All language subtitles for Sliders.S01E07.Eggheads.1080p.Peacock.WEB-DL.AAC.2.0.H.264-CHDWEB_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:20,053 --> 00:00:24,524 [wind whistling] 2 00:00:24,557 --> 00:00:27,560 [electricity crackling] 3 00:00:27,594 --> 00:00:28,028 -Whoa! 4 00:00:28,061 --> 00:00:29,562 Oof. 5 00:00:29,596 --> 00:00:30,830 -Whoa! 6 00:00:38,038 --> 00:00:39,572 -How long are we on this one, Q-Ball? 7 00:00:39,606 --> 00:00:41,975 -A little more than five days. 8 00:00:42,008 --> 00:00:44,110 -Well, at least it looks like San Francisco. 9 00:00:44,144 --> 00:00:46,179 -Yeah, but we've been down that road before. 10 00:00:49,049 --> 00:00:51,151 WADE (OFFSCREEN): Longer library hours? 11 00:00:51,184 --> 00:00:55,488 [classical music blaring] 12 00:00:55,522 --> 00:00:57,691 -What's that, Tchaikovsky? 13 00:00:57,724 --> 00:00:58,792 PROF. 14 00:00:58,825 --> 00:01:00,160 ARTURO (OFFSCREEN): I'm impressed, Mr. Brown. 15 00:01:00,193 --> 00:01:01,461 REMBRANDT (OFFSCREEN): Hey, I know all the longhairs, man. 16 00:01:01,494 --> 00:01:02,729 If you're going to play the game, you've got to appreciate 17 00:01:02,762 --> 00:01:03,563 the greats. 18 00:01:03,596 --> 00:01:04,230 -Check it out. 19 00:01:04,264 --> 00:01:05,532 It's Albert. 20 00:01:08,735 --> 00:01:10,170 -Hey look, up there. 21 00:01:14,674 --> 00:01:17,077 -Mr. Mallory? 22 00:01:17,077 --> 00:01:18,311 Excuse me. 23 00:01:18,345 --> 00:01:19,579 Can I get your autograph? 24 00:01:19,612 --> 00:01:20,580 MAN (OFFSCREEN): It is. 25 00:01:20,613 --> 00:01:21,581 WOMAN (OFFSCREEN): Are you kidding? 26 00:01:21,614 --> 00:01:23,550 MAN (OFFSCREEN): Well, it sure is. 27 00:01:23,583 --> 00:01:24,984 -Uh. 28 00:01:25,085 --> 00:01:26,986 -Can I have your autograph too, please? 29 00:01:27,087 --> 00:01:28,788 -Sure. 30 00:01:28,822 --> 00:01:31,391 -Make it out to Sigmund. 31 00:01:31,424 --> 00:01:33,493 -Sigmund. 32 00:01:33,526 --> 00:01:36,696 -I want to be in the academic decathlon, just like you. 33 00:01:36,730 --> 00:01:41,401 You're the greatest scientist in the world, Quinn. 34 00:01:41,434 --> 00:01:43,536 Professor Arturo, you too. 35 00:01:43,570 --> 00:01:45,338 My mom's one of your biggest fans. 36 00:01:45,372 --> 00:01:46,206 -She is? 37 00:01:46,239 --> 00:01:48,575 -She's got all your textbooks. 38 00:01:48,608 --> 00:01:50,510 -She has? 39 00:01:50,543 --> 00:01:52,379 MAN (OFFSCREEN): Here, I'm next, I'm next. 40 00:01:52,412 --> 00:01:53,880 -Are you guys anybody? 41 00:01:53,913 --> 00:01:54,347 -I don't know. 42 00:01:54,381 --> 00:01:55,315 Are we? 43 00:01:55,348 --> 00:01:56,516 -I don't know. 44 00:01:56,549 --> 00:01:57,317 MAN (OFFSCREEN): You guys are the greatest. 45 00:01:57,350 --> 00:01:58,785 WOMAN (OFFSCREEN): Thank you! 46 00:01:58,818 --> 00:02:00,253 MAN (OFFSCREEN): Professor, I've heard all your tapes. 47 00:02:00,286 --> 00:02:02,088 Pretty great to see you. 48 00:02:02,122 --> 00:02:04,090 [excited babbling] 49 00:02:04,124 --> 00:02:05,525 -I wonder what's going on. 50 00:02:05,558 --> 00:02:06,793 -I don't know. 51 00:02:10,230 --> 00:02:11,297 Excuse me. 52 00:02:11,331 --> 00:02:13,667 What's all this excitement about? 53 00:02:13,700 --> 00:02:15,602 -It's Quinn and Maxie, lady. 54 00:02:15,635 --> 00:02:16,603 -What? 55 00:02:16,636 --> 00:02:18,638 -Quinn Mallory, Mr. All-America, Mr. 56 00:02:18,672 --> 00:02:19,472 All-Everything. 57 00:02:19,506 --> 00:02:22,075 That's Max Arturo with him. 58 00:02:22,075 --> 00:02:23,076 Where have you people been? 59 00:02:23,076 --> 00:02:24,310 They're the Sliders. 60 00:02:27,213 --> 00:02:29,382 -Sliders? 61 00:02:29,416 --> 00:02:30,884 -Let's get out of here. 62 00:02:30,917 --> 00:02:31,885 MAN (OFFSCREEN): You're great! 63 00:02:31,918 --> 00:02:32,852 MAN (OFFSCREEN): Professor! 64 00:02:32,886 --> 00:02:33,420 -Let's get to them. 65 00:02:33,453 --> 00:02:34,421 -(NERVOUSLY) OK. 66 00:02:34,454 --> 00:02:36,423 OK, I'll get to everybody. 67 00:02:36,456 --> 00:02:37,424 Don't! 68 00:02:37,457 --> 00:02:38,091 Back up. 69 00:02:38,091 --> 00:02:40,393 Please step back. 70 00:02:40,427 --> 00:02:42,429 [whistling] 71 00:02:42,462 --> 00:02:44,397 MAN (OFFSCREEN): I love you guys! 72 00:02:44,431 --> 00:02:45,165 -I have to go. 73 00:02:45,198 --> 00:02:45,932 I'm sorry. 74 00:02:45,965 --> 00:02:47,167 I'm sorry, everybody. 75 00:02:49,469 --> 00:02:49,969 WOMAN (OFFSCREEN): Please. 76 00:02:50,003 --> 00:02:52,405 Please don't go. 77 00:02:52,439 --> 00:02:54,240 REMBRANDT (OFFSCREEN): Hell of a reception. 78 00:02:54,274 --> 00:02:56,776 Reminds me of the first time I played the Apollo, Little 79 00:02:56,810 --> 00:02:58,878 Rembrandt and the Shandells back in the early '70s. 80 00:02:58,912 --> 00:03:00,447 -Are you guys all right? 81 00:03:00,480 --> 00:03:02,482 -They act like I'm some kind of academic superstar. 82 00:03:02,515 --> 00:03:04,684 -Well, we evidently have arrived on a world where they 83 00:03:04,718 --> 00:03:06,686 regard intellectual achievement with the same sort 84 00:03:06,720 --> 00:03:09,255 of adulation that we confer on, on movie 85 00:03:09,289 --> 00:03:12,125 stars or sports heroes. 86 00:03:12,158 --> 00:03:13,927 Rather sensible, if you ask me. 87 00:03:13,960 --> 00:03:16,229 -But did you hear what they were calling you? 88 00:03:16,262 --> 00:03:16,963 You're 89 00:03:17,063 --> 00:03:18,398 the "Sliders." -What? 90 00:03:18,431 --> 00:03:20,600 -Mr. All-World Quinn Mallory and Professor Arturo, you're 91 00:03:20,633 --> 00:03:22,268 supposed to have slid a couple of months ago. 92 00:03:22,302 --> 00:03:24,971 -They actually referred to us as the "Sliders?" 93 00:03:25,071 --> 00:03:25,872 -Yes. 94 00:03:25,905 --> 00:03:27,340 -Guys, you know what this means? 95 00:03:27,374 --> 00:03:29,142 If we're sliders, my double's got to have 96 00:03:29,175 --> 00:03:30,610 built a sliding machine. 97 00:03:30,643 --> 00:03:34,080 Driver, 4159 Blue Jay Way, and hurry. 98 00:03:34,114 --> 00:03:34,647 -Your house. 99 00:03:34,681 --> 00:03:36,082 -My house. 100 00:03:36,082 --> 00:03:39,085 If the system's here, we won't have to reconfigure the timer. 101 00:03:39,085 --> 00:03:40,920 We can auto set the system. 102 00:03:40,954 --> 00:03:42,489 We're going home! 103 00:03:42,522 --> 00:03:49,362 [shouting] 104 00:03:52,766 --> 00:03:55,101 QUINN NARRATING: What if you could find brand new worlds 105 00:03:55,135 --> 00:03:57,937 right here on Earth where anything is possible? 106 00:03:57,971 --> 00:04:00,340 Same planet, different dimension. 107 00:04:00,373 --> 00:04:02,509 I found the gateway. 108 00:04:02,542 --> 00:04:12,552 [theme music] 109 00:04:12,585 --> 00:04:22,595 [theme music] 110 00:04:22,629 --> 00:04:34,341 [theme music] 111 00:04:34,374 --> 00:04:36,376 NARRATOR (OFFSCREEN): Sliders. 112 00:04:52,592 --> 00:04:53,593 -That your mom? 113 00:04:53,626 --> 00:04:56,329 -I hope not. 114 00:04:56,363 --> 00:04:58,598 -Mr. Mallory, what a surprise. 115 00:04:58,631 --> 00:05:00,233 I wasn't expecting you back. 116 00:05:03,670 --> 00:05:04,904 Mr. Arturo. 117 00:05:08,141 --> 00:05:09,909 Hello. 118 00:05:09,943 --> 00:05:13,747 -Uh, I'm afraid you have me at a disadvantage. 119 00:05:13,780 --> 00:05:17,083 -Dana Bingham, with Bay Point Realty. 120 00:05:17,117 --> 00:05:19,519 Mr. Mallory asked me to put his house on the market. 121 00:05:19,552 --> 00:05:21,488 Of course, it would have sold a long time ago if you hadn't 122 00:05:21,521 --> 00:05:23,823 been asking such a big price. 123 00:05:23,857 --> 00:05:25,291 Where have you two been? 124 00:05:25,325 --> 00:05:28,795 QUINN (OFFSCREEN): Uh, Mrs. Bingham? 125 00:05:28,828 --> 00:05:30,196 Is my mom here? 126 00:05:30,230 --> 00:05:31,498 -I wouldn't know. 127 00:05:31,531 --> 00:05:33,500 I haven't been in touch with her since she was forced to 128 00:05:33,533 --> 00:05:34,734 move back east. 129 00:05:34,768 --> 00:05:37,070 -Right. 130 00:05:37,070 --> 00:05:40,740 We haven't moved the furniture out yet, have we? 131 00:05:40,774 --> 00:05:42,308 -Always testing me, aren't you? 132 00:05:42,342 --> 00:05:44,844 No, you said you wanted to preserve it 133 00:05:44,878 --> 00:05:46,079 for the estate sale. 134 00:05:46,079 --> 00:05:46,713 PROF. 135 00:05:46,746 --> 00:05:47,180 ARTURO (OFFSCREEN): I-- 136 00:05:47,213 --> 00:05:48,314 I-- 137 00:05:48,348 --> 00:05:48,815 I wonder if you'd excuse us just for a moment. 