All language subtitles for The.Range.Feud.1931.1080p.WEBRip.x264-RARBG

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:10,766 --> 00:01:14,857 When men are killed, not only the mauled man 2 00:01:14,987 --> 00:01:18,556 but the law of God is broken. 3 00:01:18,687 --> 00:01:20,863 "Thou shalt not kill," 4 00:01:20,993 --> 00:01:24,649 thunders the voice of God from Mount Sinai, 5 00:01:24,780 --> 00:01:29,959 and, "Thou shalt love thy neighbor," says Matthew. 6 00:01:30,090 --> 00:01:35,312 If I were to deliver a sermon, I would make that my text, 7 00:01:35,443 --> 00:01:38,359 but you are in no mood for sermons. 8 00:01:38,489 --> 00:01:41,797 Perhaps the law of man would impress you more 9 00:01:41,927 --> 00:01:43,929 than the law of God. 10 00:01:44,060 --> 00:01:46,454 Therefore, I call upon one 11 00:01:46,541 --> 00:01:49,370 more fitter than I to address you. 12 00:01:49,500 --> 00:01:50,501 Our Sheriff, 13 00:01:51,328 --> 00:01:52,677 Buck Gordon. 14 00:02:06,038 --> 00:02:08,737 Thank you, Brother Gordon.Thank you. 15 00:02:17,180 --> 00:02:19,400 I represent the law of man. 16 00:02:21,228 --> 00:02:23,578 The law of God is the law of man. 17 00:02:23,665 --> 00:02:26,058 But that law has been abused. 18 00:02:28,713 --> 00:02:30,976 I've done many things in this town. 19 00:02:31,847 --> 00:02:33,979 I was born here. 20 00:02:34,066 --> 00:02:36,460 I went to school here. 21 00:02:36,591 --> 00:02:41,770 I fought and played with a lotta you fellows ever since we were kids together, 22 00:02:41,900 --> 00:02:44,164 and what I've got to say isn't to my liking. 23 00:02:46,688 --> 00:02:49,169 Dad Turner... 24 00:02:49,299 --> 00:02:53,564 ...you raised me as if I were your own son, 25 00:02:53,695 --> 00:02:58,178 and your son Clint is just like a brother to me. 26 00:03:03,574 --> 00:03:06,490 But the same man that raised me, 27 00:03:06,621 --> 00:03:09,624 and all of you men I grew up with, 28 00:03:09,754 --> 00:03:12,104 elected me to be Sheriff of this county. 29 00:03:13,193 --> 00:03:15,412 And I took an oath 30 00:03:15,543 --> 00:03:17,327 to uphold the law. 31 00:03:18,676 --> 00:03:21,679 And I intend to stand by that oath. 32 00:03:25,074 --> 00:03:27,555 Mr. Turner, 33 00:03:27,685 --> 00:03:31,689 you were forcing your cattle over land that Mr. Walton leased from the government. 34 00:03:31,820 --> 00:03:33,430 You were trespassing. 35 00:03:36,955 --> 00:03:41,133 Gentlemen, the open range is a thing of the past. 36 00:03:41,264 --> 00:03:45,573 Mr. Walton has a perfect right to that land and nobody can take it away from him. 37 00:03:50,491 --> 00:03:52,319 In trying to stop you, 38 00:03:52,449 --> 00:03:55,235 Mr. Walton took the law in his own hands. 39 00:03:55,365 --> 00:03:57,149 A man was killed. 40 00:03:57,280 --> 00:04:00,675 It's going to stop right now! 41 00:04:00,805 --> 00:04:04,026 There isn't going to be any more range war, 42 00:04:04,156 --> 00:04:07,725 and if there is, you'll have me to deal with. 43 00:04:12,208 --> 00:04:15,167 Now, if there's any of you who've got anything to say, 44 00:04:15,603 --> 00:04:18,127 say it now. 45 00:04:18,258 --> 00:04:20,956 Speak up, Turner, you got plenty to tell him. 46 00:04:21,086 --> 00:04:23,132 You bet I have, Vandall. 47 00:04:29,094 --> 00:04:31,532 Our Sheriff informs us 48 00:04:31,662 --> 00:04:34,578 that range war has got to stop. 49 00:04:39,975 --> 00:04:42,282 Just as he said, 50 00:04:42,412 --> 00:04:44,458 I raised him, 51 00:04:44,588 --> 00:04:47,112 but if that doesn't make any difference to him, 52 00:04:47,243 --> 00:04:49,289 it doesn't make any difference to me, 53 00:04:49,419 --> 00:04:52,161 and if he's going to side with a bunch of coyotes 54 00:04:52,292 --> 00:04:53,684 that would let my cattle starve 55 00:04:53,815 --> 00:04:55,817 for the lack of grazing land, 56 00:04:55,904 --> 00:04:59,168 then he and they are heading for trouble 57 00:04:59,821 --> 00:05:01,649 and plenty of it. 58 00:05:03,041 --> 00:05:06,523 I only got enough grazing land for my own cattle. 59 00:05:06,654 --> 00:05:08,743 Well, that's mighty funny. 60 00:05:08,873 --> 00:05:12,181 There used to always be plenty of grazing land. 61 00:05:12,312 --> 00:05:13,965 Where are all the new cattle coming from? 62 00:05:14,096 --> 00:05:16,098 I've been buying them! 63 00:05:16,228 --> 00:05:18,013 Got more cattle than you'll ever see. 64 00:05:18,405 --> 00:05:19,797 Yeah. 65 00:05:19,884 --> 00:05:22,017 I'd make a bet that I've seen some of them. 66 00:05:22,147 --> 00:05:23,584 Take that back, Turner. 67 00:05:23,714 --> 00:05:26,674 No man can accuse me of rustling. 68 00:05:26,761 --> 00:05:29,329 Well, I'm accusing you. 69 00:05:29,459 --> 00:05:30,721 Hold on! 70 00:05:32,810 --> 00:05:35,422 I'll shoot the first man that draws. 71 00:05:38,729 --> 00:05:40,557 Now, gentlemen, 72 00:05:40,688 --> 00:05:42,994 I think we understand each other. 