Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:00,962 --> 00:01:03,112
The modern world
of science and invention...
2
00:01:03,381 --> 00:01:05,966
is of particular interest to women.
3
00:01:17,060 --> 00:01:18,060
Histories,
4
00:01:18,350 --> 00:01:20,190
like ancient ruins,
5
00:01:20,550 --> 00:01:22,950
are the fictions of empires.
6
00:01:26,490 --> 00:01:27,990
While everything forgotten
7
00:01:28,790 --> 00:01:31,610
hangs in dark dreams of the past,
8
00:01:33,660 --> 00:01:36,070
ever threatening to return.
9
00:02:04,150 --> 00:02:05,620
Lord'n heaven!
10
00:02:08,430 --> 00:02:11,930
Madame Wilde! Richard! Come quickly!
11
00:02:32,960 --> 00:02:34,440
I want to be a tailor.
12
00:02:35,500 --> 00:02:36,870
I want to be a farmer.
13
00:02:37,760 --> 00:02:39,410
I want to be a barrister.
14
00:02:39,440 --> 00:02:41,270
I want to be a truck-driver.
15
00:02:41,920 --> 00:02:44,330
I want to be... a pop-idol.
16
00:02:51,320 --> 00:02:53,410
Get him, get him!
17
00:02:53,440 --> 00:02:54,710
Leave him!
18
00:03:24,690 --> 00:03:25,430
Childhood,
19
00:03:25,650 --> 00:03:27,100
adults always say,
20
00:03:27,650 --> 00:03:29,330
is the happiest time in life.
21
00:03:31,930 --> 00:03:33,270
But as long as he could remember,
22
00:03:33,920 --> 00:03:35,520
Jack Fairy knew better.
23
00:03:41,050 --> 00:03:43,290
Until one mysterious day,
24
00:03:43,740 --> 00:03:45,010
when Jack would discover
25
00:03:45,390 --> 00:03:47,100
that somewhere there were others
26
00:03:47,590 --> 00:03:48,880
quite like him.
27
00:03:50,810 --> 00:03:53,260
Singled out for a great gift.
28
00:04:06,510 --> 00:04:07,810
And one day
29
00:04:09,540 --> 00:04:11,760
the whole stinking world
30
00:04:13,260 --> 00:04:14,630
would be theirs.
31
00:04:29,770 --> 00:04:32,050
Those who know
32
00:04:33,120 --> 00:04:35,570
They don't let it show
33
00:04:36,610 --> 00:04:39,100
They just give you one long life
34
00:04:39,120 --> 00:04:43,700
And you go, oh oh, oh oh
35
00:04:43,720 --> 00:04:46,000
Goes to show
36
00:04:47,140 --> 00:04:49,470
How winds blow
37
00:04:50,580 --> 00:04:52,120
The weather's fine
38
00:04:52,140 --> 00:04:57,460
And I feel so so so
39
00:04:57,480 --> 00:04:59,890
Birds of prey
40
00:05:00,890 --> 00:05:03,320
With too much to say
41
00:05:04,430 --> 00:05:07,780
Oh what could be my destiny
42
00:05:07,800 --> 00:05:11,290
Another rainy day
43
00:05:11,310 --> 00:05:13,760
Why ask why
44
00:05:14,150 --> 00:05:17,240
For by the by and by
45
00:05:18,410 --> 00:05:21,310
All mysteries are just more
46
00:05:21,330 --> 00:05:25,560
Needles in the camel's eye
47
00:06:01,770 --> 00:06:03,530
Look! It's Jack Fairy.
48
00:06:05,600 --> 00:06:06,920
Who's Jack Fairy?
49
00:06:07,100 --> 00:06:09,520
Those who know
50
00:06:10,590 --> 00:06:12,760
They don't let it show
51
00:06:13,900 --> 00:06:16,390
They just give you one long life
52
00:06:16,410 --> 00:06:20,780
And you go, oh oh, oh oh
53
00:06:20,800 --> 00:06:23,160
Why ask why
54
00:06:23,500 --> 00:06:26,770
For by the by and by
55
00:06:27,970 --> 00:06:30,850
All mysteries are just more
56
00:06:30,870 --> 00:06:34,900
Needles in the camel's eye
57
00:06:45,220 --> 00:06:46,840
The streets of London are ablaze
58
00:06:46,860 --> 00:06:49,420
in sparkle make-up and glittering frocks
59
00:06:49,440 --> 00:06:51,810
as the boys and girls
60
00:06:51,830 --> 00:06:52,601
of the current glam-rock craze
61
00:06:52,621 --> 00:06:54,640
pay tribute to their patron saint
62
00:06:54,660 --> 00:06:56,250
Pop-star Brian Slade
63
00:06:56,270 --> 00:06:57,980
and his space-age rock persona
64
00:06:58,000 --> 00:06:59,360
Maxwell Demon.
65
00:06:59,680 --> 00:07:00,620
Yeah, Brian Slade,
66
00:07:00,640 --> 00:07:01,321
he's just so different.
67
00:07:01,341 --> 00:07:03,260
I mean, I've never seen
anyone quite like him.
68
00:07:03,280 --> 00:07:05,440
And 'Lipstick Traces',
his last album was just...
69
00:07:05,460 --> 00:07:06,700
it was just something special.
70
00:07:06,720 --> 00:07:08,130
It's an album that's like,
71
00:07:08,150 --> 00:07:10,120
appealing to so many people like that.
72
00:07:10,140 --> 00:07:12,090
A palpable whirl of anticipation
73
00:07:12,110 --> 00:07:14,800
can be felt outside London's Lyceum Theatre
74
00:07:14,820 --> 00:07:15,721
as fans await
75
00:07:15,741 --> 00:07:18,650
the final show on Slade's smash world tour.
76
00:07:18,670 --> 00:07:20,150
Security around the performer is tightened
77
00:07:20,170 --> 00:07:22,640
following a recent BBC interview
78
00:07:22,660 --> 00:07:23,740
in which he admitted to
79
00:07:23,760 --> 00:07:26,590
premonitions of being assassinated on stage.
80
00:07:26,740 --> 00:07:27,380
Turn it off!
81
00:07:27,630 --> 00:07:28,910
...hasn't detain any of
82
00:07:28,930 --> 00:07:31,710
his enthusiastic and colorful followers,
83
00:07:31,730 --> 00:07:35,000
some of whom have been
queuing here since late last night.
84
00:07:35,020 --> 00:07:36,310
Brian, the time!
85
00:07:43,380 --> 00:07:45,210
Ladies and Gentlemen!
86
00:07:45,740 --> 00:07:47,300
The Lyceum Theatre.
87
00:07:47,320 --> 00:07:49,790
In cooperation with "Bijou Music"
88
00:07:50,200 --> 00:07:51,830
is proud to present
89
00:07:52,320 --> 00:07:56,390
straight back from their
fantastically successful European tour
90
00:07:57,220 --> 00:08:02,150
Maxwell Demon and The Venus in Furs!
91
00:10:17,920 --> 00:10:19,860
Put out the torches!
92
00:10:20,360 --> 00:10:21,610
Hide the moon!
93
00:10:21,940 --> 00:10:23,670
Hide the stars!
94
00:10:27,080 --> 00:10:29,100
For once, there was an unknown land
95
00:10:30,490 --> 00:10:32,080
full of strange flowers
96
00:10:32,100 --> 00:10:33,700
and subtle perfumes.
97
00:10:35,940 --> 00:10:39,550
A land of which it is joy
of all the joys to dream.
98
00:10:41,390 --> 00:10:43,820
A land where all things are perfect.
99
00:10:44,630 --> 00:10:46,000
And poisonous.
100
00:10:46,420 --> 00:10:49,350
{\an8}Well, you're the grand one
101
00:10:49,450 --> 00:10:51,590
{\an8}Have you noticed
102
00:10:52,730 --> 00:10:58,000
{\an8}When you walk in all the
fairy boys are very nervous
103
00:10:58,420 --> 00:11:01,600
{\an8}Well, my starship doesn't want me
104
00:11:01,620 --> 00:11:04,580
{\an8}And neither does his world
105
00:11:04,950 --> 00:11:09,580
{\an8}I'm glad I caught you
on my view screen, sailor
106
00:11:09,600 --> 00:11:11,110
It appears today's youngsters
107
00:11:09,730 --> 00:11:11,830
{\an8}You're the grand one
108
00:11:11,150 --> 00:11:12,590
have fashioned a whole new bent
109
00:11:12,610 --> 00:11:15,690
on the so-called sexual
liberation of the flower-power set.
110
00:11:15,710 --> 00:11:18,090
{\an8}'Cause this wooing is what I'm wanting
111
00:11:15,710 --> 00:11:16,990
The long hair and the love-beads
112
00:11:17,010 --> 00:11:19,580
have given way to glitter
make-up, platform shoes
113
00:11:19,600 --> 00:11:21,701
and a whole new taste for glamour, nostalgia
114
00:11:21,721 --> 00:11:23,800
{\an8}When my spacesuit
comes to warm me
115
00:11:21,720 --> 00:11:24,070
and just plain outrageousness.
116
00:11:24,090 --> 00:11:25,521
Is London not shocked?
117
00:11:25,541 --> 00:11:27,050
{\an8}And hold me like a god
118
00:11:25,570 --> 00:11:27,530
London is improving.
119
00:11:27,550 --> 00:11:29,051
Well, I think it's a disgrace.
120
00:11:29,070 --> 00:11:31,440
{\an8}I am the captain of the gravity,
Maxwell
121
00:11:29,071 --> 00:11:30,521
Parading around all ponced-up
122
00:11:30,810 --> 00:11:32,460
like a pack of bleeding woofters.
123
00:11:32,660 --> 00:11:34,841
Bloody hell! What will they think of next?
124
00:11:34,461 --> 00:11:36,460
{\an8}Everywhere I see your faces
125
00:11:37,460 --> 00:11:39,150
{\an8}Hot one
126
00:11:39,170 --> 00:11:41,200
And heading up this flash stampede
127
00:11:41,220 --> 00:11:44,041
is none other that
pop-giant Brian Slade
128
00:11:44,061 --> 00:11:46,340
{\an8}From a starship over Venus to the Sun
129
00:11:44,060 --> 00:11:46,160
whose stylish escapades
have paved the way
130
00:11:46,180 --> 00:11:48,410
for a whole new breed
of performing artists,
131
00:11:46,630 --> 00:11:48,330
{\an8}But it's a crime
132
00:11:48,500 --> 00:11:49,620
{\an8}You're mistaken
133
00:11:48,840 --> 00:11:51,521
from Curt Wild and The Flaming Creatures
134
00:11:51,541 --> 00:11:53,620
{\an8}Momentary seizure of love, oh love
135
00:11:51,540 --> 00:11:53,920
to Jack Fairy and Polly Small.
136
00:11:53,940 --> 00:11:54,821
Thanks to Slade,
137
00:11:54,841 --> 00:11:57,480
today's youngsters are singing
a whole new tune.
138
00:11:57,500 --> 00:11:59,150
So, you're saying you're bisexual?
139
00:11:59,170 --> 00:12:01,560
Yeah. I like boys, I like girls.
140
00:12:01,590 --> 00:12:04,020
They are all great.
No difference, is there?
141
00:12:05,880 --> 00:12:07,040
Mr. BBC...
142
00:12:07,060 --> 00:12:10,990
Rock music has always been a
reaction to accepted standards.
143
00:12:11,010 --> 00:12:13,751
And homosexuality has been
going on for centuries, yeah.
144
00:12:13,771 --> 00:12:15,301
{\an8}But darling, I'm a mess
145
00:12:14,607 --> 00:12:17,170
At the moment, having a
gay image is an 'in' thing.
146
00:12:15,490 --> 00:12:17,920
{\an8}I've got human minds we can form
147
00:12:17,940 --> 00:12:19,821
You know, just like a few years ago
148
00:12:19,841 --> 00:12:21,730
{\an8}But the boys are not impressed
149
00:12:19,850 --> 00:12:20,990
it was trendy to wear
150
00:12:21,400 --> 00:12:22,191
a long grey coat
151
00:12:22,211 --> 00:12:24,290
{\an8}When my spacesuit comes to warm me
152
00:12:22,210 --> 00:12:24,280
with a Led Zeppelin record
under your arm.
153
00:12:24,300 --> 00:12:25,281
Everyone is into this scene,
154
00:12:25,301 --> 00:12:27,810
because it is supposedly
the thing to do right now.
155
00:12:28,290 --> 00:12:30,770
{\an8}I'll be the captain of the gravity, Maxwell
156
00:12:28,390 --> 00:12:30,750
But you just can't fake being gay, you know.
157
00:12:30,770 --> 00:12:32,410
If you're gonna claim that you're gay,
158
00:12:32,430 --> 00:12:34,666
you're gonna have to make love in gay-style
159
00:12:34,686 --> 00:12:37,080
{\an8}I see your faces
in the strangest places
160
00:12:36,006 --> 00:12:38,231
most of these kids just
aren't gonna make it.
161
00:12:38,251 --> 00:12:39,450
Hot one
162
00:12:38,970 --> 00:12:40,450
That line - 'Everyone's bisexual'
163
00:12:40,470 --> 00:12:42,230
it's a very popular thing to say right now.
164
00:12:42,250 --> 00:12:44,330
But personally I think it's meaningless.
165
00:12:46,730 --> 00:12:48,580
{\an8}But it's a crime
166
00:12:48,620 --> 00:12:50,190
{\an8}You're mistaken
167
00:12:50,460 --> 00:12:56,470
{\an8}Momentary seizure of love
168
00:12:58,000 --> 00:12:59,090
{\an8}Oh love
169
00:12:59,110 --> 00:13:00,450
I knew I should create a sensation,
170
00:13:00,470 --> 00:13:01,470
gasped the Rocket.
171
00:13:02,970 --> 00:13:04,160
And he went out.
172
00:13:08,430 --> 00:13:10,680
Ok, Lionel. That's it. Thanks.
173
00:13:10,700 --> 00:13:11,720
I don't get it.
174
00:13:11,740 --> 00:13:12,650
What don't you get?
175
00:13:12,670 --> 00:13:13,420
It was a stunt.
176
00:13:13,440 --> 00:13:15,200
The guy faked his own murder.
177
00:13:15,220 --> 00:13:16,500
Yeah, but why?
178
00:13:16,520 --> 00:13:17,520
Publicity.
179
00:13:17,700 --> 00:13:20,460
Arthur, any recollection?
180
00:13:22,120 --> 00:13:23,240
Of what?
181
00:13:23,260 --> 00:13:25,760
Of this Slade fellow.
182
00:13:27,910 --> 00:13:31,610
Well, he's an early 70s
183
00:13:31,630 --> 00:13:32,950
glam-rock singer.
184
00:13:32,970 --> 00:13:34,150
Told you we could count on
185
00:13:34,170 --> 00:13:35,620
Mr. Old Time Rock'n'Roll.
186
00:13:35,640 --> 00:13:36,880
Yeah.
187
00:13:37,290 --> 00:13:38,500
Count on me for what?
188
00:13:41,020 --> 00:13:43,190
I thought I was on the Reynolds' trip.