138 00:05:48,848 --> 00:05:49,849 [chuckling] 139 00:05:49,883 --> 00:05:51,084 Thank you. 140 00:05:53,486 --> 00:05:54,721 Bizarre to the point of lunacy. 141 00:05:59,426 --> 00:06:01,895 -Bank foreclosures, estate sales. 142 00:06:01,928 --> 00:06:04,264 How is that possible if you're a superstar? 143 00:06:04,297 --> 00:06:08,201 -Ah, home sweet home. 144 00:06:08,234 --> 00:06:09,469 WADE (OFFSCREEN): Hey, Quinn. 145 00:06:15,141 --> 00:06:20,213 Look, you're on the Weeties box. 146 00:06:20,246 --> 00:06:22,382 -Breakfast of geniuses. 147 00:06:22,415 --> 00:06:23,450 If you've got all these endorsements, how 148 00:06:23,483 --> 00:06:25,852 come you're so broke? 149 00:06:25,885 --> 00:06:27,053 -Well, how's he's supposed to know? 150 00:06:27,053 --> 00:06:28,221 He's not him. 151 00:06:28,254 --> 00:06:29,422 -Well, maybe I'm missing something. 152 00:06:29,456 --> 00:06:30,623 I don't know. 153 00:06:30,657 --> 00:06:34,561 -How come you're always asking stupid questions? 154 00:06:34,594 --> 00:06:35,929 -Please be here. 155 00:06:35,962 --> 00:06:37,230 Please be here. 156 00:06:39,599 --> 00:06:42,235 WADE (OFFSCREEN): What is all this stuff? 157 00:06:42,268 --> 00:06:45,505 -No way. 158 00:06:45,538 --> 00:06:46,506 -Don't give up hope, Mr. Mallory. 159 00:06:46,539 --> 00:06:48,108 It's probably in a lab at the university. 160 00:06:51,077 --> 00:06:52,479 -Hey, check this out. 161 00:06:52,512 --> 00:06:55,081 It's like a shrine. 162 00:06:55,081 --> 00:06:59,185 All-American Academic Excellence, Quinn Mallory. 163 00:06:59,219 --> 00:07:01,588 Most Valuable Player, California High School 164 00:07:01,621 --> 00:07:02,822 Academic Championship. 165 00:07:06,092 --> 00:07:07,927 TV Physicist of the Year? 166 00:07:11,031 --> 00:07:12,799 -(CHUCKLING) Hey. 167 00:07:12,832 --> 00:07:14,100 Check this out. 168 00:07:16,603 --> 00:07:18,104 The Dream Team. 169 00:07:18,138 --> 00:07:19,372 -Let me see. 170 00:07:22,609 --> 00:07:25,879 -It seems to me we have two options. 171 00:07:25,912 --> 00:07:28,782 We can either avoid all contact with this world, and 172 00:07:28,815 --> 00:07:32,052 thus perhaps miss the possibility that they have the 173 00:07:32,052 --> 00:07:34,287 technology to get us home safely. 174 00:07:34,320 --> 00:07:35,689 -Or? 175 00:07:35,722 --> 00:07:38,458 -We can assume the identities of our doubles, at least until 176 00:07:38,491 --> 00:07:40,593 we find the sliding machine. 177 00:07:40,627 --> 00:07:42,128 -Hmm. 178 00:07:42,162 --> 00:07:44,664 Quinn, maybe that's a solution. 179 00:07:44,698 --> 00:07:46,132 You could just sort of be this Quinn. 180 00:07:46,166 --> 00:07:47,367 We could poke around. 181 00:07:47,400 --> 00:07:48,968 Um, I'm sure we can find the equipment in no time. 182 00:07:49,069 --> 00:07:51,504 -And if we find the machine, could you fix it so it takes 183 00:07:51,538 --> 00:07:52,839 us back home? 184 00:07:52,872 --> 00:07:56,609 -Well, it's the best chance we've had since we started. 185 00:07:56,643 --> 00:08:00,447 -Well, Mr. Mallory, it's up to you. 186 00:08:06,086 --> 00:08:07,520 WOMAN (OFFSCREEN): I can't believe it. 187 00:08:07,554 --> 00:08:08,588 MAN (OFFSCREEN): It's Quinn. 188 00:08:08,621 --> 00:08:09,289 WOMAN (OFFSCREEN): And Professor Arturo. 189 00:08:09,322 --> 00:08:09,889 MAN (OFFSCREEN): Back. 190 00:08:09,923 --> 00:08:12,058 -Professor Arturo. 191 00:08:12,092 --> 00:08:14,461 You're back from your slide. 192 00:08:14,494 --> 00:08:17,030 And Quinn Mallory. 193 00:08:17,030 --> 00:08:19,165 I'm surprised your return wasn't on the news. 194 00:08:19,199 --> 00:08:20,433 -Oh. 195 00:08:20,467 --> 00:08:21,701 Well, we're trying to avoid publicity at the moment. 196 00:08:21,735 --> 00:08:24,437 There are still one or two kinks in the prototype that we 197 00:08:24,471 --> 00:08:25,905 have to iron out. 198 00:08:25,939 --> 00:08:29,409 So I just thought I'd check in with the office. 199 00:08:29,442 --> 00:08:31,644 -But your office is, uh, back there. 200 00:08:31,678 --> 00:08:34,314 -No, that's-- that's the chairman's office. 201 00:08:34,347 --> 00:08:36,449 -You're still the chairman. 202 00:08:36,483 --> 00:08:37,917 -(LAUGHING) Oh. 203 00:08:37,951 --> 00:08:40,253 -Professor Wertz wouldn't dare try to move in there while you 204 00:08:40,286 --> 00:08:41,755 were, uh, on sabbatical. 205 00:08:41,788 --> 00:08:43,823 -No, I don't suppose he would. 206 00:08:43,857 --> 00:08:47,293 [laughter] 207 00:08:47,327 --> 00:08:49,262 So good to see you, my dear fellow. 208 00:08:49,295 --> 00:08:50,230 You'll have to excuse us now. 209 00:08:50,263 --> 00:08:51,731 -Yep, sure. 210 00:08:51,765 --> 00:08:53,066 -Bye. 211 00:08:58,138 --> 00:09:00,140 -Professor Arturo, welcome back. 212 00:09:00,173 --> 00:09:01,041 How was the slide? 213 00:09:01,074 --> 00:09:02,375 -A rousing success. 214 00:09:02,409 --> 00:09:04,010 -Everyone's been wondering about you. 215 00:09:04,010 --> 00:09:04,444 -Huh, how nice. 216 00:09:04,477 --> 00:09:06,413 Excuse me. 217 00:09:06,446 --> 00:09:08,014 -Uh, here, I'll get it. 218 00:09:25,265 --> 00:09:27,233 -Wow. 219 00:09:27,267 --> 00:09:28,134 -Yes. 220 00:09:28,168 --> 00:09:31,371 Well, I do have excellent taste. 221 00:09:31,404 --> 00:09:32,872 -Well, don't get to attached to it. 222 00:09:32,906 --> 00:09:34,040 We leave in five days. 223 00:09:34,040 --> 00:09:36,076 -Hey, if we're lucky, less. 224 00:09:36,109 --> 00:09:38,111 Hey, maybe there's some information about our lab in 225 00:09:38,144 --> 00:09:38,812 these files. 226 00:09:38,845 --> 00:09:41,381 -Yeah, I'll check these. 227 00:09:41,414 --> 00:09:44,217 -It feels kind of weird going through some stranger's stuff. 228 00:09:44,250 --> 00:09:46,419 -(CHUCKLING) Mmm. 229 00:09:46,453 --> 00:09:47,954 -A-ha. 230 00:09:48,054 --> 00:09:49,289 -Anything? 231 00:09:49,322 --> 00:09:52,225 -Yes, a phone bill with my home address and phone number. 232 00:09:52,258 --> 00:09:52,926 -Well, try it. 233 00:09:52,959 --> 00:09:54,060 Maybe it's current. 234 00:09:58,231 --> 00:09:59,632 [phone ringing] 235 00:09:59,666 --> 00:10:00,533 WOMAN (OFFSCREEN): Hello? 236 00:10:00,567 --> 00:10:01,634 -Oh, hello. 237 00:10:01,668 --> 00:10:05,405 Um, is this Maximillian Arturo's residence? 238 00:10:05,438 --> 00:10:09,175 WOMAN (OFFSCREEN): Max, is that you? 239 00:10:09,209 --> 00:10:10,510 -Why'd you hang up? 240 00:10:10,543 --> 00:10:12,712 -There's a woman in my house. 241 00:10:12,746 --> 00:10:16,783 -Well, maybe she knows something. 242 00:10:16,816 --> 00:10:19,152 [phone ringing] 243 00:10:19,185 --> 00:10:20,186 -Hello? 244 00:10:20,220 --> 00:10:22,355 WOMAN (OFFSCREEN): So, you are back. 245 00:10:22,389 --> 00:10:23,790 -Let's get out of here! 246 00:10:23,823 --> 00:10:27,761 -Oh, excuse me. 247 00:10:27,794 --> 00:10:31,831 Mr. Mallory, the word is out all over campus. 248 00:10:31,865 --> 00:10:34,034 They want you down at practice. 249 00:10:34,067 --> 00:10:36,770 -Practice? 250 00:10:36,803 --> 00:10:40,507 -Yes, practice. 251 00:10:40,540 --> 00:10:41,574 -This is a mind game. 252 00:10:41,608 --> 00:10:43,043 Being smart isn't enough. 253 00:10:43,076 --> 00:10:44,277 You have to be fast. 254 00:10:44,310 --> 00:10:45,445 Focus! 255 00:10:45,478 --> 00:10:48,148 Name the four nucleotides that comprise DNA! 256 00:10:48,181 --> 00:10:49,516 [blows whistle] 257 00:10:49,549 --> 00:10:52,285 PLAYER (OFFSCREEN): Adenine, cytosine, guanine, thymine. 258 00:10:52,318 --> 00:10:53,219 -[blows whistle] 259 00:10:53,253 --> 00:10:55,355 Name the five major geological eras. 260 00:10:55,388 --> 00:10:56,890 PLAYER (OFFSCREEN): Archean, Proterozoic, Paleozoic, 261 00:10:56,923 --> 00:10:58,324 Mesozoic, Cenozoic. 262 00:10:58,358 --> 00:11:00,727 -[blows whistle] 263 00:11:00,760 --> 00:11:03,063 Elementary particles. 264 00:11:03,063 --> 00:11:03,830 Wilson! 265 00:11:03,863 --> 00:11:06,132 -Hadrons, Higgs, Leptons. 266 00:11:06,166 --> 00:11:07,901 COACH (OFFSCREEN): [blows whistle] 267 00:11:07,934 --> 00:11:09,769 Wilson, what's the matter with you? 268 00:11:09,803 --> 00:11:11,304 -It's Mallory. 