27,190
Sir.....
954
01:39:28,830 --> 01:39:30,430
You all go and sit in the audience
955
01:39:30,870 --> 01:39:32,910
I'll see you later
956
01:39:48,830 --> 01:39:51,670
The world makes me cry..
957
01:39:55,110 --> 01:39:58,750
Oh but that is just an excuse ..
958
01:40:02,110 --> 01:40:04,950
The world makes me cry..
959
01:40:05,630 --> 01:40:08,830
Oh but that is just an excuse ..
960
01:40:09,030 --> 01:40:11,670
The fight within is with myself..
961
01:40:11,950 --> 01:40:15,710
I have to make myself win
962
01:40:18,670 --> 01:40:25,110
When the tears
963
01:40:28,990 --> 01:40:34,230
When the tears poured out finally ..
964
01:40:35,710 --> 01:40:40,950
I found myself remembering you, mother ..
965
01:40:42,430 --> 01:40:47,670
Oh Mother..My mother..
966
01:41:40,270 --> 01:41:41,830
A big round of applause.
967
01:41:41,870 --> 01:41:43,670
What a great performance.
968
01:41:43,790 --> 01:41:45,590
As you can see
969
01:41:45,750 --> 01:41:50,070
This competition is becoming more intense
970
01:41:50,550 --> 01:41:55,230
And for our next performance
I invite team number 11
971
01:41:55,470 --> 01:41:58,270
From the Tansen Music Academy
972
01:41:58,470 --> 01:42:00,070
With a huge round of applause,
973
01:42:00,110 --> 01:42:02,110
Please welcome Team No.11
974
01:42:31,990 --> 01:42:47,350
You are a Human Being; do not lose hear
975
01:42:49,470 --> 01:42:59,590
You are a Human Being; do not lose hear
976
01:43:55,590 --> 01:43:57,630
Do some work, do some work!
977
01:43:57,710 --> 01:44:00,230
Living in this world create your name
978
01:44:02,110 --> 01:44:04,150
Do some work, do some work!
979
01:44:04,230 --> 01:44:06,430
Living in this world create your name
980
01:44:12,950 --> 01:44:15,150
What is the purpose your birth?
981
01:44:15,150 --> 01:44:17,350
Understand and do not waste it (life)
982
01:44:19,550 --> 01:44:21,750
What is the purpose your birth?
983
01:44:21,750 --> 01:44:23,950
Understand and do not waste it (life)
984
01:44:25,950 --> 01:44:28,070
Make some use of your body
985
01:44:28,110 --> 01:44:32,670
You are a Human Being, do not lose heart
986
01:44:32,870 --> 01:44:37,270
You are a Human Being, do not lose heart
987
01:44:45,510 --> 01:44:49,590
Be careful, so that the opportunity is not gone
988
01:44:49,590 --> 01:44:53,990
When has a good effort gone waste?
989
01:44:54,230 --> 01:44:58,310
Do not take the world only as a dream
990
01:44:58,310 --> 01:45:04,430
Be the guide of your own path
991
01:45:07,150 --> 01:45:11,550
God of the world is your refuge
992
01:45:11,590 --> 01:45:15,910
You are a Human Being, do not lose heart
993
01:45:15,990 --> 01:45:20,070
You are a Human Being, do not lose heart
994
01:45:20,550 --> 01:45:24,630
You are a Human Being, do not lose heart
995
01:45:24,750 --> 01:45:28,830
You are a Human Being, do not lose heart
996
01:45:33,390 --> 01:45:36,070
When you have got all the elements
997
01:45:37,750 --> 01:45:40,230
Then simply trust and go
998
01:45:42,190 --> 01:45:44,390
Drink the nectar of your existence
999
01:45:44,390 --> 01:45:46,710
Awake and achieve !
1000
01:45:46,710 --> 01:45:50,630
You are a Human Being, do not lose heart
1001
01:45:51,030 --> 01:45:54,950
You are a Human Being, do not lose heart
1002
01:45:55,310 --> 01:45:59,230
You are a Human Being, do not lose heart
1003
01:46:05,190 --> 01:46:06,670
why did you stop ?
1004
01:46:07,830 --> 01:46:09,510
Madhav sing
1005
01:46:14,790 --> 01:46:16,830
his dreamgirl is here ..
1006
01:46:25,670 --> 01:46:27,230
why has he stopped
1007
01:46:30,670 --> 01:46:31,710
Madhav brother sing
1008
01:46:33,230 --> 01:46:34,350
sing
1009
01:46:34,830 --> 01:46:35,950
Madhav
1010
01:46:39,510 --> 01:46:41,190
Madhav start stinging
1011
01:46:51,030 --> 01:46:53,150
Boo...
