All language subtitles for Trapped.2002.720p.BluRay.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
ak Akan
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:01:07,776 --> 00:01:09,403 Hello. 4 00:01:09,570 --> 00:01:14,041 Good, good. You counted it? Okay. 5 00:01:14,199 --> 00:01:17,294 Yeah, I just spoke to him. He's cool. 6 00:01:21,331 --> 00:01:23,675 Where's Peter? 7 00:01:26,295 --> 00:01:29,549 You killed him, didn't you? 8 00:01:30,007 --> 00:01:34,558 You killed him. And you're gonna kill me. 9 00:01:34,761 --> 00:01:38,356 Well, you are making it awfully tempting. 10 00:01:38,974 --> 00:01:43,525 Listen, Mary, I want you to know... 11 00:01:44,354 --> 00:01:47,984 ...that I really enjoyed the last 24 hours. 12 00:01:48,150 --> 00:01:51,074 And that includes our little party. 13 00:02:00,454 --> 00:02:03,048 Marvin, are you in place? 14 00:02:03,206 --> 00:02:05,174 All right. 15 00:02:05,334 --> 00:02:07,712 Just wait a minute, and then do it. 16 00:02:07,919 --> 00:02:09,045 You said do it! 17 00:02:10,714 --> 00:02:16,096 You don't want to blow it now, do you? We've come so far together. 18 00:02:16,261 --> 00:02:18,980 Remember what we talked about? 19 00:02:19,264 --> 00:02:24,191 I remember. I won't tell. I promise I won't tell. I won't tell anyone. 20 00:02:24,353 --> 00:02:25,980 Guess what? 21 00:02:27,189 --> 00:02:30,489 He's in the playground right behind me. 22 00:02:30,651 --> 00:02:32,870 Where? Where? 23 00:02:33,028 --> 00:02:34,530 Goodbye, Mary. 24 00:03:00,430 --> 00:03:01,932 Peter. 25 00:03:04,518 --> 00:03:05,770 Peter. 26 00:03:08,855 --> 00:03:12,905 Peter! Peter! Come here. 27 00:03:22,160 --> 00:03:25,664 Twenty-three hours and 20 minutes, Joey. 28 00:03:26,665 --> 00:03:29,418 Yeah, you did good, Marvin. 29 00:03:33,463 --> 00:03:36,842 Do we have to do this again? 30 00:03:43,390 --> 00:03:47,520 I wonder if I'm gonna miss bringing families together. 31 00:05:05,388 --> 00:05:07,607 You got it? 32 00:05:07,766 --> 00:05:10,144 Come here. Don't go. 33 00:05:10,519 --> 00:05:13,568 This is for both of us, okay? And for Abby. 34 00:05:13,730 --> 00:05:18,281 She's growing up so fast. I don't want you to miss anything important. 35 00:05:18,443 --> 00:05:22,698 I know. I know. It's almost over. Last time. 36 00:05:22,864 --> 00:05:26,459 - When are you gonna take me for a ride? - Well... 37 00:05:26,618 --> 00:05:29,838 ...I booked a cabin up at Whistler this weekend. 38 00:05:29,996 --> 00:05:31,964 Yes! 39 00:05:32,833 --> 00:05:34,801 - You did? - I did. 40 00:05:35,001 --> 00:05:36,503 Okay- 41 00:05:41,299 --> 00:05:45,770 - Abby, are you all right? - Yeah, I was just looking at crabs. 42 00:05:46,972 --> 00:05:49,225 Daddy, don't worry so much. 43 00:05:49,432 --> 00:05:53,482 Yeah, Daddy, don't worry so much. We'll be fine. 44 00:05:58,525 --> 00:06:01,529 - You look after Mommy, okay? - Okay. 45 00:06:05,156 --> 00:06:10,208 - Will you wiggle your wings after takeoff? -Better watch and see. 46 00:06:10,829 --> 00:06:16,211 Wiggle your wings? It's waggle your wings, not wiggle your wings. 47 00:06:38,189 --> 00:06:41,409 He did it. He wiggled his wings. 48 00:06:59,002 --> 00:07:01,471 - I wanna do it. - Yeah? 49 00:07:01,671 --> 00:07:06,427 Okay. Take all the trash mail out for me. 50 00:07:06,593 --> 00:07:12,100 - All that mail that we keep getting. - Always trash. 51 00:07:16,895 --> 00:07:19,148 - All junk. - All junk? 52 00:07:19,314 --> 00:07:23,410 - All junk. - Put it up there. 53 00:07:23,568 --> 00:07:27,072 - Want some ice cream? - Yeah. 54 00:07:27,238 --> 00:07:30,412 - I need to think first. - Okay. 55 00:07:31,284 --> 00:07:36,211 Hey, Abby, bring me the clothes in the hamper while you're in there. 56 00:07:52,430 --> 00:07:54,478 Karen, are you in? It's Joan. 57 00:07:58,061 --> 00:08:03,192 Okay, I guess you're not there. Listen, I got a free night tonight. 58 00:08:03,358 --> 00:08:07,113 Billy's on a sleepover. Call me, now. 59 00:08:30,010 --> 00:08:33,139 Abby, I'm ready for the clothes. 60 00:08:40,020 --> 00:08:42,239 I got her. 61 00:08:43,773 --> 00:08:45,025 What are you doing? 62 00:08:45,191 --> 00:08:48,286 They're less nervous with something from home. 63 00:08:48,445 --> 00:08:53,042 - First call 30 from now. - Same as always. Go. Go. Go. 64 00:08:59,372 --> 00:09:02,421 You okay? You need help? 65 00:09:09,382 --> 00:09:13,728 - Probed, not insulted. -We could remove the crayon for you. 66 00:09:13,887 --> 00:09:18,188 It could increase your brainpower, or it could kill you. 67 00:09:18,683 --> 00:09:21,027 Increase my killing power, eh? 68 00:09:21,186 --> 00:09:25,532 Abby, what happened to you helping me with the laundry? 69 00:09:26,357 --> 00:09:29,452 - Homey, where have you been? -I just underwent-- 70 00:09:29,611 --> 00:09:32,581 - Why so loud? - To increase my IQ 50 points. 71 00:09:32,739 --> 00:09:35,367 - Really? "Abby! 72 00:09:35,533 --> 00:09:37,376 --spiffy nerd ensemble. 73 00:09:39,537 --> 00:09:44,759 Mrs. Jennings, stay calm. Abby's not here, but she's absolutely fine. 74 00:09:44,918 --> 00:09:48,843 My name is Joe. I'm gonna help you through this thing. 75 00:10:03,561 --> 00:10:05,734 Abby, where are you?! 76 00:10:46,855 --> 00:10:48,323 Good evening. 77 00:10:48,523 --> 00:10:50,901 - Dr. Jennings. - Yes, doctor. 78 00:10:51,067 --> 00:10:55,447 Several guests mentioned they're looking forward to your speech. 79 00:10:55,613 --> 00:10:56,739 Nice to hear. 80 00:11:03,413 --> 00:11:05,131 Where's my baby? 81 00:11:05,290 --> 00:11:08,214 - You don't wanna shoot me. - Where is she? 82 00:11:08,418 --> 00:11:12,889 Abby is with my cousin. My cousin has a cell phone. 83 00:11:13,047 --> 00:11:16,301 If I don't call every 30 minutes, he'll kill her. 84 00:11:16,467 --> 00:11:21,394 - Can I just say you look prettier in person? -Sit down! 85 00:11:21,598 --> 00:11:23,191 Look, Mrs. Jennings. 86 00:11:23,516 --> 00:11:29,273 Nothing is gonna happen to Abby as long as nothing happens to me. Okay? 87 00:11:29,606 --> 00:11:34,237 You can count on Marvin. He always does exactly what he's told... 88 00:11:34,402 --> 00:11:37,622 ...as long as it's me doing the telling. 89 00:11:37,780 --> 00:11:40,329 What do you want? 90 00:11:42,202 --> 00:11:47,584 You're a smart lady. You pick up things really quickly. You do. 91 00:11:47,749 --> 00:11:50,377 This is a kidnapping for ransom. 92 00:11:50,543 --> 00:11:54,639 But it's not just any kidnapping. It's a perfect kidnapping. 93 00:11:54,797 --> 00:12:00,475 I know that. I've done it four times before, and I haven't been caught yet. 94 00:12:00,637 --> 00:12:04,892 - Take me to her, son of a bitch. - I know what you're thinking. 95 00:12:05,058 --> 00:12:09,905 What happened to the other kids, right? Every single one of those kids... 96 00:12:10,063 --> 00:12:15,411 ...is now watching Barney, swimming in their pools, riding their ponies... 97 00:12:15,568 --> 00:12:20,540 ...or whatever rich kids do. Because I gave their parents the power... 98 00:12:20,698 --> 00:12:22,700 ...to keep them alive. 99 00:12:23,201 --> 00:12:27,377 And they did. They followed the rules. 100 00:12:27,538 --> 00:12:31,668 They let me make my calls to Marvin to keep him safe. 101 00:12:34,045 --> 00:12:36,343 - Now, Karen... - My God. 102 00:12:36,547 --> 00:12:40,017 I hope it's okay that I call you Karen. 103 00:12:44,931 --> 00:12:48,481 You can keep that gun if you want... 104 00:12:49,811 --> 00:12:55,193 ...if it makes you feel better. But I wanna tell you something about that gun. 105 00:12:55,358 --> 00:12:58,988 It kills two people with one bullet. 106 00:12:59,654 --> 00:13:01,748 Me... 107 00:13:02,365 --> 00:13:04,868 ...and Abby. 108 00:13:15,044 --> 00:13:16,671 May I? 109 00:13:35,523 --> 00:13:38,197 Okay. Thanks. 110 00:13:41,529 --> 00:13:45,409 This is quite a place you got here. 111 00:13:50,955 --> 00:13:52,332 Thank you. 112 00:13:52,540 --> 00:13:56,761 We are privileged to have with us a young physician I first met... 113 00:13:56,961 --> 00:14:00,010 ...when he was a student doing research 114 00:14:00,173 --> 00:14:03,143 on the sedative properties of Guinness... 115 00:14:03,968 --> 00:14:06,187 ...if I remember correctly. 116 00:14:06,346 --> 00:14:08,974 Since then, I've watched him rise 117 00:14:09,140 --> 00:14:12,314 from intern to resident to research scientist... 118 00:14:12,477 --> 00:14:18,701 ...and finally, and best of all I think you'd agree, patent holder. 119 00:14:18,858 --> 00:14:24,365 Ladies and gentlemen, our wunderkind, Dr. William Jennings. 120 00:14:31,120 --> 00:14:34,545 Why won't you let me give you the money now? 121 00:14:34,707 --> 00:14:37,381 For one thing, the banks are closed. 122 00:14:37,543 --> 00:14:41,298 For another thing, it would look a little suspicious. 