All language subtitles for American.Outlaws.2023.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264 (SDH)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian Download
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean Download
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian Download
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,677 --> 00:00:13,113 [wind blowing] 2 00:00:13,247 --> 00:00:17,150 [police sirens blaring in the distance] 3 00:00:19,687 --> 00:00:21,556 [old Western-style music playing] 4 00:00:21,689 --> 00:00:23,625 [Grace] I want to tell you a story. 5 00:00:23,758 --> 00:00:26,493 A true story, but truth is always based on opinion, 6 00:00:26,628 --> 00:00:29,531 and who's to say any of us are telling the truth? 7 00:00:31,231 --> 00:00:33,501 When people ask me, "Lee-Grace, 8 00:00:33,635 --> 00:00:36,069 what are you and your brothers like?" 9 00:00:36,203 --> 00:00:37,839 I smile. 10 00:00:37,972 --> 00:00:40,407 I mean, how do you say, "Campfires and American trucks 11 00:00:40,542 --> 00:00:42,877 and the smell of wet grass"? 12 00:00:43,011 --> 00:00:45,178 We are WD-40, cast-iron gates, 13 00:00:45,312 --> 00:00:47,347 and thermal underwear. 14 00:00:47,481 --> 00:00:49,216 We're broken windows, shell casings, 15 00:00:49,349 --> 00:00:51,118 and swinging screen doors. 16 00:00:53,086 --> 00:00:54,923 Ryan's my twin. 17 00:00:55,055 --> 00:00:56,624 Dylan's my opposite. 18 00:00:57,357 --> 00:00:58,760 But on the right day... 19 00:00:59,861 --> 00:01:00,828 we're all the same. 20 00:01:00,962 --> 00:01:02,462 [siren noise amplifies] 21 00:01:02,597 --> 00:01:05,332 What I can say about us Doughertys is this. 22 00:01:07,267 --> 00:01:09,671 We would do anything for each other. 23 00:01:11,238 --> 00:01:13,173 And I mean anything. 24 00:01:14,207 --> 00:01:15,610 [Dylan] All right. 25 00:01:15,743 --> 00:01:17,144 So, here's the plan. 26 00:01:17,277 --> 00:01:18,546 Lee-Grace, you go in first. 27 00:01:18,680 --> 00:01:20,048 Bang, bang, bang. You get their attention. 28 00:01:20,180 --> 00:01:21,549 -You get 'em scared. -[Grace] Uh-huh. 29 00:01:21,683 --> 00:01:23,150 Ryan, you're to the left. I'm to the right. 30 00:01:23,283 --> 00:01:24,351 Goal is get them on the ground 31 00:01:24,484 --> 00:01:25,820 in the center of the room. 32 00:01:25,954 --> 00:01:27,154 All right? From that point on, 33 00:01:27,287 --> 00:01:28,556 you watch the clock. 34 00:01:28,690 --> 00:01:31,826 Hey, make it just like movies, huh? 35 00:01:31,960 --> 00:01:34,729 -[gun cocks] -[gunshots] 36 00:01:35,630 --> 00:01:37,297 [Grace] Everybody, get down on the motherfucking ground 37 00:01:37,431 --> 00:01:39,701 or there's gonna be some serious dying going on! 38 00:01:39,834 --> 00:01:41,669 [film reel clicking] 39 00:01:42,336 --> 00:01:43,771 [gun gas lighter clicks] 40 00:01:45,673 --> 00:01:50,143 [old Western-style music playing] 41 00:01:53,113 --> 00:01:54,716 [explosion] 42 00:01:56,316 --> 00:01:57,885 [dog barking] 43 00:02:00,088 --> 00:02:02,857 ♪ Hell yeah I'm American-made ♪ 44 00:02:02,991 --> 00:02:06,259 ♪ A bit trashy And a little insane ♪ 45 00:02:06,393 --> 00:02:10,932 ♪ I want it all And I want it my way ♪ 46 00:02:11,065 --> 00:02:13,001 [gunshots] 47 00:02:13,133 --> 00:02:15,970 ♪ Hell yeah I'm American-made ♪ 48 00:02:16,104 --> 00:02:19,439 ♪ A bit trashy And a little insane ♪ 49 00:02:19,574 --> 00:02:25,647 ♪ I want it all And I want it my way ♪ 50 00:02:26,179 --> 00:02:27,481 [tires screech] 51 00:02:32,787 --> 00:02:33,821 [clicks] 52 00:02:35,857 --> 00:02:37,058 [gunshot] 53 00:02:37,190 --> 00:02:38,559 [horn blaring] 54 00:02:40,394 --> 00:02:42,597 -[grunts] -So... 55 00:02:43,497 --> 00:02:46,134 I understand you got a thing for little girls. 56 00:02:46,266 --> 00:02:48,368 No, sir. That was a misunderstanding. 57 00:02:48,503 --> 00:02:50,370 It was a while ago. I believed she was 17. 58 00:02:50,505 --> 00:02:52,707 -[bones crunching] -You got your ID card, boy? 59 00:02:52,840 --> 00:02:56,309 No... [grunts] No! No, sir! No, sir! 60 00:02:56,443 --> 00:02:58,112 -Where the fuck's your ID card? -I can't get no ID 61 00:02:58,245 --> 00:03:00,948 without two proper pieces of mail to show 'em where I live. 62 00:03:01,082 --> 00:03:03,751 Well, how come you can't provide two proper pieces of mail? 63 00:03:03,885 --> 00:03:05,520 'Cause there ain't no mailing address out here! 64 00:03:05,653 --> 00:03:07,487 There ain't no mail service neither. Please! 65 00:03:07,622 --> 00:03:10,257 Look, please, sir, I got a kid coming, please. 66 00:03:10,390 --> 00:03:12,225 Without that ID, 67 00:03:12,359 --> 00:03:14,162 you're in direct violation of your parole. 68 00:03:14,294 --> 00:03:15,697 [grunts] 69 00:03:17,565 --> 00:03:19,232 Here is the cold, hard facts. 70 00:03:19,366 --> 00:03:21,769 You have till Monday morning to fix your shit, 71 00:03:21,903 --> 00:03:23,738 or you're going to prison. 72 00:03:25,707 --> 00:03:26,741 See you Monday. 73 00:03:27,274 --> 00:03:28,509 Come on, Flori. 74 00:03:30,410 --> 00:03:31,846 [door creaks opens] 75 00:03:33,047 --> 00:03:34,281 [door closes] 76 00:03:34,414 --> 00:03:36,884 -[breathing heavily] -[car starts] 77 00:03:40,420 --> 00:03:42,322 [ominous music playing] 78 00:03:42,456 --> 00:03:44,424 [birds chirping] 79 00:04:05,780 --> 00:04:07,682 [dog barking] 80 00:04:10,151 --> 00:04:12,553 [glasses clinking] 81 00:04:23,531 --> 00:04:25,566 I got a plan. 82 00:04:27,902 --> 00:04:28,936 We go. 83 00:04:30,204 --> 00:04:31,873 What are you talking about, man? 84 00:04:32,006 --> 00:04:33,708 We go. 85 00:04:35,977 --> 00:04:38,378 [scoffs] You gotta be fucking kidding. 86 00:04:38,513 --> 00:04:40,447 Do I look like I'm fucking kidding? 87 00:04:41,115 --> 00:04:42,617 Look, we can't just go, man. 88 00:04:42,750 --> 00:04:45,653 I can't just go. Amber's due in less than a month. 89 00:04:47,320 --> 00:04:48,890 Not to mention 90 00:04:49,023 --> 00:04:51,659 I got this shit here to contend with. Do you see this? 91 00:04:51,793 --> 00:04:53,426 Yeah, and how much good you gonna do that boy 92 00:04:53,561 --> 00:04:54,962 locked up 15 years 93 00:04:55,096 --> 00:04:56,898 washing prisoner's shit-stained underwear 94 00:04:57,031 --> 00:04:58,099 for 20 cents an hour? 95 00:04:58,232 --> 00:04:59,399 Hey, man, you said it yourself. 96 00:04:59,534 --> 00:05:00,467 That parole officer's 97 00:05:00,601 --> 00:05:02,069 got a hard-on for you. 98 00:05:02,203 --> 00:05:03,671 There's no other choice. 99 00:05:05,206 --> 00:05:06,707 [muttering indistinctly] 100 00:05:09,177 --> 00:05:10,812 Look, we get far away from here. 101 00:05:10,945 --> 00:05:13,380 Outta the country. Somewhere in... 102 00:05:14,081 --> 00:05:15,817 Central, maybe South America. 103 00:05:15,950 --> 00:05:18,485 Send for Amber and the baby as soon as things are safe. 104 00:05:19,887 --> 00:05:21,756 [Grace] I sure as shit can't leave, you know? 105 00:05:21,889 --> 00:05:24,158 I've got responsibilities, I've got a job. 106 00:05:24,292 --> 00:05:26,260 What? [chuckles softly] 107 00:05:26,393 --> 00:05:27,962 Giving $15 hand jobs 108 00:05:28,095 --> 00:05:29,764 on free pizza night at the strip club? 109 00:05:29,897 --> 00:05:31,532 Lee-Grace, you're coming all the way if I have to 110 00:05:31,666 --> 00:05:33,167 drag you kicking and screaming. 111 00:05:33,301 --> 00:05:34,334 Oh, and as of right now, 112 00:05:34,467 --> 00:05:35,837 you're off the hard stuff, 113 00:05:35,970 --> 00:05:37,305 all of it. 114 00:05:37,437 --> 00:05:38,973 I don't know what you're talking about. 115 00:05:41,309 --> 00:05:42,944 You think I'm stupid? 116 00:05:43,811 --> 00:05:44,946 Fuck off! 117 00:05:46,080 --> 00:05:48,082 You know what, Dylan? What you're asking is fucked. 118 00:05:48,216 --> 00:05:49,550 -Is it? -[Grace] Yeah. 119 00:05:49,684 --> 00:05:51,786 What do we got here? What's left for us? 120 00:05:51,919 --> 00:05:53,588 There's nothing else, never has been. 121 00:05:53,721 --> 00:05:54,989 And what if we get caught? 122 00:05:55,122 --> 00:05:56,456 You think they're gonna give two shits 123 00:05:56,591 --> 00:05:58,159 about finding some punk 21-year-old 124 00:05:58,292 --> 00:06:00,795 and his siblings all the way in Costa-fucking-Rica? 125 00:06:00,928 --> 00:06:03,430 Look, all we gotta do is get across that border, 126 00:06:03,564 --> 00:06:04,999 and we're home free. 127 00:06:07,935 --> 00:06:09,003 [Grace] Hey. 128 00:06:10,571 --> 00:06:12,039 What do you think, peanut? 129 00:06:13,241 --> 00:06:16,376 I mean, shit, you're the one with the girl and the baby. 130 00:06:16,510 --> 00:06:19,547 [pensive music playing] 131 00:06:22,149 --> 00:06:24,151 What do you think? This is the right thing for us? 132 00:06:30,224 --> 00:06:31,259 Yeah. 133 00:06:32,093 --> 00:06:35,730 If Dylan thinks this is best, I don't blink an eye, I'm in. 134 00:06:39,432 --> 00:06:41,035 [cap pops] 135 00:06:41,936 --> 00:06:43,537 -Always together. Come on. -[bottles clink] 136 00:06:43,671 --> 00:06:45,106 [Ryan] Always together. Right, bro? 137 00:06:45,239 --> 00:06:46,173 [Dylan] That's right, bro. 138 00:06:46,307 --> 00:06:48,576 Always together. Come on. 139 00:06:49,409 --> 00:06:50,811 [Ryan] Gracie, come on. 140 00:06:50,945 --> 00:06:52,346 Come on. 141 00:06:52,479 --> 00:06:54,414 [Ryan] Gracie. 142 00:06:56,550 --> 00:06:57,752 -[cap pops] -Damn. 143 00:06:57,885 --> 00:06:59,186 [bottles clink] 144 00:07:05,726 --> 00:07:07,828 I fucking love you guys. 145 00:07:09,462 --> 00:07:10,798 You know that, right? 146 00:07:13,801 --> 00:07:16,003 -[Ryan] Yeah, man. -Always together. 147 00:07:17,437 --> 00:07:21,474 [ominous music playing] 148 00:07:21,609 --> 00:07:23,210 [reporter] And the Great Recession 149 00:07:23,344 --> 00:07:25,313 knocked the stuffing out of the middle class. 150 00:07:25,445 --> 00:07:28,149 8 out of 10 Americans believe the economy's in poor shape. 151 00:07:28,282 --> 00:07:30,618 ...shrinking number of people do really well, 152 00:07:30,751 --> 00:07:32,787 while a growing number barely get by. 153 00:07:32,920 --> 00:07:35,156 One in five children in America live in poverty. 154 00:07:35,289 --> 00:07:37,625 That's incredible for the wealthiest country in the world. 155 00:07:37,758 --> 00:07:40,695 When you've been in this situation for a long time, 156 00:07:40,828 --> 00:07:42,897 you feel beaten down. 157 00:07:43,030 --> 00:07:44,432 I'm tired of being sick and tired 158 00:07:44,565 --> 00:07:46,067 of being sick and tired. 159 00:07:48,669 --> 00:07:52,106 [ominous music continues playing] 160 00:07:54,342 --> 00:07:55,943 [crows cawing] 161 00:08:01,315 --> 00:08:02,817 He looks up to you, you know? 162 00:08:04,218 --> 00:08:05,519 Yeah, I know. 163 00:08:06,787 --> 00:08:09,123 Well, you think this is doing right by him? 164 00:08:09,256 --> 00:08:10,490 His life? 165 00:08:13,661 --> 00:08:15,763 Without us, he ain't got no life. 166 00:08:16,430 --> 00:08:18,265 -[Amber] Promise me. -[Ryan] Huh? 167 00:08:19,600 --> 00:08:21,135 -Promise you what? -That you're not gonna 168 00:08:21,268 --> 00:08:23,037 get yourself killed out there. 169 00:08:24,205 --> 00:08:25,539 Shit, girl. 170 00:08:26,273 --> 00:08:27,675 You worry too much. 171 00:08:27,808 --> 00:08:29,744 It's the only way. 172 00:08:29,877 --> 00:08:32,146 Just promise, please. 173 00:08:33,114 --> 00:08:36,017 For me and for the baby. 174 00:08:36,150 --> 00:08:38,586 All right. Promise. 175 00:08:41,622 --> 00:08:42,857 All right. 176 00:08:43,591 --> 00:08:45,192 See you soon, Eric-William. 177 00:08:46,794 --> 00:08:49,330 Daddy ain't gonna let you down, I promise. 178 00:08:49,463 --> 00:08:50,798 [Dylan] You ready, Ryan? 179 00:08:54,068 --> 00:08:56,303 I gotta go. I gotta get out of here. 180 00:08:56,437 --> 00:08:58,072 -All right? -Okay. 181 00:08:58,205 --> 00:08:59,607 Come here. 182 00:09:04,111 --> 00:09:05,946 -I'll see you soon. All right? -[Amber] Yeah. 183 00:09:06,080 --> 00:09:07,381 -All right? -[Amber] Yeah. 184 00:09:07,516 --> 00:09:08,749 All right. 185 00:09:13,421 --> 00:09:14,355 [Dylan] You okay? 186 00:09:14,488 --> 00:09:15,356 Yeah, I'm good, bro. 187 00:09:15,489 --> 00:09:16,724 I'm driving. 188 00:09:17,792 --> 00:09:23,330 [old Western-style music playing] 189 00:09:23,464 --> 00:09:24,965 [car starts] 190 00:09:31,205 --> 00:09:33,307 And do me a favor, little brother. 191 00:09:34,475 --> 00:09:36,977 What do you see out there? 192 00:09:37,812 --> 00:09:39,947 -What do you mean? -Out there. 193 00:09:40,081 --> 00:09:43,617 What's waiting for you and Amber and that little boy? 194 00:09:44,618 --> 00:09:46,320 'Cause I'll tell you what I see. 195 00:09:48,222 --> 00:09:49,290 Freedom. 196 00:09:53,060 --> 00:09:55,229 I'll go anywhere you tell me to, Dylan. 197 00:09:56,430 --> 00:09:58,132 I'll do anything. 198 00:09:58,265 --> 00:09:59,867 I know, Ryan. 199 00:10:00,000 --> 00:10:03,137 [intense music plays] 200 00:10:09,743 --> 00:10:13,314 [upbeat electric guitar music playing] 201 00:10:31,932 --> 00:10:33,868 [Dylan] Who would have thought 202 00:10:34,001 --> 00:10:35,636 one little scissor snip 203 00:10:35,769 --> 00:10:37,805 could change the course of our human events? 204 00:10:37,938 --> 00:10:39,340 -What does that mean? -It means 205 00:10:39,473 --> 00:10:40,708 we are now officially harboring 206 00:10:40,841 --> 00:10:42,676 a convicted felon. 207 00:10:42,810 --> 00:10:44,513 No turning back. 208 00:10:44,645 --> 00:10:45,746 Where do you think we'll end? 209 00:10:45,880 --> 00:10:48,415 [Dylan] Oh, Mexico, eventually. 210 00:10:48,550 --> 00:10:50,651 But who knows, you know? 211 00:10:52,786 --> 00:10:55,956 Guatemala, Belize, Costa Rica. 212 00:10:56,090 --> 00:10:57,691 Hey, why don't we go to the mountains? 213 00:10:57,825 --> 00:10:59,293 I've always wanted to see the mountains. You know, 214 00:10:59,426 --> 00:11:00,761 -like Colorado or something? -'Cause the mountains 215 00:11:00,895 --> 00:11:01,795 ain't south. 216 00:11:01,929 --> 00:11:03,130 We gotta get south, 217 00:11:03,264 --> 00:11:04,198 out of the country. 218 00:11:04,331 --> 00:11:05,266 All we gotta do is 219 00:11:05,399 --> 00:11:06,834 get across that border. 220 00:11:06,967 --> 00:11:09,136 Hey, man, you really think this is gonna work? 221 00:11:10,471 --> 00:11:13,007 I do. 'Cause it has to. 222 00:11:13,140 --> 00:11:15,009 Way I figure, we'll get settled, 223 00:11:15,142 --> 00:11:17,711 build one of them makeshift wood huts on the beach, 224 00:11:17,845 --> 00:11:19,847 rent surfboards to tourists for dough. 225 00:11:19,980 --> 00:11:21,282 Hey, you'll be watching sunsets with Amber 226 00:11:21,415 --> 00:11:22,950 -and the baby in no time. -Oh, fuck yeah. 227 00:11:23,083 --> 00:11:24,485 I love the sound of that, bro. 228 00:11:24,619 --> 00:11:26,588 It's like one of them shitty family road trips 229 00:11:26,720 --> 00:11:28,122 -that we never took. -[chuckling] 230 00:11:28,255 --> 00:11:30,257 Listen, you asked what this means. 231 00:11:30,391 --> 00:11:33,794 It means there's no more bullshit from our old lives. 232 00:11:33,928 --> 00:11:35,329 Fresh start. 233 00:11:35,462 --> 00:11:37,498 Okay? Past is past. 234 00:11:37,632 --> 00:11:39,900 We can be whoever we wanna be now. 235 00:11:40,034 --> 00:11:41,536 Nah, sounds too good to be true. 236 00:11:41,670 --> 00:11:44,838 Well, it ain't. It's our God-given inalienable right. 237 00:11:44,972 --> 00:11:46,473 And just 'cause it wasn't given to us, 238 00:11:46,608 --> 00:11:48,577 ain't nothing wrong with doing a little taking now. 239 00:11:48,709 --> 00:11:49,743 Damn straight. 240 00:11:49,877 --> 00:11:52,146 -Oh! Cellphones. -What? 241 00:11:52,279 --> 00:11:54,281 -Hand 'em over. -That's my phone... Yo, man! 242 00:11:54,415 --> 00:11:55,883 -No, fuck that. No! No! -You can't take it. 243 00:11:56,016 --> 00:11:58,452 -You can't, Christ! -Fucking asshole. 244 00:11:58,587 --> 00:12:00,622 Come on. There's a saying. 245 00:12:00,754 --> 00:12:03,791 "Burn the old grass. New will grow." 246 00:12:03,924 --> 00:12:05,826 -Now, here are the rules. -"Rules"? 