1012
01:46:55,150 --> 01:46:57,270
Boo...
1013
01:47:47,190 --> 01:47:49,430
You should know your glory
1014
01:47:49,470 --> 01:47:51,750
You should be aware that you are special
1015
01:47:51,750 --> 01:47:53,990
You should know your glory
1016
01:47:53,990 --> 01:47:56,310
You should be aware that you are special
1017
01:47:56,310 --> 01:47:58,550
Even after we die our songs should reverberate in this world
1018
01:47:58,590 --> 01:48:00,870
Whether we lose everything now only, then also we should
save our honour
1019
01:48:00,870 --> 01:48:03,110
Even after we die our songs should reverberate in this world
1020
01:48:03,110 --> 01:48:05,350
Whether we lose everything now only, then also we should
save our honour
1021
01:48:05,350 --> 01:48:07,590
Whatever may be you should not leave your effort
1022
01:48:07,630 --> 01:48:09,950
Whatever may be you should not leave your effort
1023
01:48:13,710 --> 01:48:15,950
Whatever may be you should not leave your effort
1024
01:48:15,990 --> 01:48:18,310
Whatever may be you should not leave your effort
1025
01:48:20,070 --> 01:48:22,310
You are a Human Being, do not lose heart
1026
01:48:22,470 --> 01:48:24,670
You are a Human Being, do not lose heart
1027
01:48:39,630 --> 01:48:40,750
Please stop.
1028
01:48:42,510 --> 01:48:44,950
As per the rules of this competition
1029
01:48:45,230 --> 01:48:50,110
you must be able to play one traditional musical instrument.
1030
01:48:58,790 --> 01:49:03,830
I’m afraid if you cannot play a traditional musical
instrument,
1031
01:49:03,990 --> 01:49:07,270
you do not qualify for participation in this competition.
1032
01:49:12,470 --> 01:49:13,150
Is there a problem?
1033
01:49:13,350 --> 01:49:15,030
You didn’t inform the kids that
1034
01:49:15,070 --> 01:49:17,710
playing a traditional musical instrument is mandatory for
this competition?
1035
01:49:18,430 --> 01:49:20,030
What happened, Sir?
1036
01:49:23,630 --> 01:49:27,710
Fine, Team number 11, do you know how to play any such
musical instrument?
1037
01:49:58,310 --> 01:49:59,910
Can I play this ?
1038
01:51:57,910 --> 01:51:58,790
sing
1039
01:51:58,950 --> 01:52:01,270
sing something
1040
01:52:01,710 --> 01:52:04,110
Before we announce the winning team,
1041
01:52:11,670 --> 01:52:13,230
‘Bal Tansen Award’
1042
01:52:13,630 --> 01:52:15,350
So, have you become a singer?
1043
01:52:16,470 --> 01:52:22,790
Your friends will never forgive you for life.
1044
01:52:23,510 --> 01:52:25,910
I have travelled many countries
1045
01:52:26,470 --> 01:52:29,030
Met fantastic musicians
1046
01:52:29,710 --> 01:52:32,470
Heard a lot of world music
1047
01:52:32,790 --> 01:52:34,910
And I can say
1048
01:52:35,030 --> 01:52:37,950
This prize winner is out of the world!
1049
01:52:39,950 --> 01:52:41,590
yes , you are right
1050
01:52:41,630 --> 01:52:43,430
this is Guddu
1051
01:52:44,470 --> 01:52:47,390
Crowd
1052
01:52:48,790 --> 01:52:50,830
You were always worthless
1053
01:52:50,950 --> 01:52:52,430
Now you spoilt there chances as well
1054
01:52:57,270 --> 01:52:58,990
Go
1055
01:53:09,830 --> 01:53:12,870
Guddu will never forgive me
1056
01:53:20,430 --> 01:53:22,270
Sir...Guddu is not here
1057
01:53:24,110 --> 01:53:24,870
Madhav
1058
01:53:26,910 --> 01:53:27,670
Madhav
1059
01:53:36,630 --> 01:53:37,390
Madhav
1060
01:53:39,550 --> 01:53:40,310
Madhav
1061
01:53:41,950 --> 01:53:42,710
Madhav
1062
01:53:44,910 --> 01:53:45,670
Madhav
1063
01:53:46,590 --> 01:53:48,710
Guddu is not here
1064
01:53:50,030 --> 01:53:51,990
But...