123 00:14:41,464 --> 00:14:46,516 You see, unlike me, most kidnappers are morons. 124 00:14:46,677 --> 00:14:51,148 They all get busted the minute they go for the ransom money. 125 00:14:51,307 --> 00:14:54,811 They try all kinds of complicated shit... 126 00:14:54,977 --> 00:15:00,199 ...but the fact is that no ransom pickup is safe from the FBI. 127 00:15:00,358 --> 00:15:06,786 You should see the statistics. Near zero kidnappings are successful. Know why? 128 00:15:06,948 --> 00:15:09,292 It's because of the ransom pickup. 129 00:15:09,450 --> 00:15:12,169 That's why I ain't picking up any ransom. 130 00:15:14,956 --> 00:15:17,254 Was that beautiful, or what? 131 00:15:17,458 --> 00:15:23,056 - Why can't Abby be here right now? - Because this is a machine, okay? 132 00:15:23,214 --> 00:15:27,640 This is a machine that runs on fear. 133 00:15:27,802 --> 00:15:31,022 Your fear for Abby. 134 00:15:32,223 --> 00:15:38,902 That's the only thing that kept you from pulling that trigger. Am I right? 135 00:15:40,690 --> 00:15:44,411 Physicians have been unable to use paralyzing relaxants... 136 00:15:44,569 --> 00:15:50,667 ...without fear of fatal outcomes or costly lawsuits. That day is over. 137 00:15:51,200 --> 00:15:53,453 I am now injecting Restorase... 138 00:15:53,703 --> 00:15:56,377 ...developed by myself and Brown Adams... 139 00:15:56,539 --> 00:15:58,837 ...and tested in my own clinical trials 140 00:15:59,000 --> 00:16:02,379 at Astoria Memorial Hospital in Portland. 141 00:16:05,673 --> 00:16:11,305 This variant of atropine counteracts the effects of succinylcholine... 142 00:16:11,471 --> 00:16:15,066 ...restoring full nerve conductivity and muscle function. 143 00:16:15,975 --> 00:16:19,650 Don't you have any feeling for the children you hurt? 144 00:16:19,812 --> 00:16:22,941 A kid can stand anything for 24 hours. 145 00:16:23,107 --> 00:16:26,281 I stood a lot worse for years. 146 00:16:28,696 --> 00:16:31,870 What are you talking about, 24 hours? 147 00:16:32,033 --> 00:16:34,832 This whole show takes exactly 24 hours. 148 00:16:34,994 --> 00:16:38,464 A day's work for a day's pay, 250K. 149 00:16:38,623 --> 00:16:42,344 Oh, my God. Listen to me. 150 00:16:42,502 --> 00:16:46,507 If you wait till tomorrow, Abby could die. 151 00:16:46,672 --> 00:16:48,515 You listen to me, okay? 152 00:16:48,674 --> 00:16:51,974 We're on a timetable. Get something straight: 153 00:16:52,136 --> 00:16:57,233 There are no deviations, no exceptions and no surprises. 154 00:16:57,391 --> 00:17:03,740 She's asthmatic, severely asthmatic. She could have an attack at any time. 155 00:17:03,898 --> 00:17:05,275 Nice try. 156 00:17:07,527 --> 00:17:10,531 Open the drawer you're sitting on. 157 00:17:12,156 --> 00:17:13,874 Open it! 158 00:17:28,214 --> 00:17:30,888 - Shit. - Anything could bring an attack on. 159 00:17:31,050 --> 00:17:32,893 Allergens, smoke, stress. 160 00:17:33,052 --> 00:17:37,057 - Tell me your cousin doesn't smoke. - I tried to cover everything. 161 00:17:37,265 --> 00:17:39,859 - Every goddamn thing. - Does he smoke? 162 00:17:40,017 --> 00:17:42,019 Shut up. 163 00:17:46,190 --> 00:17:47,362 Where are you? 164 00:17:47,567 --> 00:17:51,697 Hey. We're almost there. You're early. What's the matter? 165 00:17:51,904 --> 00:17:54,202 Listen. Take a look at the kid. 166 00:17:54,365 --> 00:17:57,039 Give me the phone. Give me the phone! 167 00:17:58,369 --> 00:18:03,170 - We got a situation here, Marvin. - Do you want me to take care of her? 168 00:18:07,378 --> 00:18:10,052 - Not yet. -It's been over 30 seconds. 169 00:18:10,214 --> 00:18:13,263 - Better hang up. - This is what I want you to do. 170 00:18:13,426 --> 00:18:17,602 Look at the kid, put your hand on her chest. Is she breathing? 171 00:18:20,516 --> 00:18:22,189 Hold on. 172 00:18:25,855 --> 00:18:29,985 - It's kind of, like, shallow. - This is what I want you to do. 173 00:18:30,151 --> 00:18:36,534 Get her inside and close the windows. Don't let her run around. Okay? 174 00:18:37,366 --> 00:18:43,373 If she has trouble breathing, give her coffee. The caffeine opens her airways. 175 00:18:46,167 --> 00:18:49,637 - Joe? Do you want me to do that? - Yeah. 176 00:18:49,795 --> 00:18:52,969 Just call me if there's a problem, okay? 177 00:19:42,139 --> 00:19:46,019 You would be grateful... 178 00:19:46,185 --> 00:19:49,314 ...if I helped your little girl, right? 179 00:19:52,441 --> 00:19:55,194 - Yes. - What? 180 00:19:56,362 --> 00:19:58,035 Yes. 181 00:20:00,324 --> 00:20:03,043 How would you show me? 182 00:20:13,421 --> 00:20:16,721 You take me to her first... 183 00:20:18,217 --> 00:20:21,016 ...and then I'll show you. 184 00:20:21,178 --> 00:20:25,524 How does every woman know that? How to be a hooker? 185 00:20:25,683 --> 00:20:28,607 "Get the payment up front." 186 00:20:28,769 --> 00:20:32,444 Is that what they teach in Home Ec when we're in Shop? 187 00:20:32,606 --> 00:20:38,204 Nobody has to teach you how to protect a child. You'd know that if you had one. 188 00:20:40,531 --> 00:20:42,204 Hey, Marvin. It's me. 189 00:20:42,408 --> 00:20:48,040 - We're almost there. She's still asleep. - Yeah, okay. Well, I'll call you. 190 00:20:50,499 --> 00:20:53,218 They're not there yet. 191 00:20:54,503 --> 00:20:57,552 I'd like to see the bedroom. 192 00:20:58,466 --> 00:21:00,139 Come on. 193 00:21:01,135 --> 00:21:02,933 Come on. 194 00:21:22,907 --> 00:21:27,413 - Hey, Dr. Jennings. Hi. - Can I help you? 195 00:21:27,620 --> 00:21:33,423 My keycard doesn't work. I wondered if I could use your phone to call the desk. 196 00:21:33,584 --> 00:21:37,555 - There's house phones by the elevator. - Yeah, right. 197 00:21:40,633 --> 00:21:44,388 - That must be such a rush, huh? - What? 198 00:21:44,553 --> 00:21:49,434 Just standing up there and having everybody want to be you: 199 00:21:49,600 --> 00:21:54,401 A young guy with a big idea and a big future. 200 00:21:54,563 --> 00:21:57,112 I got hot just watching you. 201 00:21:57,274 --> 00:21:59,777 I'm flattered. 202 00:22:02,363 --> 00:22:05,958 I'm also married. 203 00:22:06,116 --> 00:22:09,916 Then we can do things that don't count. 204 00:22:10,704 --> 00:22:15,631 Because it's something I'm doing, not you. 205 00:22:15,793 --> 00:22:20,424 I'm sorry, darling, but I don't think it's gonna happen. 206 00:22:20,589 --> 00:22:25,846 You'll find someone. Hey, you'll find 50. Just... 207 00:22:26,011 --> 00:22:28,184 Just not me. 208 00:22:30,808 --> 00:22:32,606 Good night. 209 00:22:34,353 --> 00:22:38,403 Fifty's no good to me because Abby doesn't have 50 daddies. 210 00:22:38,816 --> 00:22:42,411 - What did you say? - Your daughter was kidnapped. 211 00:22:42,570 --> 00:22:46,996 If you want her to live, you'll let me in that room right now. 212 00:22:47,950 --> 00:22:50,044 I'm calling the police. 213 00:22:52,913 --> 00:22:55,792 Don't! If you call the cops, the house... 214 00:22:56,000 --> 00:22:59,630 ...you may as well put a bullet into Abby's brain. 215 00:23:01,380 --> 00:23:06,386 I have to make a call in five minutes. If anything stops me, your kid is dead. 216 00:23:06,635 --> 00:23:10,936 - What do I do to get my little girl back? -You're in a new world. 217 00:23:11,140 --> 00:23:13,393 - My partner has your wife... - My wife? 218 00:23:13,559 --> 00:23:15,857 -...and your girl's being held. - Where? 219 00:23:16,103 --> 00:23:18,982 When you calm down, I'll make a call. 220 00:23:19,148 --> 00:23:21,276 Then this phone will ring every 30 minutes. 221 00:23:21,442 --> 00:23:25,037 If things aren't cool, you can pick out a casket. 222 00:23:25,195 --> 00:23:28,165 - Where's my little girl? - I don't know. 223 00:23:28,365 --> 00:23:31,710 She's someplace the police can't possibly get to 224 00:23:31,869 --> 00:23:34,588 in the time between our calls. 225 00:23:34,747 --> 00:23:37,751 - That's not good enough. - Sit down. 226 00:24:08,739 --> 00:24:10,958 What about getting Abby back? 227 00:24:11,116 --> 00:24:15,542 Tomorrow morning your wife will wire $250,000 to a local bank. 228 00:24:15,704 --> 00:24:17,581 You'll pick up that money. 229 00:24:17,790 --> 00:24:22,341 After you give it to me, your wife and child will be let go. 230 00:24:22,503 --> 00:24:24,551 How's she gonna explain that? 231 00:24:24,713 --> 00:24:29,059 She's gonna say that you stumbled onto another painting... 232 00:24:29,218 --> 00:24:34,270 ...that you simply have to add to your crappy little art collection. 233 00:24:34,431 --> 00:24:39,779 We've got this whole thing covered, all right? It's really fucking easy. 234 00:24:39,937 --> 00:24:44,158 You follow the rules, you get Abby back. It's that simple. 235 00:24:44,316 --> 00:24:48,537 You think I believe that after I've seen your face? 236 00:24:48,696 --> 00:24:52,997 This is the fifth time. All the other parents saw our faces. 