247 00:12:05,960 --> 00:12:07,328 -[Dylan] Rules. -[chuckling] Okay. 248 00:12:07,461 --> 00:12:08,963 Well, you just said we're revolutionists, 249 00:12:09,096 --> 00:12:10,764 and revolutionists don't play by the rules. 250 00:12:10,898 --> 00:12:12,066 -[chuckles] -God! 251 00:12:12,199 --> 00:12:14,168 [Dylan] Don't be a smartass. 252 00:12:14,301 --> 00:12:16,504 Rule number one, always stick near the car. 253 00:12:16,638 --> 00:12:19,708 You got to get food, grab a smoke, take a shit, whatever, 254 00:12:19,840 --> 00:12:22,476 you gotta tell me, no ifs, ands, or buts. 255 00:12:22,611 --> 00:12:23,811 Rule number two. 256 00:12:23,944 --> 00:12:25,446 What I say, day or night, goes. 257 00:12:25,580 --> 00:12:26,981 It can't be questioned. 258 00:12:27,114 --> 00:12:28,617 Well, this is getting better by the second. 259 00:12:28,749 --> 00:12:30,685 There's always got to be one person steering the ship, 260 00:12:30,818 --> 00:12:33,722 and if shit hits the fan, you gotta do exactly as I say. 261 00:12:33,854 --> 00:12:35,923 Without question. Full commitment. 262 00:12:36,056 --> 00:12:38,526 -All right. -Speaking of which... 263 00:12:40,160 --> 00:12:42,697 -Shit, man. What's that for? -Insurance. 264 00:12:42,830 --> 00:12:43,897 What? You think we'll need that? 265 00:12:44,031 --> 00:12:45,432 Well, if we do, I'd rather be 266 00:12:45,567 --> 00:12:46,568 answering that question 267 00:12:46,701 --> 00:12:48,435 with it than without it. 268 00:12:48,570 --> 00:12:49,803 Finally... 269 00:12:49,937 --> 00:12:52,139 -And this is for you, Ryan. -Yeah? 270 00:12:52,273 --> 00:12:54,842 -Don't fuckin' speed! -[all chuckling] 271 00:12:54,975 --> 00:12:56,910 We don't need no unnecessary attention, got it? 272 00:12:57,044 --> 00:12:59,146 -Well, duh, Dylan. -I'm dead serious, bro. 273 00:12:59,280 --> 00:13:01,583 You say you got it, you keep that left foot of yours in check 274 00:13:01,716 --> 00:13:03,317 or I'll shove it up your ass myself. 275 00:13:03,450 --> 00:13:06,220 Hey, look, chill out. You got nothing to worry about. 276 00:13:06,353 --> 00:13:07,522 Okay? 277 00:13:12,259 --> 00:13:15,429 [dispatch speaking indistinctly] 278 00:13:15,563 --> 00:13:17,398 [siren blaring] 279 00:13:17,532 --> 00:13:20,000 [dispatch speaking indistinctly] 280 00:13:20,134 --> 00:13:21,569 [Dylan] Damn it! What did I just tell you? 281 00:13:21,703 --> 00:13:22,936 Slow the fuck down! 282 00:13:23,070 --> 00:13:24,872 -[Ryan] Hang on, guys. -[tires screech] 283 00:13:25,005 --> 00:13:27,408 [engine revving] 284 00:13:27,542 --> 00:13:29,176 I can't believe it! We're not even out of the state 285 00:13:29,310 --> 00:13:30,844 and we're already going down in flames. 286 00:13:30,978 --> 00:13:32,379 We ain't going down nothing. Ryan's got this. 287 00:13:32,514 --> 00:13:34,915 You got this. Just keep calm. Let's go! 288 00:13:35,049 --> 00:13:37,818 -[engine revving] -[tires screeching] 289 00:13:39,654 --> 00:13:41,021 [Grace yelps] 290 00:13:41,955 --> 00:13:43,390 The way I figure, we got 20 seconds 291 00:13:43,525 --> 00:13:45,125 before the rest of the police force is on us. 292 00:13:45,259 --> 00:13:46,860 You gotta give us some distance. We're doing fine. 293 00:13:46,994 --> 00:13:48,730 I got my foot through the fucking floor, man. 294 00:13:48,862 --> 00:13:50,364 What now? 295 00:13:51,865 --> 00:13:53,033 Dylan! 296 00:13:53,167 --> 00:13:55,436 All right, screw this. 297 00:13:56,504 --> 00:13:59,173 -Shit's gotta stop. -What are we, killing cops now? 298 00:13:59,306 --> 00:14:02,109 -Are we killing cops, Dylan? -We ain't killing nobody. 299 00:14:02,242 --> 00:14:05,379 -[Ryan] Holy shit. -[Grace] What the fuck? 300 00:14:05,513 --> 00:14:07,114 Just slowing them down. 301 00:14:08,248 --> 00:14:10,451 -[siren blaring] -[gunshot] 302 00:14:10,585 --> 00:14:12,019 Whoa! Hey, fuck! Damn it, Ryan! 303 00:14:12,152 --> 00:14:13,521 You keep this bitch steady! 304 00:14:13,655 --> 00:14:15,989 [officer] Shots were fired from, ah... 305 00:14:18,492 --> 00:14:19,893 [gunshots] 306 00:14:20,027 --> 00:14:21,529 [tires screech] 307 00:14:21,663 --> 00:14:23,598 [officer on radio] We got a flat tire. 308 00:14:33,775 --> 00:14:35,643 [Dylan] Mm-hmm. 309 00:14:36,578 --> 00:14:38,580 Ain't nothing to stop us damn Doughertys. 310 00:14:38,713 --> 00:14:40,548 We move fucking mountains if we have to. 311 00:14:40,682 --> 00:14:42,416 Man, I would have loved to see that cop's face 312 00:14:42,550 --> 00:14:44,151 when the bullet whizzed past his ear. 313 00:14:44,284 --> 00:14:45,854 [Ryan] Yeah, man, but that shit was close. 314 00:14:46,019 --> 00:14:47,254 Couple of inches over, and we would've been 315 00:14:47,388 --> 00:14:49,289 marked for the electric chair. Right? 316 00:14:49,423 --> 00:14:50,491 Right? 317 00:14:52,359 --> 00:14:53,494 Fuck me! 318 00:14:53,628 --> 00:14:54,995 What? 319 00:14:56,930 --> 00:14:58,332 What? 320 00:14:59,266 --> 00:15:01,603 We're just shooting a hornet's nest. 321 00:15:01,736 --> 00:15:04,405 What do you mean? We got away, no one got hurt. 322 00:15:04,539 --> 00:15:05,973 Must be fooling ourselves if we think 323 00:15:06,106 --> 00:15:08,041 they're gonna paint it that way for us. 324 00:15:08,877 --> 00:15:10,277 Oh, shit. 325 00:15:11,278 --> 00:15:12,112 Shit. 326 00:15:12,246 --> 00:15:14,214 Shit! Shit! Shit! Dylan's right. 327 00:15:14,348 --> 00:15:16,316 We're in Florida. They're gonna have us strung up by our balls 328 00:15:16,450 --> 00:15:17,886 saying we're attempted cop-killers. 329 00:15:18,018 --> 00:15:19,286 Just stop it, Ryan. 330 00:15:19,420 --> 00:15:21,021 Okay? We're in this together. 331 00:15:21,155 --> 00:15:22,122 If something happens to one of us, 332 00:15:22,256 --> 00:15:23,390 it happens to all of us. 333 00:15:23,525 --> 00:15:25,125 Right, Dylan? 334 00:15:26,895 --> 00:15:27,928 Dylan? 335 00:15:28,061 --> 00:15:29,329 Hey, pull over. 336 00:15:29,463 --> 00:15:30,598 What? 337 00:15:30,732 --> 00:15:32,834 Hey, hey, hey. Just pull over. 338 00:15:32,966 --> 00:15:35,469 [breathing heavily] Fuck. 339 00:15:35,603 --> 00:15:39,039 [ominous music playing] 340 00:15:53,822 --> 00:15:55,122 [Grace] What are you doing? 341 00:15:55,255 --> 00:15:57,090 [Dylan] Hey, pop the trunk. 342 00:16:00,628 --> 00:16:02,129 See... 343 00:16:02,262 --> 00:16:04,498 Somewhere along the way... 344 00:16:05,667 --> 00:16:09,136 humanity just... 345 00:16:09,269 --> 00:16:12,707 got stuck at the wrong groove of the record player. 346 00:16:13,407 --> 00:16:14,909 Spinning round and round. 347 00:16:15,543 --> 00:16:18,378 And while you can't change the motion on the table, 348 00:16:18,513 --> 00:16:20,682 you sure shit can change the song. 349 00:16:22,951 --> 00:16:24,351 W... What's this? 350 00:16:24,485 --> 00:16:26,286 Brought this in case we needed to sell 'em, 351 00:16:26,420 --> 00:16:28,322 but now it seems we're punching a different ticket. 352 00:16:28,455 --> 00:16:31,358 You see, our whole lives, we've been the little guy. 353 00:16:32,459 --> 00:16:34,929 Getting stepped on, stepped over. 354 00:16:35,062 --> 00:16:37,632 I mean, who are we fooling? What do we got between us 355 00:16:37,765 --> 00:16:39,233 to get us where we need to go? 356 00:16:39,366 --> 00:16:40,100 Huh? 357 00:16:40,234 --> 00:16:41,669 Huh, how much, Ryan? 358 00:16:41,803 --> 00:16:43,705 Ah, I'm probably six, maybe 700. 359 00:16:43,838 --> 00:16:45,205 There you go, and on that, we'd be lucky 360 00:16:45,339 --> 00:16:46,440 to make the Amarillo, 361 00:16:46,574 --> 00:16:47,742 let alone Mexico. 362 00:16:47,876 --> 00:16:49,243 So, what are you suggesting? 363 00:16:49,376 --> 00:16:52,145 I'm suggesting we finally take something... 364 00:16:52,279 --> 00:16:54,047 we never had. 365 00:16:55,415 --> 00:16:56,718 Oh, yeah? And what's that? 366 00:16:57,417 --> 00:16:59,621 -Control. -[gun cocks] 367 00:17:00,522 --> 00:17:02,489 The massive FBI search underway this morning 368 00:17:02,624 --> 00:17:04,258 for three siblings police believe 369 00:17:04,391 --> 00:17:05,693 shot at a police car in Florida. 370 00:17:05,827 --> 00:17:07,595 [reporter] A police officer was attempting 371 00:17:07,729 --> 00:17:10,397 to stop this white four-door sedan for speeding 372 00:17:10,532 --> 00:17:13,233 when he was led on a high-speed chase. 373 00:17:13,367 --> 00:17:16,004 Investigators say the Doughertys opened fire. 374 00:17:16,136 --> 00:17:17,972 -[gunshot] -[cop] Holy shit! 375 00:17:18,105 --> 00:17:20,675 Maybe use the word "ambush." But they were trying 376 00:17:20,808 --> 00:17:22,544 to hurt this officer, if not kill him. 377 00:17:22,677 --> 00:17:24,044 [reporter] At this point, the three Doughertys' 378 00:17:24,177 --> 00:17:25,580 whereabouts are unknown. 379 00:17:25,713 --> 00:17:27,414 Police are reportedly following tips 380 00:17:27,549 --> 00:17:29,751 from as far away as Tennessee. 381 00:17:29,884 --> 00:17:32,787 Elaine Quijano, CBS News, New York. 382 00:17:35,455 --> 00:17:37,525 [Dylan] It's cops-and-robbers shit. 383 00:17:37,659 --> 00:17:39,027 Like, when we was kids. 384 00:17:39,159 --> 00:17:41,228 [Ryan] I don't know, bro. You really think it will work? 385 00:17:41,361 --> 00:17:43,130 [Grace] Yeah. How do you know three minutes? 386 00:17:43,263 --> 00:17:44,899 [Dylan] It's like every movie. 387 00:17:45,033 --> 00:17:46,433 We go in balls-out. 388 00:17:46,568 --> 00:17:48,302 Act like we know what we are doing, 389 00:17:48,435 --> 00:17:49,504 commit, 390 00:17:49,637 --> 00:17:51,806 and the rest will fall right in line. 391 00:17:51,940 --> 00:17:54,174 Look, three minutes 392 00:17:54,308 --> 00:17:56,109 and we're goddamn home free. 393 00:17:56,243 --> 00:17:59,446 [ominous music playing] 394 00:18:02,050 --> 00:18:04,484 [suspenseful music playing] 395 00:18:09,791 --> 00:18:11,559 Mmm-mmm-mmm. 396 00:18:11,693 --> 00:18:13,093 Good pie today. 397 00:18:13,226 --> 00:18:16,163 Joanne, you tell Connie, she's outdone herself. 398 00:18:16,998 --> 00:18:19,968 Oh, you boys want Joanne here to get your tea. 399 00:18:20,100 --> 00:18:21,669 Can we get started? 400 00:18:21,803 --> 00:18:23,705 We're pressed for time and we have to get on the road. 401 00:18:23,838 --> 00:18:25,873 I told y'all what I know. 402 00:18:26,007 --> 00:18:28,876 Boy ain't nothing special. He's just another number. 403 00:18:29,010 --> 00:18:31,244 Yeah, well, we believe that this kid and his siblings 404 00:18:31,378 --> 00:18:33,213 attempted to murder a police officer. 405 00:18:33,347 --> 00:18:35,583 Well, that seems jurisdictional to me. 406 00:18:35,717 --> 00:18:37,317 [Agent Donovan] Meaning? 407 00:18:37,451 --> 00:18:41,121 Meaning we can just cut through the bullshit. 408 00:18:42,322 --> 00:18:44,157 Now, why would federal agents 409 00:18:44,291 --> 00:18:46,661 be sitting here with little old Flo and I 410 00:18:46,794 --> 00:18:49,631 not enjoying a damn good pizza pie? 411 00:18:50,632 --> 00:18:53,568 We ran sheets on Ryan's sister and older brother. 412 00:18:54,535 --> 00:18:57,137 And the sister has a record as long as my arm, but... 413 00:18:57,270 --> 00:18:59,607 But it's the older brother, Dylan. 414 00:18:59,741 --> 00:19:01,208 The guy that he lays asphalt with 415 00:19:01,341 --> 00:19:02,543 says that he's got a thing for guns. 416 00:19:02,677 --> 00:19:04,411 And that he has a lot of 'em. 417 00:19:04,545 --> 00:19:07,115 So, we just... you know, we wanna lock this down. 418 00:19:07,247 --> 00:19:08,916 You know, before things get out of hand. 419 00:19:09,050 --> 00:19:11,451 Yeah, yeah. Look. 420 00:19:11,586 --> 00:19:13,855 I've been in this business a long time, 421 00:19:13,988 --> 00:19:17,759 heard every story from every scum fuck in this world. 422 00:19:17,892 --> 00:19:19,594 The girls are whoring sluts 423 00:19:19,727 --> 00:19:22,396 and the males, degenerate thieves and rapists. 424 00:19:22,530 --> 00:19:23,931 My job, 425 00:19:24,065 --> 00:19:25,967 and only job, is to keep tabs. 426 00:19:26,100 --> 00:19:28,301 Make sure they're staying where they're supposed to. 427 00:19:29,937 --> 00:19:31,606 How's that working out for you? 428 00:19:32,707 --> 00:19:35,143 You got a point you getting at, Agent? 429 00:19:35,275 --> 00:19:36,744 'Cause right now, 430 00:19:36,878 --> 00:19:39,080 I see we're all putting our dicks on the table, 431 00:19:39,212 --> 00:19:40,682 but nobody's fucking. 432 00:19:41,816 --> 00:19:43,316 Elegantly put. 433 00:19:44,217 --> 00:19:46,054 Why did Ryan run? 434 00:19:46,219 --> 00:19:47,955 Don't know. 435 00:19:48,089 --> 00:19:49,389 You got to ask him. 436 00:19:49,524 --> 00:19:51,491 His girlfriend, Amber Suriano, 437 00:19:51,626 --> 00:19:53,528 said you threatened to violate his parole, 438 00:19:53,661 --> 00:19:56,698 and presented him with a no-end situation. 439 00:19:56,831 --> 00:19:58,933 -And he was desperate. -No shit. 440 00:19:59,067 --> 00:20:00,802 Man, we're all desperate. 441 00:20:00,935 --> 00:20:03,905 I see these idiot kids go through the system every day 442 00:20:04,038 --> 00:20:05,439 one after the other. 443 00:20:05,573 --> 00:20:07,274 Nothing ever changes. 444 00:20:07,407 --> 00:20:09,977 Nothing in life ever really changes. 445 00:20:10,111 --> 00:20:12,345 What you see is what you get. 446 00:20:13,114 --> 00:20:14,214 Bullshit. 447 00:20:14,347 --> 00:20:16,383 Except this pie, of course. 448 00:20:16,517 --> 00:20:19,486 Some days, it just happen to be better than nothing. 449 00:20:19,620 --> 00:20:21,756 [sighs] Appreciate your time. 450 00:20:21,889 --> 00:20:23,290 We'll be in touch. 451 00:20:25,325 --> 00:20:27,028 [Willy] Hope you find 'em, Agents. 452 00:20:27,161 --> 00:20:28,529 You know. 453 00:20:28,663 --> 00:20:30,765 Before things get out of hand. 454 00:20:32,934 --> 00:20:36,537 [foreboding music playing] 455 00:20:51,485 --> 00:20:53,320 Maybe it's environment, upbringing, society. 456 00:20:53,453 --> 00:20:55,723 -I don't know. -No, no, no. 457 00:20:55,857 --> 00:20:58,693 It's this generation. They're just different. 458 00:20:58,826 --> 00:21:00,795 You know, it used to be that we were busting 459 00:21:00,928 --> 00:21:02,130 drug dealers from Mexico 460 00:21:02,262 --> 00:21:05,233 or biker gangs from Canada, 461 00:21:05,365 --> 00:21:09,302 terrorists from places I can't even pronounce. 462 00:21:10,705 --> 00:21:13,406 Then one morning we woke up and, ah... 463 00:21:13,541 --> 00:21:14,976 problem wasn't out there anymore. 464 00:21:15,109 --> 00:21:16,544 It's right here. 465 00:21:16,677 --> 00:21:18,913 Right in our own goddamn backyard. 466 00:21:20,248 --> 00:21:21,849 They're hardened criminals. 467 00:21:23,251 --> 00:21:25,586 -They're kids. -Yeah? 468 00:21:25,720 --> 00:21:27,487 But lately, kids have been walking into schools 469 00:21:27,622 --> 00:21:29,524 and movie theaters and blowing away other kids. 470 00:21:29,657 --> 00:21:32,160 -What's your point? -My point, Agent, 471 00:21:32,292 --> 00:21:33,828 is I don't care 472 00:21:33,961 --> 00:21:36,697 what kind of upbringing they had or didn't have, 473 00:21:36,831 --> 00:21:39,399 or what kind of psychological justification bullshit 474 00:21:39,534 --> 00:21:41,135 you want to throw out there. 475 00:21:41,269 --> 00:21:43,171 I want this halted at all costs 476 00:21:43,303 --> 00:21:44,872 before it escalates. You got that? 477 00:21:45,006 --> 00:21:47,440 Sounds like the option of dead or alive is off the table. 478 00:21:47,575 --> 00:21:49,544 At all costs! 479 00:21:49,677 --> 00:21:51,813 [tape whirring, clicking] 480 00:21:51,946 --> 00:21:55,016 [tense music playing] 481 00:21:58,886 --> 00:22:00,888 -[Dylan] All right. -All right. 482 00:22:01,022 --> 00:22:04,025 -And one, two, three. -[Ryan] Let's go! 483 00:22:14,802 --> 00:22:16,204 [gun cocks] 484 00:22:16,336 --> 00:22:18,338 -[gunshots] -[screams] 485 00:22:18,471 --> 00:22:20,641 [gunshots] 486 00:22:20,775 --> 00:22:22,577 [Grace] Everybody get down on the motherfucking ground 487 00:22:22,710 --> 00:22:24,377 or there's gonna be some serious dying going on. 488 00:22:24,512 --> 00:22:26,413 [Dylan] Let's go! In the center of the room! 489 00:22:26,547 --> 00:22:29,150 Center of the room! Let's go! Come on, let's go! 490 00:22:29,283 --> 00:22:31,052 [Grace] Get down, bitch, or else I'll blow your head 491 00:22:31,185 --> 00:22:32,520 clear back to the fucking wall. 492 00:22:32,653 --> 00:22:35,590 -Let's go! Faster! Move! -[Grace] Move! Go! Move! 493 00:22:35,723 --> 00:22:37,158 [Dylan] You heard her, everybody. 