All language subtitles for The.End.of.Sex.2022.1080p.WEBRip.1400MB.DD5.1.x264-GalaxyRG

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak Download
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:19,524 --> 00:00:20,734 Mommy? 2 00:00:24,779 --> 00:00:27,115 What's on your face, Dawn? 3 00:00:27,157 --> 00:00:28,450 Makeup. 4 00:00:28,491 --> 00:00:30,869 I wanna look nice for the first day. 5 00:00:30,910 --> 00:00:31,745 Dad? 6 00:00:31,786 --> 00:00:32,912 Yeah. 7 00:00:32,954 --> 00:00:34,622 I made sandwiches for the bus. 8 00:00:34,664 --> 00:00:36,458 Do you think I put too much ketchup? 9 00:00:36,499 --> 00:00:37,459 What? 10 00:00:37,500 --> 00:00:38,376 No. 11 00:00:39,461 --> 00:00:39,961 There's no such thing as too much ketchup, 12 00:00:40,003 --> 00:00:41,421 you know that. 13 00:00:42,297 --> 00:00:43,548 Smoke alarm! 14 00:00:43,590 --> 00:00:45,216 Yay, waffles are ready! 15 00:00:48,303 --> 00:00:50,472 We could keep 'em with us for the week. 16 00:00:50,513 --> 00:00:51,973 I mean, we, we lose the money, but... 17 00:00:53,308 --> 00:00:54,476 We can't have this conversation again 18 00:00:54,517 --> 00:00:56,519 'cause the bus is coming in an hour. 19 00:00:57,479 --> 00:00:58,772 Just a week. 20 00:00:58,813 --> 00:00:59,939 Camp is good, remember? 21 00:00:59,981 --> 00:01:01,107 Camp is, camp is good. 22 00:01:01,149 --> 00:01:01,775 Camp is good. 23 00:01:02,025 --> 00:01:02,942 Camp is good. 24 00:01:04,818 --> 00:01:06,696 And you got some t-shirts? 25 00:01:06,738 --> 00:01:08,406 Yeah, in here. 26 00:01:08,448 --> 00:01:09,240 Okay, okay. 27 00:01:09,282 --> 00:01:10,033 Good, good, good. 28 00:01:10,075 --> 00:01:10,825 Yes. 29 00:01:11,993 --> 00:01:13,078 Yes. 30 00:01:13,119 --> 00:01:13,912 You got everything. 31 00:01:13,953 --> 00:01:14,746 I have everything. 32 00:01:14,788 --> 00:01:15,538 I already checked. 33 00:01:15,580 --> 00:01:16,581 Okay, I know. 34 00:01:16,623 --> 00:01:17,832 You're doing great. 35 00:01:20,502 --> 00:01:21,294 Undies? 36 00:01:21,336 --> 00:01:22,044 Undies? 37 00:01:22,087 --> 00:01:23,171 I'm wearing 'em. 38 00:01:23,922 --> 00:01:25,507 - Grace? - What? 39 00:01:26,758 --> 00:01:27,842 Serious, what? 40 00:01:30,178 --> 00:01:31,596 What, only taking one pair? 41 00:01:31,638 --> 00:01:32,472 Duh. 42 00:01:32,514 --> 00:01:34,139 I only have one butt. 43 00:01:34,264 --> 00:01:35,975 Honey, you're eight. 44 00:01:36,017 --> 00:01:38,478 Yeah, but 14% of girls get their periods 45 00:01:38,520 --> 00:01:39,770 by the age of 10. 46 00:01:40,647 --> 00:01:41,523 Zip. 47 00:01:41,564 --> 00:01:43,149 What is in here? 48 00:01:43,191 --> 00:01:45,318 Well, not that much. 49 00:01:48,738 --> 00:01:50,198 And the youngest recorded case 50 00:01:50,240 --> 00:01:53,159 of a girl giving birth was a five-year-old. 51 00:01:53,201 --> 00:01:55,036 Wait, I'm not done talking. 52 00:01:55,286 --> 00:01:57,913 - Okay. - In Peru in 1938. 53 00:01:59,249 --> 00:02:00,667 Let's just take the whole box then. 54 00:02:03,086 --> 00:02:07,173 And, girls, it is totally normal to feel homesick at camp. 55 00:02:07,340 --> 00:02:08,341 Okay? 56 00:02:09,716 --> 00:02:11,928 So when you're away from your family, it can be hard. 57 00:02:11,970 --> 00:02:13,012 So look, 58 00:02:13,054 --> 00:02:14,472 if you get that feeling in your chest 59 00:02:14,514 --> 00:02:16,015 and it kind of overwhelms you, 60 00:02:16,057 --> 00:02:16,891 it's fine. 61 00:02:18,226 --> 00:02:20,186 Just take a moment and you think of a happy memory, 62 00:02:20,228 --> 00:02:22,272 something that we all did together as a family. 63 00:02:22,313 --> 00:02:25,316 And when that happens, you'll feel better. 64 00:02:25,358 --> 00:02:27,110 Are, are you crying? 65 00:02:27,152 --> 00:02:28,987 No, I'm not. 66 00:02:29,028 --> 00:02:30,947 Of course I am not crying. 67 00:02:30,989 --> 00:02:32,115 I'm a grownup, I'm not... 68 00:02:32,157 --> 00:02:33,324 It's okay to cry, though. 69 00:02:33,366 --> 00:02:35,160 Just so you know, crying is totally fine. 70 00:02:35,201 --> 00:02:36,703 Good, uh, pep talk. 71 00:02:36,744 --> 00:02:37,871 Thanks. 72 00:02:41,082 --> 00:02:41,916 Don't worry. 73 00:02:42,917 --> 00:02:43,668 You're not there for long, right? 74 00:02:43,709 --> 00:02:44,544 Hey, it's only seven days. 75 00:02:44,586 --> 00:02:45,378 What's seven days, right? 76 00:02:45,420 --> 00:02:46,379 Seven days is nothing. 77 00:02:46,421 --> 00:02:47,380 We have seven gnomes. 78 00:02:47,422 --> 00:02:48,590 Seven gnomes for seven days. 79 00:02:48,631 --> 00:02:50,008 We'll count down the days per gnome. 80 00:02:50,048 --> 00:02:50,967 Don't worry, it's gonna go by quick. 81 00:02:51,384 --> 00:02:52,385 Okay? 82 00:02:52,427 --> 00:02:53,595 Take care of Daddy. 83 00:02:53,636 --> 00:02:55,013 This is the camp where you met Mommy. 84 00:02:55,054 --> 00:02:56,096 - I love you so much. - Yeah, a long time ago. 85 00:02:56,139 --> 00:02:57,432 Maybe we'll meet our husband there too. 86 00:02:57,473 --> 00:02:59,392 You'll meet your husbands there, okay? 87 00:02:59,434 --> 00:03:00,310 You're gonna meet your husbands. 88 00:03:01,769 --> 00:03:02,395 You won't have the same husband, that's, that's illegal. 89 00:03:03,271 --> 00:03:04,272 Muah, okay. I love you so much. 90 00:03:04,314 --> 00:03:05,565 - I love you. - Bye. 91 00:03:05,607 --> 00:03:06,691 Goodbye, you guys. 92 00:03:06,733 --> 00:03:08,276 - I love you so much. - I love you. 93 00:03:08,318 --> 00:03:09,736 I'm gonna think about you every second of the day. 94 00:03:09,777 --> 00:03:11,237 I'll you see you in a very short week. 95 00:03:11,279 --> 00:03:12,238 Fly right by. 96 00:03:13,281 --> 00:03:14,157 Oh God. 97 00:03:14,949 --> 00:03:15,825 Okay. 98 00:03:16,743 --> 00:03:17,577 It's uh... 99 00:03:17,619 --> 00:03:18,912 Camp is good. Camp is good. 100 00:03:18,953 --> 00:03:21,331 Camp is good. Camp is good. 101 00:03:21,372 --> 00:03:23,249 You know, it's not too late for me to throw my body 102 00:03:23,291 --> 00:03:24,417 in front of the moving bus 103 00:03:24,459 --> 00:03:25,376 and stop this craziness right now. 104 00:03:27,128 --> 00:03:27,754 It's good for them. 105 00:03:27,795 --> 00:03:29,005 We done good. 106 00:03:41,935 --> 00:03:43,645 So what do we do now? 107 00:03:48,650 --> 00:03:51,569 I literally have no idea. 108 00:03:51,611 --> 00:03:53,988 I mean, we could drive to the gymnastics studio 109 00:03:54,030 --> 00:03:57,742 and just sit in the parents' waiting area. 110 00:03:57,992 --> 00:03:58,952 Yeah. I don't know. 111 00:03:58,993 --> 00:03:59,786 As comforting as that sounds- 112 00:03:59,827 --> 00:04:00,912 Ooh, we could go for brunch. 113 00:04:00,954 --> 00:04:01,955 We used to like brunch. 114 00:04:01,996 --> 00:04:02,789 Yeah, bru, the bru... 115 00:04:02,830 --> 00:04:03,748 Definitely. 116 00:04:03,790 --> 00:04:05,833 Ooh, we could go see a matinee. 117 00:04:05,875 --> 00:04:06,834 Yeah. Yeah. 118 00:04:08,127 --> 00:04:08,920 When was the last time we went to see a matinee? 119 00:04:08,962 --> 00:04:10,088 Do they still have matinees? 120 00:04:10,129 --> 00:04:10,630 - Is that still even a thing? - I don't... 121 00:04:10,672 --> 00:04:11,631 Probably not. 122 00:04:15,885 --> 00:04:17,844 We could make some sex. 123 00:04:19,596 --> 00:04:20,515 Oh yeah. 124 00:04:22,016 --> 00:04:22,767 - Let's totally make some sex. - We're gonna make some sex. 125 00:04:25,144 --> 00:04:26,562 Ha-ha! Found 'em. 126 00:04:28,356 --> 00:04:29,399 Wait! Hold on! 127 00:04:29,440 --> 00:04:30,733 Whoa. 128 00:04:30,775 --> 00:04:32,652 We don't have to close the door. 129 00:04:32,694 --> 00:04:34,821 We can be as loud as we want. 130 00:04:34,862 --> 00:04:36,155 Yeah. 131 00:04:37,365 --> 00:04:40,410 I am going to be so loud. 132 00:04:48,042 --> 00:04:49,294 - Ow, sorry. - Oh, oh, I'm sorry. 133 00:04:49,335 --> 00:04:50,461 - No. - You used to like when I, 134 00:04:50,503 --> 00:04:51,212 when I had the extra finger in- 135 00:04:51,254 --> 00:04:52,171 No, no. 136 00:04:52,212 --> 00:04:53,339 No, I do, I do. 137 00:04:53,381 --> 00:04:54,340 - Okay. - Totally, totally. 138 00:05:03,725 --> 00:05:04,642 You good? 139 00:05:04,684 --> 00:05:05,310 Yeah. 140 00:05:17,280 --> 00:05:18,031 Oh, sorry. 141 00:05:19,032 --> 00:05:19,866 - Too much teeth? - No, no, no, no, no. 142 00:05:22,076 --> 00:05:22,785 I just... 143 00:05:22,827 --> 00:05:24,037 My foot was, was asleep. 144 00:05:24,078 --> 00:05:24,954 I'm good. 145 00:05:29,667 --> 00:05:32,170 Do you wanna just? 146 00:05:46,934 --> 00:05:48,311 Oh my God. 147 00:05:48,353 --> 00:05:49,812 Oh my God, I think... 148 00:05:49,854 --> 00:05:51,397 I think I'm coming. 149 00:05:53,441 --> 00:05:54,525 Oh, me too. 150 00:05:54,567 --> 00:05:56,235 I'm coming right inside you. 151 00:05:58,154 --> 00:05:58,946 Ah. 152 00:06:17,965 --> 00:06:18,966 Testicles. 153 00:06:19,008 --> 00:06:21,135 Yep, they're balls. 154 00:06:22,428 --> 00:06:25,723 It's the least attractive part of the male anatomy. 155 00:06:25,765 --> 00:06:28,559 Yeah, and that's saying a lot. 156 00:06:28,601 --> 00:06:30,269 I think this is the longest 157 00:06:30,311 --> 00:06:32,605 I've ever stared at a pair of these. 158 00:06:32,647 --> 00:06:34,690 You know, I'm very uncomfortable. 159 00:06:34,732 --> 00:06:35,775 Emma? 160 00:06:35,817 --> 00:06:36,692 Emma Michaels? 161 00:06:36,734 --> 00:06:38,611 Oh God. Marlon. 162 00:06:38,861 --> 00:06:40,446 - Oh my God. - Oh my God. 163 00:06:40,488 --> 00:06:42,698 I can't believe it's Emma Michaels. 164 00:06:42,740 --> 00:06:43,491 Oh my... 165 00:06:44,826 --> 00:06:46,119 I had, like, the biggest crush on you in art school. 166 00:06:46,160 --> 00:06:46,994 Wow. 167 00:06:48,496 --> 00:06:49,622 Well, you still have that thing where you just say things. 168 00:06:49,664 --> 00:06:50,539 What? 169 00:06:50,581 --> 00:06:51,374 Without a filter. 170 00:06:51,416 --> 00:06:52,333 No, I don't. 171 00:06:53,584 --> 00:06:54,919 - I didn't do that, did I? - Yeah, you just did. 172 00:06:54,961 --> 00:06:57,130 You just did it when you said you had a crush on me. 173 00:06:57,171 --> 00:06:57,964 On no, it was a major crush. 174 00:06:58,005 --> 00:06:58,798 I kept a journal about it. 175 00:06:58,840 --> 00:07:00,133 You just did it again. 176 00:07:00,174 --> 00:07:01,717 Well, no, I had photos in a special binder. 177 00:07:01,759 --> 00:07:03,553 How the hell are you? 178 00:07:03,594 --> 00:07:04,595 I'm, I'm good. 179 00:07:04,637 --> 00:07:05,388 I'm fine. 180 00:07:05,430 --> 00:07:06,973 - I'm great. - Yeah? 181 00:07:07,014 --> 00:07:08,516 Married? Kids? 182 00:07:08,558 --> 00:07:09,517 All of the above. 183 00:07:09,559 --> 00:07:11,144 Yeah, I married Josh, actually. 184 00:07:11,185 --> 00:07:12,311 Oh my God. 185 00:07:12,353 --> 00:07:14,188 You married your boyfriend from camp. 186 00:07:14,230 --> 00:07:16,691 Wow, that's so adorable. 187 00:07:16,732 --> 00:07:21,028 Uh, I mean, we, we broke up on and off, you know, 188 00:07:21,070 --> 00:07:24,407 and played the field before we settled down. 189 00:07:24,449 --> 00:07:27,160 And now, you know, we have two beautiful little girls. 190 00:07:27,201 --> 00:07:28,536 Let me show you their Halloween- 191 00:07:28,578 --> 00:07:29,412 Oh, no, no, no, no, no. 192 00:07:29,454 --> 00:07:30,872 That's okay. No. 193 00:07:30,913 --> 00:07:32,289 People without kids are always pretending they care 194 00:07:32,331 --> 00:07:33,499 to see photos of other people's kids, 195 00:07:33,541 --> 00:07:35,543 but really we're just being polite. 196 00:07:37,920 --> 00:07:39,005 Ah, no, no filter. 197 00:07:39,046 --> 00:07:40,590 Yeah. 198 00:07:40,631 --> 00:07:41,466 Oh my God. 199 00:07:41,507 --> 00:07:43,843 So, is this your gallery? 200 00:07:43,885 --> 00:07:45,261 Oh yeah. It's all mine. 201 00:07:45,303 --> 00:07:46,596 Um, yeah, 202 00:07:46,637 --> 00:07:47,847 I finally realized that I was far better suited 203 00:07:47,889 --> 00:07:49,515 to appreciate the work of others 204 00:07:49,557 --> 00:07:52,351 than to produce anything of value myself, um, 205 00:07:52,393 --> 00:07:55,021 like these bad boys right here. 206 00:07:55,062 --> 00:07:57,899 What do you think of these testicles? 207 00:08:09,535 --> 00:08:10,328 Like. 208 00:08:11,579 --> 00:08:12,538 Really? 209 00:08:12,580 --> 00:08:13,372 No. 210 00:08:14,457 --> 00:08:16,042 Emma, what do you think? 211 00:08:16,083 --> 00:08:16,876 Honestly? 212 00:08:16,918 --> 00:08:17,877 Yeah. 213 00:08:17,919 --> 00:08:20,880 I mean, 214 00:08:20,922 --> 00:08:22,798 no one really wants to look at balls. 215 00:08:31,682 --> 00:08:32,600 Oh my God. 216 00:08:33,976 --> 00:08:35,061 You're right. 217 00:08:36,812 --> 00:08:39,899 Balls are totally gross. 218 00:08:41,650 --> 00:08:42,818 Jacques. 219 00:08:42,860 --> 00:08:44,445 Yeah, can you, can you take this one down? 220 00:08:44,487 --> 00:08:45,488 - No. - And, uh, 221 00:08:45,530 --> 00:08:46,906 - and, and those two. - You don't- 222 00:08:46,948 --> 00:08:47,782 And, uh... 223 00:08:50,451 --> 00:08:53,162 Yeah, and, and that one over there. 224 00:08:53,204 --> 00:08:54,038 You're kidding. 225 00:08:54,080 --> 00:08:54,914 No, my apologies 226 00:08:54,956 --> 00:08:55,665 I... 227 00:08:57,083 --> 00:09:00,002 Oh my God, you're crazy. 228 00:09:00,044 --> 00:09:01,045 Oh my God. 229 00:09:03,297 --> 00:09:04,423 Oh my God. 230 00:09:04,465 --> 00:09:05,424 Sorry. 231 00:09:05,466 --> 00:09:06,217 Wendy. 232 00:09:07,635 --> 00:09:09,053 My name is Wendy. 233 00:09:09,971 --> 00:09:10,930 Oh my gosh. 234 00:09:10,972 --> 00:09:11,931 I'm so sorry. 235 00:09:13,015 --> 00:09:14,934 Um, Wendy, this is Marlon. 236 00:09:14,976 --> 00:09:16,602 We went to art school together. 237 00:09:16,644 --> 00:09:17,478 Yeah, I got that. 238 00:09:17,520 --> 00:09:19,647 Wendy and I are teaching 239 00:09:19,689 --> 00:09:22,942 this winter break art camp 240 00:09:22,984 --> 00:09:26,320 for at-risk youth just at the rec center down the street. 241 00:09:26,362 --> 00:09:28,573 The kids are amazing. 242 00:09:28,614 --> 00:09:30,825 Uh, this one girl, Aisha, 243 00:09:30,866 --> 00:09:35,288 has more talent at 15 than I, like, ever had. 244 00:09:35,538 --> 00:09:37,164 She, like, blows my mind every day. 245 00:09:37,206 --> 00:09:39,125 Wow. Well, I would love to come and see her work. 246 00:09:39,166 --> 00:09:40,001 Yeah, you should. 247 00:09:40,042 --> 00:09:40,793 You could come by anytime. 248 00:09:42,128 --> 00:09:43,129 And that would give me an excuse to come see you. 249 00:09:45,464 --> 00:09:46,882 I can't believe you're married. 250 00:09:46,924 --> 00:09:47,967 I mean, I used to fantasize 251 00:09:48,009 --> 00:09:49,719 about having a bubble bath with you. 252 00:09:49,760 --> 00:09:50,678 Oh, that's very specific. 253 00:09:50,720 --> 00:09:51,637 Well, not naked, though. 254 00:09:53,014 --> 00:09:53,889 I mean you were, you were wearing a green bikini. 255 00:09:53,931 --> 00:09:55,975 Always green for some reason. 256 00:09:56,017 --> 00:09:57,268 You're doing it again. 257 00:09:57,310 --> 00:09:58,311 Oh, right. 258 00:09:58,352 --> 00:09:59,812 - Sorry. - Oh no. 259 00:09:59,854 --> 00:10:00,563 Yes? 260 00:10:14,702 --> 00:10:15,828 Yeah. 261 00:10:15,870 --> 00:10:18,122 I don't know, it seems a little, um, 262 00:10:18,164 --> 00:10:20,041 unnecessarily sexualized. 263 00:10:21,208 --> 00:10:22,001 No? 264 00:10:23,210 --> 00:10:24,337 How so? 265 00:10:24,378 --> 00:10:25,171 Um, well, 266 00:10:26,756 --> 00:10:30,176 you can pretty much see her nipple there. 267 00:10:30,217 --> 00:10:33,012 And she's fellating a banana. 268 00:10:33,429 --> 00:10:36,474 And your problem with this is? 269 00:10:37,725 --> 00:10:40,686 Well it's, it's an ad for, for fruit. 270 00:10:40,728 --> 00:10:42,980 Yeah, this is what the client wants. 271 00:10:43,022 --> 00:10:43,856 Okay. 272 00:10:43,898 --> 00:10:44,649 Have we tried to, like, 273 00:10:45,900 --> 00:10:48,235 gently steer the client in another direction? 274 00:10:51,447 --> 00:10:53,532 Yeah, we're gonna stick with a general approach 275 00:10:53,574 --> 00:10:54,909 of giving the client what they want. 276 00:10:54,950 --> 00:10:55,785 Okay? 277 00:10:56,911 --> 00:10:57,870 Yeah, you're the packaging editor, Josh. 278 00:10:57,912 --> 00:11:00,790 Just focus on editing the package. 279 00:11:00,956 --> 00:11:01,957 Okay. 280 00:11:09,757 --> 00:11:10,675 - Hey. - Hi. 281 00:11:10,716 --> 00:11:12,009 Good meeting? 282 00:11:13,260 --> 00:11:15,221 Everybody here hates me. 283 00:11:15,262 --> 00:11:16,055 Not me. 284 00:11:16,097 --> 00:11:18,015 I find you amusing. 