73 00:05:44,474 --> 00:05:47,390 Remember, we're in the house of God. 74 00:05:47,521 --> 00:05:50,698 Brethren, let us pray. 75 00:05:52,090 --> 00:05:55,137 Our Father who art in heaven, 76 00:05:55,267 --> 00:05:57,531 send down your shining light, 77 00:05:57,618 --> 00:05:59,968 that it may show the dangerous path 78 00:06:00,098 --> 00:06:01,491 we are following. 79 00:06:01,622 --> 00:06:02,971 That it may show us 80 00:06:03,101 --> 00:06:07,410 the path of righteousness and brotherly love, 81 00:06:07,541 --> 00:06:10,718 of mercy and peace. 82 00:06:11,719 --> 00:06:15,026 That its glorious light may drive out 83 00:06:15,157 --> 00:06:18,465 the thought of hatred and bitterness 84 00:06:18,552 --> 00:06:22,207 that has been making us flounder to destruction. 85 00:06:23,600 --> 00:06:24,862 Amen. 86 00:06:24,949 --> 00:06:26,734 ALL: Amen. 87 00:06:50,105 --> 00:06:51,846 That speech helped out a lot, Buck. 88 00:06:51,976 --> 00:06:54,022 Things ought to be quiet now for a while. 89 00:06:54,152 --> 00:06:56,241 Maybe. 90 00:06:56,328 --> 00:06:59,375 Still, you better stick around and keep your eye on things. 91 00:07:00,245 --> 00:07:01,638 Yeah, where are you going? 92 00:07:01,769 --> 00:07:03,074 I'm going out to Walton ranch. 93 00:07:03,205 --> 00:07:05,250 Judy Walton's all alone. 94 00:07:05,381 --> 00:07:07,905 Somebody ought to be with her.This is no time 95 00:07:08,036 --> 00:07:09,994 for a Turner to be out to the Walton ranch. 96 00:07:10,125 --> 00:07:11,822 [LAUGHS] 97 00:07:56,519 --> 00:07:58,478 Kinda looks like trouble. 98 00:07:58,608 --> 00:08:01,698 Turner and Walton are headed for the same saloon. 99 00:08:02,569 --> 00:08:03,918 Thanks. 100 00:08:10,446 --> 00:08:12,143 If you're headed for the saloon, 101 00:08:12,274 --> 00:08:13,884 I wouldn't go in there if I were you, Dad.Why not? 102 00:08:14,015 --> 00:08:15,843 It isn't Sunday. 103 00:08:15,973 --> 00:08:18,541 I've just come from what some people call a "Peace meeting," 104 00:08:18,628 --> 00:08:20,238 and I don't like the taste of it. 105 00:08:20,369 --> 00:08:22,153 So, I figure to wash it out with a drink. 106 00:08:22,284 --> 00:08:24,068 Any objections?None, 107 00:08:24,199 --> 00:08:26,157 as long as you keep the peace. 108 00:08:28,116 --> 00:08:29,944 Walton's in there, Dad. 109 00:08:30,771 --> 00:08:32,512 Yes, I know, 110 00:08:32,599 --> 00:08:34,731 and I've got something to tell him, 111 00:08:34,862 --> 00:08:37,386 and I'm going to tell him right now. 112 00:08:44,828 --> 00:08:46,787 [MEN CHATTERING INDISTINCTLY] 113 00:08:52,706 --> 00:08:53,924 MAN: How do you like that? 114 00:09:01,062 --> 00:09:03,020 Well, boys, 115 00:09:03,151 --> 00:09:06,197 I've been living in this country for more than 40 years, 116 00:09:06,328 --> 00:09:08,330 but this is the first time I ever knew Charlie 117 00:09:08,460 --> 00:09:10,462 to feed his liquor to a polecat. 118 00:09:10,593 --> 00:09:12,682 [ALL LAUGH] 119 00:09:12,813 --> 00:09:15,555 Maybe I'm doing wrong by the polecat. 120 00:09:15,685 --> 00:09:18,166 Never heard of one stealing land or cattle. 121 00:09:18,253 --> 00:09:20,429 That's enough out of you. 122 00:09:20,560 --> 00:09:24,346 You're inviting trouble and you're heading right for it. 123 00:09:24,476 --> 00:09:26,609 You've been losing cattle, so have I. 124 00:09:26,740 --> 00:09:29,873 But I ain't been running around accusing my neighbors. 125 00:09:30,004 --> 00:09:31,788 I've been hunting the rustler. 126 00:09:31,919 --> 00:09:33,007 DAD: Yes, and I'll make a bet 127 00:09:33,094 --> 00:09:34,878 you didn't have to go far. 128 00:09:35,009 --> 00:09:37,838 Maybe not so far as you think. 129 00:09:41,493 --> 00:09:43,757 Are you aiming to say that I'm the rustler? 130 00:09:43,844 --> 00:09:45,280 Maybe, 131 00:09:45,976 --> 00:09:47,891 maybe not. 132 00:09:48,022 --> 00:09:50,590 Anyhow, it's somebody we all know. 133 00:09:50,720 --> 00:09:52,243 Root beer, Charlie. 134 00:09:52,374 --> 00:09:55,290 And in 24 hours I'll tell you who he is. 135 00:09:57,335 --> 00:10:00,382 Looks like there's gonna be some fireworks. 136 00:10:04,212 --> 00:10:06,736 Well, I guess, you'd better go home. 137 00:10:06,867 --> 00:10:08,912 You better let me in on that, Walton. 138 00:10:09,043 --> 00:10:10,261 That's my job. 139 00:10:10,348 --> 00:10:12,481 Maybe it is. 140 00:10:12,612 --> 00:10:14,657 But when I tell you who it is, 141 00:10:14,788 --> 00:10:16,877 there'll be no squirming out of it. 142 00:10:18,443 --> 00:10:21,098 Just what do you mean by that last remark? 143 00:10:21,229 --> 00:10:23,100 I mean that I don't trust you or anybody 144 00:10:23,231 --> 00:10:25,407 that's got anything to do with you. 145 00:10:25,537 --> 00:10:27,539 Rustling cattle ain't nothing 146 00:10:27,670 --> 00:10:30,194 compared to running a man off his own property. 147 00:10:31,456 --> 00:10:34,416 I've been using that property for over 40 years. 148 00:10:34,546 --> 00:10:37,941 I don't have to fix it so's you get run out. 149 00:10:38,072 --> 00:10:39,856 I'm going to run you out myself. 