Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,000 --> 00:00:09,320
[upbeat music]
2
00:00:09,400 --> 00:00:10,680
[male commentator] Here we are,
3
00:00:10,760 --> 00:00:13,560
the hottest event on the
surfing calendar is back.
4
00:00:13,640 --> 00:00:17,280
Sixteen of the best surfers
on the circuit have descended
5
00:00:17,360 --> 00:00:21,560
on the legendary Bells Beach
for two days of epic waves.
6
00:00:21,640 --> 00:00:24,920
[female commentator] And of
course every carve, every barrel
7
00:00:25,000 --> 00:00:28,040
will be live-streamed and
judged by you, the fans.
8
00:00:28,120 --> 00:00:29,176
[male commentator]
That's right Helen,
9
00:00:29,200 --> 00:00:31,080
this is the future of surfing.
10
00:00:31,160 --> 00:00:34,480
This is the Subtropix 360.
11
00:00:35,880 --> 00:00:37,480
There's been a lot of chat
12
00:00:37,560 --> 00:00:40,080
about our crazy-young
Wildcard entrants.
13
00:00:40,160 --> 00:00:43,400
Ari Gibson, Bodhi Mercer,
what's the vibe?
14
00:00:43,480 --> 00:00:45,040
Dream come true?
15
00:00:46,840 --> 00:00:50,040
Wait, so people are watching
this like right now?
16
00:00:50,120 --> 00:00:51,720
Yes, we're live.
17
00:00:53,320 --> 00:00:54,160
Ahh...
18
00:00:54,240 --> 00:00:56,536
We're trying not to put too much
pressure on ourselves, you know.
19
00:00:56,560 --> 00:00:58,600
I'm just projecting gratitude
into the universe
20
00:00:58,680 --> 00:01:01,600
for this opportunity and my
focus is on being in the moment.
21
00:01:02,600 --> 00:01:05,240
Seriously, tears to my eyes.
22
00:01:12,920 --> 00:01:15,800
Yeah like, seriously
you saved my butt.
23
00:01:15,880 --> 00:01:19,080
No, you were cute,
in a non-verbal kind of way.
24
00:01:31,200 --> 00:01:32,800
Hey um, Bodhs?
25
00:01:33,920 --> 00:01:35,640
I kind of got you something.
26
00:01:35,720 --> 00:01:37,120
A little present.
27
00:01:37,920 --> 00:01:38,680
Ari!
28
00:01:38,760 --> 00:01:40,440
I guess I've just been
29
00:01:40,520 --> 00:01:42,440
visualising this
moment for ages,
30
00:01:42,520 --> 00:01:45,560
you know, and I wanted
to mark the moment.
31
00:01:45,640 --> 00:01:47,520
You and me competing
against the pros.
32
00:01:48,960 --> 00:01:49,960
I got you this.
33
00:01:50,480 --> 00:01:52,360
[Bodhi exclaims]
34
00:01:52,440 --> 00:01:54,000
It's an elephant.
35
00:01:57,000 --> 00:01:58,360
It's beautiful.
36
00:01:58,680 --> 00:02:00,880
You know elephants are
good luck in yogic philosophy.
37
00:02:00,960 --> 00:02:01,760
Yeah, yeah, yeah.
38
00:02:01,840 --> 00:02:06,720
No, no, not at all, but what
I'm trying to say is, is,
39
00:02:06,800 --> 00:02:09,400
like, I was wondering
if you would...
40
00:02:09,480 --> 00:02:11,000
No way!
41
00:02:11,920 --> 00:02:12,960
G'day guys.
42
00:02:14,600 --> 00:02:16,880
Excuse me Trav, I'm really
sorry to bother you,
43
00:02:16,960 --> 00:02:18,480
I'm just, I'm such a huge fan.
44
00:02:18,560 --> 00:02:21,360
- Do you mind if we get a photo?
- Yeah.
45
00:02:24,240 --> 00:02:26,000
- [Trav] What's your name?
- Ah Bodhi.
46
00:02:26,080 --> 00:02:27,640
Bodhi.
47
00:02:27,720 --> 00:02:29,080
[camera clicks]
48
00:02:32,200 --> 00:02:33,920
["Out The Window" by
Confidence Man playing]
49
00:02:34,000 --> 00:02:37,960
? My mind's out the window ?
50
00:02:38,040 --> 00:02:42,040
? Sunshine in my eyes ?
51
00:02:42,120 --> 00:02:43,696
[male commentator] It's
no holds barred out there
52
00:02:43,720 --> 00:02:45,680
as Jenna Brosa
looks to built a lead.
53
00:02:45,760 --> 00:02:47,520
The two time US champ
54
00:02:47,600 --> 00:02:50,720
showing off that
trademark style and flair.
55
00:02:50,800 --> 00:02:54,640
Send in your scores people,
the result is up to you.