237 00:24:53,200 --> 00:24:56,295 Not one of them went to the police. Know why? 238 00:24:56,453 --> 00:25:00,629 If you go to the police, they'll look for us and we'll know. 239 00:25:00,791 --> 00:25:05,217 And my partner will come back, and he will kill your child. 240 00:25:28,277 --> 00:25:31,156 - Hi. - Marvin, is everything all right? 241 00:25:32,448 --> 00:25:33,700 Marvin! 242 00:25:33,866 --> 00:25:37,871 - Fine. She's been sleeping. - I'll call you in a half. 243 00:25:44,960 --> 00:25:46,382 Mommy? 244 00:25:47,713 --> 00:25:52,184 Your mommy's not here right now. I'm Marvin. 245 00:25:52,342 --> 00:25:53,343 She asked me to keep you a while. 246 00:25:53,510 --> 00:25:57,231 - Where is she? - No, I mean, just for tonight. 247 00:25:57,389 --> 00:25:59,391 Where is she? 248 00:25:59,641 --> 00:26:03,646 - She had to go to a party, okay? - I want my mom. 249 00:26:03,896 --> 00:26:07,526 Look, it's okay. Hey, hey, hey. No, it's-- 250 00:26:07,691 --> 00:26:11,616 It's okay. We're gonna be fine here tonight. 251 00:26:11,862 --> 00:26:14,456 It's gonna go by real fast. 252 00:26:14,698 --> 00:26:17,827 - I want my mom. - Wait. Can you say "Marvin"? 253 00:26:18,035 --> 00:26:20,254 - Mommy! - Stop that! 254 00:26:23,749 --> 00:26:27,549 I don't like it when little girls cry. 255 00:26:36,637 --> 00:26:41,734 If you're good and you promise to not run away... 256 00:26:41,892 --> 00:26:44,395 ...you can play with her. 257 00:27:00,994 --> 00:27:03,713 - Where are you? - I got him in the room. 258 00:27:03,872 --> 00:27:06,466 - What took you so long? - Problems. 259 00:27:06,625 --> 00:27:10,175 - What kind of problems? - He's difficult. 260 00:27:10,337 --> 00:27:13,967 It's just, he's not like the other ones, okay? 261 00:27:14,133 --> 00:27:15,931 He doesn't get it. 262 00:27:16,093 --> 00:27:18,642 Okay. Okay- 263 00:27:18,887 --> 00:27:21,766 - Put him on. I'll straighten it out. - Okay. 264 00:27:27,354 --> 00:27:30,107 - Phone call for you, Dr. Jennings. - Hello? 265 00:27:30,315 --> 00:27:33,660 - Dr. Will Jennings? - This is Dr. Jennings. Who's this? 266 00:27:33,861 --> 00:27:36,705 - You can call me Joe. -ls my wife there? 267 00:27:36,864 --> 00:27:40,243 Yeah. She's right here. Right here with me. 268 00:27:40,409 --> 00:27:44,755 You should see her face. She's just starting to get the picture. 269 00:27:44,913 --> 00:27:47,007 Would you like to talk to her? 270 00:27:47,166 --> 00:27:49,715 Okay, but keep it short and sweet. 271 00:27:49,877 --> 00:27:54,758 This is actually my favorite part, where the happy couples get to talk. 272 00:27:54,923 --> 00:27:56,516 - Will. - Are you all right? 273 00:27:56,717 --> 00:27:59,140 - They took Abby. -I'll work this out. 274 00:27:59,303 --> 00:28:01,271 Are you okay? Where are you? 275 00:28:01,471 --> 00:28:05,851 You got a beautiful bedroom. The view is unbelievable... 276 00:28:06,602 --> 00:28:09,196 โ€œinside and out. 277 00:28:09,855 --> 00:28:12,324 I'm looking at a picture of Abby right now. 278 00:28:12,482 --> 00:28:15,531 Let me tell you, I don't see you at all. 279 00:28:15,694 --> 00:28:20,325 She's the spitting image of your wife. Makes you wonder, doesn't it? 280 00:28:20,490 --> 00:28:24,666 We've got a difficult situation. Let me know what you need. 281 00:28:24,870 --> 00:28:28,545 I'll make it happen quickly. Anything you say. 282 00:28:28,707 --> 00:28:31,551 This is your bedside manner, right, 283 00:28:31,710 --> 00:28:34,179 where you talk to people like they're idiots... 284 00:28:34,338 --> 00:28:37,057 ...then you do whatever the fuck you want. 285 00:28:37,216 --> 00:28:41,346 Let me tell you, I am not your fucking patient, all right? 286 00:28:42,387 --> 00:28:45,106 I've upset you, but I need you to listen. 287 00:28:45,265 --> 00:28:49,065 - My daughter has asthma. - Tell me something I don't know. 288 00:28:49,228 --> 00:28:53,278 Three minutes without air and Abby's brain starts to die. 289 00:28:53,482 --> 00:28:56,577 Abby needs Karen or she needs her medicine. 290 00:28:56,735 --> 00:29:01,536 That is what is gonna put control back in your hands. 291 00:29:02,574 --> 00:29:05,669 Back in my hands? 292 00:29:08,747 --> 00:29:11,796 I'm the doctor tonight. 293 00:29:12,834 --> 00:29:18,056 I'm the one that decides whether or not your little girl lives or dies. 294 00:29:18,840 --> 00:29:24,222 Please don't make me prove it. Now, put my partner back on. 295 00:29:29,434 --> 00:29:33,735 How come we didn't know about the asthma? How could you miss that? 296 00:29:33,939 --> 00:29:37,284 - I don't like it. - Like I give a shit what you like. 297 00:29:37,442 --> 00:29:40,366 You just keep an eye on him, all right? 298 00:29:42,406 --> 00:29:44,033 Goodbye. 299 00:29:50,706 --> 00:29:52,629 Who is that guy? 300 00:29:52,791 --> 00:29:54,543 That's my husband. 301 00:30:01,883 --> 00:30:07,185 I wonder if he knows what he's got. 302 00:30:28,160 --> 00:30:30,037 Get your car keys. 303 00:30:34,875 --> 00:30:37,344 It's time to go. 304 00:30:37,544 --> 00:30:39,046 Here, hop up. 305 00:30:44,051 --> 00:30:47,476 Keep this wrapped around you when we go outside. 306 00:30:47,637 --> 00:30:50,186 The heater's busted. 307 00:30:50,766 --> 00:30:54,270 Now, when we get back from this little ride... 308 00:30:54,436 --> 00:30:59,283 ...you're gonna get to watch some TV because you've been good. 309 00:31:03,820 --> 00:31:05,868 What's the matter? 310 00:31:06,073 --> 00:31:08,622 This is all...dusty. 311 00:31:08,784 --> 00:31:11,287 - What? - I can't-- 312 00:31:11,453 --> 00:31:14,502 - Dusty. - Dusty? Here. There. 313 00:31:14,664 --> 00:31:18,043 Look, it's gone. It's gone. 314 00:31:18,210 --> 00:31:22,386 Air. My chest. I can't breathe. 315 00:31:22,547 --> 00:31:25,721 - My puffer. - Your what? 316 00:31:25,884 --> 00:31:29,354 My medicine. Mommy didn't leave me... 317 00:31:32,891 --> 00:31:37,567 Coffee. They said coffee will help. Coffee. 318 00:31:37,896 --> 00:31:39,694 Mommy. 319 00:31:44,403 --> 00:31:46,701 Hang on, sweetheart. 320 00:31:49,366 --> 00:31:52,711 Okay. Time to put this on. 321 00:31:53,328 --> 00:31:56,047 Go on. Put it around your eyes. 322 00:31:59,918 --> 00:32:02,888 It's almost 9:00. 323 00:32:09,094 --> 00:32:11,722 Hang on, Katie. 324 00:32:11,888 --> 00:32:16,234 Help me...Marvin. 325 00:32:28,363 --> 00:32:30,536 Here. Come on. 326 00:32:36,663 --> 00:32:40,213 Help me. Mommy. 327 00:32:45,714 --> 00:32:50,220 - Talk to me. I like your voice. - What do you wanna talk about? 328 00:32:50,385 --> 00:32:55,266 Well, why don't you tell me how you met Dr. Will? 329 00:33:01,021 --> 00:33:04,867 You don't wanna talk about that, huh? Sore subject? 330 00:33:05,025 --> 00:33:07,869 Well, let's see if I can guess. 331 00:33:08,028 --> 00:33:11,578 You were a nurse, you put him through med school... 332 00:33:11,740 --> 00:33:14,459 ...and then you quit to have the baby. 333 00:33:14,910 --> 00:33:17,459 How did you know that? 334 00:33:19,039 --> 00:33:23,260 Well, I'm just an excellent judge of character. 335 00:33:29,382 --> 00:33:31,680 Are we here? 336 00:33:33,512 --> 00:33:35,640 Marvin will be here soon. 337 00:33:35,805 --> 00:33:39,901 You will not get emotional. You will not freak out. 338 00:33:40,060 --> 00:33:43,314 You'll give the kid her medicine, then we'll go. 339 00:33:43,480 --> 00:33:45,699 - I understand. - Make sure you do. 340 00:33:45,899 --> 00:33:48,778 I'm gonna have a gun on you every second. 341 00:33:48,944 --> 00:33:54,292 Abby's gonna go a little crazy when you leave. You're gonna tough it out. 342 00:33:54,449 --> 00:33:58,454 Just like the first day of school. You remember that, right? 343 00:34:00,205 --> 00:34:06,087 If you flip out and if you try to run, I will shoot you. 344 00:34:06,294 --> 00:34:08,046 I'm not gonna shoot her. 345 00:34:08,213 --> 00:34:11,342 I'm gonna shoot you with her daddy's gun. 346 00:34:11,508 --> 00:34:16,105 And she will have nightmares for the rest of her life. 347 00:34:16,346 --> 00:34:19,099 - Now, get your stuff. - Mommy? Mommy! 348 00:34:20,600 --> 00:34:23,399 'Abby? Mommy! 349 00:34:26,398 --> 00:34:28,196 Oh, God. 350 00:34:37,492 --> 00:34:39,415 Oh, my God. 351 00:34:39,578 --> 00:34:41,922 Are you okay? 352 00:34:43,373 --> 00:34:45,421 Mama's here. 353 00:34:46,376 --> 00:34:49,175 - Let me see you. - I had an attack. 354 00:34:49,337 --> 00:34:50,714 You did? 355 00:34:51,423 --> 00:34:53,517 Here you go, baby. 356 00:34:53,842 --> 00:34:57,437 - I didn't have any medicine. - I have your medicine. 357 00:34:57,596 --> 00:34:59,439 - Where were you? - Here. 358 00:35:01,433 --> 00:35:03,310 One, two, three. 