189
00:13:43,210 --> 00:13:43,881
Well you are.
190
00:13:43,901 --> 00:13:45,790
But the president isn't due until the 8th.
191
00:13:45,810 --> 00:13:48,670
And I need a piece for the weekend now.
192
00:13:50,390 --> 00:13:51,400
Great.
193
00:13:52,250 --> 00:13:53,250
Look.
194
00:13:53,750 --> 00:13:56,780
Next week is the 10th year anniversary
195
00:13:56,800 --> 00:13:58,630
of the whole shooting stunt incident.
196
00:13:59,040 --> 00:14:01,290
I'd like you to find out what happened,
197
00:14:01,310 --> 00:14:02,810
where he is today.
198
00:14:02,830 --> 00:14:04,660
What ever happened to Brian Slade?
199
00:14:04,710 --> 00:14:05,611
Ok?
200
00:14:05,631 --> 00:14:08,320
Yeah, and naturally you want me for this,
201
00:14:08,340 --> 00:14:11,720
because I'm the resident Brit. Right?
202
00:14:11,740 --> 00:14:13,360
Nah. No, no, no.
203
00:14:13,930 --> 00:14:16,710
I want you, because you remember.
204
00:14:22,910 --> 00:14:27,020
President Reynolds is urging
young people everywhere
205
00:14:27,040 --> 00:14:30,460
to sign up in their local government offices
206
00:14:30,480 --> 00:14:32,560
and join the committee...
207
00:14:33,340 --> 00:14:34,850
Because I remember.
208
00:14:37,960 --> 00:14:40,010
Suddenly I was being paid
to remember all the things
209
00:14:40,030 --> 00:14:42,470
that money, the future and the serious life
210
00:14:42,490 --> 00:14:44,230
had made so certain I'd forget.
211
00:14:45,570 --> 00:14:46,700
And for what?
212
00:14:47,220 --> 00:14:49,300
Some meaningless prank, a decade old.
213
00:14:50,830 --> 00:14:53,100
Why was is suddenly
up to me to figure it out?
214
00:14:53,650 --> 00:14:54,850
Clearly there was something.
215
00:14:56,260 --> 00:14:57,790
Something from the past,
216
00:14:59,000 --> 00:15:00,360
spooking me back.
217
00:15:03,130 --> 00:15:04,540
I didn't realise at the time...
218
00:15:05,650 --> 00:15:06,650
It was you.
219
00:15:19,680 --> 00:15:22,130
Thank you "Trans-Electric" and "CRA"
220
00:15:22,410 --> 00:15:25,660
Micro Atlanta and "Dupree"
for their generous support.
221
00:15:26,640 --> 00:15:30,070
Thanks to president Reynolds'
Committee for Cultural Renewal
222
00:15:30,090 --> 00:15:32,170
for making this brodcast possible.
223
00:15:32,940 --> 00:15:34,250
And thanks to you,
224
00:15:34,780 --> 00:15:36,600
three billion viewers
225
00:15:36,620 --> 00:15:40,240
tuning in right now on global satellite.
226
00:15:50,230 --> 00:15:52,650
Yesterday upon the stair,
227
00:15:52,670 --> 00:15:55,980
I saw a man who wasn't there.
228
00:15:56,480 --> 00:15:58,920
He wasn't there again today.
229
00:15:58,940 --> 00:16:01,770
How I wish he'd go away.
230
00:16:07,150 --> 00:16:08,310
Ten years.
231
00:16:10,100 --> 00:16:12,510
Ten years and the world
had changed so completely
232
00:16:12,530 --> 00:16:13,740
that the life I'd led in England
233
00:16:13,760 --> 00:16:15,540
seemed like someone else's life.
234
00:16:16,180 --> 00:16:17,570
Someone else's story.
235
00:16:18,570 --> 00:16:20,060
Anyone's but mine.
236
00:16:22,330 --> 00:16:25,490
There were times, when
it appeared to Dorian Gray
237
00:16:25,510 --> 00:16:29,760
that the whole of history was
merely a record of his own life.
238
00:16:31,130 --> 00:16:35,630
Not as he had lived it
in act and circumstance
239
00:16:35,650 --> 00:16:38,740
but as his imagination
had created it for him
240
00:16:38,760 --> 00:16:43,110
as it had been in his
brain and in his passions.
241
00:16:44,110 --> 00:16:47,030
He felt that he had known them all.
242
00:16:47,480 --> 00:16:50,060
Those strange terrible figures
243
00:16:50,080 --> 00:16:53,220
that had passed along the stage of life
244
00:16:53,340 --> 00:16:55,320
and made sin so marvelous
245
00:16:55,340 --> 00:16:58,670
and evil so full of subtlety.
246
00:16:59,320 --> 00:17:02,280
It seemed that in some mysterious way
247
00:17:02,300 --> 00:17:06,010
their lives had been his own.
248
00:17:10,760 --> 00:17:12,650
I won't laugh at you
249
00:17:12,670 --> 00:17:14,540
When you boo hoo hoo
250
00:17:14,560 --> 00:17:18,310
Coz I luv you
251
00:17:18,330 --> 00:17:20,230
I can't turn my back
252
00:17:20,250 --> 00:17:22,080
On the things you like
253
00:17:22,100 --> 00:17:25,880
Coz I luv you
254
00:17:26,620 --> 00:17:31,500
I just like the things you do
255
00:17:34,180 --> 00:17:39,100
Don't you change the things you do
256
00:17:41,080 --> 00:17:42,840
You get me in a spot
257
00:17:42,860 --> 00:17:44,630
That's all the smile you got
258
00:17:44,650 --> 00:17:48,290
When I luv you
259
00:17:48,500 --> 00:17:50,180
You make me out of cloud
260
00:17:50,200 --> 00:17:51,960
And you put me down
261
00:17:51,980 --> 00:17:55,720
I still luv you
262
00:17:56,010 --> 00:17:57,940
Can you lend me a couple of
quid? I've got money at home.
263
00:17:57,960 --> 00:17:59,040
You must be mental.
264
00:17:59,370 --> 00:18:00,610
Oh please, I swear I've got it.
265
00:18:00,660 --> 00:18:01,660
Piss off!
266
00:18:02,730 --> 00:18:03,850
Thanks!
267
00:18:05,940 --> 00:18:07,840
What's it for? - Nothing.
268
00:18:08,690 --> 00:18:10,780
Give it here then. Let's have a look.
269
00:18:11,190 --> 00:18:12,280
Bloody Nora!
270
00:18:12,660 --> 00:18:14,870
Our kid's one of them pansy rockers.
271
00:18:15,640 --> 00:18:17,530
- He's a fucking puff, that one.
- No, he's not.
272
00:18:17,550 --> 00:18:18,431
That's naff.
273
00:18:18,451 --> 00:18:19,690
That's naff.
274
00:18:20,000 --> 00:18:21,100
You're disgusting.
275
00:18:21,490 --> 00:18:22,550
You know that?
276
00:19:23,600 --> 00:19:26,580
Well, you're the grand one
277
00:19:26,750 --> 00:19:28,660
Have you noticed
278
00:19:29,950 --> 00:19:35,110
When you walk in all the
fairy boys are very nervous
279
00:19:35,530 --> 00:19:38,760
Well, my starship doesn't want me
280
00:19:38,780 --> 00:19:41,870
And neither does his world
281
00:19:42,130 --> 00:19:46,840
I'm glad I caught you
on my view screen, sailor
282
00:19:46,860 --> 00:19:49,520
You're the grand one
283
00:19:49,540 --> 00:19:51,400
Come and court me
284
00:19:52,440 --> 00:19:57,730
'Cause this wooing is what I'm wanting
285
00:19:58,500 --> 00:20:01,510
When my spacesuit comes to warm me
286
00:20:01,530 --> 00:20:03,530
And hold me like a god
287
00:20:03,590 --> 00:20:05,020
I'm just going out for a bit.
288
00:20:06,900 --> 00:20:10,900
I am the captain of the gravity, Maxwell
289
00:20:11,020 --> 00:20:14,070
Everywhere I see your faces
290
00:20:14,590 --> 00:20:17,850
Hot one
291
00:20:18,540 --> 00:20:23,680
From a starship over Venus to the Sun
292
00:20:23,700 --> 00:20:25,500
But it's a crime
293
00:20:25,610 --> 00:20:27,200
You're mistaken
294
00:20:27,560 --> 00:20:33,540
Momentary seizure of love
295
00:20:35,100 --> 00:20:36,790
Oh love
296
00:20:46,590 --> 00:20:49,560
Well, you're the grand one
297
00:20:49,840 --> 00:20:51,990
Have you noticed
298
00:20:59,210 --> 00:21:00,430
Today in London officials confirmed
299
00:21:00,450 --> 00:21:03,360
that the shooting on the 5th of
February of singer Brian Slade
300
00:21:03,380 --> 00:21:05,070
at London's Lyceum Theatre
301
00:21:05,090 --> 00:21:06,350
was a publicity stunt
302
00:21:06,370 --> 00:21:09,150
mounted by the singer's
company Bijou Music Limited.
303
00:21:09,170 --> 00:21:11,220
Manager Jerry Devine announced today
304
00:21:11,240 --> 00:21:14,010
that his company meant
no harm in their escapades,
305
00:21:14,030 --> 00:21:16,870
that it was intended solely
as entertainment.
306
00:21:17,030 --> 00:21:18,220
Very unfortunate,
307
00:21:18,240 --> 00:21:19,300
very sad and unfortunate that
308
00:21:19,320 --> 00:21:20,460
in this day and age
309
00:21:20,480 --> 00:21:24,820
an artist's quest for artistic freedom
310
00:21:24,840 --> 00:21:26,450
should cost him his career.
311
00:21:27,000 --> 00:21:28,190
Warum, denken Sie?
312
00:21:28,570 --> 00:21:29,890
Why do you think?
313
00:21:32,060 --> 00:21:33,240
I dunno.
314
00:21:34,860 --> 00:21:36,770
I dunno. It got too big, I guess.
315
00:21:36,790 --> 00:21:40,490
Too... got too schizoid, you know.
316
00:21:41,150 --> 00:21:42,150
I mean...
317
00:21:42,700 --> 00:21:45,010
he thought he fucking was
Maxwell Demon in the end,
318
00:21:45,030 --> 00:21:46,030
you know?
319
00:21:46,410 --> 00:21:47,420
And Maxwell Demon,
320
00:21:47,440 --> 00:21:48,540
he thought he was God.
321
00:21:48,818 --> 00:21:49,870
We must
322
00:21:51,590 --> 00:21:56,290
But if it all works out nicely
323
00:21:56,810 --> 00:22:01,090
You'll get the bonus you deserve
324
00:22:01,270 --> 00:22:04,600
From doctors we trust
325
00:22:06,170 --> 00:22:10,540
The Fat Lady of Limbourg
326
00:22:10,970 --> 00:22:15,290
Looked at the samples that we sent
327
00:22:15,400 --> 00:22:18,910
And furrowed her brow
328
00:22:19,850 --> 00:22:20,810
Brian Slade?
329
00:22:20,830 --> 00:22:21,820
You would never believe that
330
00:22:21,840 --> 00:22:22,960
Oh yes.
331
00:22:24,400 --> 00:22:25,680
Quite well.
332
00:22:28,530 --> 00:22:30,700
Once upon a time.
333
00:22:37,080 --> 00:22:37,750
So...?
334
00:22:37,830 --> 00:22:38,850
Yeah?
335
00:22:41,440 --> 00:22:43,660
So, what was he...
336
00:22:43,680 --> 00:22:45,930
what was he... like?
337
00:22:46,960 --> 00:22:48,640
Who's that? Brian?
338
00:22:50,810 --> 00:22:51,910
Yeah.
339
00:22:58,880 --> 00:23:01,480
Like nothing I'd ever seen before.
340
00:23:07,300 --> 00:23:08,710
And in the end...
341
00:23:10,550 --> 00:23:13,150
like nothing he appeared.
342
00:23:18,490 --> 00:23:21,920
He was... elegance,
343
00:23:22,030 --> 00:23:25,280
walking arm in arm with lie.
344
00:23:29,640 --> 00:23:32,660
His real name, in fact, was Thomas.
345
00:23:32,680 --> 00:23:35,100
And his father owned a small tiling business
346
00:23:35,120 --> 00:23:37,020
in suburban Birmingham.
347
00:23:37,220 --> 00:23:40,410
But Brian never cared much for the suburbs.
348
00:23:40,430 --> 00:23:41,560
And as a young boy,
349
00:23:41,580 --> 00:23:43,610
he had the rare fortune
350
00:23:43,630 --> 00:23:44,970
of spending a summer in London
351
00:23:44,990 --> 00:23:46,290
with his aunt,
352
00:23:46,310 --> 00:23:48,870
a figure of some ill
repute in the Slade family,
353
00:23:48,890 --> 00:23:51,400
after she married a cockney
in the entertainment field
354
00:23:51,420 --> 00:23:53,520
and followed him off to Deptford.
355
00:23:53,540 --> 00:23:56,500
I never was a one to go and stint myself.
356
00:23:56,720 --> 00:24:00,020
If I like a thing, I like it, that's enough.
357
00:24:00,460 --> 00:24:02,150
But there's lots of people say,
358
00:24:02,170 --> 00:24:05,260
that if you like a thing
a lot, it'll grow on you
359
00:24:05,280 --> 00:24:07,240
and all that sort of stuff
360
00:24:07,750 --> 00:24:11,160
Oh, I always hold in
having it if you fancy it
361
00:24:11,350 --> 00:24:12,910
If you fancy it,
362
00:24:12,990 --> 00:24:14,490
that's understood.
363
00:24:14,920 --> 00:24:16,680
And suppose it makes you fat?
364
00:24:16,700 --> 00:24:18,560
I don't worry over that.
365
00:24:18,580 --> 00:24:22,250
'Cause a little of what
you fancy does you good.
366
00:24:48,450 --> 00:24:50,120
Brian's tender introduction
367
00:24:50,140 --> 00:24:52,310
to the theatrical underworld,
368
00:24:53,200 --> 00:24:55,430
would leave a dramatic impression.
369
00:24:55,940 --> 00:24:58,260
Wop bop a loo bop a lop bam boom
370
00:24:58,280 --> 00:24:59,320
Tutti Frutti
371
00:24:59,340 --> 00:25:00,340
Oh Rutti
372
00:25:00,900 --> 00:25:01,831
Tutti Frutti
373
00:25:01,851 --> 00:25:02,920
Oh Rutti
374
00:25:02,940 --> 00:25:05,520
Tutti Frutti, oh goo lop bam
375
00:25:05,540 --> 00:25:06,610
Tutti Frutti
376
00:25:06,630 --> 00:25:07,730
Oh Rutti
377
00:25:07,750 --> 00:25:08,940
Tutti Frutti
378
00:25:08,960 --> 00:25:10,390
Tutti Frutti
379
00:25:10,510 --> 00:25:12,760
Wop bop a loo bop a lop bam boom
380
00:25:24,030 --> 00:25:26,340
So what are you? A mod or a rocker?
381
00:25:26,580 --> 00:25:28,840
Six of one, half a
dozen of the other, really.