56
00:02:56,080 --> 00:02:57,120
[upbeat music]
57
00:02:57,200 --> 00:02:58,760
[waves crashing]
58
00:02:59,600 --> 00:03:01,720
[male commentator] Wildcard
Bodhi Mercer is struggling
59
00:03:01,760 --> 00:03:03,280
to find her groove out there.
60
00:03:03,360 --> 00:03:07,440
It's gotta be intimidating
going up against your idols.
61
00:03:07,520 --> 00:03:10,160
She's letting them
muscle her off every good wave.
62
00:03:10,240 --> 00:03:12,640
[male commentator] Brosa
knows how to put on a show
63
00:03:12,720 --> 00:03:15,240
and the online fans
are loving it.
64
00:03:15,320 --> 00:03:18,080
[man] Anyway man I gotta head.
I'll catch you later.
65
00:03:18,160 --> 00:03:19,640
[Summer] Yo! Brazil!
66
00:03:19,720 --> 00:03:23,200
Check it out.
VIP party tonight. Whoo!
67
00:03:23,280 --> 00:03:26,480
Hey America,
we're not VIPs.
68
00:03:26,560 --> 00:03:29,240
Hey Brazil,
VIP is a state of mind.
69
00:03:29,320 --> 00:03:30,880
We're going to that party,
believe that.
70
00:03:30,960 --> 00:03:32,480
100 percent!
71
00:03:34,320 --> 00:03:36,056
[Abbie] Hey darling, you know
that you don't have to go...
72
00:03:36,080 --> 00:03:37,936
Mum, mum, mum, look I
really appreciate you coming,
73
00:03:37,960 --> 00:03:40,960
but please just relax.
Okay I'm off. Bye bye.
74
00:03:44,920 --> 00:03:47,480
[upbeat music]
75
00:03:47,560 --> 00:03:50,200
[male commentator] With some
decent lines on the horizon,
76
00:03:50,280 --> 00:03:51,680
they're on the move again.
77
00:03:51,760 --> 00:03:54,200
Brosa always dangerous
in these situations,
78
00:03:54,280 --> 00:03:56,480
but Mercer going for it.
79
00:03:56,560 --> 00:03:59,760
Looks like she might take
this one off the world champ.
80
00:04:01,720 --> 00:04:03,080
And as the clock ticks down,
81
00:04:03,160 --> 00:04:06,160
Mercer finally ekes
out another ride,
82
00:04:06,240 --> 00:04:08,640
but the people have spoken
83
00:04:08,720 --> 00:04:11,880
and Jenna Brosa takes
this one out easily.
84
00:04:20,320 --> 00:04:21,680
How you feeling Wildcard?
85
00:04:21,760 --> 00:04:22,840
Yeah, yeah good.
86
00:04:22,920 --> 00:04:25,040
Not a bad spot
for your big debut.
87
00:04:25,400 --> 00:04:27,200
[Manu] You stick to your
carve game all right?
88
00:04:27,280 --> 00:04:28,496
Let the others fight
amongst themselves.
89
00:04:28,520 --> 00:04:29,696
They can do all
the flashy stuff,
90
00:04:29,720 --> 00:04:31,680
you just go out there
and be you. Okay?
91
00:04:31,760 --> 00:04:33,040
Getting here was the hard part.
92
00:04:33,120 --> 00:04:35,520
This, this is all gravy.
93
00:04:36,240 --> 00:04:37,040
Okay!
94
00:04:37,120 --> 00:04:38,640
Thanks.
95
00:04:40,200 --> 00:04:42,560
[male commentator] Only a few
minutes left until we kick off
96
00:04:42,640 --> 00:04:44,720
the first round of
the men's competition.
97
00:04:44,800 --> 00:04:49,120
Things are going crazy online,
already over a million fans
98
00:04:49,240 --> 00:04:52,240
have tuned in and we're
just getting started.
99
00:04:54,120 --> 00:04:56,056
One thing you need to
understand about being a mum,
100
00:04:56,080 --> 00:04:59,200
is that everything your child
feels, you feel times ten.
101
00:04:59,280 --> 00:05:02,440
Must suck to be Margot
after I've eaten hot wings.
102
00:05:02,520 --> 00:05:05,320
[both laugh]
103
00:05:05,400 --> 00:05:07,960
She's actually mentioned
Bells Beach before.
104
00:05:08,040 --> 00:05:09,960
It's actually pretty epic.
105
00:05:10,040 --> 00:05:12,016
We all used to come down
here and watch her compete
106
00:05:12,040 --> 00:05:13,360
when you guys were little.
107
00:05:14,800 --> 00:05:17,720
She used to get so nervous
that she would drag us
108
00:05:17,800 --> 00:05:20,520
all over to Back Beach to
get away from all the madness.
109
00:05:20,600 --> 00:05:21,360
Hmm.
110
00:05:21,440 --> 00:05:23,096
[male commentator] We're in
for a thriller here.
