Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,880 --> 00:00:11,200
["RU4 Me?" by
Middle Kids playing]
2
00:00:14,160 --> 00:00:16,160
? Daylight ?
3
00:00:16,240 --> 00:00:19,600
? Eat a piece of cake
To start the day right ?
4
00:00:19,680 --> 00:00:24,840
? Join in my crusade shouting
At everyone "Be nice" ?
5
00:00:24,920 --> 00:00:27,120
? When I'm not even
Nice myself ?
6
00:00:27,200 --> 00:00:30,040
? No, I don't even
Like myself ?
7
00:00:31,080 --> 00:00:34,800
? Shouting at everyone
I shout at every person ?
8
00:00:34,880 --> 00:00:36,280
? Do not ignore me ?
9
00:00:36,360 --> 00:00:38,760
I got through to the finals,
I can still make the State Team.
10
00:00:38,840 --> 00:00:40,936
Nothing you can say will make
a single bit of difference.
11
00:00:40,960 --> 00:00:42,480
- Mum!
- Get in the car.
12
00:00:42,560 --> 00:00:43,560
Please?
13
00:00:46,240 --> 00:00:48,400
We're going back to Shorehaven,
picking up your things,
14
00:00:48,480 --> 00:00:49,816
and getting on the
next flight home.
15
00:00:49,840 --> 00:00:50,840
Wait, what!
16
00:00:50,880 --> 00:00:52,456
I thought we were staying
for at least a few more days.
17
00:00:52,480 --> 00:00:54,600
That was before you guys
pulled the escape act.
18
00:00:58,640 --> 00:01:00,720
Summer! Where are you going?
19
00:01:00,800 --> 00:01:04,360
I just wanna catch one more
wave, I'll be right back.
20
00:01:04,440 --> 00:01:06,120
Come back here immediately.
21
00:01:13,280 --> 00:01:14,480
I am too jetlagged for this...
22
00:01:14,560 --> 00:01:16,440
[car horn blares]
23
00:01:24,320 --> 00:01:27,280
[Commentator] Well what an
amazing day it's been folks.
24
00:01:27,360 --> 00:01:29,000
So much talent on show.
25
00:01:29,080 --> 00:01:32,280
[Luciana] You can't disqualify
him. My son is a gentleman.
26
00:01:32,360 --> 00:01:34,720
He would never do anything like
that unless he was provoked.
27
00:01:34,760 --> 00:01:36,480
I'm sorry, I saw it
with my own eyes.
28
00:01:36,560 --> 00:01:39,400
So did I.
He needs a fair hearing.
29
00:01:39,480 --> 00:01:40,856
[Judge] The rules are
very clear on this.
30
00:01:40,880 --> 00:01:43,120
[Luciana] On come on!
31
00:01:43,200 --> 00:01:44,880
A bit of team bonding, Marlon?
32
00:01:44,960 --> 00:01:45,960
What happened?
33
00:01:46,040 --> 00:01:47,520
[Marlon] Just leave it okay?
34
00:01:49,120 --> 00:01:51,080
[Sheridan] Oh no,
here she comes.
35
00:01:52,920 --> 00:01:54,040
Hey.
36
00:01:55,160 --> 00:01:56,280
Can I help you?
37
00:01:56,360 --> 00:01:58,440
Just checking to
see if you're okay.
38
00:01:58,520 --> 00:02:00,240
I'm great.
39
00:02:03,400 --> 00:02:05,880
What affirmations do
you use for a black eye?
40
00:02:05,960 --> 00:02:09,240
I've got no idea what
you're talking about.
41
00:02:09,320 --> 00:02:10,320
[Sheridan] Oh sweetie,
42
00:02:10,640 --> 00:02:13,160
did you really think he
was into you or something?
43
00:02:13,240 --> 00:02:15,280
That's, really sad.
44
00:02:15,360 --> 00:02:18,200
- [man] So embarrassing.
- [people laughing]
45
00:02:22,520 --> 00:02:24,680
[continue laughing]
46
00:02:28,000 --> 00:02:30,560
[music through headphones]
47
00:02:30,640 --> 00:02:34,640
[Commentator] Under 16 Girls
semi-final. Five minute warning.
48
00:02:36,000 --> 00:02:37,040
[Bodhi] Hey.
49
00:02:38,400 --> 00:02:39,560
What's wrong?
50
00:02:42,240 --> 00:02:44,240
Griff and Sheridan being tools.
51
00:02:47,760 --> 00:02:48,920
What's new?
52
00:02:49,000 --> 00:02:51,160
You'll show him at
the finals tomorrow.