359 00:35:03,935 --> 00:35:07,530 One more time. There you go. 360 00:35:07,689 --> 00:35:13,071 You're gonna be fine, okay? There you go, honey. Okay. 361 00:35:15,780 --> 00:35:18,374 Let me see you. Okay. 362 00:35:18,533 --> 00:35:21,833 - You doing okay? - She nearly died, Joey. 363 00:35:21,995 --> 00:35:25,875 - She scared me. - She's got her medicine. She's fine. 364 00:35:26,041 --> 00:35:30,922 - She's just like Katie. - No, she's not. She's not. 365 00:35:31,087 --> 00:35:32,885 She's another little girl. 366 00:35:33,048 --> 00:35:37,724 She's some doctor's kid you give a pill to and everything is fine. 367 00:35:37,886 --> 00:35:38,887 Understand me'? 368 00:35:39,054 --> 00:35:41,148 It sounded the same. 369 00:35:41,681 --> 00:35:43,683 It's not the same, Marvin. 370 00:35:43,892 --> 00:35:46,270 Here's some water right here. 371 00:35:50,732 --> 00:35:53,531 - Did he hurt you? - No. 372 00:35:53,693 --> 00:35:58,290 - He hasn't hurt you? - No. I wanna go home. 373 00:35:58,448 --> 00:36:02,043 I know, baby. I know you wanna go home. 374 00:36:04,120 --> 00:36:08,296 Just a little bit longer, okay? Then I'm gonna come get you. 375 00:36:08,458 --> 00:36:12,383 - Okay. - Put some warm clothes on. 376 00:36:13,213 --> 00:36:16,137 - Is he nice, Abby? - Yeah. 377 00:36:16,299 --> 00:36:19,394 - Where is he keeping you? - In a cabin. 378 00:36:19,552 --> 00:36:21,179 - A cabin? - Yeah. 379 00:36:21,346 --> 00:36:24,850 - Is it far from here? - Not that far. 380 00:36:25,058 --> 00:36:28,358 - No? Does he have a gun? - No. 381 00:36:28,520 --> 00:36:30,488 No gun? 382 00:36:30,689 --> 00:36:35,695 Listen to me. You do everything he says. But only if he's nice to you. 383 00:36:35,860 --> 00:36:40,912 If you go to the bathroom, go alone. Don't let him go with you. 384 00:36:41,157 --> 00:36:45,788 Listen to me. We had a little wrinkle, but we're back on track now. 385 00:36:45,954 --> 00:36:49,049 Just like the other four times. Is that clear? 386 00:36:49,207 --> 00:36:53,303 - No. It's different. The medicine-- -it's not different. 387 00:36:53,461 --> 00:36:58,683 We've gone over this 100,000 times. We're back to the plan. 388 00:36:58,842 --> 00:37:05,396 I'm gonna talk to you every half-hour. End of story. Are you okay? 389 00:37:05,557 --> 00:37:08,151 Are you leaving me again? 390 00:37:08,309 --> 00:37:14,282 - I have to, baby. Just till the morning. - Okay, time to go. Marvin? 391 00:37:16,067 --> 00:37:20,288 I am begging you. Let me stay with her till morning. Please. 392 00:37:20,447 --> 00:37:24,372 See how nice I'm talking? That's good for her to hear. 393 00:37:24,534 --> 00:37:27,287 You don't want that to change, do you? 394 00:37:27,495 --> 00:37:30,590 - Okay. - Come on. 395 00:37:30,749 --> 00:37:35,630 - Honey, you're gonna be fine. - No! Mommy! Mommy! 396 00:37:35,795 --> 00:37:39,925 I love you, honey! Her medicine! Her medicine! 397 00:37:40,133 --> 00:37:42,056 - Mommy! - I love you, baby! 398 00:37:51,060 --> 00:37:56,738 Oh, God, no! Don't do this! That is my baby! 399 00:38:06,910 --> 00:38:08,127 Christ. 400 00:38:08,286 --> 00:38:10,960 Fuck! Fuck! 401 00:38:15,668 --> 00:38:17,386 Shit. 402 00:38:17,545 --> 00:38:20,640 What, do you want to fuck this up? 403 00:38:20,799 --> 00:38:24,895 Think you live in a world where no little girls get killed? 404 00:38:25,053 --> 00:38:26,976 Fuck! 405 00:38:30,642 --> 00:38:32,565 Put this on. 406 00:38:47,367 --> 00:38:53,420 You are one ballsy, motherfucking lady. I'll give you that. 407 00:38:53,581 --> 00:38:57,131 And everybody's entitled to one mistake. 408 00:38:57,293 --> 00:39:00,137 Well, you just made yours. 409 00:39:10,765 --> 00:39:14,065 - Baby, put the doc on. - What are you doing? 410 00:39:14,227 --> 00:39:18,073 - Kid got her medicine. Put the doc on. - Where are you? 411 00:39:18,231 --> 00:39:21,735 We're going back. Would you put the fucking doc on? 412 00:39:24,946 --> 00:39:27,199 It's for you. 413 00:39:33,037 --> 00:39:35,210 - Hello? - Will. How you doing? 414 00:39:35,373 --> 00:39:40,846 I got a little news update for you. Here's the little lady. 415 00:39:41,004 --> 00:39:43,678 - Will? - Baby, are you okay? 416 00:39:43,840 --> 00:39:48,061 - What's happening? - We saw Abby. She had an attack. 417 00:39:48,219 --> 00:39:51,189 - Is she all right? - She's fine for now. 418 00:39:51,347 --> 00:39:57,104 I left her medicine with her, but she's miles away from a hospital. 419 00:39:57,270 --> 00:40:02,401 Whoa! Calm down, college boy. The kid got a little upset, that's all. 420 00:40:02,567 --> 00:40:07,448 Mommy fixed it. There were some tears, some screams. Everything's fine. 421 00:40:07,655 --> 00:40:10,659 So listen. Have fun, okay? 422 00:40:30,428 --> 00:40:33,432 Do you need a hankie, baby? 423 00:40:40,146 --> 00:40:42,069 You fuck! 424 00:40:43,399 --> 00:40:44,742 How dare you? 425 00:40:49,906 --> 00:40:53,536 - What happened to you? - I like it rough sometimes. 426 00:40:53,701 --> 00:40:57,331 - You don't have that kind of fun? - That's not from fun. 427 00:40:57,497 --> 00:41:02,094 - That's a beating. And not just one. - Really? It is? 428 00:41:02,293 --> 00:41:05,718 Will you drive me to the battered women's shelter? 429 00:41:07,131 --> 00:41:09,304 Put this on. Put it on. 430 00:41:12,720 --> 00:41:14,643 Okay, Daddy. 431 00:41:18,768 --> 00:41:21,612 - I need to ask you a question. - Fuck you. 432 00:41:21,813 --> 00:41:24,783 Are you really committed to this kidnapping? 433 00:41:24,941 --> 00:41:28,161 I think Joe gets his kicks out of this, not you. 434 00:41:28,319 --> 00:41:31,243 What makes you think I would sell him out? 435 00:41:31,739 --> 00:41:34,458 Stop trying to press my buttons 436 00:41:34,617 --> 00:41:36,836 and let this happen like every other time. 437 00:41:36,995 --> 00:41:41,546 This isn't like every other time. Abby is sick and you missed that. 438 00:41:41,708 --> 00:41:45,087 What will you do if my daughter dies? 439 00:41:45,253 --> 00:41:47,756 That is all I'm thinking about right now. 440 00:41:52,051 --> 00:41:56,397 You want me to tell Joe you got the gun on me when he calls? 441 00:42:07,066 --> 00:42:09,068 Who's Katie? 442 00:42:09,277 --> 00:42:10,904 Katie? 443 00:42:11,988 --> 00:42:15,583 That's what you called me when I was sick. 444 00:42:16,743 --> 00:42:20,714 She was a little girl just like you. 445 00:42:21,831 --> 00:42:24,630 She's in heaven now. 446 00:42:28,838 --> 00:42:32,058 I have a cat in heaven. 447 00:42:33,676 --> 00:42:36,520 Were you her daddy? 448 00:42:39,682 --> 00:42:42,561 She was my family... 449 00:42:43,394 --> 00:42:46,147 ...and my friend. 450 00:42:48,900 --> 00:42:52,200 She died two years ago. 451 00:42:54,072 --> 00:42:58,578 You know, when you die you stay the same age. 452 00:42:58,743 --> 00:43:03,044 So she'll be 6 forever. 453 00:43:05,041 --> 00:43:08,591 Hey, maybe she knows your cat. 454 00:43:09,378 --> 00:43:12,552 That would be kind of a coincidence. 455 00:43:18,930 --> 00:43:20,807 - Yeah. - Hey, baby. 456 00:43:20,973 --> 00:43:24,477 - We're almost back. ls everything cool? - No, it's not. 457 00:43:25,061 --> 00:43:27,359 - He ๏ฌ‚ipped out. - What did he do? 458 00:43:27,855 --> 00:43:30,074 He hit me. 459 00:43:34,570 --> 00:43:36,493 Put him on. 460 00:43:41,619 --> 00:43:44,919 I'm sorry. I lost my head. It won't happen again. 461 00:43:45,081 --> 00:43:47,209 What did you hit her with? 462 00:43:47,375 --> 00:43:50,595 The phone. Not hard. 463 00:43:51,337 --> 00:43:53,385 You need to listen now. 464 00:43:54,048 --> 00:43:55,595 What are you doing? 465 00:43:56,717 --> 00:43:58,936 Jesus, Karen! 466 00:43:59,720 --> 00:44:02,894 Shit. Now I got blood on my phone. 467 00:44:05,601 --> 00:44:09,401 Are we clear? Do you understand how this works? 468 00:44:09,605 --> 00:44:14,236 - Please don't hurt my wife. - Likewise, asshole. 469 00:44:19,365 --> 00:44:22,118 Well, I did my good deed for the day. 470 00:44:22,285 --> 00:44:25,255 I don't know about you, but I'm famished. 471 00:44:25,454 --> 00:44:29,004 I got an idea. Why don't you go sit down... 472 00:44:29,167 --> 00:44:32,387 ...and I'll make us dinner. How's that sound? 473 00:44:32,545 --> 00:44:38,723 A little foreplay never hurt anybody. All right, let's see what we got here. 474 00:44:40,845 --> 00:44:43,348 No messages? 475 00:44:45,725 --> 00:44:49,195 That's the great thing about an anesthesiologist. 476 00:44:49,353 --> 00:44:52,903 They don't have to deal with any pesky patients. 477 00:44:53,107 --> 00:44:56,327 Most doctors come home, they got a million calls. 478 00:44:56,485 --> 00:44:59,113 Will's got it all worked out, doesn't he? 479 00:44:59,280 --> 00:45:03,956 He comes home. He's got plenty of time to kick back... 480 00:45:04,118 --> 00:45:09,249 ...for a nice romantic dinner with his trophy wife. 481 00:45:11,209 --> 00:45:13,758 I'm really sorry that-- 482 00:45:13,961 --> 00:45:17,340 I'm sorry that that had to happen. 