269 00:11:11,338 --> 00:11:14,374 -Mallory, you son of a bitch. 270 00:11:14,407 --> 00:11:17,610 I bend the rules for you till they look like a pretzel, and 271 00:11:17,644 --> 00:11:22,082 then you desert me for one of your little experiments. 272 00:11:22,082 --> 00:11:24,384 You're a sight for sore eyes. 273 00:11:24,417 --> 00:11:27,454 Thank God you're here, kid. 274 00:11:27,487 --> 00:11:30,924 Take five, boys, while I, uh, chat with your captain. 275 00:11:30,957 --> 00:11:32,258 Let's talk. 276 00:11:35,228 --> 00:11:36,930 You can catch your teammates later. 277 00:11:40,000 --> 00:11:41,468 -What's the matter, Wilson? 278 00:11:41,501 --> 00:11:42,736 Disappointed? 279 00:11:42,769 --> 00:11:45,705 [laughs] 280 00:11:56,249 --> 00:11:57,450 -Hey, superstar. 281 00:11:57,484 --> 00:11:59,953 How's it going, man? 282 00:12:00,053 --> 00:12:01,855 -How does it feel to be back, Quinn, huh? 283 00:12:01,888 --> 00:12:03,223 -Great. 284 00:12:03,256 --> 00:12:04,457 Is this my locker? 285 00:12:04,491 --> 00:12:06,926 TEAMMATE (OFFSCREEN): Right where it ought to be. 286 00:12:06,960 --> 00:12:09,095 Got to hand it to you, Quinn. 287 00:12:09,129 --> 00:12:11,331 Anybody who pulls a vanishing act for half the season and 288 00:12:11,364 --> 00:12:13,500 shows up just in time for finals, Coach would have his 289 00:12:13,533 --> 00:12:14,634 head for lunch. 290 00:12:14,668 --> 00:12:16,603 -Yeah, well the coach smells a championship. 291 00:12:19,973 --> 00:12:22,575 -Hey Wilson, looks like you're on the bench, pal. 292 00:12:22,609 --> 00:12:23,843 -Knock it off. 293 00:12:26,613 --> 00:12:28,581 Wilson, uh, subbed for you while you were gone. 294 00:12:44,164 --> 00:12:44,698 -Hello? 295 00:12:44,731 --> 00:12:45,331 It's Wilson. 296 00:12:45,365 --> 00:12:47,334 Let me speak to him. 297 00:12:47,367 --> 00:12:49,002 Well, I don't care what he's doing. 298 00:12:49,102 --> 00:12:50,270 Tell him it's important. 299 00:12:53,206 --> 00:12:54,474 Joey. 300 00:12:54,507 --> 00:12:57,677 Guess who didn't take your threat seriously? 301 00:12:57,711 --> 00:13:00,513 Quinn Mallory. 302 00:13:00,547 --> 00:13:02,382 Look, do us both a favor. 303 00:13:02,415 --> 00:13:03,616 Take care of the problem. 304 00:13:09,422 --> 00:13:13,693 NARRATOR (OFFSCREEN): Sliders. 305 00:13:13,727 --> 00:13:18,498 [hip-hop music playing] 306 00:13:18,531 --> 00:13:19,632 -(RAPPING) Yo homes, what up? 307 00:13:19,666 --> 00:13:20,567 -(RAPPING) What up with you? 308 00:13:20,600 --> 00:13:21,735 -(RAPPING) What we gonna say? 309 00:13:21,768 --> 00:13:23,203 What we gonna do? 310 00:13:23,236 --> 00:13:24,337 Where we gonna go? 311 00:13:24,371 --> 00:13:25,472 What we gonna see? 312 00:13:25,505 --> 00:13:27,540 -(RAPPING) We're going to the library. 313 00:13:27,574 --> 00:13:29,943 I'm moving down the aisle with my homies in tow. 314 00:13:29,976 --> 00:13:32,178 We're groovin' in the home of the librarian, yo! 315 00:13:32,212 --> 00:13:34,481 She checks us out from behind thick glasses. 316 00:13:34,514 --> 00:13:36,950 We walk right past, and we wiggle our asses. 317 00:13:36,983 --> 00:13:39,252 Hemingway, Lawrence, Chekhov, and Miller. 318 00:13:39,285 --> 00:13:40,186 Fitzgerald was a freak. 319 00:13:40,220 --> 00:13:41,621 Mailer is a killer. 320 00:13:41,654 --> 00:13:42,322 (HIGH-PITCHED VOICE) Quiet, please. 321 00:13:42,355 --> 00:13:43,456 Quiet, please! 322 00:13:43,490 --> 00:13:44,858 -(RAPPING) The silence is golden. 323 00:13:44,891 --> 00:13:46,192 To books I am beholden. 324 00:13:46,226 --> 00:13:48,094 I know I'm bad 'cause of the knowledge that I'm holdin'. 325 00:13:48,128 --> 00:13:50,530 And I give you one warning, there will be no repeats. 326 00:13:50,563 --> 00:13:52,866 Get out of my face when I'm reading my Keats. 327 00:13:52,899 --> 00:14:02,909 [hip-hop music playing] 328 00:14:02,942 --> 00:14:09,115 [hip-hop music playing] 329 00:14:09,149 --> 00:14:11,051 -Huh. 330 00:14:11,051 --> 00:14:12,485 Unbelievable. 331 00:14:12,519 --> 00:14:14,921 [hip-hop music playing] 332 00:14:14,954 --> 00:14:16,389 -[laughs] 333 00:14:16,423 --> 00:14:17,824 -Could you turn that down, please? 334 00:14:17,857 --> 00:14:20,093 I'm trying to concentrate. 335 00:14:20,126 --> 00:14:21,795 -Oh, sure, man, no problem. 336 00:14:21,828 --> 00:14:22,462 [music shuts off] 337 00:14:22,495 --> 00:14:23,830 -That book any help? 338 00:14:23,863 --> 00:14:27,367 -(SIGHING) Oh, this has got to be one of the weirdest games 339 00:14:27,400 --> 00:14:29,069 ever invented. 340 00:14:29,069 --> 00:14:31,438 You've got to answer these questions while you run around 341 00:14:31,471 --> 00:14:34,441 carrying this ball, and the other team tries to tag you. 342 00:14:34,474 --> 00:14:37,277 And the-- and the scoring is insane. 343 00:14:37,310 --> 00:14:39,279 If you answer the questions right and you don't get 344 00:14:39,312 --> 00:14:41,815 tagged, you win one of these squares on the floor. 345 00:14:41,848 --> 00:14:44,117 It's like the board game "Go" or "Othello" where if you 346 00:14:44,150 --> 00:14:47,587 capture the right square, you can take over several of them. 347 00:14:47,620 --> 00:14:50,323 The team with the most amount of squares wins the game. 348 00:14:50,357 --> 00:14:51,725 -That seems easy enough. 349 00:14:51,758 --> 00:14:53,393 QUINN (OFFSCREEN): No, it-- it's not. 350 00:14:53,426 --> 00:14:57,364 There's this whole strategy about which squares to go for. 351 00:14:57,397 --> 00:14:59,499 Apparently you can win or lose a whole bunch of them at one 352 00:14:59,532 --> 00:15:02,535 time depending on where you are on the court. 353 00:15:02,569 --> 00:15:03,703 TV COMMENTATOR (OFFSCREEN): But the biggest story in the 354 00:15:03,737 --> 00:15:06,473 tournament has been the surprising return of Cal's 355 00:15:06,506 --> 00:15:07,474 Quinn Mallory. 356 00:15:07,507 --> 00:15:09,042 -Yeah, well, keep reading. 357 00:15:09,075 --> 00:15:10,243 These guys are talking about you. 358 00:15:10,276 --> 00:15:11,845 -Now a two-point favorite. 359 00:15:11,878 --> 00:15:13,046 -Yeah, it does. 360 00:15:13,079 --> 00:15:14,247 And you know, that's from being an early seven-point 361 00:15:14,280 --> 00:15:16,883 underdog to Harvard in the Mindgame tournament. 362 00:15:16,916 --> 00:15:19,519 -Well, usually one player wouldn't cause such a dramatic 363 00:15:19,552 --> 00:15:21,821 shift in the early line in a game. 364 00:15:21,855 --> 00:15:24,224 But this is Quinn Mallory we're talking about, Ron. 365 00:15:24,257 --> 00:15:25,058 TV COMMENTATOR (OFFSCREEN): Yeah. 366 00:15:25,058 --> 00:15:26,226 -Unbelievable. 367 00:15:26,259 --> 00:15:28,928 It's like everybody expects me to be Wayne Gretzky. 368 00:15:28,962 --> 00:15:30,930 Except I don't know how to skate. 369 00:15:30,964 --> 00:15:32,165 -Well, you'd better think of something. 370 00:15:35,101 --> 00:15:37,804 -I have. 371 00:15:37,837 --> 00:15:39,406 I'm taking a powder. 372 00:15:39,439 --> 00:15:41,975 They're going to have to play Harvard without me. 373 00:15:42,075 --> 00:15:43,410 -Well, wait a minute. 374 00:15:43,443 --> 00:15:44,711 We agreed. 375 00:15:44,744 --> 00:15:46,346 You have to infiltrate your double's life until we can 376 00:15:46,379 --> 00:15:48,081 find the sliding system. 377 00:15:48,081 --> 00:15:49,382 -That's easy for you to say. 378 00:15:49,416 --> 00:15:51,084 You're not going to be the one making a fool of yourself on 379 00:15:51,084 --> 00:15:52,185 national television. 380 00:15:52,218 --> 00:15:53,453 -Look, it's too late. 381 00:15:53,486 --> 00:15:54,754 They all think you're here. 382 00:15:54,788 --> 00:15:56,356 If you don't show up, they're coming looking for you. 383 00:15:56,389 --> 00:15:58,358 -We have to find the sliding system, Quinn. 384 00:15:58,391 --> 00:16:00,060 It's our only hope. 385 00:16:00,093 --> 00:16:02,028 TV COMMENTATOR (OFFSCREEN): --the fifth level if Cal pulls 386 00:16:02,062 --> 00:16:03,096 off the-- 387 00:16:03,129 --> 00:16:04,330 -Well, a veteran of so many tournaments. 388 00:16:04,364 --> 00:16:06,533 With Mallory's return, he could be looking at his first 389 00:16:06,566 --> 00:16:08,902 ever national title. 