53
00:02:51,240 --> 00:02:54,000
But even if I come first,
Sheridan or Tran,
54
00:02:54,080 --> 00:02:56,560
only need to get second to
bump me out of contention.
55
00:02:56,640 --> 00:02:58,120
So what am I? Chopped Liver?
56
00:02:58,200 --> 00:03:00,200
How about I win this
and you come second.
57
00:03:00,280 --> 00:03:01,440
Then you'd be set.
58
00:03:01,520 --> 00:03:03,040
What did you do with Bodhi?
59
00:03:03,120 --> 00:03:05,960
Hey I'm just trying to
channel some Tetanui attitude.
60
00:03:06,040 --> 00:03:08,760
This is your fault.
61
00:03:08,840 --> 00:03:11,760
Look, forget about Griff.
62
00:03:14,320 --> 00:03:15,880
Forget all of them.
63
00:03:17,560 --> 00:03:19,040
It's you and me all the way.
64
00:03:24,080 --> 00:03:26,360
[gentle music]
65
00:03:30,680 --> 00:03:33,440
[Commentator] This should be
a really exciting showdown.
66
00:03:33,520 --> 00:03:35,880
[Ari] I've been sent to get you.
67
00:03:37,720 --> 00:03:40,200
So is this your whole plan or..?
68
00:03:40,680 --> 00:03:44,240
No. I figured we'd float
out here until tomorrow,
69
00:03:44,320 --> 00:03:46,880
my mum decides I'm too
much work and bails again.
70
00:03:46,960 --> 00:03:48,440
Right oh.
71
00:03:49,840 --> 00:03:52,600
[gentle music]
72
00:04:03,640 --> 00:04:04,776
[Commentator]
Under 16s semi-finals.
73
00:04:04,800 --> 00:04:08,200
These girls fighting to keep
their State Team hopes alive.
74
00:04:09,200 --> 00:04:13,120
[both] Let's go, come on!
Go Bodhs!
75
00:04:14,480 --> 00:04:16,480
[smack and a
ringing in the ear]
76
00:04:28,120 --> 00:04:29,440
You okay?
77
00:04:29,520 --> 00:04:31,280
Just a bump on the head.
I'm good.
78
00:04:36,960 --> 00:04:40,080
["Great Summer" by
Vance Joy playing]
79
00:04:43,240 --> 00:04:44,160
[Commentator] The pressure's
80
00:04:44,240 --> 00:04:45,680
really starting
to show out there.
81
00:04:45,760 --> 00:04:48,040
Question is,
who can handle it?
82
00:04:49,600 --> 00:04:51,480
Here we go again.
Bodhi Mercer,
83
00:04:51,560 --> 00:04:54,320
squeezing every last
drop out of this one.
84
00:04:54,400 --> 00:04:56,720
Great work for chasing
down that section.
85
00:04:56,960 --> 00:04:58,320
[appaluse and cheers]
86
00:05:01,000 --> 00:05:02,240
She's killing it!
87
00:05:02,320 --> 00:05:04,800
Sheesh! Where'd she
get this fire from?
88
00:05:06,760 --> 00:05:09,320
? Do you love me,
You love me, you love me ?
89
00:05:09,400 --> 00:05:14,400
? Do you love me now? Oh. ?
90
00:05:16,640 --> 00:05:20,960
? Left your clothes
Next to the bed ?
91
00:05:22,560 --> 00:05:26,000
Let's go Bodhi, you got this!
Come on, finish it!
92
00:05:26,080 --> 00:05:30,520
? A great summer,
A great summer away ?
93
00:05:30,600 --> 00:05:34,040
[Commentator] And an 8.1 for
Mercer puts her in the lead.
94
00:05:34,960 --> 00:05:38,080
- Bodhi!
- Yeah come on!
95
00:05:45,040 --> 00:05:47,720
- Let's go Bodhi!
- Yeah come on!
96
00:05:50,880 --> 00:05:53,600
[tense music]
97
00:06:10,720 --> 00:06:12,400
I can't see her.
Where is she?
98
00:06:22,800 --> 00:06:24,720
[Ari] Bodhi?
99
00:06:24,800 --> 00:06:26,240
Yo!
100
00:06:26,320 --> 00:06:28,000
Call for help! Come on!
101
00:06:28,080 --> 00:06:32,000
[Ari] Over here! Hey! Help!
102
00:06:32,080 --> 00:06:33,440
Please!
103
00:06:34,760 --> 00:06:36,200
Help!
104
00:06:46,360 --> 00:06:47,600
So what's the latest?