111
00:05:23,120 --> 00:05:25,440
Kai Dominick and
Leandro Martinez,
112
00:05:25,520 --> 00:05:27,760
both in the Top 10
on the World Tour,
113
00:05:27,840 --> 00:05:32,080
but what a trial by fire
for the kid from Shorehaven,
114
00:05:32,160 --> 00:05:33,960
- Ari Gibson!
- [horn blasts]
115
00:05:34,040 --> 00:05:35,920
[people cheering]
116
00:05:36,080 --> 00:05:38,240
Go Ari! Pull another mate.
117
00:05:38,320 --> 00:05:40,000
[man] Good luck Ari, come on.
118
00:05:40,080 --> 00:05:42,640
- [woman] Go Ari, go!
- [suspenseful music]
119
00:05:42,720 --> 00:05:44,376
[female commentator]
And round one is underway.
120
00:05:44,400 --> 00:05:45,800
We've thrown out the
priority rules.
121
00:05:45,880 --> 00:05:48,760
So be prepared for
60 minutes of dog eat dog.
122
00:05:49,960 --> 00:05:52,800
[uplifting music]
123
00:06:11,280 --> 00:06:12,400
Let's go Ari.
124
00:06:12,480 --> 00:06:15,600
[male commentator] Oh, look at
this fast start from Gibson,
125
00:06:15,680 --> 00:06:18,000
all of 15 years old,
126
00:06:18,080 --> 00:06:21,280
catching his more seasoned
rivals off guard.
127
00:06:22,440 --> 00:06:23,800
[Abbie] Go Ari!
128
00:06:29,160 --> 00:06:30,880
- Hey.
- Hey.
129
00:06:32,520 --> 00:06:33,816
You should see how many
followers I'm getting.
130
00:06:33,840 --> 00:06:36,320
It's insane.
Everyone's frothing this comp.
131
00:06:36,400 --> 00:06:37,760
Yeah, sick!
132
00:06:37,840 --> 00:06:39,480
And don't worry
too much about the scores.
133
00:06:39,520 --> 00:06:40,560
You'll do better tomorrow.
134
00:06:40,680 --> 00:06:42,360
I was up against Jenna Brosa,
135
00:06:42,440 --> 00:06:43,856
it's not like
I actually had a chance
136
00:06:43,880 --> 00:06:45,720
Of course you had a chance.
137
00:06:45,800 --> 00:06:47,600
You just need to
make a few adjustments,
138
00:06:47,680 --> 00:06:49,640
and then you'll
rip it up tomorrow.
139
00:06:49,720 --> 00:06:50,520
Yeah. Cool.
140
00:06:50,600 --> 00:06:52,560
I'm going to catch
the end of Ari's round.
141
00:06:57,520 --> 00:06:59,536
[male commentator] These 60
minute rounds are a test
142
00:06:59,560 --> 00:07:02,040
of stamina as well as skill.
143
00:07:02,120 --> 00:07:03,896
[female commentator] And as your
online votes are tallied,
144
00:07:03,920 --> 00:07:05,720
it's too close to call.
145
00:07:05,800 --> 00:07:06,976
[Summer] I could be
reading this wrong,
146
00:07:07,000 --> 00:07:08,800
but I think Ari's doing
pretty well here.
147
00:07:10,200 --> 00:07:12,040
See, it's possible.
148
00:07:15,560 --> 00:07:16,920
[Bodhi] Look, big set coming in.
149
00:07:17,080 --> 00:07:18,496
Yeah, he just needs
to hold his nerve,
150
00:07:18,520 --> 00:07:20,560
wait for the right wave,
he'll be sweet.
151
00:07:20,640 --> 00:07:22,376
[male commentator] With just
under a minute left,
152
00:07:22,400 --> 00:07:24,080
all three competitors
on the hunt
153
00:07:24,160 --> 00:07:26,600
for that last decisive score.
154
00:07:26,680 --> 00:07:30,080
Martinez paddling
hard here, but nope,
155
00:07:30,160 --> 00:07:33,640
he lets Gibson have this one
and it might be a mistake.
156
00:07:33,720 --> 00:07:35,640
Plenty of open
space to play with
157
00:07:35,720 --> 00:07:37,520
and he's holding his nerve.
158
00:07:37,600 --> 00:07:39,960
Could this be the wave
that wins him the round.
159
00:07:40,880 --> 00:07:42,400
He goes for the big
floater to finish
160
00:07:42,480 --> 00:07:45,160
and oh, comes off hard.
161
00:07:51,880 --> 00:07:53,880
[water surges]
162
00:07:53,960 --> 00:07:56,920
[female commentator] Oh and that
wave just detonates on the reef.
163
00:07:57,040 --> 00:07:58,040
[Abbie] Can you see him?
164
00:07:58,080 --> 00:08:00,361
[female commentator] A bone-
crunching wipeout for Gibson.
165
00:08:01,720 --> 00:08:03,640
[male commentator] Gibson,
hasn't surfaced yet.