494 00:22:37,291 --> 00:22:38,993 Get down on the fucking floor! 495 00:22:39,126 --> 00:22:41,428 [Grace] Faster. On the ground. 496 00:22:41,562 --> 00:22:42,730 Clock's-a-ticking, three minutes. 497 00:22:42,864 --> 00:22:43,965 [Dylan] Now! 498 00:22:44,098 --> 00:22:46,834 Listen the fuck up. 499 00:22:46,968 --> 00:22:48,603 -[gun cocks] -I'm about to tell y'all 500 00:22:48,736 --> 00:22:51,806 everything you need to know to stay alive. 501 00:22:51,939 --> 00:22:54,242 -[Grace] Get up! -Oh, Jesus. 502 00:22:54,374 --> 00:22:55,743 Excuse me, miss. Miss. 503 00:22:55,877 --> 00:22:57,178 Why don't you sit in this chair right here? 504 00:22:57,311 --> 00:22:58,980 You'll be much more comfortable. 505 00:22:59,113 --> 00:23:00,181 Oh, no. 506 00:23:00,314 --> 00:23:02,382 Have a seat. You're welcome. 507 00:23:02,516 --> 00:23:04,252 If you pay attention, 508 00:23:04,384 --> 00:23:05,753 do as you're told, 509 00:23:05,887 --> 00:23:08,789 ain't nobody gonna get hurt. 510 00:23:10,358 --> 00:23:11,759 [gunshot] 511 00:23:11,893 --> 00:23:13,227 [sighs] 512 00:23:13,361 --> 00:23:14,896 Now, who knows the words 513 00:23:15,029 --> 00:23:17,365 to the motherfucking song "Jingle Bells"? 514 00:23:17,497 --> 00:23:20,534 Come on! Who knows the words of the song "Jingle Bells"? 515 00:23:20,668 --> 00:23:22,803 Couple of hands here, couple of hands there. 516 00:23:22,937 --> 00:23:24,505 -[Grace] Two minutes! -[Dylan] Great. 517 00:23:24,639 --> 00:23:26,374 See, I'm Santa Claus. 518 00:23:26,507 --> 00:23:29,143 And this here, this is my Santa sack. 519 00:23:29,277 --> 00:23:32,213 This young lady right here, she's one of my elves. 520 00:23:32,346 --> 00:23:33,948 Her job is to fill my Santa sack 521 00:23:34,081 --> 00:23:36,884 with all the money she can in the next 45 seconds... 522 00:23:37,018 --> 00:23:38,451 [Ryan] Let's go. 523 00:23:38,586 --> 00:23:40,621 ...so we can get on our merry-fucking-way. 524 00:23:40,755 --> 00:23:43,391 [Ryan] All the way to the back. All the way. 525 00:23:43,524 --> 00:23:45,026 [Dylan] Understand? 526 00:23:45,159 --> 00:23:46,661 Come on, let's go. Start. 527 00:23:46,794 --> 00:23:48,162 And she's not gonna put 528 00:23:48,296 --> 00:23:50,398 one of those exploding ink devices in there, 529 00:23:50,531 --> 00:23:52,600 'cause that will make Santa angry. 530 00:23:52,733 --> 00:23:55,503 And nobody is gonna like Santa when he's angry. 531 00:23:55,636 --> 00:23:57,171 Hey! Let's go. 532 00:23:58,339 --> 00:24:01,342 Lastly, all of y'all, 533 00:24:01,474 --> 00:24:03,377 y'all are the Wise Men. 534 00:24:03,511 --> 00:24:05,112 -You know why? -[Ryan] Load it up. 535 00:24:05,246 --> 00:24:06,914 Amy. 536 00:24:07,048 --> 00:24:08,249 Get the money, come on. 537 00:24:08,382 --> 00:24:10,084 [Dylan] 'Cause y'all are smart enough to know that 538 00:24:10,217 --> 00:24:11,919 this bank, all banks, 539 00:24:12,053 --> 00:24:15,856 is insured by the good old, government-run FDIC. 540 00:24:15,990 --> 00:24:17,625 Which means we ain't really taking nothing 541 00:24:17,758 --> 00:24:19,459 from nobody, right? 542 00:24:19,593 --> 00:24:21,362 Right? Great. 543 00:24:21,494 --> 00:24:24,165 Now, "Jingle Bells." 544 00:24:24,298 --> 00:24:27,568 [singing] ♪ Dashing through the snow ♪ 545 00:24:27,702 --> 00:24:31,572 -♪ On a one-horse open sleigh ♪ -[Grace] 60 seconds, hurry up! 546 00:24:31,706 --> 00:24:33,841 -♪ Keep going, keep singing ♪ -Let's go, guys. Come on. 547 00:24:33,975 --> 00:24:36,444 ♪ Stay on the fucking ground ♪ 548 00:24:36,577 --> 00:24:38,012 Now, I want y'all to get through two more verses 549 00:24:38,145 --> 00:24:39,981 before you even think about getting up. 550 00:24:40,114 --> 00:24:42,049 'Cause, once again, you're Wise Men. 551 00:24:42,183 --> 00:24:44,151 Wise Men know what the fuck's up. 552 00:24:44,285 --> 00:24:45,720 Here you go. Something for your trouble. 553 00:24:45,853 --> 00:24:47,254 -[Grace] Time! -Let's go! Let's go! 554 00:24:47,388 --> 00:24:48,556 Let's go! 555 00:24:50,992 --> 00:24:52,360 Merry Christmas, motherfuckers. 556 00:24:52,492 --> 00:24:54,628 [gunshots] 557 00:24:54,762 --> 00:24:56,230 [casings clattering] 558 00:24:56,364 --> 00:24:59,567 [people sobbing, murmuring] 559 00:24:59,700 --> 00:25:02,236 [tense music playing] 560 00:25:06,674 --> 00:25:08,542 [engine starts] 561 00:25:08,676 --> 00:25:10,711 [tires screech] 562 00:25:12,680 --> 00:25:15,883 [police sirens blaring] 563 00:25:25,192 --> 00:25:27,094 -There go the cops. -[Dylan] All right, all right. 564 00:25:27,228 --> 00:25:29,663 Nice and smooth like nothing's wrong. 565 00:25:32,833 --> 00:25:34,135 Should we go faster? 566 00:25:35,169 --> 00:25:36,137 Slow. 567 00:25:36,270 --> 00:25:37,972 [sighs] 568 00:25:39,206 --> 00:25:41,809 All right. All right. 569 00:25:50,117 --> 00:25:51,652 -They following us? -[Grace] No, honey. 570 00:25:51,786 --> 00:25:53,120 No cops anywhere. 571 00:25:55,456 --> 00:25:57,124 -Woo! -[all exclaiming] 572 00:25:57,258 --> 00:25:59,760 Yes, yes, yes, yes, yes! 573 00:25:59,894 --> 00:26:01,328 Woo-hoo! 574 00:26:01,462 --> 00:26:03,364 [all exclaiming] 575 00:26:04,198 --> 00:26:06,200 Okay. How much... How much did we get, Dylan? 576 00:26:06,901 --> 00:26:08,436 -Enough. -[Ryan] Oh, damn! 577 00:26:08,569 --> 00:26:10,771 Fuck, we should celebrate. 578 00:26:10,905 --> 00:26:11,906 -Celebrate? -Fuck yeah. 579 00:26:12,039 --> 00:26:13,374 We just popped our cherries. 580 00:26:13,508 --> 00:26:14,642 Doughertys are in big leagues now. 581 00:26:14,775 --> 00:26:15,843 We can't celebrate, 582 00:26:15,976 --> 00:26:17,411 we just robbed a damn bank. 583 00:26:17,546 --> 00:26:18,579 -Gotta lay low. -Come on. 584 00:26:18,712 --> 00:26:19,747 Ain't that why we wore masks? 585 00:26:19,880 --> 00:26:21,382 No one fucking knows us here. 586 00:26:21,516 --> 00:26:23,350 -What do you think, peanut? -I'm down for something. 587 00:26:23,484 --> 00:26:25,052 -Lee-Grace. -Come on, Dylan. 588 00:26:25,186 --> 00:26:26,754 Aren't you the one that said, "Now we can be 589 00:26:26,887 --> 00:26:28,189 whoever we wanna be"? 590 00:26:28,322 --> 00:26:29,657 Did kinda say that, bro. 591 00:26:30,491 --> 00:26:31,992 -[Grace] You did. -All right. 592 00:26:32,126 --> 00:26:34,595 Then, who exactly, Grace? Who are we now? 593 00:26:34,728 --> 00:26:37,264 We're rich. 594 00:26:37,398 --> 00:26:38,632 [chuckles] 595 00:26:42,403 --> 00:26:45,139 [phone vibrating] 596 00:26:47,441 --> 00:26:50,244 The accused just hit a bank in Valdosta. 597 00:26:58,185 --> 00:27:00,421 Whoa, whoa! All right. Listen up. Listen up. 598 00:27:00,555 --> 00:27:02,389 First of all, we ain't rich. 599 00:27:02,524 --> 00:27:04,892 Only reason why we're here is 'cause we've been thinking smart 600 00:27:05,025 --> 00:27:06,595 and getting a new car is smart. 601 00:27:06,727 --> 00:27:08,262 [Grace chuckles] Don't be a stick in the mud. 602 00:27:08,395 --> 00:27:10,197 I mean, listen, Dylan, you've been going on and on 603 00:27:10,331 --> 00:27:11,600 about the system's slanted 604 00:27:11,732 --> 00:27:13,167 in everyone else's favor but ours. 605 00:27:13,300 --> 00:27:15,136 This is our due and the world's giving us a break 606 00:27:15,269 --> 00:27:16,837 and you're not gonna take it? That's bullshit. 607 00:27:16,971 --> 00:27:18,639 Yeah, I think she's right, bro. 608 00:27:18,772 --> 00:27:20,274 We earned this. I think you earned this. 609 00:27:20,407 --> 00:27:21,876 What did we earn, exactly? Huh? 610 00:27:22,009 --> 00:27:23,344 -Well... -An upgrade. 611 00:27:23,477 --> 00:27:25,312 All right. But listen, nothing too fancy. 612 00:27:25,446 --> 00:27:27,648 Just be quick, all right? Go on, be quick. 613 00:27:27,781 --> 00:27:29,016 Let's go. 614 00:27:29,150 --> 00:27:32,686 Oh, shit! No. 615 00:27:37,559 --> 00:27:38,792 No. 616 00:27:45,332 --> 00:27:46,535 Look at this. 617 00:27:46,667 --> 00:27:49,937 German piece of shit going for 7,000. 618 00:27:53,707 --> 00:27:56,343 Here we go. American-made. 619 00:28:10,291 --> 00:28:11,425 Fuck yeah. 620 00:28:16,497 --> 00:28:20,067 [chuckling] It's automatic. Yo! 621 00:28:21,368 --> 00:28:22,770 Yo, it's got a car seat. 622 00:28:22,903 --> 00:28:24,506 [Dylan] Oh, yeah. 623 00:28:24,639 --> 00:28:27,341 V8, four-wheel drive, I like it. 624 00:28:28,075 --> 00:28:30,711 A cup holder. Groceries in the back. 625 00:28:31,845 --> 00:28:33,347 We can do this. 626 00:28:34,381 --> 00:28:36,050 [distant knocks] 627 00:28:36,183 --> 00:28:38,919 -[young Grace] Father. -[man] Lee-Grace. 628 00:28:43,525 --> 00:28:47,294 Put the baby in and... close. 629 00:28:52,132 --> 00:28:54,768 Hey, can I get a salesman over here? 630 00:29:13,420 --> 00:29:15,389 [Bobby] Mm, wow. 631 00:29:19,293 --> 00:29:22,296 Don't you think something a little hot would fit better? 632 00:29:23,665 --> 00:29:25,432 Excuse me? 633 00:29:25,567 --> 00:29:28,670 Well, I mean, my philosophy is 634 00:29:28,802 --> 00:29:31,372 the car should match the person. 635 00:29:32,473 --> 00:29:33,508 No. 636 00:29:34,643 --> 00:29:35,976 Is that right? 637 00:29:37,444 --> 00:29:38,513 Yeah. 638 00:29:39,714 --> 00:29:41,448 Now, this one. 639 00:29:42,950 --> 00:29:44,451 Definitely makes a statement, right? 640 00:29:45,986 --> 00:29:47,254 Bobby Junior. 641 00:29:49,123 --> 00:29:51,959 My daddy, Bobby Senior, he owns the place. 642 00:29:55,996 --> 00:29:57,264 Take a seat. 643 00:30:03,672 --> 00:30:06,073 2008, low-mileage V8. 644 00:30:06,974 --> 00:30:09,843 There's a lot going on under this hood 645 00:30:09,977 --> 00:30:11,312 if you know what I mean. 646 00:30:15,115 --> 00:30:16,884 -Is that right? -[Bobby] Yeah. 647 00:30:17,017 --> 00:30:18,520 It's definitely right. 648 00:30:18,653 --> 00:30:20,888 Well, Bobby Junior... 649 00:30:21,822 --> 00:30:23,090 I like it. 650 00:30:24,659 --> 00:30:26,528 But normally I go for something that would get me 651 00:30:26,661 --> 00:30:28,162 in a little more trouble. 652 00:30:31,265 --> 00:30:33,167 You know where a girl can find some around here? 653 00:30:35,903 --> 00:30:37,104 Mmm. 654 00:30:38,105 --> 00:30:40,341 Can I please have a salesman? 655 00:30:46,648 --> 00:30:48,616 [both moaning] 656 00:30:48,750 --> 00:30:49,784 All right... 657 00:30:50,384 --> 00:30:52,853 -[Grace] You going to college? -[Bobby] Huh? 658 00:30:52,986 --> 00:30:54,988 -I said, you going to college? -[Bobby] Oh. 659 00:30:55,122 --> 00:30:57,358 [Bobby] Yeah, something like that. 660 00:30:59,126 --> 00:31:01,529 -Yeah? What are you studying? -[Bobby] Huh? 661 00:31:01,663 --> 00:31:04,431 -I said, what are you studying? -[Bobby] Um, business. 662 00:31:05,366 --> 00:31:07,401 -[Bobby] I guess. -[Grace] Oh, college boy. 663 00:31:07,535 --> 00:31:09,203 The only college boys I know are from work. 664 00:31:09,336 --> 00:31:11,606 -[grunts] -Bunch of assholes. 665 00:31:13,140 --> 00:31:14,475 [Bobby] Turn around. 666 00:31:16,877 --> 00:31:18,646 [both moaning] 667 00:31:20,147 --> 00:31:21,882 It feels like we won the lottery or something, bro. 668 00:31:22,015 --> 00:31:24,786 Feels damn good is what it does. 669 00:31:24,918 --> 00:31:26,954 -[both panting] -[Grace] Yeah. 670 00:31:28,222 --> 00:31:31,158 Now, I'd like to find a real nice guy... 671 00:31:31,291 --> 00:31:34,928 or like a wholesome small-town guy or something. 672 00:31:35,062 --> 00:31:36,296 -You know what I mean? -Mmm-hmm. 673 00:31:36,430 --> 00:31:37,931 -[moans] -[Grace] He'd go to work 674 00:31:38,065 --> 00:31:39,967 and I'd stay at home with the kids 675 00:31:40,100 --> 00:31:41,770 and, I don't know... 676 00:31:41,902 --> 00:31:44,071 fucking wash-up or something. 677 00:31:44,204 --> 00:31:45,507 You know, normal shit. 678 00:31:46,541 --> 00:31:49,511 -And you? -[moaning, panting] 679 00:31:49,644 --> 00:31:51,044 Does that interest you? 680 00:31:51,178 --> 00:31:52,680 What do you mean? [moans] 681 00:31:52,814 --> 00:31:55,215 You know, it's just, like, finding the real thing 682 00:31:55,349 --> 00:31:58,285 and insulating yourself and... 683 00:31:59,587 --> 00:32:01,823 finding what really matters and just being. 684 00:32:01,955 --> 00:32:04,659 You know? Would you like that? 685 00:32:04,793 --> 00:32:06,628 What? I don't understand. 686 00:32:06,761 --> 00:32:08,061 [moans] 687 00:32:08,195 --> 00:32:09,496 Well, how do you not understand, sugar? 688 00:32:09,631 --> 00:32:11,699 What do you think I'm talking about? 689 00:32:11,833 --> 00:32:13,233 Fuck, I don't know. 690 00:32:13,367 --> 00:32:14,702 But all this talk is making my dick go limp, 691 00:32:14,836 --> 00:32:16,538 -so can we just-- -[both grunting] 692 00:32:18,506 --> 00:32:20,941 -You ain't no different. -What? 693 00:32:21,074 --> 00:32:23,043 What-- what did I say? 694 00:32:23,177 --> 00:32:24,278 God damn it! 695 00:32:24,411 --> 00:32:26,313 What the fuck is wrong with you? 696 00:32:26,447 --> 00:32:28,516 Fuckin' bleeding heart. I should just cut the fuckin' thing out. 697 00:32:28,650 --> 00:32:30,150 Always confuses the hell out of me. 698 00:32:30,284 --> 00:32:31,753 Are you're fucking crazy or something? 699 00:32:31,886 --> 00:32:34,054 Yeah, I'm fucking crazy, so jerk your own little dick off 700 00:32:34,188 --> 00:32:35,857 -and step the fuck back. -Hey. Whoa, whoa, whoa. 701 00:32:35,989 --> 00:32:37,424 That's not the deal. We had a deal. 702 00:32:37,559 --> 00:32:40,494 -And I'm not finished yet. So-- -Fuck. 703 00:32:40,628 --> 00:32:42,797 [both grunting] 704 00:32:42,931 --> 00:32:45,165 I ain't finished yet. Fuck you. 705 00:32:45,299 --> 00:32:48,235 Hey, you know the good news is that, you know, the HR5 706 00:32:48,368 --> 00:32:49,838 has the speed you've been looking for. 707 00:32:49,970 --> 00:32:51,338 And it has the backseat space 708 00:32:51,472 --> 00:32:52,973 for that little one you got there. 709 00:32:53,106 --> 00:32:55,442 Son. I'm, I'm having a son, man. So... 710 00:32:55,577 --> 00:32:58,245 -Okay, okay. -We need space for a car seat. 711 00:32:58,378 --> 00:33:00,615 You know, like a good, sturdy car seat, yeah. 712 00:33:00,748 --> 00:33:02,884 -[Bobby] Stay down, bitch! -[both grunting] 713 00:33:03,016 --> 00:33:04,418 Stay the fuck down. 714 00:33:04,552 --> 00:33:06,721 And I told you to get the fuck back! 715 00:33:06,855 --> 00:33:08,355 [grunts] 716 00:33:09,056 --> 00:33:12,025 [Bobby] Jesus! Ah! 717 00:33:13,126 --> 00:33:14,461 Jesus! 718 00:33:18,165 --> 00:33:19,934 [Bobby groaning] 719 00:33:20,067 --> 00:33:23,136 All we need to do then is just let you look over the paperwork 720 00:33:23,270 --> 00:33:24,839 and sign right here on the dotted line, 721 00:33:24,973 --> 00:33:25,907 and we'd be in business. 722 00:33:26,039 --> 00:33:27,575 [chuckles] 723 00:33:28,776 --> 00:33:30,177 How do you think you're going to be paying for this? 724 00:33:30,310 --> 00:33:32,179 -Cash. -Cash money. 725 00:33:32,312 --> 00:33:33,648 That's what I'm talking about. 726 00:33:33,781 --> 00:33:35,349 [knocks on glass] 727 00:33:35,482 --> 00:33:36,618 Oh, shit! 728 00:33:37,785 --> 00:33:39,286 Hey, slow down! 729 00:33:39,419 --> 00:33:41,523 Hey, slow down! Wait. Where are you going? 730 00:33:41,656 --> 00:33:43,257 -Anywhere but here. -Lee-Grace. 731 00:33:43,390 --> 00:33:45,192 What about the new car? 732 00:33:52,466 --> 00:33:54,434 [Dylan] What the hell is going on, Lee-Grace? 733 00:33:55,369 --> 00:33:57,237 God damn it, Lee-Grace. What the hell is going on? 734 00:33:57,371 --> 00:33:59,139 -What did you do? -I didn't do nothing. 735 00:33:59,273 --> 00:34:00,942 [Dylan] Oh, we should have never gone in there 736 00:34:01,074 --> 00:34:02,577 jeopardizing this whole thing. 737 00:34:02,710 --> 00:34:05,279 What the hell happened? What did you do? 738 00:34:06,881 --> 00:34:08,750 I said I didn't do nothing. 