285 00:11:18,057 --> 00:11:19,892 Kelly, what do you think of that ad right there? 286 00:11:19,934 --> 00:11:22,019 Uh, that reminds me of Gary's penis. 287 00:11:22,061 --> 00:11:24,355 What, Gary, that's the married guy? 288 00:11:24,397 --> 00:11:25,398 - Mm-hmm. - And, and, 289 00:11:25,439 --> 00:11:27,483 and his penis looks like a banana? 290 00:11:27,525 --> 00:11:28,651 Yeah, like that one. 291 00:11:28,693 --> 00:11:30,403 The one on the right. 292 00:11:30,945 --> 00:11:32,530 So, 293 00:11:32,571 --> 00:11:35,199 how often would you say you and are having an orgasm: 294 00:11:35,241 --> 00:11:37,368 A, once a day; B, twice a day; 295 00:11:37,410 --> 00:11:38,619 C, three times a day; 296 00:11:38,661 --> 00:11:42,581 or D, you are constantly in an orgasmic fog? 297 00:11:42,623 --> 00:11:45,918 Uh, oral counts and anal counts. 298 00:11:45,960 --> 00:11:47,545 Well, anal definitely counts. 299 00:11:47,586 --> 00:11:50,256 So don't spare any details, I'm not squeamish. 300 00:11:50,297 --> 00:11:52,299 Wait, tho, tho, those are the options? 301 00:11:52,341 --> 00:11:55,469 I mean, the, the minimum in there is, is, is once a day? 302 00:11:55,511 --> 00:11:56,637 Yeah. 303 00:11:56,679 --> 00:11:58,222 Why? 304 00:11:58,264 --> 00:11:59,098 Nothing. 305 00:11:59,140 --> 00:12:00,099 It's just, you know, 306 00:12:00,141 --> 00:12:01,934 when you're married for 10 years- 307 00:12:01,976 --> 00:12:03,060 Uh, "When you're ma..." 308 00:12:04,645 --> 00:12:05,938 No, see, this is exactly what I've been trying to tell you. 309 00:12:05,980 --> 00:12:07,940 This monogamy is just created by a patriarchal society 310 00:12:07,982 --> 00:12:10,359 that totally suppresses any sexual promiscuity. 311 00:12:10,401 --> 00:12:11,944 It is bullshit. 312 00:12:11,986 --> 00:12:12,862 So what? 313 00:12:12,903 --> 00:12:15,531 Like once, uh, a week? 314 00:12:16,907 --> 00:12:18,743 Yeah. I mean, that sounds about right. 315 00:12:18,784 --> 00:12:19,869 - Yeah. - Are you kidding? 316 00:12:19,910 --> 00:12:21,203 - What? - Dude? 317 00:12:22,246 --> 00:12:23,205 I was kidding. 318 00:12:23,247 --> 00:12:25,207 You ha, you have sex once a week? 319 00:12:25,249 --> 00:12:27,752 Why are you suddenly so interested in my sex life? 320 00:12:27,793 --> 00:12:29,128 Oh, don't be such a narcissist. 321 00:12:29,170 --> 00:12:30,796 I'm interested in everybody's sex life, 322 00:12:30,838 --> 00:12:32,339 especially married people. 323 00:12:32,631 --> 00:12:33,883 - Okay. - Wait. 324 00:12:33,924 --> 00:12:35,801 So this is, this is research for your, 325 00:12:35,843 --> 00:12:37,595 for your affair with Gary, is it? 326 00:12:39,972 --> 00:12:40,973 Forget it. 327 00:12:41,015 --> 00:12:42,975 I'm gonna figure it out myself. 328 00:12:43,017 --> 00:12:44,018 Oh my God. 329 00:12:44,059 --> 00:12:46,771 What do these people want from me? 330 00:12:47,480 --> 00:12:48,439 Hello. 331 00:12:48,481 --> 00:12:49,648 Kelly speaking. 332 00:12:49,899 --> 00:12:50,983 Oh no- 333 00:13:46,622 --> 00:13:50,584 So you've gone back to layering color over text? 334 00:13:52,044 --> 00:13:55,506 But this time some of the text is illegible. 335 00:13:56,966 --> 00:13:59,885 That's interesting choices, Aisha. 336 00:13:59,927 --> 00:14:01,053 Thanks. 337 00:14:01,095 --> 00:14:04,431 So of all your work, 338 00:14:04,473 --> 00:14:07,393 is there one that you'd like to try and finish? 339 00:14:08,143 --> 00:14:09,395 Uh, no, thanks. 340 00:14:10,271 --> 00:14:11,272 No. 341 00:14:11,313 --> 00:14:12,731 Then they'd just be 342 00:14:13,649 --> 00:14:14,900 closed. 343 00:14:14,942 --> 00:14:16,068 They'd be, like, 344 00:14:17,111 --> 00:14:18,279 dead. 345 00:14:18,320 --> 00:14:19,989 Mm-hmm. 346 00:14:21,532 --> 00:14:23,993 Okay. That's it for today. 347 00:14:24,034 --> 00:14:26,036 I'll see you tomorrow. 348 00:14:26,078 --> 00:14:28,038 Everyone, grab your folders on the way out. 349 00:14:28,080 --> 00:14:30,749 Aisha, this is great work. 350 00:14:31,083 --> 00:14:33,002 This is really special. 351 00:14:34,295 --> 00:14:36,755 No one else seems to think so. 352 00:14:37,006 --> 00:14:38,674 Do you care what they think? 353 00:14:38,924 --> 00:14:41,635 Trust me, they're jealous. 354 00:14:50,060 --> 00:14:51,061 Marlon? 355 00:14:51,103 --> 00:14:52,646 What are you doing here? 356 00:14:52,688 --> 00:14:55,107 You invited me to see your students' work. 357 00:14:55,149 --> 00:14:56,150 And I came, 358 00:14:56,191 --> 00:14:57,610 even though the term at-risk youth 359 00:14:57,651 --> 00:14:59,737 makes me very uncomfortable. 360 00:14:59,778 --> 00:15:03,282 Okay. Well, um, you're safe 'cause they're all gone. 361 00:15:04,867 --> 00:15:06,535 I'm just gonna get my stuff from the staff room. 362 00:15:10,039 --> 00:15:11,373 Whoa. 363 00:15:11,415 --> 00:15:12,666 What have we here? 364 00:15:12,708 --> 00:15:14,251 Oh, that's Aisha. 365 00:15:14,293 --> 00:15:15,920 That's the student I was telling you about. 366 00:15:15,961 --> 00:15:16,795 Well, you weren't kidding. 367 00:15:16,837 --> 00:15:18,172 These are, these are terrific. 368 00:15:18,213 --> 00:15:20,174 I love the half finished aesthetic. 369 00:15:20,215 --> 00:15:21,800 I know, right? 370 00:15:21,842 --> 00:15:23,344 She's amazing. 371 00:15:23,385 --> 00:15:25,512 You're amazing. 372 00:15:26,597 --> 00:15:27,640 That was weird. 373 00:15:27,681 --> 00:15:28,724 Yeah. 374 00:15:28,766 --> 00:15:29,808 No, this, this whole thing's weird. 375 00:15:29,850 --> 00:15:31,477 I, it's weird that I came down here. 376 00:15:31,518 --> 00:15:33,062 I, I should really get back to the gallery. 377 00:15:33,103 --> 00:15:34,563 You, you should come see me there sometime. 378 00:15:34,605 --> 00:15:35,898 It wouldn't be as- 379 00:15:35,940 --> 00:15:37,066 - Weird. - Yeah. 380 00:15:39,276 --> 00:15:40,653 Um, yeah. 381 00:15:40,694 --> 00:15:43,113 I, I'll come sometime 382 00:15:43,155 --> 00:15:44,907 just stop by. 383 00:15:44,949 --> 00:15:46,158 - Okay. - Okay. 384 00:15:47,618 --> 00:15:49,161 What? 385 00:15:49,203 --> 00:15:50,663 Great. 386 00:15:50,704 --> 00:15:52,081 Okay, I should leave 'cause I have an erection. 387 00:15:52,122 --> 00:15:53,499 Oh, okay. 388 00:15:53,540 --> 00:15:54,959 But don't worry, it might not be from the hug. 389 00:15:55,000 --> 00:15:57,169 It, it, it could be from seeing your student's great work 390 00:15:57,211 --> 00:15:59,463 It's probably a little of both, 391 00:15:59,505 --> 00:16:00,172 but mostly from the hug. 392 00:16:00,214 --> 00:16:01,048 Bye. 393 00:16:20,818 --> 00:16:23,028 I have judo in 20 minutes. 394 00:16:23,070 --> 00:16:23,696 What? 395 00:16:25,155 --> 00:16:26,699 What are you thinking about? 396 00:16:31,286 --> 00:16:32,538 Not on the list. 397 00:16:32,579 --> 00:16:34,289 Well, it's not. 398 00:16:34,331 --> 00:16:38,127 Every time you call me a little bitch it loses impact. 399 00:16:38,168 --> 00:16:39,545 I don't even hear it anymore. 400 00:16:39,586 --> 00:16:41,630 It literally has no effect on me. 401 00:16:41,672 --> 00:16:42,715 Oh yeah? 402 00:16:42,756 --> 00:16:43,716 - How about fucktard? - Is that better? 403 00:16:45,175 --> 00:16:47,302 Or, or what about OCD, control freak, asshole, shit tits? 404 00:16:47,344 --> 00:16:48,846 Oh my God. 405 00:16:48,887 --> 00:16:51,306 You do know I can smell your breath from here, right? 406 00:16:51,348 --> 00:16:52,850 What did you eat today? 407 00:16:52,891 --> 00:16:54,560 Was it somebody ass? 408 00:16:54,601 --> 00:16:57,062 Did you eat someone's ass for lunch? 409 00:16:57,104 --> 00:16:58,689 Goddamn! 410 00:16:58,731 --> 00:16:59,523 Hey, Josh. 411 00:16:59,565 --> 00:17:00,566 - Oh my gosh. - What? 412 00:17:00,607 --> 00:17:03,068 - It's Andrew and Janice. - Hey, guys. 413 00:17:03,110 --> 00:17:05,403 You wanna finish your thought for Josh and Emma? 414 00:17:05,446 --> 00:17:08,657 You were saying something about my, uh, shit tits. 415 00:17:08,699 --> 00:17:09,574 Um, we're good. 416 00:17:09,616 --> 00:17:10,409 Yeah, no, I think we're, 417 00:17:10,450 --> 00:17:11,785 I think we're okay. 418 00:17:11,826 --> 00:17:15,289 Uh, so, guys, how, how's it, how's it going? 419 00:17:15,330 --> 00:17:16,790 We're separating. 420 00:17:17,916 --> 00:17:19,293 Janice is moving out tomorrow. 421 00:17:19,334 --> 00:17:20,169 I'm sorry. 422 00:17:20,209 --> 00:17:21,837 Yeah, so, wh, why- 423 00:17:21,879 --> 00:17:22,838 Why are we separating? 424 00:17:22,880 --> 00:17:24,715 Oh, where to begin? 425 00:17:24,757 --> 00:17:26,382 Well, you could start with the lies. 426 00:17:26,425 --> 00:17:27,342 Mm. 427 00:17:27,383 --> 00:17:28,093 I was gonna lead with the fact 428 00:17:29,136 --> 00:17:30,262 that you haven't touched me in two years. 429 00:17:30,304 --> 00:17:32,347 Yeah, and why, why would I touch you? 430 00:17:32,389 --> 00:17:34,933 All you do is tell lies. 431 00:17:34,975 --> 00:17:35,768 I was, 432 00:17:37,186 --> 00:17:38,228 I was just gonna ask why you guys are shopping together 433 00:17:38,270 --> 00:17:40,355 if you, if you're moving out tomorrow. 434 00:17:42,816 --> 00:17:45,444 That's a great fucking question. 435 00:17:51,075 --> 00:17:52,201 Are you okay? 436 00:17:55,621 --> 00:17:56,538 Yeah. Yeah. 437 00:17:56,580 --> 00:17:58,582 I'm o, I'm okay. 438 00:17:58,624 --> 00:18:00,375 The kids are devastated. 439 00:18:00,417 --> 00:18:02,044 And, um, 440 00:18:02,086 --> 00:18:04,546 we're probably gonna have to sell the house, 441 00:18:04,588 --> 00:18:06,298 and I'm gonna die alone. 442 00:18:09,593 --> 00:18:12,846 Clean up in Aisle 6. 443 00:18:12,888 --> 00:18:15,432 They just, they seemed like the best couple. 444 00:18:15,474 --> 00:18:16,517 I, I know. 445 00:18:16,558 --> 00:18:17,351 I know. 446 00:18:17,392 --> 00:18:18,602 It's like, 447 00:18:18,644 --> 00:18:20,854 I guess things just turn on a dime so quickly. 448 00:18:20,896 --> 00:18:23,398 One day they've got that honeymoon glow and the next day- 449 00:18:23,440 --> 00:18:26,568 Why did you lie about ejaculating the other day? 450 00:18:26,610 --> 00:18:27,694 I don't know. 451 00:18:29,321 --> 00:18:31,281 Do we lie to each other? 452 00:18:31,323 --> 00:18:33,075 No, we don't lie to each other. 453 00:18:33,117 --> 00:18:34,243 We're us, all right? 454 00:18:34,284 --> 00:18:35,285 I mean, I, I, I... 455 00:18:35,327 --> 00:18:37,287 I mean, I, I, I, I don't. 456 00:18:37,329 --> 00:18:39,498 Why, do you, do, do you lie? 457 00:18:42,417 --> 00:18:43,335 Uh, I mean, 458 00:18:46,171 --> 00:18:47,923 I sort of faked my orgasm too. 459 00:18:47,965 --> 00:18:48,924 What? 460 00:18:48,966 --> 00:18:50,801 You, you, you, what? 461 00:18:50,843 --> 00:18:51,718 Oh, come on, 462 00:18:52,970 --> 00:18:53,762 it's totally normal for a woman to fake it. 463 00:18:53,804 --> 00:18:55,180 For a guy, that's fucked up. 464 00:18:55,222 --> 00:18:56,265 That's not... 465 00:18:57,683 --> 00:19:00,352 No, that's, that's like reverse sexism or something. 466 00:19:00,394 --> 00:19:01,687 That is a double standard. 467 00:19:01,728 --> 00:19:02,521 - And I'm not just gonna stand- -Oh, now I think 468 00:19:02,563 --> 00:19:03,272 you're avoiding the question. 469 00:19:03,313 --> 00:19:04,022 Wow. 470 00:19:06,900 --> 00:19:08,694 Look, we love each other, right? 471 00:19:08,735 --> 00:19:10,028 We're great parents together. 472 00:19:10,070 --> 00:19:11,613 We make a great team. 473 00:19:11,655 --> 00:19:13,323 It's just married life, you know? 474 00:19:13,365 --> 00:19:17,327 I mean, the sex becomes less important, I guess. 475 00:19:17,369 --> 00:19:18,537 Yeah, but don't you think it's weird 476 00:19:18,579 --> 00:19:19,663 we don't talk about it? 477 00:19:19,705 --> 00:19:20,622 Ugh. 478 00:19:20,664 --> 00:19:22,040 I don't, I don't, I don't know. 479 00:19:22,082 --> 00:19:22,791 I don't know. 480 00:19:22,833 --> 00:19:24,626 It's a can of worms. 481 00:19:24,668 --> 00:19:28,922 I mean, it's like that mango chicken stir fry you make. 482 00:19:30,174 --> 00:19:31,425 How exactly? 483 00:19:31,466 --> 00:19:32,634 Ugh. 484 00:19:32,676 --> 00:19:35,512 Well, you know, I don't love it, um, 485 00:19:35,554 --> 00:19:37,347 but I eat it and I don't make a fuss 486 00:19:37,389 --> 00:19:40,100 'cause that's just part of the deal. 487 00:19:43,979 --> 00:19:45,814 Maybe if I added cashews? 488 00:19:45,856 --> 00:19:47,107 Let's not overreact, okay? 489 00:19:47,149 --> 00:19:48,817 We're not Andrew and Janice. 490 00:19:48,859 --> 00:19:50,861 We, we can figure this out. 491 00:19:50,903 --> 00:19:54,573 We've had many years of sex, great sex. 492 00:19:55,949 --> 00:19:57,743 We know how to bang, right? 493 00:19:57,784 --> 00:20:00,495 Yeah, that's never been a problem for us, right? 494 00:20:00,537 --> 00:20:03,832 I mean, you know, it's not like we haven't sown our oats. 495 00:20:03,874 --> 00:20:05,417 You know, I had sex with a reasonable amount of women. 496 00:20:05,459 --> 00:20:06,501 Oh yeah. I know, I know. 497 00:20:06,543 --> 00:20:07,169 You don't have to go through the list. 498 00:20:07,211 --> 00:20:08,003 I've had my fun too. 499 00:20:08,045 --> 00:20:10,339 I had, I had my slutty year. 500 00:20:10,380 --> 00:20:11,173 Yeah, can you... 501 00:20:12,299 --> 00:20:12,758 We talked about you not calling it that. 502 00:20:12,799 --> 00:20:13,592 Can we not? 503 00:20:13,634 --> 00:20:15,719 Okay, everything I've ever read, 504 00:20:15,761 --> 00:20:17,846 the main complaint about sex 505 00:20:17,888 --> 00:20:21,433 is that one person thinks of it more than the other. 506 00:20:21,475 --> 00:20:23,435 Okay. Well, then that's not our problem, right? 507 00:20:23,477 --> 00:20:25,938 Because we, we have a shared disinterest in sex, 508 00:20:25,979 --> 00:20:28,148 like a, like a mutual apathy. 509 00:20:29,358 --> 00:20:30,192 Yeah. 510 00:20:31,610 --> 00:20:32,361 Just... 511 00:20:33,487 --> 00:20:35,489 But then... 512 00:20:35,530 --> 00:20:36,323 What? 513 00:20:36,365 --> 00:20:37,658 What? What? 514 00:20:37,699 --> 00:20:38,450 I don't know. 515 00:20:38,492 --> 00:20:39,785 I... 516 00:20:39,826 --> 00:20:41,411 It's just... 517 00:20:41,453 --> 00:20:42,329 This is probably nothing. 518 00:20:42,371 --> 00:20:43,622 It's just these past few days 519 00:20:43,664 --> 00:20:46,416 I've been thinking a lot about sex. 520 00:20:46,458 --> 00:20:47,417 Hey, that's cool. 521 00:20:47,459 --> 00:20:48,585 I get it. 522 00:20:48,627 --> 00:20:51,421 I mean, well, I've been working out more. 523 00:20:51,463 --> 00:20:53,423 I've been, uh, I've been watching what I eat, you know? 524 00:20:53,465 --> 00:20:54,216 It's sort of... 525 00:20:55,509 --> 00:20:55,926 It's really it's about portion control, mostly 526 00:20:55,968 --> 00:20:57,094 I'm... 527 00:20:57,135 --> 00:20:58,220 Oh shit, you... 528 00:21:00,347 --> 00:21:01,348 You've been, you, 529 00:21:01,390 --> 00:21:02,641 you've been thinking about having sex 530 00:21:02,683 --> 00:21:04,643 with people who aren't me. 531 00:21:08,355 --> 00:21:10,649 It's just we have this one week, 532 00:21:10,691 --> 00:21:12,234 this one week to... 533 00:21:12,276 --> 00:21:13,944 We could fuck in every room in the house 534 00:21:13,986 --> 00:21:14,987 without the kids barging in, 535 00:21:15,028 --> 00:21:18,407 but we're just... 536 00:21:18,448 --> 00:21:19,574 We're not. 537 00:21:22,452 --> 00:21:23,662 Okay. All right. 538 00:21:23,704 --> 00:21:25,080 Look, 539 00:21:28,834 --> 00:21:29,668 we got time, right? 540 00:21:29,710 --> 00:21:30,794 Let's not... 541 00:21:30,836 --> 00:21:32,671 We got, like, five more days, right? 542 00:21:32,713 --> 00:21:33,630 Yes. 543 00:21:33,672 --> 00:21:34,840 I wanna fix this. 544 00:21:34,881 --> 00:21:35,674 Let's fix this. 545 00:21:35,716 --> 00:21:36,550 Okay. All right. 546 00:21:36,591 --> 00:21:37,843 So, like, what are we thinking? 547 00:21:37,884 --> 00:21:40,512 Like maybe like, like an orgy with like, uh- 548 00:21:40,554 --> 00:21:41,847 Butter. 549 00:21:41,888 --> 00:21:43,724 Like a vat of butter. 550 00:21:43,765 --> 00:21:45,142 Oh, now I want butter. 551 00:21:45,183 --> 00:21:46,018 Hmm. 552 00:21:46,059 --> 00:21:47,144 Or I could get like a, 553 00:21:47,185 --> 00:21:48,687 that enlargement surgery for my penis, 554 00:21:48,729 --> 00:21:50,063 - for my little tiny penis. - Can you please stop? 555 00:21:50,105 --> 00:21:50,856 Don't, please. 556 00:21:50,897 --> 00:21:51,690 Hey, hey. 557 00:21:53,775 --> 00:21:55,110 Whatever it takes. 558 00:21:59,448 --> 00:22:00,741 I mean, this isn't rocket science. 559 00:22:00,782 --> 00:22:03,035 We, our sex has become mechanical. 560 00:22:03,076 --> 00:22:04,369 It's just, it's just unsurprising. 