Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:19,524 --> 00:00:20,734
Mommy?
2
00:00:24,779 --> 00:00:27,115
What's on your face, Dawn?
3
00:00:27,157 --> 00:00:28,450
Makeup.
4
00:00:28,491 --> 00:00:30,869
I wanna look nice for
the first day.
5
00:00:30,910 --> 00:00:31,745
Dad?
6
00:00:31,786 --> 00:00:32,912
Yeah.
7
00:00:32,954 --> 00:00:34,622
I made sandwiches for the bus.
8
00:00:34,664 --> 00:00:36,458
Do you think I put too
much ketchup?
9
00:00:36,499 --> 00:00:37,459
What?
10
00:00:37,500 --> 00:00:38,376
No.
11
00:00:39,461 --> 00:00:39,961
There's no such thing as
too much ketchup,
12
00:00:40,003 --> 00:00:41,421
you know that.
13
00:00:42,297 --> 00:00:43,548
Smoke alarm!
14
00:00:43,590 --> 00:00:45,216
Yay, waffles are ready!
15
00:00:48,303 --> 00:00:50,472
We could keep 'em with
us for the week.
16
00:00:50,513 --> 00:00:51,973
I mean, we, we lose the money,
but...
17
00:00:53,308 --> 00:00:54,476
We can't have this
conversation again
18
00:00:54,517 --> 00:00:56,519
'cause the bus is coming
in an hour.
19
00:00:57,479 --> 00:00:58,772
Just a week.
20
00:00:58,813 --> 00:00:59,939
Camp is good, remember?
21
00:00:59,981 --> 00:01:01,107
Camp is, camp is good.
22
00:01:01,149 --> 00:01:01,775
Camp is good.
23
00:01:02,025 --> 00:01:02,942
Camp is good.
24
00:01:04,818 --> 00:01:06,696
And you got some t-shirts?
25
00:01:06,738 --> 00:01:08,406
Yeah, in here.
26
00:01:08,448 --> 00:01:09,240
Okay, okay.
27
00:01:09,282 --> 00:01:10,033
Good, good, good.
28
00:01:10,075 --> 00:01:10,825
Yes.
29
00:01:11,993 --> 00:01:13,078
Yes.
30
00:01:13,119 --> 00:01:13,912
You got everything.
31
00:01:13,953 --> 00:01:14,746
I have everything.
32
00:01:14,788 --> 00:01:15,538
I already checked.
33
00:01:15,580 --> 00:01:16,581
Okay, I know.
34
00:01:16,623 --> 00:01:17,832
You're doing great.
35
00:01:20,502 --> 00:01:21,294
Undies?
36
00:01:21,336 --> 00:01:22,044
Undies?
37
00:01:22,087 --> 00:01:23,171
I'm wearing 'em.
38
00:01:23,922 --> 00:01:25,507
- Grace?
- What?
39
00:01:26,758 --> 00:01:27,842
Serious, what?
40
00:01:30,178 --> 00:01:31,596
What, only
taking one pair?
41
00:01:31,638 --> 00:01:32,472
Duh.
42
00:01:32,514 --> 00:01:34,139
I only have one butt.
43
00:01:34,264 --> 00:01:35,975
Honey, you're eight.
44
00:01:36,017 --> 00:01:38,478
Yeah, but 14% of
girls get their periods
45
00:01:38,520 --> 00:01:39,770
by the age of 10.
46
00:01:40,647 --> 00:01:41,523
Zip.
47
00:01:41,564 --> 00:01:43,149
What is in here?
48
00:01:43,191 --> 00:01:45,318
Well, not that much.
49
00:01:48,738 --> 00:01:50,198
And the youngest recorded case
50
00:01:50,240 --> 00:01:53,159
of a girl giving birth
was a five-year-old.
51
00:01:53,201 --> 00:01:55,036
Wait, I'm not done talking.
52
00:01:55,286 --> 00:01:57,913
- Okay.
- In Peru in 1938.
53
00:01:59,249 --> 00:02:00,667
Let's just take the
whole box then.
54
00:02:03,086 --> 00:02:07,173
And, girls, it is totally
normal to feel homesick at camp.
55
00:02:07,340 --> 00:02:08,341
Okay?
56
00:02:09,716 --> 00:02:11,928
So when you're away from
your family, it can be hard.
57
00:02:11,970 --> 00:02:13,012
So look,
58
00:02:13,054 --> 00:02:14,472
if you get that feeling
in your chest
59
00:02:14,514 --> 00:02:16,015
and it kind of overwhelms you,
60
00:02:16,057 --> 00:02:16,891
it's fine.
61
00:02:18,226 --> 00:02:20,186
Just take a moment and you
think of a happy memory,
62
00:02:20,228 --> 00:02:22,272
something that we all
did together as a family.
63
00:02:22,313 --> 00:02:25,316
And when that happens,
you'll feel better.
64
00:02:25,358 --> 00:02:27,110
Are, are you crying?
65
00:02:27,152 --> 00:02:28,987
No, I'm not.
66
00:02:29,028 --> 00:02:30,947
Of course I am not crying.
67
00:02:30,989 --> 00:02:32,115
I'm a grownup, I'm not...
68
00:02:32,157 --> 00:02:33,324
It's okay to cry, though.
69
00:02:33,366 --> 00:02:35,160
Just so you know, crying
is totally fine.
70
00:02:35,201 --> 00:02:36,703
Good, uh, pep talk.
71
00:02:36,744 --> 00:02:37,871
Thanks.
72
00:02:41,082 --> 00:02:41,916
Don't worry.
73
00:02:42,917 --> 00:02:43,668
You're not there for long,
right?
74
00:02:43,709 --> 00:02:44,544
Hey, it's only seven days.
75
00:02:44,586 --> 00:02:45,378
What's seven days, right?
76
00:02:45,420 --> 00:02:46,379
Seven days is nothing.
77
00:02:46,421 --> 00:02:47,380
We have seven gnomes.
78
00:02:47,422 --> 00:02:48,590
Seven gnomes for seven days.
79
00:02:48,631 --> 00:02:50,008
We'll count down the
days per gnome.
80
00:02:50,048 --> 00:02:50,967
Don't worry, it's gonna
go by quick.
81
00:02:51,384 --> 00:02:52,385
Okay?
82
00:02:52,427 --> 00:02:53,595
Take care of Daddy.
83
00:02:53,636 --> 00:02:55,013
This is the camp
where you met Mommy.
84
00:02:55,054 --> 00:02:56,096
- I love you so much.
- Yeah, a long time ago.
85
00:02:56,139 --> 00:02:57,432
Maybe we'll meet our
husband there too.
86
00:02:57,473 --> 00:02:59,392
You'll meet your husbands there,
okay?
87
00:02:59,434 --> 00:03:00,310
You're gonna meet your husbands.
88
00:03:01,769 --> 00:03:02,395
You won't have the same
husband, that's, that's illegal.
89
00:03:03,271 --> 00:03:04,272
Muah, okay. I love you so much.
90
00:03:04,314 --> 00:03:05,565
- I love you.
- Bye.
91
00:03:05,607 --> 00:03:06,691
Goodbye, you guys.
92
00:03:06,733 --> 00:03:08,276
- I love you so much.
- I love you.
93
00:03:08,318 --> 00:03:09,736
I'm gonna think about you
every second of the day.
94
00:03:09,777 --> 00:03:11,237
I'll you see you in a
very short week.
95
00:03:11,279 --> 00:03:12,238
Fly right by.
96
00:03:13,281 --> 00:03:14,157
Oh God.
97
00:03:14,949 --> 00:03:15,825
Okay.
98
00:03:16,743 --> 00:03:17,577
It's uh...
99
00:03:17,619 --> 00:03:18,912
Camp is good. Camp is good.
100
00:03:18,953 --> 00:03:21,331
Camp is good. Camp is good.
101
00:03:21,372 --> 00:03:23,249
You know, it's not too late
for me to throw my body
102
00:03:23,291 --> 00:03:24,417
in front of the moving bus
103
00:03:24,459 --> 00:03:25,376
and stop this
craziness right now.
104
00:03:27,128 --> 00:03:27,754
It's good for them.
105
00:03:27,795 --> 00:03:29,005
We done good.
106
00:03:41,935 --> 00:03:43,645
So what do we do now?
107
00:03:48,650 --> 00:03:51,569
I literally have no idea.
108
00:03:51,611 --> 00:03:53,988
I mean, we could drive
to the gymnastics studio
109
00:03:54,030 --> 00:03:57,742
and just sit in the parents'
waiting area.
110
00:03:57,992 --> 00:03:58,952
Yeah. I don't know.
111
00:03:58,993 --> 00:03:59,786
As comforting as that sounds-
112
00:03:59,827 --> 00:04:00,912
Ooh, we could go for brunch.
113
00:04:00,954 --> 00:04:01,955
We used to like brunch.
114
00:04:01,996 --> 00:04:02,789
Yeah, bru, the bru...
115
00:04:02,830 --> 00:04:03,748
Definitely.
116
00:04:03,790 --> 00:04:05,833
Ooh, we could go see a matinee.
117
00:04:05,875 --> 00:04:06,834
Yeah. Yeah.
118
00:04:08,127 --> 00:04:08,920
When was the last time
we went to see a matinee?
119
00:04:08,962 --> 00:04:10,088
Do they still have matinees?
120
00:04:10,129 --> 00:04:10,630
- Is that still even a thing?
- I don't...
121
00:04:10,672 --> 00:04:11,631
Probably not.
122
00:04:15,885 --> 00:04:17,844
We could make some sex.
123
00:04:19,596 --> 00:04:20,515
Oh yeah.
124
00:04:22,016 --> 00:04:22,767
- Let's totally make some sex.
- We're gonna make some sex.
125
00:04:25,144 --> 00:04:26,562
Ha-ha! Found 'em.
126
00:04:28,356 --> 00:04:29,399
Wait! Hold on!
127
00:04:29,440 --> 00:04:30,733
Whoa.
128
00:04:30,775 --> 00:04:32,652
We don't have to
close the door.
129
00:04:32,694 --> 00:04:34,821
We can be as loud as we want.
130
00:04:34,862 --> 00:04:36,155
Yeah.
131
00:04:37,365 --> 00:04:40,410
I am going to be so loud.
132
00:04:48,042 --> 00:04:49,294
- Ow, sorry.
- Oh, oh, I'm sorry.
133
00:04:49,335 --> 00:04:50,461
- No.
- You used to like when I,
134
00:04:50,503 --> 00:04:51,212
when I had the extra finger in-
135
00:04:51,254 --> 00:04:52,171
No, no.
136
00:04:52,212 --> 00:04:53,339
No, I do, I do.
137
00:04:53,381 --> 00:04:54,340
- Okay.
- Totally, totally.
138
00:05:03,725 --> 00:05:04,642
You good?
139
00:05:04,684 --> 00:05:05,310
Yeah.
140
00:05:17,280 --> 00:05:18,031
Oh, sorry.
141
00:05:19,032 --> 00:05:19,866
- Too much teeth?
- No, no, no, no, no.
142
00:05:22,076 --> 00:05:22,785
I just...
143
00:05:22,827 --> 00:05:24,037
My foot was, was asleep.
144
00:05:24,078 --> 00:05:24,954
I'm good.
145
00:05:29,667 --> 00:05:32,170
Do you wanna just?
146
00:05:46,934 --> 00:05:48,311
Oh my God.
147
00:05:48,353 --> 00:05:49,812
Oh my God, I think...
148
00:05:49,854 --> 00:05:51,397
I think I'm coming.
149
00:05:53,441 --> 00:05:54,525
Oh, me too.
150
00:05:54,567 --> 00:05:56,235
I'm coming right inside you.
151
00:05:58,154 --> 00:05:58,946
Ah.
152
00:06:17,965 --> 00:06:18,966
Testicles.
153
00:06:19,008 --> 00:06:21,135
Yep, they're balls.
154
00:06:22,428 --> 00:06:25,723
It's the least attractive
part of the male anatomy.
155
00:06:25,765 --> 00:06:28,559
Yeah, and that's saying a lot.
156
00:06:28,601 --> 00:06:30,269
I think this is the longest
157
00:06:30,311 --> 00:06:32,605
I've ever stared at a
pair of these.
158
00:06:32,647 --> 00:06:34,690
You know, I'm very
uncomfortable.
159
00:06:34,732 --> 00:06:35,775
Emma?
160
00:06:35,817 --> 00:06:36,692
Emma Michaels?
161
00:06:36,734 --> 00:06:38,611
Oh God. Marlon.
162
00:06:38,861 --> 00:06:40,446
- Oh my God.
- Oh my God.
163
00:06:40,488 --> 00:06:42,698
I can't believe it's
Emma Michaels.
164
00:06:42,740 --> 00:06:43,491
Oh my...
165
00:06:44,826 --> 00:06:46,119
I had, like, the biggest
crush on you in art school.
166
00:06:46,160 --> 00:06:46,994
Wow.
167
00:06:48,496 --> 00:06:49,622
Well, you still have that thing
where you just say things.
168
00:06:49,664 --> 00:06:50,539
What?
169
00:06:50,581 --> 00:06:51,374
Without a filter.
170
00:06:51,416 --> 00:06:52,333
No, I don't.
171
00:06:53,584 --> 00:06:54,919
- I didn't do that, did I?
- Yeah, you just did.
172
00:06:54,961 --> 00:06:57,130
You just did it when you
said you had a crush on me.
173
00:06:57,171 --> 00:06:57,964
On no, it was a major crush.
174
00:06:58,005 --> 00:06:58,798
I kept a journal about it.
175
00:06:58,840 --> 00:07:00,133
You just did it again.
176
00:07:00,174 --> 00:07:01,717
Well, no, I had photos
in a special binder.
177
00:07:01,759 --> 00:07:03,553
How the hell are you?
178
00:07:03,594 --> 00:07:04,595
I'm, I'm good.
179
00:07:04,637 --> 00:07:05,388
I'm fine.
180
00:07:05,430 --> 00:07:06,973
- I'm great.
- Yeah?
181
00:07:07,014 --> 00:07:08,516
Married? Kids?
182
00:07:08,558 --> 00:07:09,517
All of the above.
183
00:07:09,559 --> 00:07:11,144
Yeah, I married Josh, actually.
184
00:07:11,185 --> 00:07:12,311
Oh my God.
185
00:07:12,353 --> 00:07:14,188
You married your
boyfriend from camp.
186
00:07:14,230 --> 00:07:16,691
Wow, that's so adorable.
187
00:07:16,732 --> 00:07:21,028
Uh, I mean, we, we broke
up on and off, you know,
188
00:07:21,070 --> 00:07:24,407
and played the field
before we settled down.
189
00:07:24,449 --> 00:07:27,160
And now, you know, we have
two beautiful little girls.
190
00:07:27,201 --> 00:07:28,536
Let me show you their Halloween-
191
00:07:28,578 --> 00:07:29,412
Oh, no, no, no, no, no.
192
00:07:29,454 --> 00:07:30,872
That's okay. No.
193
00:07:30,913 --> 00:07:32,289
People without kids are
always pretending they care
194
00:07:32,331 --> 00:07:33,499
to see photos of other
people's kids,
195
00:07:33,541 --> 00:07:35,543
but really we're just
being polite.
196
00:07:37,920 --> 00:07:39,005
Ah, no, no filter.
197
00:07:39,046 --> 00:07:40,590
Yeah.
198
00:07:40,631 --> 00:07:41,466
Oh my God.
199
00:07:41,507 --> 00:07:43,843
So, is this your gallery?
200
00:07:43,885 --> 00:07:45,261
Oh yeah. It's all mine.
201
00:07:45,303 --> 00:07:46,596
Um, yeah,
202
00:07:46,637 --> 00:07:47,847
I finally realized that
I was far better suited
203
00:07:47,889 --> 00:07:49,515
to appreciate the work of others
204
00:07:49,557 --> 00:07:52,351
than to produce anything
of value myself, um,
205
00:07:52,393 --> 00:07:55,021
like these bad boys right here.
206
00:07:55,062 --> 00:07:57,899
What do you think of
these testicles?
207
00:08:09,535 --> 00:08:10,328
Like.
208
00:08:11,579 --> 00:08:12,538
Really?
209
00:08:12,580 --> 00:08:13,372
No.
210
00:08:14,457 --> 00:08:16,042
Emma, what do you think?
211
00:08:16,083 --> 00:08:16,876
Honestly?
212
00:08:16,918 --> 00:08:17,877
Yeah.
213
00:08:17,919 --> 00:08:20,880
I mean,
214
00:08:20,922 --> 00:08:22,798
no one really wants to
look at balls.
215
00:08:31,682 --> 00:08:32,600
Oh my God.
216
00:08:33,976 --> 00:08:35,061
You're right.
217
00:08:36,812 --> 00:08:39,899
Balls are totally gross.
218
00:08:41,650 --> 00:08:42,818
Jacques.
219
00:08:42,860 --> 00:08:44,445
Yeah, can you, can you
take this one down?
220
00:08:44,487 --> 00:08:45,488
- No.
- And, uh,
221
00:08:45,530 --> 00:08:46,906
- and, and those two.
- You don't-
222
00:08:46,948 --> 00:08:47,782
And, uh...
223
00:08:50,451 --> 00:08:53,162
Yeah, and, and that
one over there.
224
00:08:53,204 --> 00:08:54,038
You're kidding.
225
00:08:54,080 --> 00:08:54,914
No, my apologies
226
00:08:54,956 --> 00:08:55,665
I...
227
00:08:57,083 --> 00:09:00,002
Oh my God, you're crazy.
228
00:09:00,044 --> 00:09:01,045
Oh my God.
229
00:09:03,297 --> 00:09:04,423
Oh my God.
230
00:09:04,465 --> 00:09:05,424
Sorry.
231
00:09:05,466 --> 00:09:06,217
Wendy.
232
00:09:07,635 --> 00:09:09,053
My name is Wendy.
233
00:09:09,971 --> 00:09:10,930
Oh my gosh.
234
00:09:10,972 --> 00:09:11,931
I'm so sorry.
235
00:09:13,015 --> 00:09:14,934
Um, Wendy, this is Marlon.
236
00:09:14,976 --> 00:09:16,602
We went to art school together.
237
00:09:16,644 --> 00:09:17,478
Yeah, I got that.
238
00:09:17,520 --> 00:09:19,647
Wendy and I are teaching
239
00:09:19,689 --> 00:09:22,942
this winter break art camp
240
00:09:22,984 --> 00:09:26,320
for at-risk youth just at the
rec center down the street.
241
00:09:26,362 --> 00:09:28,573
The kids are amazing.
242
00:09:28,614 --> 00:09:30,825
Uh, this one girl, Aisha,
243
00:09:30,866 --> 00:09:35,288
has more talent at 15
than I, like, ever had.
244
00:09:35,538 --> 00:09:37,164
She, like, blows my
mind every day.
245
00:09:37,206 --> 00:09:39,125
Wow. Well, I would love
to come and see her work.
246
00:09:39,166 --> 00:09:40,001
Yeah, you should.
247
00:09:40,042 --> 00:09:40,793
You could come by anytime.
248
00:09:42,128 --> 00:09:43,129
And that would give me an
excuse to come see you.
249
00:09:45,464 --> 00:09:46,882
I can't believe you're married.
250
00:09:46,924 --> 00:09:47,967
I mean, I used to fantasize
251
00:09:48,009 --> 00:09:49,719
about having a bubble
bath with you.
252
00:09:49,760 --> 00:09:50,678
Oh, that's very specific.
253
00:09:50,720 --> 00:09:51,637
Well, not naked, though.
254
00:09:53,014 --> 00:09:53,889
I mean you were, you were
wearing a green bikini.
255
00:09:53,931 --> 00:09:55,975
Always green for some reason.
256
00:09:56,017 --> 00:09:57,268
You're doing it again.
257
00:09:57,310 --> 00:09:58,311
Oh, right.
258
00:09:58,352 --> 00:09:59,812
- Sorry.
- Oh no.
259
00:09:59,854 --> 00:10:00,563
Yes?
260
00:10:14,702 --> 00:10:15,828
Yeah.
261
00:10:15,870 --> 00:10:18,122
I don't know, it seems a little,
um,
262
00:10:18,164 --> 00:10:20,041
unnecessarily sexualized.
263
00:10:21,208 --> 00:10:22,001
No?
264
00:10:23,210 --> 00:10:24,337
How so?
265
00:10:24,378 --> 00:10:25,171
Um, well,
266
00:10:26,756 --> 00:10:30,176
you can pretty much see
her nipple there.
267
00:10:30,217 --> 00:10:33,012
And she's fellating a banana.
268
00:10:33,429 --> 00:10:36,474
And your problem with this is?
269
00:10:37,725 --> 00:10:40,686
Well it's, it's an ad for,
for fruit.
270
00:10:40,728 --> 00:10:42,980
Yeah, this is what the
client wants.
271
00:10:43,022 --> 00:10:43,856
Okay.
272
00:10:43,898 --> 00:10:44,649
Have we tried to, like,
273
00:10:45,900 --> 00:10:48,235
gently steer the client
in another direction?
274
00:10:51,447 --> 00:10:53,532
Yeah, we're gonna stick
with a general approach
275
00:10:53,574 --> 00:10:54,909
of giving the client
what they want.
276
00:10:54,950 --> 00:10:55,785
Okay?
277
00:10:56,911 --> 00:10:57,870
Yeah, you're the
packaging editor, Josh.
278
00:10:57,912 --> 00:11:00,790
Just focus on editing
the package.
279
00:11:00,956 --> 00:11:01,957
Okay.
280
00:11:09,757 --> 00:11:10,675
- Hey.
- Hi.
281
00:11:10,716 --> 00:11:12,009
Good meeting?
282
00:11:13,260 --> 00:11:15,221
Everybody here hates me.
283
00:11:15,262 --> 00:11:16,055
Not me.
284
00:11:16,097 --> 00:11:18,015
I find you amusing.
285
00:11:18,057 --> 00:11:19,892
Kelly, what do you think
of that ad right there?