739 00:34:10,718 --> 00:34:11,786 [Dylan] You okay? 740 00:34:14,454 --> 00:34:16,390 [sniffling] Goddamn right I'm okay, Dylan. 741 00:34:16,524 --> 00:34:17,625 I'm always okay. 742 00:34:20,828 --> 00:34:22,129 Can we go? 743 00:34:23,798 --> 00:34:25,365 Can we please just go? 744 00:34:39,146 --> 00:34:42,215 [pensive music playing] 745 00:34:44,886 --> 00:34:47,354 -[man speaking indistinctly] -[kids chuckling] 746 00:34:48,255 --> 00:34:51,258 -[cat meowing] -[distant banging] 747 00:34:54,996 --> 00:34:57,565 -[distant knocks] -[young Grace whimpering] 748 00:34:58,432 --> 00:35:01,335 [man] Lee-Grace, when you're done, meet you in there. 749 00:35:01,468 --> 00:35:03,605 [shrill, muffled whimpering] 750 00:35:10,477 --> 00:35:14,147 [ominous music playing] 751 00:35:25,627 --> 00:35:29,196 [snatches of music and news, radio switching channels] 752 00:35:29,329 --> 00:35:30,865 [switches radio off] 753 00:35:30,999 --> 00:35:32,567 Nothing. 754 00:35:32,700 --> 00:35:35,402 -I don't hear nothing about us. -Then we're good, right? 755 00:35:35,536 --> 00:35:37,371 We ain't good till we cross that border. 756 00:35:37,505 --> 00:35:39,373 All right, let's giddy the fuck up. Which way? 757 00:35:39,507 --> 00:35:41,542 Keep going through the south. 758 00:35:44,211 --> 00:35:46,446 Daddy always said, "All a man needs 759 00:35:46,581 --> 00:35:48,916 to get to where he wants to go is a good atlas." 760 00:35:49,550 --> 00:35:52,754 This here will take us straight to the promised land. 761 00:35:52,887 --> 00:35:54,555 Back roads only, state highways. 762 00:35:54,689 --> 00:35:56,858 -No interstates. -Well, how's that? 763 00:35:56,991 --> 00:35:59,326 [Dylan] Only reason why cops hang out in the interstates 764 00:35:59,459 --> 00:36:01,328 is they're like giant ATM machines. 765 00:36:01,461 --> 00:36:03,263 Ain't no money on the back roads. 766 00:36:03,397 --> 00:36:05,767 No money, no thieving cops. 767 00:36:07,001 --> 00:36:08,569 That all right with you, LG? 768 00:36:09,469 --> 00:36:11,506 Sure. Right as rain. 769 00:36:13,206 --> 00:36:15,308 Hey, turn up ahead, we got a shortcut. 770 00:36:18,846 --> 00:36:20,480 Settle in, family. 771 00:36:21,481 --> 00:36:24,118 We're about to see the real America, 772 00:36:24,251 --> 00:36:26,386 as our forefathers intended it to be. 773 00:36:29,891 --> 00:36:31,893 [Grace] See, Dylan, what did I say? 774 00:36:32,727 --> 00:36:35,328 It's like a real-life family vacation. 775 00:36:37,699 --> 00:36:39,332 [victim] I'll tell you this. 776 00:36:39,466 --> 00:36:42,369 They all had a wild look in their eyes. 777 00:36:42,503 --> 00:36:44,806 Psychopathic killers for sure. 778 00:36:44,939 --> 00:36:47,274 I thought you said you couldn't see their eyes. 779 00:36:47,407 --> 00:36:48,776 Because of their masks. 780 00:36:50,310 --> 00:36:51,913 Well, if I could have seen their eyes, 781 00:36:52,046 --> 00:36:53,881 they would have been wild. 782 00:36:54,015 --> 00:36:55,449 I'm sure of it. 783 00:36:57,384 --> 00:36:59,921 [customer] Well, I found them quite pleasant. 784 00:37:00,054 --> 00:37:01,455 I mean, 785 00:37:01,589 --> 00:37:04,959 one of the young men offered me a chair. 786 00:37:05,093 --> 00:37:07,461 Reminded me of my grandson. 787 00:37:12,867 --> 00:37:15,636 [Donovan] We believe the siblings may be heading west 788 00:37:15,770 --> 00:37:17,572 in an attempt to leave the country. 789 00:37:17,705 --> 00:37:21,008 And we'll be utilizing all federal and local resources 790 00:37:21,142 --> 00:37:23,144 to prevent that from happening. 791 00:37:23,276 --> 00:37:24,746 Make no mistake, 792 00:37:24,879 --> 00:37:27,548 the Dougherty gang are armed and dangerous. 793 00:37:27,682 --> 00:37:30,651 And if you engage with them, you will be going into battle. 794 00:37:31,652 --> 00:37:33,386 I'll now turn things over to Agent Morely 795 00:37:33,521 --> 00:37:35,355 for any questions you might have. 796 00:37:36,224 --> 00:37:37,225 Welcome to the fire. 797 00:37:37,357 --> 00:37:40,528 [reporters clamoring] 798 00:37:43,631 --> 00:37:45,833 There's a massive FBI manhunt underway 799 00:37:45,967 --> 00:37:48,870 for three Pasco County siblings on the run from the law. 800 00:37:49,003 --> 00:37:51,773 Dylan, Lee-Grace, and Ryan Dougherty are accused 801 00:37:51,906 --> 00:37:53,908 of shooting at a police officer in Zephyrhills, 802 00:37:54,041 --> 00:37:55,843 and then robbing a bank in Georgia. 803 00:37:55,977 --> 00:37:58,445 [reporter] They wore masks and used AK-47s 804 00:37:58,579 --> 00:38:00,982 to fire into the ceiling, but no one was hurt. 805 00:38:01,115 --> 00:38:03,383 Just think that people are really bold to come out 806 00:38:03,518 --> 00:38:05,285 and do such a thing in broad daylight. 807 00:38:05,418 --> 00:38:07,922 [reporter] The Doughertys are no strangers to trouble. 808 00:38:08,055 --> 00:38:09,557 Lee has reportedly been arrested 809 00:38:09,690 --> 00:38:11,692 five times on hit-and-run charges. 810 00:38:11,826 --> 00:38:14,195 Her brother, Dylan, has been busted for drugs. 811 00:38:14,327 --> 00:38:15,663 And tonight, detectives tell us 812 00:38:15,797 --> 00:38:17,464 they have received a number of tips 813 00:38:17,598 --> 00:38:20,333 as to where the siblings could be right now. 814 00:38:20,467 --> 00:38:22,937 They put them, some in North Georgia, 815 00:38:23,070 --> 00:38:26,040 some in Tennessee, around or in Chattanooga. 816 00:38:26,174 --> 00:38:28,609 [tense music playing] 817 00:38:30,878 --> 00:38:32,880 [crow cawing] 818 00:38:38,920 --> 00:38:40,420 [sighs] 819 00:38:43,925 --> 00:38:46,127 [Dylan] In and out, no fuss. Got it? 820 00:38:46,260 --> 00:38:47,228 [Ryan] Like a ghost. 821 00:38:47,360 --> 00:38:49,997 [indistinct TV chatter] 822 00:38:53,668 --> 00:38:57,839 Hey, man. Ah... Forty on pump one, please. 823 00:38:58,773 --> 00:39:00,541 Oh, cool. 824 00:39:01,374 --> 00:39:02,342 You know, my son would love this. 825 00:39:02,475 --> 00:39:03,811 How much? 826 00:39:03,945 --> 00:39:06,981 Although, probably got to be pretty careful 827 00:39:07,114 --> 00:39:08,950 with all the tiny pieces, right? 828 00:39:09,083 --> 00:39:11,252 He's a baby. Well, 829 00:39:11,384 --> 00:39:13,187 not... he's not been born yet, 830 00:39:13,321 --> 00:39:14,822 but he will be. 831 00:39:14,956 --> 00:39:16,557 Like, really soon. 832 00:39:17,325 --> 00:39:18,559 Damn! 833 00:39:19,994 --> 00:39:22,029 So much to learn, and... 834 00:39:22,163 --> 00:39:23,396 think about, you know? 835 00:39:24,098 --> 00:39:28,536 And then you gotta start thinking about somebody else. 836 00:39:30,071 --> 00:39:31,539 Putting them first. 837 00:39:34,809 --> 00:39:36,010 A future. 838 00:39:37,011 --> 00:39:39,647 [indistinct TV chatter continues] 839 00:39:42,850 --> 00:39:45,052 -[Dylan] All good? -Good as gold. 840 00:39:46,254 --> 00:39:49,123 [cawing] 841 00:39:52,960 --> 00:39:54,028 What's up, crow? 842 00:39:57,464 --> 00:39:58,699 All right. 843 00:40:11,212 --> 00:40:12,847 Yo, I need another five. 844 00:40:12,980 --> 00:40:16,050 -What for? -I over-pumped by five bucks. 845 00:40:16,183 --> 00:40:17,385 Thought it was pre-paid. 846 00:40:17,518 --> 00:40:18,619 Oh, man. That's what the sign says. 847 00:40:18,753 --> 00:40:20,288 What do you want me to do? 848 00:40:20,420 --> 00:40:23,057 Yeah, pay him. Pay him. Just pay him. 849 00:40:23,190 --> 00:40:24,625 Hey, man. I don't know what happened, 850 00:40:24,759 --> 00:40:26,227 but I owe another five. 851 00:40:26,360 --> 00:40:27,795 There you go. 852 00:40:27,929 --> 00:40:29,297 [reporter on TV] ...on the run from the law. 853 00:40:29,429 --> 00:40:30,331 Dylan, Lee-Grace, 854 00:40:30,463 --> 00:40:31,498 and Ryan Dougherty 855 00:40:31,632 --> 00:40:32,633 are accused of shooting at 856 00:40:32,767 --> 00:40:34,201 a police officer in Zephyrhills 857 00:40:34,335 --> 00:40:36,003 and robbing a bank in Georgia. 858 00:40:36,137 --> 00:40:38,172 Now, there are reports that this armed and dangerous 859 00:40:38,306 --> 00:40:40,608 family of fugitives made it to Tennessee. 860 00:40:40,741 --> 00:40:42,410 And tonight, we're getting a first look at 861 00:40:42,543 --> 00:40:44,245 the newly-released dash-cam video 862 00:40:44,378 --> 00:40:46,847 of the attempted shooting of that police officer. 863 00:40:46,981 --> 00:40:48,649 Chris Martinez joins us live 864 00:40:48,783 --> 00:40:50,284 now at Pasco County with more on this. 865 00:40:50,418 --> 00:40:52,219 -Good evening. -[Chris on TV] Good evening. 866 00:40:52,353 --> 00:40:54,855 A Pasco Sheriff says the video really gives 867 00:40:54,989 --> 00:40:57,258 an up-close look at just how dangerous 868 00:40:57,391 --> 00:41:00,394 these siblings can be, and after watching this video, 869 00:41:00,528 --> 00:41:01,862 he says... 870 00:41:02,630 --> 00:41:04,098 Fuck, fuck, fuck, fuck, fuck. 871 00:41:04,231 --> 00:41:05,333 [Dylan] Whoa. Hey, whoa! 872 00:41:05,465 --> 00:41:06,567 Go! We gotta go, we gotta go. 873 00:41:06,701 --> 00:41:08,002 What the hell is going on, huh? 874 00:41:08,135 --> 00:41:09,503 We're on fucking CNN, bro. We gotta go. 875 00:41:09,637 --> 00:41:10,871 [Grace] CNN? What are we, famous? 876 00:41:11,005 --> 00:41:12,472 Where the fuck are the keys, Dylan? 877 00:41:12,606 --> 00:41:14,141 In the ignition. Here we go. Let's go! 878 00:41:14,275 --> 00:41:15,343 Put it in drive and get us out. 879 00:41:15,475 --> 00:41:17,178 [Grace] Go, Ryan! Go, go! 880 00:41:23,084 --> 00:41:25,586 -[indistinct radio chatter] -[Dylan] Keep it slow. 881 00:41:25,720 --> 00:41:28,189 Only way we're getting out of here, we just roll on 882 00:41:28,322 --> 00:41:29,557 like nothing's wrong, all right? 883 00:41:29,690 --> 00:41:31,491 Slow and calm. Just slow and calm. 884 00:41:31,625 --> 00:41:33,527 [Ryan] Right. Slow and calm. 885 00:41:33,661 --> 00:41:36,163 [on radio] Dylan and Lee-Grace Dougherty again fired 886 00:41:36,297 --> 00:41:38,232 -their high-powered guns... -Fuck. 887 00:41:38,366 --> 00:41:40,067 ...as they robbed a bank in Valdosta, Georgia. 888 00:41:40,201 --> 00:41:41,969 Now, with that just-released dash-cam video, 889 00:41:42,103 --> 00:41:43,804 -the sheriff says that... -[Ryan] Oh, shit. 890 00:41:43,938 --> 00:41:45,373 [on radio] ...car several times, 891 00:41:45,506 --> 00:41:47,341 attempting to get a clear shot. 892 00:41:47,475 --> 00:41:48,442 As the officers called... 893 00:41:48,576 --> 00:41:50,111 [Ryan] Are we fucked? 894 00:41:50,244 --> 00:41:51,812 Yo, we're fucked, right? 895 00:41:51,946 --> 00:41:53,948 [officer] They were trying to hurt this officer 896 00:41:54,081 --> 00:41:55,683 if not kill him. 897 00:41:55,816 --> 00:41:59,086 -[somber music playing] -[radio continues indistinctly] 898 00:41:59,220 --> 00:42:02,023 [Grace] You think they'll turn us in? 899 00:42:02,156 --> 00:42:04,258 [Dylan] No, these people ain't gonna turn us in. 900 00:42:04,392 --> 00:42:06,127 [radio] ...as to where the siblings are right now. 901 00:42:06,260 --> 00:42:07,361 [Dylan] They're us. 902 00:42:07,495 --> 00:42:08,496 [on radio] They put them, 903 00:42:08,629 --> 00:42:09,730 some in North Georgia, 904 00:42:09,864 --> 00:42:10,931 some in Tennessee, 905 00:42:11,065 --> 00:42:12,833 around or in Chattanooga. 906 00:42:12,967 --> 00:42:14,869 Coming up tonight at six, we're gonna play for you 907 00:42:15,002 --> 00:42:17,805 an interview we have with the mother... 908 00:42:19,440 --> 00:42:21,175 [Grace] Where the hell are we? 909 00:42:21,308 --> 00:42:23,544 Feels like we are in a different country. 910 00:42:26,447 --> 00:42:29,216 [Dylan] Alabama, I think. 911 00:42:33,721 --> 00:42:36,624 [somber music playing] 912 00:43:04,785 --> 00:43:06,620 [dog barking] 913 00:43:24,972 --> 00:43:29,076 And she basically threw herself at me. 914 00:43:29,210 --> 00:43:31,912 Ah, lured me in all provocative-like. 915 00:43:33,013 --> 00:43:36,617 What kind of girl just spreads her legs open to some stranger? 916 00:43:38,419 --> 00:43:39,854 Fucking slut. 917 00:43:41,021 --> 00:43:44,258 My shit's probably gonna stop burning any second now, man. 918 00:43:44,391 --> 00:43:45,826 [sighs] 919 00:43:48,563 --> 00:43:50,197 [Morely] Did she mention anything? 920 00:43:51,832 --> 00:43:54,068 Hmm? Happen to say where she was going? 921 00:43:55,402 --> 00:43:57,238 To hell for all I care. 922 00:43:57,771 --> 00:43:59,140 Crazy bitch. 923 00:43:59,773 --> 00:44:00,875 Man, she's a straight psychopath, 924 00:44:01,008 --> 00:44:02,343 I'll tell you that much. 925 00:44:03,110 --> 00:44:04,678 She needs to be locked up. 926 00:44:07,815 --> 00:44:11,152 If you find her, I hope you shoot her. 927 00:44:11,285 --> 00:44:13,287 I hope you shoot her right in the fucking face. 928 00:44:13,420 --> 00:44:14,855 I mean, look at me. 929 00:44:14,989 --> 00:44:16,957 Look what she did to my face. 930 00:44:17,658 --> 00:44:18,593 [strained breath] 931 00:44:18,726 --> 00:44:19,960 All right. 932 00:44:20,828 --> 00:44:22,663 If you happen to think of anything else, 933 00:44:22,796 --> 00:44:24,064 you let us know. 934 00:44:25,399 --> 00:44:26,834 Uh... 935 00:44:27,768 --> 00:44:29,136 I'm not looking for any trouble. 936 00:44:29,270 --> 00:44:31,405 I'm going to school at the end of the month. 937 00:44:31,540 --> 00:44:32,973 I got a future to think about. 938 00:44:33,107 --> 00:44:35,709 That's funny. 'Cause we found a box full of drugs 939 00:44:35,843 --> 00:44:37,444 that might dictate differently. 940 00:44:40,649 --> 00:44:41,882 So... 941 00:44:42,983 --> 00:44:45,520 why don't you think long and hard? 942 00:44:45,654 --> 00:44:47,454 You know. 943 00:44:47,589 --> 00:44:49,390 Make sure you've shared everything. 944 00:44:49,524 --> 00:44:52,527 And we'll make sure to let you know about that future of yours. 945 00:44:52,661 --> 00:44:53,994 Okay? 946 00:44:56,430 --> 00:44:57,765 You get well soon. 947 00:45:01,869 --> 00:45:04,338 Prick kid, sitting in there. 948 00:45:05,139 --> 00:45:07,408 Ladies and gentlemen, the future of America. 949 00:45:08,610 --> 00:45:09,877 You got kids? 950 00:45:10,679 --> 00:45:12,079 No, man. 951 00:45:12,213 --> 00:45:13,847 The missus and I have been trying, 952 00:45:13,981 --> 00:45:15,316 but it's been hard. 953 00:45:15,449 --> 00:45:17,251 Yeah? Well, I got two boys. 954 00:45:17,384 --> 00:45:20,622 Their whole lives are rap music and online knockout videos, 955 00:45:20,754 --> 00:45:22,423 and that's when they're not sucking up 956 00:45:22,557 --> 00:45:24,191 to their asshole dentist stepdad 957 00:45:24,325 --> 00:45:27,194 for the next Xbox game that I can't afford to get 'em. 958 00:45:28,095 --> 00:45:29,564 You know, I'd say that they need to get 959 00:45:29,698 --> 00:45:31,498 their priorities straight, but... 960 00:45:31,633 --> 00:45:34,401 I'm beginning to think there is no priority. 961 00:45:34,536 --> 00:45:35,570 It's a new world, Agent. 962 00:45:35,704 --> 00:45:36,971 All we can do is 963 00:45:37,104 --> 00:45:39,139 keep trying to bring some order to it. 964 00:45:39,273 --> 00:45:41,308 Kind of like punching water. You know what I mean? 965 00:45:41,442 --> 00:45:42,677 [Morely chuckles softly] 966 00:45:43,344 --> 00:45:45,246 -[Morely] We were cold. -[Donovan] What do you mean? 967 00:45:45,379 --> 00:45:47,348 [Morely] I mean, that was our last lead. 968 00:45:47,481 --> 00:45:48,849 We have a few unconfirmed reports 969 00:45:48,983 --> 00:45:50,552 of the vehicle out in Texas. 970 00:45:51,285 --> 00:45:53,087 But as of right now, we're still in the dark. 971 00:45:53,220 --> 00:45:54,388 So we wait. 972 00:45:56,323 --> 00:45:57,592 Why wait? 973 00:45:57,726 --> 00:45:59,360 Oh, they'll get tired of running, 974 00:45:59,493 --> 00:46:00,961 make a mistake. 975 00:46:01,095 --> 00:46:02,296 Eventually, we'll get 'em. 976 00:46:02,429 --> 00:46:03,797 We always do. 977 00:46:05,299 --> 00:46:08,235 It's like punching water, Agent. Like punching water. 978 00:46:08,369 --> 00:46:09,403 Yeah. 979 00:46:14,108 --> 00:46:15,644 [Ryan] Is it me or is everything starting 980 00:46:15,776 --> 00:46:17,444 to look the same around here? 981 00:46:17,579 --> 00:46:20,347 Well, if by "the same" you mean "boring as shit," then yeah. 982 00:46:21,716 --> 00:46:23,484 Where are we, anyway? 