382
00:25:31,390 --> 00:25:33,810
Taking their cue from Little Richard,
383
00:25:33,830 --> 00:25:35,570
the swank London mods
384
00:25:35,590 --> 00:25:37,120
short for modernists
385
00:25:37,140 --> 00:25:40,310
were the first to wear
mascara and lacquer their hair,
386
00:25:40,330 --> 00:25:43,030
the first true dandies of pop
387
00:25:43,500 --> 00:25:46,370
and known to just about any indiscretion,
388
00:25:46,390 --> 00:25:48,810
where a good suit was involved.
389
00:25:50,580 --> 00:25:51,910
Cry at night
390
00:25:52,030 --> 00:25:53,860
No one in sight
391
00:25:53,880 --> 00:25:57,800
An'we got so much to share
392
00:25:57,820 --> 00:25:59,420
Talking's fine
393
00:25:59,440 --> 00:26:01,210
If you got the time
394
00:26:02,130 --> 00:26:03,300
All right, lads?
395
00:26:05,040 --> 00:26:06,820
Do you wanna touch yeah
396
00:26:06,840 --> 00:26:08,620
Do you wanna touch yeah
397
00:26:08,640 --> 00:26:12,380
Do you wanna touch me there where
398
00:26:12,400 --> 00:26:14,190
Do you wanna touch yeah
399
00:26:14,210 --> 00:26:15,970
Do you wanna touch yeah
400
00:26:15,990 --> 00:26:21,600
Do you wanna touch me there where
401
00:26:29,370 --> 00:26:33,290
Style... always wins out in the end.
402
00:26:33,310 --> 00:26:34,910
Don't... don't you know that I'd wait...
403
00:26:42,490 --> 00:26:43,640
Cheers!
404
00:26:43,660 --> 00:26:45,370
For Brian,
405
00:26:45,390 --> 00:26:47,290
the mods were a glamorous call to arms.
406
00:26:47,550 --> 00:26:50,490
Or at least to London,
where three years later...
407
00:26:50,510 --> 00:26:52,440
at the Sombrero Club in Kensington,
408
00:26:52,790 --> 00:26:55,950
I would hear him sing
for the very first time.
409
00:26:59,540 --> 00:27:02,130
Everything, it seemed,
started at the Sombrero.
410
00:27:02,150 --> 00:27:05,530
No club in London had more notorious sway.
411
00:27:05,940 --> 00:27:07,170
And there, at the centre of it
412
00:27:07,190 --> 00:27:10,660
was Brian's American wife, Mandy...
413
00:27:10,680 --> 00:27:13,690
who's dramatic transformation
to London party girl
414
00:27:13,710 --> 00:27:16,790
was a constant source
of amusement to us all.
415
00:27:16,810 --> 00:27:18,900
You all know me. Subtlety is my middle name.
416
00:27:18,920 --> 00:27:20,220
It's as subtle as the piece of skin
417
00:27:20,240 --> 00:27:22,920
between my vagina and my anus? Oh La La!
418
00:27:23,840 --> 00:27:25,010
Now what's is that called,
419
00:27:25,030 --> 00:27:26,630
does anyone remember what that's called?
420
00:27:28,560 --> 00:27:32,960
No man's land! Oh gosh, my geesh, darling!
421
00:27:33,040 --> 00:27:35,460
Now, ladies of and gentlemen,
boys and girls.
422
00:27:35,480 --> 00:27:37,850
And whomever else who may
be in the house this evening.
423
00:27:37,870 --> 00:27:41,120
It is my supreme pleasure
424
00:27:41,300 --> 00:27:44,780
to introduce all you lovely
little minxes here tonight
425
00:27:44,890 --> 00:27:48,150
to the Sombrero Club's prettiest star
426
00:27:48,280 --> 00:27:50,970
and my most shimmering hubby!
427
00:27:51,700 --> 00:27:55,600
I give you Brian Slade!
428
00:28:07,080 --> 00:28:12,270
Oh I was moved by your screen dream
429
00:28:13,370 --> 00:28:18,770
Celluloid pictures living
430
00:28:19,320 --> 00:28:24,820
Your death could not kill our love for you
431
00:28:29,070 --> 00:28:34,850
Take two people romantic
432
00:28:35,280 --> 00:28:40,540
Smoky nightclub situation
433
00:28:41,080 --> 00:28:46,070
Your cigarette traces a ladder
434
00:28:49,800 --> 00:28:52,480
Here's looking at you kid
435
00:28:53,170 --> 00:28:55,480
Celebrate years
436
00:28:56,060 --> 00:28:58,800
Here's looking at you kid
437
00:28:59,400 --> 00:29:01,940
Wipe away tears
438
00:29:02,770 --> 00:29:05,410
Long time
439
00:29:05,430 --> 00:29:08,470
Since we're together
440
00:29:08,670 --> 00:29:11,760
Now I hope it's forever
441
00:29:16,230 --> 00:29:18,290
Fuck. The mistress boner.
442
00:29:18,310 --> 00:29:19,870
Mmm, partly a lonely pervert.
443
00:29:19,890 --> 00:29:23,080
Tart. My dear.
He's a tarting guilty clubber.
444
00:29:23,100 --> 00:29:24,000
Who is he?
445
00:29:24,020 --> 00:29:25,820
Some scrubber, my dear.
I assure you.
446
00:29:26,670 --> 00:29:30,450
- But not that scruffy, as I last recall.
- Ooh, you're wicked.
447
00:29:40,230 --> 00:29:41,840
He won't be back tonight.
448
00:29:50,990 --> 00:29:52,490
So, I introduced myself,
449
00:29:52,510 --> 00:29:55,130
told him I was developing
my own management company
450
00:29:55,150 --> 00:29:57,150
and on the look-out for new talent.
451
00:29:58,620 --> 00:30:01,730
He introduced me to his
wife, asked me what sign I was
452
00:30:01,750 --> 00:30:06,030
and before the week was
out, we were signing contracts.
453
00:30:10,290 --> 00:30:13,620
You see, Brian believed in the future.
454
00:30:15,600 --> 00:30:18,640
He despised the hypocrisy of
the "Peace and love" Generation
455
00:30:18,660 --> 00:30:20,020
and felt his music spoke
456
00:30:20,040 --> 00:30:23,490
far more to its orphans and its outcasts.
457
00:30:23,510 --> 00:30:26,340
His revolution, he used to say,
458
00:30:26,360 --> 00:30:27,670
will be a sexual one.
459
00:30:29,190 --> 00:30:31,750
But in 1970, rock audiences bred on
460
00:30:31,770 --> 00:30:34,070
Credence Clearwater and the Beatles
461
00:30:34,090 --> 00:30:35,180
were not entirely sure
462
00:30:35,200 --> 00:30:39,530
what to make of this
particular brand of revolt.
463
00:30:43,200 --> 00:30:45,740
Radiate simply
464
00:30:45,760 --> 00:30:47,920
The candle is burning
465
00:30:47,940 --> 00:30:50,950
So low for me
466
00:30:53,530 --> 00:30:55,040
Generate me limply
467
00:30:55,700 --> 00:30:57,240
Somehow he got it into his head
468
00:30:57,260 --> 00:30:59,120
that he had to perform in a frock.
469
00:30:59,670 --> 00:31:00,521
Don't ask me why.
470
00:31:00,541 --> 00:31:01,800
I mean, I thought it was a bit naughty,
471
00:31:01,820 --> 00:31:03,380
a bit of a giggle, but...
472
00:31:05,020 --> 00:31:10,700
Somebody called me Sebastian
473
00:31:15,230 --> 00:31:18,450
Somebody called me Sebastian
474
00:31:18,470 --> 00:31:19,880
Who's this geezer, then?
475
00:31:19,900 --> 00:31:21,940
Some shirt-lifter from Birmingham.
476
00:31:24,530 --> 00:31:27,070
Work out a rhyme
477
00:31:27,090 --> 00:31:29,500
Toss me the time
478
00:31:29,600 --> 00:31:32,160
Lay me you're mine
479
00:31:32,180 --> 00:31:35,000
And we all know oh yeah
480
00:31:35,590 --> 00:31:38,740
Get the fuck off! Cut the shite!
481
00:31:39,390 --> 00:31:43,070
Bugger off, you woofter! - Fuck off!
482
00:31:43,900 --> 00:31:46,540
Your Persian eyes sparkle
483
00:31:46,560 --> 00:31:48,630
Your lips ruby blue
484
00:31:48,650 --> 00:31:52,360
- Darling? Darling, you were fabulous!
- Well done.
485
00:31:52,380 --> 00:31:56,090
Every bit! I was beaming,
truly, like someone's mum.
486
00:31:56,110 --> 00:32:00,340
God. They adored you! Honestly.
The whole lot - transported!
487
00:32:00,360 --> 00:32:03,350
Transported!? We went down
like a fucking knackered lift!
488
00:32:03,370 --> 00:32:06,830
Brian, I tell you, I think it's
simply a matter of presentation.
489
00:32:06,850 --> 00:32:08,810
And with the proper backup...
- Backup?
490
00:32:08,950 --> 00:32:10,120
What happened to Judy Garland!?
491
00:32:10,140 --> 00:32:11,910
What happened to all your
bloody torch song rubbish!?
492
00:32:11,930 --> 00:32:13,830
I know, I know, in a cabaret,
493
00:32:13,850 --> 00:32:15,060
but in the context of a rock show,
494
00:32:15,080 --> 00:32:16,740
I can see now, it's just
a little bit more dodgy.
495
00:32:16,760 --> 00:32:18,260
But the act was there, wasn't it?
496
00:32:18,280 --> 00:32:20,060
The act was there. Just a...
497
00:32:21,460 --> 00:32:22,460
Brian!
498
00:32:22,570 --> 00:32:24,140
Lead singer and founder
499
00:32:24,160 --> 00:32:27,050
of the greatest garage band know to mankind
500
00:32:27,440 --> 00:32:30,030
Curt Wild!
501
00:32:36,600 --> 00:32:38,350
Curt Wild
502
00:32:58,730 --> 00:33:00,390
See that cat
503
00:33:02,020 --> 00:33:03,800
Yeah I do mean you
504
00:33:04,900 --> 00:33:06,940
See that cat
505
00:33:07,850 --> 00:33:10,080
Yeah I do mean you
506
00:33:11,330 --> 00:33:14,450
She got T.V. Eye on me
507
00:33:14,470 --> 00:33:17,460
She got T.V. Eye
508
00:33:17,620 --> 00:33:21,020
She got T.V. Eye on me
509
00:33:21,470 --> 00:33:22,740
Curt Wild,
510
00:33:22,760 --> 00:33:26,200
founder of the influential
garage band The Rats,
511
00:33:26,270 --> 00:33:29,530
came from the aluminium
trailer parks of Michigan
512
00:33:29,560 --> 00:33:33,810
where rock folklore claims
far more primitive origins.
513
00:33:33,830 --> 00:33:35,450
She's out there
514
00:33:36,910 --> 00:33:39,960
She got T.V. Eye on me
515
00:33:39,980 --> 00:33:42,760
She got T.V. Eye
516
00:33:43,250 --> 00:33:46,610
She got T.V. Eye on me
517
00:33:49,620 --> 00:33:51,490
See that cat
518
00:33:52,890 --> 00:33:54,910
Yeah I love her so
519
00:33:56,030 --> 00:33:58,060
See that cat
520
00:33:59,020 --> 00:34:01,150
Well I love her so
521
00:34:02,310 --> 00:34:05,470
She got T.V. Eye on me
522
00:34:05,490 --> 00:34:08,290
She got T.V. Eye
523
00:34:08,770 --> 00:34:11,970
She got T.V. Eye on me
524
00:34:13,140 --> 00:34:15,940
According to legend, when Curt was 13,
525
00:34:15,960 --> 00:34:18,730
he was discovered by
his mother in the family loo
526
00:34:18,750 --> 00:34:21,180
servicing his older brother,
527
00:34:22,040 --> 00:34:23,740
and promptly shipped off
528
00:34:23,760 --> 00:34:26,480
for 18 months of electric shock treatment.
529
00:35:03,760 --> 00:35:04,930
The doctors guaranteed
530
00:35:04,950 --> 00:35:08,780
the treatment would fry
the fairy clean out of him.
531
00:35:11,860 --> 00:35:14,200
But all it did was make him bonkers
532
00:35:14,640 --> 00:35:17,310
every time he heard electric guitar.
533
00:36:03,610 --> 00:36:05,160
They despised him.
534
00:36:05,180 --> 00:36:06,180
Yeah.
535
00:36:12,500 --> 00:36:14,570
But when you're abused like that,
536
00:36:16,290 --> 00:36:18,650
you know you've touched the stars.
537
00:36:18,670 --> 00:36:20,060
I know. I just...
538
00:36:22,010 --> 00:36:23,610
I just wish it'd been me.
539
00:36:28,290 --> 00:36:29,770
Wish I'd thought of it.
540
00:36:36,610 --> 00:36:37,910
You will, luv.
541
00:36:39,590 --> 00:36:40,790
You will.
542
00:36:55,190 --> 00:36:58,420
Got tired of wastin' gas
543
00:36:58,440 --> 00:37:00,910
Living above the planets
544
00:37:01,910 --> 00:37:05,650
Mister show me the way to earth
545
00:37:07,930 --> 00:37:09,840
The boys of Quadrant 44
546
00:37:09,860 --> 00:37:11,590
With their vicious metal hounds
547
00:37:11,610 --> 00:37:14,530
Never come round here no more
548
00:37:15,350 --> 00:37:18,680
Sometimes I wonder if I'm still alive
549
00:37:21,940 --> 00:37:25,230
I'm six feet down at age 25
550
00:37:27,960 --> 00:37:31,070
Maxwell's led the demon rock hand jive
551
00:37:31,270 --> 00:37:34,810
I came down like water
552
00:37:34,830 --> 00:37:38,410
For the age of solar love
553
00:37:43,790 --> 00:37:47,290
And hail to the father
554
00:37:47,310 --> 00:37:50,860
Kiss your sons and your daughters
555
00:37:51,710 --> 00:37:53,630
Goodbye goodbye
556
00:37:56,510 --> 00:37:59,660
Steam scared and roller
557
00:37:59,680 --> 00:38:02,980
Ladytron controller
558
00:38:08,300 --> 00:38:12,360
Ten feet tall better walk it back down
559
00:38:14,620 --> 00:38:18,120
I came down like water
560
00:38:18,140 --> 00:38:21,830
For the age of solar love
561
00:38:27,270 --> 00:38:30,670
And hail to the father
562
00:38:30,690 --> 00:38:34,380
Kiss your sons and your daughters
563
00:38:34,950 --> 00:38:37,560
Goodbye goodbye
564
00:38:39,750 --> 00:38:43,210
I came down like water
565
00:38:43,230 --> 00:38:46,740
For the age of solar love
566
00:38:51,670 --> 00:38:56,000
Ten feet tall better walk it back down
567
00:39:17,700 --> 00:39:19,570
Nice stuff. - Thanks.
568
00:39:19,590 --> 00:39:21,940
Devine. Jerry Devine.
569
00:39:21,960 --> 00:39:23,560
Personal management. I'm interested.