286
00:11:19,934 --> 00:11:22,019
Uh, that reminds me of
Gary's penis.
287
00:11:22,061 --> 00:11:24,355
What, Gary, that's
the married guy?
288
00:11:24,397 --> 00:11:25,398
- Mm-hmm.
- And, and,
289
00:11:25,439 --> 00:11:27,483
and his penis looks
like a banana?
290
00:11:27,525 --> 00:11:28,651
Yeah, like that one.
291
00:11:28,693 --> 00:11:30,403
The one on the right.
292
00:11:30,945 --> 00:11:32,530
So,
293
00:11:32,571 --> 00:11:35,199
how often would you say you
and are having an orgasm:
294
00:11:35,241 --> 00:11:37,368
A, once a day; B, twice a day;
295
00:11:37,410 --> 00:11:38,619
C, three times a day;
296
00:11:38,661 --> 00:11:42,581
or D, you are constantly
in an orgasmic fog?
297
00:11:42,623 --> 00:11:45,918
Uh, oral counts and
anal counts.
298
00:11:45,960 --> 00:11:47,545
Well, anal definitely counts.
299
00:11:47,586 --> 00:11:50,256
So don't spare any
details, I'm not squeamish.
300
00:11:50,297 --> 00:11:52,299
Wait, tho, tho, those
are the options?
301
00:11:52,341 --> 00:11:55,469
I mean, the, the minimum in
there is, is, is once a day?
302
00:11:55,511 --> 00:11:56,637
Yeah.
303
00:11:56,679 --> 00:11:58,222
Why?
304
00:11:58,264 --> 00:11:59,098
Nothing.
305
00:11:59,140 --> 00:12:00,099
It's just, you know,
306
00:12:00,141 --> 00:12:01,934
when you're married
for 10 years-
307
00:12:01,976 --> 00:12:03,060
Uh, "When you're ma..."
308
00:12:04,645 --> 00:12:05,938
No, see, this is exactly what
I've been trying to tell you.
309
00:12:05,980 --> 00:12:07,940
This monogamy is just created
by a patriarchal society
310
00:12:07,982 --> 00:12:10,359
that totally suppresses
any sexual promiscuity.
311
00:12:10,401 --> 00:12:11,944
It is bullshit.
312
00:12:11,986 --> 00:12:12,862
So what?
313
00:12:12,903 --> 00:12:15,531
Like once, uh, a week?
314
00:12:16,907 --> 00:12:18,743
Yeah. I mean, that
sounds about right.
315
00:12:18,784 --> 00:12:19,869
- Yeah.
- Are you kidding?
316
00:12:19,910 --> 00:12:21,203
- What?
- Dude?
317
00:12:22,246 --> 00:12:23,205
I was kidding.
318
00:12:23,247 --> 00:12:25,207
You ha, you have sex
once a week?
319
00:12:25,249 --> 00:12:27,752
Why are you suddenly so
interested in my sex life?
320
00:12:27,793 --> 00:12:29,128
Oh, don't be such a narcissist.
321
00:12:29,170 --> 00:12:30,796
I'm interested in
everybody's sex life,
322
00:12:30,838 --> 00:12:32,339
especially married people.
323
00:12:32,631 --> 00:12:33,883
- Okay.
- Wait.
324
00:12:33,924 --> 00:12:35,801
So this is, this is
research for your,
325
00:12:35,843 --> 00:12:37,595
for your affair with Gary,
is it?
326
00:12:39,972 --> 00:12:40,973
Forget it.
327
00:12:41,015 --> 00:12:42,975
I'm gonna figure it out myself.
328
00:12:43,017 --> 00:12:44,018
Oh my God.
329
00:12:44,059 --> 00:12:46,771
What do these people
want from me?
330
00:12:47,480 --> 00:12:48,439
Hello.
331
00:12:48,481 --> 00:12:49,648
Kelly speaking.
332
00:12:49,899 --> 00:12:50,983
Oh no-
333
00:13:46,622 --> 00:13:50,584
So you've gone back to
layering color over text?
334
00:13:52,044 --> 00:13:55,506
But this time some of
the text is illegible.
335
00:13:56,966 --> 00:13:59,885
That's interesting choices,
Aisha.
336
00:13:59,927 --> 00:14:01,053
Thanks.
337
00:14:01,095 --> 00:14:04,431
So of all your work,
338
00:14:04,473 --> 00:14:07,393
is there one that you'd
like to try and finish?
339
00:14:08,143 --> 00:14:09,395
Uh, no, thanks.
340
00:14:10,271 --> 00:14:11,272
No.
341
00:14:11,313 --> 00:14:12,731
Then they'd just be
342
00:14:13,649 --> 00:14:14,900
closed.
343
00:14:14,942 --> 00:14:16,068
They'd be, like,
344
00:14:17,111 --> 00:14:18,279
dead.
345
00:14:18,320 --> 00:14:19,989
Mm-hmm.
346
00:14:21,532 --> 00:14:23,993
Okay. That's it for today.
347
00:14:24,034 --> 00:14:26,036
I'll see you tomorrow.
348
00:14:26,078 --> 00:14:28,038
Everyone, grab your
folders on the way out.
349
00:14:28,080 --> 00:14:30,749
Aisha, this is great work.
350
00:14:31,083 --> 00:14:33,002
This is really special.
351
00:14:34,295 --> 00:14:36,755
No one else seems to think so.
352
00:14:37,006 --> 00:14:38,674
Do you care what they think?
353
00:14:38,924 --> 00:14:41,635
Trust me, they're jealous.
354
00:14:50,060 --> 00:14:51,061
Marlon?
355
00:14:51,103 --> 00:14:52,646
What are you doing here?
356
00:14:52,688 --> 00:14:55,107
You invited me to see your
students' work.
357
00:14:55,149 --> 00:14:56,150
And I came,
358
00:14:56,191 --> 00:14:57,610
even though the term
at-risk youth
359
00:14:57,651 --> 00:14:59,737
makes me very uncomfortable.
360
00:14:59,778 --> 00:15:03,282
Okay. Well, um, you're safe
'cause they're all gone.
361
00:15:04,867 --> 00:15:06,535
I'm just gonna get my
stuff from the staff room.
362
00:15:10,039 --> 00:15:11,373
Whoa.
363
00:15:11,415 --> 00:15:12,666
What have we here?
364
00:15:12,708 --> 00:15:14,251
Oh, that's Aisha.
365
00:15:14,293 --> 00:15:15,920
That's the student I
was telling you about.
366
00:15:15,961 --> 00:15:16,795
Well, you weren't kidding.
367
00:15:16,837 --> 00:15:18,172
These are, these are terrific.
368
00:15:18,213 --> 00:15:20,174
I love the half
finished aesthetic.
369
00:15:20,215 --> 00:15:21,800
I know, right?
370
00:15:21,842 --> 00:15:23,344
She's amazing.
371
00:15:23,385 --> 00:15:25,512
You're amazing.
372
00:15:26,597 --> 00:15:27,640
That was weird.
373
00:15:27,681 --> 00:15:28,724
Yeah.
374
00:15:28,766 --> 00:15:29,808
No, this, this whole
thing's weird.
375
00:15:29,850 --> 00:15:31,477
I, it's weird that I
came down here.
376
00:15:31,518 --> 00:15:33,062
I, I should really get
back to the gallery.
377
00:15:33,103 --> 00:15:34,563
You, you should come
see me there sometime.
378
00:15:34,605 --> 00:15:35,898
It wouldn't be as-
379
00:15:35,940 --> 00:15:37,066
- Weird.
- Yeah.
380
00:15:39,276 --> 00:15:40,653
Um, yeah.
381
00:15:40,694 --> 00:15:43,113
I, I'll come sometime
382
00:15:43,155 --> 00:15:44,907
just stop by.
383
00:15:44,949 --> 00:15:46,158
- Okay.
- Okay.
384
00:15:47,618 --> 00:15:49,161
What?
385
00:15:49,203 --> 00:15:50,663
Great.
386
00:15:50,704 --> 00:15:52,081
Okay, I should leave
'cause I have an erection.
387
00:15:52,122 --> 00:15:53,499
Oh, okay.
388
00:15:53,540 --> 00:15:54,959
But don't worry, it might
not be from the hug.
389
00:15:55,000 --> 00:15:57,169
It, it, it could be from
seeing your student's great work
390
00:15:57,211 --> 00:15:59,463
It's probably a little of both,
391
00:15:59,505 --> 00:16:00,172
but mostly from the hug.
392
00:16:00,214 --> 00:16:01,048
Bye.
393
00:16:20,818 --> 00:16:23,028
I have judo in 20 minutes.
394
00:16:23,070 --> 00:16:23,696
What?
395
00:16:25,155 --> 00:16:26,699
What are you thinking about?
396
00:16:31,286 --> 00:16:32,538
Not on the list.
397
00:16:32,579 --> 00:16:34,289
Well, it's not.
398
00:16:34,331 --> 00:16:38,127
Every time you call me a
little bitch it loses impact.
399
00:16:38,168 --> 00:16:39,545
I don't even hear it anymore.
400
00:16:39,586 --> 00:16:41,630
It literally has no
effect on me.
401
00:16:41,672 --> 00:16:42,715
Oh yeah?
402
00:16:42,756 --> 00:16:43,716
- How about fucktard?
- Is that better?
403
00:16:45,175 --> 00:16:47,302
Or, or what about OCD, control
freak, asshole, shit tits?
404
00:16:47,344 --> 00:16:48,846
Oh my God.
405
00:16:48,887 --> 00:16:51,306
You do know I can smell your
breath from here, right?
406
00:16:51,348 --> 00:16:52,850
What did you eat today?
407
00:16:52,891 --> 00:16:54,560
Was it somebody ass?
408
00:16:54,601 --> 00:16:57,062
Did you eat someone's
ass for lunch?
409
00:16:57,104 --> 00:16:58,689
Goddamn!
410
00:16:58,731 --> 00:16:59,523
Hey, Josh.
411
00:16:59,565 --> 00:17:00,566
- Oh my gosh.
- What?
412
00:17:00,607 --> 00:17:03,068
- It's Andrew and Janice.
- Hey, guys.
413
00:17:03,110 --> 00:17:05,403
You wanna finish your
thought for Josh and Emma?
414
00:17:05,446 --> 00:17:08,657
You were saying something
about my, uh, shit tits.
415
00:17:08,699 --> 00:17:09,574
Um, we're good.
416
00:17:09,616 --> 00:17:10,409
Yeah, no, I think we're,
417
00:17:10,450 --> 00:17:11,785
I think we're okay.
418
00:17:11,826 --> 00:17:15,289
Uh, so, guys, how, how's
it, how's it going?
419
00:17:15,330 --> 00:17:16,790
We're separating.
420
00:17:17,916 --> 00:17:19,293
Janice is moving out tomorrow.
421
00:17:19,334 --> 00:17:20,169
I'm sorry.
422
00:17:20,209 --> 00:17:21,837
Yeah, so, wh, why-
423
00:17:21,879 --> 00:17:22,838
Why are we separating?
424
00:17:22,880 --> 00:17:24,715
Oh, where to begin?
425
00:17:24,757 --> 00:17:26,382
Well, you could start
with the lies.
426
00:17:26,425 --> 00:17:27,342
Mm.
427
00:17:27,383 --> 00:17:28,093
I was gonna lead with the fact
428
00:17:29,136 --> 00:17:30,262
that you haven't touched
me in two years.
429
00:17:30,304 --> 00:17:32,347
Yeah, and why, why
would I touch you?
430
00:17:32,389 --> 00:17:34,933
All you do is tell lies.
431
00:17:34,975 --> 00:17:35,768
I was,
432
00:17:37,186 --> 00:17:38,228
I was just gonna ask why you
guys are shopping together
433
00:17:38,270 --> 00:17:40,355
if you, if you're
moving out tomorrow.
434
00:17:42,816 --> 00:17:45,444
That's a great fucking question.
435
00:17:51,075 --> 00:17:52,201
Are you okay?
436
00:17:55,621 --> 00:17:56,538
Yeah. Yeah.
437
00:17:56,580 --> 00:17:58,582
I'm o, I'm okay.
438
00:17:58,624 --> 00:18:00,375
The kids are devastated.
439
00:18:00,417 --> 00:18:02,044
And, um,
440
00:18:02,086 --> 00:18:04,546
we're probably gonna
have to sell the house,
441
00:18:04,588 --> 00:18:06,298
and I'm gonna die alone.
442
00:18:09,593 --> 00:18:12,846
Clean up in Aisle 6.
443
00:18:12,888 --> 00:18:15,432
They just, they
seemed like the best couple.
444
00:18:15,474 --> 00:18:16,517
I, I know.
445
00:18:16,558 --> 00:18:17,351
I know.
446
00:18:17,392 --> 00:18:18,602
It's like,
447
00:18:18,644 --> 00:18:20,854
I guess things just turn
on a dime so quickly.
448
00:18:20,896 --> 00:18:23,398
One day they've got that
honeymoon glow and the next day-
449
00:18:23,440 --> 00:18:26,568
Why did you lie about
ejaculating the other day?
450
00:18:26,610 --> 00:18:27,694
I don't know.
451
00:18:29,321 --> 00:18:31,281
Do we lie to each other?
452
00:18:31,323 --> 00:18:33,075
No, we don't lie to each other.
453
00:18:33,117 --> 00:18:34,243
We're us, all right?
454
00:18:34,284 --> 00:18:35,285
I mean, I, I, I...
455
00:18:35,327 --> 00:18:37,287
I mean, I, I, I, I don't.
456
00:18:37,329 --> 00:18:39,498
Why, do you, do, do you lie?
457
00:18:42,417 --> 00:18:43,335
Uh, I mean,
458
00:18:46,171 --> 00:18:47,923
I sort of faked my orgasm too.
459
00:18:47,965 --> 00:18:48,924
What?
460
00:18:48,966 --> 00:18:50,801
You, you, you, what?
461
00:18:50,843 --> 00:18:51,718
Oh, come on,
462
00:18:52,970 --> 00:18:53,762
it's totally normal
for a woman to fake it.
463
00:18:53,804 --> 00:18:55,180
For a guy, that's fucked up.
464
00:18:55,222 --> 00:18:56,265
That's not...
465
00:18:57,683 --> 00:19:00,352
No, that's, that's like
reverse sexism or something.
466
00:19:00,394 --> 00:19:01,687
That is a double standard.
467
00:19:01,728 --> 00:19:02,521
- And I'm not just gonna stand-
-Oh, now I think
468
00:19:02,563 --> 00:19:03,272
you're avoiding the question.
469
00:19:03,313 --> 00:19:04,022
Wow.
470
00:19:06,900 --> 00:19:08,694
Look, we love each other, right?
471
00:19:08,735 --> 00:19:10,028
We're great parents together.
472
00:19:10,070 --> 00:19:11,613
We make a great team.
473
00:19:11,655 --> 00:19:13,323
It's just married life,
you know?
474
00:19:13,365 --> 00:19:17,327
I mean, the sex becomes
less important, I guess.
475
00:19:17,369 --> 00:19:18,537
Yeah, but don't you
think it's weird
476
00:19:18,579 --> 00:19:19,663
we don't talk about it?
477
00:19:19,705 --> 00:19:20,622
Ugh.
478
00:19:20,664 --> 00:19:22,040
I don't, I don't, I don't know.
479
00:19:22,082 --> 00:19:22,791
I don't know.
480
00:19:22,833 --> 00:19:24,626
It's a can of worms.
481
00:19:24,668 --> 00:19:28,922
I mean, it's like that mango
chicken stir fry you make.
482
00:19:30,174 --> 00:19:31,425
How exactly?
483
00:19:31,466 --> 00:19:32,634
Ugh.
484
00:19:32,676 --> 00:19:35,512
Well, you know, I don't love it,
um,
485
00:19:35,554 --> 00:19:37,347
but I eat it and I
don't make a fuss
486
00:19:37,389 --> 00:19:40,100
'cause that's just
part of the deal.
487
00:19:43,979 --> 00:19:45,814
Maybe if I added cashews?
488
00:19:45,856 --> 00:19:47,107
Let's not overreact, okay?
489
00:19:47,149 --> 00:19:48,817
We're not Andrew and Janice.
490
00:19:48,859 --> 00:19:50,861
We, we can figure this out.
491
00:19:50,903 --> 00:19:54,573
We've had many years of sex,
great sex.
492
00:19:55,949 --> 00:19:57,743
We know how to bang, right?
493
00:19:57,784 --> 00:20:00,495
Yeah, that's never been
a problem for us, right?
494
00:20:00,537 --> 00:20:03,832
I mean, you know, it's not
like we haven't sown our oats.
495
00:20:03,874 --> 00:20:05,417
You know, I had sex with a
reasonable amount of women.
496
00:20:05,459 --> 00:20:06,501
Oh yeah. I know, I know.
497
00:20:06,543 --> 00:20:07,169
You don't have to go
through the list.
498
00:20:07,211 --> 00:20:08,003
I've had my fun too.
499
00:20:08,045 --> 00:20:10,339
I had, I had my slutty year.
500
00:20:10,380 --> 00:20:11,173
Yeah, can you...
501
00:20:12,299 --> 00:20:12,758
We talked about you not
calling it that.
502
00:20:12,799 --> 00:20:13,592
Can we not?
503
00:20:13,634 --> 00:20:15,719
Okay, everything I've ever read,
504
00:20:15,761 --> 00:20:17,846
the main complaint about sex
505
00:20:17,888 --> 00:20:21,433
is that one person thinks
of it more than the other.
506
00:20:21,475 --> 00:20:23,435
Okay. Well, then that's
not our problem, right?
507
00:20:23,477 --> 00:20:25,938
Because we, we have a
shared disinterest in sex,
508
00:20:25,979 --> 00:20:28,148
like a, like a mutual apathy.
509
00:20:29,358 --> 00:20:30,192
Yeah.
510
00:20:31,610 --> 00:20:32,361
Just...
511
00:20:33,487 --> 00:20:35,489
But then...
512
00:20:35,530 --> 00:20:36,323
What?
513
00:20:36,365 --> 00:20:37,658
What? What?
514
00:20:37,699 --> 00:20:38,450
I don't know.
515
00:20:38,492 --> 00:20:39,785
I...
516
00:20:39,826 --> 00:20:41,411
It's just...
517
00:20:41,453 --> 00:20:42,329
This is probably nothing.
518
00:20:42,371 --> 00:20:43,622
It's just these past few days
519
00:20:43,664 --> 00:20:46,416
I've been thinking a
lot about sex.
520
00:20:46,458 --> 00:20:47,417
Hey, that's cool.
521
00:20:47,459 --> 00:20:48,585
I get it.
522
00:20:48,627 --> 00:20:51,421
I mean, well, I've been
working out more.
523
00:20:51,463 --> 00:20:53,423
I've been, uh, I've been
watching what I eat, you know?
524
00:20:53,465 --> 00:20:54,216
It's sort of...
525
00:20:55,509 --> 00:20:55,926
It's really it's about
portion control, mostly
526
00:20:55,968 --> 00:20:57,094
I'm...
527
00:20:57,135 --> 00:20:58,220
Oh shit, you...
528
00:21:00,347 --> 00:21:01,348
You've been, you,
529
00:21:01,390 --> 00:21:02,641
you've been thinking
about having sex
530
00:21:02,683 --> 00:21:04,643
with people who aren't me.
531
00:21:08,355 --> 00:21:10,649
It's just we have this one week,
532
00:21:10,691 --> 00:21:12,234
this one week to...
533
00:21:12,276 --> 00:21:13,944
We could fuck in every
room in the house
534
00:21:13,986 --> 00:21:14,987
without the kids barging in,
535
00:21:15,028 --> 00:21:18,407
but we're just...
536
00:21:18,448 --> 00:21:19,574
We're not.
537
00:21:22,452 --> 00:21:23,662
Okay. All right.
538
00:21:23,704 --> 00:21:25,080
Look,
539
00:21:28,834 --> 00:21:29,668
we got time, right?
540
00:21:29,710 --> 00:21:30,794
Let's not...
541
00:21:30,836 --> 00:21:32,671
We got, like, five more days,
right?
542
00:21:32,713 --> 00:21:33,630
Yes.
543
00:21:33,672 --> 00:21:34,840
I wanna fix this.
544
00:21:34,881 --> 00:21:35,674
Let's fix this.
545
00:21:35,716 --> 00:21:36,550
Okay. All right.
546
00:21:36,591 --> 00:21:37,843
So, like, what are we thinking?
547
00:21:37,884 --> 00:21:40,512
Like maybe like, like
an orgy with like, uh-
548
00:21:40,554 --> 00:21:41,847
Butter.
549
00:21:41,888 --> 00:21:43,724
Like a vat of butter.
550
00:21:43,765 --> 00:21:45,142
Oh, now I want butter.
551
00:21:45,183 --> 00:21:46,018
Hmm.
552
00:21:46,059 --> 00:21:47,144
Or I could get like a,
553
00:21:47,185 --> 00:21:48,687
that enlargement
surgery for my penis,
554
00:21:48,729 --> 00:21:50,063
- for my little tiny penis.
- Can you please stop?
555
00:21:50,105 --> 00:21:50,856
Don't, please.
556
00:21:50,897 --> 00:21:51,690
Hey, hey.
557
00:21:53,775 --> 00:21:55,110
Whatever it takes.
558
00:21:59,448 --> 00:22:00,741
I mean, this isn't
rocket science.
559
00:22:00,782 --> 00:22:03,035
We, our sex has
become mechanical.
560
00:22:03,076 --> 00:22:04,369
It's just, it's just
unsurprising.
561
00:22:04,411 --> 00:22:05,120
Okay.
562
00:22:06,705 --> 00:22:09,541
So let's surprise each other.
563
00:22:26,266 --> 00:22:28,852
I'm just not the right
person to be giving sex advice.
564
00:22:28,894 --> 00:22:29,895
I'm a serial monogamous.
565
00:22:31,021 --> 00:22:33,065
Well, wasn't Tom into
some weird stuff?
566
00:22:33,106 --> 00:22:34,316
Didn't you tell me he
was into like-
567
00:22:34,358 --> 00:22:35,734
Furries, furries.