105
00:06:48,080 --> 00:06:49,280
I passed the concussion test,
106
00:06:49,360 --> 00:06:51,600
but they're making me stay
overnight as a precaution.
107
00:06:51,680 --> 00:06:54,320
How'd you manage to smack
yourself in the head anyway?
108
00:06:54,400 --> 00:06:56,560
That's a proper kook move.
109
00:06:57,240 --> 00:06:59,200
Someone may have
distracted her.
110
00:06:59,800 --> 00:07:01,800
But apparently
someone also saved me.
111
00:07:01,880 --> 00:07:03,640
So, we'll call it even.
112
00:07:03,720 --> 00:07:06,040
You won that heat by a mile, so.
113
00:07:06,120 --> 00:07:08,120
They'll never let me
surf the final now.
114
00:07:10,080 --> 00:07:11,640
I'm sorry Pops.
115
00:07:12,440 --> 00:07:13,936
I really wanted to
come through for you.
116
00:07:13,960 --> 00:07:15,600
Don't be stupid.
You're okay.
117
00:07:15,680 --> 00:07:17,440
That's all I care about.
118
00:07:17,520 --> 00:07:20,360
Still. Not a post-worthy
end to the season,
119
00:07:20,440 --> 00:07:21,920
stuck in hospital.
120
00:07:22,000 --> 00:07:25,560
Hey, at least you're
not disqualified.
121
00:07:25,640 --> 00:07:28,280
Or the laughing stock
of Anchor Cove.
122
00:07:28,360 --> 00:07:29,720
Or grounded for life.
123
00:07:29,800 --> 00:07:32,440
Or being expelled
from the country.
124
00:07:32,720 --> 00:07:34,560
[Summer] On the upside...
125
00:07:34,640 --> 00:07:36,040
Jello.
126
00:07:36,120 --> 00:07:37,920
Swiped them from
the nurse's office.
127
00:07:38,000 --> 00:07:39,000
It's called jelly.
128
00:07:39,080 --> 00:07:40,280
It's called Jello.
129
00:07:40,360 --> 00:07:42,600
It's actually called gelatina.
130
00:07:42,680 --> 00:07:43,960
[Laughter]
131
00:07:44,040 --> 00:07:45,040
Got it. Got it.
132
00:07:52,360 --> 00:07:55,320
- Great, there you go.
- Thanks.
133
00:07:55,800 --> 00:07:59,800
I'm sorry they disqualified you.
It's not fair.
134
00:07:59,880 --> 00:08:02,000
I honestly
don't know why I moved.
135
00:08:02,080 --> 00:08:07,200
Yes you do. They're a big club
with heaps of resources,
136
00:08:07,280 --> 00:08:10,160
but we're trying to build
something at Shorehaven.
137
00:08:10,240 --> 00:08:11,520
It hurt us to lose you.
138
00:08:14,400 --> 00:08:15,600
You sound like your brother.
139
00:08:15,680 --> 00:08:17,080
Oh, no.
140
00:08:18,560 --> 00:08:20,240
Thanks for sticking up for me.
141
00:08:20,760 --> 00:08:22,000
Yeah.
142
00:08:27,480 --> 00:08:29,360
Back at work already, Margot?
143
00:08:29,440 --> 00:08:30,200
If by work,
144
00:08:30,280 --> 00:08:33,280
you mean desperately reminding
potential employers I exist,
145
00:08:33,360 --> 00:08:34,360
then yes.
146
00:08:35,720 --> 00:08:38,520
[Abbie] Okay, Thommo and
Honey are going to come over
147
00:08:38,600 --> 00:08:39,720
with Bodhi's dad.
148
00:08:39,800 --> 00:08:42,200
So does that mean we
stay another night?
149
00:08:42,280 --> 00:08:43,280
Don't think this means
150
00:08:43,360 --> 00:08:45,639
I'm going to change my
mind about you surfing.
151
00:08:45,640 --> 00:08:47,920
No, no, no, totally
not what I was thinking.
152
00:08:51,800 --> 00:08:53,840
Who else is thinking pizza?
153
00:09:01,560 --> 00:09:04,840
So, photographing war zones
in the Middle East
154
00:09:04,920 --> 00:09:06,240
must get pretty
dangerous. Right?
155
00:09:06,320 --> 00:09:09,320
A lot of people in the
world live dangerous lives,
156
00:09:09,400 --> 00:09:11,000
it's important to document that.
157
00:09:11,080 --> 00:09:12,720
Yeah. No, that makes sense.
158
00:09:12,800 --> 00:09:15,160
But still, what you do
is really brave.
159
00:09:16,200 --> 00:09:19,720
Brave, crazy, selfish.