166
00:08:03,720 --> 00:08:05,680
That's a notorious spot
there on the reef.
167
00:08:05,760 --> 00:08:07,000
It's super shallow
168
00:08:07,080 --> 00:08:09,960
and wave after wave can
just pound down on you.
169
00:08:10,040 --> 00:08:11,480
[crowd nervously muttering]
170
00:08:11,560 --> 00:08:12,440
[female commentator]
There's his board,
171
00:08:12,560 --> 00:08:14,480
his leg rope must have snapped.
172
00:08:16,920 --> 00:08:18,016
[male commentator] Yeah,
this has turned
173
00:08:18,040 --> 00:08:19,920
into a serious hold down.
174
00:08:20,000 --> 00:08:22,080
Gibson could be in real trouble.
175
00:08:24,640 --> 00:08:27,240
Hey, I'm sure it'll be okay.
176
00:08:27,320 --> 00:08:29,440
Hey, you can't go out there.
It's only crew allowed...
177
00:08:29,480 --> 00:08:30,560
Abbie, Abbie!
178
00:08:36,560 --> 00:08:39,360
[male commentator] Water safety
has Gibson on the slit.
179
00:08:39,440 --> 00:08:40,440
He's barely moving.
180
00:08:46,080 --> 00:08:47,080
Ari!
181
00:08:54,320 --> 00:08:55,320
Ari!
182
00:08:56,080 --> 00:08:57,240
Hey, you okay bubba?
183
00:08:57,320 --> 00:08:58,936
You gave us a bit of a
fright there man, you good?
184
00:08:58,960 --> 00:08:59,960
Yeah.
185
00:09:00,640 --> 00:09:02,760
No way, he won.
186
00:09:02,840 --> 00:09:04,360
You won Ari!
187
00:09:04,440 --> 00:09:06,320
[Marlon] You won the round,
that's crazy.
188
00:09:13,640 --> 00:09:15,520
So, Mum had a
great time then.
189
00:09:16,840 --> 00:09:18,320
It looked worse than it was.
190
00:09:23,920 --> 00:09:25,640
Ari, you ready yet?
191
00:09:27,000 --> 00:09:28,496
I can't believe they're
still making you
192
00:09:28,520 --> 00:09:30,176
go to this party after
what happened today.
193
00:09:30,200 --> 00:09:31,640
Well, they're not making me go.
194
00:09:31,720 --> 00:09:33,480
There'll be a tonne
of sponsors there.
195
00:09:33,560 --> 00:09:35,560
It's a pretty big opportunity.
196
00:09:36,800 --> 00:09:38,880
[Thommo] Opportunity,
opportunity for them
197
00:09:38,960 --> 00:09:42,960
to exploit more young surfers,
to sell more board shorts.
198
00:09:43,040 --> 00:09:45,096
Wow, you haven't whipped
out that lecture in a while.
199
00:09:45,120 --> 00:09:46,320
Here you go tough guy.
200
00:09:47,280 --> 00:09:48,360
One party shirt.
201
00:09:50,320 --> 00:09:51,320
Thanks.
202
00:09:55,960 --> 00:09:57,640
She's moved on to the furniture.
203
00:10:04,680 --> 00:10:07,520
[distorted music]
204
00:10:14,920 --> 00:10:16,400
[door knocks]
205
00:10:19,480 --> 00:10:21,040
[door knocks]
206
00:10:23,080 --> 00:10:25,360
Come on, you can do
your makeup on the bus.
207
00:10:25,440 --> 00:10:26,640
What happened?
208
00:10:28,320 --> 00:10:29,040
No, nothing.
209
00:10:29,120 --> 00:10:30,320
I'm just tired.
210
00:10:30,400 --> 00:10:32,600
We're all tired.
It's a tiring world.
211
00:10:33,600 --> 00:10:35,200
Look, I know today was intense.
212
00:10:35,280 --> 00:10:38,160
But it's a party.
You need to unwind.
213
00:10:38,240 --> 00:10:40,120
I can unwind lying down.
214
00:10:40,200 --> 00:10:41,040
Okay. But look,
215
00:10:41,120 --> 00:10:43,640
I've been stuck here for
weeks with zero entertainment
216
00:10:43,720 --> 00:10:45,976
and you're telling me you want
me to skip out on literally
217
00:10:46,000 --> 00:10:48,360
the only cool thing that's
happened since I got here.
218
00:10:48,440 --> 00:10:50,440
Okay, all right, sure.
We'll go.
219
00:10:50,520 --> 00:10:52,200
But only for a little bit.
220
00:10:52,280 --> 00:10:53,520
Ay, there he is.
221
00:10:53,600 --> 00:10:56,200
I knew there was a legend buried
underneath all that loser.
222
00:10:56,280 --> 00:10:59,040
I still don't know how you
guys think you're getting in.
223
00:10:59,120 --> 00:11:01,360
You do remember who
you're talking to right?