568
00:22:35,776 --> 00:22:39,738
The giant animal costumes
that are used as mascots.
569
00:22:41,740 --> 00:22:43,283
So, okay.
570
00:22:43,325 --> 00:22:45,911
So you would dress up
in the mascot costume
571
00:22:45,952 --> 00:22:47,537
- and have sex?
- No, God, no.
572
00:22:47,579 --> 00:22:48,413
No, no.
573
00:22:48,455 --> 00:22:50,540
He was curious and he, you know,
574
00:22:50,582 --> 00:22:53,126
found some websites.
575
00:22:53,418 --> 00:22:56,129
I think that's as
far as it went.
576
00:22:56,171 --> 00:23:00,550
I just wanna do something,
like, surprising,
577
00:23:00,592 --> 00:23:02,761
something he would never expect,
578
00:23:02,803 --> 00:23:03,470
something,
579
00:23:05,639 --> 00:23:06,306
I don't know, like,
580
00:23:06,348 --> 00:23:07,224
adventurous,
581
00:23:07,265 --> 00:23:10,352
a little freaky but sexy, fun,
582
00:23:10,394 --> 00:23:12,020
like, I don't know,
583
00:23:12,062 --> 00:23:14,648
like, like a sex swing.
584
00:23:14,940 --> 00:23:16,441
That's a thing, right?
585
00:23:16,483 --> 00:23:17,275
A sex swing?
586
00:23:18,777 --> 00:23:20,278
I, I mean, I've never done
anything like that, that's...
587
00:23:20,529 --> 00:23:23,573
Or I don't know, like, um-
588
00:23:23,615 --> 00:23:25,033
Like a, like a threesome.
589
00:23:26,785 --> 00:23:28,203
A threesome?
590
00:23:28,245 --> 00:23:29,371
Maybe or not.
591
00:23:30,622 --> 00:23:31,748
No, no, nevermind.
592
00:23:31,790 --> 00:23:32,874
- Forget about that.
- No, no, no, no, no.
593
00:23:32,916 --> 00:23:33,708
It's a good idea.
594
00:23:33,750 --> 00:23:35,710
I've just, um...
595
00:23:35,752 --> 00:23:38,880
I don't know if we could
actually go through with that.
596
00:23:38,922 --> 00:23:40,632
Uh, 'cause who would...
597
00:23:43,260 --> 00:23:44,302
Like, Marlon?
598
00:23:46,471 --> 00:23:49,307
No, obviously not Marlon.
599
00:23:49,724 --> 00:23:51,685
That would be a terrible idea,
Em.
600
00:23:51,726 --> 00:23:52,936
Yeah.
601
00:23:52,978 --> 00:23:56,189
A girl would make more sense,
probably.
602
00:23:56,231 --> 00:23:57,441
Marlon?
603
00:23:57,482 --> 00:24:00,277
You sure jumped to Marlon
pretty quickly.
604
00:24:03,363 --> 00:24:04,614
Are you thinking-
605
00:24:04,656 --> 00:24:06,199
What?
606
00:24:06,241 --> 00:24:07,033
Wait.
607
00:24:08,285 --> 00:24:10,036
Okay. We trust each
other, so we have that.
608
00:24:10,078 --> 00:24:10,829
We're friends.
609
00:24:10,871 --> 00:24:11,830
Whoa.
610
00:24:11,872 --> 00:24:12,664
I wasn't...
611
00:24:13,707 --> 00:24:15,667
Oh, oh gosh.
612
00:24:16,376 --> 00:24:17,502
Shit.
613
00:24:17,544 --> 00:24:18,336
Oh shit. No.
614
00:24:19,671 --> 00:24:22,424
- I am, I am so sorry.
- I am so...
615
00:24:22,466 --> 00:24:23,758
No, no. Don't silly, no.
616
00:24:23,800 --> 00:24:24,509
I just, I just-
617
00:24:24,551 --> 00:24:25,385
I mean, no.
618
00:24:26,720 --> 00:24:28,597
I just mean theoretically,
hypothetically speaking,
619
00:24:28,638 --> 00:24:32,184
you would be the perfect
candidate if that...
620
00:24:32,225 --> 00:24:33,810
- Well, just, I mean-
-Yeah, why?
621
00:24:33,852 --> 00:24:36,021
Because with another girl
it would, it could be weird.
622
00:24:36,062 --> 00:24:38,523
It, at least I know with you,
623
00:24:38,565 --> 00:24:40,775
Josh is totally not your type.
624
00:24:40,817 --> 00:24:43,195
No, I suppose that's,
that's a good point.
625
00:24:43,236 --> 00:24:45,113
And, uh, like,
626
00:24:45,155 --> 00:24:48,200
it's been a little while since
you've been with Tom, right?
627
00:24:48,241 --> 00:24:49,242
Yeah, yeah.
628
00:24:50,577 --> 00:24:54,039
I have been a little lonely,
I guess.
629
00:24:54,080 --> 00:24:56,500
And you've been with guys,
you've...
630
00:24:56,541 --> 00:24:57,459
- Girls.
- Yeah.
631
00:24:58,752 --> 00:25:00,879
Just not at the same time.
632
00:25:00,921 --> 00:25:03,381
- Oh.
- Yeah.
633
00:25:03,423 --> 00:25:05,509
Forget it. I was joking.
634
00:25:08,386 --> 00:25:11,556
But it could be fine.
635
00:25:15,060 --> 00:25:16,520
- I mean, it's crazy.
- I mean, uh,
636
00:25:16,561 --> 00:25:17,270
- it's totally crazy.
- Yeah.
637
00:25:17,312 --> 00:25:18,855
Totally crazy.
638
00:25:18,897 --> 00:25:19,731
But
639
00:25:21,107 --> 00:25:24,861
not completely, like,
stupid or gross or..
640
00:25:24,903 --> 00:25:27,656
- You know?
- Are we doing this?
641
00:25:27,697 --> 00:25:28,823
- Are we?
- I don't know.
642
00:25:28,865 --> 00:25:29,741
- Okay.
- Are we?
643
00:25:29,783 --> 00:25:30,909
I don't know.
644
00:25:30,951 --> 00:25:31,618
I mean...
645
00:25:34,454 --> 00:25:36,206
Okay, how about this?
646
00:25:38,792 --> 00:25:40,043
Okay.
647
00:25:40,085 --> 00:25:42,420
Uh, come over for dinner.
648
00:25:42,462 --> 00:25:43,296
Yes.
649
00:25:44,297 --> 00:25:46,258
- Tonight.
- Okay.
650
00:25:46,299 --> 00:25:49,010
Just dinner, like, no
expectations,
651
00:25:49,052 --> 00:25:51,972
and we'll see what-
652
00:25:52,722 --> 00:25:53,473
Happens.
653
00:25:55,308 --> 00:25:56,142
Hey?
654
00:25:56,977 --> 00:25:58,270
Yeah.
655
00:25:58,311 --> 00:25:59,312
Yeah.
656
00:26:01,106 --> 00:26:01,940
Nope, no way.
657
00:26:01,982 --> 00:26:02,816
- I can't do it.
- Oh my God.
658
00:26:02,857 --> 00:26:03,567
Can you relax?
659
00:26:04,442 --> 00:26:05,068
She might not even be into it.
660
00:26:05,110 --> 00:26:06,361
We left it open.
661
00:26:07,237 --> 00:26:08,530
Wait, you what?
662
00:26:08,572 --> 00:26:10,615
No, that, that's, that's worse.
663
00:26:10,657 --> 00:26:12,784
What, I gotta try and like
read her signs or s...
664
00:26:12,826 --> 00:26:14,494
I, I'm not gonna have
a clue what's going on.
665
00:26:14,536 --> 00:26:15,912
Oh my God.
666
00:26:15,954 --> 00:26:17,289
I think I might have diarrhea.
667
00:26:17,330 --> 00:26:18,790
Do you feel like you
have diarrhea?
668
00:26:18,832 --> 00:26:20,041
No!
669
00:26:20,083 --> 00:26:22,210
I thought this was like
every man's fantasy.
670
00:26:22,252 --> 00:26:23,044
Oh, yeah, yeah.
671
00:26:23,086 --> 00:26:24,129
In, in theory.
672
00:26:25,171 --> 00:26:26,506
Oh my gosh.
673
00:26:26,548 --> 00:26:28,508
I, I should be getting a
medal for this.
674
00:26:28,550 --> 00:26:31,553
This is like me being the
best wife on the planet.
675
00:26:31,595 --> 00:26:33,805
Sorry. It's just, it's,
it's too much pressure.
676
00:26:33,847 --> 00:26:34,973
Okay.
677
00:26:35,015 --> 00:26:36,099
Well, you don't have to
worry about it
678
00:26:36,141 --> 00:26:37,809
because it's just dinner.
679
00:26:37,851 --> 00:26:39,728
She's probably come
to her senses.
680
00:26:42,480 --> 00:26:43,648
Oh.
681
00:26:46,860 --> 00:26:47,777
Do you have to go to the bathroo
682
00:26:47,819 --> 00:26:49,070
I'm Good.
683
00:26:51,031 --> 00:26:51,823
Are you gonna
stand like that?
684
00:26:51,865 --> 00:26:52,699
I'm good.
685
00:26:55,535 --> 00:26:56,453
Hi.
686
00:26:56,494 --> 00:26:58,246
Oh, thank you.
687
00:26:58,288 --> 00:26:59,497
Can I take your coat?
688
00:26:59,539 --> 00:27:00,832
Oh, um, can I
leave that on for now?
689
00:27:00,874 --> 00:27:02,334
Oh yeah, it's
kind of cold.
690
00:27:02,375 --> 00:27:05,503
Oh my gosh. Your hair
looks so good.
691
00:27:05,545 --> 00:27:06,421
I worked hard on it.
692
00:27:06,463 --> 00:27:07,714
- Hi. Oh.
- Look at this.
693
00:27:07,756 --> 00:27:08,590
Thank you so much.
694
00:27:08,632 --> 00:27:09,883
- I love wine.
- So nice.
695
00:27:09,924 --> 00:27:12,385
So, Wendy, what's up?
696
00:27:12,427 --> 00:27:13,428
What's up?
697
00:27:13,470 --> 00:27:15,430
Just, just, just nervous.
698
00:27:15,472 --> 00:27:17,390
- Yeah.
- Just really nervous.
699
00:27:17,432 --> 00:27:19,100
I feel like I might have-
700
00:27:19,142 --> 00:27:21,061
Diarrhea, right?
701
00:27:24,314 --> 00:27:26,316
Put on too much makeup
is what I was gonna say.
702
00:27:26,358 --> 00:27:27,359
- No.
- No.
703
00:27:27,400 --> 00:27:28,443
- No?
- No.
704
00:27:28,485 --> 00:27:29,778
- Okay.
- Your eyes look amazing.
705
00:27:29,819 --> 00:27:31,196
- Oh.
- Your skin.
706
00:27:31,237 --> 00:27:32,864
You look so pretty.
707
00:27:32,906 --> 00:27:33,531
Thanks.
708
00:27:34,574 --> 00:27:35,367
Um, so-
709
00:27:36,451 --> 00:27:37,369
Um, Emma,
710
00:27:38,870 --> 00:27:42,540
I should say something in the
spirit of full disclosure.
711
00:27:42,582 --> 00:27:43,249
Um...
712
00:27:45,251 --> 00:27:49,422
When we first met, I...
713
00:27:50,382 --> 00:27:51,383
Oh my goodness.
714
00:27:51,424 --> 00:27:52,717
I'm so scared of what
this might be.
715
00:27:52,759 --> 00:27:54,469
Oh, it's nothing, it's
nothing, it's nothing.
716
00:27:54,511 --> 00:27:55,303
Okay.
717
00:27:55,345 --> 00:27:56,346
I just...
718
00:27:56,388 --> 00:27:57,681
When we first met, I
kind of had a,
719
00:27:57,722 --> 00:27:58,807
a crush on you,
720
00:28:00,100 --> 00:28:01,810
- a little.
- Oh my gosh.
721
00:28:03,603 --> 00:28:05,563
I mean, come on,
722
00:28:05,605 --> 00:28:06,398
who wouldn't?
723
00:28:06,439 --> 00:28:08,149
You're so confident
724
00:28:08,191 --> 00:28:09,818
and funny
725
00:28:09,859 --> 00:28:10,902
and sexy.
726
00:28:11,861 --> 00:28:12,904
Wow.
727
00:28:12,946 --> 00:28:14,906
Oh my goodness.
728
00:28:14,948 --> 00:28:15,782
Thank you.
729
00:28:15,824 --> 00:28:18,243
I mean, you're sexy too.
730
00:28:19,452 --> 00:28:20,412
Huh.
731
00:28:21,913 --> 00:28:25,500
I, I know we said we weren't
gonna have any expectations
732
00:28:25,542 --> 00:28:27,252
about tonight.
733
00:28:27,293 --> 00:28:29,421
- Yeah, we did.
- Yeah, so...
734
00:28:35,927 --> 00:28:38,930
But I really, really
wanna fuck you.
735
00:28:40,682 --> 00:28:41,558
Get her coat.
736
00:28:41,599 --> 00:28:42,142
Okay, I'm gonna take your coat.
737
00:28:42,183 --> 00:28:42,934
Thanks.
738
00:28:47,564 --> 00:28:49,858
Let's get this off.
739
00:28:49,899 --> 00:28:51,401
There you go.
740
00:28:59,451 --> 00:29:00,744
Oh my God.
741
00:29:06,624 --> 00:29:07,959
You smell so good.
742
00:29:10,128 --> 00:29:14,799
It's my moisturizer.
743
00:29:14,841 --> 00:29:15,967
It's from Costco.
744
00:29:20,722 --> 00:29:24,058
Emma, you're the most
beautiful woman I've ever seen.
745
00:29:26,978 --> 00:29:28,855
Josh is cute too, right?
746
00:29:33,943 --> 00:29:34,861
- Emma?
- Hmm?
747
00:29:36,571 --> 00:29:38,698
Do I have consent to
go down on you?
748
00:29:38,740 --> 00:29:40,492
Oh, yes.
749
00:29:40,533 --> 00:29:41,534
Yes?
750
00:29:41,576 --> 00:29:42,410
Mm-hmm.
751
00:29:49,584 --> 00:29:51,002
Oh, gosh.
752
00:30:06,351 --> 00:30:07,352
No!
753
00:30:10,146 --> 00:30:10,939
Okay.
754
00:30:12,398 --> 00:30:13,107
So...
755
00:30:16,152 --> 00:30:19,531
So I'm, I'm just gonna
hang back a little bit here
756
00:30:19,572 --> 00:30:20,573
and, uh, you,
757
00:30:22,158 --> 00:30:26,246
you just let me know when
would a good time would be.
758
00:30:36,923 --> 00:30:38,383
Oh my God, I'm coming, I'm
coming, coming, coming.
759
00:30:38,424 --> 00:30:39,425
No, no, no.
760
00:30:53,565 --> 00:30:56,484
I like the way you
761
00:30:58,111 --> 00:30:59,404
I don't know what happened.
762
00:30:59,445 --> 00:31:02,490
She, she just got
really intense.
763
00:31:02,532 --> 00:31:03,950
Yeah, super intense.
764
00:31:03,992 --> 00:31:06,077
Ah, I knew this was a bad idea.
765
00:31:06,369 --> 00:31:07,370
You knew it was a bad idea?
766
00:31:07,412 --> 00:31:08,204
What, is it my fault?
767
00:31:08,246 --> 00:31:09,038
It's not my fault.
768
00:31:09,080 --> 00:31:09,873
No, no, no, no.
769
00:31:09,914 --> 00:31:11,541
Of course not. No.
770
00:31:11,583 --> 00:31:12,917
Well, I mean, it seemed like it,
771
00:31:12,959 --> 00:31:14,544
it was promising at
the beginning.
772
00:31:14,586 --> 00:31:16,921
It seemed like, you know,
773
00:31:16,963 --> 00:31:19,090
something was happening.
774
00:31:19,132 --> 00:31:21,426
It seemed like you were into it.
775
00:31:21,467 --> 00:31:22,343
Well, y...
776
00:31:22,385 --> 00:31:24,429
No, I mean, yeah, I wa, I was.
777
00:31:24,470 --> 00:31:25,889
I, I mean, 'cause, you
know, it was exciting.
778
00:31:25,930 --> 00:31:26,598
It was new, right?
779
00:31:27,974 --> 00:31:29,100
It was, it was, she was
very attractive and it was-
780
00:31:29,142 --> 00:31:30,935
Yeah, she came to the
house in lingerie.
781
00:31:30,977 --> 00:31:32,604
- Of course she's attractive.
- I know. I know.
782
00:31:32,645 --> 00:31:33,479
Okay.
783
00:31:34,856 --> 00:31:36,316
So...
784
00:31:37,775 --> 00:31:39,694
So, so what do we do now?
785
00:31:41,321 --> 00:31:42,655
Try something else.
786
00:31:43,072 --> 00:31:45,825
Just you do this
surprising this time.
787
00:31:45,867 --> 00:31:46,576
Okay.
788
00:31:47,535 --> 00:31:48,369
Okay.
789
00:31:52,790 --> 00:31:54,083
Morning, lovely.
790
00:31:54,125 --> 00:31:56,085
Morning.
791
00:32:14,312 --> 00:32:16,147
What's the
craziest thing, sexually,
792
00:32:16,189 --> 00:32:17,440
that you've ever done?
793
00:32:17,482 --> 00:32:18,608
Craziest thing I ever did?
794
00:32:18,650 --> 00:32:19,984
Yeah.
795
00:32:20,026 --> 00:32:21,819
I fucked a dead girl once.
796
00:32:22,070 --> 00:32:23,404
Oh my God. Really?
797
00:32:23,446 --> 00:32:26,824
No, but I would if she
was super hot.
798
00:32:26,866 --> 00:32:28,159
You know what? Forget it.
799
00:32:28,201 --> 00:32:29,035
I'm sorry I asked.
800
00:32:30,203 --> 00:32:32,163
Oh and I went to a
swingers' party one time.
801
00:32:32,205 --> 00:32:34,415
Everyone was having
sex everywhere.
802
00:32:34,457 --> 00:32:35,959
Yeah, it was dirty.
803
00:32:36,000 --> 00:32:37,168
Sexy, though.
804
00:32:37,210 --> 00:32:38,002
Skeevy.
805
00:32:39,045 --> 00:32:39,837
Nasty.
806
00:32:44,842 --> 00:32:45,885
Nasty Lounge?
807
00:32:45,927 --> 00:32:47,178
Yeah.
808
00:32:47,220 --> 00:32:48,346
It's clever, right?
809
00:32:48,388 --> 00:32:51,015
I think it's, it's like
tongue in cheek.
810
00:32:51,057 --> 00:32:51,975
It's gross.
811
00:32:53,184 --> 00:32:55,645
This whole thing is gross.
812
00:32:55,687 --> 00:32:56,521
Ugh.
813
00:32:56,562 --> 00:32:57,689
Is there really nowhere else
814
00:32:57,730 --> 00:32:58,523
- we could go?
- Babe, babe,
815
00:32:58,564 --> 00:32:59,691
it's not like going for dim sum.
816
00:32:59,732 --> 00:33:01,192
Okay? There's not a lot
of choice here.
817
00:33:01,234 --> 00:33:02,986
There's one sex club.
818
00:33:03,027 --> 00:33:03,820
This is it.
819
00:33:03,861 --> 00:33:04,737
Come on, let's go.
820
00:33:04,779 --> 00:33:06,072
This will be fun.
821
00:33:11,536 --> 00:33:12,954
So you, uh, you don't
have like a daily,
822
00:33:12,996 --> 00:33:15,206
like a guest pass available?
823
00:33:15,248 --> 00:33:16,040
Okay.
824
00:33:16,082 --> 00:33:17,166
Okay then.
825
00:33:17,208 --> 00:33:19,419
I guess, um, two one
year memberships.
826
00:33:20,420 --> 00:33:22,171
Okay.
827
00:33:22,213 --> 00:33:24,298
That'll be $300 each,
828
00:33:24,340 --> 00:33:27,176
plus a one-time
initiation fee of $50.
829
00:33:27,218 --> 00:33:30,888
Oh, and there's a mandatory
$27 coat-check fee charge,
830
00:33:30,930 --> 00:33:31,973
and, of course,
831
00:33:32,015 --> 00:33:32,807
- the cover charge.
- You know what?
832
00:33:32,849 --> 00:33:34,142
I, I, I don't need to know.
833
00:33:34,183 --> 00:33:35,351
Just, uh, run, run that.
834
00:33:35,393 --> 00:33:36,561
What, whatever you need.
835
00:33:36,602 --> 00:33:37,478
It's fine.
836
00:33:58,583 --> 00:34:00,043
Could be worse.
837
00:34:00,084 --> 00:34:01,294
Yeah. No, no, no.
838
00:34:01,335 --> 00:34:04,630
I think, uh, I think this
looks promising.
839
00:34:23,733 --> 00:34:24,776
Ex, excuse me.
840
00:34:24,817 --> 00:34:26,277
Oh.
841
00:34:26,318 --> 00:34:27,445
Oh.
842
00:34:27,487 --> 00:34:28,905
Hi.
843
00:34:28,945 --> 00:34:31,782
Uh, we're very flattered, um,
844
00:34:32,032 --> 00:34:33,910
but we're, we're not interested.
845
00:34:33,951 --> 00:34:35,369
It's not, it's not you guys.
846
00:34:35,411 --> 00:34:37,204
We'd like some cheese.
847
00:34:38,498 --> 00:34:39,749
- Yeah, of course.
- Of course.
848
00:34:39,791 --> 00:34:41,793
Help, help yourself.
849
00:34:41,834 --> 00:34:44,711
He just wanted some cheese.
850
00:34:44,753 --> 00:34:45,463
Oh my God.
851
00:34:46,631 --> 00:34:47,798
- Okay.
- Maybe we should-
852
00:34:47,840 --> 00:34:48,633
No, no.