1065
01:53:56,590 --> 01:53:59,950
But his father is here
1066
01:54:02,110 --> 01:54:04,630
I would request him to come
1067
01:54:04,990 --> 01:54:09,070
and collect Guddu’ award.
1068
01:54:16,230 --> 01:54:17,590
Ladies and Gentlemen,
1069
01:54:18,590 --> 01:54:21,070
Please give a big hand to Vishnu ji
1070
01:54:22,710 --> 01:54:25,750
He is a very good musician and Pakhawaj player
1071
01:54:26,110 --> 01:54:27,910
Vishnu ji, please come
1072
01:54:53,070 --> 01:54:57,830
And now I would like to Guddu’s mother Mohini ji on stage
1073
01:54:58,990 --> 01:55:06,670
She is just not a good singer but a great mother too
1074
01:55:21,790 --> 01:55:22,550
please
1075
01:55:31,310 --> 01:55:33,070
Mohiniji please
1076
01:55:51,310 --> 01:55:54,790
So, the final winner of today’s competition is
1077
01:55:56,270 --> 01:55:58,870
‘Tansen Music School’
1078
01:56:26,750 --> 01:56:27,510
Madhav
1079
01:57:18,270 --> 01:57:19,750
Forgive me my friend,
1080
01:57:20,470 --> 01:57:24,390
That day I went ,wherever the train took me
1081
01:57:24,790 --> 01:57:28,950
I lived with the guilt
1082
01:57:30,750 --> 01:57:32,550
I went to a different town
1083
01:57:32,670 --> 01:57:35,270
I pursued studies in a social welfare school
1084
01:57:37,750 --> 01:57:41,030
read all the books that I had been wanting to read
1085
01:57:54,950 --> 01:57:57,590
And then one day, I read your interview in a magazine
1086
01:57:58,990 --> 01:58:00,750
You spoke about our band
1087
01:58:02,390 --> 01:58:04,190
You spoke about me!
1088
01:58:05,150 --> 01:58:08,990
I know you have missed me as much as I have missed you
1089
01:58:09,230 --> 01:58:10,510
I came to Jhansi looking for you
1090
01:58:11,510 --> 01:58:13,470
But you were not there
1091
01:58:15,230 --> 01:58:17,430
Principal Sir told me everything.
1092
01:58:17,590 --> 01:58:19,390
met Mithi and Chuttan too.
1093
01:58:20,070 --> 01:58:26,590
You must be knowing, Mithi is now a ‘Kathak’ dance teacher.
and Chuttan has become a Banker now
1094
01:58:29,510 --> 01:58:31,550
You know I was so happy when I got to know
1095
01:58:32,070 --> 01:58:35,070
That we won
1096
01:58:52,110 --> 01:58:53,910
I was so happy that day
1097
01:58:54,310 --> 01:58:55,830
I went to the old church
1098
01:58:55,990 --> 01:58:57,670
To say thanks to Jesus.
1099
01:58:58,950 --> 01:59:00,470
You know who I met there?
1100
01:59:01,270 --> 01:59:03,030
I met Rea.
1101
01:59:03,750 --> 01:59:05,630
You must be wondering who is Rea.
1102
01:59:05,830 --> 01:59:07,870
Remember my dream! The same one.
1103
01:59:08,110 --> 01:59:11,110
She told me that after the performance
she try to search me
1104
01:59:16,950 --> 01:59:18,470
But she couldn’t find me
1105
01:59:18,670 --> 01:59:20,590
Guess, I was destined to meet her again this way.
1106
01:59:21,990 --> 01:59:23,430
Now we are getting married
1107
01:59:25,510 --> 01:59:29,590
And this wedding is not taking place
without ma , baba , Lata and you
1108
01:59:30,510 --> 01:59:35,350
I am also sending the first copy of my novel ‘Atkan
Chatkan’.
1109
01:59:37,310 --> 01:59:40,070
I wrote this a few years ago
1110
01:59:41,830 --> 01:59:43,870
but couldn’t find the right ending.
1111
01:59:57,190 --> 01:59:58,790
Come soon.
1112
01:59:59,550 --> 02:00:01,230
There is so much to catch up on.
1113
02:00:01,430 --> 02:00:02,990
We all are missing you.
1114
02:00:03,310 --> 02:00:04,590
Here is my number
1115
02:00:04,710 --> 02:00:06,110
Call me.
1116
02:00:21,830 --> 02:00:22,870
Hello.
76544
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.