561 00:22:04,411 --> 00:22:05,120 Okay. 562 00:22:06,705 --> 00:22:09,541 So let's surprise each other. 563 00:22:26,266 --> 00:22:28,852 I'm just not the right person to be giving sex advice. 564 00:22:28,894 --> 00:22:29,895 I'm a serial monogamous. 565 00:22:31,021 --> 00:22:33,065 Well, wasn't Tom into some weird stuff? 566 00:22:33,106 --> 00:22:34,316 Didn't you tell me he was into like- 567 00:22:34,358 --> 00:22:35,734 Furries, furries. 568 00:22:35,776 --> 00:22:39,738 The giant animal costumes that are used as mascots. 569 00:22:41,740 --> 00:22:43,283 So, okay. 570 00:22:43,325 --> 00:22:45,911 So you would dress up in the mascot costume 571 00:22:45,952 --> 00:22:47,537 - and have sex? - No, God, no. 572 00:22:47,579 --> 00:22:48,413 No, no. 573 00:22:48,455 --> 00:22:50,540 He was curious and he, you know, 574 00:22:50,582 --> 00:22:53,126 found some websites. 575 00:22:53,418 --> 00:22:56,129 I think that's as far as it went. 576 00:22:56,171 --> 00:23:00,550 I just wanna do something, like, surprising, 577 00:23:00,592 --> 00:23:02,761 something he would never expect, 578 00:23:02,803 --> 00:23:03,470 something, 579 00:23:05,639 --> 00:23:06,306 I don't know, like, 580 00:23:06,348 --> 00:23:07,224 adventurous, 581 00:23:07,265 --> 00:23:10,352 a little freaky but sexy, fun, 582 00:23:10,394 --> 00:23:12,020 like, I don't know, 583 00:23:12,062 --> 00:23:14,648 like, like a sex swing. 584 00:23:14,940 --> 00:23:16,441 That's a thing, right? 585 00:23:16,483 --> 00:23:17,275 A sex swing? 586 00:23:18,777 --> 00:23:20,278 I, I mean, I've never done anything like that, that's... 587 00:23:20,529 --> 00:23:23,573 Or I don't know, like, um- 588 00:23:23,615 --> 00:23:25,033 Like a, like a threesome. 589 00:23:26,785 --> 00:23:28,203 A threesome? 590 00:23:28,245 --> 00:23:29,371 Maybe or not. 591 00:23:30,622 --> 00:23:31,748 No, no, nevermind. 592 00:23:31,790 --> 00:23:32,874 - Forget about that. - No, no, no, no, no. 593 00:23:32,916 --> 00:23:33,708 It's a good idea. 594 00:23:33,750 --> 00:23:35,710 I've just, um... 595 00:23:35,752 --> 00:23:38,880 I don't know if we could actually go through with that. 596 00:23:38,922 --> 00:23:40,632 Uh, 'cause who would... 597 00:23:43,260 --> 00:23:44,302 Like, Marlon? 598 00:23:46,471 --> 00:23:49,307 No, obviously not Marlon. 599 00:23:49,724 --> 00:23:51,685 That would be a terrible idea, Em. 600 00:23:51,726 --> 00:23:52,936 Yeah. 601 00:23:52,978 --> 00:23:56,189 A girl would make more sense, probably. 602 00:23:56,231 --> 00:23:57,441 Marlon? 603 00:23:57,482 --> 00:24:00,277 You sure jumped to Marlon pretty quickly. 604 00:24:03,363 --> 00:24:04,614 Are you thinking- 605 00:24:04,656 --> 00:24:06,199 What? 606 00:24:06,241 --> 00:24:07,033 Wait. 607 00:24:08,285 --> 00:24:10,036 Okay. We trust each other, so we have that. 608 00:24:10,078 --> 00:24:10,829 We're friends. 609 00:24:10,871 --> 00:24:11,830 Whoa. 610 00:24:11,872 --> 00:24:12,664 I wasn't... 611 00:24:13,707 --> 00:24:15,667 Oh, oh gosh. 612 00:24:16,376 --> 00:24:17,502 Shit. 613 00:24:17,544 --> 00:24:18,336 Oh shit. No. 614 00:24:19,671 --> 00:24:22,424 - I am, I am so sorry. - I am so... 615 00:24:22,466 --> 00:24:23,758 No, no. Don't silly, no. 616 00:24:23,800 --> 00:24:24,509 I just, I just- 617 00:24:24,551 --> 00:24:25,385 I mean, no. 618 00:24:26,720 --> 00:24:28,597 I just mean theoretically, hypothetically speaking, 619 00:24:28,638 --> 00:24:32,184 you would be the perfect candidate if that... 620 00:24:32,225 --> 00:24:33,810 - Well, just, I mean- -Yeah, why? 621 00:24:33,852 --> 00:24:36,021 Because with another girl it would, it could be weird. 622 00:24:36,062 --> 00:24:38,523 It, at least I know with you, 623 00:24:38,565 --> 00:24:40,775 Josh is totally not your type. 624 00:24:40,817 --> 00:24:43,195 No, I suppose that's, that's a good point. 625 00:24:43,236 --> 00:24:45,113 And, uh, like, 626 00:24:45,155 --> 00:24:48,200 it's been a little while since you've been with Tom, right? 627 00:24:48,241 --> 00:24:49,242 Yeah, yeah. 628 00:24:50,577 --> 00:24:54,039 I have been a little lonely, I guess. 629 00:24:54,080 --> 00:24:56,500 And you've been with guys, you've... 630 00:24:56,541 --> 00:24:57,459 - Girls. - Yeah. 631 00:24:58,752 --> 00:25:00,879 Just not at the same time. 632 00:25:00,921 --> 00:25:03,381 - Oh. - Yeah. 633 00:25:03,423 --> 00:25:05,509 Forget it. I was joking. 634 00:25:08,386 --> 00:25:11,556 But it could be fine. 635 00:25:15,060 --> 00:25:16,520 - I mean, it's crazy. - I mean, uh, 636 00:25:16,561 --> 00:25:17,270 - it's totally crazy. - Yeah. 637 00:25:17,312 --> 00:25:18,855 Totally crazy. 638 00:25:18,897 --> 00:25:19,731 But 639 00:25:21,107 --> 00:25:24,861 not completely, like, stupid or gross or.. 640 00:25:24,903 --> 00:25:27,656 - You know? - Are we doing this? 641 00:25:27,697 --> 00:25:28,823 - Are we? - I don't know. 642 00:25:28,865 --> 00:25:29,741 - Okay. - Are we? 643 00:25:29,783 --> 00:25:30,909 I don't know. 644 00:25:30,951 --> 00:25:31,618 I mean... 645 00:25:34,454 --> 00:25:36,206 Okay, how about this? 646 00:25:38,792 --> 00:25:40,043 Okay. 647 00:25:40,085 --> 00:25:42,420 Uh, come over for dinner. 648 00:25:42,462 --> 00:25:43,296 Yes. 649 00:25:44,297 --> 00:25:46,258 - Tonight. - Okay. 650 00:25:46,299 --> 00:25:49,010 Just dinner, like, no expectations, 651 00:25:49,052 --> 00:25:51,972 and we'll see what- 652 00:25:52,722 --> 00:25:53,473 Happens. 653 00:25:55,308 --> 00:25:56,142 Hey? 654 00:25:56,977 --> 00:25:58,270 Yeah. 655 00:25:58,311 --> 00:25:59,312 Yeah. 656 00:26:01,106 --> 00:26:01,940 Nope, no way. 657 00:26:01,982 --> 00:26:02,816 - I can't do it. - Oh my God. 658 00:26:02,857 --> 00:26:03,567 Can you relax? 659 00:26:04,442 --> 00:26:05,068 She might not even be into it. 660 00:26:05,110 --> 00:26:06,361 We left it open. 661 00:26:07,237 --> 00:26:08,530 Wait, you what? 662 00:26:08,572 --> 00:26:10,615 No, that, that's, that's worse. 663 00:26:10,657 --> 00:26:12,784 What, I gotta try and like read her signs or s... 664 00:26:12,826 --> 00:26:14,494 I, I'm not gonna have a clue what's going on. 665 00:26:14,536 --> 00:26:15,912 Oh my God. 666 00:26:15,954 --> 00:26:17,289 I think I might have diarrhea. 667 00:26:17,330 --> 00:26:18,790 Do you feel like you have diarrhea? 668 00:26:18,832 --> 00:26:20,041 No! 669 00:26:20,083 --> 00:26:22,210 I thought this was like every man's fantasy. 670 00:26:22,252 --> 00:26:23,044 Oh, yeah, yeah. 671 00:26:23,086 --> 00:26:24,129 In, in theory. 672 00:26:25,171 --> 00:26:26,506 Oh my gosh. 673 00:26:26,548 --> 00:26:28,508 I, I should be getting a medal for this. 674 00:26:28,550 --> 00:26:31,553 This is like me being the best wife on the planet. 675 00:26:31,595 --> 00:26:33,805 Sorry. It's just, it's, it's too much pressure. 676 00:26:33,847 --> 00:26:34,973 Okay. 677 00:26:35,015 --> 00:26:36,099 Well, you don't have to worry about it 678 00:26:36,141 --> 00:26:37,809 because it's just dinner. 679 00:26:37,851 --> 00:26:39,728 She's probably come to her senses. 680 00:26:42,480 --> 00:26:43,648 Oh. 681 00:26:46,860 --> 00:26:47,777 Do you have to go to the bathroo 682 00:26:47,819 --> 00:26:49,070 I'm Good. 683 00:26:51,031 --> 00:26:51,823 Are you gonna stand like that? 684 00:26:51,865 --> 00:26:52,699 I'm good. 685 00:26:55,535 --> 00:26:56,453 Hi. 686 00:26:56,494 --> 00:26:58,246 Oh, thank you. 687 00:26:58,288 --> 00:26:59,497 Can I take your coat? 688 00:26:59,539 --> 00:27:00,832 Oh, um, can I leave that on for now? 689 00:27:00,874 --> 00:27:02,334 Oh yeah, it's kind of cold. 690 00:27:02,375 --> 00:27:05,503 Oh my gosh. Your hair looks so good. 691 00:27:05,545 --> 00:27:06,421 I worked hard on it. 692 00:27:06,463 --> 00:27:07,714 - Hi. Oh. - Look at this. 693 00:27:07,756 --> 00:27:08,590 Thank you so much. 694 00:27:08,632 --> 00:27:09,883 - I love wine. - So nice. 695 00:27:09,924 --> 00:27:12,385 So, Wendy, what's up? 696 00:27:12,427 --> 00:27:13,428 What's up? 697 00:27:13,470 --> 00:27:15,430 Just, just, just nervous. 698 00:27:15,472 --> 00:27:17,390 - Yeah. - Just really nervous. 699 00:27:17,432 --> 00:27:19,100 I feel like I might have- 700 00:27:19,142 --> 00:27:21,061 Diarrhea, right? 701 00:27:24,314 --> 00:27:26,316 Put on too much makeup is what I was gonna say. 702 00:27:26,358 --> 00:27:27,359 - No. - No. 703 00:27:27,400 --> 00:27:28,443 - No? - No. 704 00:27:28,485 --> 00:27:29,778 - Okay. - Your eyes look amazing. 705 00:27:29,819 --> 00:27:31,196 - Oh. - Your skin. 706 00:27:31,237 --> 00:27:32,864 You look so pretty. 707 00:27:32,906 --> 00:27:33,531 Thanks. 708 00:27:34,574 --> 00:27:35,367 Um, so- 709 00:27:36,451 --> 00:27:37,369 Um, Emma, 710 00:27:38,870 --> 00:27:42,540 I should say something in the spirit of full disclosure. 711 00:27:42,582 --> 00:27:43,249 Um... 712 00:27:45,251 --> 00:27:49,422 When we first met, I... 713 00:27:50,382 --> 00:27:51,383 Oh my goodness. 714 00:27:51,424 --> 00:27:52,717 I'm so scared of what this might be. 715 00:27:52,759 --> 00:27:54,469 Oh, it's nothing, it's nothing, it's nothing. 716 00:27:54,511 --> 00:27:55,303 Okay. 717 00:27:55,345 --> 00:27:56,346 I just... 718 00:27:56,388 --> 00:27:57,681 When we first met, I kind of had a, 719 00:27:57,722 --> 00:27:58,807 a crush on you, 720 00:28:00,100 --> 00:28:01,810 - a little. - Oh my gosh. 721 00:28:03,603 --> 00:28:05,563 I mean, come on, 722 00:28:05,605 --> 00:28:06,398 who wouldn't? 723 00:28:06,439 --> 00:28:08,149 You're so confident 724 00:28:08,191 --> 00:28:09,818 and funny 725 00:28:09,859 --> 00:28:10,902 and sexy. 726 00:28:11,861 --> 00:28:12,904 Wow. 727 00:28:12,946 --> 00:28:14,906 Oh my goodness. 728 00:28:14,948 --> 00:28:15,782 Thank you. 729 00:28:15,824 --> 00:28:18,243 I mean, you're sexy too. 730 00:28:19,452 --> 00:28:20,412 Huh. 731 00:28:21,913 --> 00:28:25,500 I, I know we said we weren't gonna have any expectations 732 00:28:25,542 --> 00:28:27,252 about tonight. 733 00:28:27,293 --> 00:28:29,421 - Yeah, we did. - Yeah, so... 734 00:28:35,927 --> 00:28:38,930 But I really, really wanna fuck you. 735 00:28:40,682 --> 00:28:41,558 Get her coat. 736 00:28:41,599 --> 00:28:42,142 Okay, I'm gonna take your coat. 737 00:28:42,183 --> 00:28:42,934 Thanks. 738 00:28:47,564 --> 00:28:49,858 Let's get this off. 739 00:28:49,899 --> 00:28:51,401 There you go. 740 00:28:59,451 --> 00:29:00,744 Oh my God. 741 00:29:06,624 --> 00:29:07,959 You smell so good. 742 00:29:10,128 --> 00:29:14,799 It's my moisturizer. 743 00:29:14,841 --> 00:29:15,967 It's from Costco. 744 00:29:20,722 --> 00:29:24,058 Emma, you're the most beautiful woman I've ever seen. 745 00:29:26,978 --> 00:29:28,855 Josh is cute too, right? 746 00:29:33,943 --> 00:29:34,861 - Emma? - Hmm? 747 00:29:36,571 --> 00:29:38,698 Do I have consent to go down on you? 748 00:29:38,740 --> 00:29:40,492 Oh, yes. 749 00:29:40,533 --> 00:29:41,534 Yes? 750 00:29:41,576 --> 00:29:42,410 Mm-hmm. 751 00:29:49,584 --> 00:29:51,002 Oh, gosh. 752 00:30:06,351 --> 00:30:07,352 No! 753 00:30:10,146 --> 00:30:10,939 Okay. 754 00:30:12,398 --> 00:30:13,107 So... 755 00:30:16,152 --> 00:30:19,531 So I'm, I'm just gonna hang back a little bit here 756 00:30:19,572 --> 00:30:20,573 and, uh, you, 757 00:30:22,158 --> 00:30:26,246 you just let me know when would a good time would be. 758 00:30:36,923 --> 00:30:38,383 Oh my God, I'm coming, I'm coming, coming, coming. 759 00:30:38,424 --> 00:30:39,425 No, no, no. 760 00:30:53,565 --> 00:30:56,484 I like the way you 761 00:30:58,111 --> 00:30:59,404 I don't know what happened. 762 00:30:59,445 --> 00:31:02,490 She, she just got really intense. 763 00:31:02,532 --> 00:31:03,950 Yeah, super intense. 764 00:31:03,992 --> 00:31:06,077 Ah, I knew this was a bad idea. 765 00:31:06,369 --> 00:31:07,370 You knew it was a bad idea? 766 00:31:07,412 --> 00:31:08,204 What, is it my fault? 767 00:31:08,246 --> 00:31:09,038 It's not my fault. 768 00:31:09,080 --> 00:31:09,873 No, no, no, no. 769 00:31:09,914 --> 00:31:11,541 Of course not. No. 770 00:31:11,583 --> 00:31:12,917 Well, I mean, it seemed like it, 771 00:31:12,959 --> 00:31:14,544 it was promising at the beginning. 772 00:31:14,586 --> 00:31:16,921 It seemed like, you know, 773 00:31:16,963 --> 00:31:19,090 something was happening. 774 00:31:19,132 --> 00:31:21,426 It seemed like you were into it. 775 00:31:21,467 --> 00:31:22,343 Well, y... 776 00:31:22,385 --> 00:31:24,429 No, I mean, yeah, I wa, I was. 777 00:31:24,470 --> 00:31:25,889 I, I mean, 'cause, you know, it was exciting. 778 00:31:25,930 --> 00:31:26,598 It was new, right? 779 00:31:27,974 --> 00:31:29,100 It was, it was, she was very attractive and it was- 780 00:31:29,142 --> 00:31:30,935 Yeah, she came to the house in lingerie. 781 00:31:30,977 --> 00:31:32,604 - Of course she's attractive. - I know. I know. 782 00:31:32,645 --> 00:31:33,479 Okay. 783 00:31:34,856 --> 00:31:36,316 So... 784 00:31:37,775 --> 00:31:39,694 So, so what do we do now? 785 00:31:41,321 --> 00:31:42,655 Try something else. 786 00:31:43,072 --> 00:31:45,825 Just you do this surprising this time. 787 00:31:45,867 --> 00:31:46,576 Okay. 788 00:31:47,535 --> 00:31:48,369 Okay. 789 00:31:52,790 --> 00:31:54,083 Morning, lovely. 790 00:31:54,125 --> 00:31:56,085 Morning. 791 00:32:14,312 --> 00:32:16,147 What's the craziest thing, sexually, 792 00:32:16,189 --> 00:32:17,440 that you've ever done? 793 00:32:17,482 --> 00:32:18,608 Craziest thing I ever did? 794 00:32:18,650 --> 00:32:19,984 Yeah. 795 00:32:20,026 --> 00:32:21,819 I fucked a dead girl once. 796 00:32:22,070 --> 00:32:23,404 Oh my God. Really? 797 00:32:23,446 --> 00:32:26,824 No, but I would if she was super hot. 798 00:32:26,866 --> 00:32:28,159 You know what? Forget it. 799 00:32:28,201 --> 00:32:29,035 I'm sorry I asked. 800 00:32:30,203 --> 00:32:32,163 Oh and I went to a swingers' party one time. 801 00:32:32,205 --> 00:32:34,415 Everyone was having sex everywhere. 802 00:32:34,457 --> 00:32:35,959 Yeah, it was dirty. 803 00:32:36,000 --> 00:32:37,168 Sexy, though. 804 00:32:37,210 --> 00:32:38,002 Skeevy. 805 00:32:39,045 --> 00:32:39,837 Nasty. 806 00:32:44,842 --> 00:32:45,885 Nasty Lounge? 807 00:32:45,927 --> 00:32:47,178 Yeah. 808 00:32:47,220 --> 00:32:48,346 It's clever, right? 809 00:32:48,388 --> 00:32:51,015 I think it's, it's like tongue in cheek. 810 00:32:51,057 --> 00:32:51,975 It's gross. 811 00:32:53,184 --> 00:32:55,645 This whole thing is gross. 812 00:32:55,687 --> 00:32:56,521 Ugh. 813 00:32:56,562 --> 00:32:57,689 Is there really nowhere else 814 00:32:57,730 --> 00:32:58,523 - we could go? - Babe, babe, 815 00:32:58,564 --> 00:32:59,691 it's not like going for dim sum. 816 00:32:59,732 --> 00:33:01,192 Okay? There's not a lot of choice here. 817 00:33:01,234 --> 00:33:02,986 There's one sex club. 818 00:33:03,027 --> 00:33:03,820 This is it. 819 00:33:03,861 --> 00:33:04,737 Come on, let's go. 820 00:33:04,779 --> 00:33:06,072 This will be fun. 821 00:33:11,536 --> 00:33:12,954 So you, uh, you don't have like a daily, 822 00:33:12,996 --> 00:33:15,206 like a guest pass available? 823 00:33:15,248 --> 00:33:16,040 Okay. 824 00:33:16,082 --> 00:33:17,166 Okay then. 825 00:33:17,208 --> 00:33:19,419 I guess, um, two one year memberships. 826 00:33:20,420 --> 00:33:22,171 Okay. 827 00:33:22,213 --> 00:33:24,298 That'll be $300 each, 828 00:33:24,340 --> 00:33:27,176 plus a one-time initiation fee of $50. 829 00:33:27,218 --> 00:33:30,888 Oh, and there's a mandatory $27 coat-check fee charge, 830 00:33:30,930 --> 00:33:31,973 and, of course, 831 00:33:32,015 --> 00:33:32,807 - the cover charge. - You know what? 832 00:33:32,849 --> 00:33:34,142 I, I, I don't need to know. 833 00:33:34,183 --> 00:33:35,351 Just, uh, run, run that. 834 00:33:35,393 --> 00:33:36,561 What, whatever you need. 835 00:33:36,602 --> 00:33:37,478 It's fine. 836 00:33:58,583 --> 00:34:00,043 Could be worse. 837 00:34:00,084 --> 00:34:01,294 Yeah. No, no, no. 838 00:34:01,335 --> 00:34:04,630 I think, uh, I think this looks promising. 839 00:34:23,733 --> 00:34:24,776 Ex, excuse me. 840 00:34:24,817 --> 00:34:26,277 Oh. 841 00:34:26,318 --> 00:34:27,445 Oh. 842 00:34:27,487 --> 00:34:28,905 Hi. 843 00:34:28,945 --> 00:34:31,782 Uh, we're very flattered, um, 844 00:34:32,032 --> 00:34:33,910 but we're, we're not interested. 845 00:34:33,951 --> 00:34:35,369 It's not, it's not you guys. 846 00:34:35,411 --> 00:34:37,204 We'd like some cheese. 847 00:34:38,498 --> 00:34:39,749 - Yeah, of course. - Of course. 848 00:34:39,791 --> 00:34:41,793 Help, help yourself. 849 00:34:41,834 --> 00:34:44,711 He just wanted some cheese. 850 00:34:44,753 --> 00:34:45,463 Oh my God. 851 00:34:46,631 --> 00:34:47,798 - Okay. - Maybe we should- 852 00:34:47,840 --> 00:34:48,633 No, no. 853 00:34:50,009 --> 00:34:50,927 So what are you two beautiful people drinking tonight? 