570
00:39:23,580 --> 00:39:26,360
Oh, well, thank you, but I
already have management.
571
00:39:27,040 --> 00:39:28,040
He's...
572
00:39:28,150 --> 00:39:29,450
Not in my opinion.
573
00:39:31,350 --> 00:39:34,910
The truth is you have talent.
That's obvious.
574
00:39:35,620 --> 00:39:38,100
But it doesn't really matter
much what a man does in his life.
575
00:39:38,840 --> 00:39:42,330
What matters is the legend
that grows up around him.
576
00:39:42,910 --> 00:39:45,710
Today, you're a talented singer.
577
00:39:45,730 --> 00:39:46,730
That's all right.
578
00:39:50,120 --> 00:39:51,740
I can make you a star.
579
00:39:52,860 --> 00:39:54,780
And just how do you propose to do that?
580
00:39:56,570 --> 00:39:58,090
I will tell you, sir,
581
00:40:03,270 --> 00:40:04,970
when you pin me.
582
00:40:11,610 --> 00:40:13,980
I've never in all my life...
583
00:40:14,330 --> 00:40:16,070
May the best man win.
584
00:40:29,950 --> 00:40:32,320
We'll take the whole shebang
585
00:40:32,340 --> 00:40:35,030
All or nothing anything
586
00:40:35,050 --> 00:40:39,150
Ecstasy's the birthright of our gang
587
00:40:41,190 --> 00:40:43,650
We'll take the whole shebang
588
00:40:44,220 --> 00:40:45,041
Earlier tonight,
589
00:40:45,061 --> 00:40:47,390
on the popular chart show 'Top of the Pops',
590
00:40:47,410 --> 00:40:48,890
newcomer Brian Slade
591
00:40:48,910 --> 00:40:51,460
performed his hit single
'The Whole Shebang',
592
00:40:51,480 --> 00:40:54,830
dressed in platform boots and
wearing glitter eye make-up.
593
00:40:54,850 --> 00:40:55,860
A spokesman for the show,
594
00:40:55,880 --> 00:40:58,250
known for showcasing pop's brightest stars,
595
00:40:58,270 --> 00:41:01,240
says they've been deluged
with calls all evening.
596
00:41:01,260 --> 00:41:02,900
The next day every schoolgirl in London
597
00:41:02,920 --> 00:41:05,510
was wearing glitter eye make-up.
598
00:41:05,530 --> 00:41:08,040
And I was out of a bleeding job.
599
00:41:09,860 --> 00:41:14,500
And that, as they say, was that.
600
00:41:16,320 --> 00:41:18,860
I would not hear another word from Brian,
601
00:41:19,830 --> 00:41:23,320
or any of them for that matter, ever again.
602
00:41:24,930 --> 00:41:28,600
Have you got any idea what
ultimately happened to him?
603
00:41:28,980 --> 00:41:31,240
I mean, where is he today?
604
00:41:31,560 --> 00:41:34,160
Last I heard he'd returned
to Birmingham, but...
605
00:41:35,060 --> 00:41:37,730
this was three years ago? Four?
606
00:41:39,100 --> 00:41:42,530
No, I'm sorry, I'm afraid
I can't help you there.
607
00:41:44,200 --> 00:41:48,230
- Looks as though it may be unavoidable.
- What's that?
608
00:41:49,370 --> 00:41:51,770
The ex, I'm afraid.
609
00:41:53,360 --> 00:41:56,330
But then every story
needs a contrary opinion,
610
00:41:56,350 --> 00:41:58,200
and with Mandy
611
00:41:58,700 --> 00:42:02,280
you're guaranteed excesses of both.
612
00:42:09,460 --> 00:42:10,620
Miss Slade?
613
00:42:13,790 --> 00:42:14,790
Yeah?
614
00:42:15,000 --> 00:42:18,640
I'm Arthur Stuart, from the Herald.
615
00:42:18,660 --> 00:42:19,880
We spoke on the phone.
616
00:42:27,210 --> 00:42:29,610
Anyway, I've just got a few
questions I wanted to ask.
617
00:42:29,630 --> 00:42:30,710
It shouldn't take too long.
618
00:42:32,140 --> 00:42:33,470
Do you mind if I sit down?
619
00:42:33,920 --> 00:42:36,310
It's a free country. Sort of.
620
00:42:39,490 --> 00:42:40,840
So, what are you having?
621
00:42:42,190 --> 00:42:45,750
Scotch. Rocks.
622
00:42:47,630 --> 00:42:49,240
Yeah, make that two.
623
00:42:50,320 --> 00:42:53,600
Gee. You must be after
some damn exclusive copy.
624
00:42:53,710 --> 00:42:56,970
Well, it's a piece on Brian Slade.
625
00:42:56,990 --> 00:42:57,990
You're not kidding.
626
00:42:59,330 --> 00:43:01,330
What, sort of a memory jog kind of thing?
627
00:43:03,473 --> 00:43:04,523
Yeah.
628
00:43:04,543 --> 00:43:05,743
Well, it's been...
629
00:43:07,650 --> 00:43:09,270
ten years since the whole...
630
00:43:10,080 --> 00:43:11,300
fake shooting incident.
631
00:43:11,320 --> 00:43:13,550
Oh, and what a fake it was.
632
00:43:13,570 --> 00:43:16,860
Tricking us all in the end
with such an authentic demise.
633
00:43:17,500 --> 00:43:18,880
His career, you mean?
634
00:43:21,010 --> 00:43:22,780
I mean, have you got any idea
635
00:43:23,890 --> 00:43:26,520
what happened to him or where he is today?
636
00:43:26,540 --> 00:43:30,850
Can't you just, run him through
the files? Punch in the name?
637
00:43:30,870 --> 00:43:32,370
No, not exactly.
638
00:43:33,840 --> 00:43:36,010
Because, honestly darling,
639
00:43:36,540 --> 00:43:38,970
I haven't spoken with Mr Slade
640
00:43:41,500 --> 00:43:43,830
in seven years, at least.
641
00:43:44,580 --> 00:43:45,980
Seven years? Wow.
642
00:43:46,520 --> 00:43:51,260
Wow. Yeah. At least. Smoke?
643
00:43:51,490 --> 00:43:52,550
No thanks.
644
00:43:52,580 --> 00:43:57,580
No, right after everything
crashed, we... we split.
645
00:43:58,480 --> 00:44:06,480
And Brian, he just became someone else.
646
00:44:11,310 --> 00:44:12,800
But again, he always was.
647
00:44:34,410 --> 00:44:35,930
That's 10 bob to you, mate.
648
00:44:48,810 --> 00:44:52,830
It was New Year's Eve 1969,
the start of a new decade,
649
00:44:52,850 --> 00:44:56,500
and everywhere you went
there was this sense of the future,
650
00:44:56,520 --> 00:44:59,440
the feeling in the air that
anything was possible.
651
00:46:03,770 --> 00:46:07,780
See, Jack Fairy had also come to London
652
00:46:07,800 --> 00:46:08,800
in the swinging sixties.
653
00:46:11,640 --> 00:46:15,770
And in crowded clubs or hotel bars,
654
00:46:16,740 --> 00:46:19,770
this shipwreck of the streets
655
00:46:20,410 --> 00:46:23,380
rehearsed his future glory.
656
00:46:25,140 --> 00:46:29,080
A cigarette tracing a ladder to the stars.
657
00:46:55,020 --> 00:46:59,010
Maricon, bisexuelle, sexe douteux.
658
00:47:00,230 --> 00:47:02,160
Le Vice Anglais.
659
00:47:07,360 --> 00:47:08,540
I needn't mention
660
00:47:08,560 --> 00:47:10,820
how essential dreaming is
661
00:47:10,840 --> 00:47:13,380
to the character of the rock star.
662
00:47:16,180 --> 00:47:17,990
Jack, darling!
663
00:47:20,170 --> 00:47:22,950
Jack was truly the first of his kind.
664
00:47:23,100 --> 00:47:27,560
A true original. Everybody stole from Jack.
665
00:47:31,270 --> 00:47:34,740
But from the moment Brian
Slade stepped into our lives,
666
00:47:37,800 --> 00:47:39,700
nothing would ever be the same.
667
00:47:44,840 --> 00:47:46,270
It was his nature.
668
00:47:56,410 --> 00:47:59,580
You got me girl on the run around run around
669
00:47:59,600 --> 00:48:02,210
You got me all around town
670
00:48:02,670 --> 00:48:05,460
You got me girl on the run around
671
00:48:05,870 --> 00:48:09,860
And it's getting me down getting me down
672
00:48:11,970 --> 00:48:13,920
Lady
673
00:48:13,940 --> 00:48:16,560
If you want to find a lover
674
00:48:16,910 --> 00:48:19,720
Then you look no further
675
00:48:19,840 --> 00:48:23,080
'Cause I'm gonna be your only
676
00:48:24,120 --> 00:48:26,190
Searching
677
00:48:26,210 --> 00:48:29,070
At the start of the season
678
00:48:29,090 --> 00:48:32,220
And my only reason
679
00:48:32,610 --> 00:48:35,410
Is that I'll get to you
680
00:48:37,880 --> 00:48:39,050
Do you jive?
681
00:49:01,050 --> 00:49:02,830
I'll find some
682
00:49:03,230 --> 00:49:06,050
Way of connection
683
00:49:06,070 --> 00:49:08,890
Hiding my intention
684
00:49:08,960 --> 00:49:12,450
Then I'll move up close to you
685
00:49:13,300 --> 00:49:15,560
I'll use you
686
00:49:15,580 --> 00:49:18,560
And I'll confuse you
687
00:49:19,060 --> 00:49:21,410
And the I'll lose you
688
00:49:21,430 --> 00:49:24,550
But still you won't suspect me
689
00:49:25,480 --> 00:49:28,110
So... I married him.
690
00:50:46,870 --> 00:50:49,900
I was dancing when I was twelve
691
00:50:53,080 --> 00:50:56,550
I was dancing when I was twelve
692
00:50:57,550 --> 00:50:58,660
Times...
693
00:50:59,270 --> 00:51:00,820
I was dancing when I was twelve
694
00:51:01,020 --> 00:51:02,590
places, people...
695
00:51:05,418 --> 00:51:07,068
I was dancing when I was twelve
696
00:51:08,160 --> 00:51:10,490
They're all speeding up.
697
00:51:11,287 --> 00:51:13,487
I danced myself right out the womb
698
00:51:13,770 --> 00:51:18,050
So to cope with this evolutionary paranoia,
699
00:51:18,076 --> 00:51:19,776
I danced myself right out the womb
700
00:51:21,850 --> 00:51:24,160
strange people are chosen,
701
00:51:24,352 --> 00:51:25,902
Is it strange to dance so soon?
702
00:51:27,400 --> 00:51:28,890
who, through their art,
703
00:51:29,472 --> 00:51:31,172
I danced myself right out the womb
704
00:51:31,620 --> 00:51:34,040
can move progress more quickly.
705
00:51:34,725 --> 00:51:35,925
I was dancing when I was eight
706
00:51:36,020 --> 00:51:37,750
It was the most stimulating
707
00:51:37,900 --> 00:51:42,080
and reflective period of our marriage.
708
00:51:42,100 --> 00:51:43,600
I was dancing when I was eight
709
00:51:47,170 --> 00:51:50,660
Is it strange to dance so late
710
00:51:53,240 --> 00:51:56,700
Is it strange to dance so late
711
00:51:58,450 --> 00:52:01,510
We are the boys and we are a class act
712
00:52:02,670 --> 00:52:03,620
Thank you and welcome,
713
00:52:03,640 --> 00:52:06,510
pop pickers, to 'Pick of the Pops'.
714
00:52:06,530 --> 00:52:07,411
I'm Davy Rocket
715
00:52:07,431 --> 00:52:09,770
and we have a very
special show for you today,
716
00:52:09,790 --> 00:52:13,320
dedicated to one of
pop's blazing new talents,
717
00:52:13,340 --> 00:52:15,530
and one who's been
holding a virtual reign over
718
00:52:15,550 --> 00:52:17,540
the British charts
719
00:52:17,560 --> 00:52:20,380
for a startling record
breaking 18-month span.
720
00:52:20,900 --> 00:52:21,751
Ladies and gentlemen,
721
00:52:21,771 --> 00:52:24,220
I give you the incomparable Brian Slade.
722
00:52:24,240 --> 00:52:27,540
Or should I say... Maxwell Demon.
723
00:52:28,290 --> 00:52:30,030
We are the boys
724
00:52:30,630 --> 00:52:31,860
The bloke at the front.
725
00:52:31,880 --> 00:52:34,360
Brian, why the make-up?
726
00:52:34,420 --> 00:52:37,570
Why? Because rock and roll's a prostitute!
727
00:52:37,590 --> 00:52:39,700
It should be tarted up! Performed!
728
00:52:40,070 --> 00:52:42,110
The music is the mask, while I,
729
00:52:42,130 --> 00:52:46,260
in my chiffon and taff,
well, varda the message.
730
00:52:46,950 --> 00:52:48,150
Brian, Brian!
731
00:52:50,950 --> 00:52:52,010
Bloke in the suit there.
732
00:52:52,030 --> 00:52:52,911
What about your fans?
733
00:52:52,931 --> 00:52:55,140
Aren't they likely to get
the... the wrong impression?
734
00:52:55,160 --> 00:52:56,680
And which wrong impression is that?
735
00:52:56,700 --> 00:52:59,560
Well, you're a blinking fruit!
736
00:53:00,700 --> 00:53:01,351
Well thank you, sir,
737
00:53:01,371 --> 00:53:04,530
and no, it doesn't concern me in the least.
738
00:53:04,940 --> 00:53:05,480
I should think that
739
00:53:05,500 --> 00:53:07,690
if people were to get that impression of me
740
00:53:07,760 --> 00:53:09,980
the one to which you so eloquently refer,
741
00:53:10,920 --> 00:53:12,520
it wouldn't be a wrong
impression in the slightest.
742
00:53:12,540 --> 00:53:16,320
That is me, that's me, dad, that's me!
743
00:53:16,340 --> 00:53:19,470
I mean, everybody knows
most people are bisexual.
744
00:53:19,490 --> 00:53:21,020
Any more questions?
745
00:53:21,550 --> 00:53:23,510
Yeah, woman with the beret.
746
00:53:23,530 --> 00:53:24,460
I was under the impression
747
00:53:24,480 --> 00:53:26,560
that you were married
and living North London...
748
00:53:26,580 --> 00:53:29,420
I am married. Quite happily, in fact.
749
00:53:29,440 --> 00:53:31,750
I just happen to like boys
as much as I like girls.
750
00:53:31,770 --> 00:53:33,460
And seeing as my wife
feels pretty much the same
751
00:53:33,480 --> 00:53:34,850
about such things.
752
00:53:35,030 --> 00:53:35,511
I should think
753
00:53:35,531 --> 00:53:38,590
we've been able to make a
fairly decent go of it so far.
754
00:53:41,000 --> 00:53:45,420
Alright, any more questions?
Okay, thank you very much.
755
00:53:45,440 --> 00:53:47,120
For the first time in Brian's life,
756
00:53:47,140 --> 00:53:49,760
he was simply telling it like it was.