390 00:16:08,935 --> 00:16:11,204 -Professor, there you are. 391 00:16:11,237 --> 00:16:12,872 Did you find what you were looking for in the lab? 392 00:16:12,906 --> 00:16:14,107 -There you are, my dear. 393 00:16:14,140 --> 00:16:18,712 Uh, where are my files on cosmic wormholes, the 394 00:16:18,745 --> 00:16:24,351 Einstein-Podolsky-Rosen Bridge, and, uh, the, uh, 395 00:16:24,384 --> 00:16:26,653 sliding machine? 396 00:16:26,686 --> 00:16:27,887 -Sliding machine? 397 00:16:27,921 --> 00:16:30,123 You never gave me those. 398 00:16:30,156 --> 00:16:31,458 You keep them on your home computer. 399 00:16:31,491 --> 00:16:33,059 -Ah yes, of course. 400 00:16:33,059 --> 00:16:34,728 -You have a couple of messages. 401 00:16:34,761 --> 00:16:37,364 Your agent says, welcome back. 402 00:16:37,397 --> 00:16:40,567 He's hired a public relations liaison to fend off all the 403 00:16:40,600 --> 00:16:42,836 calls and media inquiries. 404 00:16:42,869 --> 00:16:47,140 And, uh, there's a young woman in your office. 405 00:16:47,173 --> 00:16:49,109 She says you know what it's about. 406 00:17:00,887 --> 00:17:04,190 -(SULTRILY) You've been a naughty boy, Arturo. 407 00:17:04,224 --> 00:17:06,793 -I have? 408 00:17:06,826 --> 00:17:08,028 -Oh, yes. 409 00:17:08,028 --> 00:17:10,697 You've been playing hard to get. 410 00:17:10,730 --> 00:17:12,532 -Oh, not any longer, I do assure you. 411 00:17:12,565 --> 00:17:14,067 -You can say that again. 412 00:17:14,100 --> 00:17:15,869 I'm a process server. 413 00:17:15,902 --> 00:17:18,038 You're being sued for divorce. 414 00:17:18,038 --> 00:17:20,273 You play, you pay. 415 00:17:20,306 --> 00:17:21,608 Ciao. 416 00:17:28,281 --> 00:17:30,150 TV COMMENTATOR (OFFSCREEN): It's the national semifinals 417 00:17:30,183 --> 00:17:31,851 of Mindgame! 418 00:17:31,885 --> 00:17:34,387 Today's showdown between the Eggheads of the University of 419 00:17:34,421 --> 00:17:37,857 California and the Crimson of Harvard is brought to you by 420 00:17:37,891 --> 00:17:40,226 Weeties, the breakfast of geniuses, and 421 00:17:40,260 --> 00:17:42,128 Nikke, just think it. 422 00:17:42,162 --> 00:17:45,899 And now, from the Mindfield at Berkeley, here are Ron Pitts 423 00:17:45,932 --> 00:17:48,068 and Tom Jackson. 424 00:17:48,068 --> 00:17:51,604 -A big test today for Cal, Tom, the first game since the 425 00:17:51,638 --> 00:17:54,641 return of everybody's All-American, Quinn Mallory. 426 00:17:54,674 --> 00:17:56,076 -Yeah, but I don't think Mallory will 427 00:17:56,076 --> 00:17:57,243 have much of an impact. 428 00:17:57,277 --> 00:17:58,845 Harvard knows that he likes to go for those 429 00:17:58,878 --> 00:18:00,246 vital outside squares. 430 00:18:00,280 --> 00:18:02,182 Harvard tags really well. 431 00:18:02,215 --> 00:18:04,584 If he's lost a little bit of what he had due to the long 432 00:18:04,617 --> 00:18:06,853 layoff, they won't let him get to the outside. 433 00:18:06,886 --> 00:18:08,221 RON PITTS (OFFSCREEN): Interesting. 434 00:18:08,254 --> 00:18:09,155 In just a few seconds we're going to see what the strategy 435 00:18:09,189 --> 00:18:10,457 is against him. 436 00:18:10,490 --> 00:18:13,193 Remember, the winner of this game goes on to meet MIT in 437 00:18:13,226 --> 00:18:14,127 the finals. 438 00:18:14,160 --> 00:18:14,761 [buzzer sounds] 439 00:18:14,794 --> 00:18:16,363 -Hey team, let's go! 440 00:18:16,396 --> 00:18:17,697 RON PITTS (OFFSCREEN): Right now at center court, the 441 00:18:17,731 --> 00:18:19,232 captains are out for the toss. 442 00:18:19,265 --> 00:18:20,467 PLAYER (OFFSCREEN): Watch your field! 443 00:18:20,500 --> 00:18:21,801 PLAYER (OFFSCREEN): Yeah, watch your left side. 444 00:18:21,835 --> 00:18:24,371 -All right, captains, this is for the opening possession. 445 00:18:24,404 --> 00:18:28,041 100 scientists surveyed, top three answers on the board. 446 00:18:28,074 --> 00:18:29,242 Here we go. 447 00:18:29,275 --> 00:18:31,211 Name a feature of relativity. 448 00:18:31,244 --> 00:18:31,845 [bell chimes] 449 00:18:31,878 --> 00:18:33,146 -No absolute time. 450 00:18:33,179 --> 00:18:34,848 -Answer, please? 451 00:18:34,881 --> 00:18:35,815 PLAYER (OFFSCREEN): Come on, Quinn! 452 00:18:35,849 --> 00:18:36,616 PLAYER (OFFSCREEN): Let's see it. 453 00:18:36,649 --> 00:18:37,317 PLAYER (OFFSCREEN): Come on. 454 00:18:37,350 --> 00:18:37,884 PLAYER (OFFSCREEN): Yes! 455 00:18:37,917 --> 00:18:38,651 [bell chimes] 456 00:18:38,685 --> 00:18:39,619 -Way to go, way to go. 457 00:18:39,652 --> 00:18:41,054 -Yeah, nice. 458 00:18:41,087 --> 00:18:42,055 -Quiet. 459 00:18:42,055 --> 00:18:42,789 Positions. 460 00:18:42,822 --> 00:18:43,790 [whistle blows] 461 00:18:43,823 --> 00:18:44,424 PLAYER (OFFSCREEN): Stick around. 462 00:18:44,457 --> 00:18:45,258 Stick around there. 463 00:18:45,291 --> 00:18:46,393 PLAYER (OFFSCREEN): Watch him. 464 00:18:46,426 --> 00:18:47,927 -And the question. 465 00:18:47,961 --> 00:18:50,730 What is the Linnaean system of classification 466 00:18:50,764 --> 00:18:52,499 for flora and fauna? 467 00:18:52,532 --> 00:18:53,767 [whistle blows] 468 00:18:53,800 --> 00:18:55,301 -You got it! 469 00:18:55,335 --> 00:18:57,070 RON PITTS (OFFSCREEN): Defense is always tough on the first 470 00:18:57,070 --> 00:18:59,072 play, because you never know what square the offense is 471 00:18:59,105 --> 00:19:00,006 trying to capture. 472 00:19:00,006 --> 00:19:01,174 Yeah, now there's a surprise. 473 00:19:01,207 --> 00:19:03,443 Harvard quick on the offense this time. 474 00:19:03,476 --> 00:19:05,145 Nice spin move by Harvard. 475 00:19:05,178 --> 00:19:06,179 Did you see that? 476 00:19:06,212 --> 00:19:07,781 They juked right by Mallory. 477 00:19:07,814 --> 00:19:08,915 -Where's his court sense? 478 00:19:09,015 --> 00:19:10,717 Quinn took his own man out of the play. 479 00:19:10,750 --> 00:19:11,918 RON PITTS (OFFSCREEN): He never even got 480 00:19:12,018 --> 00:19:13,186 near the tag, Tom. 481 00:19:13,219 --> 00:19:15,622 On the replay, you can see Quinn is way outside his zone 482 00:19:15,655 --> 00:19:17,457 with tons of ground to make up. 483 00:19:17,490 --> 00:19:18,792 TOM JACKSON (OFFSCREEN): You know, if he's going to let 484 00:19:18,825 --> 00:19:21,394 Harvard run all over the court without forcing a pass, Cal 485 00:19:21,428 --> 00:19:23,496 may as well pack up their briefcases and go home. 486 00:19:23,530 --> 00:19:24,597 RON PITTS (OFFSCREEN): You're right. 487 00:19:24,631 --> 00:19:25,799 But you know, you've got to give him credit. 488 00:19:25,832 --> 00:19:28,068 He definitely looks like the Ivy League player-- 489 00:19:28,101 --> 00:19:29,035 -What happened? 490 00:19:29,069 --> 00:19:31,037 -How do I know? 491 00:19:31,037 --> 00:19:32,939 -What do you think, Professor? 492 00:19:33,039 --> 00:19:34,774 -Hmm? 493 00:19:34,808 --> 00:19:36,142 -Professor? 494 00:19:36,176 --> 00:19:39,579 -Let him be, girl, he's going through a divorce. 495 00:19:39,612 --> 00:19:42,749 -It's not a joke, I'm afraid, Mr. Brown. 496 00:19:42,782 --> 00:19:44,351 I know the woman concerned. 497 00:19:44,384 --> 00:19:45,652 -What? 498 00:19:45,685 --> 00:19:48,521 -The Arturo of this world is being sued for divorce by a 499 00:19:48,555 --> 00:19:49,756 Christina Fox. 500 00:19:49,789 --> 00:19:52,258 I imagine she's the same Christina Fox that I knew in 501 00:19:52,292 --> 00:19:53,360 graduate school. 502 00:19:53,393 --> 00:19:54,661 -May I see? 503 00:19:57,697 --> 00:19:59,766 WADE (OFFSCREEN): Were you in love with her? 504 00:19:59,799 --> 00:20:02,068 -She was my late wife. 505 00:20:02,102 --> 00:20:05,338 We were only married for a few years. 506 00:20:05,372 --> 00:20:07,474 -What happened? 507 00:20:07,507 --> 00:20:11,244 -She died of a brain aneurysm at the age of 27. 508 00:20:11,277 --> 00:20:14,748 She was the one great love of my life. 509 00:20:14,781 --> 00:20:16,750 RON PITTS (OFFSCREEN): Oh, and Mallory is tagged out. 510 00:20:16,783 --> 00:20:18,284 He never saw it coming. 