854 00:34:50,968 --> 00:34:53,137 - My God. - Finally. 855 00:34:53,179 --> 00:34:54,472 - Hi. Hi. - Hi. Sorry. 856 00:34:54,514 --> 00:34:55,972 Thank you for breaking the ice. 857 00:34:56,015 --> 00:34:57,642 We're a little nervous. 858 00:34:57,683 --> 00:34:59,102 It's our first time. 859 00:34:59,143 --> 00:35:01,604 You've never ordered a drink before? 860 00:35:01,646 --> 00:35:03,523 Don't worry, we could take it slow. 861 00:35:03,564 --> 00:35:05,191 Ha. Thank you. 862 00:35:05,233 --> 00:35:06,692 I'll have a tomato juice, please. 863 00:35:06,734 --> 00:35:07,652 Yeah, me too. 864 00:35:07,693 --> 00:35:08,653 Cool. 865 00:35:08,694 --> 00:35:10,238 Here's a tip. 866 00:35:10,279 --> 00:35:14,784 Um, find the red curtain for the higher end members. 867 00:35:14,826 --> 00:35:17,078 I think you might get in. 868 00:35:17,120 --> 00:35:18,037 - Thank you. - The red... 869 00:35:18,079 --> 00:35:19,413 - A red curtain. - Red curtain. 870 00:35:21,916 --> 00:35:22,750 I think that looks like a red curtain. 871 00:35:22,792 --> 00:35:25,002 That's definitely red curtain. 872 00:35:25,044 --> 00:35:26,712 Higher end. 873 00:35:26,754 --> 00:35:28,422 Should we tell her to bring the tomato juice in there? 874 00:35:28,464 --> 00:35:29,340 Is that... 875 00:35:30,633 --> 00:35:31,676 I mean, I'd feel bad if we run into her later 876 00:35:31,717 --> 00:35:32,593 and she's been carrying it around night. 877 00:35:32,635 --> 00:35:33,344 She knows we're high end. 878 00:35:33,386 --> 00:35:34,679 What would we say to her? 879 00:35:34,720 --> 00:35:36,764 Uh, tell her, sorry, 880 00:35:36,806 --> 00:35:38,266 "Our marriage is failing 881 00:35:38,307 --> 00:35:41,477 and the only way to save it is to rekindle our sex life 882 00:35:41,519 --> 00:35:43,521 by getting our tomato juice in the high end room." 883 00:35:50,653 --> 00:35:52,822 - Oh, my God. - Where? 884 00:35:57,660 --> 00:35:59,412 That's, hey. 885 00:36:06,127 --> 00:36:08,004 The important thing is to remember to have fun. 886 00:36:08,045 --> 00:36:09,797 Do you hear that voice? 887 00:36:09,839 --> 00:36:10,840 - She's over there. - It's so familiar. 888 00:36:10,882 --> 00:36:11,966 All ready for you. 889 00:36:12,008 --> 00:36:12,842 There you go. 890 00:36:12,884 --> 00:36:13,926 Just take your time. 891 00:36:13,968 --> 00:36:15,303 Have fun. 892 00:36:15,344 --> 00:36:16,429 Oh my God. Oh my God. 893 00:36:16,470 --> 00:36:17,346 We need to go now. 894 00:36:17,388 --> 00:36:18,014 - What? - We need to leave now. 895 00:36:18,055 --> 00:36:18,890 Why? 896 00:36:18,931 --> 00:36:19,807 Because- 897 00:36:19,849 --> 00:36:21,058 Emma? 898 00:36:24,103 --> 00:36:25,521 No. 899 00:36:25,563 --> 00:36:26,564 I- 900 00:36:26,606 --> 00:36:28,232 No. 901 00:36:28,274 --> 00:36:31,569 I, I didn't see your name on any of the newsletters. 902 00:36:31,611 --> 00:36:32,445 Hey, Arthur. 903 00:36:32,486 --> 00:36:34,071 - Hey, Josh. - Hi. 904 00:36:34,113 --> 00:36:35,323 Hey, have you heard from the girls? 905 00:36:35,364 --> 00:36:36,908 Are they, are they having fun at camp? 906 00:36:36,949 --> 00:36:38,367 Nope, we haven't heard a peep. 907 00:36:38,409 --> 00:36:39,118 But you know what they say. 908 00:36:40,369 --> 00:36:40,828 When they're at camp, no news is good news. 909 00:36:40,870 --> 00:36:42,496 Yeah, yeah. 910 00:36:42,538 --> 00:36:45,416 Um, are they taking the bus home or are, 911 00:36:45,458 --> 00:36:46,834 are you gonna pick them up? 912 00:36:46,876 --> 00:36:49,420 You know, I think picking up is probably the best. 913 00:36:49,462 --> 00:36:50,546 It's part of the experience. 914 00:36:50,588 --> 00:36:53,090 - Dad! What- -Trust me. 915 00:36:53,132 --> 00:36:56,010 I am way more embarrassed than you are. 916 00:36:56,052 --> 00:36:57,511 What makes you assume that? 917 00:36:57,553 --> 00:36:59,305 Well, for one thing, 918 00:37:00,765 --> 00:37:03,684 this isn't real leather 'cause you know how it s, stains. 919 00:37:03,935 --> 00:37:05,102 It's really hard to... 920 00:37:05,144 --> 00:37:08,397 So, um, I had to use vinyl and it, uh, 921 00:37:08,439 --> 00:37:11,484 just doesn't work with my, uh, character. 922 00:37:11,525 --> 00:37:13,194 Does Mom know? 923 00:37:13,236 --> 00:37:14,779 - Oh, oh God. - Does she? 924 00:37:14,820 --> 00:37:17,823 Arthur, Arthur, hey, this is none of our business. 925 00:37:17,865 --> 00:37:20,159 Okay, we're, we're not, we're not gonna say a word to, 926 00:37:20,201 --> 00:37:21,035 to Marge. 927 00:37:21,077 --> 00:37:21,869 We promise. 928 00:37:21,911 --> 00:37:22,745 Oh go ahead. 929 00:37:22,787 --> 00:37:23,579 She's right over there. 930 00:37:26,374 --> 00:37:27,708 Oh my God. 931 00:37:27,750 --> 00:37:29,794 This is not happening. 932 00:37:29,835 --> 00:37:30,962 This is not happening. 933 00:37:31,003 --> 00:37:34,131 Well, I g, I guess now you know, um, 934 00:37:35,508 --> 00:37:38,678 what we were doing when we said we were playing Bridge 935 00:37:38,719 --> 00:37:40,721 with the Wassermans. 936 00:37:40,763 --> 00:37:41,931 To tell you the truth, 937 00:37:41,973 --> 00:37:43,266 we haven't actually seen them since the '80s. 938 00:37:43,307 --> 00:37:45,142 Oh my God. Dad! 939 00:37:45,184 --> 00:37:46,769 Why are you acting so casual? 940 00:37:46,811 --> 00:37:50,273 Is this not the most mortifying experience of your life? 941 00:37:51,649 --> 00:37:52,817 I've had worse. 942 00:37:52,858 --> 00:37:54,235 - Worse? - Yeah. 943 00:37:54,277 --> 00:37:58,656 I don't know how we're ever gonna talk again. 944 00:37:58,698 --> 00:38:01,117 What, am I gonna come over and bring the kids 945 00:38:01,158 --> 00:38:03,327 - and have lunch? - What? 946 00:38:03,369 --> 00:38:04,578 This is it. This is... 947 00:38:04,620 --> 00:38:05,997 We have to part ways. 948 00:38:06,038 --> 00:38:09,125 Just hang on there, Judgey Judgerton. 949 00:38:09,166 --> 00:38:11,502 You've seen me naked millions of times. 950 00:38:11,544 --> 00:38:12,837 Not since I was six. 951 00:38:12,878 --> 00:38:14,839 Emma, can we please talk? 952 00:38:14,880 --> 00:38:15,756 Please, please? Huh? 953 00:38:15,798 --> 00:38:17,800 Please, please. 954 00:38:17,842 --> 00:38:18,718 Hi. 955 00:38:18,759 --> 00:38:19,969 Oh my God, Wendy, 956 00:38:20,011 --> 00:38:21,095 - what are you- -I have not stopped 957 00:38:21,137 --> 00:38:22,430 thinking about last night. 958 00:38:22,471 --> 00:38:23,806 Okay, I don't know 959 00:38:23,848 --> 00:38:24,724 - what you think happened. - The fuck? 960 00:38:26,267 --> 00:38:27,435 But something happened and we need to talk about it alone, 961 00:38:27,476 --> 00:38:28,227 - just you and me. - Wendy, 962 00:38:28,269 --> 00:38:29,312 what's going on with you? 963 00:38:29,353 --> 00:38:30,104 What are you doing here? 964 00:38:30,146 --> 00:38:32,315 It's a Giraffe. 965 00:38:32,356 --> 00:38:34,275 Don't, don't be Tom. 966 00:38:34,317 --> 00:38:35,192 Don't be Tom. 967 00:38:35,234 --> 00:38:36,319 Tom! 968 00:38:36,360 --> 00:38:37,903 Are you serious that you followed me here? 969 00:38:37,945 --> 00:38:39,030 That isn't a... 970 00:38:39,071 --> 00:38:40,740 That is a blatant violation of privacy. 971 00:38:40,781 --> 00:38:41,824 Uh, I'm sorry. 972 00:38:41,866 --> 00:38:43,034 Didn't you follow us here, Wendy? 973 00:38:43,075 --> 00:38:44,201 I followed Emma. 974 00:38:44,243 --> 00:38:45,161 I'm sorry. 975 00:38:45,202 --> 00:38:46,329 Is this your new girlfriend? 976 00:38:46,370 --> 00:38:47,830 The one who stole you away from me? 977 00:38:47,872 --> 00:38:48,956 - Oh wait. Time out. - She doesn't even 978 00:38:48,998 --> 00:38:50,958 - have a penis. - I didn't steal anyone. 979 00:38:51,000 --> 00:38:52,168 I'm not her girlfriend. 980 00:38:52,209 --> 00:38:53,044 We broke up weeks ago. 981 00:38:54,670 --> 00:38:56,881 And I told you I'm free to fornicate with whomever I choose. 982 00:38:56,922 --> 00:38:58,215 Okay, wait. 983 00:38:58,257 --> 00:38:59,383 This is the guy? 984 00:38:59,425 --> 00:39:00,134 - Don't put your finger- -This the one 985 00:39:00,176 --> 00:39:00,801 you had a threesome with? 986 00:39:00,843 --> 00:39:01,635 Whoa! No! 987 00:39:01,677 --> 00:39:02,470 Excuse me. 988 00:39:03,596 --> 00:39:04,472 We didn't even touch each other, that... 989 00:39:04,513 --> 00:39:05,348 I swear to God, that was not... 990 00:39:05,389 --> 00:39:06,807 You watched? 991 00:39:06,849 --> 00:39:08,476 I'm gonna use my thumbs to crush your eyes 992 00:39:08,517 --> 00:39:09,894 into their sockets! 993 00:39:09,935 --> 00:39:10,895 No! 994 00:39:10,936 --> 00:39:12,521 You back away from her. 995 00:39:12,563 --> 00:39:13,356 Bubbles. 996 00:39:15,733 --> 00:39:17,234 Oh my God. 997 00:39:17,276 --> 00:39:18,152 Go, get out of here. 998 00:39:18,194 --> 00:39:19,028 Go, go. 999 00:39:19,070 --> 00:39:20,571 Emma? 1000 00:39:26,869 --> 00:39:27,953 What was that? 1001 00:39:27,995 --> 00:39:30,456 Oh, no, that was, that was crazy. 1002 00:39:30,498 --> 00:39:32,291 That was my Dad! 1003 00:39:32,333 --> 00:39:33,459 Yeah, I know. I know. 1004 00:39:33,501 --> 00:39:34,960 Did you pick up on what he was saying 1005 00:39:35,002 --> 00:39:37,797 about us going up to camp on Sunday to pick up the girls? 1006 00:39:37,838 --> 00:39:39,673 He's planning a surprise anniversary party for us. 1007 00:39:39,715 --> 00:39:40,591 - I know he is. - Josh- 1008 00:39:40,633 --> 00:39:41,467 I know he is. 1009 00:39:41,509 --> 00:39:43,969 We had issues before, 1010 00:39:44,011 --> 00:39:46,305 but I don't know how we're gonna process this. 1011 00:39:46,347 --> 00:39:47,306 Your Dad? No. 1012 00:39:47,348 --> 00:39:48,182 Listen, it's... 1013 00:39:48,224 --> 00:39:48,933 I think it's good. 1014 00:39:50,059 --> 00:39:51,560 Your mom and dad have an active sex life 1015 00:39:51,602 --> 00:39:51,936 - after all these years. - -And what have we done to Wendy? 1016 00:39:52,436 --> 00:39:52,978 We didn't... 1017 00:39:53,020 --> 00:39:53,687 Wait, that's... 1018 00:39:53,729 --> 00:39:55,106 Is that our fault? 1019 00:39:55,147 --> 00:39:56,941 I mean, she was a relatively normal person 1020 00:39:56,982 --> 00:39:58,234 before last night. 1021 00:39:58,275 --> 00:39:59,693 I just know before we ran into your parents, 1022 00:39:59,735 --> 00:40:01,946 I think things were, were going okay, right? 1023 00:40:01,987 --> 00:40:03,280 There was stuff happening there. 1024 00:40:03,322 --> 00:40:05,074 Don't, don't you see? 1025 00:40:05,116 --> 00:40:07,243 Our plans keep getting messed up by external forces. 1026 00:40:07,284 --> 00:40:08,411 Last night it was Wendy, 1027 00:40:08,452 --> 00:40:10,287 tonight it was your dad. 1028 00:40:10,329 --> 00:40:12,289 We need something that's just us. 1029 00:40:12,331 --> 00:40:13,457 Yes. Yes. 1030 00:40:13,499 --> 00:40:14,708 - Something private, right? - Yeah. 1031 00:40:14,750 --> 00:40:16,460 Like, intimate. 1032 00:40:16,502 --> 00:40:17,294 Yeah. 1033 00:40:19,672 --> 00:40:21,549 Maybe we should do ecstasy. 1034 00:40:23,092 --> 00:40:24,135 Yeah. 1035 00:40:24,176 --> 00:40:25,261 Right. 1036 00:40:25,302 --> 00:40:26,637 'Cause I'm so great with the drugs. 1037 00:40:26,679 --> 00:40:28,472 You know, I get all in my head and I... 1038 00:40:28,514 --> 00:40:29,348 it messes with me. 1039 00:40:30,683 --> 00:40:31,934 And there was the time when we took the mushrooms 1040 00:40:31,976 --> 00:40:32,935 when we were camping at Rolling River and I, 1041 00:40:32,977 --> 00:40:34,770 I got poison Ivy on my butt. 1042 00:40:34,812 --> 00:40:36,939 Yeah, because you took off all your clothes 1043 00:40:36,981 --> 00:40:38,649 and you ran through the forest naked. 1044 00:40:38,691 --> 00:40:40,818 It was very freeing. 1045 00:40:40,860 --> 00:40:42,111 Well, I don't wanna be free. 1046 00:40:42,153 --> 00:40:43,320 I don't ever wanna leave the house again 1047 00:40:43,362 --> 00:40:44,280 after what I saw tonight. 1048 00:40:44,321 --> 00:40:45,114 Oh. 1049 00:40:45,156 --> 00:40:45,781 Okay. 1050 00:40:47,408 --> 00:40:50,327 Okay. Let's, let's try the ecstasy. 1051 00:40:53,080 --> 00:40:55,207 Do you know where to get the ecstasy? 1052 00:40:57,376 --> 00:40:59,128 Like, where do you even- 1053 00:40:59,170 --> 00:41:01,714 Like, at rave parties? 1054 00:41:02,882 --> 00:41:04,008 Let you into a rave party? 1055 00:41:04,049 --> 00:41:04,758 Like, a dark alley. 1056 00:41:06,093 --> 00:41:07,136 You're gonna have to get it in an alley in the dark. 1057 00:41:07,303 --> 00:41:08,512 I got this. 1058 00:41:13,726 --> 00:41:15,186 How do you got it? 1059 00:41:15,227 --> 00:41:16,020 I got it. 1060 00:41:16,061 --> 00:41:16,979 No, you don't. 1061 00:41:17,021 --> 00:41:17,855 I got this. 1062 00:41:17,897 --> 00:41:20,191 Okay. 1063 00:41:30,326 --> 00:41:32,203 Hey, yo, yo, you. 1064 00:41:32,244 --> 00:41:33,621 You look shifty. 1065 00:41:33,662 --> 00:41:34,955 No, I'm not. I'm not. 1066 00:41:34,997 --> 00:41:36,248 What do you want? 1067 00:41:36,290 --> 00:41:37,082 Uh, 1068 00:41:38,417 --> 00:41:40,336 I was wondering if, uh, if you could, 1069 00:41:40,377 --> 00:41:42,671 score me some ec, ecs... 1070 00:41:42,713 --> 00:41:43,839 Are you a narc? 1071 00:41:43,881 --> 00:41:45,216 What? 1072 00:41:45,257 --> 00:41:47,510 You sound like a really bad narc from the '90s. 1073 00:41:47,551 --> 00:41:48,427 Why? 1074 00:41:48,469 --> 00:41:50,888 Did, did I, did I say it wrong? 1075 00:41:53,891 --> 00:41:55,559 Whatever. 1076 00:41:55,601 --> 00:41:56,977 Can you hook me up? 1077 00:41:59,271 --> 00:42:01,774 What makes you think I have it? 1078 00:42:01,815 --> 00:42:03,025 What, I don't... 1079 00:42:03,067 --> 00:42:04,193 No, I don't know. 1080 00:42:04,235 --> 00:42:05,402 'Cause you, you're like a young person. 1081 00:42:05,444 --> 00:42:06,237 You're like a, like a, 1082 00:42:06,278 --> 00:42:08,948 like a modern woman and you, 1083 00:42:08,989 --> 00:42:11,408 you like to have a good time. 1084 00:42:11,784 --> 00:42:12,868 What? 1085 00:42:12,910 --> 00:42:13,911 So you think I just carry around MDMA 1086 00:42:14,203 --> 00:42:17,540 on my person at work on a Thursday? 1087 00:42:19,041 --> 00:42:20,417 Ah God, no. 1088 00:42:20,459 --> 00:42:21,544 Ooh, fuck! 1089 00:42:21,585 --> 00:42:22,378 When you say it like that, 1090 00:42:22,419 --> 00:42:23,671 I realize it was stupid. 1091 00:42:23,712 --> 00:42:24,755 Ah, I'm an idiot. 1092 00:42:24,797 --> 00:42:27,258 I'm sorry, forget it. 1093 00:42:30,553 --> 00:42:31,887 So what... 1094 00:42:31,929 --> 00:42:32,930 So all that then was, 1095 00:42:32,972 --> 00:42:34,056 that was just you busting my balls, 1096 00:42:34,098 --> 00:42:35,266 like you torturing me 1097 00:42:35,307 --> 00:42:36,267 - for your amusement? - Yeah. Yeah. 1098 00:42:36,308 --> 00:42:37,935 Your eyeballs were twitching. 1099 00:42:37,977 --> 00:42:40,020 It was gross, but I kinda liked it. 1100 00:42:40,062 --> 00:42:41,355 Bye, Natasha. 1101 00:42:41,397 --> 00:42:42,147 Bye, Keanu. 1102 00:42:44,191 --> 00:42:45,776 Okay. 1103 00:42:45,818 --> 00:42:47,736 - Shading. - Mm. Mm-hmm. 1104 00:42:47,778 --> 00:42:48,988 - Shading. - Yeah. 1105 00:42:49,029 --> 00:42:50,197 See tomorrow. 1106 00:42:53,158 --> 00:42:55,286 I'm sad because you said you'd come by the gallery 1107 00:42:55,327 --> 00:42:56,245 and you never came. 1108 00:42:56,287 --> 00:42:57,580 Oh shit. 1109 00:42:57,621 --> 00:42:59,164 Oh, okay, I'm sorry. 1110 00:42:59,206 --> 00:43:00,791 I just, things have been kind of crazy with- 1111 00:43:00,833 --> 00:43:02,084 Okay, that's enough small talk. 1112 00:43:02,126 --> 00:43:03,752 I mostly came back for these. 1113 00:43:03,794 --> 00:43:07,172 I want these in my gallery now. 1114 00:43:07,214 --> 00:43:09,174 The artist I was showing came by the gallery today 1115 00:43:09,216 --> 00:43:12,011 and saw that I, I took down his scrotums. 1116 00:43:12,052 --> 00:43:13,762 He wasn't happy so he pulled everything, 1117 00:43:13,804 --> 00:43:15,180 now my gallery's empty. 1118 00:43:15,222 --> 00:43:16,640 I desperately need something to show. 1119 00:43:16,682 --> 00:43:17,600 I... 1120 00:43:17,641 --> 00:43:18,434 You'd be saving my ass. 1121 00:43:18,475 --> 00:43:20,394 Wait, are you kidding? 1122 00:43:20,436 --> 00:43:21,562 You're serious? 1123 00:43:22,521 --> 00:43:24,982 I, I mean, this is incredible. 1124 00:43:25,024 --> 00:43:27,484 I, I'd have to check with the Aisha, 1125 00:43:27,526 --> 00:43:29,236 but I'm sure she'd be thrilled. 