150 00:10:39,987 --> 00:10:42,250 You're taking on a big job. 151 00:10:42,380 --> 00:10:44,078 You come on my place 152 00:10:44,165 --> 00:10:47,081 and I'll shoot on sight.Wait a minute. 153 00:10:47,211 --> 00:10:48,735 You better not, Dad. 154 00:10:49,953 --> 00:10:51,563 Put it away, Walton. 155 00:10:54,175 --> 00:10:55,872 You've had your little drink, 156 00:10:56,003 --> 00:10:57,744 I'm asking you to go. 157 00:11:04,402 --> 00:11:05,839 Come on, men. Let's go. 158 00:11:21,376 --> 00:11:23,160 Remember, Turner, 159 00:11:23,291 --> 00:11:25,597 I'm shooting on sight. 160 00:11:27,730 --> 00:11:29,689 Hold it. 161 00:11:29,819 --> 00:11:32,256 You're not leaving here till Walton is out of town. 162 00:11:55,453 --> 00:11:56,890 Well, there isn't gonna be any excitement. 163 00:11:57,020 --> 00:11:58,848 I might as well ramble home. 164 00:11:59,370 --> 00:12:00,502 So, long, boys. 165 00:12:00,632 --> 00:12:01,721 MAN: Good-bye. 166 00:12:13,341 --> 00:12:16,692 Sorry, Dad, I... had to keep you apart. 167 00:12:21,001 --> 00:12:22,959 Buck Gordon, 168 00:12:23,046 --> 00:12:25,701 you've turned against your own kind. 169 00:12:26,223 --> 00:12:27,703 From now on, 170 00:12:27,834 --> 00:12:30,793 I don't know you 171 00:12:30,924 --> 00:12:33,013 and you keep out of my way. 172 00:13:03,043 --> 00:13:06,655 Boss, you sure done a fine piece of work today. 173 00:13:06,786 --> 00:13:09,179 I guess that'll keep 'em quiet for a while. 174 00:13:09,310 --> 00:13:10,964 I'm not so sure of that, Jack. 175 00:13:11,094 --> 00:13:13,618 Old man Turner, looked like he meant business. 176 00:13:13,749 --> 00:13:15,533 He sure did, boss. 177 00:13:15,620 --> 00:13:18,449 That old man was hotter than a firecracker. 178 00:13:18,580 --> 00:13:21,409 It's a good thing Clint wasn't in that saloon, 179 00:13:21,496 --> 00:13:25,326 or there'd have been fireworks, as sure as shooting. 180 00:13:25,456 --> 00:13:27,981 Clint's out to the Walton ranch right now, 181 00:13:28,111 --> 00:13:29,591 and if they meet... 182 00:13:31,288 --> 00:13:32,724 I'll be seeing you, Jack. 183 00:13:36,816 --> 00:13:38,818 [HORSE GALLOPING] 184 00:14:05,888 --> 00:14:08,848 The only thing that counts is that we love each other, 185 00:14:08,978 --> 00:14:12,895 and if our marriage won't settle matters, we can go away. 186 00:14:13,026 --> 00:14:14,549 Besides, there's plenty of open country, 187 00:14:14,679 --> 00:14:16,899 we can get started someplace else. 188 00:14:17,813 --> 00:14:19,249 Perhaps, Clint. 189 00:14:21,295 --> 00:14:24,254 But I hate to leave Dad like that. 190 00:14:25,342 --> 00:14:27,910 And I know he'll never give his consent. 191 00:14:28,041 --> 00:14:29,477 Well, he's got to. 192 00:14:31,871 --> 00:14:33,568 There he is now. 193 00:14:33,698 --> 00:14:35,875 Oh, Clint, let's wait. 194 00:14:42,794 --> 00:14:44,753 Hank, 195 00:14:44,840 --> 00:14:47,712 I want you and the boys to keep your eyes on them cattle. 196 00:14:47,843 --> 00:14:49,410 I don't want them out on the range. 197 00:14:49,540 --> 00:14:51,368 Right. You hear that, boys?MEN: Yes, sir! 198 00:14:51,499 --> 00:14:53,588 Say, Mr. Walton 199 00:14:53,675 --> 00:14:55,372 why are you so particular about keeping this stock in the corral? 200 00:14:55,503 --> 00:14:57,374 That's the lot I bought from Biggers. 201 00:14:57,505 --> 00:14:58,680 I'm keeping them in till he gets here to identify 'em. 202 00:14:58,810 --> 00:15:00,029 Oh. 203 00:15:03,250 --> 00:15:06,035 I'm going to ask your father right now... 204 00:15:07,471 --> 00:15:09,909 ...and I won't take no for an answer. 205 00:15:10,474 --> 00:15:11,562 All right. 206 00:15:22,965 --> 00:15:26,055 Young Clint Turner's been hanging around here quite a lot lately. 207 00:15:26,186 --> 00:15:28,840 I'll put a stop to that right now. 208 00:15:38,154 --> 00:15:39,851 What are you doing here? 209 00:15:42,680 --> 00:15:44,204 I've been waiting here to talk to you. 210 00:15:44,334 --> 00:15:45,422 What about? 211 00:15:49,122 --> 00:15:51,472 Judy and I are gonna get married. We want your consent. 212 00:15:51,559 --> 00:15:54,040 You get out. Get out of here and stay out. 213 00:15:54,170 --> 00:15:56,868 Daddy, please listen, it means so much to us.Go to your room. 214 00:15:56,999 --> 00:15:59,349 Daddy, please.Judy, I want you to go to your room. 215 00:16:01,961 --> 00:16:05,051 I told your father I'd shoot him on sight if I saw him on my ranch, 216 00:16:05,181 --> 00:16:06,878 and that goes for you, too. 217 00:16:07,009 --> 00:16:09,011 You better get moving, partner.I'll handle this. 218 00:16:09,142 --> 00:16:10,360 You can turn in if you want, Hank. 219 00:16:10,491 --> 00:16:13,015 All right, boss. Just as you say. 220 00:16:13,146 --> 00:16:15,017 Oh, Mr. Walton, why don't you give me a chance? 221 00:16:15,148 --> 00:16:17,193 I ain't giving any Turner a chance. 222 00:16:17,324 --> 00:16:20,022 No whelp of the Turner litter can marry my daughter. 