483 00:45:18,883 --> 00:45:21,227 I got an idea. 484 00:45:22,345 --> 00:45:25,224 You got any makeup in here? 485 00:45:26,557 --> 00:45:29,527 I'm gonna get you fixed up. 486 00:45:39,737 --> 00:45:41,739 There you go. 487 00:45:46,410 --> 00:45:48,583 Pretty as new. 488 00:46:03,052 --> 00:46:05,054 - Karen? -It's almost midnight. 489 00:46:05,221 --> 00:46:07,644 - Who the fuck is that? - My neighbor. 490 00:46:08,057 --> 00:46:10,185 Karen'? 491 00:46:11,352 --> 00:46:14,731 All right. Answer the door, and act. You got it? 492 00:46:14,897 --> 00:46:18,902 - Just don't do anything crazy. - That's up to you. 493 00:46:22,780 --> 00:46:25,579 - Hi. - Hi. 494 00:46:28,244 --> 00:46:30,747 Joan, it's late. You should have called. 495 00:46:30,955 --> 00:46:34,300 I saw your lights. I'm on my way to pick up Billy. 496 00:46:34,458 --> 00:46:37,507 When a sleepover goes bad, you know what I mean. 497 00:46:37,670 --> 00:46:43,177 Since I'm out, I thought I'd pick up that disc for the auction. Hey, Will. 498 00:46:46,137 --> 00:46:48,435 Sorry. I thought you were Will. 499 00:46:48,597 --> 00:46:52,227 - No, Joan, this is-- - I'm Joe. I'm a friend of Will's. 500 00:46:55,187 --> 00:46:58,236 - Nice to meet you, Joe. - Nice to meet you. 501 00:47:00,735 --> 00:47:02,112 So where's Will? 502 00:47:03,195 --> 00:47:09,248 Another conference. What else? I'm gonna get you that disc. 503 00:47:09,410 --> 00:47:13,586 I guess you should have told Joe. Could have saved him a trip. 504 00:47:13,748 --> 00:47:17,798 Karen and I can struggle along without Will. 505 00:47:23,466 --> 00:47:25,514 So how do you know Will? 506 00:47:27,595 --> 00:47:30,565 We work together at Northside General. 507 00:47:30,723 --> 00:47:33,567 He means Astoria Memorial, downtown. 508 00:47:33,726 --> 00:47:37,401 Will hasn't worked at Northside for over a year now. 509 00:47:37,646 --> 00:47:41,241 - Yeah, that's where I met him. - Yeah. 510 00:47:46,072 --> 00:47:47,745 Joan... 511 00:47:48,908 --> 00:47:53,664 ...Joe is my friend, not Will's. 512 00:48:01,379 --> 00:48:03,052 So... 513 00:48:03,881 --> 00:48:05,428 ...I'd appreciate it... 514 00:48:05,591 --> 00:48:10,097 ...if you didn't mention this to anyone, you know. 515 00:48:13,724 --> 00:48:16,477 Of course not. I wouldn't-- 516 00:48:16,685 --> 00:48:19,564 - Of course not. - Thanks. 517 00:48:20,398 --> 00:48:24,904 - I'm gonna open some wine. - Oh, jeez. 518 00:48:28,989 --> 00:48:31,412 God, Karen. 519 00:48:31,575 --> 00:48:34,499 Do you know what you're doing? 520 00:48:34,745 --> 00:48:38,841 - Abby's not here, is she? - She's upstairs. She's sleeping. 521 00:48:38,999 --> 00:48:42,219 - Don't tell anybody about this, okay? - I won't. 522 00:48:42,378 --> 00:48:46,099 I had no idea you guys had problems. Are you all right? 523 00:48:46,257 --> 00:48:48,976 - Yeah, I'm fine. - You look frazzled. 524 00:48:49,218 --> 00:48:51,892 No, I'm fine. We can't talk right now. 525 00:48:52,054 --> 00:48:57,561 We're about to have dinner. I'll talk to you about it later. Here's the disc. 526 00:48:57,726 --> 00:49:00,149 I'm here for you. 527 00:49:01,897 --> 00:49:03,695 Bye, Will. 528 00:49:04,650 --> 00:49:07,620 - I mean, bye, Joe. - Bye. 529 00:49:07,820 --> 00:49:10,744 - Nice to meet you. - Nice to meet you. 530 00:49:10,906 --> 00:49:16,504 - Good night. - He's kind of scary. I like that. 531 00:49:23,169 --> 00:49:26,844 She's still watching us through the window. 532 00:49:30,968 --> 00:49:37,226 She buys it now. Don't fight me or it's gonna look wrong. 533 00:49:37,391 --> 00:49:39,064 Come on... 534 00:49:39,602 --> 00:49:41,980 ...give it all you got. 535 00:49:51,030 --> 00:49:53,374 You're good. 536 00:49:53,532 --> 00:49:56,126 But you could be better. 537 00:50:03,709 --> 00:50:07,680 I could have sworn she was out there. 538 00:50:07,838 --> 00:50:09,431 Yeah. 539 00:50:31,153 --> 00:50:33,531 So you have a kid. 540 00:50:33,697 --> 00:50:38,203 - What the fuck are you talking about? - C-section scar. 541 00:50:38,869 --> 00:50:41,213 No, I had an ovary taken out. 542 00:50:41,372 --> 00:50:46,048 Wrong kind of scar. I'm a doctor. I know what I'm looking at. 543 00:50:46,877 --> 00:50:50,006 How can you do this when you have a kid of your own? 544 00:50:50,172 --> 00:50:53,392 I mean, for God's sake, bring this to an end. 545 00:50:59,598 --> 00:51:01,316 Baby! 546 00:51:06,230 --> 00:51:10,827 That was good, if I do say so myself. 547 00:51:11,819 --> 00:51:16,541 You should eat. You need your strength. 548 00:51:19,451 --> 00:51:21,749 God, I stink. 549 00:51:23,872 --> 00:51:29,970 Well, let's see what big Will has here in the laundry room for me to borrow. 550 00:51:44,059 --> 00:51:46,107 Connection failure. Unable to send. 551 00:51:46,812 --> 00:51:49,907 So is this his sexy shirt? 552 00:51:50,441 --> 00:51:54,537 Is this his "Saturday morning, let's get down to business... 553 00:51:54,695 --> 00:51:57,574 ...make me feel like I'm 21 again" shirt? 554 00:51:57,740 --> 00:52:00,334 Let me guess. 555 00:52:00,492 --> 00:52:02,836 You guys do it... 556 00:52:02,995 --> 00:52:07,922 ...and then you end up wearing it. Am I right? 557 00:52:11,670 --> 00:52:14,594 How does it look on me'? 558 00:52:15,174 --> 00:52:21,352 - How do you pick who you go after? - Well, they gotta be rich. 559 00:52:21,513 --> 00:52:24,892 They gotta have kids the right age. 560 00:52:25,392 --> 00:52:28,236 And the moms have to be pretty. 561 00:52:28,395 --> 00:52:31,820 And they have to be doctors, right? 562 00:52:32,399 --> 00:52:35,949 So where did you get your names from? 563 00:52:36,945 --> 00:52:41,246 Where did you get your names? How did you know Northside General? 564 00:52:41,450 --> 00:52:44,875 Did you work there? Is that how you know Will? 565 00:52:45,037 --> 00:52:47,631 Where are you going? 566 00:52:55,506 --> 00:52:57,554 What are you doing? 567 00:52:58,926 --> 00:53:00,303 Come here. 568 00:53:21,824 --> 00:53:24,247 Take a look. 569 00:53:27,246 --> 00:53:33,845 This is why we're not going to have any trouble playing house tonight. 570 00:54:11,582 --> 00:54:13,300 Come here. 571 00:54:36,106 --> 00:54:41,909 Does your wife know that this is part of your plan? 572 00:54:48,243 --> 00:54:51,292 I've got no secrets from my wife. 573 00:55:05,427 --> 00:55:07,395 Let me do it. 574 00:55:10,224 --> 00:55:12,397 In the bathroom. 575 00:55:17,314 --> 00:55:19,942 You shy? 576 00:55:28,283 --> 00:55:32,254 How can a woman that looks like you be shy? 577 00:56:02,025 --> 00:56:05,575 - You okay? - Yeah, just a minute. 578 00:56:05,737 --> 00:56:07,410 Okay- 579 00:56:27,426 --> 00:56:32,057 - Aren't you tired yet? - My pills keep me up. 580 00:56:32,222 --> 00:56:34,520 I'm kind of hungry. 581 00:56:34,725 --> 00:56:38,025 Yeah, me too. 582 00:56:38,186 --> 00:56:42,737 Let's see. There's soup in the microwave. 583 00:56:42,900 --> 00:56:44,277 Oh, there's popcorn. 584 00:56:44,443 --> 00:56:48,073 - We should have that with the movie. - Okay. 585 00:56:48,864 --> 00:56:51,413 Bathroom. 586 00:59:05,584 --> 00:59:07,928 You scared me. 587 00:59:13,258 --> 00:59:14,931 Wow. 588 00:59:18,889 --> 00:59:21,893 You are a beautiful woman. 589 00:59:22,726 --> 00:59:25,275 What do you want to do? 590 00:59:28,857 --> 00:59:33,784 Well, why don't you tell me what you and Will do... 591 00:59:33,987 --> 00:59:36,740 ...and we'll do the opposite. 592 00:59:42,579 --> 00:59:45,253 You mind if we don't talk about him? 593 00:59:45,415 --> 00:59:50,091 Hey, you know, no offence, but from the looks of him... 594 00:59:50,587 --> 00:59:54,433 ...I'd be surprised if he knew what to do with you. 595 01:00:08,980 --> 01:00:10,903 You think you do? 596 01:00:14,236 --> 01:00:16,409 I'll tell you what. 597 01:00:17,239 --> 01:00:20,083 I'm gonna let you be the judge of that. 598 01:00:57,154 --> 01:00:58,997 Wow. 599 01:00:59,156 --> 01:01:02,535 You're not like the other moms. 600 01:01:16,256 --> 01:01:18,475 Close your eyes. 601 01:01:20,635 --> 01:01:22,888 I like to watch. 602 01:02:53,395 --> 01:02:57,491 Don't move. Not an inch. 603 01:02:58,066 --> 01:03:00,034 What's that? 604 01:03:00,193 --> 01:03:01,740 It's a scalpel, Joe. 605 01:03:02,112 --> 01:03:06,663 It will take your equipment off so easy you'll barely even feel it. 606 01:03:06,825 --> 01:03:09,203 Jesus Christ. 607 01:03:09,577 --> 01:03:12,797 Now, pick up that phone and call Marvin. 608 01:03:16,084 --> 01:03:17,882 Like you've got the guts. 609 01:03:18,503 --> 01:03:22,098 I will castrate you with no more thought... 610 01:03:22,674 --> 01:03:24,972 ...than slicing a chicken's neck. 611 01:03:27,304 --> 01:03:29,523 - Do it! - All right. All right. 612 01:03:29,681 --> 01:03:32,480 Take it easy. Take it easy. 613 01:03:42,402 --> 01:03:46,327 - Dial the number. - What do you want me to say? 614 01:03:47,490 --> 01:03:49,663 Tell Marvin you have the money. 