Depends who you ask.
160
00:09:19,800 --> 00:09:22,080
Yeah. Well that's
the thing, isn't it?
161
00:09:22,400 --> 00:09:25,560
Brave people can seem
crazy from the outside.
162
00:09:25,640 --> 00:09:28,640
Like, I really admire
people that have the courage
163
00:09:28,720 --> 00:09:29,720
to do their own thing.
164
00:09:31,600 --> 00:09:33,480
Is Ari a little obsessed?
165
00:09:34,520 --> 00:09:37,320
Sure. But the kid's
got a dream.
166
00:09:37,400 --> 00:09:39,800
Well, it's not the
ambition that bothers me.
167
00:09:39,880 --> 00:09:43,840
I mean, it's the lying.
I can't trust him.
168
00:09:43,920 --> 00:09:46,560
[Ari] Obviously, Summer
doesn't play by the rules,
169
00:09:46,640 --> 00:09:49,600
but the important thing is that
she's learning and growing.
170
00:09:50,760 --> 00:09:52,720
I didn't know you
felt that way.
171
00:09:52,800 --> 00:09:55,760
Basically, when I got here,
I was a hot mess.
172
00:09:55,840 --> 00:09:58,600
And then I met Ari and he's
so focused and determined
173
00:09:58,680 --> 00:10:01,520
and it's honestly
kind of inspiring.
174
00:10:01,600 --> 00:10:03,600
[Margot] Okay. Who's hungry?
175
00:10:09,280 --> 00:10:11,360
I think I really
got through to her.
176
00:10:11,440 --> 00:10:14,000
Yeah same. If this works,
we're officially geniuses.
177
00:10:14,080 --> 00:10:16,840
I'm just saying
he's a sweet kid.
178
00:10:16,920 --> 00:10:19,640
Banning him from surfing
seems a little harsh.
179
00:10:19,720 --> 00:10:23,120
Are you seriously going to
give me parenting advice?
180
00:10:23,200 --> 00:10:24,736
I mean, you should've
heard Summer just now.
181
00:10:24,760 --> 00:10:27,280
She's desperate for any
kind of decent role model.
182
00:10:27,360 --> 00:10:28,736
You're supposed to be
talking about my surfing.
183
00:10:28,760 --> 00:10:31,640
Yeah, I did. And you were
supposed to be gassing me up.
184
00:10:31,720 --> 00:10:35,280
Good old Saint Abbie,
still up on your high horse.
185
00:10:35,360 --> 00:10:37,160
Nothing has changed.
186
00:10:40,080 --> 00:10:41,600
Yeah, you can say that again.
187
00:10:46,200 --> 00:10:47,840
Oh, this is bad.
188
00:10:47,920 --> 00:10:49,240
Yeah. Come on.
189
00:10:52,600 --> 00:10:54,800
Ari I think there's
only one more option.
190
00:10:54,880 --> 00:10:56,640
Tell Abbie about your anxiety.
191
00:10:56,720 --> 00:10:58,240
You can't be serious.
192
00:10:58,320 --> 00:10:59,656
Yeah, just tell her
you're all messed up and
193
00:10:59,680 --> 00:11:02,080
that's why you tried Stairway
again. Why you ran away.
194
00:11:02,160 --> 00:11:04,560
Or how about we tell them
everything was your idea.
195
00:11:04,640 --> 00:11:06,640
Then maybe I'll
be allowed to surf.
196
00:11:06,720 --> 00:11:07,480
Abbie won't believe that,
197
00:11:07,560 --> 00:11:08,320
she knows you're
hiding something.
198
00:11:08,400 --> 00:11:10,080
No! No, she doesn't!
199
00:11:10,160 --> 00:11:11,520
Of course,
your version of a plan B
200
00:11:11,560 --> 00:11:14,280
is you getting what you want
and throwing me under the bus.
201
00:11:17,600 --> 00:11:18,280
You know what?
202
00:11:18,360 --> 00:11:21,200
I don't even think this is about
you getting into the State Team.
203
00:11:21,280 --> 00:11:22,936
You're just scared of
what people will think,
204
00:11:22,960 --> 00:11:24,096
like you'll look
weak or something.
205
00:11:24,120 --> 00:11:27,440
Well this, this right here,
this is weak, Ari.
206
00:11:27,520 --> 00:11:29,600
You judging other
people is too funny.
207
00:11:29,680 --> 00:11:30,856
Have you ever stopped
to think about why
208
00:11:30,880 --> 00:11:33,000
all your relationships
end up a flaming wreck?
209
00:11:35,880 --> 00:11:37,480
I know where this one's going.