223 00:16:21,371 --> 00:16:23,983 Unless it's over my dead body. 224 00:16:33,601 --> 00:16:35,081 That'd be one way of doing it. 225 00:17:04,197 --> 00:17:06,199 [SOBBING SOFTLY] 226 00:17:20,648 --> 00:17:22,519 [CRYING] 227 00:18:30,805 --> 00:18:32,111 [GUNSHOT] 228 00:19:00,400 --> 00:19:02,184 Daddy. Daddy! 229 00:19:05,231 --> 00:19:06,580 What is it, Miss Judy? 230 00:19:06,710 --> 00:19:08,625 Something's happened to Dad. 231 00:19:08,756 --> 00:19:10,236 Mr. Walton. 232 00:19:10,366 --> 00:19:11,541 Mr. Walton! 233 00:19:22,683 --> 00:19:24,902 Oh, Daddy! 234 00:19:31,996 --> 00:19:33,824 Hey, what's all the excitement? 235 00:19:33,911 --> 00:19:36,349 We heard a shot. Sounded like it came from the house. 236 00:19:51,451 --> 00:19:52,582 What happened? 237 00:19:52,713 --> 00:19:54,280 Somebody shot Mr. Walton. 238 00:20:00,416 --> 00:20:02,418 [SOBBING] 239 00:20:08,511 --> 00:20:09,556 Who did this, Judy? 240 00:20:09,686 --> 00:20:10,861 I don't know. 241 00:20:10,992 --> 00:20:12,123 Well, I do. 242 00:20:12,211 --> 00:20:13,603 It was Clint Turner. 243 00:20:14,822 --> 00:20:16,476 How do you know?I just left him, 244 00:20:16,606 --> 00:20:18,347 fighting with the boss. 245 00:20:20,523 --> 00:20:21,742 Was Clint here, Judy? 246 00:20:21,872 --> 00:20:24,571 Yes, but he couldn't have done it. 247 00:20:24,701 --> 00:20:26,355 Clint wouldn't do this. 248 00:20:26,486 --> 00:20:27,617 Come on, boys. We know who it was. Let's get him! 249 00:20:27,748 --> 00:20:28,618 [MEN CLAMOR]Wait a minute! 250 00:20:30,925 --> 00:20:33,754 If there's any hanging to be done, I'll take care of it. 251 00:20:33,841 --> 00:20:36,060 Oh! 252 00:20:36,191 --> 00:20:38,193 I suppose that you would arrest your best friend to do that, eh? 253 00:20:38,324 --> 00:20:41,631 I'd arrest anybody who breaks the law, 254 00:20:41,718 --> 00:20:44,286 and I'll shoot anybody who tries to interfere. 255 00:20:44,417 --> 00:20:46,288 Do you understand that? 256 00:20:46,419 --> 00:20:48,247 All right, Mr. Sheriff. 257 00:20:48,377 --> 00:20:52,163 We'll give you until tomorrow morning to put Clint Turner in jail, 258 00:20:52,294 --> 00:20:54,078 and if you don't get him, we will. 259 00:20:54,209 --> 00:20:55,906 Do you understand that? 260 00:20:56,037 --> 00:20:59,301 That'll be just about enough out of you. 261 00:21:09,877 --> 00:21:10,965 Judy. 262 00:21:15,317 --> 00:21:16,971 You better go on upstairs. 263 00:21:28,461 --> 00:21:30,114 You're not going to arrest Clint, 264 00:21:30,245 --> 00:21:32,029 are you, Buck? 265 00:21:32,160 --> 00:21:34,031 I'm afraid I'll have to, Judy. 266 00:21:34,162 --> 00:21:35,729 But why? 267 00:21:35,859 --> 00:21:37,078 Because he's directly accused 268 00:21:37,208 --> 00:21:38,862 of the murder of your father. 269 00:21:38,993 --> 00:21:41,082 You don't think he did it, do you? 270 00:21:41,212 --> 00:21:43,084 Whether I do or not, 271 00:21:43,214 --> 00:21:46,043 I gotta go get him, Judy. 272 00:21:46,130 --> 00:21:48,698 It'll be the toughest thing I've ever had to do in my life. 273 00:21:50,265 --> 00:21:52,398 Don't you worry about it. 274 00:21:52,528 --> 00:21:54,095 Everything will be all right. 275 00:21:54,922 --> 00:21:56,793 Now, you run on upstairs, Judy. 276 00:23:28,624 --> 00:23:30,409 I don't know whether I was right or wrong. 277 00:23:30,539 --> 00:23:33,107 All I know is that we're heading for a lot of trouble. 278 00:23:39,896 --> 00:23:41,985 Well, what do you want? 279 00:23:42,116 --> 00:23:43,813 I told you to stay out of here. 280 00:23:44,597 --> 00:23:46,425 I know you did, 281 00:23:46,555 --> 00:23:48,383 but I have to see Clint. 282 00:23:48,514 --> 00:23:50,646 Clint ain't talking to you no more. 283 00:23:50,777 --> 00:23:52,387 I've got to, Dad. 284 00:23:52,518 --> 00:23:55,259 "Dad," nothing. Get out. 285 00:23:57,566 --> 00:23:59,699 Come on, Clint, I want to talk to you a minute. 286 00:24:01,091 --> 00:24:02,832 Can't it wait until morning, Buck? 287 00:24:02,963 --> 00:24:06,009 If you step outside this house, you needn't come back. 288 00:24:06,096 --> 00:24:09,578 I'm not gonna have any son of mine in cahoots with a double-crossing dog. 289 00:24:10,623 --> 00:24:12,581 Whether you like it or not, 290 00:24:12,668 --> 00:24:14,365 I'm going to take Clint with me. 291 00:24:17,281 --> 00:24:18,718 Just what do you mean? 292 00:24:19,806 --> 00:24:21,503 Walton was killed tonight. 293 00:24:21,634 --> 00:24:23,374 I'm arresting Clint for the murder. 294 00:24:24,419 --> 00:24:25,986 [GRUNTS SOFTLY] 295 00:24:26,073 --> 00:24:27,901 You don't think I did it, do you Buck? 296 00:24:28,031 --> 00:24:29,685 No, Clint, 297 00:24:29,772 --> 00:24:31,078 I know you didn't do it, 298 00:24:31,208 --> 00:24:33,123 but if I don't take you, 299 00:24:33,254 --> 00:24:35,125 Walton's gang will. 300 00:24:35,212 --> 00:24:37,301 Nobody's taking my boy. 301 00:24:42,481 --> 00:24:43,873 I think its best. 302 00:24:44,221 --> 00:24:45,527 For who? 303 00:24:45,658 --> 00:24:48,269 You and your law? 304 00:24:48,356 --> 00:24:49,618 Why, you'd hang your best friend 305 00:24:49,749 --> 00:24:51,707 because you're packing a badge. 