224
00:11:03,480 --> 00:11:05,360
[upbeat music]
225
00:11:06,680 --> 00:11:09,640
- And smiling.
- That's it, look to your right.
226
00:11:18,280 --> 00:11:19,880
Hey Bodhi, you're Bodhi right?
227
00:11:21,400 --> 00:11:24,080
You totally ripped it
out there today.
228
00:11:24,160 --> 00:11:25,320
- Thank you.
- You're welcome.
229
00:11:25,400 --> 00:11:26,400
So much.
230
00:11:27,640 --> 00:11:28,920
I'm kind of waiting
for Subtropix
231
00:11:29,000 --> 00:11:31,080
to tap me on the shoulder
and tell me to go home.
232
00:11:31,160 --> 00:11:32,520
That is not going to happen.
233
00:11:32,600 --> 00:11:34,120
You totally deserve to be here.
234
00:11:34,200 --> 00:11:35,760
You just have to back yourself.
235
00:11:36,760 --> 00:11:37,920
- All right. Okay.
- I'll try.
236
00:11:38,000 --> 00:11:39,000
See you.
237
00:11:40,360 --> 00:11:41,960
Chilling with
Layne Beachley are we?
238
00:11:42,040 --> 00:11:43,840
I know, she's incredible.
239
00:11:44,440 --> 00:11:46,960
And I want you to know that I'm
going to do better tomorrow.
240
00:11:47,800 --> 00:11:48,680
Hey. You're 15.
241
00:11:48,760 --> 00:11:50,600
No one expects you to
blow it out of the water.
242
00:11:50,680 --> 00:11:54,120
Just try and have fun. Project
some next-big-thing energy.
243
00:11:55,360 --> 00:11:57,640
I'm going to go mingle.
I'll catch up with you in a bit.
244
00:12:04,360 --> 00:12:06,880
[soft party music]
245
00:12:15,640 --> 00:12:18,320
[crowd talking]
246
00:12:25,120 --> 00:12:27,680
[upbeat music]
247
00:12:42,480 --> 00:12:46,800
Hey, great job out there today,
now do you know Trav?
248
00:12:46,880 --> 00:12:48,040
Hey babe.
249
00:12:48,120 --> 00:12:50,200
[Trav] Yeah, yeah we crossed
paths this morning
250
00:12:50,280 --> 00:12:51,480
in the dressing room, right?
251
00:12:51,560 --> 00:12:52,480
Yeah. Yeah.
252
00:12:52,560 --> 00:12:55,200
I mean, I've watched the
perfect 20 clip of Pipeline,
253
00:12:55,280 --> 00:12:56,720
like a million times.
254
00:12:56,800 --> 00:12:57,920
Yeah. Sick.
255
00:13:00,080 --> 00:13:02,120
[Molly] Ooh Ari,
it's your big moment.
256
00:13:08,200 --> 00:13:11,080
Hectic stuff man.
How ya feeling?
257
00:13:11,160 --> 00:13:13,400
Yeah, yeah, um yeah, no, fine.
258
00:13:13,480 --> 00:13:14,240
You sure?
259
00:13:14,320 --> 00:13:16,016
You might want to keep your
head above water the next time.
260
00:13:16,040 --> 00:13:19,000
Don't listen to him.
He's just messing with you.
261
00:13:19,080 --> 00:13:21,280
Yeah. I guess I got
to learn to take it.
262
00:13:21,360 --> 00:13:23,400
See, kid gets it.
263
00:13:23,480 --> 00:13:24,976
Look, I really liked
what I saw out there.
264
00:13:25,000 --> 00:13:25,920
You keep surfing like that
265
00:13:26,000 --> 00:13:28,080
and you and I should
definitely have a conversation.
266
00:13:28,160 --> 00:13:30,280
Uh, yeah, yeah, no, yeah.
That'd be awesome.
267
00:13:30,360 --> 00:13:31,376
Anyway. Good luck tomorrow.
268
00:13:31,400 --> 00:13:32,400
I'll be watching.
269
00:13:36,200 --> 00:13:37,360
No pressure.
270
00:13:57,600 --> 00:14:00,080
Hey superstar,
pretty popular tonight.
271
00:14:01,320 --> 00:14:02,760
I guess.
272
00:14:02,840 --> 00:14:05,320
I don't know, this whole
networking thing's so weird,
273
00:14:05,400 --> 00:14:07,360
it's... a lot of...
274
00:14:07,440 --> 00:14:08,480
Pressure.
275
00:14:08,560 --> 00:14:09,560
Yeah.
276
00:14:11,440 --> 00:14:12,736
I guess neither of us
really have a lot
277
00:14:12,760 --> 00:14:15,560
of help from our parents,
with the whole career thing.
278
00:14:18,960 --> 00:14:20,440
We need this more than anyone.
279
00:14:23,560 --> 00:14:24,560
I know.