757
00:53:50,050 --> 00:53:52,540
Did he realize what he'd actually done?
758
00:53:52,820 --> 00:53:54,150
How could he have?
759
00:53:54,170 --> 00:53:56,860
I mean today, there'd
be fighting in the streets.
760
00:53:57,840 --> 00:54:02,570
But in 1972, it was more like dancing.
761
00:54:03,576 --> 00:54:05,276
Make me a deal
and make it straight
762
00:54:07,257 --> 00:54:08,707
Signed and sealed
I'll take it
763
00:54:10,663 --> 00:54:12,163
To Robert E. Lee, I'll show it
764
00:54:14,284 --> 00:54:16,234
I hope and pray he don't blow it 'cause
765
00:54:17,383 --> 00:54:20,483
We've been around a long time
766
00:54:20,503 --> 00:54:22,153
Just tryin' to, tryin' to but you
767
00:54:24,220 --> 00:54:26,990
That man, sitting over
there in the white suit
768
00:54:27,030 --> 00:54:29,530
is the biggest thing
769
00:54:29,550 --> 00:54:31,510
to come out of this
country since sliced Beatles.
770
00:54:32,430 --> 00:54:36,510
Outside this country, no
one knows who the hell he is.
771
00:54:38,050 --> 00:54:40,410
You people, you're gonna change all that.
772
00:54:41,510 --> 00:54:42,720
You guys, you're the actors.
773
00:54:42,740 --> 00:54:46,770
It's up to you to change
Brian Slade, pop singer,
774
00:54:46,790 --> 00:54:48,890
into Maxwell Demon,
775
00:54:48,910 --> 00:54:50,460
space-age fucking superstar!
776
00:54:51,000 --> 00:54:54,190
Nothing fantastic about it. Why?
777
00:54:55,090 --> 00:54:57,590
Because the secret of becoming a star
778
00:54:58,030 --> 00:55:00,340
is knowing how to behave like one.
779
00:55:00,550 --> 00:55:04,980
Hey kids, let's put on a show! - Precisely.
780
00:55:05,400 --> 00:55:06,400
Action!
781
00:55:27,430 --> 00:55:31,470
Cut! Cut! Cut! Cut! Sort him out!
782
00:55:38,080 --> 00:55:40,060
Bijou Music Associates. Good afternoon.
783
00:55:40,080 --> 00:55:41,300
How may I help you?
784
00:55:41,320 --> 00:55:43,180
Bijou. Hello.
785
00:55:43,200 --> 00:55:44,740
Yes. You're through the
reception. What can I help you?
786
00:55:44,760 --> 00:55:46,670
Oh, darling, I'm the
biggest thing to hit the rocket
787
00:55:46,690 --> 00:55:48,430
since the pilgrim.
788
00:55:48,450 --> 00:55:49,620
That's...
789
00:55:50,050 --> 00:55:53,740
I know it's unprecedented, I
know it's unorthodox, but sir,
790
00:55:53,760 --> 00:55:56,070
if you want Brian Slade,
791
00:55:56,090 --> 00:55:57,240
those are the terms.
792
00:55:57,260 --> 00:55:59,650
You may take them or leave them.
793
00:55:59,780 --> 00:56:01,280
Yes? - I'm Shannon Hazelbourne.
794
00:56:01,921 --> 00:56:03,721
Who? - I rang up about the position.
795
00:56:03,790 --> 00:56:05,970
The what? - Um, assistant clerical aid.
796
00:56:05,990 --> 00:56:09,000
Oh, the position. Fine.
Brilliant. Follow me!
797
00:56:09,360 --> 00:56:11,090
Hurray! Zounds!
798
00:56:11,110 --> 00:56:12,950
Now, Shannon,
799
00:56:12,970 --> 00:56:16,140
I realize of course your
talents lie within the clerical art
800
00:56:16,160 --> 00:56:17,460
but I was wondering by chance
801
00:56:17,480 --> 00:56:21,550
if you had any experience with wardrobe?
802
00:56:22,240 --> 00:56:23,570
No, never.
803
00:56:23,590 --> 00:56:26,100
Fantastic. I think that's everything.
804
00:56:26,120 --> 00:56:28,070
No, I said I didn't.
805
00:56:28,090 --> 00:56:29,440
Everybody!
806
00:56:29,460 --> 00:56:31,550
I'd like to introduce you
807
00:56:31,570 --> 00:56:35,410
to our lovely new Wardrobe Mistress.
808
00:56:35,870 --> 00:56:37,670
What's your name?
809
00:56:37,920 --> 00:56:42,100
Shannon. - Shannon. Welcome Shannon!
810
00:56:42,470 --> 00:56:45,860
Excellent! Yes, Mr Weinberg!
811
00:56:47,320 --> 00:56:51,430
Thank you very much indeed, sir. Cheers!
812
00:56:53,280 --> 00:56:57,700
Extraordinary! - What Jerry? What?
813
00:56:57,720 --> 00:56:59,670
So tell me, Master Demon,
814
00:57:00,760 --> 00:57:05,800
who would you most fancy meeting in America?
815
00:57:05,820 --> 00:57:10,050
Ah, bravo! Jerry! Garbo, Brian, please!
816
00:57:10,070 --> 00:57:12,530
Brando for me. - Einstein.
817
00:57:12,550 --> 00:57:15,350
- Very sorry chickee. He's dead.
- Jerry said anyone.
818
00:57:15,370 --> 00:57:17,100
Brian? Who?
819
00:57:19,890 --> 00:57:23,940
Curt Wild. I want to meet Curt Wild.
820
00:57:25,270 --> 00:57:27,950
And meet Curt Wild we did.
821
00:57:34,885 --> 00:57:36,585
Yeah, yeah, yeah
822
00:57:37,348 --> 00:57:38,798
No, no, no, no
823
00:57:48,650 --> 00:57:51,470
Well we can't take it this week
824
00:57:51,720 --> 00:57:54,980
And her friends don't want another speech
825
00:57:55,000 --> 00:57:57,300
Hoping for a better day
826
00:57:57,320 --> 00:57:59,860
To hear what she's got to say
827
00:58:00,100 --> 00:58:01,140
All about that
828
00:58:01,160 --> 00:58:03,520
Personality crisis
829
00:58:03,540 --> 00:58:06,240
You got it while it was hot
830
00:58:06,840 --> 00:58:09,550
But now frustration
831
00:58:09,570 --> 00:58:11,520
And heartache is what you got
832
00:58:12,980 --> 00:58:16,740
That's why they talk about personality
833
00:58:25,450 --> 00:58:26,950
But now your tryin to be some
834
00:58:26,970 --> 00:58:28,500
No you got to do some
835
00:58:28,520 --> 00:58:29,800
Wanna be someone
836
00:58:29,820 --> 00:58:31,470
Who cow wow wows
837
00:58:31,490 --> 00:58:34,030
But you think about the times you did
838
00:58:34,050 --> 00:58:36,260
They took every ounce
839
00:58:37,600 --> 00:58:40,250
When it sure got to be a shame
840
00:58:40,270 --> 00:58:43,030
When you start to scream and shout
841
00:58:43,720 --> 00:58:45,430
Mr. Wild. - Yeah?
842
00:58:45,890 --> 00:58:47,810
I'm Rodney from Electra.
843
00:58:47,830 --> 00:58:49,080
I have Brian Slade here
844
00:58:49,100 --> 00:58:51,370
from England who just
wanted to pop over, say hello.
845
00:58:51,390 --> 00:58:52,580
I just wanted to say
846
00:58:52,600 --> 00:58:54,700
I think your music is tops.
847
00:58:54,720 --> 00:58:57,110
Really, smashing. Best of the lot.
848
00:58:57,900 --> 00:59:01,230
Smashing... top of...
849
00:59:02,140 --> 00:59:06,080
jolly... shit.
850
00:59:11,920 --> 00:59:13,250
Sorry, darling.
851
00:59:17,870 --> 00:59:18,141
Now at that time,
852
00:59:18,161 --> 00:59:20,760
Curt Wild was between management
853
00:59:20,780 --> 00:59:21,900
and Brian knew this,
854
00:59:21,920 --> 00:59:24,930
of course, and urged
Devine to pursue the situation.
855
00:59:24,950 --> 00:59:29,090
And so if, in that
probability, an interest arose
856
00:59:29,110 --> 00:59:32,320
in which Brian would serve on some projects,
857
00:59:32,340 --> 00:59:34,270
possibly, though not exclusively,
858
00:59:34,960 --> 00:59:37,980
as we're taking our lead
from you here, Curt,
859
00:59:38,060 --> 00:59:41,390
possibly as producer on that project.
860
00:59:41,950 --> 00:59:45,480
How might that scenario,
purely hypothetically...
861
00:59:45,620 --> 00:59:49,470
how might that scenario
appeal to you at this juncture?
862
00:59:51,930 --> 00:59:53,090
What Jerry's trying to say is
863
00:59:53,110 --> 00:59:55,430
do you want to come to
London to cut a record?
864
00:59:55,690 --> 00:59:57,150
Oh, yeah. Cool.
865
00:59:58,000 --> 00:59:59,780
Very good!
866
01:00:00,090 --> 01:00:02,010
But how can we help you?
867
01:00:02,270 --> 01:00:04,680
You must tell us. What do you need?
868
01:00:07,960 --> 01:00:09,040
Everything.
869
01:00:09,770 --> 01:00:12,740
See, heroin was my mainman.
870
01:00:13,240 --> 01:00:17,140
But now I'm on the methadone
and I'm getting my act together.
871
01:00:18,200 --> 01:00:20,890
You come here and say you wanna help
872
01:00:21,240 --> 01:00:23,510
and I say, hey, far out.
873
01:00:26,300 --> 01:00:28,110
You could be my mainman.
874
01:00:30,180 --> 01:00:33,530
It was pretty clear what was
happening. It happens every day.
875
01:00:34,020 --> 01:00:36,660
But for the world to think
it was happening, well,
876
01:00:37,200 --> 01:00:39,880
that was Jerry's particular genius.
877
01:00:43,650 --> 01:00:45,000
Right away he started
promoting the two of them
878
01:00:45,020 --> 01:00:49,070
like a pair of 40s starlets on the swoon.
879
01:00:50,030 --> 01:00:52,440
A Tracy and Hepburn for the 70s.
880
01:00:54,890 --> 01:00:57,730
Oh satellite of love
881
01:00:58,550 --> 01:01:01,340
Ah satellite of love
882
01:01:02,350 --> 01:01:04,820
Oo... satellite of love
883
01:01:04,840 --> 01:01:08,940
Satellite
884
01:01:10,780 --> 01:01:12,360
Satellites gone
885
01:01:12,580 --> 01:01:15,040
Way up to Mars
886
01:01:18,350 --> 01:01:20,370
Soon it will be filled
887
01:01:20,390 --> 01:01:23,350
With parking cars
888
01:01:25,890 --> 01:01:28,690
I watched it for a little while
889
01:01:28,890 --> 01:01:32,840
I love to watch things on TV
890
01:01:35,930 --> 01:01:39,160
Ooo... ahh... satellite of love
891
01:01:39,700 --> 01:01:42,650
Ha... satellite of love
892
01:01:43,460 --> 01:01:45,960
Satellite of love
893
01:01:45,980 --> 01:01:49,960
Satellite
894
01:01:51,600 --> 01:01:54,680
I've been told that you've been bold
895
01:01:54,700 --> 01:01:57,340
With Harry, Mark, and John
896
01:01:58,430 --> 01:02:02,040
Monday, Tuesday, Wednesday, Thursday
897
01:02:02,060 --> 01:02:05,450
With Harry, Mark, and John
898
01:02:07,230 --> 01:02:10,570
If I could have grown
899
01:02:11,270 --> 01:02:14,500
All upon my own
900
01:02:15,200 --> 01:02:18,870
If I could have grown I grew
901
01:02:19,220 --> 01:02:22,540
If I could have grew I do
902
01:02:24,390 --> 01:02:27,230
If I had a throne
903
01:02:27,250 --> 01:02:29,430
My career was on the skids, mate.
904
01:02:29,490 --> 01:02:31,660
And you fished me out of the muck.
905
01:02:31,680 --> 01:02:33,740
You got me back on my feet, you did.
906
01:02:34,160 --> 01:02:35,750
It was nothing, chum.
907
01:02:35,770 --> 01:02:36,960
I wanted to help you
908
01:02:36,980 --> 01:02:39,620
make more of that far out sound.
909
01:02:39,640 --> 01:02:43,460
I love your music, my son, and I love...
910
01:02:44,781 --> 01:02:47,781
Hey, let's do it
like we're friends
911
01:02:48,580 --> 01:02:50,520
You don't have to say it, mate.
912
01:02:57,760 --> 01:03:01,310
At last the crimson chord cascade
913
01:03:01,330 --> 01:03:05,080
To shower dry cordials within
914
01:03:05,220 --> 01:03:09,120
Too late to leap the chocolate gate
915
01:03:09,970 --> 01:03:14,570
Pale fountains fizzing forth pink gin
916
01:03:16,440 --> 01:03:20,060
While destiny begins to fly
917
01:03:20,130 --> 01:03:23,910
The farmyard chorus sings it's wake
918
01:03:23,940 --> 01:03:27,760
Upstanding anthem to the sky
919
01:03:28,820 --> 01:03:33,780
Too soon to realise their fate
920
01:03:35,740 --> 01:03:38,630
Every great century that produces art is,
921
01:03:38,650 --> 01:03:41,250
so far, an artificial century.
922
01:03:41,830 --> 01:03:42,751
And the work that seems
923
01:03:42,771 --> 01:03:45,100
the most natural and simple of its time,
924
01:03:45,330 --> 01:03:49,340
is always the result of the
most self-conscious effort.
925
01:03:49,460 --> 01:03:51,700
I am not really myself
926
01:03:52,400 --> 01:03:54,810
except in the midst of elegant crowds
927
01:03:55,620 --> 01:03:57,910
at the heart of rich districts
928
01:03:57,940 --> 01:04:02,070
or amid the sumptuous
ornamentation of palace hotels,
929
01:04:02,330 --> 01:04:06,380
an army of servants and
a plush carpet underfoot.
930
01:04:06,840 --> 01:04:09,920
What is true about music is true about life
931
01:04:09,950 --> 01:04:12,280
that beauty reveals everything
932
01:04:12,660 --> 01:04:14,800
because it expresses nothing.
933
01:04:14,890 --> 01:04:18,800
The first duty in life is to assume a post.
934
01:04:18,820 --> 01:04:21,310
What the second duty is
935
01:04:21,330 --> 01:04:23,840
no one has yet found out.
936
01:04:34,290 --> 01:04:36,980
The Aesthete Gives Characteristically
937
01:04:37,000 --> 01:04:38,230
Cynical Evidence
938
01:04:38,250 --> 01:04:42,590
Replete with Pointed
Epigram and Startling Paradox
939
01:04:42,610 --> 01:04:46,550
while Explaining His
Views on Morality in Art.
940
01:04:46,610 --> 01:04:49,310
Brian, Brian!