511 00:20:30,730 --> 00:20:32,232 [horn sounds] 512 00:20:36,202 --> 00:20:37,704 [horn sounds] 513 00:20:50,717 --> 00:20:52,152 [whistle blows] 514 00:20:52,185 --> 00:20:55,155 [bell chimes] 515 00:20:55,188 --> 00:20:56,156 [whistle blows] 516 00:20:56,189 --> 00:20:59,159 [horn sounds] 517 00:20:59,192 --> 00:21:00,160 [whistle blows] 518 00:21:00,193 --> 00:21:01,661 [horn sounds] 519 00:21:14,074 --> 00:21:15,542 [whistle blows] 520 00:21:25,452 --> 00:21:26,953 [horn sounds] 521 00:21:30,457 --> 00:21:31,458 -Timeout. 522 00:21:31,491 --> 00:21:32,792 Timeout. 523 00:21:32,826 --> 00:21:34,094 RON PITTS (OFFSCREEN): Tom, a great play, but it probably 524 00:21:34,127 --> 00:21:35,895 came too late, as Coach Almquist is 525 00:21:35,929 --> 00:21:37,330 calling his last timeout. 526 00:21:37,364 --> 00:21:38,531 TOM JACKSON (OFFSCREEN): You're right, Ron. 527 00:21:38,565 --> 00:21:40,600 -Come on, guys. 528 00:21:40,633 --> 00:21:42,836 -There's still plenty of time left. 529 00:21:42,869 --> 00:21:44,971 Try and draw the foul, if you can. 530 00:21:45,005 --> 00:21:46,573 -Coach, I'm fresh. 531 00:21:46,606 --> 00:21:47,273 Let me get out there. 532 00:21:47,307 --> 00:21:49,242 -Sit down, Wilson. 533 00:21:49,275 --> 00:21:50,944 I need Square 31. 534 00:21:50,977 --> 00:21:53,847 I'm counting on you, kid. 535 00:21:53,880 --> 00:21:55,115 Go get 'em. 536 00:21:55,148 --> 00:21:56,549 RON PITTS (OFFSCREEN): You know, Harvard, all game long 537 00:21:56,583 --> 00:21:57,350 they've been sure. 538 00:21:57,384 --> 00:21:58,518 They've been steady. 539 00:21:58,551 --> 00:22:00,453 21 seconds left on the clock. 540 00:22:00,487 --> 00:22:02,922 I gotta believe that they think they have this game in 541 00:22:02,956 --> 00:22:04,257 hand. 542 00:22:04,290 --> 00:22:05,625 -Well, Cal's only hope is to get Square 31, so you're going 543 00:22:05,658 --> 00:22:07,761 to see Harvard go into a prevent defense. 544 00:22:07,794 --> 00:22:09,596 -And don't forget Quinn Mallory. 545 00:22:09,629 --> 00:22:12,065 This guy has really been a disappointment all game long, 546 00:22:12,098 --> 00:22:12,932 as far as I'm concerned. 547 00:22:12,966 --> 00:22:14,267 -I don't get it. 548 00:22:14,300 --> 00:22:17,704 I mean, how can Cal win when they're behind by 20 points, 549 00:22:17,737 --> 00:22:20,106 and 32 seconds left to play? 550 00:22:20,140 --> 00:22:23,410 -California has squares 6, 7, and 36. 551 00:22:23,443 --> 00:22:25,478 If they can win Square 31, then they've outflanked 552 00:22:25,512 --> 00:22:27,313 Harvard in three directions, pick up an 553 00:22:27,347 --> 00:22:28,782 additional 11 squares. 554 00:22:28,815 --> 00:22:30,083 A 22-point swing. 555 00:22:30,116 --> 00:22:33,319 Just enough to win. 556 00:22:33,353 --> 00:22:34,487 -They're never going to get in there. 557 00:22:34,521 --> 00:22:36,790 Harvard's going to be all over Square 31. 558 00:22:36,823 --> 00:22:38,958 -Absolutely, but it ain't over until the fat 559 00:22:38,992 --> 00:22:40,960 lady closes the book. 560 00:22:40,994 --> 00:22:43,697 -From softest to hardest, what is the Mohs 561 00:22:43,730 --> 00:22:45,765 scale of mineral hardness? 562 00:22:45,799 --> 00:22:48,201 [whistle blows] 563 00:22:48,234 --> 00:22:48,668 -Here you go. 564 00:22:48,702 --> 00:22:49,402 -Talc. 565 00:22:49,436 --> 00:22:51,404 Gypsum. 566 00:22:51,438 --> 00:22:51,905 -Calcite! 567 00:22:51,938 --> 00:22:53,373 Fluorite! 568 00:22:53,406 --> 00:22:55,809 -Apatite, orthoclase, quartz! 569 00:22:55,842 --> 00:22:56,276 -Topaz! 570 00:22:56,309 --> 00:22:57,544 Corundum! 571 00:22:57,577 --> 00:22:59,112 RON PITTS (OFFSCREEN): They've completed the answer to 572 00:22:59,145 --> 00:23:00,847 capture Square 31. 573 00:23:00,880 --> 00:23:03,950 Mallory with the ball, and he makes it! 574 00:23:04,050 --> 00:23:04,784 Unbelievable, Tom. 575 00:23:04,818 --> 00:23:06,419 I-- we-- this is a miracle. 576 00:23:06,453 --> 00:23:07,821 We have just seen a miracle. 577 00:23:07,854 --> 00:23:09,055 Cal gets the win. 578 00:23:09,089 --> 00:23:10,457 It's a miracle. 579 00:23:10,490 --> 00:23:13,393 The last time I looked at that board, it was red all over. 580 00:23:13,426 --> 00:23:15,261 Square 31, Mallory's there. 581 00:23:15,295 --> 00:23:16,596 What happened? 582 00:23:16,629 --> 00:23:17,897 TOM JACKSON (OFFSCREEN): Well, the thing is, it was Mallory 583 00:23:17,931 --> 00:23:19,532 carrying his team on his back at the end of the game, 584 00:23:19,566 --> 00:23:21,267 playing like the Mallory of old. 585 00:23:21,301 --> 00:23:22,836 RON PITTS (OFFSCREEN): They needed Square 31. 586 00:23:22,869 --> 00:23:24,204 They get it to their man, Mallory. 587 00:23:24,237 --> 00:23:25,672 There was red all over the box. 588 00:23:25,705 --> 00:23:27,640 -Oh, they did it! 589 00:23:27,674 --> 00:23:29,609 -How much did he win by? 590 00:23:29,642 --> 00:23:30,477 -I don't know. 591 00:23:30,510 --> 00:23:31,411 What difference does it make? 592 00:23:31,444 --> 00:23:33,079 -It makes a big difference, girl. 593 00:23:33,113 --> 00:23:35,548 I've got Harvard plus the points. 594 00:23:35,582 --> 00:23:39,953 -You bet on a game that you don't understand? 595 00:23:39,986 --> 00:23:42,322 You're an idiot. 596 00:23:42,355 --> 00:23:45,725 Professor, he-- 597 00:23:45,759 --> 00:23:48,094 where did he go? 598 00:23:48,094 --> 00:23:48,862 -Let him go. 599 00:23:48,895 --> 00:23:51,164 He'll come when he's ready. 600 00:23:51,197 --> 00:23:52,565 Shoot! 601 00:23:52,599 --> 00:23:53,366 TOM JACKSON (OFFSCREEN): Great play. 602 00:23:53,400 --> 00:23:54,434 Showed up at the right time. 603 00:23:54,467 --> 00:23:56,536 RON PITTS (OFFSCREEN): He sure did. 604 00:23:56,569 --> 00:23:59,272 -You were so incredible. 605 00:23:59,305 --> 00:24:00,573 How'd you figure it out? 606 00:24:00,607 --> 00:24:02,075 -It's not like I had a choice. 607 00:24:02,108 --> 00:24:03,943 [wade laughs] 608 00:24:04,044 --> 00:24:05,378 -What's his problem? 609 00:24:05,412 --> 00:24:06,780 -He bet against you. 610 00:24:06,813 --> 00:24:07,447 -Are you kidding? 611 00:24:07,480 --> 00:24:08,248 Is that true? 612 00:24:08,281 --> 00:24:09,482 -You said you were clueless. 613 00:24:09,516 --> 00:24:11,217 How was I supposed to know you would pull it off in the 614 00:24:11,251 --> 00:24:11,918 clutch? 615 00:24:11,951 --> 00:24:12,519 -How much did we lose? 616 00:24:12,552 --> 00:24:13,687 -(SIGHING) Oh. 617 00:24:13,720 --> 00:24:15,755 -Rembrandt, how much did we lose? 618 00:24:15,789 --> 00:24:16,423 Rembrandt! 619 00:24:16,456 --> 00:24:18,258 -All of it. 620 00:24:18,291 --> 00:24:18,692 -All of it? 621 00:24:18,725 --> 00:24:19,526 What? 622 00:24:19,559 --> 00:24:20,460 -Hey, look at it this way. 623 00:24:20,493 --> 00:24:21,961 Things can't get any worse, right? 624 00:24:22,062 --> 00:24:24,964 [laughs] 625 00:24:25,065 --> 00:24:27,267 -Belated welcome home, Mr. Mallory. 626 00:24:27,300 --> 00:24:28,668 -Who are you? 627 00:24:28,702 --> 00:24:29,569 -Friends of friends. 628 00:24:29,602 --> 00:24:30,870 QUINN (OFFSCREEN): Wilson? 629 00:24:33,506 --> 00:24:35,742 -I'm confused, Quinn. 630 00:24:35,775 --> 00:24:37,744 Mr. Wilson has brought it to my attention that you've 631 00:24:37,777 --> 00:24:39,746 chosen not to honor your commitments. 632 00:24:39,779 --> 00:24:43,316 Your little superstar here skips out on a million bucks 633 00:24:43,350 --> 00:24:48,355 in gambling debts, and I am not a happy man. 634 00:24:48,388 --> 00:24:50,824 [latin]. 635 00:24:50,857 --> 00:24:52,726 -Say what? 636 00:24:52,759 --> 00:24:55,462 -Desperate men do desperate deeds. 637 00:24:55,495 --> 00:24:56,363 -Oof! 638 00:24:56,396 --> 00:24:58,565 -Hold it. 639 00:24:58,598 --> 00:24:59,933 -[moaning] 640 00:25:00,033 --> 00:25:01,935 A million bucks? 641 00:25:02,035 --> 00:25:04,037 -What is your problem? 642 00:25:04,070 --> 00:25:05,271 Cognitive dissonance? 643 00:25:10,443 --> 00:25:14,914 -Fortunately, I'm an enlightened man, and I'm 644 00:25:14,948 --> 00:25:16,649 giving you one more chance. 645 00:25:16,683 --> 00:25:20,353 I want MIT to win the finals. 646 00:25:20,387 --> 00:25:24,791 You vouchsafe that outcome, and I'll absolve the million 647 00:25:24,824 --> 00:25:26,393 bucks you owe me. 648 00:25:26,426 --> 00:25:28,194 -If he throws the championship tomorrow, 649 00:25:28,228 --> 00:25:29,329 you'll erase his debt? 650 00:25:29,362 --> 00:25:31,698 -It's either that, or he doesn't play. 651 00:25:31,731 --> 00:25:33,066 -What if I say no? 652 00:25:36,236 --> 00:25:37,470 -I will be very disappointed. 