280
00:14:27,880 --> 00:14:28,640
Hey Bodhs,
281
00:14:28,720 --> 00:14:31,640
I'm really, really glad
we're doing this together.
282
00:14:34,360 --> 00:14:36,880
["Paradise" by Total Giovanni
playing]
283
00:14:36,960 --> 00:14:41,680
? I want it so bad ?
284
00:14:41,760 --> 00:14:44,760
? Yeah I ?
285
00:14:44,840 --> 00:14:48,960
? I want it so bad ?
286
00:14:49,040 --> 00:14:50,800
? Because... ?
287
00:14:50,880 --> 00:14:52,480
Can you guys hurry up already?
288
00:14:55,120 --> 00:14:56,480
Brazil can you stop moving?
289
00:14:56,560 --> 00:14:57,800
Can you stop creasing my shirt?
290
00:14:57,840 --> 00:14:58,720
Let's just bail.
291
00:14:58,800 --> 00:15:01,280
None of us were even in this
comp. We're nobodies yet.
292
00:15:01,360 --> 00:15:02,760
Ha, speak for yourself.
293
00:15:03,440 --> 00:15:05,120
[wheels rolling]
294
00:15:14,320 --> 00:15:15,320
After you.
295
00:15:19,800 --> 00:15:22,360
[dance music]
296
00:15:23,200 --> 00:15:24,280
[Summer] Yo!
297
00:15:24,880 --> 00:15:26,280
What's up?
298
00:15:26,360 --> 00:15:27,160
Love the hat.
299
00:15:27,240 --> 00:15:28,536
[Ari] Hey look, maybe
I'm way off base here,
300
00:15:28,560 --> 00:15:31,640
but I just always felt that
there was something between us.
301
00:15:31,720 --> 00:15:33,560
That's really sweet Ari.
302
00:15:38,800 --> 00:15:40,440
What's up losers. Hey.
303
00:15:42,760 --> 00:15:45,280
[Ari] Oh great.
304
00:15:45,360 --> 00:15:47,160
So what, did you guys break in?
305
00:15:47,360 --> 00:15:50,600
Bro relax, this isn't school.
306
00:15:50,680 --> 00:15:52,360
No one's going to
give you detention.
307
00:15:52,440 --> 00:15:54,720
How do you know, they could
disqualify us or something?
308
00:15:54,800 --> 00:15:56,320
No, this is good.
This is amazing.
309
00:15:56,400 --> 00:15:57,400
We're all here.
310
00:15:59,760 --> 00:16:01,560
That's it, I'm dancing.
311
00:16:01,640 --> 00:16:04,120
Someone's having a good time.
312
00:16:05,600 --> 00:16:06,600
Come on.
313
00:16:10,400 --> 00:16:13,000
["Chameleon" by Pnau playing]
314
00:16:13,960 --> 00:16:16,040
? Chameleon ?
315
00:16:16,120 --> 00:16:17,640
? We could rock away ?
316
00:16:18,240 --> 00:16:20,120
? Leading, walk away ?
317
00:16:20,320 --> 00:16:21,680
? Do you understand? ?
318
00:16:22,160 --> 00:16:23,680
? Do you know what I say? ?
319
00:16:24,360 --> 00:16:25,720
? We could rock away ?
320
00:16:26,200 --> 00:16:27,880
? Leading, walk away ?
321
00:16:28,240 --> 00:16:30,240
? Do you understand? ?
322
00:16:30,600 --> 00:16:31,800
? Do you know what I say? ?
323
00:16:32,240 --> 00:16:35,440
? Come through the flicker
Of the sun with me ?
324
00:16:35,520 --> 00:16:36,440
? Hanging out ?
325
00:16:36,520 --> 00:16:39,560
? Come to the centre
of the sun with me ?
326
00:16:39,640 --> 00:16:42,040
? Saying "we could rock
With our rhythm wise" ?
327
00:16:42,120 --> 00:16:44,120
? We could rock
With our rhythm wise ?
328
00:16:44,200 --> 00:16:46,080
? We could rock
With our rhythm wise ?
329
00:16:46,160 --> 00:16:47,240
? We can rock ?
330
00:16:48,320 --> 00:16:50,000
[laughter]
331
00:16:52,280 --> 00:16:53,840
I still really like her, dude.
332
00:16:57,240 --> 00:16:58,320
Okay.
333
00:16:58,400 --> 00:17:02,160
Plus, you and me again,
back to normal.
334
00:17:03,040 --> 00:17:05,400
You know, it's good.
335
00:17:05,480 --> 00:17:09,800
And you and Bodhi,
you'll mess everything up.
336
00:17:10,680 --> 00:17:13,800
You knew that I liked her,
before the accident I told you
337
00:17:13,880 --> 00:17:15,160
and it didn't seem to stop you.
338
00:17:15,240 --> 00:17:16,080
That was different.
339
00:17:16,160 --> 00:17:17,160
How?
340
00:17:18,080 --> 00:17:19,560
How was that different?