1126 00:43:29,278 --> 00:43:30,613 Yes. 1127 00:43:30,654 --> 00:43:31,363 Oh my God. 1128 00:43:32,948 --> 00:43:34,158 You have no idea what kind of impact this could have on her. 1129 00:43:34,199 --> 00:43:35,034 Okay. 1130 00:43:36,201 --> 00:43:37,286 We'll bring them by tomorrow 1131 00:43:37,328 --> 00:43:40,080 and I'll use as many as I can fit. 1132 00:43:40,122 --> 00:43:41,790 You're serious? 1133 00:43:41,832 --> 00:43:42,708 Oh my God. 1134 00:43:43,709 --> 00:43:45,502 Hello. 1135 00:43:45,544 --> 00:43:47,004 Yeah, no, I, I understand. 1136 00:43:47,046 --> 00:43:48,922 I had a, an epiphany, though. 1137 00:43:48,964 --> 00:43:50,382 Open Saturday. 1138 00:43:50,424 --> 00:43:51,467 No, no balls. 1139 00:43:51,508 --> 00:43:52,551 She's a child. 1140 00:43:55,721 --> 00:43:57,890 Is all the water really necessary? 1141 00:43:57,931 --> 00:43:58,807 Well, yeah, 1142 00:43:58,849 --> 00:44:00,017 if you don't want to die 1143 00:44:00,059 --> 00:44:02,019 because I read that most MDMA related deaths 1144 00:44:02,061 --> 00:44:03,354 are caused by dehydration. 1145 00:44:03,395 --> 00:44:05,189 So if we're all splayed out on the floor, 1146 00:44:05,230 --> 00:44:06,357 all whacked out on drugs, 1147 00:44:06,398 --> 00:44:07,232 and we can't make it to the- 1148 00:44:07,274 --> 00:44:08,233 You're kind of ruining the fun. 1149 00:44:08,275 --> 00:44:09,026 Oh, okay, fine. 1150 00:44:09,068 --> 00:44:10,027 Okay. 1151 00:44:10,069 --> 00:44:11,153 Okay. 1152 00:44:11,195 --> 00:44:11,862 Sorry. 1153 00:44:14,657 --> 00:44:15,824 There, you see that? 1154 00:44:15,866 --> 00:44:17,076 You see how quickly I forgot 1155 00:44:17,117 --> 00:44:18,202 everything that I've read 1156 00:44:18,243 --> 00:44:20,412 about how ecstasy depletes spinal fluid 1157 00:44:20,454 --> 00:44:21,163 and increases the- 1158 00:44:21,205 --> 00:44:21,872 Shh. 1159 00:44:25,751 --> 00:44:26,543 Thank you. 1160 00:44:28,545 --> 00:44:29,380 All right. 1161 00:44:29,421 --> 00:44:30,673 Here, here. Cheers. 1162 00:44:32,675 --> 00:44:33,467 Cheers. 1163 00:44:33,509 --> 00:44:34,426 Good luck. 1164 00:44:36,011 --> 00:44:37,388 Oh shit. Water. 1165 00:44:49,441 --> 00:44:50,442 How about now? 1166 00:44:52,069 --> 00:44:53,862 Yeah, yeah, no, I think I'm, 1167 00:44:53,904 --> 00:44:54,905 I'm feeling som... 1168 00:44:54,947 --> 00:44:56,407 I'm starting to feel something, you? 1169 00:44:56,448 --> 00:44:58,867 Yeah, I'm pretty sure I feel something. 1170 00:44:58,909 --> 00:44:59,785 I think it's working. 1171 00:44:59,827 --> 00:45:00,619 Yeah. 1172 00:45:02,287 --> 00:45:05,624 Can you believe we thought that was it back on the couch? 1173 00:45:05,666 --> 00:45:06,542 Oh my gosh. 1174 00:45:06,583 --> 00:45:07,418 I feel like we're... 1175 00:45:07,459 --> 00:45:08,460 We were not high at the house. 1176 00:45:08,502 --> 00:45:09,461 Oh God. 1177 00:45:09,503 --> 00:45:11,839 And this whole sex thing. 1178 00:45:11,880 --> 00:45:14,675 I mean, we, we feel fine. 1179 00:45:14,717 --> 00:45:16,009 We'll figure it out. 1180 00:45:16,051 --> 00:45:17,010 We're not gonna like sell our house 1181 00:45:17,052 --> 00:45:18,262 and traumatize our kids. 1182 00:45:18,303 --> 00:45:19,847 - Oh my God. - We're not gonna wake up and, 1183 00:45:19,888 --> 00:45:21,432 like, hate each other. 1184 00:45:21,473 --> 00:45:22,558 That's not who we are. 1185 00:45:22,599 --> 00:45:23,809 Oh God, I feel really good right now. 1186 00:45:23,851 --> 00:45:24,685 We're so good at figuring things out. 1187 00:45:24,727 --> 00:45:25,436 - I feel- -Like, I know. 1188 00:45:26,562 --> 00:45:27,813 I feel like I could do anything. 1189 00:45:27,855 --> 00:45:28,981 Oh my God. 1190 00:45:29,022 --> 00:45:29,690 - Whoa! - I feel like 1191 00:45:29,732 --> 00:45:31,024 we could do anything. 1192 00:45:31,066 --> 00:45:33,360 - I feel like everything's, alive -You know what? 1193 00:45:33,402 --> 00:45:36,447 We just made everything so unnecessarily complicated. 1194 00:45:36,488 --> 00:45:38,615 Don't you feel like we're too serious about the sex stuff? 1195 00:45:38,657 --> 00:45:40,075 When we were in university, we just had... 1196 00:45:40,117 --> 00:45:40,826 We fucked everywhere. 1197 00:45:42,077 --> 00:45:42,745 - We, like, had sex in my car. - And my parents! 1198 00:45:42,786 --> 00:45:43,454 Oh my God, my parents- 1199 00:45:44,830 --> 00:45:46,457 Or when they were sleeping. 1200 00:45:46,498 --> 00:45:47,750 We'd pretend you were a girl guide 1201 00:45:47,791 --> 00:45:49,251 and that I was a hunter- 1202 00:45:51,128 --> 00:45:52,629 Oh, yeah, and the kissing. 1203 00:45:52,671 --> 00:45:53,756 Oh, yeah, we kissed all the time. 1204 00:45:53,797 --> 00:45:55,215 Oh God, and your dick. 1205 00:45:55,257 --> 00:45:56,633 You, I used to love- 1206 00:45:56,675 --> 00:45:58,135 You always said you enjoyed my penis. 1207 00:45:58,177 --> 00:45:59,428 Even though it wasn't huge. 1208 00:45:59,470 --> 00:46:01,430 I, I have a slim vagina, right? 1209 00:46:01,472 --> 00:46:02,473 You have the slimmest- 1210 00:46:03,348 --> 00:46:04,099 You have the slimmest vagina 1211 00:46:04,141 --> 00:46:04,683 of anyone I've ever seen. 1212 00:46:05,726 --> 00:46:06,935 I know, it was a perfect fit. 1213 00:46:06,977 --> 00:46:08,395 It was like puzzle pieces that fit together. 1214 00:46:08,437 --> 00:46:09,229 I wanna kiss you. 1215 00:46:09,271 --> 00:46:10,439 I wanna kiss you. 1216 00:46:12,608 --> 00:46:13,442 Oh my God. 1217 00:46:13,484 --> 00:46:14,276 Oh my God, your tongue- 1218 00:46:14,318 --> 00:46:15,903 It's my winter mint gum. 1219 00:46:30,042 --> 00:46:30,834 What? 1220 00:46:32,211 --> 00:46:33,086 Are you done? 1221 00:46:33,128 --> 00:46:34,087 I can't believe I just did that. 1222 00:46:34,129 --> 00:46:35,047 Oh my God. 1223 00:46:43,514 --> 00:46:44,431 It's okay. 1224 00:46:46,350 --> 00:46:47,643 We could just recharge the batteries. 1225 00:46:47,684 --> 00:46:49,186 No, like, I... 1226 00:46:49,228 --> 00:46:50,687 Everything I read said, you know, 1227 00:46:50,729 --> 00:46:52,481 there's erectile dysfunction issues on ectasy. 1228 00:46:52,523 --> 00:46:53,857 I mean, we were lucky to get one erection. 1229 00:46:53,899 --> 00:46:55,359 We're, we're not gonna get two. 1230 00:46:55,400 --> 00:46:56,318 I'm sure we can try. 1231 00:46:56,360 --> 00:46:57,528 No, please don't do that. 1232 00:46:57,569 --> 00:46:58,987 - Please don't, don't, don't. - Okay, sorry. 1233 00:46:59,029 --> 00:46:59,988 Just don't. 1234 00:47:00,030 --> 00:47:00,781 Just don't think about it. 1235 00:47:00,823 --> 00:47:01,615 Just... 1236 00:47:01,657 --> 00:47:02,866 I'll, I'll wait. 1237 00:47:06,745 --> 00:47:07,621 It's fine. 1238 00:47:07,663 --> 00:47:08,747 I'm really sorry. 1239 00:47:08,789 --> 00:47:10,374 Oh no. Please don't apologize. 1240 00:47:10,415 --> 00:47:11,375 Oh really? 1241 00:47:12,751 --> 00:47:14,920 So you're not, like, totally frustrated right now. 1242 00:47:14,962 --> 00:47:16,380 No. 1243 00:47:16,421 --> 00:47:18,006 I mean, I'm a little frustrated. 1244 00:47:18,048 --> 00:47:18,966 Oh my God, you are frustrated. 1245 00:47:19,007 --> 00:47:19,842 I knew, I knew this. 1246 00:47:19,883 --> 00:47:21,552 I fucked the whole thing up. 1247 00:47:22,344 --> 00:47:24,596 We can still do this. 1248 00:47:24,638 --> 00:47:26,098 - No that's, that's pressuring me. - You're... 1249 00:47:26,139 --> 00:47:27,349 That's putting pressure on me, 1250 00:47:27,391 --> 00:47:28,809 and I don't function well under pressure. 1251 00:47:28,851 --> 00:47:29,560 You know I, I don't- 1252 00:47:32,354 --> 00:47:32,896 I can't stop thinking about that comment you made earlier 1253 00:47:32,938 --> 00:47:33,730 about my penis. 1254 00:47:35,023 --> 00:47:36,733 When I complimented it? 1255 00:47:36,775 --> 00:47:38,861 Uh, by calling it not huge. 1256 00:47:38,902 --> 00:47:39,736 Oh my God. 1257 00:47:39,778 --> 00:47:40,821 - What? - Oh no, no. 1258 00:47:40,863 --> 00:47:41,697 - I'm leaking. - What? 1259 00:47:41,738 --> 00:47:44,575 I'm leaking spinal fluid. 1260 00:47:44,616 --> 00:47:45,826 It's semen. 1261 00:47:45,868 --> 00:47:46,869 Oh, I don't feel right. 1262 00:47:46,910 --> 00:47:48,203 It's not spinal fluid. 1263 00:47:48,245 --> 00:47:49,037 I don't, I, I, I... 1264 00:47:49,079 --> 00:47:50,247 My head hurts and I, I, 1265 00:47:50,289 --> 00:47:51,582 I'm having, like, fucking back spasms. 1266 00:47:51,623 --> 00:47:53,041 Okay. Can you just calm down? 1267 00:47:53,083 --> 00:47:55,085 We're not the couple that yells at each other, okay? 1268 00:47:55,127 --> 00:47:56,086 Right. 1269 00:47:56,128 --> 00:47:57,254 Just calm down. 1270 00:47:57,296 --> 00:47:59,882 When we have a problem, we fix it. 1271 00:47:59,923 --> 00:48:01,800 - Yeah. - Or we compromise. 1272 00:48:03,427 --> 00:48:04,595 I know what that is. 1273 00:48:04,636 --> 00:48:06,013 I know what, I know what you're doing there. 1274 00:48:06,054 --> 00:48:07,764 If you wanna say something, just say it to me. 1275 00:48:07,806 --> 00:48:09,141 And when you say that, it's like you're saying... 1276 00:48:09,182 --> 00:48:09,892 I know what you're saying. 1277 00:48:11,143 --> 00:48:11,643 It's like you think that you're the only one of us 1278 00:48:11,685 --> 00:48:12,352 who compromises. 1279 00:48:12,394 --> 00:48:13,270 That's not what I meant. 1280 00:48:13,312 --> 00:48:14,730 - Mm-hmm. - Okay? 1281 00:48:14,771 --> 00:48:17,065 But maybe we should stop playing games. 1282 00:48:17,107 --> 00:48:19,443 Maybe we should just speak our mind. 1283 00:48:19,484 --> 00:48:20,444 Great, you want me to speak my mind, 1284 00:48:20,485 --> 00:48:21,278 fuck I'ma speak my mind. 1285 00:48:21,695 --> 00:48:23,030 Calmly! 1286 00:48:23,071 --> 00:48:24,114 I'm gonna speak my f... 1287 00:48:24,156 --> 00:48:25,991 My I'm losing fucking my mind, Em. 1288 00:48:26,033 --> 00:48:28,327 I'm losing it because the kids are coming home 1289 00:48:28,368 --> 00:48:30,329 from camp and then, 1290 00:48:30,370 --> 00:48:33,290 then we're, we're back to, like, our normal routine. 1291 00:48:33,332 --> 00:48:35,751 And then, then this was our one chance, you know, 1292 00:48:35,792 --> 00:48:37,961 our one chance to prove that we could do this, 1293 00:48:38,003 --> 00:48:39,421 that we're not, I don't know, what, like, 1294 00:48:39,463 --> 00:48:40,756 sexually incompatible or something. 1295 00:48:40,797 --> 00:48:42,674 You think I'm not terrified? 1296 00:48:42,716 --> 00:48:44,801 You think I'm not lying in bed at night 1297 00:48:44,843 --> 00:48:46,637 worried about why we're not fucking, 1298 00:48:46,678 --> 00:48:48,931 that we're gonna end up like Andrew and Janice 1299 00:48:48,972 --> 00:48:50,807 in the goddamn grocery store? 1300 00:48:52,017 --> 00:48:54,061 You think this is just you? 1301 00:48:56,355 --> 00:48:59,691 Do you not see that my heart 1302 00:49:00,025 --> 00:49:04,404 is breaking just a little more every single day? 1303 00:49:09,326 --> 00:49:12,579 We're great parents together, right? 1304 00:49:12,621 --> 00:49:15,540 And we, we got the friendship thing down. 1305 00:49:15,582 --> 00:49:16,583 It's just... 1306 00:49:16,625 --> 00:49:19,336 It's this one piece that we... 1307 00:49:19,586 --> 00:49:20,796 I don't know. 1308 00:49:20,837 --> 00:49:23,799 I mean, I think maybe we made a mistake. 1309 00:49:28,553 --> 00:49:30,430 Yeah, maybe we did. 1310 00:49:30,472 --> 00:49:32,683 - Yep. - Wait, what are you... 1311 00:49:32,724 --> 00:49:34,643 What are you doing? 1312 00:49:34,685 --> 00:49:36,603 What, what are you, what are you doing? 1313 00:49:36,645 --> 00:49:37,437 I don't know. 1314 00:49:37,479 --> 00:49:38,397 I just gotta 1315 00:49:40,565 --> 00:49:41,400 clear my head, 1316 00:49:41,441 --> 00:49:42,192 get my thoughts together. 1317 00:49:42,234 --> 00:49:43,276 I'm gonna go to a hotel. 1318 00:49:43,318 --> 00:49:44,403 You're gon- 1319 00:49:44,444 --> 00:49:45,278 What are... 1320 00:49:45,320 --> 00:49:46,697 You're gonna what? Wh, why, why? 1321 00:49:47,072 --> 00:49:48,198 Why? Why? 1322 00:49:48,240 --> 00:49:49,199 I don't know. 1323 00:49:49,241 --> 00:49:50,033 I don't know what the fuck to do. 1324 00:49:50,075 --> 00:49:50,909 I don't know. 1325 00:49:50,951 --> 00:49:51,868 I don't think we're gonna... 1326 00:49:53,203 --> 00:49:54,079 I don't think we're gonna get anywhere here tonight 1327 00:49:54,121 --> 00:49:56,373 with both of us 1328 00:49:57,874 --> 00:50:01,753 just confused and paranoid. 1329 00:50:02,337 --> 00:50:03,630 Paran, paranoid? 1330 00:50:03,672 --> 00:50:04,548 Is that what you think? 1331 00:50:04,589 --> 00:50:05,382 You're talking about me, right? 1332 00:50:05,424 --> 00:50:06,550 You said we, but you meant me. 1333 00:50:06,591 --> 00:50:07,467 You think that I'm being paranoid? 1334 00:50:07,509 --> 00:50:09,511 Is that what you're saying? 1335 00:50:09,553 --> 00:50:11,054 Please don't go, okay? 1336 00:50:11,096 --> 00:50:12,222 There was a mis... 1337 00:50:12,264 --> 00:50:14,558 We, we're not the couple that does that. 1338 00:50:14,599 --> 00:50:16,143 We don't, like, walk out on each other 1339 00:50:16,184 --> 00:50:16,893 in the middle of a fight. 1340 00:50:16,935 --> 00:50:18,061 No, we're not, we're not, 1341 00:50:18,103 --> 00:50:19,980 we're not the couple who invites their friend 1342 00:50:20,022 --> 00:50:21,565 to a fucking threesome. 1343 00:50:21,606 --> 00:50:25,068 And we're not the couple who take ecstasy 1344 00:50:25,110 --> 00:50:26,486 - to try and have sex. - I know. 1345 00:50:26,528 --> 00:50:29,906 Or have crushes on people 1346 00:50:29,948 --> 00:50:32,409 the week we're supposed to have- 1347 00:50:33,452 --> 00:50:34,244 - Wait. - You know, like, 1348 00:50:34,286 --> 00:50:36,038 - to have sex. - I'm sorry. 1349 00:50:36,079 --> 00:50:38,206 Did you just say cru, that we have crushes? 1350 00:50:38,248 --> 00:50:38,999 I'm, I don't... 1351 00:50:40,125 --> 00:50:41,084 - I'm, I don't, I don't- -No, it's nothing. 1352 00:50:41,126 --> 00:50:43,253 It's just a stupid fucking crush. 1353 00:50:43,295 --> 00:50:46,757 It's just this timing that obviously is saying something. 1354 00:50:46,798 --> 00:50:48,800 It's just freaking me out. 1355 00:50:49,926 --> 00:50:51,136 Whoa. 1356 00:50:51,178 --> 00:50:52,179 Who is it? 1357 00:50:56,099 --> 00:50:57,225 It's Marlon. 1358 00:50:57,267 --> 00:50:58,435 Marlon? 1359 00:50:58,477 --> 00:51:00,270 Marlon from art school? 1360 00:51:00,312 --> 00:51:01,730 Marlon, the gallery thingy guy? 1361 00:51:01,772 --> 00:51:03,398 Yes. It's stupid. 1362 00:51:03,440 --> 00:51:04,941 Oh, okay. 1363 00:51:04,983 --> 00:51:05,776 So what? 1364 00:51:05,817 --> 00:51:07,611 You guys, all week, 1365 00:51:07,652 --> 00:51:10,030 you guys have been, like, flirting and stuff? 1366 00:51:10,989 --> 00:51:11,865 No. 1367 00:51:11,907 --> 00:51:12,824 I mean, 1368 00:51:13,909 --> 00:51:14,868 a little, 1369 00:51:17,079 --> 00:51:17,954 maybe. 1370 00:51:17,996 --> 00:51:19,623 Okay. 1371 00:51:19,664 --> 00:51:21,208 Can I get some details on that, 1372 00:51:21,249 --> 00:51:24,628 just, like, details about what that means? 1373 00:51:24,669 --> 00:51:26,963 No, 'cause that's a really bad idea. 1374 00:51:27,005 --> 00:51:28,298 Mm, I think it's actually a really good idea 1375 00:51:28,340 --> 00:51:29,216 'cause I need to hear it. 1376 00:51:29,257 --> 00:51:30,550 And you just said 1377 00:51:30,592 --> 00:51:31,968 - you have a crush on Marlon. - Well, I don't know 1378 00:51:32,010 --> 00:51:32,761 what you're gonna hear 'cause there's also no details. 1379 00:51:32,803 --> 00:51:33,637 - I had- -Okay. 1380 00:51:33,678 --> 00:51:34,638 - You want the details? - Yes. 1381 00:51:34,679 --> 00:51:38,517 I had a, a daydream about him. 1382 00:51:39,684 --> 00:51:41,019 - A daydream? - That's it. 1383 00:51:41,061 --> 00:51:42,771 Is that like... 1384 00:51:42,813 --> 00:51:45,774 Is that code for, like, a sex fantasy? 1385 00:51:47,484 --> 00:51:48,276 Uh. 1386 00:51:49,194 --> 00:51:50,320 Yeah, I guess. 1387 00:51:50,362 --> 00:51:51,613 I guess that's what it is. 1388 00:51:51,655 --> 00:51:52,864 - Wow. - Yeah. 1389 00:51:52,906 --> 00:51:53,990 Wow. Okay. 1390 00:51:54,032 --> 00:51:55,325 - So- -Now you know. 1391 00:51:55,367 --> 00:51:58,745 In this, like, fantasy did he, like, kiss you? 1392 00:52:00,664 --> 00:52:01,957 In the fantasy? 1393 00:52:01,998 --> 00:52:03,834 Yeah, inside the fantasy, did he kiss you? 1394 00:52:03,875 --> 00:52:06,128 - Yes. He did. - Wow. 1395 00:52:06,169 --> 00:52:07,170 Right. 1396 00:52:07,212 --> 00:52:08,755 Like, was it like a very... 1397 00:52:08,797 --> 00:52:12,008 Like a, tonguey, hot kiss? 1398 00:52:13,510 --> 00:52:15,011 Well, it was in a fantasy, 1399 00:52:15,053 --> 00:52:16,847 - so it was like a- -Yeah. 1400 00:52:16,888 --> 00:52:17,597 - You know- -It's probably- 1401 00:52:18,682 --> 00:52:19,599 - My fantasy- -Yeah, your fantasy kiss. 1402 00:52:19,641 --> 00:52:20,684 It was a pretty hot kiss. 1403 00:52:20,725 --> 00:52:21,643 With Marlon. 