853
00:34:50,009 --> 00:34:50,927
So what are you two beautiful
people drinking tonight?
854
00:34:50,968 --> 00:34:53,137
- My God.
- Finally.
855
00:34:53,179 --> 00:34:54,472
- Hi. Hi.
- Hi. Sorry.
856
00:34:54,514 --> 00:34:55,972
Thank you for breaking the ice.
857
00:34:56,015 --> 00:34:57,642
We're a little nervous.
858
00:34:57,683 --> 00:34:59,102
It's our first time.
859
00:34:59,143 --> 00:35:01,604
You've never ordered a
drink before?
860
00:35:01,646 --> 00:35:03,523
Don't worry, we could
take it slow.
861
00:35:03,564 --> 00:35:05,191
Ha. Thank you.
862
00:35:05,233 --> 00:35:06,692
I'll have a tomato juice,
please.
863
00:35:06,734 --> 00:35:07,652
Yeah, me too.
864
00:35:07,693 --> 00:35:08,653
Cool.
865
00:35:08,694 --> 00:35:10,238
Here's a tip.
866
00:35:10,279 --> 00:35:14,784
Um, find the red curtain
for the higher end members.
867
00:35:14,826 --> 00:35:17,078
I think you might get in.
868
00:35:17,120 --> 00:35:18,037
- Thank you.
- The red...
869
00:35:18,079 --> 00:35:19,413
- A red curtain.
- Red curtain.
870
00:35:21,916 --> 00:35:22,750
I think that
looks like a red curtain.
871
00:35:22,792 --> 00:35:25,002
That's definitely red curtain.
872
00:35:25,044 --> 00:35:26,712
Higher end.
873
00:35:26,754 --> 00:35:28,422
Should we tell her to bring
the tomato juice in there?
874
00:35:28,464 --> 00:35:29,340
Is that...
875
00:35:30,633 --> 00:35:31,676
I mean, I'd feel bad if
we run into her later
876
00:35:31,717 --> 00:35:32,593
and she's been carrying
it around night.
877
00:35:32,635 --> 00:35:33,344
She knows we're high end.
878
00:35:33,386 --> 00:35:34,679
What would we say to her?
879
00:35:34,720 --> 00:35:36,764
Uh, tell her, sorry,
880
00:35:36,806 --> 00:35:38,266
"Our marriage is failing
881
00:35:38,307 --> 00:35:41,477
and the only way to save it
is to rekindle our sex life
882
00:35:41,519 --> 00:35:43,521
by getting our tomato juice
in the high end room."
883
00:35:50,653 --> 00:35:52,822
- Oh, my God.
- Where?
884
00:35:57,660 --> 00:35:59,412
That's, hey.
885
00:36:06,127 --> 00:36:08,004
The important thing
is to remember to have fun.
886
00:36:08,045 --> 00:36:09,797
Do you hear that voice?
887
00:36:09,839 --> 00:36:10,840
- She's over there.
- It's so familiar.
888
00:36:10,882 --> 00:36:11,966
All ready for you.
889
00:36:12,008 --> 00:36:12,842
There you go.
890
00:36:12,884 --> 00:36:13,926
Just take your time.
891
00:36:13,968 --> 00:36:15,303
Have fun.
892
00:36:15,344 --> 00:36:16,429
Oh my God. Oh my God.
893
00:36:16,470 --> 00:36:17,346
We need to go now.
894
00:36:17,388 --> 00:36:18,014
- What?
- We need to leave now.
895
00:36:18,055 --> 00:36:18,890
Why?
896
00:36:18,931 --> 00:36:19,807
Because-
897
00:36:19,849 --> 00:36:21,058
Emma?
898
00:36:24,103 --> 00:36:25,521
No.
899
00:36:25,563 --> 00:36:26,564
I-
900
00:36:26,606 --> 00:36:28,232
No.
901
00:36:28,274 --> 00:36:31,569
I, I didn't see your name
on any of the newsletters.
902
00:36:31,611 --> 00:36:32,445
Hey, Arthur.
903
00:36:32,486 --> 00:36:34,071
- Hey, Josh.
- Hi.
904
00:36:34,113 --> 00:36:35,323
Hey, have you heard
from the girls?
905
00:36:35,364 --> 00:36:36,908
Are they, are they
having fun at camp?
906
00:36:36,949 --> 00:36:38,367
Nope, we haven't
heard a peep.
907
00:36:38,409 --> 00:36:39,118
But you know what they say.
908
00:36:40,369 --> 00:36:40,828
When they're at camp,
no news is good news.
909
00:36:40,870 --> 00:36:42,496
Yeah, yeah.
910
00:36:42,538 --> 00:36:45,416
Um, are they taking the
bus home or are,
911
00:36:45,458 --> 00:36:46,834
are you gonna pick them up?
912
00:36:46,876 --> 00:36:49,420
You know, I think picking
up is probably the best.
913
00:36:49,462 --> 00:36:50,546
It's part of the experience.
914
00:36:50,588 --> 00:36:53,090
- Dad! What-
-Trust me.
915
00:36:53,132 --> 00:36:56,010
I am way more
embarrassed than you are.
916
00:36:56,052 --> 00:36:57,511
What makes you assume that?
917
00:36:57,553 --> 00:36:59,305
Well, for one thing,
918
00:37:00,765 --> 00:37:03,684
this isn't real leather 'cause
you know how it s, stains.
919
00:37:03,935 --> 00:37:05,102
It's really hard to...
920
00:37:05,144 --> 00:37:08,397
So, um, I had to use
vinyl and it, uh,
921
00:37:08,439 --> 00:37:11,484
just doesn't work with my, uh,
character.
922
00:37:11,525 --> 00:37:13,194
Does Mom know?
923
00:37:13,236 --> 00:37:14,779
- Oh, oh God.
- Does she?
924
00:37:14,820 --> 00:37:17,823
Arthur, Arthur, hey, this
is none of our business.
925
00:37:17,865 --> 00:37:20,159
Okay, we're, we're not, we're
not gonna say a word to,
926
00:37:20,201 --> 00:37:21,035
to Marge.
927
00:37:21,077 --> 00:37:21,869
We promise.
928
00:37:21,911 --> 00:37:22,745
Oh go ahead.
929
00:37:22,787 --> 00:37:23,579
She's right over there.
930
00:37:26,374 --> 00:37:27,708
Oh my God.
931
00:37:27,750 --> 00:37:29,794
This is not happening.
932
00:37:29,835 --> 00:37:30,962
This is not happening.
933
00:37:31,003 --> 00:37:34,131
Well, I g, I guess now you know,
um,
934
00:37:35,508 --> 00:37:38,678
what we were doing when we
said we were playing Bridge
935
00:37:38,719 --> 00:37:40,721
with the Wassermans.
936
00:37:40,763 --> 00:37:41,931
To tell you the truth,
937
00:37:41,973 --> 00:37:43,266
we haven't actually seen
them since the '80s.
938
00:37:43,307 --> 00:37:45,142
Oh my God. Dad!
939
00:37:45,184 --> 00:37:46,769
Why are you acting so casual?
940
00:37:46,811 --> 00:37:50,273
Is this not the most mortifying
experience of your life?
941
00:37:51,649 --> 00:37:52,817
I've had worse.
942
00:37:52,858 --> 00:37:54,235
- Worse?
- Yeah.
943
00:37:54,277 --> 00:37:58,656
I don't know how we're
ever gonna talk again.
944
00:37:58,698 --> 00:38:01,117
What, am I gonna come
over and bring the kids
945
00:38:01,158 --> 00:38:03,327
- and have lunch?
- What?
946
00:38:03,369 --> 00:38:04,578
This is it. This is...
947
00:38:04,620 --> 00:38:05,997
We have to part ways.
948
00:38:06,038 --> 00:38:09,125
Just hang on there,
Judgey Judgerton.
949
00:38:09,166 --> 00:38:11,502
You've seen me naked
millions of times.
950
00:38:11,544 --> 00:38:12,837
Not since I was six.
951
00:38:12,878 --> 00:38:14,839
Emma, can we please talk?
952
00:38:14,880 --> 00:38:15,756
Please, please? Huh?
953
00:38:15,798 --> 00:38:17,800
Please, please.
954
00:38:17,842 --> 00:38:18,718
Hi.
955
00:38:18,759 --> 00:38:19,969
Oh my God, Wendy,
956
00:38:20,011 --> 00:38:21,095
- what are you-
-I have not stopped
957
00:38:21,137 --> 00:38:22,430
thinking about last night.
958
00:38:22,471 --> 00:38:23,806
Okay, I don't know
959
00:38:23,848 --> 00:38:24,724
- what you think happened.
- The fuck?
960
00:38:26,267 --> 00:38:27,435
But something happened and we
need to talk about it alone,
961
00:38:27,476 --> 00:38:28,227
- just you and me.
- Wendy,
962
00:38:28,269 --> 00:38:29,312
what's going on with you?
963
00:38:29,353 --> 00:38:30,104
What are you doing here?
964
00:38:30,146 --> 00:38:32,315
It's a Giraffe.
965
00:38:32,356 --> 00:38:34,275
Don't, don't be Tom.
966
00:38:34,317 --> 00:38:35,192
Don't be Tom.
967
00:38:35,234 --> 00:38:36,319
Tom!
968
00:38:36,360 --> 00:38:37,903
Are you serious that you
followed me here?
969
00:38:37,945 --> 00:38:39,030
That isn't a...
970
00:38:39,071 --> 00:38:40,740
That is a blatant
violation of privacy.
971
00:38:40,781 --> 00:38:41,824
Uh, I'm sorry.
972
00:38:41,866 --> 00:38:43,034
Didn't you follow us here,
Wendy?
973
00:38:43,075 --> 00:38:44,201
I followed Emma.
974
00:38:44,243 --> 00:38:45,161
I'm sorry.
975
00:38:45,202 --> 00:38:46,329
Is this your new girlfriend?
976
00:38:46,370 --> 00:38:47,830
The one who stole you
away from me?
977
00:38:47,872 --> 00:38:48,956
- Oh wait. Time out.
- She doesn't even
978
00:38:48,998 --> 00:38:50,958
- have a penis.
- I didn't steal anyone.
979
00:38:51,000 --> 00:38:52,168
I'm not her girlfriend.
980
00:38:52,209 --> 00:38:53,044
We broke up weeks ago.
981
00:38:54,670 --> 00:38:56,881
And I told you I'm free to
fornicate with whomever I
choose.
982
00:38:56,922 --> 00:38:58,215
Okay, wait.
983
00:38:58,257 --> 00:38:59,383
This is the guy?
984
00:38:59,425 --> 00:39:00,134
- Don't put your finger-
-This the one
985
00:39:00,176 --> 00:39:00,801
you had a threesome with?
986
00:39:00,843 --> 00:39:01,635
Whoa! No!
987
00:39:01,677 --> 00:39:02,470
Excuse me.
988
00:39:03,596 --> 00:39:04,472
We didn't even touch each other,
that...
989
00:39:04,513 --> 00:39:05,348
I swear to God, that was not...
990
00:39:05,389 --> 00:39:06,807
You watched?
991
00:39:06,849 --> 00:39:08,476
I'm gonna use my thumbs to
crush your eyes
992
00:39:08,517 --> 00:39:09,894
into their sockets!
993
00:39:09,935 --> 00:39:10,895
No!
994
00:39:10,936 --> 00:39:12,521
You back away from her.
995
00:39:12,563 --> 00:39:13,356
Bubbles.
996
00:39:15,733 --> 00:39:17,234
Oh my God.
997
00:39:17,276 --> 00:39:18,152
Go, get out of here.
998
00:39:18,194 --> 00:39:19,028
Go, go.
999
00:39:19,070 --> 00:39:20,571
Emma?
1000
00:39:26,869 --> 00:39:27,953
What was that?
1001
00:39:27,995 --> 00:39:30,456
Oh, no, that was,
that was crazy.
1002
00:39:30,498 --> 00:39:32,291
That was my Dad!
1003
00:39:32,333 --> 00:39:33,459
Yeah, I know. I know.
1004
00:39:33,501 --> 00:39:34,960
Did you pick up on what
he was saying
1005
00:39:35,002 --> 00:39:37,797
about us going up to camp on
Sunday to pick up the girls?
1006
00:39:37,838 --> 00:39:39,673
He's planning a surprise
anniversary party for us.
1007
00:39:39,715 --> 00:39:40,591
- I know he is.
- Josh-
1008
00:39:40,633 --> 00:39:41,467
I know he is.
1009
00:39:41,509 --> 00:39:43,969
We had issues before,
1010
00:39:44,011 --> 00:39:46,305
but I don't know how
we're gonna process this.
1011
00:39:46,347 --> 00:39:47,306
Your Dad? No.
1012
00:39:47,348 --> 00:39:48,182
Listen, it's...
1013
00:39:48,224 --> 00:39:48,933
I think it's good.
1014
00:39:50,059 --> 00:39:51,560
Your mom and dad have an
active sex life
1015
00:39:51,602 --> 00:39:51,936
- after all these years.
- -And what have we done to Wendy?
1016
00:39:52,436 --> 00:39:52,978
We didn't...
1017
00:39:53,020 --> 00:39:53,687
Wait, that's...
1018
00:39:53,729 --> 00:39:55,106
Is that our fault?
1019
00:39:55,147 --> 00:39:56,941
I mean, she was a
relatively normal person
1020
00:39:56,982 --> 00:39:58,234
before last night.
1021
00:39:58,275 --> 00:39:59,693
I just know before we
ran into your parents,
1022
00:39:59,735 --> 00:40:01,946
I think things were,
were going okay, right?
1023
00:40:01,987 --> 00:40:03,280
There was stuff happening there.
1024
00:40:03,322 --> 00:40:05,074
Don't, don't you see?
1025
00:40:05,116 --> 00:40:07,243
Our plans keep getting
messed up by external forces.
1026
00:40:07,284 --> 00:40:08,411
Last night it was Wendy,
1027
00:40:08,452 --> 00:40:10,287
tonight it was your dad.
1028
00:40:10,329 --> 00:40:12,289
We need something
that's just us.
1029
00:40:12,331 --> 00:40:13,457
Yes. Yes.
1030
00:40:13,499 --> 00:40:14,708
- Something private, right?
- Yeah.
1031
00:40:14,750 --> 00:40:16,460
Like, intimate.
1032
00:40:16,502 --> 00:40:17,294
Yeah.
1033
00:40:19,672 --> 00:40:21,549
Maybe we
should do ecstasy.
1034
00:40:23,092 --> 00:40:24,135
Yeah.
1035
00:40:24,176 --> 00:40:25,261
Right.
1036
00:40:25,302 --> 00:40:26,637
'Cause I'm so great
with the drugs.
1037
00:40:26,679 --> 00:40:28,472
You know, I get all in
my head and I...
1038
00:40:28,514 --> 00:40:29,348
it messes with me.
1039
00:40:30,683 --> 00:40:31,934
And there was the time
when we took the mushrooms
1040
00:40:31,976 --> 00:40:32,935
when we were camping
at Rolling River and I,
1041
00:40:32,977 --> 00:40:34,770
I got poison Ivy on my butt.
1042
00:40:34,812 --> 00:40:36,939
Yeah, because you took
off all your clothes
1043
00:40:36,981 --> 00:40:38,649
and you ran through
the forest naked.
1044
00:40:38,691 --> 00:40:40,818
It was very freeing.
1045
00:40:40,860 --> 00:40:42,111
Well, I don't
wanna be free.
1046
00:40:42,153 --> 00:40:43,320
I don't ever wanna leave
the house again
1047
00:40:43,362 --> 00:40:44,280
after what I saw tonight.
1048
00:40:44,321 --> 00:40:45,114
Oh.
1049
00:40:45,156 --> 00:40:45,781
Okay.
1050
00:40:47,408 --> 00:40:50,327
Okay. Let's, let's
try the ecstasy.
1051
00:40:53,080 --> 00:40:55,207
Do you know where to
get the ecstasy?
1052
00:40:57,376 --> 00:40:59,128
Like, where do you even-
1053
00:40:59,170 --> 00:41:01,714
Like, at rave parties?
1054
00:41:02,882 --> 00:41:04,008
Let you into a rave party?
1055
00:41:04,049 --> 00:41:04,758
Like, a dark alley.
1056
00:41:06,093 --> 00:41:07,136
You're gonna have to get
it in an alley in the dark.
1057
00:41:07,303 --> 00:41:08,512
I got this.
1058
00:41:13,726 --> 00:41:15,186
How do you got it?
1059
00:41:15,227 --> 00:41:16,020
I got it.
1060
00:41:16,061 --> 00:41:16,979
No, you don't.
1061
00:41:17,021 --> 00:41:17,855
I got this.
1062
00:41:17,897 --> 00:41:20,191
Okay.
1063
00:41:30,326 --> 00:41:32,203
Hey, yo, yo, you.
1064
00:41:32,244 --> 00:41:33,621
You look shifty.
1065
00:41:33,662 --> 00:41:34,955
No, I'm not. I'm not.
1066
00:41:34,997 --> 00:41:36,248
What do you want?
1067
00:41:36,290 --> 00:41:37,082
Uh,
1068
00:41:38,417 --> 00:41:40,336
I was wondering if, uh, if
you could,
1069
00:41:40,377 --> 00:41:42,671
score me some ec, ecs...
1070
00:41:42,713 --> 00:41:43,839
Are you a narc?
1071
00:41:43,881 --> 00:41:45,216
What?
1072
00:41:45,257 --> 00:41:47,510
You sound like a really
bad narc from the '90s.
1073
00:41:47,551 --> 00:41:48,427
Why?
1074
00:41:48,469 --> 00:41:50,888
Did, did I, did I say it wrong?
1075
00:41:53,891 --> 00:41:55,559
Whatever.
1076
00:41:55,601 --> 00:41:56,977
Can you hook me up?
1077
00:41:59,271 --> 00:42:01,774
What makes you think I have it?
1078
00:42:01,815 --> 00:42:03,025
What, I don't...
1079
00:42:03,067 --> 00:42:04,193
No, I don't know.
1080
00:42:04,235 --> 00:42:05,402
'Cause you, you're like
a young person.
1081
00:42:05,444 --> 00:42:06,237
You're like a, like a,
1082
00:42:06,278 --> 00:42:08,948
like a modern woman
and you,
1083
00:42:08,989 --> 00:42:11,408
you like to have a good time.
1084
00:42:11,784 --> 00:42:12,868
What?
1085
00:42:12,910 --> 00:42:13,911
So you think I just
carry around MDMA
1086
00:42:14,203 --> 00:42:17,540
on my person at work
on a Thursday?
1087
00:42:19,041 --> 00:42:20,417
Ah God, no.
1088
00:42:20,459 --> 00:42:21,544
Ooh, fuck!
1089
00:42:21,585 --> 00:42:22,378
When you say it like that,
1090
00:42:22,419 --> 00:42:23,671
I realize it was stupid.
1091
00:42:23,712 --> 00:42:24,755
Ah, I'm an idiot.
1092
00:42:24,797 --> 00:42:27,258
I'm sorry, forget it.
1093
00:42:30,553 --> 00:42:31,887
So what...
1094
00:42:31,929 --> 00:42:32,930
So all that then was,
1095
00:42:32,972 --> 00:42:34,056
that was just you
busting my balls,
1096
00:42:34,098 --> 00:42:35,266
like you torturing me
1097
00:42:35,307 --> 00:42:36,267
- for your amusement?
- Yeah. Yeah.
1098
00:42:36,308 --> 00:42:37,935
Your eyeballs were twitching.
1099
00:42:37,977 --> 00:42:40,020
It was gross, but I
kinda liked it.
1100
00:42:40,062 --> 00:42:41,355
Bye, Natasha.
1101
00:42:41,397 --> 00:42:42,147
Bye, Keanu.
1102
00:42:44,191 --> 00:42:45,776
Okay.
1103
00:42:45,818 --> 00:42:47,736
- Shading.
- Mm. Mm-hmm.
1104
00:42:47,778 --> 00:42:48,988
- Shading.
- Yeah.
1105
00:42:49,029 --> 00:42:50,197
See tomorrow.
1106
00:42:53,158 --> 00:42:55,286
I'm sad because you said
you'd come by the gallery
1107
00:42:55,327 --> 00:42:56,245
and you never came.
1108
00:42:56,287 --> 00:42:57,580
Oh shit.
1109
00:42:57,621 --> 00:42:59,164
Oh, okay, I'm sorry.
1110
00:42:59,206 --> 00:43:00,791
I just, things have
been kind of crazy with-
1111
00:43:00,833 --> 00:43:02,084
Okay, that's enough small talk.
1112
00:43:02,126 --> 00:43:03,752
I mostly came back for these.
1113
00:43:03,794 --> 00:43:07,172
I want these in my gallery now.
1114
00:43:07,214 --> 00:43:09,174
The artist I was showing
came by the gallery today
1115
00:43:09,216 --> 00:43:12,011
and saw that I, I took
down his scrotums.
1116
00:43:12,052 --> 00:43:13,762
He wasn't happy so he
pulled everything,
1117
00:43:13,804 --> 00:43:15,180
now my gallery's empty.
1118
00:43:15,222 --> 00:43:16,640
I desperately need
something to show.
1119
00:43:16,682 --> 00:43:17,600
I...
1120
00:43:17,641 --> 00:43:18,434
You'd be saving my ass.
1121
00:43:18,475 --> 00:43:20,394
Wait, are you kidding?
1122
00:43:20,436 --> 00:43:21,562
You're serious?
1123
00:43:22,521 --> 00:43:24,982
I, I mean, this is incredible.
1124
00:43:25,024 --> 00:43:27,484
I, I'd have to check
with the Aisha,
1125
00:43:27,526 --> 00:43:29,236
but I'm sure she'd be thrilled.
1126
00:43:29,278 --> 00:43:30,613
Yes.
1127
00:43:30,654 --> 00:43:31,363
Oh my God.
1128
00:43:32,948 --> 00:43:34,158
You have no idea what kind of
impact this could have on her.
1129
00:43:34,199 --> 00:43:35,034
Okay.