983 00:46:23,618 --> 00:46:25,252 [Dylan] Texarkana. 984 00:46:25,386 --> 00:46:27,288 Don't you think that's a stupid name? 985 00:46:27,421 --> 00:46:30,858 Like a lazy name? It's like... 986 00:46:30,991 --> 00:46:33,327 "Our town is on the border of Arkansas and Texas 987 00:46:33,460 --> 00:46:36,130 and we ain't creative enough to come up with a name, 988 00:46:36,263 --> 00:46:39,366 so we'll just call it Texarkana." Dumb fucks. 989 00:46:39,500 --> 00:46:42,336 You know, the boredom's getting to your brain cells. 990 00:46:43,070 --> 00:46:44,706 Dylan, what are you doing down there? 991 00:46:45,540 --> 00:46:47,709 [Dylan] Working on switching these. [coughs] 992 00:46:47,841 --> 00:46:51,145 We gotta do everything we can to keep them off our tail. 993 00:46:51,278 --> 00:46:53,814 -Who's "them"? -The good guys. 994 00:46:53,947 --> 00:46:55,983 I thought we were the good guys. 995 00:46:56,116 --> 00:46:57,619 Jesus, Lee-Grace. 996 00:46:58,553 --> 00:47:01,088 We're the ones wearing masks and taking the bank's money, 997 00:47:01,221 --> 00:47:02,724 or hadn't you noticed? 998 00:47:02,890 --> 00:47:04,526 You know what, Ryan? That's your story. 999 00:47:04,659 --> 00:47:05,859 I've got a different view. 1000 00:47:05,993 --> 00:47:07,729 [Ryan] Oh, yeah? And how's that? 1001 00:47:07,861 --> 00:47:09,764 Well, we're like crusaders. 1002 00:47:09,897 --> 00:47:11,800 Steal from the rich and give it to the poor. 1003 00:47:11,932 --> 00:47:14,902 [chuckling] What poor are we giving to? 1004 00:47:15,035 --> 00:47:16,970 Well, we're poor. 1005 00:47:17,104 --> 00:47:18,372 You know, we're giving it to ourselves. 1006 00:47:18,506 --> 00:47:19,973 We're standing for something here. 1007 00:47:20,107 --> 00:47:21,643 Something big. 1008 00:47:21,776 --> 00:47:23,377 Who knows, they might even write stories and songs 1009 00:47:23,511 --> 00:47:25,112 about us someday. 1010 00:47:25,245 --> 00:47:27,281 Girl, the only song they're writing about you 1011 00:47:27,414 --> 00:47:30,017 is one of those sad, sad twangy country songs 1012 00:47:30,150 --> 00:47:31,952 about a girl who don't know shit. 1013 00:47:32,086 --> 00:47:33,521 [Dylan] Actually, you're both right. 1014 00:47:33,655 --> 00:47:34,955 [clears throat] And wrong. 1015 00:47:35,089 --> 00:47:37,124 There's good guys and there's bad guys, 1016 00:47:37,257 --> 00:47:40,961 just depends on who's telling the story at that moment. 1017 00:47:41,095 --> 00:47:42,630 It's all about perspective. 1018 00:47:42,764 --> 00:47:44,264 -[coughs] -What are we, then? 1019 00:47:44,398 --> 00:47:46,100 Well, seeing as our story ain't over, 1020 00:47:46,233 --> 00:47:47,736 that remains to be figured out. 1021 00:47:47,868 --> 00:47:50,304 -[coughs] -You all right? 1022 00:47:50,437 --> 00:47:53,107 Yeah, I'm just, I'm... just tired, is all. 1023 00:47:53,240 --> 00:47:55,943 Man, the only thing I got is a dry-ass mouth 1024 00:47:56,076 --> 00:47:57,411 'cause we're out of water. 1025 00:47:57,545 --> 00:47:59,113 When are we gonna get some more supplies? 1026 00:47:59,246 --> 00:48:01,382 -I'm starving. -[Dylan] Can't. 1027 00:48:01,516 --> 00:48:03,217 You saw what happened at the gas pump. 1028 00:48:03,350 --> 00:48:04,952 Look, money we got sets us up for a little bit, 1029 00:48:05,085 --> 00:48:06,954 but we gotta be thinking long-term. 1030 00:48:07,087 --> 00:48:08,523 We gotta find an angle. 1031 00:48:08,656 --> 00:48:09,824 Someone unsuspected. 1032 00:48:09,990 --> 00:48:11,892 [coughs] Take what we need. 1033 00:48:12,025 --> 00:48:13,695 What, by force? 1034 00:48:13,828 --> 00:48:15,362 [Dylan] If need be. 1035 00:48:20,100 --> 00:48:21,569 Well, look alive, guys. 1036 00:48:23,170 --> 00:48:24,972 I don't know what this is. 1037 00:48:39,353 --> 00:48:42,156 -[Harold] Howdy. -[Dylan] Ah... howdy. 1038 00:48:42,289 --> 00:48:44,592 -[Harold] Car trouble? -Oh, no. Just a loose plate. 1039 00:48:44,726 --> 00:48:45,993 Afraid it was gonna come off. 1040 00:48:46,126 --> 00:48:47,662 Y'all from around here? 1041 00:48:47,796 --> 00:48:48,996 Nope. We're just, ah... [coughs] 1042 00:48:49,129 --> 00:48:50,230 Just passing through. 1043 00:48:50,364 --> 00:48:51,766 [Grace] We're on family vacation. 1044 00:48:51,900 --> 00:48:53,668 [couple] Oh. 1045 00:48:53,802 --> 00:48:55,670 -Well...? -It's up to you. 1046 00:48:55,804 --> 00:48:57,171 Okay. 1047 00:48:57,304 --> 00:48:59,373 Y'all look hungry to me. 1048 00:48:59,507 --> 00:49:01,876 Our place is just right up the road. 1049 00:49:02,009 --> 00:49:03,611 Love to give you a good meal. 1050 00:49:03,745 --> 00:49:06,046 Some nice iced tea. Would that suit you? 1051 00:49:06,180 --> 00:49:08,783 Ah... Yeah, that sounds great. Doesn't it? 1052 00:49:08,917 --> 00:49:10,417 Yeah. Yes, please. 1053 00:49:10,552 --> 00:49:13,454 -Great. Just follow us on up. -Yes, ma'am. 1054 00:49:16,056 --> 00:49:18,560 [tense music playing] 1055 00:49:27,669 --> 00:49:29,504 [Grace] Dylan, what is this? What are we doing? 1056 00:49:29,637 --> 00:49:31,706 [Dylan] Opportunity just knocked. 1057 00:49:31,840 --> 00:49:33,207 [coughs] 1058 00:49:36,845 --> 00:49:39,279 [tense music continues playing] 1059 00:49:39,413 --> 00:49:41,583 [Grace] So, it was the three of us siblings, Mama and Daddy, 1060 00:49:41,716 --> 00:49:42,817 but Daddy died. 1061 00:49:42,951 --> 00:49:44,418 [Loretta] I am so sorry. 1062 00:49:44,552 --> 00:49:46,721 Yeah, I mean, they said it was natural causes, 1063 00:49:46,855 --> 00:49:48,055 heart or something, but... 1064 00:49:48,188 --> 00:49:49,490 I think life just wore him down. 1065 00:49:49,624 --> 00:49:51,225 Yeah, and barely the early side of 40. 1066 00:49:51,358 --> 00:49:53,160 Nothing natural about that. 1067 00:49:53,293 --> 00:49:55,062 God bless you and your family. 1068 00:49:55,195 --> 00:49:56,463 Oh, thank you. 1069 00:49:56,598 --> 00:49:58,733 God bless you too, ma'am. [chuckles] 1070 00:49:58,867 --> 00:50:00,735 You got neighbors nearby? 1071 00:50:00,869 --> 00:50:02,704 Nah, we like the space. 1072 00:50:02,837 --> 00:50:05,005 It's the way most people prefer it around here. 1073 00:50:05,138 --> 00:50:06,006 Farm? 1074 00:50:06,139 --> 00:50:07,107 A few head of cattle 1075 00:50:07,241 --> 00:50:09,142 over the hill there. 1076 00:50:09,276 --> 00:50:10,545 Just enough to keep the lights on. 1077 00:50:10,678 --> 00:50:11,813 [all chuckling] 1078 00:50:11,946 --> 00:50:13,380 Harold's retired from the Navy. 1079 00:50:13,515 --> 00:50:15,082 His pension did very well for us. 1080 00:50:15,215 --> 00:50:17,150 Oh, well, we're from Florida 1081 00:50:17,284 --> 00:50:18,686 road-tripping south. 1082 00:50:18,820 --> 00:50:20,320 I prefer the mountains 'cause I always wanted 1083 00:50:20,454 --> 00:50:22,891 to see Colorado, but we gotta go south. 1084 00:50:23,056 --> 00:50:24,324 Ah... where was I? Oh, yeah. 1085 00:50:24,458 --> 00:50:26,628 When Daddy passed, tore us apart, 1086 00:50:26,761 --> 00:50:28,228 emotionally and literally. 1087 00:50:28,362 --> 00:50:30,197 Wasn't many years later Dylan here was sent away. 1088 00:50:30,330 --> 00:50:31,699 -Lee-Grace! -"Sent away"? 1089 00:50:31,833 --> 00:50:34,536 Mmm-hmm. Yeah. What was he, like, 14, 15? 1090 00:50:34,669 --> 00:50:37,005 Uh, 16. I was 11. 1091 00:50:37,137 --> 00:50:38,372 You were 16, I remember. 1092 00:50:38,506 --> 00:50:40,207 [Grace] It wasn't his fault though. 1093 00:50:40,340 --> 00:50:43,011 He was acting out and Mama thought it would be best 1094 00:50:43,143 --> 00:50:45,245 if he were raised by our aunt up in Kentucky. 1095 00:50:45,379 --> 00:50:47,916 So, he left and things were different from then on. 1096 00:50:48,048 --> 00:50:50,217 And then there was the bastard. 1097 00:50:50,350 --> 00:50:52,452 Excuse me. Did you say the "bastard"? 1098 00:50:52,587 --> 00:50:53,320 [Dylan] LG! 1099 00:50:53,453 --> 00:50:54,589 [Grace] Yeah, he was just 1100 00:50:54,722 --> 00:50:56,490 this man in our lives. 1101 00:50:57,659 --> 00:51:00,227 And boy, let me tell you, he was a bastard. 1102 00:51:00,360 --> 00:51:02,062 -I can't even begin-- -[Dylan] Lee-Grace, enough! 1103 00:51:02,195 --> 00:51:04,032 -[Ryan] Yo! -Simmer down, Dylan. 1104 00:51:04,164 --> 00:51:05,567 We're just catching up with these nice people. 1105 00:51:05,700 --> 00:51:07,134 -Calm the hell down. -Yeah? Well, it ain't 1106 00:51:07,267 --> 00:51:09,469 none of their damn business. 1107 00:51:09,604 --> 00:51:10,838 [coughs] 1108 00:51:10,972 --> 00:51:12,974 -[Loretta] Ah... -I'm sorry. 1109 00:51:13,106 --> 00:51:14,474 He just gets in these moods. 1110 00:51:14,609 --> 00:51:17,045 Ah... pie! 1111 00:51:17,177 --> 00:51:18,378 How about some pie? 1112 00:51:18,513 --> 00:51:20,113 I think everyone would like that. 1113 00:51:20,247 --> 00:51:22,617 Oh, thank you. Oh, that would be great. 1114 00:51:22,750 --> 00:51:25,520 She makes really good pie. You're gonna enjoy it. 1115 00:51:25,653 --> 00:51:27,555 [Grace] Oh, that would be so nice. 1116 00:51:29,824 --> 00:51:31,626 [on radio] We now interrupt our current program 1117 00:51:31,759 --> 00:51:33,160 with some breaking news. 1118 00:51:33,293 --> 00:51:34,729 The three central Florida siblings, 1119 00:51:34,862 --> 00:51:37,364 two brothers, 21 and 26, and sister, 24, 1120 00:51:37,497 --> 00:51:39,099 are wanted for serious crimes 1121 00:51:39,232 --> 00:51:40,334 including shooting at an officer, 1122 00:51:40,467 --> 00:51:42,135 assault, and bank robbery. 1123 00:51:42,269 --> 00:51:45,506 FBI special task force agent Robert Donovan had this to say. 1124 00:51:45,640 --> 00:51:48,408 [Robert] Should anyone encounter the Dougherty gang, 1125 00:51:48,543 --> 00:51:50,210 they're asked not to engage 1126 00:51:50,344 --> 00:51:52,112 and to contact authorities immediately. 1127 00:51:52,245 --> 00:51:54,749 These are ruthless criminals that should be considered 1128 00:51:54,882 --> 00:51:58,218 -armed and extremely dangerous. -[plate breaks] 1129 00:51:58,352 --> 00:51:59,821 [Harold] Everything all right in there, Loretta? 1130 00:51:59,954 --> 00:52:02,155 [Loretta] Ah... Yeah, um... 1131 00:52:02,289 --> 00:52:04,092 Can I talk to you for a minute? 1132 00:52:04,224 --> 00:52:06,493 Would you all excuse me just a moment? 1133 00:52:07,595 --> 00:52:10,064 [coughs] 1134 00:52:10,765 --> 00:52:13,367 Look, I understand we gotta do what we gotta do and all that, 1135 00:52:13,500 --> 00:52:15,435 but these people seem really nice. 1136 00:52:15,570 --> 00:52:18,706 And they make really good chicken, too. 1137 00:52:20,508 --> 00:52:21,943 You all right, bro? 1138 00:52:22,076 --> 00:52:23,711 Something ain't right. 1139 00:52:25,312 --> 00:52:26,714 What do you mean? 1140 00:52:36,791 --> 00:52:38,492 So, you... uh... 1141 00:52:38,626 --> 00:52:39,994 You gonna be staying long? 1142 00:52:40,128 --> 00:52:41,863 Depends. 1143 00:52:41,996 --> 00:52:44,098 Why you ask? [coughs] 1144 00:52:44,866 --> 00:52:47,535 No particular reason, it's just that... 1145 00:52:47,669 --> 00:52:49,804 most folks just passing through here, 1146 00:52:49,937 --> 00:52:51,706 there's not much for 'em. 1147 00:52:57,979 --> 00:52:59,714 Pie. 1148 00:53:00,515 --> 00:53:03,751 -Excuse me? -Where's the pie? [coughs] 1149 00:53:07,955 --> 00:53:10,758 -You said you were getting pie! -[Ryan] Goddamn it, Dylan! 1150 00:53:10,892 --> 00:53:12,627 Dylan, what the hell are you doing? 1151 00:53:12,760 --> 00:53:14,494 What is it that you're needing, young man? 1152 00:53:14,629 --> 00:53:16,097 I'm needing you both to stand up, 1153 00:53:16,229 --> 00:53:17,397 walk towards the back of the house. 1154 00:53:17,532 --> 00:53:18,900 -Harold. -[Grace] Dylan. 1155 00:53:19,033 --> 00:53:20,134 What's your goddamn problem? 1156 00:53:20,267 --> 00:53:21,569 -They like us. -My problem? 1157 00:53:21,703 --> 00:53:23,805 You and your goddamn blabbermouth. 1158 00:53:23,938 --> 00:53:25,506 -They're onto us. -[Grace] Onto us? 1159 00:53:25,640 --> 00:53:27,642 -[Grace] You're paranoid. -Oh, am I? Really? 1160 00:53:27,775 --> 00:53:30,745 Or maybe you're just a little too fucked up to notice, huh! 1161 00:53:30,878 --> 00:53:33,213 -[Grace] Fucking dickhead! -[Dylan] Your fucking pills! 1162 00:53:33,346 --> 00:53:35,215 They ain't our friends and this ain't our home! 1163 00:53:35,348 --> 00:53:38,485 We ain't got no home and no one gives a shit about us but us. 1164 00:53:38,619 --> 00:53:40,888 Now, stand up, walk towards the back of the house. 1165 00:53:41,022 --> 00:53:42,255 -Bro! -No, Dylan! 1166 00:53:42,389 --> 00:53:43,323 -Don't hurt them. -I said stand up! 1167 00:53:43,457 --> 00:53:44,491 Please, don't hurt them! 1168 00:53:44,625 --> 00:53:46,259 They treated us like family! 1169 00:53:46,393 --> 00:53:47,829 Ryan, you take your sister out to the car 1170 00:53:47,962 --> 00:53:49,097 and you wait for me there. 1171 00:53:49,229 --> 00:53:50,698 -[Ryan] Dylan-- -Do it! Now! 1172 00:53:50,832 --> 00:53:53,467 -Out! Out! -[crying] Oh, my God! 1173 00:53:53,601 --> 00:53:56,303 Out! I gotta say it again?! 1174 00:53:59,207 --> 00:54:01,943 Will you two kindly walk towards the back of the house? 1175 00:54:02,076 --> 00:54:03,511 -[coughs] -[crying] 1176 00:54:09,316 --> 00:54:10,952 [sniffling] 1177 00:54:16,891 --> 00:54:19,761 -[Grace sniffling] -Hey, it's all right. 1178 00:54:20,995 --> 00:54:22,429 It's all going to be okay. 1179 00:54:24,264 --> 00:54:25,800 I'm scared, Ryan. 1180 00:54:27,367 --> 00:54:28,603 What are you scared of? 1181 00:54:30,772 --> 00:54:33,241 [sniffling] Of what Dylan is capable of. 1182 00:54:33,975 --> 00:54:36,644 He's just making sure everything is all right, that's all. 1183 00:54:37,979 --> 00:54:39,881 Nothing to worry about. 1184 00:54:41,115 --> 00:54:42,183 [sniffling] 1185 00:54:42,315 --> 00:54:43,851 Not just with them. 1186 00:54:48,756 --> 00:54:49,857 With us. 1187 00:54:50,591 --> 00:54:52,994 [ragged breathing] 1188 00:54:54,562 --> 00:54:56,664 Over in that corner! Now! 1189 00:54:56,798 --> 00:54:58,699 What have you got? Bunch of nothing. 1190 00:54:58,833 --> 00:55:02,670 Fuck it! This? Huh? What else? What else have you got? 1191 00:55:02,804 --> 00:55:04,872 -This shit? Come on, now. -That's it! 1192 00:55:05,006 --> 00:55:06,941 Old people always got cash lying around. 1193 00:55:07,074 --> 00:55:08,709 [Harold] That's it! That's it! 1194 00:55:08,843 --> 00:55:10,511 We don't keep much here at the house. 1195 00:55:10,645 --> 00:55:12,613 Oh, yeah? Let me guess, huh? 1196 00:55:12,747 --> 00:55:15,116 Fucking safety deposit box at the bank. 1197 00:55:15,249 --> 00:55:16,951 Don't you know banks get robbed?! 1198 00:55:17,084 --> 00:55:18,686 You can trust me on that one. 1199 00:55:19,620 --> 00:55:21,255 Hey, don't look at me. Don't look at me! 1200 00:55:21,388 --> 00:55:23,758 [gasping] 1201 00:55:30,231 --> 00:55:31,933 I want you to know something, son. 1202 00:55:34,302 --> 00:55:36,436 Want you to know that we forgive you. 1203 00:55:40,241 --> 00:55:42,677 [breathing heavily] 1204 00:55:45,478 --> 00:55:47,114 [Dylan] Fuck! 1205 00:56:00,862 --> 00:56:03,798 [Dylan coughing] 1206 00:56:08,102 --> 00:56:09,436 [continues coughing] 1207 00:56:11,371 --> 00:56:12,472 Fuck! Let's go. 1208 00:56:12,607 --> 00:56:13,908 Jesus, Dylan, you all right? 1209 00:56:14,041 --> 00:56:15,076 [Grace] What happened? 1210 00:56:15,209 --> 00:56:16,143 [Grace] Dylan, what happened? 1211 00:56:16,277 --> 00:56:18,045 I said, let's go! 1212 00:56:18,179 --> 00:56:19,479 Tell me what you did. 1213 00:56:20,314 --> 00:56:22,016 I did what I always do. 1214 00:56:22,149 --> 00:56:24,285 [coughs] 1215 00:56:24,417 --> 00:56:25,920 I failed. 1216 00:56:28,556 --> 00:56:29,489 Now, come on, let's go! 1217 00:56:29,624 --> 00:56:30,591 Goddamn Costa Rica 1218 00:56:30,725 --> 00:56:32,026 ain't coming to us! 1219 00:56:32,159 --> 00:56:34,262 Family-fucking-vacation! 