615 01:03:49,868 --> 01:03:53,589 Tell him to put Abby in his truck and drive her here. 616 01:03:53,747 --> 01:03:55,670 - Is it ringing? - Hang on. 617 01:03:55,832 --> 01:03:57,425 Is it ringing? 618 01:04:02,714 --> 01:04:06,264 Abby? It's ready. 619 01:04:10,013 --> 01:04:12,766 Shit. He's not answering. 620 01:04:26,321 --> 01:04:28,164 Abby! 621 01:04:28,323 --> 01:04:30,246 Don't run away from me! 622 01:04:30,408 --> 01:04:31,910 Abby! 623 01:04:33,828 --> 01:04:36,422 Abby, don't run away! 624 01:04:36,998 --> 01:04:40,423 - You dialed the wrong number. - No, I swear to God. 625 01:04:40,585 --> 01:04:42,258 Why isn't he picking up? 626 01:04:42,420 --> 01:04:46,766 Abby! I told you not to run away! 627 01:04:51,721 --> 01:04:54,725 - Why isn't he answering? - The fuck do I know? 628 01:04:54,891 --> 01:04:56,893 It went to voice mail. Listen. 629 01:04:57,060 --> 01:04:59,563 --Is not available. Message CO4. 630 01:04:59,938 --> 01:05:02,487 - The cellular customer... - Oh, my God. 631 01:05:02,690 --> 01:05:05,739 -...Is not available. - Where is my daughter? 632 01:05:06,569 --> 01:05:08,822 Where is my daughter, you--? 633 01:05:13,743 --> 01:05:15,120 You cut me. 634 01:05:16,079 --> 01:05:18,582 You fucking cut me. 635 01:05:19,207 --> 01:05:21,460 Your kid is dead, bitch. 636 01:05:28,258 --> 01:05:31,512 Hey, you missed! 637 01:05:33,263 --> 01:05:35,937 You fucking missed! 638 01:05:51,239 --> 01:05:54,118 - Mommy! - Abby, where are you? 639 01:05:54,409 --> 01:05:58,835 I don't know. In the woods. I ran outside. 640 01:06:00,248 --> 01:06:02,091 Mommy, come get me. 641 01:06:02,250 --> 01:06:04,878 Abby, listen to me. Listen to your mom. 642 01:06:05,044 --> 01:06:09,595 Run. Run as fast as you can. Find a road. Stop a car, and call 911. 643 01:06:09,757 --> 01:06:13,557 - Just get out. Don't let him catch you. - I'm scared. 644 01:06:13,720 --> 01:06:16,894 You'll be fine. I'm coming to get you. Run. 645 01:06:17,056 --> 01:06:18,603 Open the fucking door! 646 01:06:18,766 --> 01:06:21,144 "Abby! 647 01:06:24,272 --> 01:06:25,819 Open this fucking door! 648 01:06:30,069 --> 01:06:31,571 Mommy! 649 01:06:31,738 --> 01:06:35,993 - Let go of me! - Sorry, but she shouldn't have run away. 650 01:06:36,159 --> 01:06:40,039 - Open the fucking door! - Put my baby back on the phone. 651 01:06:45,293 --> 01:06:49,423 You tell him to not hurt my daughter. 652 01:06:49,589 --> 01:06:51,182 Tell him. 653 01:06:52,800 --> 01:06:54,347 Marvin. 654 01:06:55,970 --> 01:06:59,850 If you hear a shot, kill the kid. 655 01:07:14,405 --> 01:07:17,625 You just made your second mistake. 656 01:07:28,253 --> 01:07:31,097 I need to use the bathroom. 657 01:07:32,882 --> 01:07:35,226 I hope they shrivel up and fall off. 658 01:07:51,317 --> 01:07:56,073 I understand everything. I don't need it explained to me. I live it. 659 01:07:56,322 --> 01:07:58,541 Sometimes I get a little upset. 660 01:08:07,750 --> 01:08:09,502 Read that. 661 01:08:12,755 --> 01:08:15,554 That's a message from my wife. 662 01:08:17,844 --> 01:08:20,222 - Where's Abby? - I don't know. 663 01:08:20,430 --> 01:08:23,434 You do. You've done this four times before. 664 01:08:23,850 --> 01:08:26,478 Me not knowing is part of the plan. 665 01:08:26,644 --> 01:08:31,195 This is succinylcholine. If I inject this, you'll be paralyzed. 666 01:08:31,524 --> 01:08:35,574 You'll see, hear, and think, but you won't be able to move or breathe. 667 01:08:35,737 --> 01:08:37,034 The fuck are you doing? 668 01:08:37,196 --> 01:08:42,077 I have seen murderers turned into babies by this. But you have a choice. 669 01:08:42,243 --> 01:08:47,591 Tell me where Joe is holding Abby, or find out what it feels like to die. 670 01:08:47,749 --> 01:08:52,300 If I pull this trigger, you will be dead. 671 01:08:55,340 --> 01:08:56,717 Pull it. 672 01:09:00,094 --> 01:09:02,688 No! No! Fuck! 673 01:09:04,599 --> 01:09:07,102 Don't fight it, Cheryl. 674 01:09:25,244 --> 01:09:28,748 I know you can hear me. You're trying to struggle. 675 01:09:28,915 --> 01:09:31,759 Telling your arms to move, but they won't. 676 01:09:31,918 --> 01:09:36,924 You want to breathe, but you can't. Unless I give you the antidote. 677 01:09:43,930 --> 01:09:46,274 It's like living death, isn't it? 678 01:09:46,432 --> 01:09:49,732 Maybe you feel almost as frightened as my girl. 679 01:09:49,894 --> 01:09:54,695 We are going to do this over and over until you tell me where she is... 680 01:09:54,899 --> 01:09:57,322 ...or until I can't bring you back. 681 01:10:03,366 --> 01:10:05,414 Remember what I told Joe. 682 01:10:05,576 --> 01:10:09,752 Three and a half minutes without air, and the brain is dying. 683 01:10:09,997 --> 01:10:14,093 You're almost there, Cheryl. Remember what this feels like. 684 01:10:16,587 --> 01:10:18,089 Shit. 685 01:10:53,166 --> 01:10:55,464 Now, where's Abby? 686 01:10:58,755 --> 01:11:00,678 Where is she? 687 01:11:01,632 --> 01:11:04,260 Is that what my baby felt? 688 01:11:04,594 --> 01:11:06,096 What? 689 01:11:07,138 --> 01:11:12,645 Is that what my baby felt when you killed her? 690 01:11:12,810 --> 01:11:15,188 What are you talking about? 691 01:11:16,689 --> 01:11:18,862 Get my wallet. 692 01:11:29,535 --> 01:11:31,583 Turn it over. 693 01:11:34,415 --> 01:11:35,837 Oh, God. 694 01:11:38,044 --> 01:11:41,639 - Katie Hickey. - Yeah, Katie Hickey. 695 01:11:43,466 --> 01:11:45,184 You think I killed Katie? 696 01:11:45,593 --> 01:11:50,269 - I know you did. The surgeon told me. - Told you what? 697 01:11:50,431 --> 01:11:55,278 You didn't resuscitate her right. You didn't control her bleeding. 698 01:11:55,436 --> 01:11:58,610 You didn't monitor her pressure. 699 01:11:58,773 --> 01:12:04,405 Katie had Wilms' Tumor. The surgeon had difficulty trying to remove it. 700 01:12:04,612 --> 01:12:06,831 He cut into a major artery. 701 01:12:07,114 --> 01:12:10,914 He said she was fine and her operation went well. 702 01:12:11,077 --> 01:12:15,082 He lied. He told you Katie died in recovery to protect himself. 703 01:12:15,248 --> 01:12:18,468 So that you wouldn't think it was his fault. 704 01:12:19,043 --> 01:12:23,014 Jesus. And this is why you chose us. 705 01:12:24,257 --> 01:12:26,885 Joe wants revenge. 706 01:12:27,051 --> 01:12:29,019 None of the kids get hurt. 707 01:12:30,346 --> 01:12:34,567 Cheryl, you have to tell me where my daughter is. 708 01:12:43,943 --> 01:12:47,993 There's a cabin east of here, somewhere in the Cascades. 709 01:12:52,952 --> 01:12:54,579 Okay- 710 01:12:55,037 --> 01:12:58,041 It's time to make the call. 711 01:13:01,794 --> 01:13:04,422 You think you're smarter... 712 01:13:04,589 --> 01:13:07,718 ...than all the other moms... 713 01:13:09,093 --> 01:13:11,187 ...but you're not. 714 01:13:12,555 --> 01:13:16,776 Because see, they didn't hurt me. 715 01:13:19,103 --> 01:13:22,607 And their kids are still alive. 716 01:13:26,527 --> 01:13:30,953 I want you to think about Marvin now. 717 01:13:31,449 --> 01:13:33,747 Sitting there... 718 01:13:33,910 --> 01:13:35,662 ...watching the clock. 719 01:13:37,914 --> 01:13:39,541 Waiting. 720 01:13:53,429 --> 01:13:55,431 It's time. 721 01:14:00,436 --> 01:14:04,031 It's time to play a game. 722 01:14:04,440 --> 01:14:08,536 But first, you have to close your eyes. 723 01:14:11,030 --> 01:14:12,657 Joe... 724 01:14:15,660 --> 01:14:18,254 ...she's my daughter. 725 01:14:23,000 --> 01:14:25,549 She's my little girl. 726 01:14:37,556 --> 01:14:40,776 Okay, now what you have to do... 727 01:14:40,935 --> 01:14:45,281 ...is you have to think nice thoughts. 728 01:14:45,439 --> 01:14:47,658 Pretty thoughts. 729 01:14:47,817 --> 01:14:51,412 I'm thinking about my mommy. 730 01:14:51,570 --> 01:14:56,121 Yeah, that's it. She's pretty. 731 01:14:57,576 --> 01:15:01,080 She's pretty and she loves you very much. 732 01:15:06,794 --> 01:15:12,267 Now, I want you to stay very still. 733 01:15:31,193 --> 01:15:34,037 - Joey? - Who the fuck else would it be? 734 01:15:34,905 --> 01:15:38,250 You're late, Joey. You can't be late! 735 01:15:38,409 --> 01:15:41,663 I know, but everything's all right now. 736 01:15:41,829 --> 01:15:44,582 It's gonna be over soon. 737 01:15:45,583 --> 01:15:48,587 Just like the other times. Right? 738 01:15:49,378 --> 01:15:54,509 - Right? - Yeah, just like the other times. 739 01:16:08,898 --> 01:16:10,821 I'm gonna follow your plan. 740 01:16:13,486 --> 01:16:16,786 You don't have to worry about me. 741 01:16:19,867 --> 01:16:22,666 And you'll get your money. 742 01:16:26,457 --> 01:16:30,678 Did you ever think that maybe this wasn't about the money? 743 01:16:30,920 --> 01:16:32,513 I mean... 744 01:16:33,756 --> 01:16:36,930 ...did that ever cross your mind? 745 01:16:39,095 --> 01:16:45,102 That a guy like me could be motivated by something other than greed? 