341
00:17:20,800 --> 00:17:22,280
You weren't around anymore?
342
00:17:23,600 --> 00:17:24,600
Look...
343
00:17:26,520 --> 00:17:28,480
I'm just asking you not to.
344
00:17:29,720 --> 00:17:30,720
It wouldn't be cool.
345
00:17:35,800 --> 00:17:36,880
No,
346
00:17:36,960 --> 00:17:37,840
no,
347
00:17:37,920 --> 00:17:39,400
no!
348
00:17:39,480 --> 00:17:40,496
After everything you've done,
349
00:17:40,520 --> 00:17:42,680
you don't get to
decide what's cool.
350
00:17:42,760 --> 00:17:43,760
Fine.
351
00:17:44,800 --> 00:17:46,200
Whatever, do what you want.
352
00:17:46,280 --> 00:17:47,800
Just go.
353
00:17:47,880 --> 00:17:49,320
Okay.
354
00:17:49,400 --> 00:17:50,400
I will.
355
00:17:55,600 --> 00:17:58,520
[music slows down]
356
00:18:00,480 --> 00:18:02,320
[Summer] Yes please.
357
00:18:04,040 --> 00:18:05,560
[Manu] You might want
to put that back.
358
00:18:05,600 --> 00:18:08,160
Chill dude. There's plenty
of merch for everyone.
359
00:18:25,200 --> 00:18:26,200
Hey.
360
00:18:29,520 --> 00:18:30,560
What are you doing?
361
00:18:31,560 --> 00:18:32,840
Nothing.
362
00:18:32,920 --> 00:18:33,960
Having fun
363
00:18:34,040 --> 00:18:34,880
Really?
364
00:18:34,960 --> 00:18:37,320
Cause it looks like you're
throwing this whole thing away.
365
00:18:38,640 --> 00:18:40,640
I'm just being realistic Pops.
366
00:18:40,720 --> 00:18:42,096
We both know the only
reason I'm here is
367
00:18:42,120 --> 00:18:44,480
because I have a sponsor
who got me a second chance,
368
00:18:44,560 --> 00:18:46,800
and because you were having
a bad day at the trials.
369
00:18:46,880 --> 00:18:48,640
Is that really what you think?
370
00:18:48,720 --> 00:18:50,320
It's what everyone thinks.
371
00:18:50,400 --> 00:18:51,480
Not me.
372
00:18:51,560 --> 00:18:53,040
I think you're
just making excuses
373
00:18:53,120 --> 00:18:54,800
so you don't have
to do all the work.
374
00:18:54,880 --> 00:18:56,320
And you're just jealous.
375
00:18:57,160 --> 00:18:59,160
Of course I'm jealous.
376
00:19:00,160 --> 00:19:02,600
You get everything and you
don't even appreciate it.
377
00:19:02,680 --> 00:19:03,920
What are you talking about?
378
00:19:04,000 --> 00:19:05,800
This, sponsors, Ari.
379
00:19:05,920 --> 00:19:06,920
Ari?
380
00:19:06,960 --> 00:19:07,680
Oh, come on.
381
00:19:07,760 --> 00:19:08,760
Like you don't know.
382
00:19:09,800 --> 00:19:11,880
Okay. Well you don't
have to worry about that.
383
00:19:11,960 --> 00:19:14,560
I would never ever go there
with Ari. It'd be gross.
384
00:19:20,800 --> 00:19:23,120
[Summer] Ah, guys?
385
00:19:28,160 --> 00:19:31,960
[waves crashing]
386
00:19:35,400 --> 00:19:36,400
How ya feeling?
387
00:19:37,880 --> 00:19:38,880
Yeah, not great.
388
00:19:41,280 --> 00:19:42,536
You get why I have
to talk to your dad
389
00:19:42,560 --> 00:19:44,320
about the whole
partying thing. Right?
390
00:19:47,280 --> 00:19:48,560
I'm really sorry, Manu.
391
00:19:50,640 --> 00:19:53,160
I was just trying to act like
I belonged, or something.
392
00:19:53,240 --> 00:19:54,240
Yeah, I get that.
393
00:19:55,240 --> 00:19:57,880
But this is the whole balancing
act of professional surfing.
394
00:19:58,040 --> 00:19:59,280
Okay.
395
00:19:59,360 --> 00:20:02,200
The parties, the travelling, the
expectations of other people.
396
00:20:03,840 --> 00:20:04,600
You have to keep hold
397
00:20:04,680 --> 00:20:06,760
of why you're doing it
in the first place.
398
00:20:07,720 --> 00:20:09,480
Don't forget that, okay.
399
00:20:14,720 --> 00:20:16,280
Hey.
400
00:20:16,360 --> 00:20:17,720
Don't forget that.
401
00:20:17,800 --> 00:20:19,176
[male commentator] The stakes
couldn't be higher
402
00:20:19,200 --> 00:20:20,560
in this final round.