941
01:04:49,330 --> 01:04:51,580
Maxwell Demon is the
story of a space creature,
942
01:04:51,600 --> 01:04:53,520
who becomes a rock and roll messiah
943
01:04:53,540 --> 01:04:56,260
only to be destroyed by his own success.
944
01:04:56,280 --> 01:04:58,210
Are you saying this is your destiny?
945
01:04:58,230 --> 01:05:00,880
Are you Maxwell Demon?
946
01:05:00,900 --> 01:05:03,340
Man is least himself, when
he talks in his own person!
947
01:05:04,590 --> 01:05:07,100
Give him a mask and
he'll tell you the truth!
948
01:05:07,520 --> 01:05:09,580
Brian! Brian!
949
01:05:09,870 --> 01:05:13,140
Is it your belief that all
dandies are homosexual?
950
01:05:13,740 --> 01:05:17,440
Ha! Nothing makes one so
vain as being told one is a sinner!
951
01:05:23,460 --> 01:05:26,220
Hey! Coming through! Coming through!
952
01:05:27,050 --> 01:05:30,250
Hey guys. Watch out! Excuse me!
953
01:05:30,640 --> 01:05:32,880
Coming through. Careful now! There you go.
954
01:05:32,900 --> 01:05:33,910
Tell us Brian!
955
01:05:33,930 --> 01:05:35,270
Are the rumours true that say you
956
01:05:35,290 --> 01:05:38,760
and Curt Wild have some
sort of plans up your sleeve?
957
01:05:38,830 --> 01:05:43,350
Oh, yes! Quite soon we actually
plan to take over the world.
958
01:05:54,110 --> 01:05:55,620
Excuse me, fellas,
959
01:05:56,630 --> 01:05:59,240
while I raise a glass to
the loveliest man in Europe!
960
01:06:01,540 --> 01:06:03,840
And they tell you it's not natural!
961
01:06:19,680 --> 01:06:22,510
The world is changed because
you are made of ivory and gold.
962
01:06:23,560 --> 01:06:25,970
The curves of your lips rewrite history.
963
01:06:51,760 --> 01:06:55,120
Baby's on fire
964
01:06:55,140 --> 01:06:59,270
Better throw her in the water
965
01:06:59,330 --> 01:07:02,740
Look at her laughing
966
01:07:02,760 --> 01:07:06,890
Like a heifer to the slaughter
967
01:07:06,920 --> 01:07:10,160
Baby's on fire
968
01:07:10,180 --> 01:07:14,070
And all the laughing boys are bitching
969
01:07:14,500 --> 01:07:17,900
Waiting for photos
970
01:07:17,920 --> 01:07:21,500
Oh the plot is so bewitching
971
01:07:22,080 --> 01:07:25,270
Rescuers row row
972
01:07:25,460 --> 01:07:28,770
Do your best to change the subject
973
01:07:29,660 --> 01:07:33,010
Blow the wind blow blow
974
01:07:33,030 --> 01:07:36,540
Lend some assistance to the object
975
01:07:37,120 --> 01:07:39,760
Photographers snip snap
976
01:07:40,570 --> 01:07:44,010
Take your time she's only burning
977
01:07:44,550 --> 01:07:48,100
This kind of experience
978
01:07:48,120 --> 01:07:51,630
Is necessary for her learning
979
01:07:52,010 --> 01:07:55,410
If you'll be my flotsam
980
01:07:55,430 --> 01:07:59,570
I could be half the man I used to
981
01:07:59,600 --> 01:08:02,790
They said you were hot stuff
982
01:08:03,010 --> 01:08:06,870
And that's what baby's been reduced to
983
01:09:37,520 --> 01:09:39,020
This is too much!
984
01:09:39,440 --> 01:09:42,090
Jim! What are you gonna do? Jim!
985
01:10:05,700 --> 01:10:08,340
Ah, my God.
986
01:10:40,310 --> 01:10:43,430
Could you conceivably
turn down that blasted...
987
01:10:43,660 --> 01:10:46,850
Arthur! Arthur, open this door!
988
01:10:49,800 --> 01:10:51,700
You bring shame to this house.
989
01:10:53,300 --> 01:10:56,010
You bring shame to your mother and me.
990
01:10:57,000 --> 01:11:00,500
It's a shameful, filthy thing you're doing.
991
01:11:01,520 --> 01:11:03,170
Do you hear me?
992
01:11:04,540 --> 01:11:06,120
Stand up!
993
01:11:43,550 --> 01:11:44,361
It's funny how beautiful people look
994
01:11:44,381 --> 01:11:46,430
when they're walking out the door.
995
01:12:09,290 --> 01:12:12,400
Really Shannon, it's no problem, honestly.
996
01:12:12,800 --> 01:12:15,430
I'm not fussed about it,
I'm quite open about it.
997
01:12:15,450 --> 01:12:17,580
I was having a fabulous
time last night myself.
998
01:12:21,330 --> 01:12:22,950
Really luv.
999
01:12:25,410 --> 01:12:29,900
You shouldn't let it upset
you so. Brian is a grown man
1000
01:12:30,220 --> 01:12:33,190
and fully capable of
shagging whatever he fancies
1001
01:12:33,280 --> 01:12:35,720
and exceedingly partial to the practice.
1002
01:12:37,660 --> 01:12:41,580
Now, just because someone sees, you know,
1003
01:12:41,600 --> 01:12:42,790
two naked people asleep in bed together
1004
01:12:42,810 --> 01:12:45,930
it doesn't necessarily
prove sex was involved.
1005
01:12:57,200 --> 01:13:01,180
It does, however, make
for a very strong case.
1006
01:13:01,370 --> 01:13:03,960
But you're a sweet, sensitive darling
1007
01:13:03,980 --> 01:13:06,070
to be so broken up about it.
1008
01:13:06,820 --> 01:13:07,801
Brian would be absolutely chuffed
1009
01:13:07,821 --> 01:13:09,190
to know that you...
1010
01:13:09,210 --> 01:13:11,670
Don't you ever dare tell Brian!
1011
01:13:12,610 --> 01:13:15,010
Swear to me you'll never say a word. Ever.
1012
01:13:21,210 --> 01:13:22,210
I swear.
1013
01:13:27,610 --> 01:13:28,610
Jesus!
1014
01:14:07,260 --> 01:14:12,140
Sudden change in plans.
Brief holiday, much needed.
1015
01:14:13,150 --> 01:14:14,810
Back by Hammersmith.
1016
01:14:17,040 --> 01:14:18,040
B.
1017
01:14:21,130 --> 01:14:22,160
That was it.
1018
01:14:24,090 --> 01:14:28,410
And I knew my time
1019
01:14:28,490 --> 01:14:31,530
with Brian, for a practical
or perhaps is, was
1020
01:14:33,300 --> 01:14:34,300
up.
1021
01:14:36,740 --> 01:14:38,990
Look I'm sorry.
I wish I could help you more.
1022
01:14:39,010 --> 01:14:40,920
You seem like a nice guy. I just...
1023
01:14:46,180 --> 01:14:48,700
don't think I have what you're looking for.
1024
01:14:51,790 --> 01:14:53,640
See... I think you do actually.
1025
01:14:55,670 --> 01:15:00,240
Oh yeah? And what makes you think so?
1026
01:15:03,350 --> 01:15:05,330
Well that smile, for one thing.
1027
01:15:06,920 --> 01:15:09,880
Well, smiles lie.
1028
01:15:12,300 --> 01:15:13,300
Exactly.
1029
01:15:19,190 --> 01:15:22,610
Listen. Once, of course,
1030
01:15:22,630 --> 01:15:26,040
it was a gorgeous gorgeous time.
1031
01:15:26,060 --> 01:15:30,120
We were all living our dreams.
1032
01:15:33,950 --> 01:15:35,570
But you see all that went away.
1033
01:15:38,270 --> 01:15:39,270
All of it.
1034
01:15:42,120 --> 01:15:43,120
With Curt.
1035
01:15:44,370 --> 01:15:47,200
And not even the real Curt.
1036
01:15:47,220 --> 01:15:51,810
I mean, it was this idea
of Curt more than anything.
1037
01:15:51,830 --> 01:15:54,290
This image, which, of course,
1038
01:15:54,310 --> 01:15:56,440
nobody could ever possibly live up to.
1039
01:15:56,460 --> 01:15:59,340
I mean Maxwell Demon, Curt Wild.
1040
01:15:59,360 --> 01:16:01,020
They were fictions!
1041
01:16:01,040 --> 01:16:02,240
Won't you come with me
1042
01:16:03,320 --> 01:16:06,370
Somewhere along the way,
1043
01:16:06,550 --> 01:16:09,420
Brian seemed to get lost in the lie.
1044
01:16:09,980 --> 01:16:13,400
Won't you come with me
1045
01:16:14,270 --> 01:16:18,230
To a place that's real
1046
01:16:18,530 --> 01:16:22,240
Come and take my hand
1047
01:16:22,700 --> 01:16:26,870
And will find a thrill
1048
01:16:27,570 --> 01:16:30,600
Can't you see?
1049
01:16:31,410 --> 01:16:35,270
I wanna tear it down
1050
01:16:36,200 --> 01:16:39,470
Come with me
1051
01:16:40,170 --> 01:16:46,270
I wanna kick it all around
1052
01:16:46,290 --> 01:16:47,950
Shit! - Cut it.
1053
01:16:48,200 --> 01:16:48,881
Should I stop it?
1054
01:16:48,901 --> 01:16:52,400
Tell me what you need
1055
01:16:53,020 --> 01:16:56,760
I wanna be your unclean
1056
01:16:57,550 --> 01:17:00,930
Give me anything
1057
01:17:01,600 --> 01:17:05,570
I wanna be your dream
1058
01:17:06,060 --> 01:17:07,840
He's gonna hit the bridge
a half-verse early.
1059
01:17:07,860 --> 01:17:09,370
Now you're simply wasting tape.
1060
01:17:09,390 --> 01:17:10,031
Alright. Cut it.
1061
01:17:10,051 --> 01:17:12,150
And I'll set...
1062
01:17:15,390 --> 01:17:19,290
What? What? Is there a problem?
1063
01:17:21,890 --> 01:17:23,900
Again. - What? What?
1064
01:17:23,980 --> 01:17:25,950
I'm sorry, Curt. It appears... - What?
1065
01:17:26,880 --> 01:17:30,280
Curt, we only ask that when
you decide to make a change
1066
01:17:30,300 --> 01:17:31,820
you simply inform us in advance,
1067
01:17:31,840 --> 01:17:33,520
so Eton here is properly
prepared, otherwise...
1068
01:17:33,540 --> 01:17:35,380
What the fuck are you talking about man?
1069
01:17:37,140 --> 01:17:39,070
I didn't make any fucking changes!
1070
01:17:46,330 --> 01:17:47,330
Brian?
1071
01:17:51,650 --> 01:17:55,640
Fucking mother fucker! Mother
fucker, you're a mother fucker!
1072
01:17:55,660 --> 01:17:59,750
Fuck you! Fuck you, mother fucker!
Fuck you!
1073
01:18:00,120 --> 01:18:02,100
Eton! Eton, please!
1074
01:18:05,090 --> 01:18:07,190
Brian, I'm sorry to be the
one to have to tell you this,
1075
01:18:07,210 --> 01:18:09,000
but what started off as
an interesting experiment
1076
01:18:09,020 --> 01:18:10,490
has quite frankly descended into
1077
01:18:10,510 --> 01:18:12,760
a demeaning waste of your time and mine.
1078
01:18:12,960 --> 01:18:15,140
I mean, you've already
spent forty hours studio time...
1079
01:18:15,160 --> 01:18:15,750
Thirty-six.
1080
01:18:16,030 --> 01:18:16,701
Whatever!
1081
01:18:16,721 --> 01:18:20,160
Thirty-six hours studio time
on two, three bloody cuts!
1082
01:18:21,030 --> 01:18:23,220
Brian, you seem to forget,
you're a very big star now,
1083
01:18:23,240 --> 01:18:25,450
and I think your time is worth
a great deal more than this...
1084
01:18:25,470 --> 01:18:27,880
Fucking space-queen
on your fucking high horse!
1085
01:18:27,900 --> 01:18:29,310
And all your fucking henchmen!
1086
01:18:29,330 --> 01:18:32,640
Fuck you, fuck you!
1087
01:18:36,210 --> 01:18:38,810
Perhaps it's time for another
little break. Hey fellas?
1088
01:18:41,750 --> 01:18:42,980
Give us a stretch.
1089
01:18:54,070 --> 01:18:55,070
Jerry?
1090
01:19:00,950 --> 01:19:03,160
I can't risk extending his contract, Brian.
1091
01:19:04,440 --> 01:19:06,070
I think it's quite clear why.
1092
01:19:07,630 --> 01:19:08,670
I'll talk to you tomorrow.
1093
01:19:30,240 --> 01:19:30,681
Piss off! Go on then!
1094
01:19:30,701 --> 01:19:32,540
Back to your wolves!
1095
01:19:32,560 --> 01:19:35,030
Your junkie twerps!
1096
01:19:35,050 --> 01:19:37,140
Your bloody shock treatment!
1097
01:19:37,160 --> 01:19:38,330
And fuck you too!
1098
01:19:43,260 --> 01:19:46,420
It all came crashing down.
1099
01:19:49,100 --> 01:19:51,660
I just stood on the sideline and watched,
1100
01:19:52,630 --> 01:19:55,160
just like everybody else.
1101
01:20:16,220 --> 01:20:23,780
Well, this is such a sad affair
1102
01:20:24,710 --> 01:20:32,710
I've opened up my heart so many times
1103
01:20:39,870 --> 01:20:43,730
But now it's closed
1104
01:20:47,580 --> 01:20:49,480
Out! O-U-T.
1105
01:20:49,500 --> 01:20:52,890
Well, Brian. I'm afraid that is
completely out of the question.
1106
01:20:53,270 --> 01:20:55,280
You are contractually bound to
1107
01:20:55,310 --> 01:20:56,640
finish the Maxwell Demon tour
1108
01:20:56,660 --> 01:20:57,990
as Maxwell Demon.
1109
01:20:58,010 --> 01:20:59,050
Jerry, I'm telling you,
1110
01:20:59,070 --> 01:21:00,530
it's just getting far too out of hand...
1111
01:21:00,550 --> 01:21:03,720
Brian! I realize you're
under tremendous strain,
1112
01:21:03,890 --> 01:21:05,210
but you've just gotta hang on in there
1113
01:21:05,230 --> 01:21:07,020
and finish the bloody tour.
1114
01:21:07,600 --> 01:21:10,010
You hang on in there.
I'll hang on here. Right?
1115
01:21:10,030 --> 01:21:12,460
And then you can do what you want. OK?
1116
01:21:14,720 --> 01:21:19,320
Oh my dear
1117
01:21:22,220 --> 01:21:27,410
Every salted tear it wrings
1118
01:21:29,190 --> 01:21:34,120
Bitter-sweet applause
1119
01:21:55,090 --> 01:21:58,750
But when the show's in full swing
1120
01:22:01,340 --> 01:22:05,240
Every once in a while
1121
01:22:08,620 --> 01:22:11,860
High stepping chorus lines
1122
01:22:11,880 --> 01:22:14,370
Mean I'm forgetting
1123
01:22:16,400 --> 01:22:21,430
Mein lullaby - liebchen
1124
01:22:27,860 --> 01:22:31,210
Down with Slade!