1130
00:43:36,201 --> 00:43:37,286
We'll bring them by tomorrow
1131
00:43:37,328 --> 00:43:40,080
and I'll use as many
as I can fit.
1132
00:43:40,122 --> 00:43:41,790
You're serious?
1133
00:43:41,832 --> 00:43:42,708
Oh my God.
1134
00:43:43,709 --> 00:43:45,502
Hello.
1135
00:43:45,544 --> 00:43:47,004
Yeah, no, I, I understand.
1136
00:43:47,046 --> 00:43:48,922
I had a, an epiphany, though.
1137
00:43:48,964 --> 00:43:50,382
Open Saturday.
1138
00:43:50,424 --> 00:43:51,467
No, no balls.
1139
00:43:51,508 --> 00:43:52,551
She's a child.
1140
00:43:55,721 --> 00:43:57,890
Is all the water
really necessary?
1141
00:43:57,931 --> 00:43:58,807
Well, yeah,
1142
00:43:58,849 --> 00:44:00,017
if you don't want to die
1143
00:44:00,059 --> 00:44:02,019
because I read that
most MDMA related deaths
1144
00:44:02,061 --> 00:44:03,354
are caused by dehydration.
1145
00:44:03,395 --> 00:44:05,189
So if we're all splayed
out on the floor,
1146
00:44:05,230 --> 00:44:06,357
all whacked out on drugs,
1147
00:44:06,398 --> 00:44:07,232
and we can't make it to the-
1148
00:44:07,274 --> 00:44:08,233
You're kind of ruining the fun.
1149
00:44:08,275 --> 00:44:09,026
Oh, okay, fine.
1150
00:44:09,068 --> 00:44:10,027
Okay.
1151
00:44:10,069 --> 00:44:11,153
Okay.
1152
00:44:11,195 --> 00:44:11,862
Sorry.
1153
00:44:14,657 --> 00:44:15,824
There, you see that?
1154
00:44:15,866 --> 00:44:17,076
You see how quickly I forgot
1155
00:44:17,117 --> 00:44:18,202
everything that I've read
1156
00:44:18,243 --> 00:44:20,412
about how ecstasy
depletes spinal fluid
1157
00:44:20,454 --> 00:44:21,163
and increases the-
1158
00:44:21,205 --> 00:44:21,872
Shh.
1159
00:44:25,751 --> 00:44:26,543
Thank you.
1160
00:44:28,545 --> 00:44:29,380
All right.
1161
00:44:29,421 --> 00:44:30,673
Here, here. Cheers.
1162
00:44:32,675 --> 00:44:33,467
Cheers.
1163
00:44:33,509 --> 00:44:34,426
Good luck.
1164
00:44:36,011 --> 00:44:37,388
Oh shit. Water.
1165
00:44:49,441 --> 00:44:50,442
How about now?
1166
00:44:52,069 --> 00:44:53,862
Yeah, yeah, no, I think I'm,
1167
00:44:53,904 --> 00:44:54,905
I'm feeling som...
1168
00:44:54,947 --> 00:44:56,407
I'm starting to feel something,
you?
1169
00:44:56,448 --> 00:44:58,867
Yeah, I'm pretty sure I
feel something.
1170
00:44:58,909 --> 00:44:59,785
I think it's working.
1171
00:44:59,827 --> 00:45:00,619
Yeah.
1172
00:45:02,287 --> 00:45:05,624
Can you believe we thought
that was it back on the couch?
1173
00:45:05,666 --> 00:45:06,542
Oh my gosh.
1174
00:45:06,583 --> 00:45:07,418
I feel like we're...
1175
00:45:07,459 --> 00:45:08,460
We were not high at the house.
1176
00:45:08,502 --> 00:45:09,461
Oh God.
1177
00:45:09,503 --> 00:45:11,839
And this whole sex thing.
1178
00:45:11,880 --> 00:45:14,675
I mean, we, we feel fine.
1179
00:45:14,717 --> 00:45:16,009
We'll figure it out.
1180
00:45:16,051 --> 00:45:17,010
We're not gonna like
sell our house
1181
00:45:17,052 --> 00:45:18,262
and traumatize our kids.
1182
00:45:18,303 --> 00:45:19,847
- Oh my God.
- We're not gonna wake up and,
1183
00:45:19,888 --> 00:45:21,432
like, hate each other.
1184
00:45:21,473 --> 00:45:22,558
That's not who we are.
1185
00:45:22,599 --> 00:45:23,809
Oh God, I feel really
good right now.
1186
00:45:23,851 --> 00:45:24,685
We're so good
at figuring things out.
1187
00:45:24,727 --> 00:45:25,436
- I feel-
-Like, I know.
1188
00:45:26,562 --> 00:45:27,813
I feel like I
could do anything.
1189
00:45:27,855 --> 00:45:28,981
Oh my God.
1190
00:45:29,022 --> 00:45:29,690
- Whoa!
- I feel like
1191
00:45:29,732 --> 00:45:31,024
we could do anything.
1192
00:45:31,066 --> 00:45:33,360
- I feel like everything's, alive
-You know what?
1193
00:45:33,402 --> 00:45:36,447
We just made everything so
unnecessarily complicated.
1194
00:45:36,488 --> 00:45:38,615
Don't you feel like we're too
serious about the sex stuff?
1195
00:45:38,657 --> 00:45:40,075
When we were in university,
we just had...
1196
00:45:40,117 --> 00:45:40,826
We fucked everywhere.
1197
00:45:42,077 --> 00:45:42,745
- We, like, had sex in my car.
- And my parents!
1198
00:45:42,786 --> 00:45:43,454
Oh my God, my parents-
1199
00:45:44,830 --> 00:45:46,457
Or when they were sleeping.
1200
00:45:46,498 --> 00:45:47,750
We'd pretend you were
a girl guide
1201
00:45:47,791 --> 00:45:49,251
and that I was a hunter-
1202
00:45:51,128 --> 00:45:52,629
Oh, yeah, and the kissing.
1203
00:45:52,671 --> 00:45:53,756
Oh, yeah, we kissed
all the time.
1204
00:45:53,797 --> 00:45:55,215
Oh God, and your dick.
1205
00:45:55,257 --> 00:45:56,633
You, I used to love-
1206
00:45:56,675 --> 00:45:58,135
You always said you
enjoyed my penis.
1207
00:45:58,177 --> 00:45:59,428
Even though it wasn't huge.
1208
00:45:59,470 --> 00:46:01,430
I, I have a slim vagina, right?
1209
00:46:01,472 --> 00:46:02,473
You have the slimmest-
1210
00:46:03,348 --> 00:46:04,099
You have the slimmest vagina
1211
00:46:04,141 --> 00:46:04,683
of anyone I've ever seen.
1212
00:46:05,726 --> 00:46:06,935
I know, it was
a perfect fit.
1213
00:46:06,977 --> 00:46:08,395
It was like puzzle
pieces that fit together.
1214
00:46:08,437 --> 00:46:09,229
I wanna kiss you.
1215
00:46:09,271 --> 00:46:10,439
I wanna kiss you.
1216
00:46:12,608 --> 00:46:13,442
Oh my God.
1217
00:46:13,484 --> 00:46:14,276
Oh my God, your tongue-
1218
00:46:14,318 --> 00:46:15,903
It's my winter mint gum.
1219
00:46:30,042 --> 00:46:30,834
What?
1220
00:46:32,211 --> 00:46:33,086
Are you done?
1221
00:46:33,128 --> 00:46:34,087
I can't believe I just did that.
1222
00:46:34,129 --> 00:46:35,047
Oh my God.
1223
00:46:43,514 --> 00:46:44,431
It's okay.
1224
00:46:46,350 --> 00:46:47,643
We could just recharge
the batteries.
1225
00:46:47,684 --> 00:46:49,186
No, like, I...
1226
00:46:49,228 --> 00:46:50,687
Everything I read said,
you know,
1227
00:46:50,729 --> 00:46:52,481
there's erectile
dysfunction issues on ectasy.
1228
00:46:52,523 --> 00:46:53,857
I mean, we were lucky to
get one erection.
1229
00:46:53,899 --> 00:46:55,359
We're, we're not gonna get two.
1230
00:46:55,400 --> 00:46:56,318
I'm sure we can try.
1231
00:46:56,360 --> 00:46:57,528
No, please don't do that.
1232
00:46:57,569 --> 00:46:58,987
- Please don't, don't, don't.
- Okay, sorry.
1233
00:46:59,029 --> 00:46:59,988
Just don't.
1234
00:47:00,030 --> 00:47:00,781
Just don't think about it.
1235
00:47:00,823 --> 00:47:01,615
Just...
1236
00:47:01,657 --> 00:47:02,866
I'll, I'll wait.
1237
00:47:06,745 --> 00:47:07,621
It's fine.
1238
00:47:07,663 --> 00:47:08,747
I'm really sorry.
1239
00:47:08,789 --> 00:47:10,374
Oh no. Please don't apologize.
1240
00:47:10,415 --> 00:47:11,375
Oh really?
1241
00:47:12,751 --> 00:47:14,920
So you're not, like, totally
frustrated right now.
1242
00:47:14,962 --> 00:47:16,380
No.
1243
00:47:16,421 --> 00:47:18,006
I mean, I'm a little frustrated.
1244
00:47:18,048 --> 00:47:18,966
Oh my God, you are frustrated.
1245
00:47:19,007 --> 00:47:19,842
I knew, I knew this.
1246
00:47:19,883 --> 00:47:21,552
I fucked the whole thing up.
1247
00:47:22,344 --> 00:47:24,596
We can still do this.
1248
00:47:24,638 --> 00:47:26,098
- No that's, that's pressuring me.
- You're...
1249
00:47:26,139 --> 00:47:27,349
That's putting pressure on me,
1250
00:47:27,391 --> 00:47:28,809
and I don't function well
under pressure.
1251
00:47:28,851 --> 00:47:29,560
You know I, I don't-
1252
00:47:32,354 --> 00:47:32,896
I can't stop thinking about
that comment you made earlier
1253
00:47:32,938 --> 00:47:33,730
about my penis.
1254
00:47:35,023 --> 00:47:36,733
When I complimented it?
1255
00:47:36,775 --> 00:47:38,861
Uh, by calling it not huge.
1256
00:47:38,902 --> 00:47:39,736
Oh my God.
1257
00:47:39,778 --> 00:47:40,821
- What?
- Oh no, no.
1258
00:47:40,863 --> 00:47:41,697
- I'm leaking.
- What?
1259
00:47:41,738 --> 00:47:44,575
I'm leaking spinal fluid.
1260
00:47:44,616 --> 00:47:45,826
It's semen.
1261
00:47:45,868 --> 00:47:46,869
Oh, I don't feel right.
1262
00:47:46,910 --> 00:47:48,203
It's not spinal fluid.
1263
00:47:48,245 --> 00:47:49,037
I don't, I, I, I...
1264
00:47:49,079 --> 00:47:50,247
My head hurts and I, I,
1265
00:47:50,289 --> 00:47:51,582
I'm having, like,
fucking back spasms.
1266
00:47:51,623 --> 00:47:53,041
Okay. Can you just calm down?
1267
00:47:53,083 --> 00:47:55,085
We're not the couple that
yells at each other, okay?
1268
00:47:55,127 --> 00:47:56,086
Right.
1269
00:47:56,128 --> 00:47:57,254
Just calm down.
1270
00:47:57,296 --> 00:47:59,882
When we have a problem,
we fix it.
1271
00:47:59,923 --> 00:48:01,800
- Yeah.
- Or we compromise.
1272
00:48:03,427 --> 00:48:04,595
I know what that is.
1273
00:48:04,636 --> 00:48:06,013
I know what, I know
what you're doing there.
1274
00:48:06,054 --> 00:48:07,764
If you wanna say something,
just say it to me.
1275
00:48:07,806 --> 00:48:09,141
And when you say that,
it's like you're saying...
1276
00:48:09,182 --> 00:48:09,892
I know what you're saying.
1277
00:48:11,143 --> 00:48:11,643
It's like you think that
you're the only one of us
1278
00:48:11,685 --> 00:48:12,352
who compromises.
1279
00:48:12,394 --> 00:48:13,270
That's not what I meant.
1280
00:48:13,312 --> 00:48:14,730
- Mm-hmm.
- Okay?
1281
00:48:14,771 --> 00:48:17,065
But maybe we should stop
playing games.
1282
00:48:17,107 --> 00:48:19,443
Maybe we should just
speak our mind.
1283
00:48:19,484 --> 00:48:20,444
Great, you want me to
speak my mind,
1284
00:48:20,485 --> 00:48:21,278
fuck I'ma speak my mind.
1285
00:48:21,695 --> 00:48:23,030
Calmly!
1286
00:48:23,071 --> 00:48:24,114
I'm gonna speak my f...
1287
00:48:24,156 --> 00:48:25,991
My I'm losing fucking my mind,
Em.
1288
00:48:26,033 --> 00:48:28,327
I'm losing it because
the kids are coming home
1289
00:48:28,368 --> 00:48:30,329
from camp and then,
1290
00:48:30,370 --> 00:48:33,290
then we're, we're back to,
like, our normal routine.
1291
00:48:33,332 --> 00:48:35,751
And then, then this was
our one chance, you know,
1292
00:48:35,792 --> 00:48:37,961
our one chance to prove
that we could do this,
1293
00:48:38,003 --> 00:48:39,421
that we're not, I don't know,
what, like,
1294
00:48:39,463 --> 00:48:40,756
sexually incompatible
or something.
1295
00:48:40,797 --> 00:48:42,674
You think I'm not terrified?
1296
00:48:42,716 --> 00:48:44,801
You think I'm not lying
in bed at night
1297
00:48:44,843 --> 00:48:46,637
worried about why
we're not fucking,
1298
00:48:46,678 --> 00:48:48,931
that we're gonna end up
like Andrew and Janice
1299
00:48:48,972 --> 00:48:50,807
in the goddamn grocery store?
1300
00:48:52,017 --> 00:48:54,061
You think this is just you?
1301
00:48:56,355 --> 00:48:59,691
Do you not see that my heart
1302
00:49:00,025 --> 00:49:04,404
is breaking just a little
more every single day?
1303
00:49:09,326 --> 00:49:12,579
We're great parents together,
right?
1304
00:49:12,621 --> 00:49:15,540
And we, we got the
friendship thing down.
1305
00:49:15,582 --> 00:49:16,583
It's just...
1306
00:49:16,625 --> 00:49:19,336
It's this one piece that we...
1307
00:49:19,586 --> 00:49:20,796
I don't know.
1308
00:49:20,837 --> 00:49:23,799
I mean, I think maybe we
made a mistake.
1309
00:49:28,553 --> 00:49:30,430
Yeah, maybe we did.
1310
00:49:30,472 --> 00:49:32,683
- Yep.
- Wait, what are you...
1311
00:49:32,724 --> 00:49:34,643
What are you doing?
1312
00:49:34,685 --> 00:49:36,603
What, what are you, what
are you doing?
1313
00:49:36,645 --> 00:49:37,437
I don't know.
1314
00:49:37,479 --> 00:49:38,397
I just gotta
1315
00:49:40,565 --> 00:49:41,400
clear my head,
1316
00:49:41,441 --> 00:49:42,192
get my thoughts together.
1317
00:49:42,234 --> 00:49:43,276
I'm gonna go to a hotel.
1318
00:49:43,318 --> 00:49:44,403
You're gon-
1319
00:49:44,444 --> 00:49:45,278
What are...
1320
00:49:45,320 --> 00:49:46,697
You're gonna what? Wh, why, why?
1321
00:49:47,072 --> 00:49:48,198
Why? Why?
1322
00:49:48,240 --> 00:49:49,199
I don't know.
1323
00:49:49,241 --> 00:49:50,033
I don't know what
the fuck to do.
1324
00:49:50,075 --> 00:49:50,909
I don't know.
1325
00:49:50,951 --> 00:49:51,868
I don't think we're gonna...
1326
00:49:53,203 --> 00:49:54,079
I don't think we're gonna
get anywhere here tonight
1327
00:49:54,121 --> 00:49:56,373
with both of us
1328
00:49:57,874 --> 00:50:01,753
just confused and paranoid.
1329
00:50:02,337 --> 00:50:03,630
Paran, paranoid?
1330
00:50:03,672 --> 00:50:04,548
Is that what you think?
1331
00:50:04,589 --> 00:50:05,382
You're talking about me, right?
1332
00:50:05,424 --> 00:50:06,550
You said we, but you meant me.
1333
00:50:06,591 --> 00:50:07,467
You think that I'm
being paranoid?
1334
00:50:07,509 --> 00:50:09,511
Is that what you're saying?
1335
00:50:09,553 --> 00:50:11,054
Please don't go, okay?
1336
00:50:11,096 --> 00:50:12,222
There was a mis...
1337
00:50:12,264 --> 00:50:14,558
We, we're not the couple
that does that.
1338
00:50:14,599 --> 00:50:16,143
We don't, like, walk
out on each other
1339
00:50:16,184 --> 00:50:16,893
in the middle of a fight.
1340
00:50:16,935 --> 00:50:18,061
No, we're not, we're not,
1341
00:50:18,103 --> 00:50:19,980
we're not the couple
who invites their friend
1342
00:50:20,022 --> 00:50:21,565
to a fucking threesome.
1343
00:50:21,606 --> 00:50:25,068
And we're not the couple
who take ecstasy
1344
00:50:25,110 --> 00:50:26,486
- to try and have sex.
- I know.
1345
00:50:26,528 --> 00:50:29,906
Or have crushes on people
1346
00:50:29,948 --> 00:50:32,409
the week we're supposed to have-
1347
00:50:33,452 --> 00:50:34,244
- Wait.
- You know, like,
1348
00:50:34,286 --> 00:50:36,038
- to have sex.
- I'm sorry.
1349
00:50:36,079 --> 00:50:38,206
Did you just say cru,
that we have crushes?
1350
00:50:38,248 --> 00:50:38,999
I'm, I don't...
1351
00:50:40,125 --> 00:50:41,084
- I'm, I don't, I don't-
-No, it's nothing.
1352
00:50:41,126 --> 00:50:43,253
It's just a stupid
fucking crush.
1353
00:50:43,295 --> 00:50:46,757
It's just this timing that
obviously is saying something.
1354
00:50:46,798 --> 00:50:48,800
It's just freaking me out.
1355
00:50:49,926 --> 00:50:51,136
Whoa.
1356
00:50:51,178 --> 00:50:52,179
Who is it?
1357
00:50:56,099 --> 00:50:57,225
It's Marlon.
1358
00:50:57,267 --> 00:50:58,435
Marlon?
1359
00:50:58,477 --> 00:51:00,270
Marlon from art school?
1360
00:51:00,312 --> 00:51:01,730
Marlon, the gallery thingy guy?
1361
00:51:01,772 --> 00:51:03,398
Yes. It's stupid.
1362
00:51:03,440 --> 00:51:04,941
Oh, okay.
1363
00:51:04,983 --> 00:51:05,776
So what?
1364
00:51:05,817 --> 00:51:07,611
You guys, all week,
1365
00:51:07,652 --> 00:51:10,030
you guys have been,
like, flirting and stuff?
1366
00:51:10,989 --> 00:51:11,865
No.
1367
00:51:11,907 --> 00:51:12,824
I mean,
1368
00:51:13,909 --> 00:51:14,868
a little,
1369
00:51:17,079 --> 00:51:17,954
maybe.
1370
00:51:17,996 --> 00:51:19,623
Okay.
1371
00:51:19,664 --> 00:51:21,208
Can I get some details on that,
1372
00:51:21,249 --> 00:51:24,628
just, like, details about
what that means?
1373
00:51:24,669 --> 00:51:26,963
No, 'cause that's a
really bad idea.
1374
00:51:27,005 --> 00:51:28,298
Mm, I think it's actually
a really good idea
1375
00:51:28,340 --> 00:51:29,216
'cause I need to hear it.
1376
00:51:29,257 --> 00:51:30,550
And you just said
1377
00:51:30,592 --> 00:51:31,968
- you have a crush on Marlon.
- Well, I don't know
1378
00:51:32,010 --> 00:51:32,761
what you're gonna hear 'cause
there's also no details.
1379
00:51:32,803 --> 00:51:33,637
- I had-
-Okay.
1380
00:51:33,678 --> 00:51:34,638
- You want the details?
- Yes.
1381
00:51:34,679 --> 00:51:38,517
I had a, a daydream about him.
1382
00:51:39,684 --> 00:51:41,019
- A daydream?
- That's it.
1383
00:51:41,061 --> 00:51:42,771
Is that like...
1384
00:51:42,813 --> 00:51:45,774
Is that code for, like,
a sex fantasy?
1385
00:51:47,484 --> 00:51:48,276
Uh.
1386
00:51:49,194 --> 00:51:50,320
Yeah, I guess.
1387
00:51:50,362 --> 00:51:51,613
I guess that's what it is.
1388
00:51:51,655 --> 00:51:52,864
- Wow.
- Yeah.
1389
00:51:52,906 --> 00:51:53,990
Wow. Okay.
1390
00:51:54,032 --> 00:51:55,325
- So-
-Now you know.
1391
00:51:55,367 --> 00:51:58,745
In this, like, fantasy
did he, like, kiss you?
1392
00:52:00,664 --> 00:52:01,957
In the fantasy?
1393
00:52:01,998 --> 00:52:03,834
Yeah, inside the
fantasy, did he kiss you?
1394
00:52:03,875 --> 00:52:06,128
- Yes. He did.
- Wow.
1395
00:52:06,169 --> 00:52:07,170
Right.
1396
00:52:07,212 --> 00:52:08,755
Like, was it like a very...
1397
00:52:08,797 --> 00:52:12,008
Like a, tonguey, hot kiss?
1398
00:52:13,510 --> 00:52:15,011
Well, it was in a fantasy,
1399
00:52:15,053 --> 00:52:16,847
- so it was like a-
-Yeah.
1400
00:52:16,888 --> 00:52:17,597
- You know-
-It's probably-
1401
00:52:18,682 --> 00:52:19,599
- My fantasy-
-Yeah, your fantasy kiss.