210
00:11:43,880 --> 00:11:45,840
[tv narration]
The Big Apple is arguably
211
00:11:45,920 --> 00:11:49,040
the most famous and
beloved city in the world.
212
00:11:49,160 --> 00:11:51,520
We'll be telling you stories
213
00:11:51,600 --> 00:11:53,480
from the people
who know it best.
214
00:11:53,560 --> 00:11:56,600
The people who
call New York home.
215
00:11:56,680 --> 00:12:00,400
[muffled sobs]
216
00:12:18,240 --> 00:12:20,720
[people chatting]
217
00:12:28,600 --> 00:12:32,640
Pops. Hey.
Can we chat for a sec?
218
00:12:34,200 --> 00:12:35,200
[splash]
219
00:12:35,640 --> 00:12:37,560
[laughter]
220
00:12:44,400 --> 00:12:46,080
[birds chirping]
221
00:12:54,760 --> 00:12:56,760
["Feels Right" by
Biig Piig playing
222
00:13:01,840 --> 00:13:07,440
? Outside, my guy is trying to
Find a little spare time ?
223
00:13:07,520 --> 00:13:12,560
? Unwind with me a minute
I've got red wine, no lie ?
224
00:13:12,640 --> 00:13:15,000
? And since there's two of us ?
225
00:13:16,640 --> 00:13:20,640
? Let's put the
Tunes on up loud ?
226
00:13:20,720 --> 00:13:24,640
? I want to see what you
Make me do, and how ?
227
00:13:24,720 --> 00:13:27,160
? I know you think
It may be too soon ?
228
00:13:27,240 --> 00:13:29,720
? Come round and
Show me what you've got ?
229
00:13:32,720 --> 00:13:37,360
? I heard you want to be
In the driver's seat ?
230
00:13:37,440 --> 00:13:39,280
? So keep up ?
231
00:13:43,760 --> 00:13:45,056
[Margot] You know,
for you to be surfing
232
00:13:45,080 --> 00:13:46,560
like that after six weeks.
233
00:13:46,640 --> 00:13:48,120
Are you about to
give me some metaphor
234
00:13:48,200 --> 00:13:50,360
about acorns
falling from trees?
235
00:13:51,680 --> 00:13:53,720
I really am sorry
for sending you away.
236
00:13:55,280 --> 00:13:57,240
There are worse places
to be sent.
237
00:13:58,480 --> 00:14:01,520
Since you could walk,
you were so independent.
238
00:14:01,600 --> 00:14:03,600
It might sound stupid but,
239
00:14:03,680 --> 00:14:07,440
I always felt like
the more I interfered,
240
00:14:07,520 --> 00:14:10,360
the more I was just
getting in your way.
241
00:14:11,560 --> 00:14:13,760
Really not the
greatest excuse.
242
00:14:13,840 --> 00:14:16,440
And that's what it was.
It was an excuse.
243
00:14:18,280 --> 00:14:22,000
But, when we
go back to New York,
244
00:14:23,360 --> 00:14:24,520
I'm going to be around.
245
00:14:25,400 --> 00:14:28,160
Pull back, work-wise.
246
00:14:30,200 --> 00:14:33,840
Mum, you shouldn't have to
throw your whole career away
247
00:14:33,920 --> 00:14:35,720
because I can't
control myself.
248
00:14:36,360 --> 00:14:39,720
My happiness shouldn't
mean everyone else suffers.
249
00:14:40,880 --> 00:14:43,080
I don't want to be
that person anymore.
250
00:14:44,600 --> 00:14:49,720
Okay. So we've both got
some things to work on.
251
00:14:52,400 --> 00:14:53,400
Yeah.
252
00:14:54,400 --> 00:14:55,600
Come here.
253
00:14:56,080 --> 00:14:57,800
[emotional music]
254
00:15:09,080 --> 00:15:12,040
[Commentator] Finals are about
to get underway here, folks.
255
00:15:12,120 --> 00:15:14,920
Soon we'll find out who
scored those coveted spots
256
00:15:15,000 --> 00:15:16,120
in the State Team.
257
00:15:20,280 --> 00:15:22,720
Morehouse and Tran have
been dominant all season,
258
00:15:22,800 --> 00:15:24,440
and with Mercer out injured,
259
00:15:24,520 --> 00:15:27,040
Tetanui is about to face
them single-handedly.
260
00:15:28,120 --> 00:15:30,080
No doubt the Anchor Cove
hot shots will do
261
00:15:30,160 --> 00:15:33,360
everything they can to
put her out of the running.