746 01:16:47,603 --> 01:16:49,776 Hank? Wake up. It's an emergency. 747 01:16:50,815 --> 01:16:51,987 What happened? 748 01:16:52,191 --> 01:16:56,788 My child is in danger, but you can help. You can't call the police. 749 01:16:57,196 --> 01:16:58,573 I don't understand. 750 01:16:58,739 --> 01:17:03,210 My daughter was kidnapped. If I go to the police they'll kill her. 751 01:17:03,410 --> 01:17:05,504 - Do you understand? -Yes. 752 01:17:05,663 --> 01:17:07,665 They're using cell phones. 753 01:17:07,832 --> 01:17:13,089 I'm praying a vice president of Wirecell can trace those calls. 754 01:17:28,686 --> 01:17:30,279 Can I go home now? 755 01:17:31,814 --> 01:17:33,657 Pretty soon. 756 01:17:34,024 --> 01:17:36,743 Go home and see your mommy. 757 01:17:37,027 --> 01:17:39,655 We have to wait for a phone call. 758 01:17:39,822 --> 01:17:42,041 Then we can go. 759 01:17:42,324 --> 01:17:44,702 Those are the rules. 760 01:17:46,829 --> 01:17:49,799 It's funny that they always do it the same... 761 01:17:49,957 --> 01:17:53,006 ...with the clouds and the sun, and flowers. 762 01:17:56,547 --> 01:18:00,142 She does the hands good, though, you know. 763 01:18:01,427 --> 01:18:05,432 They have trouble with that, but she's good. 764 01:18:18,652 --> 01:18:21,781 It's a bad day, isn't it? 765 01:18:23,532 --> 01:18:25,250 I know. 766 01:18:27,119 --> 01:18:29,417 I know you have kids, Joe. 767 01:18:36,587 --> 01:18:39,090 Don't think that you know me. 768 01:18:44,762 --> 01:18:48,232 Okay, come on. 769 01:18:48,432 --> 01:18:52,608 Put a smile on. It's showtime. 770 01:18:56,232 --> 01:18:58,405 - We've got something for you. - Yeah? 771 01:18:58,609 --> 01:19:01,613 - A phone logging on every 30 minutes. -Where? 772 01:19:01,779 --> 01:19:06,034 It's near a place called Zillah in the Eastern Cascades. 773 01:19:06,200 --> 01:19:09,625 We can put a tracing vehicle in that's 45 minutes away. 774 01:19:09,787 --> 01:19:13,166 - Do it. Do it. - But to do that... 775 01:19:13,332 --> 01:19:15,960 ...I gotta talk to somebody above me. 776 01:19:16,168 --> 01:19:18,842 - No. - Bringing in the authorities. 777 01:19:19,088 --> 01:19:21,432 - You can't-- - You'll get us killed... 778 01:19:21,590 --> 01:19:24,093 ...when Joey finds out you traced his calls. 779 01:19:24,301 --> 01:19:27,475 Don't tell him. Tell him the truth about Katie's death. 780 01:19:27,638 --> 01:19:31,233 He won't believe what I say. He'll say I betrayed him. 781 01:19:31,392 --> 01:19:34,316 I've got to phone him back or he'll call the police. 782 01:19:34,478 --> 01:19:36,856 It's time to go to the bank. 783 01:19:41,652 --> 01:19:43,325 You drive. 784 01:19:46,824 --> 01:19:49,452 Hey, it's me. 785 01:19:49,618 --> 01:19:51,666 Yeah, I know. We're on our way. 786 01:19:52,079 --> 01:19:54,753 What time's he gonna get there? 787 01:19:55,082 --> 01:19:56,379 We'll be there. 788 01:20:13,434 --> 01:20:17,905 Morning, Gray. I can tell by the look, you got that call from Will. 789 01:20:18,105 --> 01:20:20,733 $250,000 for a painting in cash. 790 01:20:20,899 --> 01:20:25,496 He needs it wired to the bank in Seattle by 10, or it goes on auction. 791 01:20:32,077 --> 01:20:35,752 The money should be in Seattle by now. Call and see. 792 01:20:35,914 --> 01:20:38,633 Fuck! We've got company. 793 01:20:40,002 --> 01:20:44,223 You're being paranoid. It could be a traffic chopper. 794 01:20:44,381 --> 01:20:49,478 Fuck it. It doesn't matter now, anyway. Pull into that lot. 795 01:20:56,268 --> 01:20:58,942 - There's Cheryl. -ls Abby with her? 796 01:20:59,104 --> 01:21:02,108 Pull your window up. All right, slow down. 797 01:21:02,274 --> 01:21:05,778 I don't want her to panic. Pull in right here. 798 01:21:09,948 --> 01:21:11,450 How you doing today? 799 01:21:11,950 --> 01:21:15,124 Oh, my God! What are you doing? 800 01:21:15,329 --> 01:21:16,501 Stop! 801 01:21:16,663 --> 01:21:19,883 You got two seconds to get in that fucking car! 802 01:21:21,752 --> 01:21:24,130 Lock the door! 803 01:21:38,936 --> 01:21:43,112 You see that? You see those fucking assholes? 804 01:21:43,273 --> 01:21:45,571 I am a goddamn genius! 805 01:21:45,734 --> 01:21:49,034 See you, boys! Happy hunting. 806 01:21:53,742 --> 01:21:57,622 You got seven minutes. Don't make me call him. 807 01:22:00,582 --> 01:22:04,758 - I'm Dr. Will Jennings. - Mr. Hibbing wants to speak with you. 808 01:22:04,920 --> 01:22:06,593 What for? I'm in a rush. 809 01:22:06,755 --> 01:22:10,635 It'll only take a minute. Just a formality. Follow me. 810 01:22:10,801 --> 01:22:14,601 Hello, Dr. Jennings. As you can see, we have your money. 811 01:22:14,763 --> 01:22:18,142 - Sit, please. - I'm in a rush. What's the holdup? 812 01:22:18,725 --> 01:22:22,650 Dr. Jennings, I'm special agent Bill Chalmers of the FBI. 813 01:22:22,813 --> 01:22:25,737 We got a tip your daughter had been kidnapped. 814 01:22:25,941 --> 01:22:29,241 - We'll help you get your daughter back. - How? 815 01:22:29,445 --> 01:22:32,790 The best chance of rescue is at the ransom exchange. 816 01:22:33,240 --> 01:22:36,460 Our SWAT teams are trained for this scenario. 817 01:22:36,618 --> 01:22:41,840 But for them to do their job, they have to hear what's going on at the drop. 818 01:22:41,999 --> 01:22:44,297 We need you to wear a wire. 819 01:22:44,501 --> 01:22:48,597 If this guy knows you're involved, he'll kill my daughter. 820 01:22:48,797 --> 01:22:54,429 We know what we're doing. Time is running out. Will you wear the wire? 821 01:22:58,432 --> 01:22:59,433 All right. 822 01:23:07,524 --> 01:23:10,118 What took you so long? 823 01:23:15,199 --> 01:23:20,626 Out of sequence, no new bills. Excellent. Stick it in this bag. Quick. 824 01:23:31,882 --> 01:23:34,806 - You get the money yet? - Yeah, I got it. 825 01:23:36,011 --> 01:23:38,230 Anything you want to tell me? 826 01:23:38,388 --> 01:23:42,109 No. What the fuck are you talking about? 827 01:23:43,352 --> 01:23:45,980 - Nothing. - We're going back to the hotel. 828 01:23:46,146 --> 01:23:49,150 - Where's the meeting? - Don't worry about that now. 829 01:23:49,316 --> 01:23:52,946 Fly out of Seattle, commercial. Use your cold passport. 830 01:23:53,111 --> 01:23:56,331 Marvin and I will meet you at the destination. 831 01:23:56,490 --> 01:23:59,039 Why? We're supposed to travel together. 832 01:23:59,201 --> 01:24:04,298 There's been complications. This is better for everyone. It's safer. 833 01:24:04,456 --> 01:24:08,461 No, don't change the fucking plan! Don't break your own rules. 834 01:24:08,710 --> 01:24:11,088 That's how you get in trouble. 835 01:24:11,255 --> 01:24:16,933 - Don't break your own fucking rules! - I make the fucking rules, all right? 836 01:24:17,094 --> 01:24:21,600 And I can fucking break them! Shut up and do what you're told! 837 01:24:22,432 --> 01:24:23,934 For fuck's sake. 838 01:24:25,435 --> 01:24:27,779 Joey, what are you doing? 839 01:24:28,105 --> 01:24:30,608 You're not gonna hurt anybody, right? 840 01:24:30,774 --> 01:24:33,778 We don't need to do that. We don't hurt people. 841 01:24:33,944 --> 01:24:36,447 I got the money. We are home free. 842 01:24:36,655 --> 01:24:40,410 - We did what we needed to do. - Right. Absolutely. 843 01:24:40,576 --> 01:24:43,295 Hurt anybody? What are you talking about? 844 01:24:43,453 --> 01:24:46,457 What makes you think I'll hurt anybody? 845 01:24:46,623 --> 01:24:49,251 This is just a cleaner exit. That's all. 846 01:24:49,710 --> 01:24:54,841 It's just a cleaner exit. I got a surprise for you, baby. 847 01:24:55,382 --> 01:24:57,476 It's like a-- 848 01:24:57,968 --> 01:25:01,438 It's like a once in a lifetime thing, man. 849 01:25:01,597 --> 01:25:05,352 It's gonna be great down there. Fucking great. 850 01:25:06,643 --> 01:25:11,695 - Look, I gotta get off now, all right. - No, Joey, don't go! Don't go! 851 01:25:11,940 --> 01:25:13,533 I'll see you later. 852 01:25:19,239 --> 01:25:21,867 What's going on? 853 01:25:23,952 --> 01:25:28,253 You can't pretend anymore. You know what he'll do if you don't stop him. 854 01:25:28,749 --> 01:25:35,098 I can't stall. I gotta bring you back to the hotel. He's gonna call randomly. 855 01:25:35,255 --> 01:25:39,305 Look, you have to convince Joe that I didn't kill Katie. 856 01:25:39,468 --> 01:25:43,974 I'll help you get out of this. With your money, conscience and Joey. 857 01:25:44,181 --> 01:25:49,529 But you have to tell him the truth about Katie. You have to stop him. 858 01:25:59,988 --> 01:26:02,787 -It's Cheryl. - You're breaking the rules. 859 01:26:02,991 --> 01:26:06,416 No, listen to me. It's Joey who's breaking the rules. 860 01:26:06,578 --> 01:26:11,584 Joey will hurt that little girl. He might kill her. We have to help him. 861 01:26:12,876 --> 01:26:16,756 - You're not supposed to call me. - Marvin. Marvin! 