1402
00:52:19,641 --> 00:52:20,684
It was a pretty hot kiss.
1403
00:52:20,725 --> 00:52:21,643
With Marlon.
1404
00:52:21,685 --> 00:52:22,519
And what else did he do to,
1405
00:52:22,561 --> 00:52:25,188
did he do to you in the fantasy?
1406
00:52:25,230 --> 00:52:26,356
I don't think you really
wanna know this.
1407
00:52:26,398 --> 00:52:27,858
No, I definitely wanna know.
1408
00:52:27,899 --> 00:52:28,650
And I want you to tell me.
1409
00:52:28,692 --> 00:52:29,442
I just want to know.
1410
00:52:29,484 --> 00:52:30,694
It's cool.
1411
00:52:30,735 --> 00:52:31,695
Just tell me what he did
to you in the fantasy.
1412
00:52:31,736 --> 00:52:32,779
What he did to me in
the fantasy-
1413
00:52:32,821 --> 00:52:33,780
- Yes, yeah.
- He, uh,
1414
00:52:35,240 --> 00:52:38,326
he lifted me up on the desk
and he took my panties off.
1415
00:52:38,368 --> 00:52:40,453
- Uh, they were much nicer-
-Okay, uh.
1416
00:52:40,495 --> 00:52:42,205
- No, you're right.
- Than I was actually wearing.
1417
00:52:42,247 --> 00:52:43,623
- You're right.
- And then he came
1418
00:52:43,665 --> 00:52:44,583
- and he-
-That's good.
1419
00:52:44,624 --> 00:52:45,500
Stop it!
1420
00:52:45,542 --> 00:52:46,334
It's good, it's good.
1421
00:52:46,376 --> 00:52:47,210
I get it. You're right.
1422
00:52:47,252 --> 00:52:48,795
That was a really bad idea.
1423
00:52:50,046 --> 00:52:50,839
And,
1424
00:52:53,425 --> 00:52:54,593
and you were right
1425
00:52:54,634 --> 00:52:56,178
that we are not gonna
figure this out tonight.
1426
00:52:56,219 --> 00:52:57,929
- Josh.
- No.
1427
00:52:57,971 --> 00:52:59,764
And you were right that
we need space, so I'm-
1428
00:52:59,806 --> 00:53:00,682
Oh my God.
1429
00:53:00,724 --> 00:53:01,892
I'm giving us some space.
1430
00:53:01,933 --> 00:53:03,643
Where are you going?
1431
00:53:04,895 --> 00:53:05,854
Josh?
1432
00:53:16,656 --> 00:53:17,908
Fucking gnomes!
1433
00:53:48,563 --> 00:53:49,314
Oh dude.
1434
00:53:50,482 --> 00:53:53,151
You partied on a school night,
wow.
1435
00:53:54,319 --> 00:53:56,112
Oh, you look really creepy.
1436
00:53:56,154 --> 00:53:57,447
You look super fucking sketchy.
1437
00:53:57,489 --> 00:53:58,990
It's, it's actually
really embarrassing.
1438
00:53:59,032 --> 00:54:02,118
Hey, Josh, I need you to
clean that up and go home.
1439
00:54:04,120 --> 00:54:06,414
Yeah, well, there it is,
1440
00:54:06,831 --> 00:54:09,251
the fog of the morning after.
1441
00:54:09,292 --> 00:54:10,752
You know, I should
have warned you.
1442
00:54:10,794 --> 00:54:12,879
That's what happens when you
have an evening of euphoria
1443
00:54:12,921 --> 00:54:13,964
and crazy sex.
1444
00:54:15,507 --> 00:54:16,925
Would you, would you
stop with the sex?
1445
00:54:16,967 --> 00:54:18,635
There was no sex, okay?
1446
00:54:18,677 --> 00:54:19,469
Emma and I,
1447
00:54:20,637 --> 00:54:21,972
we took the ectasy
because our relationship
1448
00:54:22,013 --> 00:54:23,515
is falling apart because
our sex life is in shambles.
1449
00:54:23,556 --> 00:54:24,349
All right?
1450
00:54:24,391 --> 00:54:26,393
There, I said it.
1451
00:54:26,434 --> 00:54:27,185
Oh.
1452
00:54:29,437 --> 00:54:30,647
Okay.
1453
00:54:30,689 --> 00:54:32,983
Uh, well, first of all,
it's called "molly".
1454
00:54:33,024 --> 00:54:34,234
When you say the ecstasy,
1455
00:54:34,276 --> 00:54:36,069
it's very embarrassing
for both of us.
1456
00:54:36,111 --> 00:54:37,821
And I'm guessing it's
still in your system
1457
00:54:37,862 --> 00:54:38,905
'cause it's doing something
1458
00:54:38,947 --> 00:54:42,242
that was surprisingly, uh,
honest.
1459
00:54:42,284 --> 00:54:43,034
I'm sorry.
1460
00:54:44,202 --> 00:54:45,745
Come on, tell me what
happened last night.
1461
00:54:48,206 --> 00:54:49,749
Okay.
1462
00:54:49,791 --> 00:54:52,419
It was, it
was really bad.
1463
00:54:52,460 --> 00:54:53,169
It was a disaster.
1464
00:54:54,671 --> 00:54:56,339
She told me that she has a
crush on this old flame of hers.
1465
00:54:56,381 --> 00:54:57,173
Okay.
1466
00:54:57,215 --> 00:54:58,216
That's totally normal.
1467
00:54:58,258 --> 00:54:59,634
People have crushes
all the time.
1468
00:54:59,676 --> 00:55:00,969
Yeah, but she's been working
with the guy all week
1469
00:55:01,011 --> 00:55:02,178
and now she's worried that
she's gonna maybe, like,
1470
00:55:02,220 --> 00:55:04,681
do it with him or something.
1471
00:55:04,723 --> 00:55:05,849
Oh.
1472
00:55:05,890 --> 00:55:07,309
I spent the night at a
dingy motel room.
1473
00:55:07,475 --> 00:55:09,019
Yeah.
1474
00:55:09,060 --> 00:55:10,395
That's pretty fucking tragic.
1475
00:55:10,437 --> 00:55:11,479
Yeah.
1476
00:55:11,521 --> 00:55:13,690
It's the first time
since I met her
1477
00:55:13,732 --> 00:55:16,568
that I just have no clue
what's going on in her head.
1478
00:55:16,609 --> 00:55:17,485
Yeah.
1479
00:55:18,737 --> 00:55:21,364
Well, you should probably
do something about that.
1480
00:55:21,740 --> 00:55:22,866
I know.
1481
00:55:22,907 --> 00:55:23,533
That, that, that's what
I was thinking.
1482
00:55:24,909 --> 00:55:26,119
Yeah, maybe like a romantic
gesture or something.
1483
00:55:26,161 --> 00:55:28,538
Hey, you, you think I
should make her jealous?
1484
00:55:28,580 --> 00:55:30,540
Uh, no, I don't think you
should do that.
1485
00:55:30,582 --> 00:55:32,042
Yeah, because she's never
been jealous before.
1486
00:55:32,083 --> 00:55:33,335
She's not really the
jealous type,
1487
00:55:33,376 --> 00:55:34,878
that's just because I've
never posed a threat.
1488
00:55:34,919 --> 00:55:36,379
Okay, what you're
suggesting is juvenile,
1489
00:55:36,421 --> 00:55:38,214
manipulative and mean-spirited.
1490
00:55:38,256 --> 00:55:39,049
Yeah, yeah, yeah.
1491
00:55:39,090 --> 00:55:40,050
It's gonna work.
1492
00:55:40,091 --> 00:55:41,551
No, look, I happen
to be a master
1493
00:55:41,593 --> 00:55:43,178
at romantic manipulation, okay?
1494
00:55:43,219 --> 00:55:44,054
I am not proud of it.
1495
00:55:44,095 --> 00:55:45,180
Oh my God, I am so proud of it.
1496
00:55:45,221 --> 00:55:46,306
I'm just kidding.
1497
00:55:46,348 --> 00:55:47,015
- And what is-
-I know what I'm saying
1498
00:55:47,057 --> 00:55:47,640
sounds totally crazy.
1499
00:55:48,892 --> 00:55:49,976
I recognize this is an
unconventional approach.
1500
00:55:50,018 --> 00:55:50,977
It sounds crazy coming
outta my mouth.
1501
00:55:51,019 --> 00:55:52,187
What are you doing
with that phone?
1502
00:55:52,228 --> 00:55:53,730
But I really think thi,
this is gonna work
1503
00:55:53,772 --> 00:55:55,482
because I feel her
slipping away, you know?
1504
00:55:55,523 --> 00:55:57,192
And I gotta do whatever it
takes to get her back, right?
1505
00:55:57,233 --> 00:55:58,151
It doesn't make me a bad per...
1506
00:55:58,193 --> 00:55:59,319
Does that make me a bad person?
1507
00:55:59,361 --> 00:56:00,987
- It doesn't make you a bad-
-Oh my God.
1508
00:56:01,029 --> 00:56:02,072
Josh, Josh, listen to me!
1509
00:56:02,113 --> 00:56:04,366
Every single person
born after 1990
1510
00:56:04,407 --> 00:56:05,742
is trained in these very arts,
1511
00:56:05,784 --> 00:56:06,743
the art of Tinder.
1512
00:56:06,785 --> 00:56:07,619
Please just put the phone down.
1513
00:56:07,660 --> 00:56:08,495
Put it down.
1514
00:56:08,536 --> 00:56:09,329
Hang up the phone.
1515
00:56:11,748 --> 00:56:13,124
I need you to do this for me.
1516
00:56:13,166 --> 00:56:14,417
What? No,
1517
00:56:14,459 --> 00:56:15,418
Uh-uh, I'm not
touching that phone.
1518
00:56:15,460 --> 00:56:16,252
Nope.
1519
00:56:17,504 --> 00:56:17,837
I think it looks really good.-
1520
00:56:17,879 --> 00:56:18,505
Yeah.
1521
00:56:19,464 --> 00:56:20,256
I'm sorry, just one
second.
1522
00:56:22,050 --> 00:56:23,635
Thank God you called.
1523
00:56:23,676 --> 00:56:25,095
Look, I don't wanna-
1524
00:56:25,136 --> 00:56:26,471
Oh, hello?
1525
00:56:26,513 --> 00:56:27,806
Oh, sorry.
1526
00:56:27,847 --> 00:56:29,307
Who is this?
1527
00:56:29,349 --> 00:56:31,142
This is Emma.
1528
00:56:31,184 --> 00:56:32,477
Who's this?
1529
00:56:32,519 --> 00:56:33,311
Oh geez.
1530
00:56:33,353 --> 00:56:34,270
I'm so sorry.
1531
00:56:35,647 --> 00:56:36,940
I think I might have ass
dialed you on Josh's phone.
1532
00:56:37,524 --> 00:56:38,608
Who is this?
1533
00:56:39,818 --> 00:56:42,612
It's Kelly from Josh's work.
1534
00:56:42,654 --> 00:56:44,697
Josh, oh my gosh, come here.
1535
00:56:44,739 --> 00:56:46,574
I think I might have ass
dialed Emma on your phone.
1536
00:56:46,616 --> 00:56:48,618
I'm so sorry.
1537
00:56:48,660 --> 00:56:50,703
I'm such a dumb slut sometimes.
1538
00:56:50,745 --> 00:56:52,122
That's good. That's good.
1539
00:56:52,163 --> 00:56:54,457
Hey, sorry about that.
1540
00:56:54,499 --> 00:56:55,625
Hey.
1541
00:56:55,667 --> 00:56:56,501
Um,
1542
00:56:58,837 --> 00:57:02,549
how are you feeling
after last night?
1543
00:57:02,590 --> 00:57:04,384
Uh, I don't know.
1544
00:57:04,551 --> 00:57:06,636
I've been better.
1545
00:57:06,678 --> 00:57:08,221
What I said about Marlon-
1546
00:57:10,306 --> 00:57:11,057
Just, I, I really don't
wanna hear about Marlon
1547
00:57:11,099 --> 00:57:11,641
- right now, okay?
- I know.
1548
00:57:11,683 --> 00:57:13,017
I'm sorry.
1549
00:57:13,059 --> 00:57:14,269
- I-
-It was a mistake.
1550
00:57:14,310 --> 00:57:15,395
I, I didn't mean to call you.
1551
00:57:15,437 --> 00:57:16,938
I, uh, I gotta go.
1552
00:57:16,980 --> 00:57:17,689
Um,
1553
00:57:18,898 --> 00:57:21,192
we're just gonna go
grab some dinner.
1554
00:57:21,234 --> 00:57:23,445
Oh, okay.
1555
00:57:23,486 --> 00:57:25,697
You, you have dinner plans?
1556
00:57:25,738 --> 00:57:30,368
It's like a private work thing,
so, uh...
1557
00:57:30,660 --> 00:57:32,954
Anyway, I gotta go.
1558
00:57:32,996 --> 00:57:33,663
Bye.
1559
00:57:38,293 --> 00:57:39,836
Well, that's done.
1560
00:57:45,884 --> 00:57:46,885
I feel dirty.
1561
00:57:48,845 --> 00:57:50,930
What did I just do?
1562
00:57:50,972 --> 00:57:52,515
I believe my words were
mean-spirited,
1563
00:57:52,557 --> 00:57:53,933
juvenile and manipulative.
1564
00:57:53,975 --> 00:57:55,935
How could you let me do that?
1565
00:57:56,895 --> 00:57:58,313
I, I actually warned you.
1566
00:57:58,354 --> 00:57:59,189
I have a gift.
1567
00:57:59,230 --> 00:58:00,273
It's guided by a higher power,
1568
00:58:00,315 --> 00:58:02,108
there's nothing I can
do about it.
1569
00:58:02,150 --> 00:58:04,736
The situation is 100% on you.
1570
00:58:13,036 --> 00:58:14,787
Like, it's, it's looking
pretty good, right?
1571
00:58:14,829 --> 00:58:17,165
I mean, we can come
back tomorrow
1572
00:58:17,207 --> 00:58:19,083
and make some last minute
adjustments if we want to.
1573
00:58:19,125 --> 00:58:20,001
But I don't know.
1574
00:58:20,043 --> 00:58:21,711
I think we're pretty much...
1575
00:58:21,753 --> 00:58:23,087
We're ready to go.
1576
00:58:24,839 --> 00:58:27,342
You got any dinner plans?
1577
00:58:27,383 --> 00:58:29,928
You know I'm married, right?
1578
00:58:29,969 --> 00:58:31,804
So what the fuck is
wrong with you?
1579
00:58:31,846 --> 00:58:35,892
I, I, I thought the three of
us could grab some dinner,
1580
00:58:35,934 --> 00:58:39,020
you, me and Josh, if you
don't already have plans,
1581
00:58:39,062 --> 00:58:41,814
But, uh, really, forget it.
1582
00:58:41,856 --> 00:58:44,067
- I'm, I'm, I'm sorry.
- No.
1583
00:58:44,108 --> 00:58:45,860
You know what?
1584
00:58:45,902 --> 00:58:47,362
I don't even want to have
dinner with you,
1585
00:58:47,403 --> 00:58:49,822
with either of you
'cause I, I hate dinner.
1586
00:58:49,864 --> 00:58:52,700
I uh, totally was, was joking.
1587
00:58:52,742 --> 00:58:55,411
I don't even eat, so that's...
1588
00:58:55,453 --> 00:58:56,579
Whatever I did, I
didn't mean it.
1589
00:58:56,621 --> 00:58:57,580
I'm truly sorry.
1590
00:58:57,622 --> 00:58:59,666
And please don't be mad at me.
1591
00:59:00,583 --> 00:59:01,751
No, it's not you.
1592
00:59:01,793 --> 00:59:04,587
I'm really sorry.
1593
00:59:04,629 --> 00:59:07,215
I just made everything
really awkward.
1594
00:59:07,257 --> 00:59:10,009
Well, welcome to my world.
1595
00:59:10,051 --> 00:59:13,346
The, the world of awkward,
awkward world,
1596
00:59:13,388 --> 00:59:15,098
the wonderful world of awkward.
1597
00:59:15,139 --> 00:59:16,182
Just stop.
1598
00:59:16,224 --> 00:59:18,518
Look, Josh and I just have...
1599
00:59:18,560 --> 00:59:20,144
We're just going through
something right now,
1600
00:59:20,186 --> 00:59:22,939
so we can't go for dinner.
1601
00:59:24,315 --> 00:59:26,818
It's just we've always been
able to talk it through,
1602
00:59:26,859 --> 00:59:28,194
always.
1603
00:59:28,236 --> 00:59:30,363
Yeah, I believe it.
1604
00:59:30,405 --> 00:59:31,864
Are you gonna eat that?
1605
00:59:31,906 --> 00:59:34,784
And, but I, I s...
1606
00:59:35,368 --> 00:59:36,244
I screwed up.
1607
00:59:36,286 --> 00:59:38,329
I told him I had a crush.
1608
00:59:38,371 --> 00:59:39,205
Ugh.
1609
00:59:39,247 --> 00:59:40,164
You have a crush?
1610
00:59:41,708 --> 00:59:43,293
I told him I was having intense
sexual fantasies about you
1611
00:59:43,334 --> 00:59:46,129
when we were in an ecstasy
fueled meltdown
1612
00:59:46,170 --> 00:59:49,173
teeming with paranoia
and anxiety.
1613
00:59:50,174 --> 00:59:52,969
I was just a horrible person,
1614
00:59:53,011 --> 00:59:54,470
a stupid person.
1615
00:59:54,512 --> 00:59:56,723
Well, he's not exactly
being a saint, you know,
1616
00:59:56,764 --> 00:59:58,349
trying to make you jealous
1617
00:59:58,391 --> 01:00:01,811
with that phone call tonight
with that girl from work.
1618
01:00:01,853 --> 01:00:04,606
- Wait. Wait.
- Now, when you say fantasies-
1619
01:00:04,647 --> 01:00:07,775
Wait, you think he was trying
to make me jealous, like,
1620
01:00:07,817 --> 01:00:08,818
on purpose?
1621
01:00:08,860 --> 01:00:10,278
Yeah.
1622
01:00:10,320 --> 01:00:11,738
It seemed pretty obvious
from what you were saying.
1623
01:00:11,779 --> 01:00:14,324
But when you say sexual,
1624
01:00:14,866 --> 01:00:16,618
- what exactly are we doing?
- Oh my God.
1625
01:00:16,659 --> 01:00:18,244
That is so unlike him.
1626
01:00:19,871 --> 01:00:21,497
That's...
1627
01:00:21,539 --> 01:00:24,167
I can't believe he
would do that.
1628
01:00:24,208 --> 01:00:28,963
I mean, that's something
I did in eighth grade
1629
01:00:29,005 --> 01:00:30,798
when I was an idiot.
1630
01:00:30,840 --> 01:00:32,800
It's so mean.
1631
01:00:32,842 --> 01:00:35,595
Oh my God.
1632
01:00:37,430 --> 01:00:38,848
Oh my God, am I...
1633
01:00:39,891 --> 01:00:41,309
Is he an idiot?
1634
01:00:41,351 --> 01:00:43,061
Am I married to an idiot?
1635
01:00:43,102 --> 01:00:44,854
Have I been married to an
idiot for like 10 years
1636
01:00:44,896 --> 01:00:46,022
and didn't know it?
1637
01:00:46,064 --> 01:00:48,524
I mean, all's fair and
love and war,
1638
01:00:48,566 --> 01:00:49,359
or so they say.
1639
01:00:49,400 --> 01:00:50,360
I mean, I,
1640
01:00:50,401 --> 01:00:53,821
I personally don't advocate for,
um,
1641
01:00:53,863 --> 01:00:54,697
- idiocy in-
-How could-
1642
01:00:54,739 --> 01:00:56,658
In love or, or, or-
1643
01:00:56,699 --> 01:00:58,076
I mean, I don't know
1644
01:00:58,117 --> 01:01:00,411
how I could have not seen that,
though.
1645
01:01:00,453 --> 01:01:03,790
You could fight fire with fire,
you know,
1646
01:01:04,874 --> 01:01:06,459
make him jealous too.
1647
01:01:07,585 --> 01:01:08,336
Oh my...
1648
01:01:10,922 --> 01:01:11,798
I'll be, I'll be back.
1649
01:01:13,216 --> 01:01:16,135
Hey, was I wearing anything
specific in the, in the..
1650
01:01:18,096 --> 01:01:19,889
It's a blessing and a cruse.
1651
01:01:19,931 --> 01:01:21,557
But, you know, I'm just
so good at it.
1652
01:01:21,599 --> 01:01:23,017
I look so cute doing it.
1653
01:01:23,059 --> 01:01:24,310
- Yeah.
- Oh shit.
1654
01:01:24,352 --> 01:01:25,144
She looks pissed.
1655
01:01:27,105 --> 01:01:27,855
Okay. Well, I'm gonna,
I'm gonna hang back.
1656
01:01:27,897 --> 01:01:30,566
Honey, look, I know that-
1657
01:01:31,609 --> 01:01:32,819
Oh ow!
1658
01:01:32,860 --> 01:01:34,070
You just, you slapped me?
1659
01:01:34,112 --> 01:01:35,488
It was with a mitten.
1660
01:01:35,530 --> 01:01:37,031
What is wrong with you,
1661
01:01:37,073 --> 01:01:38,825
trying to make me jealous?
1662
01:01:39,742 --> 01:01:40,410
Is that...
1663
01:01:40,451 --> 01:01:41,452
That's what we are now?
1664
01:01:41,494 --> 01:01:42,412
- No, look, look-
-Like 12-year-olds?
1665
01:01:43,454 --> 01:01:44,872
I regressed, I did
something stupid,
1666
01:01:44,914 --> 01:01:45,665
I know that.
1667
01:01:46,791 --> 01:01:47,542
But it's 'cause I'm out
of my mind and I,
1668
01:01:47,583 --> 01:01:48,126
I didn't know what to do.
1669
01:01:48,167 --> 01:01:49,127
But don't you see?