653 00:25:41,408 --> 00:25:43,309 -Oof! 654 00:25:43,343 --> 00:25:48,748 -Then you, my fine young superstar, 655 00:25:48,782 --> 00:25:51,184 will be mors maxime. 656 00:25:51,217 --> 00:25:52,285 -Mors maxime? 657 00:25:52,318 --> 00:25:52,952 -Mors. 658 00:25:52,986 --> 00:25:54,220 Mortis. 659 00:25:54,254 --> 00:25:55,455 Dead. 660 00:25:57,223 --> 00:25:58,491 As in, very. 661 00:26:00,460 --> 00:26:01,695 Let's go. 662 00:26:04,297 --> 00:26:07,634 [quinn moaning in pain] 663 00:26:13,106 --> 00:26:14,374 NARRATOR (OFFSCREEN): Sliders. 664 00:26:37,063 --> 00:26:37,430 -Wait here. 665 00:26:37,464 --> 00:26:38,732 -Sure. 666 00:26:41,868 --> 00:26:44,070 -Christina. 667 00:26:44,104 --> 00:26:47,173 -What are you doing here? 668 00:26:47,207 --> 00:26:47,774 -I'm not sure. 669 00:26:47,807 --> 00:26:49,309 I-- 670 00:26:49,342 --> 00:26:52,245 I just wanted to see you. 671 00:26:52,278 --> 00:26:53,780 -OK, you've seen me. 672 00:26:56,449 --> 00:26:57,317 -Wait! 673 00:26:57,350 --> 00:26:58,451 -No. 674 00:26:58,485 --> 00:27:00,587 Damn it, Maximillian, my divorce lawyer says I 675 00:27:00,620 --> 00:27:02,622 shouldn't have any contact with you. 676 00:27:02,655 --> 00:27:04,791 -(WHISPERING) Oh. 677 00:27:04,824 --> 00:27:06,259 This is so strange. 678 00:27:06,292 --> 00:27:07,060 -Are you all right? 679 00:27:07,093 --> 00:27:09,095 You look terrible. 680 00:27:09,129 --> 00:27:10,930 -And you look every bit as beautiful as you 681 00:27:11,031 --> 00:27:13,700 did the day we met. 682 00:27:13,733 --> 00:27:17,370 Oh, I have so much to explain to you. 683 00:27:17,404 --> 00:27:21,808 How do I get through this barrier of hostility? 684 00:27:21,841 --> 00:27:23,576 Christina, I need your help. 685 00:27:23,610 --> 00:27:25,812 -Oh, here we go again. 686 00:27:25,845 --> 00:27:27,814 A master manipulator, hmm? 687 00:27:27,847 --> 00:27:29,282 Me, me, me. 688 00:27:29,315 --> 00:27:30,717 What happened, Max? 689 00:27:30,750 --> 00:27:33,520 One of your starry-eyed coeds move on to someone smarter? 690 00:27:33,553 --> 00:27:34,354 -No! 691 00:27:34,387 --> 00:27:35,422 -Then what? 692 00:27:35,455 --> 00:27:36,956 You must have some ulterior motive. 693 00:27:37,057 --> 00:27:38,291 -But I've never-- 694 00:27:40,694 --> 00:27:41,895 oh. 695 00:27:44,264 --> 00:27:46,766 Clearly I have done you great wrong. 696 00:27:46,800 --> 00:27:48,802 -[bitter laughter] 697 00:27:48,835 --> 00:27:53,606 Oh, that's-- that's very good, Max, very contrite. 698 00:27:53,640 --> 00:27:58,611 This "little boy lost" routine, it's old. 699 00:27:58,645 --> 00:28:00,647 It's tired. 700 00:28:00,680 --> 00:28:04,417 And most of all, my dear, I don't believe it anymore. 701 00:28:16,896 --> 00:28:18,798 [door slams] 702 00:28:18,832 --> 00:28:21,401 -You went to see her? 703 00:28:21,434 --> 00:28:23,470 Are you crazy? 704 00:28:23,503 --> 00:28:24,804 -I had no choice. 705 00:28:24,838 --> 00:28:27,874 Oh, I told myself I was just going along to glean some 706 00:28:27,907 --> 00:28:29,442 information about the sliding machine. 707 00:28:29,476 --> 00:28:33,880 But oh, the moment I saw her. 708 00:28:33,913 --> 00:28:37,951 -Look, Professor, I don't mean to sound callous. 709 00:28:38,051 --> 00:28:39,619 I understand how this must really hurt you. 710 00:28:39,652 --> 00:28:43,656 But this woman is not your wife. 711 00:28:43,690 --> 00:28:47,360 -She is my Christina, alive. 712 00:28:47,394 --> 00:28:50,230 [sighs] 713 00:28:50,263 --> 00:28:52,432 And absurd as it may seem, I-- 714 00:28:52,465 --> 00:28:54,401 I feel I might have a second chance with her. 715 00:28:57,203 --> 00:28:58,638 -You're thinking of staying. 716 00:28:58,672 --> 00:29:01,007 -Oh, she probably won't have anything to do with me. 717 00:29:01,007 --> 00:29:03,710 I mean, how do I explain to her that-- that I am not her 718 00:29:03,743 --> 00:29:07,113 Arturo, but I am Arturo nonetheless? 719 00:29:07,147 --> 00:29:11,518 -Boy, talk about never really knowing a person. 720 00:29:11,551 --> 00:29:13,053 -I beg your pardon? 721 00:29:13,086 --> 00:29:15,755 -Well, not you, me. 722 00:29:15,789 --> 00:29:19,025 I had no idea that you were such a romantic. 723 00:29:19,025 --> 00:29:21,227 -And I had no idea that I would have the opportunity. 724 00:29:25,031 --> 00:29:26,032 -Where are you going? 725 00:29:26,032 --> 00:29:26,833 -I don't know. 726 00:29:26,866 --> 00:29:28,068 The woods or something. 727 00:29:28,101 --> 00:29:29,169 I'm not waiting around for those 728 00:29:29,202 --> 00:29:30,904 leg-breakers to come back. 729 00:29:30,937 --> 00:29:33,340 -Well, what about the sliding system? 730 00:29:33,373 --> 00:29:34,808 -What sliding system? 731 00:29:34,841 --> 00:29:37,677 We've been to every laboratory on campus. 732 00:29:37,711 --> 00:29:39,379 Nobody knows anything. 733 00:29:39,412 --> 00:29:40,513 Nobody's seen anything. 734 00:29:40,547 --> 00:29:42,115 -It's got to be some serious hush-hush. 735 00:29:42,148 --> 00:29:43,116 PROF. 736 00:29:43,149 --> 00:29:44,250 ARTURO (OFFSCREEN): On the contrary. 737 00:29:44,284 --> 00:29:45,885 Our doubles are such scoundrels, the whole thing 738 00:29:45,919 --> 00:29:46,720 could be a hoax. 739 00:29:46,753 --> 00:29:48,755 REMBRANDT (OFFSCREEN): A hoax? 740 00:29:48,788 --> 00:29:51,791 -If-- if they didn't slide, then where did they go? 741 00:29:51,825 --> 00:29:53,426 -Do you want my opinion? 742 00:29:53,460 --> 00:29:55,962 I think my double is in Europe with his mistress, having 743 00:29:56,062 --> 00:29:59,165 first cleaned out the joint bank account. 744 00:29:59,199 --> 00:30:01,568 And we know that Mr. Mallory's double has a very good reason 745 00:30:01,601 --> 00:30:03,670 for disappearing. 746 00:30:03,703 --> 00:30:05,038 -Incredible. 747 00:30:05,071 --> 00:30:07,140 We're supposed to be in some elevated, super 748 00:30:07,173 --> 00:30:08,341 intellectual society. 749 00:30:08,375 --> 00:30:11,311 Everything's just as twisted as it is back home. 750 00:30:11,344 --> 00:30:13,980 -Worse. 751 00:30:14,014 --> 00:30:17,283 -Intellectual refinement's one thing. 752 00:30:17,317 --> 00:30:20,487 Moral refinement's something different. 753 00:30:20,520 --> 00:30:23,423 -Man, I knew getting involved on this world was a bad idea. 754 00:30:23,456 --> 00:30:25,759 -Oh, sure, Mr. 20/20 Hindsight. 755 00:30:25,792 --> 00:30:27,494 -Look, don't start on me now, girl. 756 00:30:27,527 --> 00:30:29,462 -You guys can argue about it all you want. 757 00:30:29,496 --> 00:30:31,698 -Quinn, wait! 758 00:30:31,731 --> 00:30:33,633 Quinn, wait. 759 00:30:33,667 --> 00:30:35,068 [knocking on door] 760 00:30:38,938 --> 00:30:39,873 -Hi. 761 00:30:39,906 --> 00:30:41,141 Uh, is Quinn Mallory here? 762 00:30:44,310 --> 00:30:45,078 -What do you want, Boyer? 763 00:30:45,111 --> 00:30:46,179 -What's your story, Mallory? 764 00:30:46,212 --> 00:30:47,647 You missed practice. 765 00:30:47,681 --> 00:30:49,616 -Yeah, well, something came up. 766 00:30:49,649 --> 00:30:51,184 -Come on, man, Coach is going nuclear. 767 00:30:51,217 --> 00:30:52,385 He sent me to bring you back. 768 00:30:52,419 --> 00:30:57,824 -Look, tell Coach I'm off the team. 769 00:30:57,857 --> 00:31:00,060 -(DISAPPOINTED) Same old Mallory, Mr. I Don't Care 770 00:31:00,060 --> 00:31:01,461 About Anybody Else. 771 00:31:01,494 --> 00:31:04,230 After everything Coach did for you, the stunt you pulled, and 772 00:31:04,264 --> 00:31:06,533 now you're going to cost him the championship, too. 773 00:31:06,566 --> 00:31:08,601 I'm not going to be your messenger boy, superstar. 774 00:31:08,635 --> 00:31:09,669 You want to break his heart, you're going to 775 00:31:09,703 --> 00:31:10,904 have to do it yourself. 776 00:31:18,712 --> 00:31:21,214 [knocking on door] 777 00:31:21,247 --> 00:31:23,116 QUINN (OFFSCREEN): Coach! 778 00:31:23,149 --> 00:31:24,751 -Why weren't you at the practice? 779 00:31:24,784 --> 00:31:26,920 -I'm not going to play in the championship, Coach. 780 00:31:26,953 --> 00:31:28,455 I don't know what else to say. 781 00:31:28,488 --> 00:31:31,391 -Nobody's had it any easier than you, Mallory. 