1125
01:22:43,290 --> 01:22:48,150
How rich in contrast
1126
01:22:48,170 --> 01:22:50,430
Love can be
1127
01:22:51,710 --> 01:22:58,170
Sometimes I'm quite amused
1128
01:22:58,610 --> 01:23:02,800
To see it twist and turn
1129
01:23:03,810 --> 01:23:09,860
To taste - both sweet and dry
1130
01:23:13,160 --> 01:23:18,430
These vintage years
1131
01:23:20,880 --> 01:23:26,320
Lovers you consume, my friend
1132
01:23:27,120 --> 01:23:32,410
As others their wine
1133
01:23:34,680 --> 01:23:38,670
Nein - das ist nicht
1134
01:23:38,690 --> 01:23:41,490
Das ende der Welt
1135
01:23:43,440 --> 01:23:47,720
Gestrandet an Leben und Kunst
1136
01:23:47,990 --> 01:23:50,980
I don't believe that there is
much of a future to speak of.
1137
01:23:51,090 --> 01:23:53,700
We're in a bit of a
decadent spiral, aren't we?
1138
01:23:54,800 --> 01:23:56,260
Sinking fast.
1139
01:23:56,750 --> 01:23:58,770
Big Brother, baby. All the way.
1140
01:23:59,120 --> 01:24:01,680
Which is why we prefer impressions to ideas.
1141
01:24:01,700 --> 01:24:03,120
Situations to subjects.
1142
01:24:03,140 --> 01:24:06,040
Brief flights to sustained ones.
1143
01:24:06,060 --> 01:24:10,230
- Exceptions to types.
- And yourself?
1144
01:24:14,040 --> 01:24:18,410
Well I'm... I'm just looking
for a room at the moment.
1145
01:24:24,980 --> 01:24:32,790
And now, as you turn to leave
1146
01:24:33,270 --> 01:24:39,240
You try to force a smile
1147
01:24:40,170 --> 01:24:44,190
As if to compensate
1148
01:24:45,160 --> 01:24:53,160
Then you break down and cry
1149
01:25:02,720 --> 01:25:03,301
So for one entire day,
1150
01:25:03,321 --> 01:25:05,880
I actually think Brian's been shot.
1151
01:25:09,400 --> 01:25:11,450
That the whole thing is real.
1152
01:25:12,210 --> 01:25:16,070
All his paranoias proven horribly true.
1153
01:25:16,090 --> 01:25:17,760
You mean, no one told you?
- Nope.
1154
01:25:22,890 --> 01:25:23,890
Why?
1155
01:25:25,230 --> 01:25:26,230
Forgot.
1156
01:25:30,510 --> 01:25:31,510
Jesus!
1157
01:25:31,750 --> 01:25:35,690
I mean... I knew it was over. I just...
1158
01:25:38,660 --> 01:25:40,680
didn't know it was up to me to make it stop.
1159
01:26:18,250 --> 01:26:21,200
Mandy. - Hello, Brian.
1160
01:26:27,050 --> 01:26:28,050
No, thanks.
1161
01:26:37,830 --> 01:26:39,060
These are the papers.
1162
01:26:40,580 --> 01:26:43,400
I believe they're in order.
1163
01:26:44,410 --> 01:26:45,670
All you need to do is sign.
1164
01:26:57,450 --> 01:26:58,870
So you won't forget.
1165
01:27:00,400 --> 01:27:02,370
I already have. - Evidently!
1166
01:27:08,140 --> 01:27:11,560
Fuck you, Brian! Did you ever,
1167
01:27:11,580 --> 01:27:13,250
for one bloody second in your life,
1168
01:27:13,270 --> 01:27:15,680
want anything more... than this?
1169
01:27:17,400 --> 01:27:18,400
No.
1170
01:27:23,490 --> 01:27:24,780
Your problem is...
1171
01:27:26,340 --> 01:27:30,520
you get what you want and do what you will.
1172
01:27:31,080 --> 01:27:33,720
Worlds, Mandy, are built out of suffering.
1173
01:27:34,000 --> 01:27:36,320
There is suffering at the birth of a child
1174
01:27:36,340 --> 01:27:37,940
as at the birth of a star.
1175
01:27:37,960 --> 01:27:41,160
You live in terror of not
being misunderstood.
1176
01:27:41,180 --> 01:27:43,410
Women defend themselves by attacking,
1177
01:27:43,430 --> 01:27:44,500
just as they attack
1178
01:27:44,520 --> 01:27:46,350
by sudden and strange surrenders.
1179
01:27:48,730 --> 01:27:50,610
I lost my girlhood, true.
1180
01:27:54,760 --> 01:27:56,030
But it was for you.
1181
01:28:00,050 --> 01:28:02,450
What in God's name is going on up here?
1182
01:28:02,670 --> 01:28:04,370
How the fuck did you get up here?
1183
01:28:04,430 --> 01:28:05,640
Brian, I'm really sorry about...
1184
01:28:05,660 --> 01:28:06,740
It's alright, Shannon.
1185
01:28:07,470 --> 01:28:09,060
Mandy was just leaving.
1186
01:28:12,290 --> 01:28:14,400
Mandy, if you'd be so kind
as to follow me...
1187
01:28:14,420 --> 01:28:18,350
Let go of me. I'm perfectly
capable of making my own...
1188
01:28:21,850 --> 01:28:23,920
I really don't want to have to call someone.
1189
01:28:27,870 --> 01:28:29,920
Call someone?
1190
01:28:33,100 --> 01:28:35,700
I am his wife, for fuck's sake!
1191
01:28:40,300 --> 01:28:42,130
Fuck the lot of you!
1192
01:28:49,470 --> 01:28:51,290
Was that the last time you saw him?
1193
01:28:52,060 --> 01:28:53,060
No.
1194
01:28:53,860 --> 01:28:57,720
That was the last time we actually... spoke.
1195
01:29:02,790 --> 01:29:04,380
I saw him again.
1196
01:29:04,400 --> 01:29:07,390
Briefly, a few weeks later, at a concert.
1197
01:29:07,430 --> 01:29:08,580
He was performing?
1198
01:29:10,670 --> 01:29:15,040
No. Curt was actually performing.
1199
01:29:15,540 --> 01:29:17,180
He and Jack Fairy had just finished
1200
01:29:17,200 --> 01:29:18,280
their Berlin record,
1201
01:29:18,300 --> 01:29:19,820
and Curt was in London playing some gigs.
1202
01:29:19,840 --> 01:29:22,500
And Brian was there, for a second.
1203
01:29:22,520 --> 01:29:24,100
I don't think anyone even saw him.
1204
01:29:28,050 --> 01:29:29,170
Which concert?
1205
01:29:36,160 --> 01:29:37,530
It was like a tribute.
1206
01:29:38,440 --> 01:29:41,690
Sort of a farewell concert to glam rock.
1207
01:29:41,710 --> 01:29:44,680
To save your wild, wild lives.
1208
01:29:44,700 --> 01:29:47,270
To ne'er your fans embitter.
1209
01:29:47,500 --> 01:29:50,340
To cease your sad demise.
1210
01:29:50,570 --> 01:29:52,860
Tonight, we toast!
1211
01:30:11,620 --> 01:30:14,790
Friends say it's fine, friends say it's good
1212
01:30:14,810 --> 01:30:19,180
Everybody says it's just like Robin Hood
1213
01:30:24,680 --> 01:30:27,990
I move like a rat, talk like a cat
1214
01:30:28,010 --> 01:30:29,820
Sting like a bee
1215
01:30:29,840 --> 01:30:33,000
Baby I'm gonna be your man
1216
01:30:37,820 --> 01:30:41,490
And it's great to see
you're mad for me, yeah
1217
01:30:41,510 --> 01:30:44,940
I'm your toy, your 20th century boy
1218
01:30:52,430 --> 01:30:53,980
Is this working? - You know it's working.
1219
01:30:54,000 --> 01:30:55,590
No. Cos I want it blue-er.
1220
01:30:58,750 --> 01:30:59,621
I don't think you should bother.
1221
01:30:59,641 --> 01:31:02,740
I think I should go on
stage tonight, instead of you.
1222
01:31:03,120 --> 01:31:04,890
Arthur, come on, give us a hand with this.
1223
01:31:06,160 --> 01:31:09,770
Come on. Come on. My God, I'm stuck.
1224
01:31:10,910 --> 01:31:13,270
Stop moving about, I'm doing me eyeliner.
1225
01:31:15,740 --> 01:31:17,730
I've been entwined my body... pull off!
1226
01:31:17,790 --> 01:31:21,340
And it's great to see
you're mad for me, yeah
1227
01:31:21,360 --> 01:31:24,720
I'm your toy, your 20th century boy
1228
01:31:25,230 --> 01:31:31,170
20th century boy, I wanna be your toy
1229
01:31:31,750 --> 01:31:37,880
20th century boy, I wanna be your toy
1230
01:31:38,470 --> 01:31:44,450
20th century boy, I wanna be your toy
1231
01:31:45,110 --> 01:31:51,050
20th century boy, I wanna be your toy
1232
01:31:51,310 --> 01:31:54,540
Friends say it's fine, friends say it's good
1233
01:31:54,560 --> 01:31:58,700
Everybody says it's just like Rock and Roll
1234
01:32:04,460 --> 01:32:07,840
I move like a cat, talk like a rat
1235
01:32:07,860 --> 01:32:09,810
Yeah, I'm try to reach Curt Wild.
1236
01:32:10,890 --> 01:32:12,470
I'm a journalist from the Herald.
1237
01:32:13,510 --> 01:32:14,590
Yep.
1238
01:32:19,810 --> 01:32:21,790
Hi, yeah. My name is Arthur Stuart,
1239
01:32:21,810 --> 01:32:22,810
from the Herald.
1240
01:32:24,220 --> 01:32:26,230
I was... I was given this number
1241
01:32:26,250 --> 01:32:28,850
and told I could reach Curt Wild here.
1242
01:32:30,070 --> 01:32:31,070
Listen...
1243
01:32:31,370 --> 01:32:35,910
Yeah. Hello? Hello!?
1244
01:32:36,120 --> 01:32:38,110
Listen, I don't know who
the hell gave you this number,
1245
01:32:38,130 --> 01:32:39,460
but Curt Wild is not available
1246
01:32:39,480 --> 01:32:40,880
and not interested in granting you
1247
01:32:42,150 --> 01:32:43,340
or anyone else an interview on this subject.
1248
01:32:43,360 --> 01:32:44,360
You got it?
1249
01:32:44,950 --> 01:32:46,750
I'm sorry. I was told...
1250
01:33:07,310 --> 01:33:09,400
Oh cheeky cheeky
1251
01:33:10,300 --> 01:33:12,350
Oh naughty sneaky
1252
01:33:16,530 --> 01:33:21,020
You're so perceptive,
and I wonder how you knew
1253
01:33:26,990 --> 01:33:31,380
But these finks don't walk too well
1254
01:33:32,200 --> 01:33:36,280
A bad sense of direction
1255
01:33:37,380 --> 01:33:40,000
And so they stumble round in threes
1256
01:33:40,180 --> 01:33:42,590
The tour will be a tremendous success.
1257
01:33:42,610 --> 01:33:44,250
And due to the overwhelming demand,
1258
01:33:44,270 --> 01:33:45,650
there will be additional shows added
1259
01:33:45,670 --> 01:33:47,750
whenever and wherever possible.
1260
01:33:47,770 --> 01:33:48,340
Regretfully,
1261
01:33:48,360 --> 01:33:50,980
Mr. Stone only has time for a few
brief questions this morning,
1262
01:33:51,000 --> 01:33:53,470
as he has a plane to catch to Zurich.
1263
01:33:59,100 --> 01:34:01,010
You're always so charming
1264
01:34:02,500 --> 01:34:07,000
As you make your way up here
1265
01:34:22,440 --> 01:34:25,300
Lou. Lou.
1266
01:34:27,960 --> 01:34:30,630
Lou! Lou!
1267
01:34:32,180 --> 01:34:33,630
Sorry, Arthur, but I'm late.
1268
01:34:33,650 --> 01:34:34,451
I think I'm onto something.
1269
01:34:34,471 --> 01:34:35,810
What? - Something quite big.
1270
01:34:35,830 --> 01:34:37,020
I think I know who Brian Slade is.
1271
01:34:37,040 --> 01:34:38,790
Oh, that story's been dropped.
1272
01:34:39,090 --> 01:34:40,080
What? Why?
1273
01:34:40,100 --> 01:34:41,760
I need you on the Stone show.
1274
01:34:42,020 --> 01:34:43,220
But that's it!
1275
01:34:44,400 --> 01:34:46,060
What did they say to you?
1276
01:34:47,090 --> 01:34:48,090
Lou!
1277
01:35:18,370 --> 01:35:22,110
Oh, gimme danger, little stranger
1278
01:35:22,130 --> 01:35:25,830
And I'll feel you bleed
1279
01:35:25,930 --> 01:35:29,490
Oh, gimme danger, little stranger
1280
01:35:29,670 --> 01:35:33,240
And I'll heal your disease
1281
01:35:33,990 --> 01:35:37,210
There's nothing in my dreams
1282
01:35:37,230 --> 01:35:41,070
But some ugly memories
1283
01:35:41,800 --> 01:35:45,640
Kiss me like the ocean breeze
1284
01:35:52,590 --> 01:35:56,040
Now if you will be my lover
1285
01:35:56,300 --> 01:35:59,770
I will shiver and sing
1286
01:36:00,300 --> 01:36:03,850
But if you will be my master
1287
01:36:03,870 --> 01:36:07,260
Then I will do anything
1288
01:36:08,150 --> 01:36:11,410
There's nothing left alive
1289
01:36:11,430 --> 01:36:15,330
But a pair of dark glassy eyes
1290
01:36:15,910 --> 01:36:19,820
Raise my fears one more time
1291
01:36:26,360 --> 01:36:30,720
Come on little danger, die a little stranger
1292
01:36:30,740 --> 01:36:33,690
Swear you're gonna feel my hands
1293
01:36:34,720 --> 01:36:38,190
Right on little stranger,
try a little danger
1294
01:36:38,210 --> 01:36:41,420
Swear you're gonna feel my hands
1295
01:36:42,120 --> 01:36:45,010
Swear you're gonna feel my hands
1296
01:36:45,790 --> 01:36:48,830
Swear you're gonna feel my hands
1297
01:37:45,780 --> 01:37:48,770
Danger
1298
01:37:49,740 --> 01:37:52,130
Stranger
1299
01:37:53,200 --> 01:37:55,970
Gimme danger
1300
01:37:56,890 --> 01:37:59,550
Little stranger
1301
01:38:00,280 --> 01:38:03,660
Gimme danger
1302
01:38:04,200 --> 01:38:07,630
Everyday
1303
01:38:07,970 --> 01:38:11,170
Can you feel it
1304
01:38:11,450 --> 01:38:14,910
Can you feel it
1305
01:38:15,140 --> 01:38:18,740
Can you feel it
1306
01:38:18,900 --> 01:38:22,380
Can you feel it
1307
01:38:22,670 --> 01:38:26,240
I got a feeling
1308
01:38:26,400 --> 01:38:29,910
Yeah, I got a feeling
1309
01:38:31,090 --> 01:38:34,680
I got a feeling, got a feeling
1310
01:38:34,710 --> 01:38:38,380
I got a feeling, I got a feeling
1311
01:38:38,410 --> 01:38:41,820
I wanna feel it
1312
01:38:41,840 --> 01:38:45,430
I wanna feel it
1313
01:38:46,230 --> 01:38:48,590
I wanna feel it
1314
01:38:48,610 --> 01:38:51,570
I wanna feel it, feel it
1315
01:38:51,660 --> 01:38:56,780
I wanna feel it, I wanna fucking feel it
1316
01:38:56,840 --> 01:38:59,200
I wanna feel it
1317
01:38:59,220 --> 01:39:04,410
I wanna feel it, feel it, feel it, feel it
1318
01:39:23,309 --> 01:39:24,609
That was really beautiful.