306 00:24:51,838 --> 00:24:53,666 But you're not going to do it this time. 307 00:24:54,231 --> 00:24:56,407 Get going, Clint. 308 00:24:56,495 --> 00:24:59,062 Take the south road and head for the border. 309 00:24:59,193 --> 00:25:01,761 I'll hold this double-crosser here till you get away. 310 00:25:02,979 --> 00:25:04,851 I'm gonna make a break for it, Buck. 311 00:25:05,460 --> 00:25:06,679 Don't come after me. 312 00:25:13,250 --> 00:25:15,470 You're making a mistake. 313 00:25:15,601 --> 00:25:18,429 Running away will make everybody believe he's guilty. 314 00:25:18,560 --> 00:25:20,997 I've got to get him. 315 00:25:21,128 --> 00:25:24,348 You are not going to put anything over on me after what happened today, 316 00:25:24,479 --> 00:25:25,828 Mr. Sheriff. 317 00:25:39,668 --> 00:25:42,410 Dad I... I don't think you believe me.No! 318 00:25:45,282 --> 00:25:46,675 [GUNSHOT] 319 00:28:24,920 --> 00:28:26,226 Stay where you are, Buck. 320 00:28:30,447 --> 00:28:33,146 You better come out of there, Clint. 321 00:28:33,276 --> 00:28:36,627 Stay where you are, Buck. Nobody is gonna stop me. 322 00:28:37,803 --> 00:28:39,587 You're coming with me. 323 00:28:40,806 --> 00:28:43,591 Don't come any closer, Buck. 324 00:28:43,678 --> 00:28:48,378 I'm gonna get out of here even if I have to shoot my way out. 325 00:28:48,465 --> 00:28:52,513 I'm taking you back, because it's the best thing for you. 326 00:28:57,474 --> 00:28:58,911 Put it away, kid. 327 00:29:03,219 --> 00:29:04,438 Let's get going. 328 00:30:00,755 --> 00:30:04,541 Sure was a dirty trick when old man Walton got bumped off. 329 00:30:07,893 --> 00:30:10,634 All I can say is that 330 00:30:10,765 --> 00:30:12,462 he was a grand old man. 331 00:30:13,594 --> 00:30:14,900 Sure was. 332 00:30:19,861 --> 00:30:22,864 Why, look. There comes Buck. 333 00:30:25,432 --> 00:30:27,477 And he's got Clint with him. 334 00:30:41,056 --> 00:30:43,058 I reckon we can go now, boys. 335 00:31:32,238 --> 00:31:33,674 Sorry to do this. 336 00:31:34,240 --> 00:31:36,155 Oh, that's all right. 337 00:31:36,285 --> 00:31:38,461 Always wanted a bunk like this. 338 00:31:40,159 --> 00:31:41,682 Nice and quiet, 339 00:31:42,161 --> 00:31:43,249 peaceful. 340 00:31:45,294 --> 00:31:47,818 There's only one thing I don't like. 341 00:31:47,949 --> 00:31:49,690 There's no drapes on the windows. 342 00:32:09,101 --> 00:32:10,537 Hey, Sheriff. 343 00:32:13,235 --> 00:32:14,715 Yeah? 344 00:32:14,845 --> 00:32:16,760 You forgot something. 345 00:32:25,334 --> 00:32:26,770 So I did. 346 00:32:36,606 --> 00:32:38,130 Remember this? 347 00:32:55,495 --> 00:32:57,018 You're wrong, Buck. 348 00:32:57,149 --> 00:32:58,846 I know what you're thinking. 349 00:32:58,977 --> 00:33:00,239 I didn't kill him. 350 00:33:00,326 --> 00:33:01,457 I took a shot at a coyote 351 00:33:01,588 --> 00:33:03,503 on the way out to Walton's ranch. 352 00:33:03,590 --> 00:33:05,113 I swear, I did. 353 00:33:08,508 --> 00:33:09,509 Get him? 354 00:33:12,512 --> 00:33:13,643 No. 355 00:33:14,253 --> 00:33:15,471 He got away. 356 00:33:27,701 --> 00:33:28,876 Too bad. 357 00:33:39,669 --> 00:33:42,933 I'm telling you, Buck will never hang Clint. 358 00:33:43,064 --> 00:33:45,153 He'll let him get away, sure as shootin'. 359 00:33:45,806 --> 00:33:46,894 You think so? 360 00:33:47,025 --> 00:33:48,809 Why, sure.Why? 361 00:33:48,896 --> 00:33:50,724 They're pals, aren't they? 362 00:33:53,814 --> 00:33:55,294 Well, how about that sermon 363 00:33:55,424 --> 00:33:57,557 Buck made about upholding the law? 364 00:33:59,733 --> 00:34:03,128 The law don't count when it comes to the Turner family. 365 00:34:03,258 --> 00:34:05,173 And specially with that sheriff. 366 00:34:06,870 --> 00:34:09,090 Well, let me tell you something. 367 00:34:09,177 --> 00:34:12,659 If Clint Turner is found guilty of this murder, 368 00:34:12,789 --> 00:34:15,270 I'll guarantee there'll be a hanging. 369 00:34:16,750 --> 00:34:18,404 Well, we'll see. 370 00:34:18,969 --> 00:34:20,145 We'll see. 371 00:34:21,189 --> 00:34:22,843 So long.Bye-bye. 372 00:34:24,279 --> 00:34:25,715 Another drink, Charlie. 373 00:34:33,854 --> 00:34:36,509 Sheriff, that hombre Vandall's over there in the saloon, 374 00:34:36,639 --> 00:34:39,642 making some mighty unkind remarks about you. 375 00:34:39,860 --> 00:34:40,948 Yeah? 376 00:34:42,167 --> 00:34:44,734 Is he drunk?No, just nasty. 377 00:34:47,128 --> 00:34:48,173 Nasty, huh? 378 00:34:48,477 --> 00:34:50,175 Yeah. 379 00:34:50,262 --> 00:34:52,742 That's just about my style of fella today. 380 00:35:04,319 --> 00:35:06,278 Hello, Sheriff, how are you? 381 00:35:09,933 --> 00:35:12,719 Clint is supposed to go to trial today, 382 00:35:12,849 --> 00:35:14,024 but I bet that yellow sheriff 383 00:35:14,155 --> 00:35:15,896 never goes through with it. 384 00:35:19,943 --> 00:35:22,207 You didn't mean that, did you, Vandall? 