262
00:15:33,440 --> 00:15:35,000
I don't know why
they're pretending
263
00:15:35,080 --> 00:15:36,840
it's not already decided.
264
00:15:37,640 --> 00:15:39,720
Hey hey, look listen to me.
265
00:15:39,800 --> 00:15:43,920
Maybe you won't make it today.
But you will make it.
266
00:15:44,000 --> 00:15:46,200
I know this, okay?
267
00:15:46,280 --> 00:15:48,240
Now you're going to have
an incredible career.
268
00:15:48,320 --> 00:15:49,640
And you're already
better than me.
269
00:15:51,280 --> 00:15:53,720
So don't worry
about the points.
270
00:15:53,800 --> 00:15:56,520
You go out there and you
show them what you made of.
271
00:16:00,360 --> 00:16:02,440
Good pep talk coach.
272
00:16:02,520 --> 00:16:04,720
- Can I get one too?
- Whoo!
273
00:16:04,800 --> 00:16:06,080
What are you doing here?
274
00:16:06,160 --> 00:16:08,520
Surfing the final,
what do you think?
275
00:16:09,120 --> 00:16:10,520
You okay with this?
276
00:16:10,600 --> 00:16:13,960
Doc's given her the all clear,
as long as she's careful.
277
00:16:14,040 --> 00:16:16,480
Bodhs, you really
don't have to.
278
00:16:16,560 --> 00:16:19,040
I know, but I am.
279
00:16:21,520 --> 00:16:22,520
Go on.
280
00:16:25,360 --> 00:16:27,560
Come on Bodhi! Surf it up!
281
00:16:28,840 --> 00:16:30,320
Hey, do people say that?
282
00:16:30,400 --> 00:16:31,920
Ah, just say whatever
you like, mate.
283
00:16:32,000 --> 00:16:33,520
It's all made up anyway.
284
00:16:37,280 --> 00:16:38,416
[Commentator]
Mercer and Tetanui
285
00:16:38,440 --> 00:16:40,520
still with just that
one decent score each.
286
00:16:40,600 --> 00:16:42,440
Great work by Mercer
to get back here today,
287
00:16:42,520 --> 00:16:44,440
but they are going
to have to hustle
288
00:16:44,520 --> 00:16:46,040
to have any chance of a win.
289
00:16:46,120 --> 00:16:47,040
Let's go, Bodhi.
290
00:16:47,120 --> 00:16:48,136
Manu, how are the girls going?
291
00:16:48,160 --> 00:16:49,720
Ah, they're psyching
themselves out.
292
00:16:49,800 --> 00:16:50,640
Are you okay?
293
00:16:50,720 --> 00:16:54,200
You look stressed for someone
that's not even competing.
294
00:16:55,560 --> 00:16:57,880
It's just weird that
Summer isn't here.
295
00:16:57,960 --> 00:17:00,280
She didn't want to miss this.
296
00:17:00,360 --> 00:17:04,000
["You Da Boss" by
Soulplusmind & Janae E playing]
297
00:17:06,080 --> 00:17:07,776
[Commentator] Morehouse
needs to watch her back
298
00:17:07,800 --> 00:17:10,760
because Tetanui and Mercer
are working together here.
299
00:17:16,280 --> 00:17:19,560
Mercer needs perfection.
300
00:17:19,640 --> 00:17:21,200
[joyous shouting]
301
00:17:21,280 --> 00:17:22,280
[Matthias] Come on Bodhi!
302
00:17:22,320 --> 00:17:23,960
[Commentator]
Does not disappoint!
303
00:17:24,040 --> 00:17:26,280
Mercer really
attacking that wave.
304
00:17:27,400 --> 00:17:31,640
? Hot and fresh,
better than ever ?
305
00:17:31,720 --> 00:17:36,160
? Living bliss, limitless ?
306
00:17:36,240 --> 00:17:40,360
? They resist, I just win ?
307
00:17:40,440 --> 00:17:42,160
Was that your psych-out look?
308
00:17:43,080 --> 00:17:44,480
No.
309
00:17:44,880 --> 00:17:46,200
Cool.
310
00:17:46,760 --> 00:17:49,320
? I know what I like ?
311
00:17:49,400 --> 00:17:53,920
? Ooh la la la la la la,
I'm living my life ?
312
00:17:54,000 --> 00:17:57,760
? Ooh la la la la la la,
I know what I like ?
313
00:17:57,840 --> 00:17:58,936
[Commentator]
Tetanui climbs into third
314
00:17:58,960 --> 00:18:03,080
behind Mercer and Morehouse
with only a minute left.
315
00:18:03,160 --> 00:18:05,680
Not a great wave for Morehouse.