403
00:20:20,640 --> 00:20:21,640
Every 20 minutes,
404
00:20:21,680 --> 00:20:25,080
the competitor with the
lowest score will be eliminated.
405
00:20:25,160 --> 00:20:27,880
Bodhi Mercer, looking
for some redemption here.
406
00:20:29,480 --> 00:20:31,680
[female commentator] Another
incomplete from Mercer,
407
00:20:32,040 --> 00:20:33,560
cannot string
her turns together.
408
00:20:39,920 --> 00:20:40,800
[male commentator]
Alice Madders,
409
00:20:40,880 --> 00:20:42,480
getting right in the pocket.
410
00:20:42,560 --> 00:20:44,760
These riders doing
whatever it takes
411
00:20:44,840 --> 00:20:46,520
to stay in the competition.
412
00:20:47,400 --> 00:20:49,320
And the voters have spoken,
413
00:20:49,400 --> 00:20:53,360
Mercer has been eliminated
from the Subtropix 360.
414
00:20:53,440 --> 00:20:55,016
[female commentator]
As impressive as it was
415
00:20:55,040 --> 00:20:56,560
to grab that Wildcard spot,
416
00:20:56,640 --> 00:20:58,600
Bodhi Mercer,
rightly disappointed
417
00:20:58,680 --> 00:21:00,720
with her performance
in this competition.
418
00:21:03,520 --> 00:21:05,440
[unsettling music]
419
00:21:07,640 --> 00:21:09,376
[male commentator]
Young Gibson back for more
420
00:21:09,400 --> 00:21:11,720
after his big
hold down yesterday.
421
00:21:12,400 --> 00:21:14,800
Gotta be feeling some
nerves right now.
422
00:21:15,560 --> 00:21:17,680
[disorienting music]
423
00:21:18,200 --> 00:21:19,480
[Molly] Have fun out there.
424
00:21:35,520 --> 00:21:36,560
[Ari] Summer?
425
00:21:36,960 --> 00:21:38,240
Hey Summer, Summer, Summer!
426
00:21:44,560 --> 00:21:46,920
[male commentator] The next
round commences in five minutes.
427
00:21:47,640 --> 00:21:49,360
[Manu] You guys seen Ari?
428
00:21:50,520 --> 00:21:51,400
[male commentator] Ari Gibson?
429
00:21:51,480 --> 00:21:53,520
Ari Gibson to the
marshalling area.
430
00:21:53,680 --> 00:21:55,280
Okay let's ah,
let's split up hey.
431
00:21:58,680 --> 00:22:01,520
[gentle music]
432
00:22:06,560 --> 00:22:08,040
Ari?
433
00:22:08,920 --> 00:22:10,120
What are you doing?
434
00:22:15,680 --> 00:22:17,400
Happened again didn't it?
435
00:22:22,520 --> 00:22:23,880
Thought I was done with this.
436
00:22:24,200 --> 00:22:26,040
Dude, I don't think
that's how anxiety works...
437
00:22:26,080 --> 00:22:27,240
I don't have anxiety.
438
00:22:27,320 --> 00:22:29,000
Okay, well something's going on.
439
00:22:29,080 --> 00:22:31,520
You're still having these
break-outs and I'm like,
440
00:22:31,600 --> 00:22:34,360
not really cool with being the
only one who knows about them.
441
00:22:35,120 --> 00:22:36,600
What if it happens
in the water Ari.
442
00:22:36,680 --> 00:22:38,120
No it won't.
443
00:22:41,120 --> 00:22:43,040
Look, this is a medical thing.
444
00:22:43,680 --> 00:22:45,280
Just go see a doctor
or something...
445
00:22:45,360 --> 00:22:47,120
No!
446
00:22:47,200 --> 00:22:49,760
Then my folks will find
out and that will be it.
447
00:22:49,840 --> 00:22:51,560
No more surfing.
448
00:22:52,120 --> 00:22:54,600
Abbie could barely
watch you yesterday.
449
00:22:54,680 --> 00:22:58,840
This accident! You're not
the only one it messed up.
450
00:23:01,840 --> 00:23:03,880
If you don't tell
someone, I will.
451
00:23:04,120 --> 00:23:06,960
Fine! I'll tell someone.
452
00:23:08,200 --> 00:23:10,040
What. Now?
453
00:23:12,040 --> 00:23:13,760
No, I'm going to
finish the comp...
454
00:23:13,840 --> 00:23:16,560
What!? Ari no,
that's a terrible idea.
455
00:23:16,920 --> 00:23:19,240
It might be the last comp
I surf for a while.
456
00:23:19,600 --> 00:23:21,400
I may as well make it count.
457
00:23:31,240 --> 00:23:35,320
["Pizza Guy" by
Touch Sensitive playing]
458
00:23:45,280 --> 00:23:48,360
[upbeat music]
459
00:23:48,410 --> 00:23:52,960
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
32865
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.