1404 00:52:21,685 --> 00:52:22,519 And what else did he do to, 1405 00:52:22,561 --> 00:52:25,188 did he do to you in the fantasy? 1406 00:52:25,230 --> 00:52:26,356 I don't think you really wanna know this. 1407 00:52:26,398 --> 00:52:27,858 No, I definitely wanna know. 1408 00:52:27,899 --> 00:52:28,650 And I want you to tell me. 1409 00:52:28,692 --> 00:52:29,442 I just want to know. 1410 00:52:29,484 --> 00:52:30,694 It's cool. 1411 00:52:30,735 --> 00:52:31,695 Just tell me what he did to you in the fantasy. 1412 00:52:31,736 --> 00:52:32,779 What he did to me in the fantasy- 1413 00:52:32,821 --> 00:52:33,780 - Yes, yeah. - He, uh, 1414 00:52:35,240 --> 00:52:38,326 he lifted me up on the desk and he took my panties off. 1415 00:52:38,368 --> 00:52:40,453 - Uh, they were much nicer- -Okay, uh. 1416 00:52:40,495 --> 00:52:42,205 - No, you're right. - Than I was actually wearing. 1417 00:52:42,247 --> 00:52:43,623 - You're right. - And then he came 1418 00:52:43,665 --> 00:52:44,583 - and he- -That's good. 1419 00:52:44,624 --> 00:52:45,500 Stop it! 1420 00:52:45,542 --> 00:52:46,334 It's good, it's good. 1421 00:52:46,376 --> 00:52:47,210 I get it. You're right. 1422 00:52:47,252 --> 00:52:48,795 That was a really bad idea. 1423 00:52:50,046 --> 00:52:50,839 And, 1424 00:52:53,425 --> 00:52:54,593 and you were right 1425 00:52:54,634 --> 00:52:56,178 that we are not gonna figure this out tonight. 1426 00:52:56,219 --> 00:52:57,929 - Josh. - No. 1427 00:52:57,971 --> 00:52:59,764 And you were right that we need space, so I'm- 1428 00:52:59,806 --> 00:53:00,682 Oh my God. 1429 00:53:00,724 --> 00:53:01,892 I'm giving us some space. 1430 00:53:01,933 --> 00:53:03,643 Where are you going? 1431 00:53:04,895 --> 00:53:05,854 Josh? 1432 00:53:16,656 --> 00:53:17,908 Fucking gnomes! 1433 00:53:48,563 --> 00:53:49,314 Oh dude. 1434 00:53:50,482 --> 00:53:53,151 You partied on a school night, wow. 1435 00:53:54,319 --> 00:53:56,112 Oh, you look really creepy. 1436 00:53:56,154 --> 00:53:57,447 You look super fucking sketchy. 1437 00:53:57,489 --> 00:53:58,990 It's, it's actually really embarrassing. 1438 00:53:59,032 --> 00:54:02,118 Hey, Josh, I need you to clean that up and go home. 1439 00:54:04,120 --> 00:54:06,414 Yeah, well, there it is, 1440 00:54:06,831 --> 00:54:09,251 the fog of the morning after. 1441 00:54:09,292 --> 00:54:10,752 You know, I should have warned you. 1442 00:54:10,794 --> 00:54:12,879 That's what happens when you have an evening of euphoria 1443 00:54:12,921 --> 00:54:13,964 and crazy sex. 1444 00:54:15,507 --> 00:54:16,925 Would you, would you stop with the sex? 1445 00:54:16,967 --> 00:54:18,635 There was no sex, okay? 1446 00:54:18,677 --> 00:54:19,469 Emma and I, 1447 00:54:20,637 --> 00:54:21,972 we took the ectasy because our relationship 1448 00:54:22,013 --> 00:54:23,515 is falling apart because our sex life is in shambles. 1449 00:54:23,556 --> 00:54:24,349 All right? 1450 00:54:24,391 --> 00:54:26,393 There, I said it. 1451 00:54:26,434 --> 00:54:27,185 Oh. 1452 00:54:29,437 --> 00:54:30,647 Okay. 1453 00:54:30,689 --> 00:54:32,983 Uh, well, first of all, it's called "molly". 1454 00:54:33,024 --> 00:54:34,234 When you say the ecstasy, 1455 00:54:34,276 --> 00:54:36,069 it's very embarrassing for both of us. 1456 00:54:36,111 --> 00:54:37,821 And I'm guessing it's still in your system 1457 00:54:37,862 --> 00:54:38,905 'cause it's doing something 1458 00:54:38,947 --> 00:54:42,242 that was surprisingly, uh, honest. 1459 00:54:42,284 --> 00:54:43,034 I'm sorry. 1460 00:54:44,202 --> 00:54:45,745 Come on, tell me what happened last night. 1461 00:54:48,206 --> 00:54:49,749 Okay. 1462 00:54:49,791 --> 00:54:52,419 It was,  it was really bad. 1463 00:54:52,460 --> 00:54:53,169 It was a disaster. 1464 00:54:54,671 --> 00:54:56,339 She told me that she has a crush on this old flame of hers. 1465 00:54:56,381 --> 00:54:57,173 Okay. 1466 00:54:57,215 --> 00:54:58,216 That's totally normal. 1467 00:54:58,258 --> 00:54:59,634 People have crushes all the time. 1468 00:54:59,676 --> 00:55:00,969 Yeah, but she's been working with the guy all week 1469 00:55:01,011 --> 00:55:02,178 and now she's worried that she's gonna maybe, like, 1470 00:55:02,220 --> 00:55:04,681 do it with him or something. 1471 00:55:04,723 --> 00:55:05,849 Oh. 1472 00:55:05,890 --> 00:55:07,309 I spent the night at a dingy motel room. 1473 00:55:07,475 --> 00:55:09,019 Yeah. 1474 00:55:09,060 --> 00:55:10,395 That's pretty fucking tragic. 1475 00:55:10,437 --> 00:55:11,479 Yeah. 1476 00:55:11,521 --> 00:55:13,690 It's the first time since I met her 1477 00:55:13,732 --> 00:55:16,568 that I just have no clue what's going on in her head. 1478 00:55:16,609 --> 00:55:17,485 Yeah. 1479 00:55:18,737 --> 00:55:21,364 Well, you should probably do something about that. 1480 00:55:21,740 --> 00:55:22,866 I know. 1481 00:55:22,907 --> 00:55:23,533 That, that, that's what I was thinking. 1482 00:55:24,909 --> 00:55:26,119 Yeah, maybe like a romantic gesture or something. 1483 00:55:26,161 --> 00:55:28,538 Hey, you, you think I should make her jealous? 1484 00:55:28,580 --> 00:55:30,540 Uh, no, I don't think you should do that. 1485 00:55:30,582 --> 00:55:32,042 Yeah, because she's never been jealous before. 1486 00:55:32,083 --> 00:55:33,335 She's not really the jealous type, 1487 00:55:33,376 --> 00:55:34,878 that's just because I've never posed a threat. 1488 00:55:34,919 --> 00:55:36,379 Okay, what you're suggesting is juvenile, 1489 00:55:36,421 --> 00:55:38,214 manipulative and mean-spirited. 1490 00:55:38,256 --> 00:55:39,049 Yeah, yeah, yeah. 1491 00:55:39,090 --> 00:55:40,050 It's gonna work. 1492 00:55:40,091 --> 00:55:41,551 No, look, I happen to be a master 1493 00:55:41,593 --> 00:55:43,178 at romantic manipulation, okay? 1494 00:55:43,219 --> 00:55:44,054 I am not proud of it. 1495 00:55:44,095 --> 00:55:45,180 Oh my God, I am so proud of it. 1496 00:55:45,221 --> 00:55:46,306 I'm just kidding. 1497 00:55:46,348 --> 00:55:47,015 - And what is- -I know what I'm saying 1498 00:55:47,057 --> 00:55:47,640 sounds totally crazy. 1499 00:55:48,892 --> 00:55:49,976 I recognize this is an unconventional approach. 1500 00:55:50,018 --> 00:55:50,977 It sounds crazy coming outta my mouth. 1501 00:55:51,019 --> 00:55:52,187 What are you doing with that phone? 1502 00:55:52,228 --> 00:55:53,730 But I really think thi, this is gonna work 1503 00:55:53,772 --> 00:55:55,482 because I feel her slipping away, you know? 1504 00:55:55,523 --> 00:55:57,192 And I gotta do whatever it takes to get her back, right? 1505 00:55:57,233 --> 00:55:58,151 It doesn't make me a bad per... 1506 00:55:58,193 --> 00:55:59,319 Does that make me a bad person? 1507 00:55:59,361 --> 00:56:00,987 - It doesn't make you a bad- -Oh my God. 1508 00:56:01,029 --> 00:56:02,072 Josh, Josh, listen to me! 1509 00:56:02,113 --> 00:56:04,366 Every single person born after 1990 1510 00:56:04,407 --> 00:56:05,742 is trained in these very arts, 1511 00:56:05,784 --> 00:56:06,743 the art of Tinder. 1512 00:56:06,785 --> 00:56:07,619 Please just put the phone down. 1513 00:56:07,660 --> 00:56:08,495 Put it down. 1514 00:56:08,536 --> 00:56:09,329 Hang up the phone. 1515 00:56:11,748 --> 00:56:13,124 I need you to do this for me. 1516 00:56:13,166 --> 00:56:14,417 What? No, 1517 00:56:14,459 --> 00:56:15,418 Uh-uh, I'm not touching that phone. 1518 00:56:15,460 --> 00:56:16,252 Nope. 1519 00:56:17,504 --> 00:56:17,837 I think it looks really good.- 1520 00:56:17,879 --> 00:56:18,505 Yeah. 1521 00:56:19,464 --> 00:56:20,256 I'm sorry, just one second. 1522 00:56:22,050 --> 00:56:23,635 Thank God you called. 1523 00:56:23,676 --> 00:56:25,095 Look, I don't wanna- 1524 00:56:25,136 --> 00:56:26,471 Oh, hello? 1525 00:56:26,513 --> 00:56:27,806 Oh, sorry. 1526 00:56:27,847 --> 00:56:29,307 Who is this? 1527 00:56:29,349 --> 00:56:31,142 This is Emma. 1528 00:56:31,184 --> 00:56:32,477 Who's this? 1529 00:56:32,519 --> 00:56:33,311 Oh geez. 1530 00:56:33,353 --> 00:56:34,270 I'm so sorry. 1531 00:56:35,647 --> 00:56:36,940 I think I might have ass dialed you on Josh's phone. 1532 00:56:37,524 --> 00:56:38,608 Who is this? 1533 00:56:39,818 --> 00:56:42,612 It's Kelly from Josh's work. 1534 00:56:42,654 --> 00:56:44,697 Josh, oh my gosh, come here. 1535 00:56:44,739 --> 00:56:46,574 I think I might have ass dialed Emma on your phone. 1536 00:56:46,616 --> 00:56:48,618 I'm so sorry. 1537 00:56:48,660 --> 00:56:50,703 I'm such a dumb slut sometimes. 1538 00:56:50,745 --> 00:56:52,122 That's good. That's good. 1539 00:56:52,163 --> 00:56:54,457 Hey, sorry about that. 1540 00:56:54,499 --> 00:56:55,625 Hey. 1541 00:56:55,667 --> 00:56:56,501 Um, 1542 00:56:58,837 --> 00:57:02,549 how are you feeling after last night? 1543 00:57:02,590 --> 00:57:04,384 Uh, I don't know. 1544 00:57:04,551 --> 00:57:06,636 I've been better. 1545 00:57:06,678 --> 00:57:08,221 What I said about Marlon- 1546 00:57:10,306 --> 00:57:11,057 Just, I, I really don't wanna hear about Marlon 1547 00:57:11,099 --> 00:57:11,641 - right now, okay? - I know. 1548 00:57:11,683 --> 00:57:13,017 I'm sorry. 1549 00:57:13,059 --> 00:57:14,269 - I- -It was a mistake. 1550 00:57:14,310 --> 00:57:15,395 I, I didn't mean to call you. 1551 00:57:15,437 --> 00:57:16,938 I, uh, I gotta go. 1552 00:57:16,980 --> 00:57:17,689 Um, 1553 00:57:18,898 --> 00:57:21,192 we're just gonna go grab some dinner. 1554 00:57:21,234 --> 00:57:23,445 Oh, okay. 1555 00:57:23,486 --> 00:57:25,697 You, you have dinner plans? 1556 00:57:25,738 --> 00:57:30,368 It's like a private work thing, so, uh... 1557 00:57:30,660 --> 00:57:32,954 Anyway, I gotta go. 1558 00:57:32,996 --> 00:57:33,663 Bye. 1559 00:57:38,293 --> 00:57:39,836 Well, that's done. 1560 00:57:45,884 --> 00:57:46,885 I feel dirty. 1561 00:57:48,845 --> 00:57:50,930 What did I just do? 1562 00:57:50,972 --> 00:57:52,515 I believe my words were mean-spirited, 1563 00:57:52,557 --> 00:57:53,933 juvenile and manipulative. 1564 00:57:53,975 --> 00:57:55,935 How could you let me do that? 1565 00:57:56,895 --> 00:57:58,313 I, I actually warned you. 1566 00:57:58,354 --> 00:57:59,189 I have a gift. 1567 00:57:59,230 --> 00:58:00,273 It's guided by a higher power, 1568 00:58:00,315 --> 00:58:02,108 there's nothing I can do about it. 1569 00:58:02,150 --> 00:58:04,736 The situation is 100% on you. 1570 00:58:13,036 --> 00:58:14,787 Like, it's, it's looking pretty good, right? 1571 00:58:14,829 --> 00:58:17,165 I mean, we can come back tomorrow 1572 00:58:17,207 --> 00:58:19,083 and make some last minute adjustments if we want to. 1573 00:58:19,125 --> 00:58:20,001 But I don't know. 1574 00:58:20,043 --> 00:58:21,711 I think we're pretty much... 1575 00:58:21,753 --> 00:58:23,087 We're ready to go. 1576 00:58:24,839 --> 00:58:27,342 You got any dinner plans? 1577 00:58:27,383 --> 00:58:29,928 You know I'm married, right? 1578 00:58:29,969 --> 00:58:31,804 So what the fuck is wrong with you? 1579 00:58:31,846 --> 00:58:35,892 I, I, I thought the three of us could grab some dinner, 1580 00:58:35,934 --> 00:58:39,020 you, me and Josh, if you don't already have plans, 1581 00:58:39,062 --> 00:58:41,814 But, uh, really, forget it. 1582 00:58:41,856 --> 00:58:44,067 - I'm, I'm, I'm sorry. - No. 1583 00:58:44,108 --> 00:58:45,860 You know what? 1584 00:58:45,902 --> 00:58:47,362 I don't even want to have dinner with you, 1585 00:58:47,403 --> 00:58:49,822 with either of you 'cause I, I hate dinner. 1586 00:58:49,864 --> 00:58:52,700 I uh, totally was, was joking. 1587 00:58:52,742 --> 00:58:55,411 I don't even eat, so that's... 1588 00:58:55,453 --> 00:58:56,579 Whatever I did, I didn't mean it. 1589 00:58:56,621 --> 00:58:57,580 I'm truly sorry. 1590 00:58:57,622 --> 00:58:59,666 And please don't be mad at me. 1591 00:59:00,583 --> 00:59:01,751 No, it's not you. 1592 00:59:01,793 --> 00:59:04,587 I'm really sorry. 1593 00:59:04,629 --> 00:59:07,215 I just made everything really awkward. 1594 00:59:07,257 --> 00:59:10,009 Well, welcome to my world. 1595 00:59:10,051 --> 00:59:13,346 The, the world of awkward, awkward world, 1596 00:59:13,388 --> 00:59:15,098 the wonderful world of awkward. 1597 00:59:15,139 --> 00:59:16,182 Just stop. 1598 00:59:16,224 --> 00:59:18,518 Look, Josh and I just have... 1599 00:59:18,560 --> 00:59:20,144 We're just going through something right now, 1600 00:59:20,186 --> 00:59:22,939 so we can't go for dinner. 1601 00:59:24,315 --> 00:59:26,818 It's just we've always been able to talk it through, 1602 00:59:26,859 --> 00:59:28,194 always. 1603 00:59:28,236 --> 00:59:30,363 Yeah, I believe it. 1604 00:59:30,405 --> 00:59:31,864 Are you gonna eat that? 1605 00:59:31,906 --> 00:59:34,784 And, but I, I s... 1606 00:59:35,368 --> 00:59:36,244 I screwed up. 1607 00:59:36,286 --> 00:59:38,329 I told him I had a crush. 1608 00:59:38,371 --> 00:59:39,205 Ugh. 1609 00:59:39,247 --> 00:59:40,164 You have a crush? 1610 00:59:41,708 --> 00:59:43,293 I told him I was having intense sexual fantasies about you 1611 00:59:43,334 --> 00:59:46,129 when we were in an ecstasy fueled meltdown 1612 00:59:46,170 --> 00:59:49,173 teeming with paranoia and anxiety. 1613 00:59:50,174 --> 00:59:52,969 I was just a horrible person, 1614 00:59:53,011 --> 00:59:54,470 a stupid person. 1615 00:59:54,512 --> 00:59:56,723 Well, he's not exactly being a saint, you know, 1616 00:59:56,764 --> 00:59:58,349 trying to make you jealous 1617 00:59:58,391 --> 01:00:01,811 with that phone call tonight with that girl from work. 1618 01:00:01,853 --> 01:00:04,606 - Wait. Wait. - Now, when you say fantasies- 1619 01:00:04,647 --> 01:00:07,775 Wait, you think he was trying to make me jealous, like, 1620 01:00:07,817 --> 01:00:08,818 on purpose? 1621 01:00:08,860 --> 01:00:10,278 Yeah. 1622 01:00:10,320 --> 01:00:11,738 It seemed pretty obvious from what you were saying. 1623 01:00:11,779 --> 01:00:14,324 But when you say sexual, 1624 01:00:14,866 --> 01:00:16,618 - what exactly are we doing? - Oh my God. 1625 01:00:16,659 --> 01:00:18,244 That is so unlike him. 1626 01:00:19,871 --> 01:00:21,497 That's... 1627 01:00:21,539 --> 01:00:24,167 I can't believe he would do that. 1628 01:00:24,208 --> 01:00:28,963 I mean, that's something I did in eighth grade 1629 01:00:29,005 --> 01:00:30,798 when I was an idiot. 1630 01:00:30,840 --> 01:00:32,800 It's so mean. 1631 01:00:32,842 --> 01:00:35,595 Oh my God. 1632 01:00:37,430 --> 01:00:38,848 Oh my God, am I... 1633 01:00:39,891 --> 01:00:41,309 Is he an idiot? 1634 01:00:41,351 --> 01:00:43,061 Am I married to an idiot? 1635 01:00:43,102 --> 01:00:44,854 Have I been married to an idiot for like 10 years 1636 01:00:44,896 --> 01:00:46,022 and didn't know it? 1637 01:00:46,064 --> 01:00:48,524 I mean, all's fair and love and war, 1638 01:00:48,566 --> 01:00:49,359 or so they say. 1639 01:00:49,400 --> 01:00:50,360 I mean, I, 1640 01:00:50,401 --> 01:00:53,821 I personally don't advocate for, um, 1641 01:00:53,863 --> 01:00:54,697 - idiocy in- -How could- 1642 01:00:54,739 --> 01:00:56,658 In love or, or, or- 1643 01:00:56,699 --> 01:00:58,076 I mean, I don't know 1644 01:00:58,117 --> 01:01:00,411 how I could have not seen that, though. 1645 01:01:00,453 --> 01:01:03,790 You could fight fire with fire, you know, 1646 01:01:04,874 --> 01:01:06,459 make him jealous too. 1647 01:01:07,585 --> 01:01:08,336 Oh my... 1648 01:01:10,922 --> 01:01:11,798 I'll be, I'll be back. 1649 01:01:13,216 --> 01:01:16,135 Hey, was I wearing anything specific in the, in the.. 1650 01:01:18,096 --> 01:01:19,889 It's a blessing and a cruse. 1651 01:01:19,931 --> 01:01:21,557 But, you know, I'm just so good at it. 1652 01:01:21,599 --> 01:01:23,017 I look so cute doing it. 1653 01:01:23,059 --> 01:01:24,310 - Yeah. - Oh shit. 1654 01:01:24,352 --> 01:01:25,144 She looks pissed. 1655 01:01:27,105 --> 01:01:27,855 Okay. Well, I'm gonna, I'm gonna hang back. 1656 01:01:27,897 --> 01:01:30,566 Honey, look, I know that- 1657 01:01:31,609 --> 01:01:32,819 Oh ow! 1658 01:01:32,860 --> 01:01:34,070 You just, you slapped me? 1659 01:01:34,112 --> 01:01:35,488 It was with a mitten. 1660 01:01:35,530 --> 01:01:37,031 What is wrong with you, 1661 01:01:37,073 --> 01:01:38,825 trying to make me jealous? 1662 01:01:39,742 --> 01:01:40,410 Is that... 1663 01:01:40,451 --> 01:01:41,452 That's what we are now? 1664 01:01:41,494 --> 01:01:42,412 - No, look, look- -Like 12-year-olds? 1665 01:01:43,454 --> 01:01:44,872 I regressed, I did something stupid, 1666 01:01:44,914 --> 01:01:45,665 I know that. 1667 01:01:46,791 --> 01:01:47,542 But it's 'cause I'm out of my mind and I, 1668 01:01:47,583 --> 01:01:48,126 I didn't know what to do. 1669 01:01:48,167 --> 01:01:49,127 But don't you see? 1670 01:01:49,168 --> 01:01:50,628 You saw through that bullshit. 