316
00:18:05,760 --> 00:18:07,880
Can Tetanui do better?
317
00:18:12,320 --> 00:18:13,560
Let's go Bodhs!
318
00:18:16,760 --> 00:18:18,376
[Commentator] Huge ride
from Tetanui there,
319
00:18:18,400 --> 00:18:21,440
but will it be enough
to put her at the top?
320
00:18:23,960 --> 00:18:25,160
Crazy!
321
00:18:26,600 --> 00:18:30,360
? You da boss, boss,
You da boss, boss ?
322
00:18:30,440 --> 00:18:32,200
Have they scored
Poppy's last wave yet?
323
00:18:32,280 --> 00:18:33,280
They're still deciding.
324
00:18:33,720 --> 00:18:37,280
Whatever happens,
I'm proud of you,
325
00:18:37,360 --> 00:18:39,840
and I know Mum would be too.
326
00:18:45,120 --> 00:18:47,920
[Commentator] And it's
a 9.8 for Tetanui!
327
00:18:48,000 --> 00:18:50,280
She's nabbed the win!
328
00:18:51,640 --> 00:18:53,280
[celebratory shouts]
329
00:18:55,480 --> 00:18:58,160
Bodhi Mercer second,
Morehouse third...
330
00:19:05,280 --> 00:19:09,920
? You da boss, boss,
You da boss, boss ?
331
00:19:10,000 --> 00:19:12,720
? And all that floss, floss ?
332
00:19:19,480 --> 00:19:22,280
I guess Margot's
dragged Summer back
333
00:19:22,360 --> 00:19:24,080
to Shorehaven already, or?
334
00:19:25,600 --> 00:19:29,240
Actually they both left for
the airport about an hour ago.
335
00:19:29,320 --> 00:19:30,360
What?
336
00:19:30,640 --> 00:19:32,480
She left us a letter.
337
00:19:32,560 --> 00:19:34,760
She put it under
our door this morning.
338
00:19:34,840 --> 00:19:38,480
I mean, it was sort of
a confession, really.
339
00:19:39,560 --> 00:19:42,400
Going back to Stairway,
you running away,
340
00:19:42,480 --> 00:19:43,840
she said it was her idea.
341
00:19:43,920 --> 00:19:45,720
It's so typical.
342
00:19:45,800 --> 00:19:47,640
This whole thing has
just made us realise
343
00:19:47,720 --> 00:19:51,440
bringing her here,
forcing her onto you...
344
00:19:51,520 --> 00:19:53,440
I think it was
a really big mistake.
345
00:19:53,520 --> 00:19:57,000
We think that we might've
been a bit hard on you mate.
346
00:19:57,600 --> 00:20:00,680
So your mum and I,
we decided that,
347
00:20:00,760 --> 00:20:02,960
we're going to let
you surf your final.
348
00:20:08,640 --> 00:20:11,040
[Judge Roberts] Well
there you go, best of luck.
349
00:20:11,120 --> 00:20:12,560
[Ari] Thank you.
350
00:20:26,120 --> 00:20:31,240
[anxious music]
351
00:20:33,280 --> 00:20:34,920
[distorted voices]
352
00:20:35,000 --> 00:20:36,640
[cheering]
353
00:20:36,720 --> 00:20:39,080
- Ari go!
- Well done brother.
354
00:20:50,600 --> 00:20:53,200
[Commentator] Gearing up for
the Under 16 Boy's Final.
355
00:20:53,280 --> 00:20:55,560
Griff Temple almost
guarantee a place
356
00:20:55,800 --> 00:20:57,320
on the State Team
at this point.
357
00:20:57,400 --> 00:21:00,920
But Shorehaven's Ari Gibson
has been climbing the rankings,
358
00:21:01,000 --> 00:21:03,200
and is within striking distance.
359
00:21:04,480 --> 00:21:08,480
Finalists, this is your
three minute warning.
360
00:21:08,560 --> 00:21:09,920
Good luck out there.
361
00:21:12,600 --> 00:21:14,960
[gentle music]
362
00:21:17,640 --> 00:21:18,760
Ari what is it?
363
00:21:18,840 --> 00:21:19,920
I, um...
364
00:21:21,240 --> 00:21:23,560
..I've been having...
365
00:21:24,520 --> 00:21:25,800
Ari!
366
00:21:26,800 --> 00:21:28,720
[Ari cries]
367
00:21:31,640 --> 00:21:32,640
What is it mate?
368
00:21:32,720 --> 00:21:36,680
Something's really wrong and
I don't know how to fix it.