782 00:31:31,424 --> 00:31:34,527 All the times that I coddled you and covered for you, days 783 00:31:34,561 --> 00:31:36,596 when you came in drunk, and worse. 784 00:31:36,629 --> 00:31:39,699 You disappear for a month on personal business. 785 00:31:39,733 --> 00:31:41,801 Did I rag on you? 786 00:31:41,835 --> 00:31:44,771 -I wouldn't be much help out there. 787 00:31:44,804 --> 00:31:46,973 I haven't been myself lately. 788 00:31:47,007 --> 00:31:48,675 -Well, you had a bad game. 789 00:31:48,708 --> 00:31:50,410 It happens. 790 00:31:50,443 --> 00:31:53,013 But you made up for it in the final seconds. 791 00:31:53,113 --> 00:31:56,683 Why do you make it so hard for yourself and everybody else? 792 00:31:56,716 --> 00:31:59,419 All the great ones were worth the headaches. 793 00:31:59,452 --> 00:32:03,556 Hawking, Sagan, they were players. 794 00:32:03,590 --> 00:32:05,492 You have a chance to make a place for 795 00:32:05,525 --> 00:32:07,927 yourself in that pantheon. 796 00:32:07,961 --> 00:32:10,063 What do I need to do to get through to you? 797 00:32:10,063 --> 00:32:12,232 -It's not your fault. 798 00:32:12,265 --> 00:32:15,935 -Athletes today, all you see is dollar signs, endorsements, 799 00:32:15,969 --> 00:32:17,804 TV contracts. 800 00:32:17,837 --> 00:32:21,207 Nobody cares about the game anymore. 801 00:32:21,241 --> 00:32:23,309 I had a chance to win the championship and 802 00:32:23,343 --> 00:32:24,644 go out on the top. 803 00:32:26,946 --> 00:32:29,315 -What do you want me to say? 804 00:32:29,349 --> 00:32:32,085 I'm a jerk. 805 00:32:32,085 --> 00:32:34,788 -Go. 806 00:32:34,821 --> 00:32:38,458 Get out of my sight. 807 00:32:38,491 --> 00:32:41,661 -I'm sorry, Coach. 808 00:32:41,695 --> 00:32:42,929 I really am. 809 00:32:49,636 --> 00:32:52,472 -Quinn Mallory, a word with you. 810 00:32:52,505 --> 00:32:53,473 -Who are you? 811 00:32:53,506 --> 00:32:54,574 -Special Agent O'Brian. 812 00:32:54,607 --> 00:32:55,775 My partner, Bob Cannon. 813 00:32:55,809 --> 00:32:57,010 -FBI. 814 00:32:59,212 --> 00:33:00,847 -Look, if you guys are going to arrest me, let's just get 815 00:33:00,880 --> 00:33:02,282 it over with, OK? 816 00:33:02,315 --> 00:33:04,050 You'd be doing me a favor. 817 00:33:04,050 --> 00:33:05,051 -We're FBI, Mallory. 818 00:33:05,051 --> 00:33:07,053 We're not in the favor-doing business. 819 00:33:07,053 --> 00:33:09,055 -Everybody's All-America. 820 00:33:09,055 --> 00:33:11,424 All those kids worship the ground you walk on. 821 00:33:11,458 --> 00:33:12,726 You make me sick. 822 00:33:12,759 --> 00:33:13,927 -I'll say it again. 823 00:33:13,960 --> 00:33:17,297 I'm not who you think I am. 824 00:33:17,330 --> 00:33:21,067 -Who do you think you're toying with, bright boy? 825 00:33:21,067 --> 00:33:22,168 -Wait a minute. 826 00:33:22,202 --> 00:33:23,970 What do you guys have on me? 827 00:33:24,070 --> 00:33:25,972 -We know the whole story, son. 828 00:33:26,072 --> 00:33:29,075 Tax evasion, gambling debts, point-shaving. 829 00:33:29,109 --> 00:33:30,276 -All right, look. 830 00:33:30,310 --> 00:33:31,945 You guys want to be heroes? 831 00:33:31,978 --> 00:33:33,780 Get your pictures in the paper? 832 00:33:33,813 --> 00:33:36,149 What if I told you I was just a tiny fish in a 833 00:33:36,182 --> 00:33:37,484 big, stinking cesspool? 834 00:33:40,520 --> 00:33:43,289 You give me a little, I'll make your careers. 835 00:33:49,095 --> 00:33:50,263 NARRATOR (OFFSCREEN): Sliders. 836 00:33:58,538 --> 00:34:00,774 -How good of you to come. 837 00:34:00,807 --> 00:34:03,943 -My lawyer would kill me if she knew I was doing this. 838 00:34:04,044 --> 00:34:05,278 -She need never know. 839 00:34:07,247 --> 00:34:08,415 -Just coffee, please. 840 00:34:08,448 --> 00:34:09,649 -Uh, make that two. 841 00:34:09,683 --> 00:34:10,717 -Oh, really? 842 00:34:10,750 --> 00:34:12,719 Not your customary vodka and orange juice? 843 00:34:12,752 --> 00:34:14,287 -Um, I'm trying to cut down. 844 00:34:18,391 --> 00:34:20,427 -You said you had something to tell me. 845 00:34:20,460 --> 00:34:22,262 -Yes, I do. 846 00:34:22,295 --> 00:34:23,496 And where to begin? 847 00:34:30,870 --> 00:34:34,140 Christina, I am not the man that you think I am. 848 00:34:34,174 --> 00:34:35,475 -Pfft. 849 00:34:35,508 --> 00:34:39,279 -Now, for that individual who's hurt you so much, I-- 850 00:34:39,312 --> 00:34:43,616 I'm sorely embarrassed and deeply ashamed. 851 00:34:43,650 --> 00:34:45,852 -What are you trying to say, Max? 852 00:34:45,885 --> 00:34:48,555 -You were-- 853 00:34:48,588 --> 00:34:52,225 you are the most important thing in the world to me. 854 00:34:52,258 --> 00:34:55,929 Your happiness means absolutely everything. 855 00:34:55,962 --> 00:35:00,133 And if there is any way that we can forget 856 00:35:00,166 --> 00:35:01,334 what's happened and-- 857 00:35:01,368 --> 00:35:04,337 and find our way back to the joy that we knew. 858 00:35:07,674 --> 00:35:08,541 -Oh, Max, I-- 859 00:35:08,575 --> 00:35:11,077 -I want you to delay this divorce. 860 00:35:11,111 --> 00:35:14,781 -(UNSETTLED) This is the last thing I expected to hear. 861 00:35:18,451 --> 00:35:22,455 -Look, I have to go away for a while. 862 00:35:22,489 --> 00:35:24,791 There are one or two things I have to sort out. 863 00:35:24,824 --> 00:35:25,825 -(KNOWINGLY) Your work again? 864 00:35:25,859 --> 00:35:27,060 -No, no, no, no. 865 00:35:27,060 --> 00:35:29,596 Please. 866 00:35:29,629 --> 00:35:32,599 I do have some problems to solve, but 867 00:35:32,632 --> 00:35:35,869 they're not physics problems. 868 00:35:35,902 --> 00:35:38,371 Oh, Christina. 869 00:35:38,405 --> 00:35:41,608 If you have any feeling left for me, I beg you, give me one 870 00:35:41,641 --> 00:35:42,909 more chance. 871 00:35:47,714 --> 00:35:49,916 -All right, boys, this is for the championship. 872 00:35:49,949 --> 00:35:52,419 It's all on the line, everything you worked for. 873 00:35:52,452 --> 00:35:54,354 MIT is fast and smart. 874 00:35:54,387 --> 00:35:57,691 We can't afford to fall behind too early. 875 00:35:57,724 --> 00:35:59,926 -U Cal! 876 00:36:00,026 --> 00:36:02,429 [cheers] 877 00:36:02,462 --> 00:36:03,897 -I appreciate it, kid. 878 00:36:03,930 --> 00:36:06,466 -No problem. 879 00:36:06,499 --> 00:36:09,102 ANNOUNCER (OFFSCREEN): By satellite to 123 countries 880 00:36:09,135 --> 00:36:11,638 around the globe, it's the 27th 881 00:36:11,671 --> 00:36:14,274 national finals of Mindgame. 882 00:36:14,307 --> 00:36:17,410 Today's championship contest is between the University of 883 00:36:17,444 --> 00:36:20,947 California Eggheads and the Beavers of MIT. 884 00:36:21,047 --> 00:36:26,186 And now, here are Ron Pitts and Tom Jackson! 885 00:36:26,219 --> 00:36:29,055 -This is what it's all about, the noise, the adrenaline. 886 00:36:29,089 --> 00:36:31,591 I've been there myself, and I can tell you, it's hard right 887 00:36:31,624 --> 00:36:33,059 now to stay calm. 888 00:36:33,059 --> 00:36:34,828 RON PITTS (OFFSCREEN): We're seconds away from the toss-up 889 00:36:34,861 --> 00:36:37,931 to start the NCAA Mindgame championship. 890 00:36:37,964 --> 00:36:39,099 [whistle blows] 891 00:36:39,132 --> 00:36:40,867 -Captains, this is for the opening possession. 892 00:36:40,900 --> 00:36:45,839 100 scientists surveyed, top three answers on the board. 893 00:36:45,872 --> 00:36:48,908 Name a common characteristic of string theory. 894 00:36:48,942 --> 00:36:49,576 [bell chimes] 895 00:36:49,609 --> 00:36:50,477 -Multiple dimensions. 896 00:36:50,510 --> 00:36:53,179 -Answer, please. 897 00:36:53,213 --> 00:36:55,915 -Mallory hits the multiple dimensions with authority, 898 00:36:55,949 --> 00:36:56,916 Tom. 899 00:36:56,950 --> 00:36:58,385 -Yeah, but it was only a second answer. 900 00:36:58,418 --> 00:37:00,086 -MIT can try. 901 00:37:00,120 --> 00:37:01,388 -Infinite density. 902 00:37:01,421 --> 00:37:02,889 REFEREE (OFFSCREEN): Answer, please. 903 00:37:02,922 --> 00:37:03,790 [bell chimes] 904 00:37:03,823 --> 00:37:05,058 -Yeah! 905 00:37:05,091 --> 00:37:06,159 RON PITTS (OFFSCREEN): You know, Mallory looks like he 906 00:37:06,192 --> 00:37:08,061 really didn't buy that top answer. 