1670
01:01:49,168 --> 01:01:50,628
You saw through that bullshit.
1671
01:01:50,670 --> 01:01:51,921
You're, you know me
better than anybody.
1672
01:01:51,963 --> 01:01:52,755
You saw right through it.
1673
01:01:52,797 --> 01:01:53,715
- You still came.
- No.
1674
01:01:53,756 --> 01:01:54,966
I, I didn't.
1675
01:01:55,007 --> 01:01:57,427
I never would've known
if Marlon didn't say
1676
01:01:57,468 --> 01:01:59,804
that you were doing
this stupid thing.
1677
01:01:59,846 --> 01:02:00,888
Marlon?
1678
01:02:00,930 --> 01:02:02,765
So what, you...
1679
01:02:02,807 --> 01:02:04,809
So you were just
with Marlon now?
1680
01:02:04,851 --> 01:02:07,270
I was at the gallery
setting up for the show.
1681
01:02:07,311 --> 01:02:08,271
You know, don't turn this into-
1682
01:02:08,312 --> 01:02:09,397
Hold on. I'm just trying...
1683
01:02:09,439 --> 01:02:10,648
I'm just trying, I'm
trying to understand
1684
01:02:10,690 --> 01:02:11,149
how that conversation
must have played out.
1685
01:02:12,775 --> 01:02:13,943
So you would've had to have
like told him about our issues,
1686
01:02:13,985 --> 01:02:16,320
about our private,
personal sexual issues.
1687
01:02:17,321 --> 01:02:19,198
We were having dinner.
1688
01:02:19,240 --> 01:02:20,283
I was upset.
1689
01:02:20,324 --> 01:02:21,868
I had to talk to somebody.
1690
01:02:21,909 --> 01:02:23,411
I see.
1691
01:02:23,453 --> 01:02:24,871
I get, I get what this is.
1692
01:02:24,912 --> 01:02:25,538
You, uh,
1693
01:02:27,331 --> 01:02:28,875
you...
1694
01:02:28,916 --> 01:02:30,251
I made you jealous
1695
01:02:30,293 --> 01:02:31,377
and so now you're
making me jealous.
1696
01:02:31,419 --> 01:02:32,336
Oh my God.
1697
01:02:33,921 --> 01:02:34,672
Seriously?
1698
01:02:35,840 --> 01:02:37,091
This is crazy.
1699
01:02:37,133 --> 01:02:38,968
That was Marlon's suggestion.
1700
01:02:39,010 --> 01:02:41,095
Why does every man
suddenly think-
1701
01:02:41,137 --> 01:02:43,806
- Oh Marlon, Ma, Ma, Ma-
-That that's a good idea.
1702
01:02:43,848 --> 01:02:46,476
Marlon suggested that you
should make me jealous, right?
1703
01:02:46,517 --> 01:02:47,268
That's what you're saying?
1704
01:02:48,352 --> 01:02:49,145
He suggested that you
make me jealous?
1705
01:02:49,187 --> 01:02:50,855
Can we have a conversation,
1706
01:02:50,897 --> 01:02:52,982
like a normal human
conversation?
1707
01:02:53,024 --> 01:02:54,817
- Ah.
- When did we transform
1708
01:02:54,859 --> 01:02:56,986
- into crazy people?
- Oh.
1709
01:02:57,028 --> 01:02:58,613
And by we, I mean you.
1710
01:02:58,654 --> 01:02:59,530
What is-
1711
01:02:59,572 --> 01:03:01,824
Can I just ask you something?
1712
01:03:01,866 --> 01:03:02,575
Tell me the truth.
1713
01:03:04,076 --> 01:03:04,952
Did Marlon come over to the
house after I left last night?
1714
01:03:04,994 --> 01:03:05,912
Oh my God.
1715
01:03:07,413 --> 01:03:09,540
Did he, like, did
he kiss you? Did he...
1716
01:03:09,582 --> 01:03:10,500
What was it?
1717
01:03:11,918 --> 01:03:12,919
Did he lift you up on the
desk and pull off your panties
1718
01:03:12,960 --> 01:03:14,504
- and penet-
-Yes. Yes, he did.
1719
01:03:14,545 --> 01:03:18,257
Yes. We had angry, angry
sex on our marital bed.
1720
01:03:18,299 --> 01:03:21,344
- And he, he drilled me so hard.
- Ah, ah, you think, you think
1721
01:03:21,385 --> 01:03:22,804
- this is really funny?
- And I, I got hungry.
1722
01:03:22,845 --> 01:03:23,805
- No, no!
- Huh?
1723
01:03:23,846 --> 01:03:24,847
Then I ordered pizza.
1724
01:03:24,889 --> 01:03:25,681
Yeah, yeah, this is-
1725
01:03:25,723 --> 01:03:27,517
I banged the pizza guy too.
1726
01:03:27,558 --> 01:03:29,936
And then there was
also a plumber,
1727
01:03:29,977 --> 01:03:32,355
and the plumber did that thing,
1728
01:03:32,396 --> 01:03:33,856
that
1729
01:03:33,898 --> 01:03:36,609
thing that they do in the
pornos where all the j,
1730
01:03:36,651 --> 01:03:38,152
the jizz all over my...
1731
01:03:38,194 --> 01:03:39,946
I couldn't even see.
1732
01:03:39,987 --> 01:03:44,033
And it was like all the
things in all the pornos.
1733
01:03:44,075 --> 01:03:44,867
Wow.
1734
01:03:44,909 --> 01:03:45,993
Are you se...
1735
01:03:46,035 --> 01:03:47,703
Of, of course I
didn't do anything.
1736
01:03:47,745 --> 01:03:49,205
I don't know.
1737
01:03:49,247 --> 01:03:50,289
I don't know.
1738
01:03:50,331 --> 01:03:53,417
I don't know what to think.
1739
01:03:53,459 --> 01:03:55,127
You're walking away?
1740
01:03:56,754 --> 01:03:58,548
You're getting in your car?
1741
01:04:00,091 --> 01:04:02,009
You're starting your car?
1742
01:04:04,470 --> 01:04:07,098
And you're driving away.
1743
01:04:29,203 --> 01:04:31,163
Jesus. Fuck!
1744
01:04:31,205 --> 01:04:32,915
What are you doing here
on a Saturday?
1745
01:04:32,957 --> 01:04:33,666
Mm-hmm.
1746
01:04:36,544 --> 01:04:38,671
Wait, don't you have your
wife's gallery,
1747
01:04:38,713 --> 01:04:40,089
showy thing tonight?
1748
01:04:40,131 --> 01:04:40,756
You're going to that, right?
1749
01:04:40,798 --> 01:04:42,091
No.
1750
01:04:42,133 --> 01:04:44,427
Tell me you're going to that.
1751
01:04:44,468 --> 01:04:45,428
Okay.
1752
01:04:46,721 --> 01:04:48,723
So if you're not gonna
go see your wife tonight,
1753
01:04:48,764 --> 01:04:50,433
what are you gonna do?
1754
01:04:50,474 --> 01:04:52,560
Oh, I'm thinking I'd
order Indian food,
1755
01:04:52,602 --> 01:04:56,147
watch some TV,
possibly kill myself.
1756
01:04:56,731 --> 01:04:57,940
All right.
1757
01:04:57,982 --> 01:04:58,691
You're coming to a
party with me.
1758
01:04:58,733 --> 01:04:59,775
Come on.
1759
01:04:59,817 --> 01:05:00,526
That is...
1760
01:05:01,652 --> 01:05:02,612
There's no way that
that is happening.
1761
01:05:02,653 --> 01:05:04,614
Yeah, you need the distraction.
1762
01:05:04,655 --> 01:05:05,990
Yeah. You know what?
1763
01:05:06,032 --> 01:05:07,325
I'm just gonna stick
with the suicide plan.
1764
01:05:07,366 --> 01:05:09,535
Thanks, though, for offering.
1765
01:05:10,411 --> 01:05:11,329
It's gonna be fun.
1766
01:05:11,370 --> 01:05:12,121
Yeah,
1767
01:05:13,497 --> 01:05:14,332
a bunch of millennials
posting photos of themselves?
1768
01:05:14,373 --> 01:05:15,791
No, thank you.
1769
01:05:16,000 --> 01:05:18,127
No, it's actually gonna
be a bunch of hipsters
1770
01:05:18,169 --> 01:05:20,087
drinking craft beer
outta Mason jars.
1771
01:05:20,129 --> 01:05:22,465
Oh my God, that's so much worse.
1772
01:05:24,592 --> 01:05:26,802
You got your car with you?
1773
01:05:27,845 --> 01:05:28,846
Yeah. Why?
1774
01:05:28,888 --> 01:05:29,972
Great.
1775
01:05:30,014 --> 01:05:32,141
You're gonna take me
to the party.
1776
01:05:32,183 --> 01:05:32,975
- Uh-
-Come on.
1777
01:05:34,435 --> 01:05:35,978
You're not gonna get these
back until you come with me.
1778
01:05:36,020 --> 01:05:37,063
Ugh.
1779
01:05:38,189 --> 01:05:39,607
See where it's going?
1780
01:05:39,649 --> 01:05:40,775
- Let's go.
- Oh my God.
1781
01:05:40,816 --> 01:05:42,485
- Ugh.
- Ooh.
1782
01:05:42,526 --> 01:05:44,612
That's really gross.
1783
01:05:44,654 --> 01:05:45,988
You, you can, you can
just keep all that stuff.
1784
01:05:46,030 --> 01:05:46,989
I don't need those things.
1785
01:05:47,031 --> 01:05:48,908
Let's go, Josh.
1786
01:05:50,826 --> 01:05:53,245
Do I have, do I have to?
1787
01:05:58,834 --> 01:06:00,294
Josh, where the hell are you?
1788
01:06:00,336 --> 01:06:02,630
You're not at the motel,
you're not at, at home.
1789
01:06:02,672 --> 01:06:04,006
Your car's not in the driveway.
1790
01:06:04,048 --> 01:06:06,842
I, I, I need to get back
to the gallery, just,
1791
01:06:06,884 --> 01:06:09,053
can you please call me back?
1792
01:06:09,929 --> 01:06:10,805
Shit.
1793
01:06:24,068 --> 01:06:25,861
Uh, okay, you're her husband.
1794
01:06:25,903 --> 01:06:27,238
Congratulations.
1795
01:06:27,279 --> 01:06:28,280
Another new husband.
1796
01:06:28,322 --> 01:06:30,074
Do you want some art
to celebrate?
1797
01:06:30,116 --> 01:06:32,535
I always, always appreciate
it when you buy something
1798
01:06:32,576 --> 01:06:35,371
with each 'cause I think we
still got a couple paintings.
1799
01:06:35,413 --> 01:06:37,248
That one might be available,
I'm not sure.
1800
01:06:37,289 --> 01:06:40,001
This one, I just sold for an
exorbitant amount of money.
1801
01:06:40,042 --> 01:06:40,960
That guy did not seem-
1802
01:06:45,256 --> 01:06:47,550
Nobody believes the
artist is 15.
1803
01:06:47,591 --> 01:06:49,552
She's selling like hot cakes,
1804
01:06:49,844 --> 01:06:52,471
which is a very
confusing expression
1805
01:06:52,513 --> 01:06:54,390
'cause I don't know about you,
1806
01:06:54,432 --> 01:06:58,185
but after, like, one hot
cake I'm totally full.
1807
01:07:03,441 --> 01:07:04,817
I'm so sorry.
1808
01:07:04,859 --> 01:07:07,403
I have to get outta here.
1809
01:07:07,445 --> 01:07:08,320
Yeah.
1810
01:07:08,362 --> 01:07:09,530
I, I'll walk you.
1811
01:07:13,034 --> 01:07:15,244
You got to butter me up
1812
01:07:19,373 --> 01:07:20,332
Okay, look,
1813
01:07:20,374 --> 01:07:21,208
I got you here safe,
1814
01:07:21,250 --> 01:07:23,753
and I'm gonna go now, okay?
1815
01:07:23,794 --> 01:07:25,546
- Put arm around me.
- What?
1816
01:07:25,588 --> 01:07:26,338
Just put your arm around me.
1817
01:07:26,380 --> 01:07:27,131
Why are you doing this?
1818
01:07:27,173 --> 01:07:28,090
Because...
1819
01:07:29,008 --> 01:07:30,634
Just-
1820
01:07:30,676 --> 01:07:32,344
It's the married guy.
1821
01:07:32,386 --> 01:07:33,804
- Stop staring.
- Oh.
1822
01:07:34,055 --> 01:07:35,890
Jesus Christ. Stop it.
1823
01:07:35,931 --> 01:07:37,308
- Stop staring at him.
- What?
1824
01:07:37,349 --> 01:07:39,351
Okay, I just need to keep
your eyes on me, all right?
1825
01:07:39,393 --> 01:07:40,853
Keep your eyes on me.
1826
01:07:40,895 --> 01:07:42,229
Keep your eyes on me and
just look at me
1827
01:07:42,271 --> 01:07:43,314
as if I'm, like, I'm super hot.
1828
01:07:43,355 --> 01:07:44,815
- Oh my God.
- Just do it.
1829
01:07:44,857 --> 01:07:45,608
Oh, I'm sorry.
1830
01:07:46,984 --> 01:07:48,694
After all the shit you gave
me about playing games?
1831
01:07:48,736 --> 01:07:49,737
What the hell?
1832
01:07:49,779 --> 01:07:51,614
Because you are old.
1833
01:07:51,655 --> 01:07:53,074
'Cause you should know better.
1834
01:07:53,115 --> 01:07:55,201
Oh my God. Please, Josh.
1835
01:07:55,242 --> 01:07:56,452
Come on.
1836
01:07:56,494 --> 01:07:58,412
It's about damage
control tonight.
1837
01:07:58,454 --> 01:07:59,955
I really need your help.
1838
01:07:59,997 --> 01:08:01,457
Things are a little bit
rocky with Gary,
1839
01:08:01,499 --> 01:08:03,918
and I just need to nudge
back in there.
1840
01:08:03,959 --> 01:08:04,627
I thought your generation
1841
01:08:05,920 --> 01:08:06,879
was supposed to be, like,
evolved and, like, woke.
1842
01:08:06,921 --> 01:08:07,963
Don't say woke!
1843
01:08:08,005 --> 01:08:09,381
- What?
- God, you're so embarrassing.
1844
01:08:09,423 --> 01:08:10,257
God!
1845
01:08:12,843 --> 01:08:13,594
All right, game on.
1846
01:08:13,636 --> 01:08:14,512
What?
1847
01:08:14,553 --> 01:08:15,429
Grab a, grab a tit.
1848
01:08:15,471 --> 01:08:16,305
No, I'm not do...
1849
01:08:16,346 --> 01:08:18,306
I'm not, I'm not doing this.
1850
01:08:18,349 --> 01:08:19,183
No way.
1851
01:08:21,018 --> 01:08:21,810
Fine.
1852
01:08:23,270 --> 01:08:24,688
I'll do it myself.
1853
01:08:27,942 --> 01:08:30,986
Butter me up
1854
01:08:31,028 --> 01:08:35,866
You've got to butter me up
1855
01:08:36,449 --> 01:08:39,453
Butter me up
1856
01:08:39,495 --> 01:08:44,166
You got to butter me up
1857
01:08:44,750 --> 01:08:47,795
Butter me up
1858
01:08:47,837 --> 01:08:52,675
You've got to butter me up
1859
01:08:53,259 --> 01:08:56,303
Butter me up
1860
01:08:56,345 --> 01:08:59,681
You got to butter me up
1861
01:09:01,141 --> 01:09:03,978
You never fucking listen to me!
1862
01:09:04,019 --> 01:09:06,188
This is what I fucking
hated about you.
1863
01:09:06,230 --> 01:09:08,190
Get the fuck out my life.
1864
01:09:10,192 --> 01:09:12,903
Butter me up
1865
01:09:12,944 --> 01:09:14,363
Shake it, baby girl
1866
01:09:14,404 --> 01:09:16,866
Butter me up
1867
01:09:19,909 --> 01:09:21,787
Hey, Kelly, wait.
1868
01:09:21,828 --> 01:09:23,247
- I'm fine.
- Could you just hold up?
1869
01:09:23,288 --> 01:09:24,038
No, it's fine, Josh.
1870
01:09:24,081 --> 01:09:24,873
Leave me alone.
1871
01:09:26,041 --> 01:09:28,502
Look, hey, just
take, take a breath.
1872
01:09:32,715 --> 01:09:34,341
I just wish we could go back
1873
01:09:34,382 --> 01:09:36,426
to the way we were a week ago.
1874
01:09:36,467 --> 01:09:39,721
I mean, sex was, non-existent,
1875
01:09:39,846 --> 01:09:42,266
but we didn't care.
1876
01:09:45,144 --> 01:09:49,273
I mean, it wasn't perfect
but at least I was happy.
1877
01:09:49,315 --> 01:09:50,399
We were happy.
1878
01:09:52,067 --> 01:09:53,861
Every relationship I've
ever had ended
1879
01:09:53,903 --> 01:09:56,322
'cause the passion fizzled out,
1880
01:09:56,363 --> 01:09:57,865
and the sex always suffers.
1881
01:09:57,907 --> 01:10:00,075
Anyone who tells you
otherwise is lying.
1882
01:10:02,119 --> 01:10:05,122
I've never been able to
make it stick.
1883
01:10:06,248 --> 01:10:08,292
And look at me, I'm alone.
1884
01:10:12,546 --> 01:10:13,589
What?
1885
01:10:13,631 --> 01:10:14,924
- You want more?
- No, no.
1886
01:10:14,965 --> 01:10:16,091
- I've had enough.
- You want more wine?
1887
01:10:16,133 --> 01:10:17,259
Trust me.
1888
01:10:17,301 --> 01:10:17,927
- I've had more than-
-No, you need more.
1889
01:10:17,968 --> 01:10:18,886
No, don't do that.
1890
01:10:18,928 --> 01:10:21,972
Oh, that's.
1891
01:10:23,891 --> 01:10:26,602
Oh God.
1892
01:10:26,852 --> 01:10:29,021
Hang on, I'm just gonna...
1893
01:10:32,316 --> 01:10:33,984
Hey, stop texting.
1894
01:10:35,152 --> 01:10:37,529
Stop texting, I'm right here.
1895
01:10:41,992 --> 01:10:42,743
Thank you.
1896
01:10:44,119 --> 01:10:45,246
I'll take that.
1897
01:10:49,333 --> 01:10:50,417
It tastes like shit.
1898
01:10:54,505 --> 01:10:55,506
I'm sorry.
1899
01:10:55,547 --> 01:10:57,091
I'm,
1900
01:10:57,132 --> 01:10:58,133
I'm, I'm,
1901
01:10:58,175 --> 01:10:59,176
I'm not good at this
sort of thing.
1902
01:10:59,218 --> 01:11:00,010
Is that...
1903
01:11:00,052 --> 01:11:00,928
Are you...
1904
01:11:00,970 --> 01:11:02,137
Is that a, like, maybe...
1905
01:11:02,179 --> 01:11:03,097
Are you thinking of...
1906
01:11:04,306 --> 01:11:05,099
You're not thinking of
kissing me, are you?
1907
01:11:05,140 --> 01:11:05,891
Just...
1908
01:11:07,268 --> 01:11:08,102
I...
1909
01:11:09,186 --> 01:11:09,895
Maybe I am.
1910
01:11:11,647 --> 01:11:13,232
Oh my God.
1911
01:11:13,274 --> 01:11:14,942
- You are.
- I mean, I-
1912
01:11:14,984 --> 01:11:16,568
Eh, wow, that's-
1913
01:11:16,610 --> 01:11:17,403
No, I...
1914
01:11:18,779 --> 01:11:19,571
What?
1915
01:11:20,781 --> 01:11:23,659
Wait, did you wanna kiss me?
1916
01:11:23,993 --> 01:11:25,494
No, you, you are, you are-
1917
01:11:25,536 --> 01:11:26,370
- Who not?
- Cause you're...
1918
01:11:27,830 --> 01:11:29,123
Well, you're clearly not in
the appropriate head space
1919
01:11:29,164 --> 01:11:30,332
to kiss anybody right now.
1920
01:11:30,374 --> 01:11:31,292
What are you trying to say?
1921
01:11:31,333 --> 01:11:33,168
And, well, neither am I.
1922
01:11:33,210 --> 01:11:35,337
I mean, I'm, I'm not in
that space either, okay?
1923
01:11:35,379 --> 01:11:36,255
- Neither of us-
-I think you just made
1924
01:11:36,297 --> 01:11:37,965
a pretty good argument.
1925
01:11:42,386 --> 01:11:45,472
Well, any woman or
man would be lu-
1926
01:11:59,862 --> 01:12:00,654
Okay.
1927
01:12:01,739 --> 01:12:02,823
Wow.
1928
01:12:02,865 --> 01:12:03,615
That was...
1929
01:12:05,784 --> 01:12:06,618
Wow.
1930
01:12:08,537 --> 01:12:09,288
Thanks.
1931
01:12:10,456 --> 01:12:12,082
I took an online course.
1932
01:12:12,124 --> 01:12:14,043
If that's any indication
1933
01:12:14,084 --> 01:12:17,254
of what sex would be
like with you,
1934
01:12:17,880 --> 01:12:19,590
it would be like that.
1935
01:12:21,091 --> 01:12:22,384
Yeah, of course, it would be.
1936
01:12:22,426 --> 01:12:26,055
Of course, 'cause I'm in
vulnerable place
1937
01:12:26,096 --> 01:12:29,725
and everything's raw and, um...
1938
01:12:30,142 --> 01:12:32,811
And of course it's great
right now, right?
1939
01:12:32,853 --> 01:12:37,399
Because you're new and things
with me and Josh are...
1940
01:12:37,441 --> 01:12:40,778
It's probably this
really distorted filter.
1941
01:12:43,072 --> 01:12:45,449
So, no more kissing?
1942
01:12:47,034 --> 01:12:48,243
Oh, sorry.
1943
01:12:48,285 --> 01:12:48,994
Yep.