1671 01:01:50,670 --> 01:01:51,921 You're, you know me better than anybody. 1672 01:01:51,963 --> 01:01:52,755 You saw right through it. 1673 01:01:52,797 --> 01:01:53,715 - You still came. - No. 1674 01:01:53,756 --> 01:01:54,966 I, I didn't. 1675 01:01:55,007 --> 01:01:57,427 I never would've known if Marlon didn't say 1676 01:01:57,468 --> 01:01:59,804 that you were doing this stupid thing. 1677 01:01:59,846 --> 01:02:00,888 Marlon? 1678 01:02:00,930 --> 01:02:02,765 So what, you... 1679 01:02:02,807 --> 01:02:04,809 So you were just with Marlon now? 1680 01:02:04,851 --> 01:02:07,270 I was at the gallery setting up for the show. 1681 01:02:07,311 --> 01:02:08,271 You know, don't turn this into- 1682 01:02:08,312 --> 01:02:09,397 Hold on. I'm just trying... 1683 01:02:09,439 --> 01:02:10,648 I'm just trying, I'm trying to understand 1684 01:02:10,690 --> 01:02:11,149 how that conversation must have played out. 1685 01:02:12,775 --> 01:02:13,943 So you would've had to have like told him about our issues, 1686 01:02:13,985 --> 01:02:16,320 about our private, personal sexual issues. 1687 01:02:17,321 --> 01:02:19,198 We were having dinner. 1688 01:02:19,240 --> 01:02:20,283 I was upset. 1689 01:02:20,324 --> 01:02:21,868 I had to talk to somebody. 1690 01:02:21,909 --> 01:02:23,411 I see. 1691 01:02:23,453 --> 01:02:24,871 I get, I get what this is. 1692 01:02:24,912 --> 01:02:25,538 You, uh, 1693 01:02:27,331 --> 01:02:28,875 you... 1694 01:02:28,916 --> 01:02:30,251 I made you jealous 1695 01:02:30,293 --> 01:02:31,377 and so now you're making me jealous. 1696 01:02:31,419 --> 01:02:32,336 Oh my God. 1697 01:02:33,921 --> 01:02:34,672 Seriously? 1698 01:02:35,840 --> 01:02:37,091 This is crazy. 1699 01:02:37,133 --> 01:02:38,968 That was Marlon's suggestion. 1700 01:02:39,010 --> 01:02:41,095 Why does every man suddenly think- 1701 01:02:41,137 --> 01:02:43,806 - Oh Marlon, Ma, Ma, Ma- -That that's a good idea. 1702 01:02:43,848 --> 01:02:46,476 Marlon suggested that you should make me jealous, right? 1703 01:02:46,517 --> 01:02:47,268 That's what you're saying? 1704 01:02:48,352 --> 01:02:49,145 He suggested that you make me jealous? 1705 01:02:49,187 --> 01:02:50,855 Can we have a conversation, 1706 01:02:50,897 --> 01:02:52,982 like a normal human conversation? 1707 01:02:53,024 --> 01:02:54,817 - Ah. - When did we transform 1708 01:02:54,859 --> 01:02:56,986 - into crazy people? - Oh. 1709 01:02:57,028 --> 01:02:58,613 And by we, I mean you. 1710 01:02:58,654 --> 01:02:59,530 What is- 1711 01:02:59,572 --> 01:03:01,824 Can I just ask you something? 1712 01:03:01,866 --> 01:03:02,575 Tell me the truth. 1713 01:03:04,076 --> 01:03:04,952 Did Marlon come over to the house after I left last night? 1714 01:03:04,994 --> 01:03:05,912 Oh my God. 1715 01:03:07,413 --> 01:03:09,540 Did he, like, did he kiss you? Did he... 1716 01:03:09,582 --> 01:03:10,500 What was it? 1717 01:03:11,918 --> 01:03:12,919 Did he lift you up on the desk and pull off your panties 1718 01:03:12,960 --> 01:03:14,504 - and penet- -Yes. Yes, he did. 1719 01:03:14,545 --> 01:03:18,257 Yes. We had angry, angry sex on our marital bed. 1720 01:03:18,299 --> 01:03:21,344 - And he, he drilled me so hard. - Ah, ah, you think, you think 1721 01:03:21,385 --> 01:03:22,804 - this is really funny? - And I, I got hungry. 1722 01:03:22,845 --> 01:03:23,805 - No, no! - Huh? 1723 01:03:23,846 --> 01:03:24,847 Then I ordered pizza. 1724 01:03:24,889 --> 01:03:25,681 Yeah, yeah, this is- 1725 01:03:25,723 --> 01:03:27,517 I banged the pizza guy too. 1726 01:03:27,558 --> 01:03:29,936 And then there was also a plumber, 1727 01:03:29,977 --> 01:03:32,355 and the plumber did that thing, 1728 01:03:32,396 --> 01:03:33,856 that 1729 01:03:33,898 --> 01:03:36,609 thing that they do in the pornos where all the j, 1730 01:03:36,651 --> 01:03:38,152 the jizz all over my... 1731 01:03:38,194 --> 01:03:39,946 I couldn't even see. 1732 01:03:39,987 --> 01:03:44,033 And it was like all the things in all the pornos. 1733 01:03:44,075 --> 01:03:44,867 Wow. 1734 01:03:44,909 --> 01:03:45,993 Are you se... 1735 01:03:46,035 --> 01:03:47,703 Of, of course I didn't do anything. 1736 01:03:47,745 --> 01:03:49,205 I don't know. 1737 01:03:49,247 --> 01:03:50,289 I don't know. 1738 01:03:50,331 --> 01:03:53,417 I don't know what to think. 1739 01:03:53,459 --> 01:03:55,127 You're walking away? 1740 01:03:56,754 --> 01:03:58,548 You're getting in your car? 1741 01:04:00,091 --> 01:04:02,009 You're starting your car? 1742 01:04:04,470 --> 01:04:07,098 And you're driving away. 1743 01:04:29,203 --> 01:04:31,163 Jesus. Fuck! 1744 01:04:31,205 --> 01:04:32,915 What are you doing here on a Saturday? 1745 01:04:32,957 --> 01:04:33,666 Mm-hmm. 1746 01:04:36,544 --> 01:04:38,671 Wait, don't you have your wife's gallery, 1747 01:04:38,713 --> 01:04:40,089 showy thing tonight? 1748 01:04:40,131 --> 01:04:40,756 You're going to that, right? 1749 01:04:40,798 --> 01:04:42,091 No. 1750 01:04:42,133 --> 01:04:44,427 Tell me you're going to that. 1751 01:04:44,468 --> 01:04:45,428 Okay. 1752 01:04:46,721 --> 01:04:48,723 So if you're not gonna go see your wife tonight, 1753 01:04:48,764 --> 01:04:50,433 what are you gonna do? 1754 01:04:50,474 --> 01:04:52,560 Oh, I'm thinking I'd order Indian food, 1755 01:04:52,602 --> 01:04:56,147 watch some TV, possibly kill myself. 1756 01:04:56,731 --> 01:04:57,940 All right. 1757 01:04:57,982 --> 01:04:58,691 You're coming to a party with me. 1758 01:04:58,733 --> 01:04:59,775 Come on. 1759 01:04:59,817 --> 01:05:00,526 That is... 1760 01:05:01,652 --> 01:05:02,612 There's no way that that is happening. 1761 01:05:02,653 --> 01:05:04,614 Yeah, you need the distraction. 1762 01:05:04,655 --> 01:05:05,990 Yeah. You know what? 1763 01:05:06,032 --> 01:05:07,325 I'm just gonna stick with the suicide plan. 1764 01:05:07,366 --> 01:05:09,535 Thanks, though, for offering. 1765 01:05:10,411 --> 01:05:11,329 It's gonna be fun. 1766 01:05:11,370 --> 01:05:12,121 Yeah, 1767 01:05:13,497 --> 01:05:14,332 a bunch of millennials posting photos of themselves? 1768 01:05:14,373 --> 01:05:15,791 No, thank you. 1769 01:05:16,000 --> 01:05:18,127 No, it's actually gonna be a bunch of hipsters 1770 01:05:18,169 --> 01:05:20,087 drinking craft beer outta Mason jars. 1771 01:05:20,129 --> 01:05:22,465 Oh my God, that's so much worse. 1772 01:05:24,592 --> 01:05:26,802 You got your car with you? 1773 01:05:27,845 --> 01:05:28,846 Yeah. Why? 1774 01:05:28,888 --> 01:05:29,972 Great. 1775 01:05:30,014 --> 01:05:32,141 You're gonna take me to the party. 1776 01:05:32,183 --> 01:05:32,975 - Uh- -Come on. 1777 01:05:34,435 --> 01:05:35,978 You're not gonna get these back until you come with me. 1778 01:05:36,020 --> 01:05:37,063 Ugh. 1779 01:05:38,189 --> 01:05:39,607 See where it's going? 1780 01:05:39,649 --> 01:05:40,775 - Let's go. - Oh my God. 1781 01:05:40,816 --> 01:05:42,485 - Ugh. - Ooh. 1782 01:05:42,526 --> 01:05:44,612 That's really gross. 1783 01:05:44,654 --> 01:05:45,988 You, you can, you can just keep all that stuff. 1784 01:05:46,030 --> 01:05:46,989 I don't need those things. 1785 01:05:47,031 --> 01:05:48,908 Let's go, Josh. 1786 01:05:50,826 --> 01:05:53,245 Do I have, do I have to? 1787 01:05:58,834 --> 01:06:00,294 Josh, where the hell are you? 1788 01:06:00,336 --> 01:06:02,630 You're not at the motel, you're not at, at home. 1789 01:06:02,672 --> 01:06:04,006 Your car's not in the driveway. 1790 01:06:04,048 --> 01:06:06,842 I, I, I need to get back to the gallery, just, 1791 01:06:06,884 --> 01:06:09,053 can you please call me back? 1792 01:06:09,929 --> 01:06:10,805 Shit. 1793 01:06:24,068 --> 01:06:25,861 Uh, okay, you're her husband. 1794 01:06:25,903 --> 01:06:27,238 Congratulations. 1795 01:06:27,279 --> 01:06:28,280 Another new husband. 1796 01:06:28,322 --> 01:06:30,074 Do you want some art to celebrate? 1797 01:06:30,116 --> 01:06:32,535 I always, always appreciate it when you buy something 1798 01:06:32,576 --> 01:06:35,371 with each 'cause I think we still got a couple paintings. 1799 01:06:35,413 --> 01:06:37,248 That one might be available, I'm not sure. 1800 01:06:37,289 --> 01:06:40,001 This one, I just sold for an exorbitant amount of money. 1801 01:06:40,042 --> 01:06:40,960 That guy did not seem- 1802 01:06:45,256 --> 01:06:47,550 Nobody believes the artist is 15. 1803 01:06:47,591 --> 01:06:49,552 She's selling like hot cakes, 1804 01:06:49,844 --> 01:06:52,471 which is a very confusing expression 1805 01:06:52,513 --> 01:06:54,390 'cause I don't know about you, 1806 01:06:54,432 --> 01:06:58,185 but after, like, one hot cake I'm totally full. 1807 01:07:03,441 --> 01:07:04,817 I'm so sorry. 1808 01:07:04,859 --> 01:07:07,403 I have to get outta here. 1809 01:07:07,445 --> 01:07:08,320 Yeah. 1810 01:07:08,362 --> 01:07:09,530 I, I'll walk you. 1811 01:07:13,034 --> 01:07:15,244 You got to butter me up 1812 01:07:19,373 --> 01:07:20,332 Okay, look, 1813 01:07:20,374 --> 01:07:21,208 I got you here safe, 1814 01:07:21,250 --> 01:07:23,753 and I'm gonna go now, okay? 1815 01:07:23,794 --> 01:07:25,546 - Put arm around me. - What? 1816 01:07:25,588 --> 01:07:26,338 Just put your arm around me. 1817 01:07:26,380 --> 01:07:27,131 Why are you doing this? 1818 01:07:27,173 --> 01:07:28,090 Because... 1819 01:07:29,008 --> 01:07:30,634 Just- 1820 01:07:30,676 --> 01:07:32,344 It's the married guy. 1821 01:07:32,386 --> 01:07:33,804 - Stop staring. - Oh. 1822 01:07:34,055 --> 01:07:35,890 Jesus Christ. Stop it. 1823 01:07:35,931 --> 01:07:37,308 - Stop staring at him. - What? 1824 01:07:37,349 --> 01:07:39,351 Okay, I just need to keep your eyes on me, all right? 1825 01:07:39,393 --> 01:07:40,853 Keep your eyes on me. 1826 01:07:40,895 --> 01:07:42,229 Keep your eyes on me and just look at me 1827 01:07:42,271 --> 01:07:43,314 as if I'm, like, I'm super hot. 1828 01:07:43,355 --> 01:07:44,815 - Oh my God. - Just do it. 1829 01:07:44,857 --> 01:07:45,608 Oh, I'm sorry. 1830 01:07:46,984 --> 01:07:48,694 After all the shit you gave me about playing games? 1831 01:07:48,736 --> 01:07:49,737 What the hell? 1832 01:07:49,779 --> 01:07:51,614 Because you are old. 1833 01:07:51,655 --> 01:07:53,074 'Cause you should know better. 1834 01:07:53,115 --> 01:07:55,201 Oh my God. Please, Josh. 1835 01:07:55,242 --> 01:07:56,452 Come on. 1836 01:07:56,494 --> 01:07:58,412 It's about damage control tonight. 1837 01:07:58,454 --> 01:07:59,955 I really need your help. 1838 01:07:59,997 --> 01:08:01,457 Things are a little bit rocky with Gary, 1839 01:08:01,499 --> 01:08:03,918 and I just need to nudge back in there. 1840 01:08:03,959 --> 01:08:04,627 I thought your generation 1841 01:08:05,920 --> 01:08:06,879 was supposed to be, like, evolved and, like, woke. 1842 01:08:06,921 --> 01:08:07,963 Don't say woke! 1843 01:08:08,005 --> 01:08:09,381 - What? - God, you're so embarrassing. 1844 01:08:09,423 --> 01:08:10,257 God! 1845 01:08:12,843 --> 01:08:13,594 All right, game on. 1846 01:08:13,636 --> 01:08:14,512 What? 1847 01:08:14,553 --> 01:08:15,429 Grab a, grab a tit. 1848 01:08:15,471 --> 01:08:16,305 No, I'm not do... 1849 01:08:16,346 --> 01:08:18,306 I'm not, I'm not doing this. 1850 01:08:18,349 --> 01:08:19,183 No way. 1851 01:08:21,018 --> 01:08:21,810 Fine. 1852 01:08:23,270 --> 01:08:24,688 I'll do it myself. 1853 01:08:27,942 --> 01:08:30,986 Butter me up 1854 01:08:31,028 --> 01:08:35,866 You've got to butter me up 1855 01:08:36,449 --> 01:08:39,453 Butter me up 1856 01:08:39,495 --> 01:08:44,166 You got to butter me up 1857 01:08:44,750 --> 01:08:47,795 Butter me up 1858 01:08:47,837 --> 01:08:52,675 You've got to butter me up 1859 01:08:53,259 --> 01:08:56,303 Butter me up 1860 01:08:56,345 --> 01:08:59,681 You got to butter me up 1861 01:09:01,141 --> 01:09:03,978 You never fucking listen to me! 1862 01:09:04,019 --> 01:09:06,188 This is what I fucking hated about you. 1863 01:09:06,230 --> 01:09:08,190 Get the fuck out my life. 1864 01:09:10,192 --> 01:09:12,903 Butter me up 1865 01:09:12,944 --> 01:09:14,363 Shake it, baby girl 1866 01:09:14,404 --> 01:09:16,866 Butter me up 1867 01:09:19,909 --> 01:09:21,787 Hey, Kelly, wait. 1868 01:09:21,828 --> 01:09:23,247 - I'm fine. - Could you just hold up? 1869 01:09:23,288 --> 01:09:24,038 No, it's fine, Josh. 1870 01:09:24,081 --> 01:09:24,873 Leave me alone. 1871 01:09:26,041 --> 01:09:28,502 Look, hey, just take, take a breath. 1872 01:09:32,715 --> 01:09:34,341 I just wish we could go back 1873 01:09:34,382 --> 01:09:36,426 to the way we were a week ago. 1874 01:09:36,467 --> 01:09:39,721 I mean, sex was, non-existent, 1875 01:09:39,846 --> 01:09:42,266 but we didn't care. 1876 01:09:45,144 --> 01:09:49,273 I mean, it wasn't perfect but at least I was happy. 1877 01:09:49,315 --> 01:09:50,399 We were happy. 1878 01:09:52,067 --> 01:09:53,861 Every relationship I've ever had ended 1879 01:09:53,903 --> 01:09:56,322 'cause the passion fizzled out, 1880 01:09:56,363 --> 01:09:57,865 and the sex always suffers. 1881 01:09:57,907 --> 01:10:00,075 Anyone who tells you otherwise is lying. 1882 01:10:02,119 --> 01:10:05,122 I've never been able to make it stick. 1883 01:10:06,248 --> 01:10:08,292 And look at me, I'm alone. 1884 01:10:12,546 --> 01:10:13,589 What? 1885 01:10:13,631 --> 01:10:14,924 - You want more? - No, no. 1886 01:10:14,965 --> 01:10:16,091 - I've had enough. - You want more wine? 1887 01:10:16,133 --> 01:10:17,259 Trust me. 1888 01:10:17,301 --> 01:10:17,927 - I've had more than- -No, you need more. 1889 01:10:17,968 --> 01:10:18,886 No, don't do that. 1890 01:10:18,928 --> 01:10:21,972 Oh, that's. 1891 01:10:23,891 --> 01:10:26,602 Oh God. 1892 01:10:26,852 --> 01:10:29,021 Hang on, I'm just gonna... 1893 01:10:32,316 --> 01:10:33,984 Hey, stop texting. 1894 01:10:35,152 --> 01:10:37,529 Stop texting, I'm right here. 1895 01:10:41,992 --> 01:10:42,743 Thank you. 1896 01:10:44,119 --> 01:10:45,246 I'll take that. 1897 01:10:49,333 --> 01:10:50,417 It tastes like shit. 1898 01:10:54,505 --> 01:10:55,506 I'm sorry. 1899 01:10:55,547 --> 01:10:57,091 I'm, 1900 01:10:57,132 --> 01:10:58,133 I'm, I'm, 1901 01:10:58,175 --> 01:10:59,176 I'm not good at this sort of thing. 1902 01:10:59,218 --> 01:11:00,010 Is that... 1903 01:11:00,052 --> 01:11:00,928 Are you... 1904 01:11:00,970 --> 01:11:02,137 Is that a, like, maybe... 1905 01:11:02,179 --> 01:11:03,097 Are you thinking of... 1906 01:11:04,306 --> 01:11:05,099 You're not thinking of kissing me, are you? 1907 01:11:05,140 --> 01:11:05,891 Just... 1908 01:11:07,268 --> 01:11:08,102 I... 1909 01:11:09,186 --> 01:11:09,895 Maybe I am. 1910 01:11:11,647 --> 01:11:13,232 Oh my God. 1911 01:11:13,274 --> 01:11:14,942 - You are. - I mean, I- 1912 01:11:14,984 --> 01:11:16,568 Eh, wow, that's- 1913 01:11:16,610 --> 01:11:17,403 No, I... 1914 01:11:18,779 --> 01:11:19,571 What? 1915 01:11:20,781 --> 01:11:23,659 Wait, did you wanna kiss me? 1916 01:11:23,993 --> 01:11:25,494 No, you, you are, you are- 1917 01:11:25,536 --> 01:11:26,370 - Who not? - Cause you're... 1918 01:11:27,830 --> 01:11:29,123 Well, you're clearly not in the appropriate head space 1919 01:11:29,164 --> 01:11:30,332 to kiss anybody right now. 1920 01:11:30,374 --> 01:11:31,292 What are you trying to say? 1921 01:11:31,333 --> 01:11:33,168 And, well, neither am I. 1922 01:11:33,210 --> 01:11:35,337 I mean, I'm, I'm not in that space either, okay? 1923 01:11:35,379 --> 01:11:36,255 - Neither of us- -I think you just made 1924 01:11:36,297 --> 01:11:37,965 a pretty good argument. 1925 01:11:42,386 --> 01:11:45,472 Well, any woman or man would be lu- 1926 01:11:59,862 --> 01:12:00,654 Okay. 1927 01:12:01,739 --> 01:12:02,823 Wow. 1928 01:12:02,865 --> 01:12:03,615 That was... 1929 01:12:05,784 --> 01:12:06,618 Wow. 1930 01:12:08,537 --> 01:12:09,288 Thanks. 1931 01:12:10,456 --> 01:12:12,082 I took an online course. 1932 01:12:12,124 --> 01:12:14,043 If that's any indication 1933 01:12:14,084 --> 01:12:17,254 of what sex would be like with you, 1934 01:12:17,880 --> 01:12:19,590 it would be like that. 1935 01:12:21,091 --> 01:12:22,384 Yeah, of course, it would be. 1936 01:12:22,426 --> 01:12:26,055 Of course, 'cause I'm in vulnerable place 1937 01:12:26,096 --> 01:12:29,725 and everything's raw and, um... 1938 01:12:30,142 --> 01:12:32,811 And of course it's great right now, right? 