1220 00:56:34,394 --> 00:56:37,430 [melancholic music playing] 1221 00:56:49,644 --> 00:56:52,079 ♪ The road I travel ♪ 1222 00:56:52,213 --> 00:56:55,049 ♪ Has no end in sight ♪ 1223 00:56:57,952 --> 00:56:59,787 ♪ The ghosts I run from ♪ 1224 00:56:59,921 --> 00:57:02,924 ♪ Chase me through the night ♪ 1225 00:57:05,760 --> 00:57:08,029 ♪ I killed a few dreams with my... ♪ 1226 00:57:08,162 --> 00:57:10,932 They seem obviously brazen, but reckless as well. 1227 00:57:11,065 --> 00:57:12,800 Are you kinda hoping that that recklessness 1228 00:57:12,934 --> 00:57:14,735 may lead to their capture? 1229 00:57:14,869 --> 00:57:16,871 That's what we hope, so we hope they make some type of mistake, 1230 00:57:17,004 --> 00:57:18,606 and everybody's bound to do that, 1231 00:57:18,739 --> 00:57:20,473 but as we want the public to realize, 1232 00:57:20,608 --> 00:57:22,677 these are three very dangerous people. 1233 00:57:22,810 --> 00:57:25,613 [melancholic music continues] 1234 00:57:27,447 --> 00:57:29,183 [Nocco] And the biggest thing that we're afraid of right now 1235 00:57:29,317 --> 00:57:30,785 is they have three options. 1236 00:57:30,918 --> 00:57:32,787 One is that we hope they turn themselves in. 1237 00:57:32,920 --> 00:57:34,755 That is what we hope ends this. 1238 00:57:34,889 --> 00:57:36,857 The second thing is, they got a little bit of money, 1239 00:57:36,991 --> 00:57:39,093 but we know they're gonna need some more money to survive. 1240 00:57:39,226 --> 00:57:40,493 We think that they may go out there 1241 00:57:40,628 --> 00:57:41,562 and commit another felony. 1242 00:57:41,696 --> 00:57:43,164 The third thing is that 1243 00:57:43,297 --> 00:57:44,332 they may end this in a battle 1244 00:57:44,464 --> 00:57:45,800 with law enforcement. 1245 00:57:45,933 --> 00:57:48,336 ♪ No one knows how dark it is ♪ 1246 00:57:48,468 --> 00:57:53,240 ♪ Just before the dawn ♪ 1247 00:57:58,145 --> 00:57:59,714 [horn honks] 1248 00:57:59,847 --> 00:58:01,282 [reporter] The Doughertys' mother agreed 1249 00:58:01,415 --> 00:58:03,084 to an exclusive interview. 1250 00:58:03,217 --> 00:58:05,319 [mother] Only Mom knows 1251 00:58:05,453 --> 00:58:07,188 what good people you are inside. 1252 00:58:07,321 --> 00:58:10,157 The only good thing, possible thing to do, 1253 00:58:10,825 --> 00:58:13,361 is for you to turn yourselves in. 1254 00:58:14,494 --> 00:58:17,064 [reporter] Whether that will happen though remains unclear, 1255 00:58:17,198 --> 00:58:18,899 especially considering a text message 1256 00:58:19,033 --> 00:58:21,702 that Ryan's sent recently to his mother. 1257 00:58:21,836 --> 00:58:23,738 The text message ended quote, 1258 00:58:23,871 --> 00:58:25,706 "Everyone has to die sometime." 1259 00:58:25,840 --> 00:58:27,274 ♪ And the sun comes up ♪ 1260 00:58:27,408 --> 00:58:30,845 ♪ I'm down on my knees ♪ 1261 00:58:32,613 --> 00:58:34,849 ♪ Time goes faster and faster ♪ 1262 00:58:34,982 --> 00:58:37,752 ♪ As I beat my disease ♪ 1263 00:58:37,885 --> 00:58:40,755 ♪ If I could save my soul ♪ 1264 00:58:41,989 --> 00:58:44,625 ♪ I would say a prayer ♪ 1265 00:58:47,495 --> 00:58:50,931 ♪ Lord, I just keep running... ♪ 1266 00:58:51,065 --> 00:58:54,268 [coughs] 1267 00:58:55,302 --> 00:58:57,138 -[pounding on door] -[man] Lee-Grace! 1268 00:58:57,271 --> 00:58:58,305 Fuck. 1269 00:59:00,074 --> 00:59:03,711 [coughing] 1270 00:59:06,847 --> 00:59:08,182 How long has he been like this? 1271 00:59:08,315 --> 00:59:10,418 Since San Angelo. 1272 00:59:10,551 --> 00:59:13,687 -[Dylan coughs] -Is it a fever? 1273 00:59:13,821 --> 00:59:15,389 I don't know. There's something wrong with him. 1274 00:59:15,524 --> 00:59:16,957 This ain't Dylan. 1275 00:59:21,162 --> 00:59:22,630 Fuck, man. I mean, shouldn't we stop 1276 00:59:22,763 --> 00:59:24,198 to find a doctor or something? 1277 00:59:24,331 --> 00:59:25,866 Are you out of your mind? 1278 00:59:26,000 --> 00:59:28,469 The crazy fucker would shoot us if we did. 1279 00:59:28,602 --> 00:59:29,970 [news jingle plays] 1280 00:59:30,104 --> 00:59:31,572 [on radio] We have reports indicating 1281 00:59:31,705 --> 00:59:33,207 the siblings recently crossed 1282 00:59:33,340 --> 00:59:35,242 Arkansas into Texas. 1283 00:59:35,376 --> 00:59:38,279 I'll now turn it over to Texas Marshall Deacon Keifer 1284 00:59:38,412 --> 00:59:39,880 for more information. 1285 00:59:40,014 --> 00:59:41,749 [Deacon] As we believe the gang are attempting 1286 00:59:41,882 --> 00:59:43,250 to leave the country, we are concentrating 1287 00:59:43,384 --> 00:59:44,819 all our efforts on our borders. 1288 00:59:44,952 --> 00:59:46,187 The Dougherty gang is wanting a fight, 1289 00:59:46,320 --> 00:59:47,354 they've come to the right state. 1290 00:59:47,488 --> 00:59:48,622 We'll be exercising 1291 00:59:48,756 --> 00:59:50,091 every resource at our disposal 1292 00:59:50,224 --> 00:59:52,026 to bring these criminals to justice. 1293 00:59:52,159 --> 00:59:53,194 Fuck! 1294 00:59:54,195 --> 00:59:55,262 Fuck me. 1295 00:59:57,798 --> 00:59:59,266 Look, I'm telling you, Lee-Grace, we keep heading 1296 00:59:59,400 --> 01:00:01,469 in this direction, we're as good as goners. 1297 01:00:01,602 --> 01:00:03,170 Well, then, where do we go? 1298 01:00:03,304 --> 01:00:05,172 I think for starters, we get the fuck out of Texas. 1299 01:00:05,306 --> 01:00:07,408 You heard him, we cross over there, we're done. 1300 01:00:07,542 --> 01:00:08,843 Then get us the hell out. 1301 01:00:08,976 --> 01:00:10,845 Well, where do we go? 1302 01:00:14,315 --> 01:00:15,816 [Grace] I know where. 1303 01:00:18,052 --> 01:00:19,086 Here. 1304 01:00:19,220 --> 01:00:20,387 You gonna take the blame for this? 1305 01:00:20,522 --> 01:00:21,789 Yeah. 1306 01:00:22,591 --> 01:00:25,359 [pensive music playing] 1307 01:01:02,631 --> 01:01:05,499 [Harold] You're gonna have to excuse us, young man. 1308 01:01:05,634 --> 01:01:09,003 Wife hasn't stopped shaking since the whole thing went down. 1309 01:01:11,138 --> 01:01:13,207 I suppose we both haven't. 1310 01:01:13,340 --> 01:01:14,909 It's quite all right. 1311 01:01:15,042 --> 01:01:16,578 Just take your time, sir. 1312 01:01:16,710 --> 01:01:18,613 -Harold. -Hmm? 1313 01:01:18,746 --> 01:01:20,147 Offer him something to eat. 1314 01:01:20,281 --> 01:01:21,849 Offer him some pie. 1315 01:01:21,982 --> 01:01:23,384 What is it about pie lately? 1316 01:01:23,518 --> 01:01:27,188 Thank you, ma'am. But no pie for us. We're fine. 1317 01:01:27,321 --> 01:01:28,822 Now, what would help is if you can tell us 1318 01:01:28,956 --> 01:01:30,559 anything you might have forgotten. 1319 01:01:30,691 --> 01:01:32,226 Anything. 1320 01:01:32,359 --> 01:01:34,261 No matter how small or insignificant, 1321 01:01:34,395 --> 01:01:35,796 it could be helpful, okay? 1322 01:01:36,864 --> 01:01:38,799 I believe that's all we can think of. 1323 01:01:39,833 --> 01:01:41,869 All right. Okay. 1324 01:01:42,002 --> 01:01:44,205 I really appreciate your folks' time. 1325 01:01:45,306 --> 01:01:47,308 I'm truly sorry, what you've been through. 1326 01:01:47,441 --> 01:01:51,278 If you can think of anything, just give us a call. Okay? 1327 01:01:52,379 --> 01:01:53,447 It'll be okay, ma'am. 1328 01:01:55,082 --> 01:01:57,084 -What do you think? -It's obvious. 1329 01:01:57,218 --> 01:01:58,319 South. 1330 01:01:58,452 --> 01:02:00,054 They're heading to Mexico. 1331 01:02:00,187 --> 01:02:01,755 If they so much as try and sneeze 1332 01:02:01,889 --> 01:02:03,424 anywhere near the border, we got 'em. 1333 01:02:03,558 --> 01:02:05,694 Excuse me, Agents? 1334 01:02:05,826 --> 01:02:08,762 The girl did say something, but... 1335 01:02:10,731 --> 01:02:12,299 But what? 1336 01:02:12,433 --> 01:02:13,834 It wasn't south. 1337 01:02:15,769 --> 01:02:17,471 Colorado. 1338 01:02:17,606 --> 01:02:18,806 She said Colorado. 1339 01:02:18,939 --> 01:02:20,341 [Dylan] Colorado! 1340 01:02:20,474 --> 01:02:22,776 What the hell are we doing in Colorado? 1341 01:02:22,910 --> 01:02:25,079 Well, man, you were all fevered out and shit, 1342 01:02:25,212 --> 01:02:27,181 and things were going bad in Texas, so we-- 1343 01:02:27,314 --> 01:02:29,416 So you took us hundreds of miles north?! 1344 01:02:29,551 --> 01:02:31,085 North? Fuck! 1345 01:02:31,218 --> 01:02:33,921 -We are so fucked now! -Calm down, Dylan. 1346 01:02:34,054 --> 01:02:36,924 Oh, why the hell should I, huh? Tell me, why? 1347 01:02:37,057 --> 01:02:39,226 'Cause you might never have seen all of this. 1348 01:02:39,360 --> 01:02:40,294 Look! 1349 01:02:40,427 --> 01:02:43,397 [Hootenanny music plays] 1350 01:02:44,699 --> 01:02:46,267 [eagle screeches] 1351 01:02:48,802 --> 01:02:50,572 This sure is beautiful, huh? 1352 01:02:50,705 --> 01:02:52,172 -[laughs] -It sure as shit is. 1353 01:02:52,306 --> 01:02:54,576 Let's go. Come on. Let's go, bro. 1354 01:02:54,709 --> 01:02:55,809 -It's cold though. -Yeah, come on! 1355 01:02:55,943 --> 01:02:57,545 [Dylan] I'm coming! 1356 01:02:57,679 --> 01:02:58,946 Just give me a second. 1357 01:02:59,079 --> 01:03:00,881 -I'm warning you. -It's fucking cold. 1358 01:03:01,015 --> 01:03:03,917 -Hey! There he is! -[all exclaiming] 1359 01:03:04,051 --> 01:03:05,587 -[Ryan] Oh, here he comes. -[water splashing] 1360 01:03:05,720 --> 01:03:07,988 [all laughing] 1361 01:03:09,056 --> 01:03:10,391 This is all ours, ain't it, Dylan? 1362 01:03:10,525 --> 01:03:13,360 That it is, little brother. That it is. 1363 01:03:13,494 --> 01:03:15,362 Can we stay a little while longer? 1364 01:03:15,496 --> 01:03:18,365 Yeah, man. I mean, who owns this shit anyway, huh? 1365 01:03:18,499 --> 01:03:21,168 Oh, it doesn't feel like it should be owned though, does it? 1366 01:03:21,302 --> 01:03:22,870 No. 1367 01:03:26,508 --> 01:03:29,577 Can we just stay here? Just for a little while? 1368 01:03:32,681 --> 01:03:34,783 Seeing as nobody owns it, 1369 01:03:34,915 --> 01:03:36,417 I hereby declare this land 1370 01:03:36,551 --> 01:03:38,653 for nobody and everybody. 1371 01:03:38,787 --> 01:03:40,387 Yeah! 1372 01:03:41,523 --> 01:03:44,024 -Woo! -[all cheering] 1373 01:03:44,158 --> 01:03:45,727 Woo! 1374 01:03:45,859 --> 01:03:48,095 [all screaming] 1375 01:03:49,163 --> 01:03:50,964 Everybody and nobody! 1376 01:03:57,438 --> 01:03:58,872 [kids chuckling] 1377 01:03:59,006 --> 01:04:01,008 -Say why though? -Why? 1378 01:04:07,549 --> 01:04:08,783 [distorted buzzing] 1379 01:04:08,916 --> 01:04:10,250 [click, silence] 1380 01:04:10,384 --> 01:04:14,054 -[fire crackling] -[distant owl hooting] 1381 01:04:14,188 --> 01:04:16,457 [Grace] It sure is quiet out here. 1382 01:04:16,591 --> 01:04:18,560 Yeah, and it's cold. 1383 01:04:20,060 --> 01:04:22,664 Cold as a well digger's ass. 1384 01:04:22,797 --> 01:04:24,431 Got these to keep us warm. 1385 01:04:25,299 --> 01:04:28,135 But we're gonna need to get some proper supplies tonight 1386 01:04:28,268 --> 01:04:29,903 if we're gonna stay here. 1387 01:04:30,037 --> 01:04:32,507 I saw a campground not far from here on the way in. 1388 01:04:32,640 --> 01:04:34,341 We could buy some stuff from somebody. 1389 01:04:44,652 --> 01:04:45,953 What's on your mind? 1390 01:04:49,123 --> 01:04:51,158 Thích Quang Duc. 1391 01:04:51,291 --> 01:04:55,129 Check your brother, Ryan, I think he's just had a stroke. 1392 01:04:55,929 --> 01:04:57,498 [Dylan] He was a Buddhist monk. 1393 01:04:58,566 --> 01:05:02,136 He was a martyr in the Vietnam conflict. 1394 01:05:03,036 --> 01:05:05,774 I saw it recently on one of them, um, 1395 01:05:05,906 --> 01:05:08,041 history television shows. 1396 01:05:09,943 --> 01:05:11,579 He and his fellow monks, 1397 01:05:11,713 --> 01:05:14,481 they were protesting the tyranny of the... 1398 01:05:15,550 --> 01:05:18,385 current government under the world they lived in. 1399 01:05:20,320 --> 01:05:22,489 So, Duc volunteered to self-immolate. 1400 01:05:24,057 --> 01:05:27,161 -"Immolate"? -Immolate. 1401 01:05:28,495 --> 01:05:32,199 He burned himself, set himself on fire. 1402 01:05:32,332 --> 01:05:34,134 -Jesus. -[coughs] 1403 01:05:34,268 --> 01:05:36,538 He and a few hundred of his fellow pacifists 1404 01:05:37,605 --> 01:05:40,240 marched right down the streets of Saigon. 1405 01:05:41,910 --> 01:05:43,678 Found a busy corner, 1406 01:05:43,812 --> 01:05:46,113 old Duc reverently squatted, 1407 01:05:46,246 --> 01:05:49,851 doused himself with gasoline in dead silence. 1408 01:05:49,983 --> 01:05:51,285 [imitates fire sizzling] 1409 01:05:52,152 --> 01:05:55,422 Poof, up he went in flames. 1410 01:05:56,390 --> 01:05:57,892 Why are you telling us this, Dylan? 1411 01:05:58,058 --> 01:06:00,427 It's gonna give me goddamn nightmares. 1412 01:06:01,295 --> 01:06:04,699 'Cause when he and his brothers had no other way 1413 01:06:04,833 --> 01:06:07,000 to get their voices heard, 1414 01:06:07,134 --> 01:06:09,102 they made the ultimate statement. 1415 01:06:10,103 --> 01:06:12,674 His death made a difference. 1416 01:06:13,641 --> 01:06:16,977 Made a stand for something, for what's right. 1417 01:06:18,613 --> 01:06:20,548 Goddamn! 1418 01:06:20,682 --> 01:06:22,617 Well, it's pretty amazing 1419 01:06:22,750 --> 01:06:26,286 what people are capable of when they're pushed far enough. 1420 01:06:31,391 --> 01:06:33,695 [Ryan imitates crow cawing] 1421 01:06:33,828 --> 01:06:35,128 What the hell are you doing? 1422 01:06:35,262 --> 01:06:38,198 -I'm practicing. [cawing] -[laughing] 1423 01:06:38,332 --> 01:06:40,167 [Grace] For what, the loony bin? 1424 01:06:40,300 --> 01:06:42,904 No. Not the loony bin. 1425 01:06:43,705 --> 01:06:47,040 I was just thinking about this story that Daddy told me once. 1426 01:06:47,942 --> 01:06:49,176 About crows. 1427 01:06:49,309 --> 01:06:53,046 [indistinct video chatter] 1428 01:06:53,180 --> 01:06:56,350 [Ryan] He said that in the beginning 1429 01:06:56,483 --> 01:06:58,385 when God created everything, 1430 01:06:58,520 --> 01:07:01,455 all the crows, they were spread out everywhere. 1431 01:07:03,156 --> 01:07:05,125 They couldn't find each other. 1432 01:07:06,360 --> 01:07:10,330 So God gave them this screeching call 1433 01:07:11,365 --> 01:07:13,166 so through all the darkness, 1434 01:07:13,300 --> 01:07:15,803 and the distance, and the fuss... 1435 01:07:17,639 --> 01:07:19,974 they'd always know everything was gonna be okay 1436 01:07:20,107 --> 01:07:21,475 'cause they weren't alone. 1437 01:07:23,343 --> 01:07:24,779 They had each other. 1438 01:07:24,913 --> 01:07:26,480 [kids laughing] 1439 01:07:28,081 --> 01:07:30,183 That's the most important thing. 1440 01:07:31,385 --> 01:07:34,321 So, I'm practicing in case I ever lose you guys. 1441 01:07:34,454 --> 01:07:36,156 [cawing] 1442 01:07:36,290 --> 01:07:38,258 -[Dylan laughs] -[Grace chuckles] You're crazy. 1443 01:07:38,392 --> 01:07:40,628 Those were the days. Right, Dilly? 1444 01:07:40,762 --> 01:07:42,296 We were together. 1445 01:07:42,429 --> 01:07:45,833 All we cared about was messing with bikes and girls. 1446 01:07:48,002 --> 01:07:50,170 Things were so simple back then. 1447 01:07:52,072 --> 01:07:54,576 Shit, I remember every piece of stranger I ever got. 1448 01:07:54,709 --> 01:07:56,644 [Grace] Know what? You're so gross. 1449 01:07:56,778 --> 01:07:58,412 There's nothing quite like your first time. 1450 01:07:58,546 --> 01:08:00,949 You remember your first time, don't you, Dilly? 1451 01:08:01,081 --> 01:08:02,249 Hell, yes, I do. 1452 01:08:02,382 --> 01:08:03,952 Marie Jo Thompson. 1453 01:08:04,084 --> 01:08:06,054 I was sure I was in love. 1454 01:08:06,186 --> 01:08:08,322 -[chuckles] -What about you, Gracie? 1455 01:08:08,455 --> 01:08:10,223 You remember your first time? 1456 01:08:12,894 --> 01:08:15,563 -Idiot. -No, it's okay. 1457 01:08:15,697 --> 01:08:18,098 It is what it is at this point, right? 1458 01:08:18,231 --> 01:08:21,368 Listen. I'm sorry, Gracie. I wasn't thinking. 1459 01:08:21,501 --> 01:08:23,638 I'll tell you, keeping all this shit in... 1460 01:08:25,873 --> 01:08:28,676 gets real fucking tiresome after a while. 1461 01:08:35,850 --> 01:08:37,685 For some strange reason, 1462 01:08:39,087 --> 01:08:40,955 I thought that man was so handsome. 1463 01:08:41,089 --> 01:08:43,057 -Oh, Gracie. -Yeah, fuck off, Dylan. 1464 01:08:43,190 --> 01:08:45,258 This is my turn. All right? 