385 00:35:23,817 --> 00:35:25,471 Why, yes, I did. 386 00:35:26,950 --> 00:35:28,256 [GUNSHOT] 387 00:35:28,387 --> 00:35:30,302 [ALL CLAMORING] 388 00:36:08,514 --> 00:36:10,429 You didn't mean that, did you, Vandall? 389 00:36:13,083 --> 00:36:15,173 I guess not. 390 00:36:15,303 --> 00:36:17,784 Here's your hat, Buck. 391 00:36:17,914 --> 00:36:19,742 Sorry I wrecked your joint. 392 00:36:19,873 --> 00:36:22,136 I lost my temper. 393 00:36:22,267 --> 00:36:25,052 That's all right, I'll send you the bill next election. 394 00:36:25,183 --> 00:36:27,010 Okay, Charlie.[LAUGHS] 395 00:36:29,926 --> 00:36:31,276 Attaboy, Buck. 396 00:36:34,409 --> 00:36:36,977 I wouldn't do that if I were you, Vandall. 397 00:36:46,595 --> 00:36:49,642 Come on, boys, name your poison. The drink's on Charlie. 398 00:36:49,772 --> 00:36:51,383 [ALL CLAMOR] 399 00:37:13,927 --> 00:37:15,407 Hey, Buck. 400 00:37:19,237 --> 00:37:20,716 Find out anything? 401 00:37:20,847 --> 00:37:21,978 No, Clint. 402 00:37:29,116 --> 00:37:31,161 What the devil's the matter with you, Jack? 403 00:37:31,292 --> 00:37:33,816 Why don't you get cleaned up? Shave. Put on a clean shirt. 404 00:37:33,947 --> 00:37:36,689 Do something. You sit around like a bump on a log. 405 00:37:36,819 --> 00:37:38,647 You know the trial's in a half-hour. 406 00:37:39,431 --> 00:37:40,954 I'm awfully sorry, boss. 407 00:37:41,650 --> 00:37:43,217 I can't go. 408 00:37:43,348 --> 00:37:45,132 I got lumbago. 409 00:37:45,263 --> 00:37:47,003 I'm awfully sick. 410 00:37:47,134 --> 00:37:48,701 Sick, huh? 411 00:37:48,831 --> 00:37:50,093 The only thing that's gonna keep you away 412 00:37:50,180 --> 00:37:51,878 from that trial is a broken back. 413 00:38:23,779 --> 00:38:25,868 Here comes the jury now, fellas. 414 00:38:29,959 --> 00:38:31,396 They've been out just two hours. 415 00:38:31,483 --> 00:38:33,702 It's 12 minutes after 5:00. 416 00:38:33,789 --> 00:38:37,402 JUDGE: Gentlemen of the jury, what is your verdict? 417 00:38:38,011 --> 00:38:39,578 FOREMAN: Guilty. 418 00:38:42,232 --> 00:38:43,625 JUDGE: Clint Turner, 419 00:38:43,756 --> 00:38:45,627 for the murder of John Walton, 420 00:38:45,758 --> 00:38:49,501 I must sentence you to hang by the neck till dead, 421 00:38:49,631 --> 00:38:51,546 tomorrow morning, at sunup. 422 00:38:53,156 --> 00:38:55,333 I wonder how old man Turner likes that? 423 00:38:55,463 --> 00:38:57,987 I reckon he'll just naturally have to like it. 424 00:39:06,518 --> 00:39:08,346 Won't you sit down?Thank you. 425 00:39:11,784 --> 00:39:13,699 I'm sorry I was delayed, Miss Walton. 426 00:39:13,829 --> 00:39:15,570 It just seems like every time I... 427 00:39:15,657 --> 00:39:17,224 It's all right, Mr. Biggers. 428 00:39:17,355 --> 00:39:19,618 The Sheriff isn't here yet. 429 00:39:19,748 --> 00:39:22,534 But he ought to be, any minute. 430 00:39:22,621 --> 00:39:25,145 Well, it seems to me like them cattle 431 00:39:25,275 --> 00:39:28,191 must have had something to do with it. 432 00:39:28,322 --> 00:39:30,368 Now, if he thought they was rustled... 433 00:39:30,498 --> 00:39:31,978 [KNOCKING ON DOOR] 434 00:39:32,108 --> 00:39:33,545 That must be him now. 435 00:39:33,675 --> 00:39:35,068 Excuse me. 436 00:39:38,550 --> 00:39:40,900 Oh, hello, Buck. 437 00:39:41,030 --> 00:39:43,337 Hello, Judy.Mr. Biggers is here. 438 00:39:45,121 --> 00:39:46,775 That's fine. 439 00:39:48,298 --> 00:39:52,564 This is Mr. Biggers, the man Dad bought that last lot of cattle from. 440 00:39:52,651 --> 00:39:55,393 Howdy, Mr. Biggers.Howdy, Sheriff. 441 00:39:55,523 --> 00:39:57,438 Aren't you gonna see Clint? 442 00:39:57,569 --> 00:40:00,702 Buck, you won't let them hang him, will you? 443 00:40:02,095 --> 00:40:04,140 Not if I can stop them, Judy. 444 00:40:09,189 --> 00:40:13,236 What was the matter with that last bunch of cattle you sold Mr. Walton? 445 00:40:13,367 --> 00:40:14,890 Nothing that I know of, 446 00:40:15,021 --> 00:40:18,111 but Walton seemed to think they was rustled. 447 00:40:18,241 --> 00:40:20,548 Now, I buy and sell a lot of cattle. 448 00:40:20,679 --> 00:40:23,638 Being as how I didn't know which steers they was, 449 00:40:23,769 --> 00:40:26,206 I told him I'd be over today to look 'em over. 450 00:40:26,336 --> 00:40:27,773 Wrote that in a letter, didn't you? 451 00:40:28,687 --> 00:40:31,037 Yes, how did you know? 452 00:40:31,167 --> 00:40:34,475 Found the letter in Mr. Walton's hand the night he was shot. 453 00:40:34,606 --> 00:40:37,522 Sort of figured it had something to do with the shooting. 454 00:40:37,652 --> 00:40:39,262 Maybe so. 455 00:40:39,393 --> 00:40:41,830 I wrote him I'd be up to identify the cattle. 456 00:40:42,570 --> 00:40:44,398 I see. 457 00:40:44,529 --> 00:40:47,836 Mr. Walton said he'd bring in the rustler in 24 hours. 