1319
01:39:25,685 --> 01:39:26,685
Yeah?
1320
01:39:33,760 --> 01:39:36,660
Did you see him? - No, I didn't see him.
1321
01:40:02,060 --> 01:40:03,880
It's only now, looking back that I see
1322
01:40:04,440 --> 01:40:08,610
how you patched through my walls
1323
01:40:08,630 --> 01:40:10,730
and entered my life in waves.
1324
01:40:13,340 --> 01:40:14,470
Come closer.
1325
01:40:19,720 --> 01:40:20,820
Don't be frightened.
1326
01:40:22,780 --> 01:40:24,000
What's your name?
1327
01:40:24,380 --> 01:40:28,270
Your favourite colour? Song? Movie?
1328
01:40:30,080 --> 01:40:34,950
- Don't be nervous. Are you high?
- I'm on a button.
1329
01:40:41,040 --> 01:40:42,360
He was waiting for me.
1330
01:40:44,870 --> 01:40:46,250
I'd followed his signals
1331
01:40:46,270 --> 01:40:50,420
and slipped away and now, suddenly...
1332
01:40:58,980 --> 01:40:59,990
Hey!
1333
01:41:04,270 --> 01:41:05,270
Make a wish!
1334
01:41:42,900 --> 01:41:43,900
Hey!
1335
01:41:58,820 --> 01:42:00,240
Make a wish!
1336
01:42:01,510 --> 01:42:06,510
And see yourself, on-stage, inside-out.
1337
01:42:08,030 --> 01:42:10,220
A tangle of garlands in your hair.
1338
01:42:11,420 --> 01:42:13,720
Of course you were pleasantly surprised.
1339
01:42:14,910 --> 01:42:16,900
Softly, he said:
1340
01:42:16,940 --> 01:42:18,000
Gee, but it's hard
1341
01:42:18,180 --> 01:42:20,640
I will mangle your mind.
1342
01:42:20,940 --> 01:42:25,930
When one lowers one's guard to the vultures
1343
01:42:27,960 --> 01:42:30,700
Now, me I regard it
1344
01:42:30,720 --> 01:42:37,020
A torturous hardship that smolders
1345
01:42:39,150 --> 01:42:43,260
Like a peppermint eaten away
1346
01:42:44,800 --> 01:42:49,380
Will I fight? Will I swagger, or sway
1347
01:42:50,950 --> 01:42:53,510
Tee hee, milady
1348
01:42:53,530 --> 01:42:59,830
She cries like a baby, scold us
1349
01:43:00,120 --> 01:43:05,960
See her tumbling down
1350
01:43:05,980 --> 01:43:10,330
See her tumbling down
1351
01:43:13,400 --> 01:43:15,980
Heil to the monkey
1352
01:43:16,000 --> 01:43:22,340
We're having a funky reunion
1353
01:43:24,570 --> 01:43:26,780
Wasted and sunk
1354
01:43:26,800 --> 01:43:33,600
He can only have Sunday communion
1355
01:43:35,330 --> 01:43:40,010
He's got nicotine stains in his eyes
1356
01:43:40,980 --> 01:43:45,710
He's got nothing to protect but his pride
1357
01:43:46,830 --> 01:43:49,090
Oh smothered a kiss
1358
01:43:49,110 --> 01:43:55,500
Or be drowned in blissful confusion
1359
01:43:56,490 --> 01:44:02,270
See her tumbling down
1360
01:44:02,290 --> 01:44:06,850
See her tumbling down
1361
01:44:07,810 --> 01:44:13,260
See her tumbling down
1362
01:44:14,010 --> 01:44:17,070
Tumbling down
1363
01:45:15,121 --> 01:45:16,121
Oh, cheeky, cheeky
1364
01:45:17,924 --> 01:45:19,074
Oh, naughty, sneaky
1365
01:45:24,930 --> 01:45:26,160
Tommy! Where did you get the idea
1366
01:45:26,180 --> 01:45:28,110
for such a spectacular stadium show?
1367
01:45:28,130 --> 01:45:31,190
To tell you the truth? It's
a bloody pain in the ass!
1368
01:45:31,870 --> 01:45:33,830
The whole thing takes six full size rigs
1369
01:45:33,850 --> 01:45:36,020
or three chartered planes to transport.
1370
01:45:36,040 --> 01:45:37,700
What can I say? I think big!
1371
01:45:38,470 --> 01:45:39,211
Tommy! Over here!
1372
01:45:39,231 --> 01:45:41,160
Tommy! What's your opinion on the work
1373
01:45:41,180 --> 01:45:43,120
that President Reynolds has been doing?
1374
01:45:43,140 --> 01:45:44,051
Excellent. Excellent.
1375
01:45:44,071 --> 01:45:45,340
I think he's doing brilliant work.
1376
01:45:45,360 --> 01:45:48,900
He's a tremendous leader,
a tremendous spokesperson
1377
01:45:48,920 --> 01:45:50,050
for the needs of the nation today.
1378
01:45:50,070 --> 01:45:50,471
Tommy!
1379
01:45:50,491 --> 01:45:51,920
What's your response
to the recent allegations
1380
01:45:51,940 --> 01:45:55,490
connecting you with bisexual
pop-singer Brian Slade
1381
01:45:55,510 --> 01:45:56,980
who staged his own assassination
1382
01:45:57,000 --> 01:45:58,410
ten years ago this week in London?
1383
01:45:58,430 --> 01:46:00,600
That Mr Stone has time for this evening.
1384
01:46:00,620 --> 01:46:01,620
Thank you very much!
1385
01:46:06,570 --> 01:46:09,280
Out! Out! Get out!
1386
01:46:09,410 --> 01:46:11,660
Now! Out!
1387
01:46:11,710 --> 01:46:13,740
Stone is promoting his
Grammy-winning release,
1388
01:46:13,760 --> 01:46:16,710
People Rockin' People,
1389
01:46:16,730 --> 01:46:17,890
to sold-out arenas worldwide.
1390
01:46:41,350 --> 01:46:42,600
Beer, please.
1391
01:46:54,890 --> 01:46:56,840
Excuse me? Sir?
1392
01:46:57,910 --> 01:46:59,920
Are you with the Tommy Stone Tour?
1393
01:47:04,130 --> 01:47:07,730
No. I'm just a journalist.
1394
01:47:09,710 --> 01:47:13,710
Perhaps you'd like my... press pass?
1395
01:47:14,180 --> 01:47:15,400
As a souvenir?
1396
01:47:16,960 --> 01:47:17,980
Thanks sir.
1397
01:47:49,930 --> 01:47:51,140
You're Curt Wild.
1398
01:47:53,300 --> 01:47:55,690
Yeah. Who the hell are you?
1399
01:47:58,180 --> 01:48:01,200
I'm a journalist. From the Herald.
1400
01:48:04,920 --> 01:48:06,120
You were at the concert?
1401
01:48:09,600 --> 01:48:11,060
It's just funny, cause...
1402
01:48:11,080 --> 01:48:14,330
I was trying to contact you, actually.
1403
01:48:15,360 --> 01:48:16,900
About a story I was doing,
1404
01:48:16,920 --> 01:48:19,060
about an old friend of yours.
1405
01:48:20,810 --> 01:48:22,100
Brian Slade?
1406
01:48:25,430 --> 01:48:27,280
I was trying to find out what
actually happened to him.
1407
01:48:27,300 --> 01:48:29,150
Look... - I mean, before he became...
1408
01:48:31,540 --> 01:48:32,750
such a mystery.
1409
01:48:35,670 --> 01:48:37,230
Look, man, I don't know
who you've been talking to
1410
01:48:37,250 --> 01:48:38,710
or what you're after here.
1411
01:48:38,730 --> 01:48:39,730
What?
1412
01:48:42,900 --> 01:48:43,900
What?!
1413
01:48:46,210 --> 01:48:48,610
Listen! A real artist
creates beautiful things
1414
01:48:48,630 --> 01:48:51,270
and puts nothing of his
won life into them. Okay?
1415
01:48:51,960 --> 01:48:54,040
Is that what you did?
- No.
1416
01:48:56,330 --> 01:48:58,280
We set out to change the world.
1417
01:49:00,310 --> 01:49:02,190
Ended up just changing ourselves.
1418
01:49:04,100 --> 01:49:05,150
What's wrong with that?
1419
01:49:08,010 --> 01:49:09,010
Nothing.
1420
01:49:10,980 --> 01:49:12,450
If you don't look at the world.
1421
01:49:24,630 --> 01:49:26,600
Well, I guess in the end
he got what he wanted.
1422
01:49:36,270 --> 01:49:39,760
- That's quite a pin you got there.
- Oh yeah.
1423
01:49:40,300 --> 01:49:41,300
Is it old?
1424
01:49:42,010 --> 01:49:45,450
Possibly. It belonged to Oscar Wilde.
1425
01:49:46,580 --> 01:49:49,030
Or so I was told by the
person who gave it to me.
1426
01:49:50,930 --> 01:49:55,060
A friend of mine. Kinda
disappeared some years back.
1427
01:49:59,000 --> 01:50:01,490
I forget where we were. We were on a trip.
1428
01:50:02,190 --> 01:50:02,961
But he said to me,
1429
01:50:02,981 --> 01:50:07,360
Curt, A man's life is his image.
1430
01:50:19,690 --> 01:50:23,000
Here. Why don't you hang on to it? - Me?
1431
01:50:23,540 --> 01:50:24,830
Sure. Why not?
1432
01:50:25,590 --> 01:50:29,000
I've had it too long anyway. Go ahead.
1433
01:50:31,970 --> 01:50:33,120
For your image.
1434
01:50:38,650 --> 01:50:42,370
Really. I couldn't.
1435
01:50:45,730 --> 01:50:46,740
But thanks.
1436
01:50:54,080 --> 01:50:56,220
God, I love this song.
1437
01:50:58,950 --> 01:51:01,230
Anyway. - Yeah.
1438
01:51:04,390 --> 01:51:06,470
See ya around. - Cheers!
1439
01:51:35,830 --> 01:51:37,390
He called it a freedom.
1440
01:51:40,760 --> 01:51:43,170
A freedom you can allow yourself.
1441
01:51:46,900 --> 01:51:48,080
Or not.
1442
01:51:52,160 --> 01:51:57,640
Oh I was moved by your screen dream
1443
01:51:58,540 --> 01:52:04,200
Celluloid pictures of living
1444
01:52:04,340 --> 01:52:10,860
Your death could not kill our love for you
1445
01:52:14,230 --> 01:52:20,020
Take two people romantic
1446
01:52:20,410 --> 01:52:26,090
Smoky nightclub situation
1447
01:52:26,310 --> 01:52:32,100
Your cigarette traces a ladder
1448
01:52:34,950 --> 01:52:38,190
Here's looking at you kid
1449
01:52:38,330 --> 01:52:41,100
Celebrate years
1450
01:52:41,120 --> 01:52:44,420
Here's looking at you kid
1451
01:52:44,500 --> 01:52:47,800
Wipe away tears
1452
01:52:47,820 --> 01:52:53,760
Long time, since we're together
1453
01:52:53,830 --> 01:52:57,600
Now I hope it's forever
1454
01:53:47,730 --> 01:53:53,790
Here's looking at you kid, hard to forget
1455
01:53:54,130 --> 01:53:57,540
Here's looking at you kid,
1456
01:53:57,560 --> 01:54:00,060
At least not yet
1457
01:54:00,470 --> 01:54:06,920
Your memory stays, it lingers ever
1458
01:54:07,180 --> 01:54:10,910
Will fade away never
1459
01:54:13,560 --> 01:54:16,270
Fade away never
1460
01:54:19,980 --> 01:54:22,180
Fade away never
1461
01:54:35,660 --> 01:54:37,870
You've done it all
1462
01:54:38,540 --> 01:54:41,190
You've broken every code
1463
01:54:42,550 --> 01:54:47,780
And pulled the rebel to the floor
1464
01:54:49,060 --> 01:54:54,460
You spoilt the game, no matter what you say
1465
01:54:55,580 --> 01:55:00,910
For only metal - what a bore
1466
01:55:02,390 --> 01:55:04,750
Blue eyes, blue eyes
1467
01:55:05,590 --> 01:55:11,340
How come you tell so many lies
1468
01:55:12,120 --> 01:55:18,070
Come up and see me, make me smile
1469
01:55:18,440 --> 01:55:24,840
Or do what you want, running wild
1470
01:55:26,630 --> 01:55:28,760
There's nothing left
1471
01:55:29,060 --> 01:55:32,470
All gone and run away
1472
01:55:33,530 --> 01:55:38,010
Maybe you'll tarry for awhile
1473
01:55:39,840 --> 01:55:45,610
It's just a test, a game for us to play
1474
01:55:46,700 --> 01:55:51,590
Win or lose, it's hard to smile
1475
01:55:53,010 --> 01:55:55,290
Resist, resist
1476
01:55:56,290 --> 01:56:01,910
It's from yourself you have to hide
1477
01:56:02,700 --> 01:56:08,700
Come up and see me to make me smile
1478
01:56:09,010 --> 01:56:15,410
Oh, or do what you want, running wild
1479
01:56:45,800 --> 01:56:47,950
There ain't no more
1480
01:56:48,340 --> 01:56:50,980
You've taken everything
1481
01:56:52,440 --> 01:56:58,590
From my belief in Mother Earth
1482
01:56:58,930 --> 01:57:05,140
Can you ignore my faith in everything
1483
01:57:05,440 --> 01:57:11,630
'Cause I know what
faith is and what it's worth
1484
01:57:11,980 --> 01:57:14,070
Away, away
1485
01:57:15,140 --> 01:57:21,330
And don't say maybe you'll try
1486
01:57:21,750 --> 01:57:28,080
Oh, to come up and see me to make me smile
1487
01:57:28,150 --> 01:57:34,730
Or do what you want, just running wild
1488
01:57:46,410 --> 01:57:52,280
Come up and see me, make me smile
1489
01:57:52,740 --> 01:57:59,340
Or do what you want, running wild
1490
01:58:11,185 --> 01:58:12,835
Come up and see me, make me smile
107158
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.