1465 01:08:46,259 --> 01:08:48,195 Back when Daddy died and... 1466 01:08:49,162 --> 01:08:51,498 there was that other, you know? 1467 01:08:51,633 --> 01:08:53,233 I was little and I thought, 1468 01:08:53,367 --> 01:08:55,637 "Yeah, this one's a prince." 1469 01:08:57,304 --> 01:09:00,775 Only 'cause he was tall with dark, curly hair. 1470 01:09:00,908 --> 01:09:03,511 It's funny 'cause I look back at the pictures and... 1471 01:09:04,545 --> 01:09:06,413 he wasn't. [chuckles] 1472 01:09:07,782 --> 01:09:08,816 He was ugly, and... 1473 01:09:08,950 --> 01:09:10,484 [echo of banging] 1474 01:09:10,618 --> 01:09:12,152 ...he was plain. 1475 01:09:16,356 --> 01:09:19,027 It's funny how we see things when we're kids. 1476 01:09:19,192 --> 01:09:20,828 [young girl's pained whimpering] 1477 01:09:20,962 --> 01:09:24,098 Then, as an adult, you're just smacked 1478 01:09:24,231 --> 01:09:26,701 with the reality of what they really were. 1479 01:09:29,971 --> 01:09:32,807 -[glass breaks] -He actually broke my heart. 1480 01:09:34,942 --> 01:09:37,578 -He wasn't... -Yeah. 1481 01:09:38,378 --> 01:09:42,315 Eventually, I got older and he lost interest. 1482 01:09:43,450 --> 01:09:45,520 But when he actually stopped, it... 1483 01:09:47,187 --> 01:09:49,524 hurt so bad. 1484 01:09:54,162 --> 01:09:55,697 He broke my heart. 1485 01:10:00,200 --> 01:10:02,335 My goddamn... [scoffs] prince. 1486 01:10:03,370 --> 01:10:06,406 [somber music playing] 1487 01:10:14,281 --> 01:10:15,717 Where are you going? 1488 01:10:15,850 --> 01:10:16,884 Clearing my head. 1489 01:10:17,018 --> 01:10:18,318 Don't wait up. 1490 01:10:23,858 --> 01:10:24,792 [sighs] 1491 01:10:30,565 --> 01:10:32,332 [imitates cawing softly] 1492 01:10:34,836 --> 01:10:36,070 [twigs snapping] 1493 01:10:36,204 --> 01:10:37,605 [Dylan exhaling] 1494 01:10:40,641 --> 01:10:41,676 [grunts] 1495 01:10:51,519 --> 01:10:54,622 -[echo of loud knocking] -[girl whimpering] 1496 01:10:56,356 --> 01:10:58,659 [knocking] 1497 01:11:01,195 --> 01:11:05,233 -[knocking] -[young Grace whimpers] 1498 01:11:05,365 --> 01:11:07,969 [man] Lee-Grace! 1499 01:11:10,505 --> 01:11:12,006 [chuckling] 1500 01:11:13,574 --> 01:11:14,909 -Come on. -Don't! 1501 01:11:15,042 --> 01:11:16,244 [man] Do it. 1502 01:11:16,376 --> 01:11:17,377 Don't! Please, stop it! 1503 01:11:17,512 --> 01:11:19,113 [Grace screaming] 1504 01:11:19,247 --> 01:11:20,615 Stop it! Stop it! 1505 01:11:20,748 --> 01:11:23,283 -[Grace screaming] -Stop it! 1506 01:11:23,416 --> 01:11:25,586 [panting] 1507 01:11:27,387 --> 01:11:28,723 Go! 1508 01:11:29,891 --> 01:11:31,759 Leave me alone! 1509 01:11:31,893 --> 01:11:35,563 [panting, crying] 1510 01:11:37,165 --> 01:11:39,432 Take that! Leave me alone! 1511 01:11:39,567 --> 01:11:41,334 [repeatedly clicking] 1512 01:11:48,375 --> 01:11:49,777 Any sign of him? 1513 01:11:49,911 --> 01:11:50,912 No. 1514 01:11:51,979 --> 01:11:53,380 No, not yet. 1515 01:11:53,514 --> 01:11:55,482 Why aren't you sleeping? 1516 01:11:56,884 --> 01:11:58,085 I can't. 1517 01:12:00,453 --> 01:12:02,422 Keep dreaming about my boy. 1518 01:12:03,090 --> 01:12:05,660 I could see exactly what he looked like. 1519 01:12:05,793 --> 01:12:08,495 He was like two or three or something. 1520 01:12:10,330 --> 01:12:11,933 I can smell his smell. 1521 01:12:12,733 --> 01:12:14,769 I could even hear his voice. 1522 01:12:14,902 --> 01:12:16,336 Yeah, he's... 1523 01:12:17,939 --> 01:12:19,774 I felt at peace. 1524 01:12:23,376 --> 01:12:25,880 Oh, honey, that's a good dream. [chuckles] 1525 01:12:26,013 --> 01:12:27,347 I don't know. 1526 01:12:27,480 --> 01:12:30,218 What if I never get to see any of it? 1527 01:12:30,350 --> 01:12:31,586 You know? 1528 01:12:32,687 --> 01:12:33,955 What if it's all just a dream, 1529 01:12:34,088 --> 01:12:36,423 and that's all it's ever gonna be? 1530 01:12:37,925 --> 01:12:40,127 [Dylan panting] 1531 01:12:46,300 --> 01:12:47,500 [Dylan] Hello? 1532 01:12:48,202 --> 01:12:49,436 Hello? 1533 01:12:53,608 --> 01:12:54,976 Anybody here? 1534 01:13:12,360 --> 01:13:13,928 I don't know, Gracie. 1535 01:13:15,296 --> 01:13:19,000 I'm starting to feel like we're coming to the end of the road. 1536 01:13:19,133 --> 01:13:20,768 Before, I could see it. 1537 01:13:21,769 --> 01:13:22,937 I could. 1538 01:13:24,839 --> 01:13:25,907 Now... 1539 01:13:27,608 --> 01:13:29,944 all I see is darkness. 1540 01:13:30,077 --> 01:13:31,846 Ryan, I... 1541 01:13:34,081 --> 01:13:35,850 Oh, hey. You all right? 1542 01:13:35,983 --> 01:13:37,084 [Dylan] Yeah. 1543 01:13:39,253 --> 01:13:42,223 Found some stuff, but I need some help. 1544 01:13:42,356 --> 01:13:43,658 Come on. 1545 01:13:48,629 --> 01:13:51,098 Looked earlier, ain't seen a sign of no one. 1546 01:13:51,232 --> 01:13:53,067 Look for first-aid kits, 1547 01:13:53,200 --> 01:13:55,435 more blankets, food, tools. 1548 01:13:55,569 --> 01:13:57,071 Anything we can use. 1549 01:13:57,204 --> 01:14:00,074 Hey, we're gonna leave cash for anything we take. 1550 01:14:14,588 --> 01:14:16,357 [man] What are you doing with our things? 1551 01:14:16,489 --> 01:14:18,526 -[gun cocks] -[Grace] Ryan. 1552 01:14:18,659 --> 01:14:21,595 -It's just a family, relax. -[Ryan] Hey, look, man. 1553 01:14:22,530 --> 01:14:24,565 We're just taking some things. 1554 01:14:24,699 --> 01:14:26,701 Gonna leave money. Look, I got it here. 1555 01:14:28,636 --> 01:14:30,571 -It's right here. -[kid] Daddy, the radio. 1556 01:14:30,705 --> 01:14:32,206 -It's the people the police... -Hush. 1557 01:14:32,340 --> 01:14:34,809 Take what you want, just don't hurt my family. 1558 01:14:34,942 --> 01:14:37,411 No, man. We weren't gonna hurt you. 1559 01:14:37,545 --> 01:14:40,114 We just needed some things, and we couldn't go to the store. 1560 01:14:40,247 --> 01:14:42,984 -We are gonna pay for it. -[man] Take what you need. 1561 01:14:43,918 --> 01:14:46,120 We can act like this never happened. 1562 01:14:55,196 --> 01:14:56,163 Tie 'em up. 1563 01:14:56,297 --> 01:14:57,898 [campers whimper] 1564 01:14:58,032 --> 01:14:59,467 -Wait, what? -[Grace] Dylan. 1565 01:14:59,600 --> 01:15:01,836 Goddamn it, I said tie 'em up! 1566 01:15:04,038 --> 01:15:05,973 [Grace] They're just a family, Dylan. What are you doing? 1567 01:15:06,107 --> 01:15:09,844 Yeah, well, family sucks sometimes, don't it? 1568 01:15:11,112 --> 01:15:12,246 [Grace] No. 1569 01:15:12,380 --> 01:15:13,814 [cocks gun] 1570 01:15:16,017 --> 01:15:19,653 Got a bad habit of getting in my way, Lee-Grace. 1571 01:15:19,787 --> 01:15:21,122 What are you gonna do, Dylan? Huh? 1572 01:15:21,255 --> 01:15:22,757 What are you gonna do? Tear 'em apart 1573 01:15:22,890 --> 01:15:24,625 like we were torn apart, huh? 1574 01:15:24,759 --> 01:15:26,560 Destroy 'em like we were destroyed? 1575 01:15:26,694 --> 01:15:28,396 Is that what this is all about? 1576 01:15:28,529 --> 01:15:30,798 -Lee-Grace. -No, Dylan. 1577 01:15:30,931 --> 01:15:32,700 No, it's done. It's over. 1578 01:15:33,634 --> 01:15:34,769 Now, we're gonna let these people go. 1579 01:15:34,902 --> 01:15:36,170 They don't deserve this. 1580 01:15:37,271 --> 01:15:39,106 Get out of here. 1581 01:15:39,240 --> 01:15:40,841 Get, goddamn it! Move! 1582 01:15:42,343 --> 01:15:44,812 Go! Don't look back! 1583 01:15:44,945 --> 01:15:48,315 You realize they'll tell the authorities. 1584 01:15:48,449 --> 01:15:50,851 We're as good as dead now. 1585 01:15:52,253 --> 01:15:53,587 Weren't we already? 1586 01:16:02,229 --> 01:16:06,000 All this, and then in the end, just gave up. 1587 01:16:06,133 --> 01:16:09,538 [Grace] I know you think you forced me to come, Dylan. 1588 01:16:09,670 --> 01:16:12,673 But I got a news flash for you, I wanted this. 1589 01:16:15,042 --> 01:16:17,011 I wanted for us all to be together. 1590 01:16:17,144 --> 01:16:19,780 And I didn't care where we got or how we got there, 1591 01:16:19,914 --> 01:16:21,816 just as long as we were together. 1592 01:16:23,250 --> 01:16:24,685 A family. 1593 01:16:24,819 --> 01:16:27,121 The family we always could have been 1594 01:16:27,254 --> 01:16:29,023 if life just hadn't kept dealing us 1595 01:16:29,156 --> 01:16:31,058 one fucked up hand after another after another. 1596 01:16:31,192 --> 01:16:34,595 And you know, maybe we were too young to know any different. 1597 01:16:39,500 --> 01:16:41,102 But there was a point... 1598 01:16:44,004 --> 01:16:46,307 when everything was okay. 1599 01:16:48,609 --> 01:16:52,113 When it was safe and sane. 1600 01:16:55,049 --> 01:16:56,884 Don't you remember that? 1601 01:16:58,953 --> 01:17:01,355 Did it really happen, 'cause I... 1602 01:17:01,489 --> 01:17:02,823 I need to know... 1603 01:17:03,791 --> 01:17:05,826 because I mourn that. 1604 01:17:06,660 --> 01:17:08,496 I mourn what we had. 1605 01:17:09,029 --> 01:17:10,664 [father] Oh, my gosh, look at you, buddy. 1606 01:17:10,798 --> 01:17:14,268 -You got so tall. -I know. 1607 01:17:14,401 --> 01:17:16,904 [Grace] I mourn the kids we were. 1608 01:17:17,572 --> 01:17:20,641 [indistinct chatter] 1609 01:17:21,742 --> 01:17:24,345 [crying] It wasn't supposed to turn out this way, Dylan. 1610 01:17:24,478 --> 01:17:25,846 Was it? 1611 01:17:26,548 --> 01:17:27,948 Our lives... 1612 01:17:30,718 --> 01:17:33,087 It wasn't supposed to be like this. 1613 01:17:33,220 --> 01:17:34,155 [crying] 1614 01:17:34,288 --> 01:17:36,824 [tense music plays] 1615 01:17:38,726 --> 01:17:40,294 [continues crying] 1616 01:17:40,427 --> 01:17:44,165 There's still a chance. There's still hope. 1617 01:17:44,298 --> 01:17:46,635 What the fuck are you talking about, Dylan? 1618 01:17:46,767 --> 01:17:49,336 Back off, Ryan. This doesn't concern you. 1619 01:17:49,470 --> 01:17:51,071 It concerns me. 1620 01:17:51,839 --> 01:17:53,307 It concerns all of us. 1621 01:17:55,809 --> 01:17:58,580 No, it doesn't. 1622 01:17:58,712 --> 01:18:00,781 This is between me and Gracie. 1623 01:18:00,915 --> 01:18:02,617 Now back the fuck off. 1624 01:18:02,750 --> 01:18:03,817 You ain't our daddy, Dylan. 1625 01:18:03,951 --> 01:18:04,985 Back the fuck off, Ryan! 1626 01:18:05,119 --> 01:18:06,453 I ain't gonna ask you again. 1627 01:18:06,588 --> 01:18:08,189 You need to understand that! 1628 01:18:09,056 --> 01:18:11,192 You ain't our daddy! 1629 01:18:11,992 --> 01:18:13,961 You never were, man. 1630 01:18:14,828 --> 01:18:16,163 You know why? 1631 01:18:17,532 --> 01:18:18,966 He wouldn't have left us. 1632 01:18:20,000 --> 01:18:21,735 He didn't have a choice. 1633 01:18:23,804 --> 01:18:25,039 You did. 1634 01:18:25,674 --> 01:18:27,308 I'll teach you to talk that shit to me. 1635 01:18:27,441 --> 01:18:29,043 [both grunting] 1636 01:18:33,847 --> 01:18:35,916 No, Dylan. Get off him. 1637 01:18:36,050 --> 01:18:37,985 -Move. -[pants] 1638 01:18:38,118 --> 01:18:39,186 Fuck. 1639 01:18:42,022 --> 01:18:43,558 [Ryan] Why did you leave us, Dylan? 1640 01:18:43,692 --> 01:18:45,226 Huh? 1641 01:18:46,595 --> 01:18:48,195 You promised. 1642 01:18:48,329 --> 01:18:50,965 It wasn't his fault, Ryan. It wasn't his fault. 1643 01:18:51,098 --> 01:18:52,866 You-- we all know why he was sent away. 1644 01:18:53,000 --> 01:18:54,301 Shit was fucked up, and Dylan knew it, 1645 01:18:54,435 --> 01:18:56,170 and that's why they sent him away. 1646 01:18:58,540 --> 01:18:59,773 [Dylan] You're wrong, Lee-Grace. 1647 01:18:59,907 --> 01:19:01,242 [Grace] What? 1648 01:19:01,976 --> 01:19:03,744 I said, "You're wrong." 1649 01:19:06,480 --> 01:19:08,148 I wasn't sent away. 1650 01:19:10,150 --> 01:19:11,352 I left. 1651 01:19:12,920 --> 01:19:16,023 I was 16 by then, I could do what I wanted. 1652 01:19:16,824 --> 01:19:18,759 I begged to leave. 1653 01:19:19,628 --> 01:19:21,996 I couldn't stand it no more. 1654 01:19:22,997 --> 01:19:25,734 I knew what was going on, all of it, 1655 01:19:25,866 --> 01:19:27,801 to you, to Ryan. 1656 01:19:27,935 --> 01:19:30,204 I was too scared to do anything about it, 1657 01:19:30,337 --> 01:19:31,839 so I left. 1658 01:19:31,972 --> 01:19:33,508 Turned my back on everyone 1659 01:19:33,642 --> 01:19:35,342 and everything about me. 1660 01:19:35,476 --> 01:19:36,511 My choice. 1661 01:19:36,645 --> 01:19:37,911 And I didn't even look back. 1662 01:19:38,045 --> 01:19:40,080 -Dylan. -It's the truth. 1663 01:19:41,215 --> 01:19:44,418 But I want you to know, I died with that... 1664 01:19:46,020 --> 01:19:48,690 knowing you and Ryan were left unsafe. 1665 01:19:48,822 --> 01:19:50,190 [sobbing] 1666 01:19:50,324 --> 01:19:53,127 I saw how things turned out and I just... 1667 01:19:53,260 --> 01:19:55,963 I just wanted to make it safe again. 1668 01:19:56,096 --> 01:19:58,533 You know, like... [sobs] 1669 01:19:58,667 --> 01:19:59,734 ...put it in a little box 1670 01:19:59,867 --> 01:20:01,703 and just wrap my arms around it, 1671 01:20:01,835 --> 01:20:03,871 run through the goddamn fire if I had to, 1672 01:20:04,004 --> 01:20:06,940 but make it safe, no matter what. 1673 01:20:08,142 --> 01:20:10,044 All I can say, Dylan... 1674 01:20:12,012 --> 01:20:14,481 is that's the past and you can't change that. 1675 01:20:14,616 --> 01:20:17,384 Oh, don't you understand, man? 1676 01:20:19,186 --> 01:20:21,889 I... I made a promise. 1677 01:20:22,022 --> 01:20:25,694 I broke that promise the day I left. 1678 01:20:25,826 --> 01:20:27,461 Can you forgive me? 1679 01:20:27,595 --> 01:20:29,597 [crying] 1680 01:20:33,100 --> 01:20:34,835 I wanna go home now. 1681 01:20:36,837 --> 01:20:39,973 I know things can't go back to the way they were before. 1682 01:20:40,841 --> 01:20:42,876 Shit, who'd want 'em to? 1683 01:20:43,010 --> 01:20:44,845 But my boy is coming any day now, 1684 01:20:44,978 --> 01:20:46,514 and I'm going to see that. 1685 01:20:49,083 --> 01:20:52,186 They can lock me away after, but I'm gonna have that. 1686 01:20:53,621 --> 01:20:55,089 [Dylan cries] 1687 01:20:56,924 --> 01:20:59,761 [Ryan] You let go of all of this, 1688 01:20:59,927 --> 01:21:01,462 and you give that to me. 1689 01:21:07,669 --> 01:21:08,969 Please. 1690 01:21:09,771 --> 01:21:11,539 -Yeah. -Dylan. 1691 01:21:11,673 --> 01:21:13,207 [Dylan sniffles] 1692 01:21:15,710 --> 01:21:17,579 Family first, brother. 1693 01:21:21,783 --> 01:21:23,384 Family first. 1694 01:21:26,721 --> 01:21:30,558 [birds chirping] 1695 01:21:30,692 --> 01:21:33,595 [soft music playing] 1696 01:21:43,638 --> 01:21:45,205 [reporter] And there are new possible sightings 1697 01:21:45,339 --> 01:21:47,074 of Lee-Grace, Dylan, and Ryan tonight 1698 01:21:47,207 --> 01:21:48,208 near Colorado Springs. 1699 01:21:48,342 --> 01:21:50,110 Police say it's possible 1700 01:21:50,244 --> 01:21:51,780 they are driving that same car 1701 01:21:51,912 --> 01:21:53,347 they took off in at Zephyrhills, 1702 01:21:53,480 --> 01:21:56,450 but with a stolen license plate out of Texas. 1703 01:21:58,051 --> 01:22:00,354 [officer] These people, Arthur, they're extremely dangerous, 1704 01:22:00,487 --> 01:22:02,757 and they're street smart, they know what they are doing. 1705 01:22:02,891 --> 01:22:06,460 If these three fugitives want a battle with law enforcement, 1706 01:22:06,594 --> 01:22:07,995 we will win that battle. 1707 01:22:18,506 --> 01:22:20,207 [reporter] Well, Jameison, first tonight we wanna tell you 1708 01:22:20,340 --> 01:22:22,610 that a family friend has confirmed for us 1709 01:22:22,744 --> 01:22:25,012 that the girlfriend of the youngest sibling, Ryan, 1710 01:22:25,145 --> 01:22:26,815 went into labor today, 1711 01:22:26,947 --> 01:22:29,016 ready to deliver his child. 1712 01:22:31,820 --> 01:22:33,187 [sniffs] 1713 01:22:34,856 --> 01:22:37,525 [pensive music playing] 1714 01:22:48,837 --> 01:22:52,540 [melancholic music plays] 1715 01:23:11,391 --> 01:23:12,694 [Donovan] We got a positive ID 1716 01:23:12,827 --> 01:23:15,028 from that family at the campsite. 1717 01:23:15,162 --> 01:23:17,264 We know the siblings are in Colorado, 1718 01:23:17,397 --> 01:23:19,099 we know where they're headed, 1719 01:23:19,233 --> 01:23:22,402 so it's just a matter of time. 1720 01:23:22,537 --> 01:23:25,339 You seem pretty sure of yourself. 1721 01:23:25,472 --> 01:23:28,308 Well, it's patterns of predictability, Agent. 