1944
01:12:50,162 --> 01:12:50,954
Oh gosh.
1945
01:13:13,394 --> 01:13:14,103
Ah.
1946
01:13:18,524 --> 01:13:19,775
Morning, sexy.
1947
01:13:22,236 --> 01:13:23,070
Oh, no.
1948
01:13:23,112 --> 01:13:23,779
No, no, no, no, no.
1949
01:13:23,821 --> 01:13:25,572
No.
1950
01:13:25,614 --> 01:13:26,698
Would you relax?
1951
01:13:26,740 --> 01:13:28,200
We made out and you felt
me up a little,
1952
01:13:28,242 --> 01:13:29,284
that was it.
1953
01:13:29,326 --> 01:13:32,287
Oh, I'm, I'm, I'm a monster.
1954
01:13:32,329 --> 01:13:33,455
I'm a horrible person.
1955
01:13:33,497 --> 01:13:36,208
I've done a very, very,
very bad thing.
1956
01:13:36,250 --> 01:13:39,086
Dude, you were trying
to cheer me up, okay?
1957
01:13:39,128 --> 01:13:40,963
I was all conflicted over
the Gary thing
1958
01:13:41,004 --> 01:13:43,257
and you were just
helping me move on.
1959
01:13:43,298 --> 01:13:44,425
You're a good friend.
1960
01:13:44,466 --> 01:13:46,552
I've ruined everything forever.
1961
01:13:46,593 --> 01:13:47,344
Um,
1962
01:13:48,762 --> 01:13:51,849
and I'm in love with you.
1963
01:13:58,814 --> 01:13:59,606
Oh.
1964
01:14:04,194 --> 01:14:05,612
Hey, Kelly, I'm...
1965
01:14:08,699 --> 01:14:09,783
I, I don't know what to say.
1966
01:14:09,825 --> 01:14:11,201
I ha, I had no idea.
1967
01:14:12,703 --> 01:14:14,371
Well, things between
you and Emma
1968
01:14:14,413 --> 01:14:15,789
look like they're falling apart,
1969
01:14:15,831 --> 01:14:19,960
so I just wanted you to
know I'm here.
1970
01:14:21,128 --> 01:14:24,339
I mean, we have fun
together, we get along.
1971
01:14:25,716 --> 01:14:26,842
I'm super fun.
1972
01:14:29,720 --> 01:14:32,139
I think you could do
a lot worse.
1973
01:14:32,181 --> 01:14:33,682
Oh God. No.
1974
01:14:33,932 --> 01:14:35,517
I mean, of course...
1975
01:14:35,559 --> 01:14:36,477
Worse?
1976
01:14:36,518 --> 01:14:38,604
Look, you're, you're amazing.
1977
01:14:38,645 --> 01:14:39,438
I know.
1978
01:14:40,814 --> 01:14:41,607
So?
1979
01:14:46,403 --> 01:14:48,655
I'm, I'm in love with Emma.
1980
01:14:48,697 --> 01:14:50,782
She's the love of my life.
1981
01:14:50,824 --> 01:14:52,784
I'm sorry. What was that?
1982
01:14:52,826 --> 01:14:55,537
She, she's the one.
1983
01:14:55,579 --> 01:14:57,372
She's always been
the one for me.
1984
01:14:57,414 --> 01:15:00,876
I'm, I wanna be with
her forever.
1985
01:15:01,168 --> 01:15:03,629
- I mean, no matter what-
-Come again.
1986
01:15:07,883 --> 01:15:08,842
Oh my God.
1987
01:15:08,884 --> 01:15:11,803
You, you fucking with me again!
1988
01:15:11,845 --> 01:15:13,305
- Whoa!
- Well, it worked.
1989
01:15:13,347 --> 01:15:15,474
You know what?
1990
01:15:15,516 --> 01:15:17,392
You, you know, you
have a problem.
1991
01:15:17,434 --> 01:15:18,268
You have a series of problems.
1992
01:15:18,310 --> 01:15:19,811
You're disturbed.
1993
01:15:19,853 --> 01:15:21,146
Um, I just saved your marriage,
1994
01:15:21,188 --> 01:15:22,397
so you're welcome.
1995
01:15:22,439 --> 01:15:24,191
Please. You don't even
believe in marriage.
1996
01:15:24,233 --> 01:15:26,360
No, just because I
think monogamy
1997
01:15:26,401 --> 01:15:29,029
is a fundamentally flawed
and antiquated construct
1998
01:15:29,071 --> 01:15:30,739
doesn't mean it's
bullshit for everyone.
1999
01:15:30,781 --> 01:15:34,368
And you have to go pick up
your offspring.
2000
01:15:34,743 --> 01:15:37,246
Hey, is this room on
your credit card?
2001
01:15:37,287 --> 01:15:38,580
Yeah. Why?
2002
01:15:38,622 --> 01:15:42,167
Great. I'm gonna order
room service.
2003
01:15:42,209 --> 01:15:43,377
Oh, hey.
2004
01:15:43,418 --> 01:15:44,169
Hey. Psst.
2005
01:15:44,211 --> 01:15:45,379
Yeah.
2006
01:15:45,420 --> 01:15:46,838
Happy anniversary.
2007
01:15:49,383 --> 01:15:50,551
Oh shit.
2008
01:15:51,635 --> 01:15:52,511
Right.
2009
01:16:28,505 --> 01:16:29,298
Josh?
2010
01:16:40,017 --> 01:16:41,059
Em, we gotta go!
2011
01:16:41,101 --> 01:16:42,519
We're gonna be late!
2012
01:16:44,771 --> 01:16:45,981
Em?
2013
01:17:05,167 --> 01:17:07,502
Wendy, what the fuck?
2014
01:17:07,544 --> 01:17:08,337
What?
2015
01:17:09,463 --> 01:17:10,881
Where's Josh?
2016
01:17:10,922 --> 01:17:12,924
I'm sorry, I, I, I just...
2017
01:17:12,966 --> 01:17:13,800
I didn't mean to trick you.
2018
01:17:15,052 --> 01:17:15,719
I just didn't know how
else to get you alone.
2019
01:17:15,761 --> 01:17:16,720
I needed to talk to you.
2020
01:17:16,762 --> 01:17:17,888
Now?
2021
01:17:17,929 --> 01:17:19,348
In a motel?
2022
01:17:19,389 --> 01:17:20,724
Well, you said you'd
never had sex
2023
01:17:20,766 --> 01:17:23,268
on a swing before, right?
2024
01:17:23,310 --> 01:17:24,478
There's a swing.
2025
01:17:26,396 --> 01:17:27,814
Oh my God. Jesus.
2026
01:17:27,856 --> 01:17:28,607
That...
2027
01:17:28,649 --> 01:17:29,983
I...
2028
01:17:30,025 --> 01:17:32,819
Wendy, I was just, like,
spitballing.
2029
01:17:32,861 --> 01:17:35,822
You, you'd said you
wanted to try a swing
2030
01:17:35,864 --> 01:17:38,909
and Josh never done
that for you.
2031
01:17:38,950 --> 01:17:42,704
And I think, I think things
between you are broken.
2032
01:17:42,746 --> 01:17:45,290
Actually, my
relationship with Josh
2033
01:17:45,332 --> 01:17:48,168
is the only thing that
isn't broken.
2034
01:17:48,210 --> 01:17:52,381
Wendy, I'm so sorry for fucking
everything up between us,
2035
01:17:52,422 --> 01:17:53,507
okay?
2036
01:17:53,548 --> 01:17:54,508
I'm really sorry.
2037
01:17:54,549 --> 01:17:55,842
I came alive that night,
2038
01:17:55,884 --> 01:17:57,052
and you woke me up.
2039
01:17:57,094 --> 01:17:58,970
And I know you felt
something too.
2040
01:17:59,012 --> 01:18:01,640
Just give me one more chance.
2041
01:18:01,682 --> 01:18:03,684
I didn't, I was faking.
2042
01:18:03,725 --> 01:18:04,559
I'm sorry.
2043
01:18:04,601 --> 01:18:05,644
I didn't.
2044
01:18:05,686 --> 01:18:06,603
I...
2045
01:18:07,938 --> 01:18:08,480
And we already tried that,
and look where it got us.
2046
01:18:08,522 --> 01:18:09,231
Look at this.
2047
01:18:09,272 --> 01:18:10,232
This is weird.
2048
01:18:11,733 --> 01:18:13,860
Okay, so fine.
2049
01:18:13,902 --> 01:18:15,362
So you just wanna make
out a little or, or-
2050
01:18:15,404 --> 01:18:16,196
No!
2051
01:18:16,238 --> 01:18:17,239
No!
2052
01:18:17,280 --> 01:18:19,908
Well, wh, what about
the sex swing?
2053
01:18:21,201 --> 01:18:22,452
You have no idea how
hard it was for me
2054
01:18:22,494 --> 01:18:24,496
to put up that thing.
2055
01:18:24,538 --> 01:18:26,123
I don't, I don't wanna make out.
2056
01:18:26,164 --> 01:18:28,291
I don't wanna have sex
on the sex swing. Ugh.
2057
01:18:28,333 --> 01:18:29,793
I just want,
2058
01:18:29,835 --> 01:18:34,089
I just wanna erase everything
and have my friend back,
2059
01:18:34,131 --> 01:18:35,924
okay?
2060
01:18:35,966 --> 01:18:38,051
Can I please have my
friend back, like,
2061
01:18:38,093 --> 01:18:41,263
without the sex stuff, please?
2062
01:18:43,473 --> 01:18:44,558
Yes.
2063
01:18:44,599 --> 01:18:46,935
You can have your friend back.
2064
01:18:48,103 --> 01:18:52,691
You know, maybe once
in a while down the road,
2065
01:18:52,733 --> 01:18:56,027
if we're really drunk some
time and the vibe is right-
2066
01:18:56,069 --> 01:18:57,195
- No.
- No?
2067
01:18:57,237 --> 01:18:58,280
Not gonna happen.
2068
01:18:58,321 --> 01:19:00,198
Not gonna happen.
2069
01:19:02,284 --> 01:19:03,910
If I go to leave,
2070
01:19:03,952 --> 01:19:07,122
you promise you're not gonna
punch me in the throat?
2071
01:19:07,164 --> 01:19:10,125
I promise I will not
punch you in the throat.
2072
01:19:12,544 --> 01:19:14,129
You have to really push.
2073
01:19:14,171 --> 01:19:15,756
Tricky one.
2074
01:19:27,267 --> 01:19:28,518
Dawn?
2075
01:19:28,560 --> 01:19:29,311
Gracie?
2076
01:19:32,606 --> 01:19:34,024
Surprise!
2077
01:19:37,444 --> 01:19:38,361
Daddy!
2078
01:19:38,403 --> 01:19:39,571
Hey. Oh.
2079
01:19:39,613 --> 01:19:41,615
- Happy Anniversary.
- Oh, were you surprised?
2080
01:19:41,656 --> 01:19:43,116
Yes, I was surprised.
2081
01:19:43,158 --> 01:19:45,368
Where's Mommy?
2082
01:19:45,410 --> 01:19:46,286
That's...
2083
01:19:46,328 --> 01:19:48,789
I'm gonna tell you in one sec,
2084
01:19:48,830 --> 01:19:51,124
so just hold, hold on.
2085
01:19:51,166 --> 01:19:52,083
Wow.
2086
01:19:52,125 --> 01:19:54,795
Arthur, worth the surprise.
2087
01:19:54,836 --> 01:19:57,339
Well, I thought it'd be good
for you guys to come back here.
2088
01:19:57,380 --> 01:19:58,381
Old memories.
2089
01:20:01,009 --> 01:20:03,678
- Yeah.
- So where's my Emma?
2090
01:20:03,720 --> 01:20:04,846
Ha!
2091
01:20:04,888 --> 01:20:06,097
Right. One...
2092
01:20:06,139 --> 01:20:07,140
I will get to that.
2093
01:20:07,182 --> 01:20:08,016
Hi, everybody.
2094
01:20:08,058 --> 01:20:08,934
Hi.
2095
01:20:08,975 --> 01:20:10,519
Thank you for being here.
2096
01:20:10,560 --> 01:20:11,978
Oh, hello?
2097
01:20:12,020 --> 01:20:12,979
That's, uh...
2098
01:20:13,021 --> 01:20:15,524
Oh, that seems unnecessary.
2099
01:20:15,565 --> 01:20:16,441
Thank you.
2100
01:20:18,026 --> 01:20:21,154
Um, so it's really, uh, it's
unexpected to see you all here.
2101
01:20:21,196 --> 01:20:22,614
This is, uh...
2102
01:20:22,656 --> 01:20:24,282
It's been a long time since
I've been in this room.
2103
01:20:24,324 --> 01:20:27,536
And, um, you know, seeing
all your familiar faces here,
2104
01:20:27,577 --> 01:20:28,411
it's weird.
2105
01:20:29,538 --> 01:20:30,205
It's like, 'cause it's
out of context.
2106
01:20:30,247 --> 01:20:31,706
- Dad?
- Yeah.
2107
01:20:31,748 --> 01:20:33,208
You're being super awkward.
2108
01:20:35,252 --> 01:20:36,002
- Yep.
- Yeah.
2109
01:20:36,044 --> 01:20:37,963
Seriously, where's Mom?
2110
01:20:39,089 --> 01:20:40,632
Mom? Where's Mom?
2111
01:20:42,133 --> 01:20:45,387
So I bet you're all
wondering where Emma is.
2112
01:20:45,428 --> 01:20:48,557
Funny story.
2113
01:20:51,476 --> 01:20:54,938
You know how sometimes you,
when you wake up, right?
2114
01:20:54,980 --> 01:20:55,897
So Emma...
2115
01:20:55,939 --> 01:20:58,608
So this is, this is a good one.
2116
01:20:58,650 --> 01:21:00,569
So your mom, when your
mom, when Emma woke...
2117
01:21:00,610 --> 01:21:03,738
She wakes up and...
2118
01:21:03,780 --> 01:21:04,781
I...
2119
01:21:04,823 --> 01:21:06,950
Look....
2120
01:21:06,992 --> 01:21:07,868
She's here.
2121
01:21:07,909 --> 01:21:08,743
She just pulled up.
2122
01:21:08,785 --> 01:21:09,661
I'll be right back.
2123
01:21:09,703 --> 01:21:10,579
Everybody wait here.
2124
01:21:10,620 --> 01:21:11,746
Oh, it's fine.
2125
01:21:13,582 --> 01:21:14,416
Mom's here.
2126
01:21:14,457 --> 01:21:15,250
Party begins.
2127
01:21:15,292 --> 01:21:16,001
Yeah.
2128
01:21:21,798 --> 01:21:23,425
- Hi.
- Hey.
2129
01:21:23,466 --> 01:21:25,093
I went by the house
to pick you up.
2130
01:21:25,135 --> 01:21:27,178
I know. It's a long story.
2131
01:21:27,220 --> 01:21:28,263
I'll tell you later.
2132
01:21:28,305 --> 01:21:28,972
Okay.
2133
01:21:31,558 --> 01:21:33,351
Wendy told me that all
our friends and family
2134
01:21:33,393 --> 01:21:34,853
are in there.
2135
01:21:36,146 --> 01:21:39,149
I guess you were right
about my dad's big plan.
2136
01:21:40,650 --> 01:21:42,903
I, I, I have to tell
you something.
2137
01:21:42,944 --> 01:21:47,741
Um, I, um, I made out
with Kelly last night.
2138
01:21:48,783 --> 01:21:51,870
I might have touched her
boobs a little.
2139
01:21:53,163 --> 01:21:55,248
- Different Kelly.
- Oh.
2140
01:21:55,290 --> 01:21:56,958
But I only did it because
I thought that,
2141
01:21:57,000 --> 01:21:58,793
that you slept with Marlon.
2142
01:21:58,835 --> 01:22:00,086
I didn't sleep with Marlon.
2143
01:22:00,128 --> 01:22:01,796
I, I know.
2144
01:22:01,838 --> 01:22:03,757
I, I, I, I know that now.
2145
01:22:03,798 --> 01:22:06,509
Of course you, of course you
didn't sleep with Marlon.
2146
01:22:06,551 --> 01:22:07,218
Idiot.
2147
01:22:12,098 --> 01:22:13,350
I'm so sorry.
2148
01:22:13,391 --> 01:22:14,184
Just shut up.
2149
01:22:14,225 --> 01:22:14,976
I love you.
2150
01:22:20,941 --> 01:22:23,610
We really messed things
up there, didn't we?
2151
01:22:23,652 --> 01:22:24,986
That was, that was all crazy.
2152
01:22:25,028 --> 01:22:27,280
We saw my parents
having group sex.
2153
01:22:28,990 --> 01:22:29,699
It's a metaphor.
2154
01:22:30,951 --> 01:22:33,286
Yeah, at the sex
club that we went to.
2155
01:22:33,328 --> 01:22:34,829
That weird room.
2156
01:22:34,871 --> 01:22:36,164
Oh my God, that was so weird.
2157
01:22:36,206 --> 01:22:38,249
- The bunny lady.
- Yes.
2158
01:22:38,291 --> 01:22:39,334
Those horse guys.
2159
01:22:39,376 --> 01:22:40,460
Oh yeah.
2160
01:22:40,502 --> 01:22:42,587
Oh, by the way, they're,
they're here.
2161
01:22:42,629 --> 01:22:44,506
Uh, your dad must have-
2162
01:22:44,547 --> 01:22:45,465
For the love of God.
2163
01:22:45,507 --> 01:22:48,176
Why is no one turning this off?
2164
01:22:48,218 --> 01:22:50,387
Do you know where we are?
2165
01:22:50,428 --> 01:22:51,513
Yeah.
2166
01:22:51,554 --> 01:22:52,681
This is the,
2167
01:22:52,722 --> 01:22:54,057
- this is the exact spot.
- This is the spot.
2168
01:22:54,099 --> 01:22:55,558
Oh my God. Yeah.
2169
01:22:55,600 --> 01:22:57,644
It was, uh, it was Disco Night.
2170
01:22:57,686 --> 01:22:58,561
Mm-hmm.
2171
01:22:58,603 --> 01:22:59,688
- I was so excited.
- You were,
2172
01:22:59,729 --> 01:23:00,855
you were headed back
to your cabin,
2173
01:23:00,897 --> 01:23:02,232
- you were walking back.
- And then
2174
01:23:02,273 --> 01:23:05,652
you tapped me on the
shoulder and I turned around,
2175
01:23:05,694 --> 01:23:08,238
and you leaned in with
this confidence that-
2176
01:23:18,790 --> 01:23:21,459
Our teens, 20s-
2177
01:23:21,501 --> 01:23:22,210
God.
2178
01:23:23,586 --> 01:23:25,797
We're not those people anymore.
2179
01:23:26,381 --> 01:23:28,758
No, we're not.
2180
01:23:29,926 --> 01:23:33,138
- Mommy!
- Mommy!
2181
01:23:33,179 --> 01:23:35,056
Hey, you guys.
2182
01:23:35,098 --> 01:23:36,808
Oh.
2183
01:23:41,438 --> 01:23:42,272
Hey.
2184
01:23:45,692 --> 01:23:46,651
All right.
2185
01:23:46,693 --> 01:23:47,485
Let's go, let's go.
2186
01:23:47,527 --> 01:23:48,319
Everyone's waiting.
2187
01:23:48,361 --> 01:23:49,904
Come on, you guys.
2188
01:23:49,946 --> 01:23:52,574
Daddy, you should
stop saying bad words,
2189
01:23:52,615 --> 01:23:54,993
'cause we could hear
everything you say.
2190
01:23:55,035 --> 01:23:56,119
Oh dear, that...
2191
01:23:56,161 --> 01:23:56,953
No, that's not...
2192
01:23:56,995 --> 01:23:58,163
That's not good.
2193
01:23:59,289 --> 01:24:00,915
What's a sex club?
2194
01:24:10,008 --> 01:24:14,179
I've got you down
to a science
2195
01:24:14,220 --> 01:24:18,391
But you don't stand a chance
2196
01:24:18,433 --> 01:24:20,351
You play your tricks, girl
2197
01:24:20,393 --> 01:24:22,395
You can't deny it
2198
01:24:22,437 --> 01:24:26,274
But you don't stand a chance
2199
01:24:29,819 --> 01:24:33,323
You've got to butter me up
2200
01:24:37,660 --> 01:24:41,915
Don't you hurt my
precious ego
2201
01:24:41,956 --> 01:24:46,127
You know what to do
2202
01:24:46,169 --> 01:24:49,631
Don't go saying
things to be nasty
2203
01:24:49,672 --> 01:24:51,716
Unless you follow through
2204
01:24:58,348 --> 01:25:00,683
You've got to butter me up
2205
01:25:03,228 --> 01:25:07,190
You've got to butter me up
2206
01:25:07,232 --> 01:25:11,861
You've got to butter me up
2207
01:25:12,612 --> 01:25:15,657
Butter me up
2208
01:25:15,698 --> 01:25:18,535
You've got to butter me up
2209
01:26:01,327 --> 01:26:02,996
Two, three
2210
01:26:12,797 --> 01:26:15,758
Butter me up
2211
01:26:15,800 --> 01:26:20,513
You've got to butter me up
2212
01:26:21,264 --> 01:26:24,225
Butter me up
2213
01:26:24,267 --> 01:26:28,605
You've got to butter me up
2214
01:26:29,647 --> 01:26:32,609
Butter me up
2215
01:26:32,650 --> 01:26:36,738
You've got to butter me up
2216
01:26:38,156 --> 01:26:40,992
Butter me up
2217
01:26:41,034 --> 01:26:45,538
You got to butter me up
2218
01:26:45,580 --> 01:26:49,542
You got to butter me up
2219
01:26:49,584 --> 01:26:50,835
Shake it, baby girl
2220
01:26:50,877 --> 01:26:53,963
Butter me up
2221
01:26:55,048 --> 01:26:57,884
Butter me up
2222
01:26:57,926 --> 01:26:59,344
Shake it, baby girl
2223
01:26:59,385 --> 01:27:02,430
Butter me up
153864
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.