862 01:26:28,266 --> 01:26:30,234 He killed the wire. 863 01:26:30,394 --> 01:26:34,274 All units maintain visual on the target, but don't approach. 864 01:26:35,190 --> 01:26:38,285 Look, I have an idea. 865 01:26:40,612 --> 01:26:43,411 Drive me to the waterfront. 866 01:26:46,618 --> 01:26:50,373 Get the front desk manager, Mr. Holden. It's an emergency. 867 01:26:50,747 --> 01:26:52,374 Huff)'- 868 01:26:53,458 --> 01:26:57,213 - This is Mr. Holden, may I help you? - This is Dr. Jennings. 869 01:26:57,379 --> 01:27:02,180 - We spoke yesterday. - Yes. We're set up for the conference. 870 01:27:02,342 --> 01:27:04,561 It's not that. I'm not there now... 871 01:27:04,761 --> 01:27:08,857 ...but I need someone to think I am. Can you forward my calls? 872 01:27:09,599 --> 01:27:11,852 - Yes, I can arrange that. - Great. 873 01:27:50,682 --> 01:27:53,686 Puget Grand Hotel. Dr. William Jennings' room? 874 01:27:54,644 --> 01:27:57,614 - Thank you. - One moment, please. 875 01:28:01,818 --> 01:28:04,071 - Where are we going? - To Zillah. 876 01:28:04,237 --> 01:28:07,582 It's the only thing I know to do at this point. 877 01:28:08,784 --> 01:28:11,628 It's Joey. Is it for you or me? 878 01:28:11,787 --> 01:28:14,085 First call. It's for me, that's my guess. 879 01:28:14,247 --> 01:28:17,751 Can't let him hear the plane. I gotta cut the engine. 880 01:28:22,172 --> 01:28:24,220 - Hello? - Hey, there, college boy. 881 01:28:24,424 --> 01:28:27,052 Just checking to make sure you're there. 882 01:28:32,432 --> 01:28:34,059 Stay put, now. 883 01:28:34,267 --> 01:28:35,484 Okay- 884 01:28:50,450 --> 01:28:55,547 It's okay. We've got enough altitude as long as the calls are quick. 885 01:29:03,922 --> 01:29:08,268 Abby and Marvin should be just a couple of miles up ahead now. 886 01:29:15,934 --> 01:29:17,902 Hey, Abby. 887 01:29:19,312 --> 01:29:21,940 I made you something. 888 01:29:35,120 --> 01:29:37,589 This will be for you. 889 01:29:38,456 --> 01:29:40,458 - Ready? - Yes. 890 01:29:49,175 --> 01:29:52,930 Wait. I called the doc's room. How did I get you? 891 01:29:53,096 --> 01:29:56,225 I'm just leaving the hotel right now, baby. 892 01:29:56,433 --> 01:29:59,937 - You fucking with me? - No, are you fucking with me? 893 01:30:00,103 --> 01:30:04,904 - Where are we gonna meet? - Okay, okay. It's okay. 894 01:30:05,108 --> 01:30:07,281 Okay, listen to me, baby. 895 01:30:07,444 --> 01:30:11,745 You trust me? Are you still my baby? 896 01:30:12,115 --> 01:30:16,211 - Are you still my little girl? - Yes, I'm still your baby. 897 01:30:16,620 --> 01:30:22,502 I love you. I love you so much. 898 01:30:23,293 --> 01:30:24,920 Put the doc on. 899 01:30:26,171 --> 01:30:28,094 - Hello? - Hey, Will. 900 01:30:28,882 --> 01:30:32,557 You're never gonna see your kid again. 901 01:30:35,722 --> 01:30:38,191 Pull it up! Pull it up! 902 01:30:38,600 --> 01:30:40,102 Jesus! 903 01:31:05,543 --> 01:31:07,261 Call police. 904 01:31:09,547 --> 01:31:12,767 Jesus. Thank God. 905 01:31:19,015 --> 01:31:22,110 This is Dr. Jennings. FBI agents, please respond. 906 01:31:22,268 --> 01:31:25,863 - You can't talk to the FBI. - Special Agent Summers. 907 01:31:26,022 --> 01:31:30,323 My daughter's in a moving truck on I-5. They're gonna kill her. 908 01:31:30,485 --> 01:31:34,615 - You have to set down on the highway. - Negative. We're in a chopper. 909 01:31:34,781 --> 01:31:39,787 - Ground unit's only 20 minutes away. - That's too long! Set down now! 910 01:31:42,330 --> 01:31:44,674 Tighten your seatbelt. 911 01:32:00,765 --> 01:32:03,814 There's the road. They're down there somewhere. 912 01:32:04,102 --> 01:32:07,777 Keep your eyes peeled for Marvin's pickup truck. 913 01:32:43,516 --> 01:32:46,065 What the fuck is this guy doing? 914 01:32:46,561 --> 01:32:50,611 Wait a minute. That's Will, isn't it? 915 01:32:52,108 --> 01:32:55,203 That's the fucking doc, isn't it? Answer me! 916 01:33:01,659 --> 01:33:05,334 - There's Marvin. It must be Marvin. - Are you sure? 917 01:33:05,538 --> 01:33:07,632 Brown truck. 918 01:33:17,592 --> 01:33:19,265 Fuck! 919 01:33:25,809 --> 01:33:27,777 What are you doing? 920 01:33:31,481 --> 01:33:35,452 - What's wrong? It's not time yet. - You see this fucking guy? 921 01:33:35,652 --> 01:33:38,030 - You see a plane? - No! 922 01:33:44,702 --> 01:33:46,500 Fucking bitch! 923 01:33:49,833 --> 01:33:51,961 Watch out! 924 01:34:37,839 --> 01:34:40,012 What are you gonna do? 925 01:35:22,592 --> 01:35:24,435 Cheryl, jump! 926 01:35:24,594 --> 01:35:25,766 Jump! 927 01:35:40,109 --> 01:35:41,782 Abby. 928 01:35:44,405 --> 01:35:49,161 Abby, get out. Get out! Run fast! 929 01:36:03,424 --> 01:36:04,471 Daddy! 930 01:36:05,718 --> 01:36:07,641 Daddy! 931 01:36:07,845 --> 01:36:09,643 Daddy! 932 01:36:11,099 --> 01:36:13,101 No! 933 01:36:23,111 --> 01:36:25,489 Where's my little girl?! 934 01:36:27,115 --> 01:36:29,243 - Where's Abby?! - I don't know. 935 01:36:29,450 --> 01:36:32,329 - What do you mean? - Because I don't know! 936 01:36:39,168 --> 01:36:41,421 FBI! I need you to drop that gun. 937 01:36:44,465 --> 01:36:46,263 Joey. 938 01:36:46,467 --> 01:36:48,094 Joey! 939 01:36:50,930 --> 01:36:53,103 Guess what, doc? 940 01:36:54,600 --> 01:36:57,103 You don't get to die today... 941 01:36:57,270 --> 01:37:01,696 ...because I want you to spend the rest of your fucking life... 942 01:37:01,858 --> 01:37:03,952 ...feeling like I feel! 943 01:37:04,152 --> 01:37:07,702 You're wrong about how Katie died. I didn't kill her! 944 01:37:07,905 --> 01:37:09,907 - Joey! - Get a car! 945 01:37:10,074 --> 01:37:11,872 Don't do it! 946 01:37:12,785 --> 01:37:14,458 Fuck. 947 01:37:23,921 --> 01:37:26,299 Please don't hurt me. 948 01:37:40,104 --> 01:37:42,232 Abby! 949 01:37:44,359 --> 01:37:46,157 Abby! 950 01:37:48,029 --> 01:37:50,578 Abby? Abby! 951 01:37:56,079 --> 01:37:58,628 Where are you, honey? 952 01:37:59,248 --> 01:38:02,252 Daddy's okay. He sent me to come find you. 953 01:38:02,502 --> 01:38:03,799 Abby. 954 01:38:04,003 --> 01:38:05,801 Abby! 955 01:38:08,966 --> 01:38:11,515 - There you are. - Hey. 956 01:38:12,095 --> 01:38:14,143 - Daddy? - There's my girl. 957 01:38:14,347 --> 01:38:17,942 - Daddy! - I got the money, Joey. 958 01:38:19,435 --> 01:38:23,656 Baby, remember when I told you that I had a surprise for you? 959 01:38:23,815 --> 01:38:25,658 Yeah. 960 01:38:26,109 --> 01:38:28,282 - She's it. - What does that mean? 961 01:38:28,486 --> 01:38:34,459 We're gonna be a family again. You and me and her. 962 01:38:34,617 --> 01:38:38,292 No, baby. We'll leave her right here with her parents. 963 01:38:38,454 --> 01:38:41,378 - We're taking her with us. - We can have our own! 964 01:38:41,624 --> 01:38:46,505 Marvin! You fucking stupid? You believe him before you believe me! 965 01:38:46,754 --> 01:38:52,261 - She's just as innocent as Katie was. - Listen! Are you coming with me... 966 01:38:52,969 --> 01:38:58,476 ...or not? I need you. I fucking need you. You're the mom. 967 01:38:58,641 --> 01:39:01,394 Now, get the fuck in the truck! Get in. 968 01:39:02,687 --> 01:39:05,691 - Joe. Joey! - What? 969 01:39:05,982 --> 01:39:08,360 - What? - There's another attack! 970 01:39:08,985 --> 01:39:12,205 Fuck! Fuck! Where the fuck is the medicine?! 971 01:39:13,614 --> 01:39:17,369 Medicine. In the truck. It's in the truck! 972 01:39:17,535 --> 01:39:19,537 Where the fuck are you going?! 973 01:39:19,745 --> 01:39:21,964 In the truck. It's in the truck! 974 01:39:22,165 --> 01:39:24,213 - Marvin, wait. No! - No, Joey! 975 01:39:24,417 --> 01:39:26,545 - Joey, don't! - Joey! 976 01:39:28,754 --> 01:39:30,051 Get back! 977 01:39:30,965 --> 01:39:33,559 - Put her down! - Get the car. 978 01:39:35,678 --> 01:39:37,430 Marvin, give her to me. 979 01:39:38,431 --> 01:39:40,149 Medicine. 980 01:39:41,225 --> 01:39:43,193 - She's sick. - Abby. 981 01:39:43,394 --> 01:39:46,113 Put her down so I can give her medicine. 982 01:39:46,481 --> 01:39:51,032 Abby. She can't breathe. You have to give her to me! 983 01:40:19,847 --> 01:40:21,815 Mommy. 984 01:40:22,016 --> 01:40:25,065 - Karen, where's her medicine? - Mommy. 985 01:40:27,522 --> 01:40:29,820 It's in my bag. 986 01:40:31,943 --> 01:40:34,913 - Marvin, please. Please. - Mommy. 987 01:40:36,447 --> 01:40:39,371 Abby! Will! Will! 988 01:40:39,575 --> 01:40:42,795 - Abby! Sit up, Abby. - Come on, baby. Breathe. 989 01:40:42,954 --> 01:40:46,709 - No! Abby, breathe! - I'll do this once more, all right? 990 01:40:46,874 --> 01:40:50,879 - Ready? Inhale. - Breathe! Sit up. 991 01:40:51,045 --> 01:40:54,845 You need more? Here, once more. Here you go. 992 01:41:00,429 --> 01:41:02,431 Come on, baby. 993 01:41:16,862 --> 01:41:18,785 Daddy? 72058

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.