369
00:21:36,760 --> 00:21:37,760
It's not Summer's fault,
370
00:21:37,800 --> 00:21:39,960
but I have to see her
before she gets on that plane.
371
00:21:41,920 --> 00:21:43,600
Just go Ari.
372
00:21:45,800 --> 00:21:48,760
[Honey] Enough chat,
we've got a plane to catch.
373
00:21:54,440 --> 00:21:57,960
[flight announcements]
374
00:22:05,800 --> 00:22:07,360
You okay?
375
00:22:09,160 --> 00:22:10,400
Okay, come on.
376
00:22:14,840 --> 00:22:16,640
[Ari] Summer! Summer!
Wait! Wait! wait!
377
00:22:18,880 --> 00:22:20,720
Ari!?
378
00:22:20,800 --> 00:22:22,880
I did it, I told
them everything,
379
00:22:22,960 --> 00:22:24,520
they know it wasn't
your fault and, and,
380
00:22:24,600 --> 00:22:27,320
Summer can stay with us,
it's okay.
381
00:22:27,400 --> 00:22:29,440
[Summer] Mum, can you
give us a second?
382
00:22:29,520 --> 00:22:31,200
Yeah, sure.
383
00:22:34,320 --> 00:22:35,440
Ari,
384
00:22:36,640 --> 00:22:38,480
you were right.
385
00:22:38,560 --> 00:22:41,520
I need to take responsibility
and clean up the mess I've made.
386
00:22:41,600 --> 00:22:43,760
And not just here.
387
00:22:43,840 --> 00:22:44,880
Okay.
388
00:22:44,960 --> 00:22:48,080
I get that but it's not just
that you're allowed to stay,
389
00:22:48,160 --> 00:22:51,360
I kind of need you to stay.
390
00:22:51,440 --> 00:22:54,800
Ari! You're definitely going
to be okay without me.
391
00:22:57,840 --> 00:23:00,400
Your family's amazing.
They've got you on this.
392
00:23:04,960 --> 00:23:06,760
[Summer] I need to go back home.
393
00:23:15,200 --> 00:23:19,120
[uplifting music]
394
00:23:46,120 --> 00:23:48,160
Don't miss me too much.
395
00:23:54,440 --> 00:23:57,720
["Spend Your Life"
by ELKI playing]
396
00:24:00,160 --> 00:24:04,520
? I've been driving in
Circles all night ?
397
00:24:04,600 --> 00:24:09,160
? Ten times through the
Same traffic light ?
398
00:24:09,240 --> 00:24:15,320
? I know that my head isn't
Right but I'll keep driving ?
399
00:24:17,240 --> 00:24:21,000
? Pretending what
I should of said ?
400
00:24:21,080 --> 00:24:26,440
? But I'm talking to my
Headrest instead ?
401
00:24:26,520 --> 00:24:29,600
? Oh I'll drive myself
Right round the bend ?
402
00:24:29,680 --> 00:24:33,920
? And I'm going round again ?
403
00:24:34,000 --> 00:24:36,600
? No it never ends ?
404
00:24:36,680 --> 00:24:41,080
? Don't spend your life
Just waiting at a red light ?
405
00:24:41,160 --> 00:24:43,520
? 'Cause you want
To get it right ?
406
00:24:43,600 --> 00:24:45,800
- [Poppy] Oi!
- [Marlon] Hey Gibs!
407
00:24:45,880 --> 00:24:50,200
? Don't spend your life
Waiting at a stop sign ?
408
00:24:50,280 --> 00:24:52,920
? 'Cause you can't
Make up your mind ?
409
00:25:00,440 --> 00:25:03,760
? And though I'm driving low ?
410
00:25:03,840 --> 00:25:08,600
? I got to thinking I
Know what went wrong ?
411
00:25:08,680 --> 00:25:11,640
? I've been driving
The wrong way ?
412
00:25:11,720 --> 00:25:18,560
? Down a one way street
That never ends ?
413
00:25:20,680 --> 00:25:23,800
? Don't spend your life ?
414
00:25:23,880 --> 00:25:25,640
[subway announcer]
This is Rockaway Beach.
415
00:25:25,720 --> 00:25:27,600
67th Street exit.
416
00:25:31,040 --> 00:25:35,920
? Don't spend your life
Waiting at a stop sign ?
417
00:25:36,000 --> 00:25:38,280
? 'Cause you can't
Make up your mind ?
418
00:25:42,800 --> 00:25:47,840
? Don't spend your life
Spend your life ?
419
00:25:52,640 --> 00:25:55,440
[gentle music]
420
00:25:55,490 --> 00:26:00,040
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
31112
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.