458 00:40:47,967 --> 00:40:49,838 That'd give you time to get here, see the cattle 459 00:40:49,925 --> 00:40:52,537 and tell him who sold them to you. 460 00:40:54,190 --> 00:40:56,802 And the man that sold you the cattle 461 00:40:56,932 --> 00:41:00,153 wanted to get rid of Walton before he could point him out. 462 00:41:06,289 --> 00:41:08,291 [CATTLE MOOING] 463 00:41:12,992 --> 00:41:14,994 I wonder what that was. 464 00:41:26,919 --> 00:41:28,050 [GUNSHOT] 465 00:41:42,935 --> 00:41:44,937 [GUNSHOTS] 466 00:42:03,129 --> 00:42:05,348 [WHOOPING] 467 00:42:10,832 --> 00:42:12,791 [CATTLE MOOING] 468 00:42:44,953 --> 00:42:46,128 He's hit pretty hard. Let's get him 469 00:42:46,259 --> 00:42:47,216 in the house, Miss Walton. 470 00:42:47,347 --> 00:42:48,435 All right. 471 00:43:12,677 --> 00:43:14,592 I'll get a basin and some water. 472 00:43:34,002 --> 00:43:36,657 I just called the doctor and he'll be right over. 473 00:43:39,965 --> 00:43:41,880 [WATER GURGLES] 474 00:44:04,293 --> 00:44:06,469 Someone was sure in a hurry 475 00:44:06,600 --> 00:44:08,907 to get them steers out of that corral. 476 00:44:39,198 --> 00:44:41,200 [KNOCKING ON DOOR] 477 00:45:02,525 --> 00:45:04,527 [KNOCKING ON DOOR] 478 00:45:15,582 --> 00:45:17,236 You fellas sure pick a fine time 479 00:45:17,366 --> 00:45:19,281 in the morning to come fishin'. 480 00:45:19,368 --> 00:45:21,066 HANK: Come on, open up. 481 00:45:27,246 --> 00:45:28,464 What do you want? 482 00:45:28,595 --> 00:45:29,944 It's time for the hanging, Jack. 483 00:45:30,075 --> 00:45:31,554 Can't be, Buck ain't here. 484 00:45:31,685 --> 00:45:33,078 What's that got to do with it? 485 00:45:33,208 --> 00:45:34,862 Buck's Sheriff and ain't nobody gonna be 486 00:45:34,993 --> 00:45:36,864 hung around here unless he says so. 487 00:45:36,995 --> 00:45:39,258 Buck isn't gonna get out of hanging Clint Turner this way. 488 00:45:39,345 --> 00:45:40,694 You're his deputy, aren't you? 489 00:45:40,825 --> 00:45:42,652 I was, until y'all woke me up. 490 00:45:42,783 --> 00:45:44,785 Then get started. If Buck isn't here to do his duty, 491 00:45:44,916 --> 00:45:46,308 his deputy's got to do it. 492 00:45:46,439 --> 00:45:47,788 But...Never mind any buts. 493 00:45:47,919 --> 00:45:49,050 You're gonna bring Clint Turner out here 494 00:45:49,181 --> 00:45:50,225 or we're going in to get him. 495 00:45:50,356 --> 00:45:51,487 Start moving. 496 00:45:59,582 --> 00:46:02,411 Come on, Clint. I guess they've come after you. 497 00:46:03,499 --> 00:46:04,849 Where's Buck? 498 00:46:04,979 --> 00:46:06,764 Dad-blamed if I know. 499 00:46:06,894 --> 00:46:08,069 He should've been here to take care of 500 00:46:08,200 --> 00:46:11,290 his business himself. 501 00:46:11,420 --> 00:46:14,510 I kinda expected Buck would be standing by me, 502 00:46:14,641 --> 00:46:17,731 for my last ride.Oh, you won't be lonesome, Clint. 503 00:46:17,862 --> 00:46:19,211 A few of Walton's friends are here 504 00:46:19,341 --> 00:46:21,866 to keep you company on that last ride. 505 00:46:21,996 --> 00:46:23,781 Now, come on. Get going. 506 00:46:26,435 --> 00:46:28,916 Well, here's a good hat I won't be needing, Jack. 507 00:46:30,526 --> 00:46:32,441 Oh, gee. 508 00:46:32,572 --> 00:46:34,574 Thanks, Clint. 509 00:46:34,704 --> 00:46:36,619 Ain't that swell? 510 00:46:41,842 --> 00:46:43,888 Come on, Jack. We got horses. 511 00:47:00,861 --> 00:47:02,384 All right, get through there. 512 00:47:03,168 --> 00:47:04,343 Let's ramble, boys. 513 00:47:04,430 --> 00:47:05,735 Take him away. 514 00:47:13,091 --> 00:47:15,006 [SNORING] 515 00:48:48,142 --> 00:48:49,796 Where you going, young fella? 516 00:48:51,885 --> 00:48:53,887 I've a mind, I... I got things to do. 517 00:48:58,283 --> 00:49:01,025 Why, Buck, the doctor said for you to be quiet. 518 00:49:01,155 --> 00:49:02,940 Who got me, Judy?I don't know. 519 00:49:03,070 --> 00:49:05,855 I found this on a nail down by the corral gate. 520 00:49:14,473 --> 00:49:16,214 Thanks. 521 00:49:16,301 --> 00:49:18,259 I'll be needing that.You mustn't go now, Buck. 522 00:49:18,390 --> 00:49:19,782 You're too weak. 523 00:49:22,133 --> 00:49:23,395 What time is it, Judy? 524 00:49:23,525 --> 00:49:25,049 Almost 5:00. 525 00:49:26,659 --> 00:49:28,487 Almost 5:00? 526 00:49:29,488 --> 00:49:30,924 Sun-up. 527 00:49:34,580 --> 00:49:35,711 Clint! 528 00:50:06,046 --> 00:50:09,136 He ain't in no shape to ride. I'm going with him. 529 00:50:09,267 --> 00:50:11,225 Wait, I'm going, too. 530 00:50:40,559 --> 00:50:42,300 Boys, 531 00:50:42,430 --> 00:50:44,432 you all know the chances you're taking on this. 532 00:50:45,825 --> 00:50:47,653 And you all know what it means to me. 533 00:50:47,783 --> 00:50:49,263 ALL: Yes, sir. 534 00:50:49,350 --> 00:50:51,831 Now, I don't want any slip-up on this. 535 00:50:52,788 --> 00:50:55,139 Is everything ready?ALL: Yes, sir. 536 00:50:56,618 --> 00:50:57,663 Let's go. 537 00:51:17,857 --> 00:51:21,078 You're too late, Buck. They've already taken him to Twin Oaks. 538 00:51:30,826 --> 00:51:33,699 Reckon you figured on being kinda late, didn't ya? 539 00:51:45,102 --> 00:51:47,321 You don't look like you got much to do. 540 00:51:47,452 --> 00:51:49,106 Why, what do you mean? 541 00:51:49,193 --> 00:51:50,759 I need another deputy. Would you like 542 00:51:50,890 --> 00:51:52,065 to come along? 