1939 01:12:32,853 --> 01:12:37,399 Because you're new and things with me and Josh are... 1940 01:12:37,441 --> 01:12:40,778 It's probably this really distorted filter. 1941 01:12:43,072 --> 01:12:45,449 So, no more kissing? 1942 01:12:47,034 --> 01:12:48,243 Oh, sorry. 1943 01:12:48,285 --> 01:12:48,994 Yep. 1944 01:12:50,162 --> 01:12:50,954 Oh gosh. 1945 01:13:13,394 --> 01:13:14,103 Ah. 1946 01:13:18,524 --> 01:13:19,775 Morning, sexy. 1947 01:13:22,236 --> 01:13:23,070 Oh, no. 1948 01:13:23,112 --> 01:13:23,779 No, no, no, no, no. 1949 01:13:23,821 --> 01:13:25,572 No. 1950 01:13:25,614 --> 01:13:26,698 Would you relax? 1951 01:13:26,740 --> 01:13:28,200 We made out and you felt me up a little, 1952 01:13:28,242 --> 01:13:29,284 that was it. 1953 01:13:29,326 --> 01:13:32,287 Oh, I'm, I'm, I'm a monster. 1954 01:13:32,329 --> 01:13:33,455 I'm a horrible person. 1955 01:13:33,497 --> 01:13:36,208 I've done a very, very, very bad thing. 1956 01:13:36,250 --> 01:13:39,086 Dude, you were trying to cheer me up, okay? 1957 01:13:39,128 --> 01:13:40,963 I was all conflicted over the Gary thing 1958 01:13:41,004 --> 01:13:43,257 and you were just helping me move on. 1959 01:13:43,298 --> 01:13:44,425 You're a good friend. 1960 01:13:44,466 --> 01:13:46,552 I've ruined everything forever. 1961 01:13:46,593 --> 01:13:47,344 Um, 1962 01:13:48,762 --> 01:13:51,849 and I'm in love with you. 1963 01:13:58,814 --> 01:13:59,606 Oh. 1964 01:14:04,194 --> 01:14:05,612 Hey, Kelly, I'm... 1965 01:14:08,699 --> 01:14:09,783 I, I don't know what to say. 1966 01:14:09,825 --> 01:14:11,201 I ha, I had no idea. 1967 01:14:12,703 --> 01:14:14,371 Well, things between you and Emma 1968 01:14:14,413 --> 01:14:15,789 look like they're falling apart, 1969 01:14:15,831 --> 01:14:19,960 so I just wanted you to know I'm here. 1970 01:14:21,128 --> 01:14:24,339 I mean, we have fun together, we get along. 1971 01:14:25,716 --> 01:14:26,842 I'm super fun. 1972 01:14:29,720 --> 01:14:32,139 I think you could do a lot worse. 1973 01:14:32,181 --> 01:14:33,682 Oh God. No. 1974 01:14:33,932 --> 01:14:35,517 I mean, of course... 1975 01:14:35,559 --> 01:14:36,477 Worse? 1976 01:14:36,518 --> 01:14:38,604 Look, you're, you're amazing. 1977 01:14:38,645 --> 01:14:39,438 I know. 1978 01:14:40,814 --> 01:14:41,607 So? 1979 01:14:46,403 --> 01:14:48,655 I'm, I'm in love with Emma. 1980 01:14:48,697 --> 01:14:50,782 She's the love of my life. 1981 01:14:50,824 --> 01:14:52,784 I'm sorry. What was that? 1982 01:14:52,826 --> 01:14:55,537 She, she's the one. 1983 01:14:55,579 --> 01:14:57,372 She's always been the one for me. 1984 01:14:57,414 --> 01:15:00,876 I'm, I wanna be with her forever. 1985 01:15:01,168 --> 01:15:03,629 - I mean, no matter what- -Come again. 1986 01:15:07,883 --> 01:15:08,842 Oh my God. 1987 01:15:08,884 --> 01:15:11,803 You, you fucking with me again! 1988 01:15:11,845 --> 01:15:13,305 - Whoa! - Well, it worked. 1989 01:15:13,347 --> 01:15:15,474 You know what? 1990 01:15:15,516 --> 01:15:17,392 You, you know, you have a problem. 1991 01:15:17,434 --> 01:15:18,268 You have a series of problems. 1992 01:15:18,310 --> 01:15:19,811 You're disturbed. 1993 01:15:19,853 --> 01:15:21,146 Um, I just saved your marriage, 1994 01:15:21,188 --> 01:15:22,397 so you're welcome. 1995 01:15:22,439 --> 01:15:24,191 Please. You don't even believe in marriage. 1996 01:15:24,233 --> 01:15:26,360 No, just because I think monogamy 1997 01:15:26,401 --> 01:15:29,029 is a fundamentally flawed and antiquated construct 1998 01:15:29,071 --> 01:15:30,739 doesn't mean it's bullshit for everyone. 1999 01:15:30,781 --> 01:15:34,368 And you have to go pick up your offspring. 2000 01:15:34,743 --> 01:15:37,246 Hey, is this room on your credit card? 2001 01:15:37,287 --> 01:15:38,580 Yeah. Why? 2002 01:15:38,622 --> 01:15:42,167 Great. I'm gonna order room service. 2003 01:15:42,209 --> 01:15:43,377 Oh, hey. 2004 01:15:43,418 --> 01:15:44,169 Hey. Psst. 2005 01:15:44,211 --> 01:15:45,379 Yeah. 2006 01:15:45,420 --> 01:15:46,838 Happy anniversary. 2007 01:15:49,383 --> 01:15:50,551 Oh shit. 2008 01:15:51,635 --> 01:15:52,511 Right. 2009 01:16:28,505 --> 01:16:29,298 Josh? 2010 01:16:40,017 --> 01:16:41,059 Em, we gotta go! 2011 01:16:41,101 --> 01:16:42,519 We're gonna be late! 2012 01:16:44,771 --> 01:16:45,981 Em? 2013 01:17:05,167 --> 01:17:07,502 Wendy, what the fuck? 2014 01:17:07,544 --> 01:17:08,337 What? 2015 01:17:09,463 --> 01:17:10,881 Where's Josh? 2016 01:17:10,922 --> 01:17:12,924 I'm sorry, I, I, I just... 2017 01:17:12,966 --> 01:17:13,800 I didn't mean to trick you. 2018 01:17:15,052 --> 01:17:15,719 I just didn't know how else to get you alone. 2019 01:17:15,761 --> 01:17:16,720 I needed to talk to you. 2020 01:17:16,762 --> 01:17:17,888 Now? 2021 01:17:17,929 --> 01:17:19,348 In a motel? 2022 01:17:19,389 --> 01:17:20,724 Well, you said you'd never had sex 2023 01:17:20,766 --> 01:17:23,268 on a swing before, right? 2024 01:17:23,310 --> 01:17:24,478 There's a swing. 2025 01:17:26,396 --> 01:17:27,814 Oh my God. Jesus. 2026 01:17:27,856 --> 01:17:28,607 That... 2027 01:17:28,649 --> 01:17:29,983 I... 2028 01:17:30,025 --> 01:17:32,819 Wendy, I was just, like, spitballing. 2029 01:17:32,861 --> 01:17:35,822 You, you'd said you wanted to try a swing 2030 01:17:35,864 --> 01:17:38,909 and Josh never done that for you. 2031 01:17:38,950 --> 01:17:42,704 And I think, I think things between you are broken. 2032 01:17:42,746 --> 01:17:45,290 Actually, my relationship with Josh 2033 01:17:45,332 --> 01:17:48,168 is the only thing that isn't broken. 2034 01:17:48,210 --> 01:17:52,381 Wendy, I'm so sorry for fucking everything up between us, 2035 01:17:52,422 --> 01:17:53,507 okay? 2036 01:17:53,548 --> 01:17:54,508 I'm really sorry. 2037 01:17:54,549 --> 01:17:55,842 I came alive that night, 2038 01:17:55,884 --> 01:17:57,052 and you woke me up. 2039 01:17:57,094 --> 01:17:58,970 And I know you felt something too. 2040 01:17:59,012 --> 01:18:01,640 Just give me one more chance. 2041 01:18:01,682 --> 01:18:03,684 I didn't, I was faking. 2042 01:18:03,725 --> 01:18:04,559 I'm sorry. 2043 01:18:04,601 --> 01:18:05,644 I didn't. 2044 01:18:05,686 --> 01:18:06,603 I... 2045 01:18:07,938 --> 01:18:08,480 And we already tried that, and look where it got us. 2046 01:18:08,522 --> 01:18:09,231 Look at this. 2047 01:18:09,272 --> 01:18:10,232 This is weird. 2048 01:18:11,733 --> 01:18:13,860 Okay, so fine. 2049 01:18:13,902 --> 01:18:15,362 So you just wanna make out a little or, or- 2050 01:18:15,404 --> 01:18:16,196 No! 2051 01:18:16,238 --> 01:18:17,239 No! 2052 01:18:17,280 --> 01:18:19,908 Well, wh, what about the sex swing? 2053 01:18:21,201 --> 01:18:22,452 You have no idea how hard it was for me 2054 01:18:22,494 --> 01:18:24,496 to put up that thing. 2055 01:18:24,538 --> 01:18:26,123 I don't, I don't wanna make out. 2056 01:18:26,164 --> 01:18:28,291 I don't wanna have sex on the sex swing. Ugh. 2057 01:18:28,333 --> 01:18:29,793 I just want, 2058 01:18:29,835 --> 01:18:34,089 I just wanna erase everything and have my friend back, 2059 01:18:34,131 --> 01:18:35,924 okay? 2060 01:18:35,966 --> 01:18:38,051 Can I please have my friend back, like, 2061 01:18:38,093 --> 01:18:41,263 without the sex stuff, please? 2062 01:18:43,473 --> 01:18:44,558 Yes. 2063 01:18:44,599 --> 01:18:46,935 You can have your friend back. 2064 01:18:48,103 --> 01:18:52,691 You know, maybe once in a while down the road, 2065 01:18:52,733 --> 01:18:56,027 if we're really drunk some time and the vibe is right- 2066 01:18:56,069 --> 01:18:57,195 - No. - No? 2067 01:18:57,237 --> 01:18:58,280 Not gonna happen. 2068 01:18:58,321 --> 01:19:00,198 Not gonna happen. 2069 01:19:02,284 --> 01:19:03,910 If I go to leave, 2070 01:19:03,952 --> 01:19:07,122 you promise you're not gonna punch me in the throat? 2071 01:19:07,164 --> 01:19:10,125 I promise I will not punch you in the throat. 2072 01:19:12,544 --> 01:19:14,129 You have to really push. 2073 01:19:14,171 --> 01:19:15,756 Tricky one. 2074 01:19:27,267 --> 01:19:28,518 Dawn? 2075 01:19:28,560 --> 01:19:29,311 Gracie? 2076 01:19:32,606 --> 01:19:34,024 Surprise! 2077 01:19:37,444 --> 01:19:38,361 Daddy! 2078 01:19:38,403 --> 01:19:39,571 Hey. Oh. 2079 01:19:39,613 --> 01:19:41,615 - Happy Anniversary. - Oh, were you surprised? 2080 01:19:41,656 --> 01:19:43,116 Yes, I was surprised. 2081 01:19:43,158 --> 01:19:45,368 Where's Mommy? 2082 01:19:45,410 --> 01:19:46,286 That's... 2083 01:19:46,328 --> 01:19:48,789 I'm gonna tell you in one sec, 2084 01:19:48,830 --> 01:19:51,124 so just hold, hold on. 2085 01:19:51,166 --> 01:19:52,083 Wow. 2086 01:19:52,125 --> 01:19:54,795 Arthur, worth the surprise. 2087 01:19:54,836 --> 01:19:57,339 Well, I thought it'd be good for you guys to come back here. 2088 01:19:57,380 --> 01:19:58,381 Old memories. 2089 01:20:01,009 --> 01:20:03,678 - Yeah. - So where's my Emma? 2090 01:20:03,720 --> 01:20:04,846 Ha! 2091 01:20:04,888 --> 01:20:06,097 Right. One... 2092 01:20:06,139 --> 01:20:07,140 I will get to that. 2093 01:20:07,182 --> 01:20:08,016 Hi, everybody. 2094 01:20:08,058 --> 01:20:08,934 Hi. 2095 01:20:08,975 --> 01:20:10,519 Thank you for being here. 2096 01:20:10,560 --> 01:20:11,978 Oh, hello? 2097 01:20:12,020 --> 01:20:12,979 That's, uh... 2098 01:20:13,021 --> 01:20:15,524 Oh, that seems unnecessary. 2099 01:20:15,565 --> 01:20:16,441 Thank you. 2100 01:20:18,026 --> 01:20:21,154 Um, so it's really, uh, it's unexpected to see you all here. 2101 01:20:21,196 --> 01:20:22,614 This is, uh... 2102 01:20:22,656 --> 01:20:24,282 It's been a long time since I've been in this room. 2103 01:20:24,324 --> 01:20:27,536 And, um, you know, seeing all your familiar faces here, 2104 01:20:27,577 --> 01:20:28,411 it's weird. 2105 01:20:29,538 --> 01:20:30,205 It's like, 'cause it's out of context. 2106 01:20:30,247 --> 01:20:31,706 - Dad? - Yeah. 2107 01:20:31,748 --> 01:20:33,208 You're being super awkward. 2108 01:20:35,252 --> 01:20:36,002 - Yep. - Yeah. 2109 01:20:36,044 --> 01:20:37,963 Seriously, where's Mom? 2110 01:20:39,089 --> 01:20:40,632 Mom? Where's Mom? 2111 01:20:42,133 --> 01:20:45,387 So I bet you're all wondering where Emma is. 2112 01:20:45,428 --> 01:20:48,557 Funny story. 2113 01:20:51,476 --> 01:20:54,938 You know how sometimes you, when you wake up, right? 2114 01:20:54,980 --> 01:20:55,897 So Emma... 2115 01:20:55,939 --> 01:20:58,608 So this is, this is a good one. 2116 01:20:58,650 --> 01:21:00,569 So your mom, when your mom, when Emma woke... 2117 01:21:00,610 --> 01:21:03,738 She wakes up and... 2118 01:21:03,780 --> 01:21:04,781 I... 2119 01:21:04,823 --> 01:21:06,950 Look.... 2120 01:21:06,992 --> 01:21:07,868 She's here. 2121 01:21:07,909 --> 01:21:08,743 She just pulled up. 2122 01:21:08,785 --> 01:21:09,661 I'll be right back. 2123 01:21:09,703 --> 01:21:10,579 Everybody wait here. 2124 01:21:10,620 --> 01:21:11,746 Oh, it's fine. 2125 01:21:13,582 --> 01:21:14,416 Mom's here. 2126 01:21:14,457 --> 01:21:15,250 Party begins. 2127 01:21:15,292 --> 01:21:16,001 Yeah. 2128 01:21:21,798 --> 01:21:23,425 - Hi. - Hey. 2129 01:21:23,466 --> 01:21:25,093 I went by the house to pick you up. 2130 01:21:25,135 --> 01:21:27,178 I know. It's a long story. 2131 01:21:27,220 --> 01:21:28,263 I'll tell you later. 2132 01:21:28,305 --> 01:21:28,972 Okay. 2133 01:21:31,558 --> 01:21:33,351 Wendy told me that all our friends and family 2134 01:21:33,393 --> 01:21:34,853 are in there. 2135 01:21:36,146 --> 01:21:39,149 I guess you were right about my dad's big plan. 2136 01:21:40,650 --> 01:21:42,903 I, I, I have to tell you something. 2137 01:21:42,944 --> 01:21:47,741 Um, I, um, I made out with Kelly last night. 2138 01:21:48,783 --> 01:21:51,870 I might have touched her boobs a little. 2139 01:21:53,163 --> 01:21:55,248 - Different Kelly. - Oh. 2140 01:21:55,290 --> 01:21:56,958 But I only did it because I thought that, 2141 01:21:57,000 --> 01:21:58,793 that you slept with Marlon. 2142 01:21:58,835 --> 01:22:00,086 I didn't sleep with Marlon. 2143 01:22:00,128 --> 01:22:01,796 I, I know. 2144 01:22:01,838 --> 01:22:03,757 I, I, I, I know that now. 2145 01:22:03,798 --> 01:22:06,509 Of course you, of course you didn't sleep with Marlon. 2146 01:22:06,551 --> 01:22:07,218 Idiot. 2147 01:22:12,098 --> 01:22:13,350 I'm so sorry. 2148 01:22:13,391 --> 01:22:14,184 Just shut up. 2149 01:22:14,225 --> 01:22:14,976 I love you. 2150 01:22:20,941 --> 01:22:23,610 We really messed things up there, didn't we? 2151 01:22:23,652 --> 01:22:24,986 That was, that was all crazy. 2152 01:22:25,028 --> 01:22:27,280 We saw my parents having group sex. 2153 01:22:28,990 --> 01:22:29,699 It's a metaphor. 2154 01:22:30,951 --> 01:22:33,286 Yeah, at the sex club that we went to. 2155 01:22:33,328 --> 01:22:34,829 That weird room. 2156 01:22:34,871 --> 01:22:36,164 Oh my God, that was so weird. 2157 01:22:36,206 --> 01:22:38,249 - The bunny lady. - Yes. 2158 01:22:38,291 --> 01:22:39,334 Those horse guys. 2159 01:22:39,376 --> 01:22:40,460 Oh yeah. 2160 01:22:40,502 --> 01:22:42,587 Oh, by the way, they're, they're here. 2161 01:22:42,629 --> 01:22:44,506 Uh, your dad must have- 2162 01:22:44,547 --> 01:22:45,465 For the love of God. 2163 01:22:45,507 --> 01:22:48,176 Why is no one turning this off? 2164 01:22:48,218 --> 01:22:50,387 Do you know where we are? 2165 01:22:50,428 --> 01:22:51,513 Yeah. 2166 01:22:51,554 --> 01:22:52,681 This is the, 2167 01:22:52,722 --> 01:22:54,057 - this is the exact spot. - This is the spot. 2168 01:22:54,099 --> 01:22:55,558 Oh my God. Yeah. 2169 01:22:55,600 --> 01:22:57,644 It was, uh, it was Disco Night. 2170 01:22:57,686 --> 01:22:58,561 Mm-hmm. 2171 01:22:58,603 --> 01:22:59,688 - I was so excited. - You were, 2172 01:22:59,729 --> 01:23:00,855 you were headed back to your cabin, 2173 01:23:00,897 --> 01:23:02,232 - you were walking back. - And then 2174 01:23:02,273 --> 01:23:05,652 you tapped me on the shoulder and I turned around, 2175 01:23:05,694 --> 01:23:08,238 and you leaned in with this confidence that- 2176 01:23:18,790 --> 01:23:21,459 Our teens, 20s- 2177 01:23:21,501 --> 01:23:22,210 God. 2178 01:23:23,586 --> 01:23:25,797 We're not those people anymore. 2179 01:23:26,381 --> 01:23:28,758 No, we're not. 2180 01:23:29,926 --> 01:23:33,138 - Mommy! - Mommy! 2181 01:23:33,179 --> 01:23:35,056 Hey, you guys. 2182 01:23:35,098 --> 01:23:36,808 Oh. 2183 01:23:41,438 --> 01:23:42,272 Hey. 2184 01:23:45,692 --> 01:23:46,651 All right. 2185 01:23:46,693 --> 01:23:47,485 Let's go, let's go. 2186 01:23:47,527 --> 01:23:48,319 Everyone's waiting. 2187 01:23:48,361 --> 01:23:49,904 Come on, you guys. 2188 01:23:49,946 --> 01:23:52,574 Daddy, you should stop saying bad words, 2189 01:23:52,615 --> 01:23:54,993 'cause we could hear everything you say. 2190 01:23:55,035 --> 01:23:56,119 Oh dear, that... 2191 01:23:56,161 --> 01:23:56,953 No, that's not... 2192 01:23:56,995 --> 01:23:58,163 That's not good. 2193 01:23:59,289 --> 01:24:00,915 What's a sex club? 2194 01:24:10,008 --> 01:24:14,179 I've got you down to a science 2195 01:24:14,220 --> 01:24:18,391 But you don't stand a chance 2196 01:24:18,433 --> 01:24:20,351 You play your tricks, girl 2197 01:24:20,393 --> 01:24:22,395 You can't deny it 2198 01:24:22,437 --> 01:24:26,274 But you don't stand a chance 2199 01:24:29,819 --> 01:24:33,323 You've got to butter me up 2200 01:24:37,660 --> 01:24:41,915 Don't you hurt my precious ego 2201 01:24:41,956 --> 01:24:46,127 You know what to do 2202 01:24:46,169 --> 01:24:49,631 Don't go saying things to be nasty 2203 01:24:49,672 --> 01:24:51,716 Unless you follow through 2204 01:24:58,348 --> 01:25:00,683 You've got to butter me up 2205 01:25:03,228 --> 01:25:07,190 You've got to butter me up 2206 01:25:07,232 --> 01:25:11,861 You've got to butter me up 2207 01:25:12,612 --> 01:25:15,657 Butter me up 2208 01:25:15,698 --> 01:25:18,535 You've got to butter me up 2209 01:26:01,327 --> 01:26:02,996 Two, three 2210 01:26:12,797 --> 01:26:15,758 Butter me up 2211 01:26:15,800 --> 01:26:20,513 You've got to butter me up 2212 01:26:21,264 --> 01:26:24,225 Butter me up 2213 01:26:24,267 --> 01:26:28,605 You've got to butter me up 2214 01:26:29,647 --> 01:26:32,609 Butter me up 2215 01:26:32,650 --> 01:26:36,738 You've got to butter me up 2216 01:26:38,156 --> 01:26:40,992 Butter me up 2217 01:26:41,034 --> 01:26:45,538 You got to butter me up 2218 01:26:45,580 --> 01:26:49,542 You got to butter me up 2219 01:26:49,584 --> 01:26:50,835 Shake it, baby girl 2220 01:26:50,877 --> 01:26:53,963 Butter me up 2221 01:26:55,048 --> 01:26:57,884 Butter me up 2222 01:26:57,926 --> 01:26:59,344 Shake it, baby girl 2223 01:26:59,385 --> 01:27:02,430 Butter me up 153864

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.