1722 01:23:29,577 --> 01:23:31,011 Defines us all. 1723 01:23:32,045 --> 01:23:33,515 I mean, these kids are hell-bent 1724 01:23:33,648 --> 01:23:37,652 on some kind of Bonnie and Clyde and Clyde bullshit 1725 01:23:37,785 --> 01:23:40,622 they think it's gonna end up in a Mexican fiesta. 1726 01:23:41,956 --> 01:23:43,958 Little do they know that there is abject 1727 01:23:44,091 --> 01:23:45,492 pain and suffering waiting for them 1728 01:23:45,627 --> 01:23:47,595 at every choke point out of this country. 1729 01:23:47,729 --> 01:23:50,464 [dispatch] Attention, all units. Silver Subaru Impreza 1730 01:23:50,598 --> 01:23:52,867 traveling east on Highway 24. 1731 01:23:53,001 --> 01:23:54,569 Commence with roadblock nine, 1732 01:23:54,702 --> 01:23:57,070 fifteen miles south of Woodland Park. 1733 01:23:57,204 --> 01:23:59,807 [bird crying] 1734 01:24:09,651 --> 01:24:13,821 [tense music plays] 1735 01:24:19,694 --> 01:24:21,529 Everything okay? 1736 01:24:21,663 --> 01:24:24,498 -Huh? -Everything okay? 1737 01:24:25,833 --> 01:24:27,100 Fuck. 1738 01:24:28,570 --> 01:24:29,804 Yeah, actually. 1739 01:24:30,972 --> 01:24:32,607 Everything is okay. 1740 01:24:47,555 --> 01:24:51,593 [dramatic music building] 1741 01:25:18,418 --> 01:25:21,455 I always find this the weirdest part about what we do. 1742 01:25:21,589 --> 01:25:23,625 -What's that? -The take-down. 1743 01:25:24,559 --> 01:25:27,028 One minute you're free, open road ahead of you. 1744 01:25:27,194 --> 01:25:28,563 The next... 1745 01:25:28,696 --> 01:25:29,864 Boom. 1746 01:25:29,998 --> 01:25:31,365 Game over, man. 1747 01:25:32,265 --> 01:25:33,635 How is that weird? 1748 01:25:35,235 --> 01:25:36,537 [indistinct police radio chatter] 1749 01:25:36,671 --> 01:25:38,806 I don't know, man, it's just weird. 1750 01:25:40,407 --> 01:25:42,376 Most times life's just a big bag of suck 1751 01:25:42,510 --> 01:25:43,945 waiting around every corner. 1752 01:25:44,078 --> 01:25:46,781 I got a question for you, Agent. 1753 01:25:46,914 --> 01:25:48,583 Yeah? Fire away. 1754 01:25:49,617 --> 01:25:51,251 When did you get like this, man? 1755 01:25:51,986 --> 01:25:56,490 Get like what? Bitter? Jaded? Soured by life? 1756 01:25:57,725 --> 01:25:59,127 No. 1757 01:25:59,259 --> 01:26:00,662 Alone. 1758 01:26:01,663 --> 01:26:02,730 Yeah, well... 1759 01:26:03,898 --> 01:26:06,868 The reality is, kid, you come into this world alone 1760 01:26:07,001 --> 01:26:08,435 and you leave it alone. 1761 01:26:09,503 --> 01:26:10,938 The only surprise... 1762 01:26:11,906 --> 01:26:13,775 You eventually realize that the middle part 1763 01:26:13,908 --> 01:26:15,610 is pretty fucking alone too. 1764 01:26:15,743 --> 01:26:16,911 [gun clicks] 1765 01:26:19,914 --> 01:26:22,116 So, Dylan, I was thinking, you know, 1766 01:26:22,249 --> 01:26:23,951 as long as we keep up a good pace, 1767 01:26:24,085 --> 01:26:25,352 still laying low, obviously, 1768 01:26:25,485 --> 01:26:26,921 we'll be back in two or three days. 1769 01:26:27,055 --> 01:26:28,589 [Grace] If we consider turning ourselves in, 1770 01:26:28,723 --> 01:26:30,290 then the authorities will be able to see 1771 01:26:30,424 --> 01:26:31,659 that we came back of our own volition and-- 1772 01:26:31,793 --> 01:26:33,961 Guys, a crow! A crow just flew over. 1773 01:26:34,095 --> 01:26:35,797 [Ryan] Look, if we go back and face the music, 1774 01:26:35,930 --> 01:26:37,431 and you know, hold our hand up, 1775 01:26:37,565 --> 01:26:38,800 maybe they'll take that into consideration. 1776 01:26:38,933 --> 01:26:41,002 -Maybe. Thinking that, you know. -Guys. 1777 01:26:41,135 --> 01:26:43,037 -But there's always a chance. -[Grace] It would help us out. 1778 01:26:43,171 --> 01:26:44,271 -[Dylan] Guys. -[Ryan] I don't know... 1779 01:26:44,404 --> 01:26:45,338 I don't know. 1780 01:26:45,472 --> 01:26:46,774 -Guys! -What? 1781 01:26:47,842 --> 01:26:48,943 I think we've been made. 1782 01:26:49,944 --> 01:26:50,912 Look. 1783 01:26:52,379 --> 01:26:53,781 -[Ryan] Shit. -[siren blares] 1784 01:26:53,915 --> 01:26:55,950 [Grace] We should stop, right? I mean... 1785 01:26:56,084 --> 01:26:57,819 [siren blares] 1786 01:26:57,952 --> 01:26:59,520 -Guys, I'm freaking out. -[Ryan] And he's getting closer. 1787 01:26:59,654 --> 01:27:01,421 [Dylan] All right. Pick up speed. 1788 01:27:01,556 --> 01:27:03,191 [Grace] Should we... Should we stop? 1789 01:27:03,323 --> 01:27:04,859 Should we see? Like... 1790 01:27:04,992 --> 01:27:06,761 [Ryan] Holy fuck, man. There's more. 1791 01:27:06,894 --> 01:27:08,629 It's like the goddamn Horsemen of the Apocalypse! 1792 01:27:08,763 --> 01:27:10,631 -Shit! -[Grace] What do we do? 1793 01:27:10,765 --> 01:27:12,232 We should stop, right? And this... 1794 01:27:12,365 --> 01:27:13,634 Fuck. This is gonna end bad. 1795 01:27:13,768 --> 01:27:15,570 -Dylan. Dylan! -If we stop, they... 1796 01:27:15,703 --> 01:27:18,072 they're probably gonna shoot first, ask questions later. 1797 01:27:18,206 --> 01:27:19,874 [Grace] But what happens if we run, huh? 1798 01:27:20,007 --> 01:27:21,676 What happens then? Fuck! 1799 01:27:21,809 --> 01:27:23,477 I'm scared. I'm scared. What do we do? 1800 01:27:23,611 --> 01:27:25,312 What choice do we have? 1801 01:27:25,445 --> 01:27:27,982 I don't know. I... 1802 01:27:28,116 --> 01:27:29,650 I really don't. 1803 01:27:29,784 --> 01:27:32,854 [sirens wailing] 1804 01:27:32,987 --> 01:27:34,555 Yeah, you do, man. 1805 01:27:35,422 --> 01:27:36,624 We change the song. 1806 01:27:37,925 --> 01:27:41,361 You know, it's like Dylan said before, we change the song. 1807 01:27:41,495 --> 01:27:44,165 See, the truth is we ain't never had a chance. 1808 01:27:44,297 --> 01:27:45,933 But we do have a choice. 1809 01:27:46,067 --> 01:27:49,170 To go out with our heads up and our goddamn boots on. 1810 01:27:49,302 --> 01:27:50,337 [Grace] Go out? 1811 01:27:50,470 --> 01:27:52,106 But we... w-what, die? 1812 01:27:52,240 --> 01:27:54,441 Only death when a man can't live by his own terms. 1813 01:27:54,575 --> 01:27:56,911 Right, Dylan? You in? 1814 01:27:58,713 --> 01:28:01,048 -[Ryan] Gracie? -No... I-- 1815 01:28:01,182 --> 01:28:03,785 Okay, look, Gracie, I need you to listen to me, okay? 1816 01:28:04,585 --> 01:28:06,754 You take a look at all those people back there. 1817 01:28:08,689 --> 01:28:11,726 For the first time, it doesn't have to end their way. 1818 01:28:11,859 --> 01:28:13,694 Now, I don't know what's waiting for us at the end of all this, 1819 01:28:13,828 --> 01:28:15,663 but I do know we'll be there together. 1820 01:28:15,797 --> 01:28:17,598 I know for the first time in our goddamn lives 1821 01:28:17,732 --> 01:28:18,833 they can't tear us apart. 1822 01:28:18,966 --> 01:28:19,934 You understand me? 1823 01:28:20,067 --> 01:28:22,369 [sirens keep wailing] 1824 01:28:26,140 --> 01:28:28,643 -Okay. -All right. Now hang on. 1825 01:28:33,714 --> 01:28:37,952 [intense music plays] 1826 01:28:55,002 --> 01:28:58,139 [Grace] All right, then. How is this gonna end? 1827 01:28:58,272 --> 01:28:59,941 How does it always end? 1828 01:29:00,074 --> 01:29:01,441 The good guys win. 1829 01:29:04,912 --> 01:29:06,346 I love you guys. 1830 01:29:07,347 --> 01:29:08,683 I love you guys. 1831 01:29:11,451 --> 01:29:13,688 [handcuffs rattle] 1832 01:29:30,872 --> 01:29:32,740 [Donovan] It's over, Doughertys! 1833 01:29:34,308 --> 01:29:36,577 [clouds rumbling] 1834 01:29:37,645 --> 01:29:39,680 [groaning softly] 1835 01:29:39,814 --> 01:29:42,850 Come on out! Hands in the air! 1836 01:29:52,927 --> 01:29:54,061 [Dylan] Hey. 1837 01:29:54,195 --> 01:29:55,897 Hey. 1838 01:29:56,030 --> 01:29:57,899 [Donovan] This is the last warning! 1839 01:29:58,032 --> 01:30:02,870 Come on out! Hands in the air, or we will use deadly force! 1840 01:30:03,771 --> 01:30:05,940 -[Grace panting] -[Dylan] You okay? 1841 01:30:06,073 --> 01:30:08,342 [Donovan] Let's secure the perimeter. 1842 01:30:08,475 --> 01:30:09,710 All right. 1843 01:30:11,212 --> 01:30:13,381 [Donovan] They've got weapons! They're hot, they're hot! 1844 01:30:13,514 --> 01:30:15,049 -[gunshots] -Hey! Hey! 1845 01:30:15,182 --> 01:30:17,218 -Over here! Over here! -[Donovan] I've got the guy. 1846 01:30:17,351 --> 01:30:19,320 [gunshots] 1847 01:30:20,121 --> 01:30:22,156 -[Donovan] I got the left side. -No! Dylan! 1848 01:30:22,290 --> 01:30:25,092 -[Donovan] I'll push them right. -No, no, no. Put the gun down! 1849 01:30:25,226 --> 01:30:27,261 -[gun cocks] -[officer] Shoot her, shoot her! 1850 01:30:27,962 --> 01:30:29,530 -Fuck! Fuck! -[gun stalls] 1851 01:30:29,664 --> 01:30:30,765 Get down, don't do it! Don't do it! 1852 01:30:30,898 --> 01:30:32,133 -[gunshot] -[screams] 1853 01:30:32,266 --> 01:30:33,768 [officer] We got a runner! 1854 01:30:33,901 --> 01:30:35,002 [Morely] Help her ass. Come on! 1855 01:30:35,136 --> 01:30:36,137 [officer] Put it down. 1856 01:30:36,270 --> 01:30:37,271 Hands behind your back! 1857 01:30:37,405 --> 01:30:38,839 Hold her for now! 1858 01:30:39,674 --> 01:30:41,175 It's over, Dylan. 1859 01:30:42,209 --> 01:30:43,778 You take a good look, son. 1860 01:30:43,911 --> 01:30:45,980 'Cause you ain't never gonna see each other again. 1861 01:30:46,113 --> 01:30:47,480 [Grace] Dylan! 1862 01:30:47,615 --> 01:30:49,016 [officer] We got this side. 1863 01:30:49,150 --> 01:30:50,084 [Grace screams] 1864 01:30:50,217 --> 01:30:52,253 [officer] Water. Water. 1865 01:30:52,386 --> 01:30:53,854 Where's the loose gone? 1866 01:30:55,089 --> 01:30:57,191 -[distant knocks on door] -[young Grace] Promise. 1867 01:30:59,293 --> 01:31:00,561 [Donovan] You see, Agent. 1868 01:31:00,695 --> 01:31:03,197 We enter alone and we leave alone. 1869 01:31:03,331 --> 01:31:05,498 [panting, grunting] 1870 01:31:07,368 --> 01:31:10,137 [Morely] Freeze! Right there! 1871 01:31:11,605 --> 01:31:13,541 Drop your weapon! 1872 01:31:16,310 --> 01:31:17,945 Drop it! 1873 01:31:25,386 --> 01:31:26,654 Don't move! 1874 01:31:26,787 --> 01:31:28,656 [Ryan mumbles softly] Eric-William. 1875 01:31:30,458 --> 01:31:33,828 [old Western-style music playing] 1876 01:31:36,864 --> 01:31:39,700 [indistinct police radio chatter] 1877 01:31:42,703 --> 01:31:44,939 [panting] 1878 01:31:58,486 --> 01:32:02,189 [cawing] 1879 01:32:03,524 --> 01:32:05,993 [cawing] 1880 01:32:06,961 --> 01:32:09,263 [cawing] 1881 01:32:09,397 --> 01:32:11,298 [cawing] 1882 01:32:11,432 --> 01:32:13,200 [cawing] 1883 01:32:13,334 --> 01:32:15,536 [cawing] 1884 01:32:15,669 --> 01:32:17,204 [coughing] 1885 01:32:25,379 --> 01:32:26,747 [cawing] 1886 01:32:32,686 --> 01:32:35,322 [Grace] And there you have it, ladies and gentlemen. 1887 01:32:36,090 --> 01:32:38,626 The whole true story of the Dougherty gang. 1888 01:32:39,660 --> 01:32:42,296 See, no one had ever existed for us 1889 01:32:42,430 --> 01:32:43,532 but each other. 1890 01:32:44,432 --> 01:32:47,168 And that morning, we finally reached out 1891 01:32:47,301 --> 01:32:50,337 through all the darkness and distance and fuss 1892 01:32:51,439 --> 01:32:53,074 and finally found our way. 1893 01:32:54,108 --> 01:32:56,243 And just like the crows in that story, 1894 01:32:57,311 --> 01:32:58,679 we weren't alone 1895 01:32:59,814 --> 01:33:01,315 'cause we had each other. 1896 01:33:02,716 --> 01:33:04,752 And that there 1897 01:33:04,885 --> 01:33:06,720 was the most important thing. 1898 01:33:08,122 --> 01:33:09,290 The only thing. 1899 01:33:12,159 --> 01:33:13,260 The end. 1900 01:33:14,428 --> 01:33:16,831 [reporter] Zephyrhills police are in the news again, 1901 01:33:16,964 --> 01:33:19,867 this time with a reported escape plan. 1902 01:33:20,000 --> 01:33:22,069 The so-called Dougherty gang was finally cornered 1903 01:33:22,203 --> 01:33:24,839 in Colorado last August after a bank robbery 1904 01:33:24,972 --> 01:33:26,841 and another shootout with police. 1905 01:33:26,974 --> 01:33:29,076 And Colorado is where they're locked up. 1906 01:33:29,210 --> 01:33:31,078 But as our Brendan McLoughlin found out, 1907 01:33:31,212 --> 01:33:33,481 they're still trying to break free, Brendan. 1908 01:33:33,614 --> 01:33:35,049 That's right, Jameson, they just don't give up. 1909 01:33:35,182 --> 01:33:37,118 Huerfano County Jail officials 1910 01:33:37,251 --> 01:33:39,920 claim that they foiled an escape attempt master-minded 1911 01:33:40,054 --> 01:33:41,755 by Dylan Dougherty, the older brother. 1912 01:33:41,889 --> 01:33:43,691 An arrest affidavit indicates 1913 01:33:43,824 --> 01:33:46,026 Dylan Dougherty, shown here on the left, 1914 01:33:46,160 --> 01:33:49,763 actually got out of his cell through a plumbing access panel, 1915 01:33:49,897 --> 01:33:52,299 and passed a note to his sister, Lee-Grace, 1916 01:33:52,433 --> 01:33:53,901 promising to break her out. 1917 01:33:54,034 --> 01:33:55,703 Deputies say they found a homemade knife 1918 01:33:55,836 --> 01:33:57,572 and a letter in Dylan's cell. 1919 01:33:57,705 --> 01:34:00,509 The note allegedly detailed plans to subdue the guards, 1920 01:34:00,641 --> 01:34:02,476 steal keys, and escape together. 1921 01:34:02,611 --> 01:34:06,180 Now, there is no mention of the third sibling, Ryan Dougherty. 1922 01:34:06,313 --> 01:34:08,115 The three siblings face attempted murder 1923 01:34:08,249 --> 01:34:10,017 and firearm charges stemming from 1924 01:34:10,151 --> 01:34:12,554 an eight-day crime spree that included shooting 1925 01:34:12,686 --> 01:34:14,455 at a Zephyrhills police officer... 1926 01:34:14,589 --> 01:34:17,424 [pensive music playing] 1927 01:34:42,016 --> 01:34:43,984 Contrary to a lot of people's belief, 1928 01:34:44,118 --> 01:34:46,420 I... I never intended to, 1929 01:34:46,555 --> 01:34:47,922 I never tried to, 1930 01:34:48,055 --> 01:34:50,257 I never wanted to hurt anybody. 1931 01:34:51,692 --> 01:34:53,227 [sighs] 1932 01:34:57,131 --> 01:34:59,568 It is true that I acted out of desperation. 1933 01:34:59,700 --> 01:35:02,102 [sniffling] 1934 01:35:09,944 --> 01:35:13,080 And I am sorry for the choices that I made. 1935 01:35:13,214 --> 01:35:14,882 [judge] It's not something... 1936 01:35:15,816 --> 01:35:18,052 that the court takes any pleasure in, 1937 01:35:18,185 --> 01:35:19,954 it's what I think is required. 1938 01:35:20,087 --> 01:35:22,591 And I hope you find some, ah, value 1939 01:35:22,723 --> 01:35:24,425 in the rest of your life. 1940 01:35:27,394 --> 01:35:32,233 ♪ Well, the coo-coo Is a pretty bird ♪ 1941 01:35:32,366 --> 01:35:36,804 ♪ She warbles as she flies ♪ 1942 01:35:36,937 --> 01:35:39,340 ♪ Oh, she never ♪ 1943 01:35:39,473 --> 01:35:41,742 ♪ Says nothing ♪ 1944 01:35:41,875 --> 01:35:45,312 ♪ Till the last day of July ♪ 1945 01:35:46,213 --> 01:35:50,585 ♪ Jack of Diamonds, Jack of Diamonds ♪ 1946 01:35:50,719 --> 01:35:54,522 ♪ Oh, I've known you I've known you of old ♪ 1947 01:35:55,657 --> 01:35:57,791 ♪ You robbed my pockets ♪ 1948 01:35:57,925 --> 01:36:00,094 ♪ You robbed my pockets ♪ 1949 01:36:00,227 --> 01:36:05,199 ♪ Of their silver And their gold ♪ 1950 01:36:05,332 --> 01:36:07,501 ♪ Well, for working ♪ 1951 01:36:07,636 --> 01:36:09,537 ♪ I'm too lazy ♪ 1952 01:36:09,671 --> 01:36:13,541 ♪ And for begging That's too low ♪ 1953 01:36:14,643 --> 01:36:16,777 ♪ Train robbing ♪ 1954 01:36:16,910 --> 01:36:19,079 ♪ That's too dangers ♪ 1955 01:36:19,213 --> 01:36:23,250 ♪ So to gambling I did go ♪ 1956 01:36:24,251 --> 01:36:28,657 ♪ Well, I gambled Down in England ♪ 1957 01:36:28,789 --> 01:36:33,394 ♪ And I gambled down in Spain ♪ 1958 01:36:33,528 --> 01:36:35,697 ♪ And it never ♪ 1959 01:36:35,863 --> 01:36:37,965 ♪ Brought me nothing ♪ 1960 01:36:38,098 --> 01:36:42,570 ♪ But this feel-good And this pain ♪ 1961 01:36:52,212 --> 01:36:54,214 ♪ Oh, the coo-coo ♪ 1962 01:36:54,348 --> 01:36:57,117 ♪ Is a pretty bird ♪ 1963 01:36:57,184 --> 01:37:01,723 ♪ She warbles as she flies ♪ 1964 01:37:01,855 --> 01:37:06,160 ♪ She never says nothing ♪ 1965 01:37:06,293 --> 01:37:10,064 ♪ Till the last day of July ♪ 1966 01:37:10,964 --> 01:37:14,703 ♪ Oh, till the last day Of July ♪ 1967 01:37:15,502 --> 01:37:20,608 ♪ Oh, till the last day Of July ♪ 143629

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.