543 00:51:52,718 --> 00:51:54,328 Sure thing. 544 00:51:54,459 --> 00:51:56,417 Climb on that old pony of yours and let's drift. 545 00:52:14,783 --> 00:52:16,176 Buck, where's Clint? 546 00:52:16,263 --> 00:52:18,091 They've taken him out to Twin Oaks. Let's go. 547 00:53:01,439 --> 00:53:03,571 All right, Al, toss it over there. 548 00:53:12,493 --> 00:53:14,843 You hadn't ought to be doing this, Hank. 549 00:53:14,974 --> 00:53:16,889 HANK: Shut up. 550 00:53:17,019 --> 00:53:19,544 Anything you want to say, Clint?Yes. 551 00:53:19,631 --> 00:53:21,328 You're about to hang an innocent man. 552 00:53:21,459 --> 00:53:24,679 Yeah? Well, 12 men didn't think so. 553 00:53:24,810 --> 00:53:25,811 Get on that horse. 554 00:53:41,174 --> 00:53:43,263 They've taken Clint to Twin Oaks already. 555 00:53:43,394 --> 00:53:44,569 We gotta get him. 556 00:53:57,146 --> 00:53:58,757 VANDALL: Make a hitch in that rope. 557 00:54:01,934 --> 00:54:03,152 All right. 558 00:54:16,992 --> 00:54:18,080 Look. 559 00:54:21,083 --> 00:54:23,608 That's Turner and his buds coming to stop us. 560 00:54:23,738 --> 00:54:26,001 Slim, come on up here and put it on him. 561 00:54:28,352 --> 00:54:29,962 Wait, fellas. 562 00:54:30,092 --> 00:54:31,311 Buck's with 'em. 563 00:54:36,011 --> 00:54:38,275 Hold on, men. 564 00:54:38,405 --> 00:54:40,451 Hold on, nothing. I'm moving that horse out from under him right now. 565 00:54:40,538 --> 00:54:41,539 Stand back...[GUNSHOT] 566 00:54:44,281 --> 00:54:46,065 Slim, take that rope off of Clint's neck. 567 00:54:52,245 --> 00:54:53,594 I'm arresting this man 568 00:54:53,681 --> 00:54:55,292 for the murder of John Walton. 569 00:54:55,379 --> 00:54:56,684 Why, man, you're plumb crazy. 570 00:54:56,815 --> 00:54:58,599 Of course, he is. 571 00:54:58,730 --> 00:54:59,861 You're not going to pin that murder onto somebody else 572 00:54:59,992 --> 00:55:02,516 in order to save your pal's hide. 573 00:55:02,647 --> 00:55:06,825 Keep out of this, Vandall. The next time I plug you, it'll be in a different spot. 574 00:55:09,958 --> 00:55:13,092 I chased you away from Walton's corral last night 575 00:55:13,222 --> 00:55:14,615 and you shot me. 576 00:55:14,746 --> 00:55:15,747 That ain't true. 577 00:55:21,143 --> 00:55:22,928 Found that on the corral gate last night 578 00:55:23,058 --> 00:55:24,625 after the shooting. 579 00:55:24,756 --> 00:55:27,324 It's off of the pants you're wearing. 580 00:55:27,454 --> 00:55:29,674 I never had these pants on till this morning. 581 00:55:29,761 --> 00:55:31,502 Vandall gave 'em to me. 582 00:55:31,632 --> 00:55:33,808 Well, he's lying. I never saw them before. 583 00:55:33,939 --> 00:55:35,723 I'll get you for this, Vandall. 584 00:55:35,810 --> 00:55:38,117 I ain't gonna swing for you. 585 00:55:38,247 --> 00:55:39,945 You told the right story, Sheriff. 586 00:55:40,075 --> 00:55:41,425 Only you've got the wrong man. 587 00:55:44,253 --> 00:55:46,212 Vandall's the one that's been rustling all the cattle 588 00:55:46,343 --> 00:55:48,257 and he's the one that killed old Walton. 589 00:55:48,345 --> 00:55:50,129 I never had anything to do with it. 590 00:55:50,259 --> 00:55:52,218 Yes, you did. 591 00:55:52,349 --> 00:55:53,785 You sold me them Turner steers 592 00:55:53,915 --> 00:55:56,614 that Walton was holding in his corral, 593 00:55:56,701 --> 00:55:58,398 and I've got a bill of sale to prove it. 594 00:55:59,225 --> 00:56:00,313 Oh, no, you don't. 595 00:56:05,971 --> 00:56:07,668 Put these on him. 596 00:56:07,755 --> 00:56:10,323 Too bad I can't fix them around his neck. 597 00:56:13,065 --> 00:56:14,109 What a fine double-crosser 598 00:56:14,240 --> 00:56:16,242 you turned out to be.[GRUNTS] 599 00:56:46,446 --> 00:56:49,057 Now, don't start to cry, Judy. Everything's all right now. 600 00:56:49,188 --> 00:56:51,233 That was a mighty close call, son. 601 00:56:51,364 --> 00:56:53,366 It sure was, Dad.It was. 602 00:56:53,888 --> 00:56:55,760 Here you are, Clint. 603 00:56:55,890 --> 00:56:58,066 You might meet a coyote on the way into town. 604 00:56:58,153 --> 00:56:59,546 Get him this time. 605 00:56:59,677 --> 00:57:00,765 Thanks, Buck. 606 00:57:00,895 --> 00:57:02,462 Ah, that's all right. 607 00:57:02,593 --> 00:57:04,421 Buck, I don't know how to thank you. 608 00:57:04,551 --> 00:57:05,683 Don't. 609 00:57:07,336 --> 00:57:09,556 [CHUCKLES] 610 00:57:18,130 --> 00:57:20,480 Looks like the end of the range war to me, Buck. 611 00:57:21,525 --> 00:57:23,135 Yeah. 612 00:57:23,265 --> 00:57:26,094 Well, it's just starting for them.[LAUGHING] 40939

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.