907 00:37:08,094 --> 00:37:09,429 TOM JACKSON (OFFSCREEN): It really doesn't matter as long 908 00:37:09,462 --> 00:37:10,563 as he's up on defense. 909 00:37:10,597 --> 00:37:12,399 I did like the way he came out firing. 910 00:37:12,432 --> 00:37:15,068 He looks like the Quinn Mallory of old. 911 00:37:15,101 --> 00:37:19,372 -In the human head, what are the 12 cranial nerves? 912 00:37:19,406 --> 00:37:22,809 [whistle blows] 913 00:37:22,842 --> 00:37:24,844 -Olfactory, optic, oculomotor! 914 00:37:27,847 --> 00:37:29,149 [alarm rings] 915 00:37:29,182 --> 00:37:30,050 RON PITTS (OFFSCREEN): Quinn makes the tag, stopping MIT. 916 00:37:30,083 --> 00:37:31,451 [horn sounds] 917 00:37:31,484 --> 00:37:32,752 -Good one, Quinn. 918 00:37:32,786 --> 00:37:33,753 -What did I tell you? 919 00:37:33,787 --> 00:37:35,121 This looks like the Quinn Mallory 920 00:37:35,155 --> 00:37:36,856 from before his layoff. 921 00:37:36,890 --> 00:37:39,592 -Name the four heaviest chemical elements. 922 00:37:42,395 --> 00:37:43,830 -Fermium! 923 00:37:43,863 --> 00:37:44,798 -Mendelevium. 924 00:37:44,831 --> 00:37:46,232 Uh! 925 00:37:46,266 --> 00:37:47,233 -Nobelium! 926 00:37:47,267 --> 00:37:48,168 -Lawrencium! 927 00:37:48,201 --> 00:37:49,369 [whistle blows] 928 00:37:49,402 --> 00:37:50,570 RON PITTS (OFFSCREEN): Great score by Mallory. 929 00:37:50,603 --> 00:37:52,072 REFEREE (OFFSCREEN): Timeout, Red. 930 00:37:52,072 --> 00:37:54,074 -Is he trying to win? 931 00:37:54,074 --> 00:37:56,309 -I don't know. 932 00:37:56,343 --> 00:37:57,944 What about his deal with Joey Fountain and the Mob? 933 00:38:07,887 --> 00:38:10,290 [whistle blows] 934 00:38:10,323 --> 00:38:14,761 -Like you, I'm a man of science and a slider. 935 00:38:14,794 --> 00:38:18,932 You inhabit a world which esteems the intellect. 936 00:38:19,032 --> 00:38:23,503 I inhabit a world that all too often appears to despise it. 937 00:38:23,536 --> 00:38:29,075 You have wealth, success, fame, and a 938 00:38:29,109 --> 00:38:30,310 wife that loves you. 939 00:38:33,580 --> 00:38:37,751 And yet despite all of this, you are a fool. 940 00:38:41,187 --> 00:38:45,458 There was a Christina in my world, too. 941 00:38:45,492 --> 00:38:48,561 And when she died, I discovered that I had lost 942 00:38:48,595 --> 00:38:52,332 everything that gave my life any meaning. 943 00:38:52,365 --> 00:38:57,170 If you lose your Christina, I promise you, your life will 944 00:38:57,203 --> 00:39:00,840 lose its meaning too. 945 00:39:00,874 --> 00:39:03,543 Don't let that happen. 946 00:39:03,576 --> 00:39:09,816 My dear alter ego, you are, after all, far too 947 00:39:09,849 --> 00:39:11,117 intelligent for that. 948 00:39:18,391 --> 00:39:20,026 -Oh. 949 00:39:20,026 --> 00:39:22,228 I saw your light on. 950 00:39:22,262 --> 00:39:25,098 Why aren't you at the big game? 951 00:39:25,131 --> 00:39:27,767 -I have to leave town again, Lydia. 952 00:39:27,801 --> 00:39:29,436 I want you to do me a favor. 953 00:39:29,469 --> 00:39:30,737 -Of course. 954 00:39:30,770 --> 00:39:34,574 -The instant I return, make sure that I see this tape. 955 00:39:34,607 --> 00:39:36,910 -Certainly. 956 00:39:36,943 --> 00:39:38,211 -I'm running late. 957 00:39:40,313 --> 00:39:41,214 Goodbye. 958 00:39:41,247 --> 00:39:42,682 You have been absolutely wonderful. 959 00:39:47,754 --> 00:39:48,955 I will not forget you. 960 00:39:54,861 --> 00:39:57,263 -What is pi to 13 places? 961 00:39:57,297 --> 00:39:58,365 [whistle blows] 962 00:39:58,398 --> 00:39:59,065 RON PITTS (OFFSCREEN): It's Mallory with 963 00:39:59,065 --> 00:40:00,900 Cal's run yet again. 964 00:40:00,934 --> 00:40:02,302 -3.14-- 965 00:40:02,335 --> 00:40:03,803 RON PITTS (OFFSCREEN): And he could go all the way. 966 00:40:03,837 --> 00:40:04,537 There he goes. 967 00:40:04,571 --> 00:40:07,140 -1, 5, 9, 2, 6, 5! 968 00:40:07,173 --> 00:40:08,408 RON PITTS (OFFSCREEN): Unbelievable. 969 00:40:08,441 --> 00:40:09,843 You know, Mallory, he's playing like a man possessed. 970 00:40:09,876 --> 00:40:11,177 -3, 5! 971 00:40:11,211 --> 00:40:12,579 TOM JACKSON (OFFSCREEN): MIT can literally do nothing to 972 00:40:12,612 --> 00:40:13,947 stop Quinn. 973 00:40:13,980 --> 00:40:15,915 -8! 974 00:40:15,949 --> 00:40:16,416 9! 975 00:40:16,449 --> 00:40:17,417 7! 976 00:40:17,450 --> 00:40:18,051 RON PITTS (OFFSCREEN): What a move! 977 00:40:18,084 --> 00:40:19,152 Did you see that? 978 00:40:19,185 --> 00:40:21,621 He carried pi out to enough places, I think. 979 00:40:21,654 --> 00:40:22,956 TOM JACKSON (OFFSCREEN): He sure did, at full speed. 980 00:40:22,989 --> 00:40:24,524 That'll give Cal better-- 981 00:40:24,557 --> 00:40:26,226 RON PITTS (OFFSCREEN): OK, and that's frustration right 982 00:40:26,259 --> 00:40:27,460 there, right? 983 00:40:27,494 --> 00:40:29,362 I mean, if you're MIT, you've got to be wondering, 984 00:40:29,396 --> 00:40:30,363 what is going on? 985 00:40:30,397 --> 00:40:31,798 What just hit you? 986 00:40:31,831 --> 00:40:32,966 TOM JACKSON (OFFSCREEN): Well, the best defense in the nation 987 00:40:32,999 --> 00:40:35,602 is no match for Mallory on this particular evening. 988 00:40:35,635 --> 00:40:37,070 He's a guy on fire. 989 00:40:37,103 --> 00:40:37,671 QUINN (OFFSCREEN): It's all right. 990 00:40:37,704 --> 00:40:38,204 It's all right. 991 00:40:38,238 --> 00:40:38,772 Shake it off. 992 00:40:38,805 --> 00:40:39,339 Shake it off. 993 00:40:39,372 --> 00:40:39,939 Shake it off. 994 00:40:39,973 --> 00:40:40,874 Shake it off. 995 00:40:40,907 --> 00:40:41,841 -Foul. 996 00:40:41,875 --> 00:40:43,643 Personal violation. 997 00:40:43,677 --> 00:40:45,779 Loss of square, Red. 998 00:40:45,812 --> 00:40:46,346 -Timeout! 999 00:40:46,379 --> 00:40:46,946 [whistle blows] 1000 00:40:46,980 --> 00:40:48,648 -Timeout, Blue. 1001 00:40:48,682 --> 00:40:51,484 PLAYER (OFFSCREEN): Think you're some kind of hot? 1002 00:40:51,518 --> 00:40:52,185 -Don't worry. 1003 00:40:52,218 --> 00:40:52,719 Don't worry about it. 1004 00:40:52,752 --> 00:40:53,286 Brush it off. 1005 00:40:53,319 --> 00:40:54,187 -How much time? 1006 00:40:54,220 --> 00:40:55,321 -Almost finished. 1007 00:40:55,355 --> 00:40:56,656 -I mean, till we slide? 1008 00:40:56,690 --> 00:40:59,559 -I told the professor we'd meet him on the roof at a 1009 00:40:59,592 --> 00:41:03,363 quarter to 10:00. 1010 00:41:03,396 --> 00:41:04,731 -God bless you, boys. 1011 00:41:04,764 --> 00:41:07,067 You've played harder than I've ever seen anyone play tonight. 1012 00:41:07,100 --> 00:41:10,070 -Quinn's unconscious out there. 1013 00:41:10,070 --> 00:41:12,372 You all right? 1014 00:41:12,405 --> 00:41:13,673 -I'm wiped, Coach. 1015 00:41:13,707 --> 00:41:14,741 I'm seeing spots. 1016 00:41:14,774 --> 00:41:15,742 -Coach, I'm ready. 1017 00:41:15,775 --> 00:41:16,376 -Get in there. 1018 00:41:16,409 --> 00:41:17,610 -Yeah! 1019 00:41:17,644 --> 00:41:18,378 TOM JACKSON (OFFSCREEN): Mallory stays on the bench, 1020 00:41:18,411 --> 00:41:20,280 and Wilson is in the game? 1021 00:41:20,313 --> 00:41:21,648 -Not a good idea, Coach. 1022 00:41:21,681 --> 00:41:22,982 The fix is in. 1023 00:41:23,083 --> 00:41:23,616 -What? 1024 00:41:23,650 --> 00:41:25,885 -Trust me. 1025 00:41:25,919 --> 00:41:27,787 -Wilson, get back here. 1026 00:41:27,821 --> 00:41:29,556 Boyer, in for Mallory. 1027 00:41:29,589 --> 00:41:32,359 RON PITTS (OFFSCREEN): It appears as though Boyer will 1028 00:41:32,392 --> 00:41:34,227 come in for Wilson. 1029 00:41:34,260 --> 00:41:38,198 I'm not so sure I understand Cal's strategy here. 1030 00:41:38,231 --> 00:41:39,466 -Uh-oh. 1031 00:41:41,901 --> 00:41:43,136 -Let's go. 1032 00:41:46,906 --> 00:41:47,874 -What's going on? 1033 00:41:47,907 --> 00:41:49,542 -I said trust me, all right? 1034 00:41:49,576 --> 00:41:50,844 Keep Wilson out of the game. 1035 00:41:53,880 --> 00:41:55,248 -Come on, for God's sake. 1036 00:41:55,281 --> 00:41:59,119 [beeping] 1037 00:42:02,389 --> 00:42:03,623 -He's a dead man. 1038 00:42:08,962 --> 00:42:10,563 -Hey, you guys can't go on the court. 1039 00:42:10,597 --> 00:42:11,731 -Now what is this? 1040 00:42:11,765 --> 00:42:13,600 Three men have just walked out on to the court. 1041 00:42:13,633 --> 00:42:14,901 -Move it! 1042 00:42:14,934 --> 00:42:16,169 RON PITTS (OFFSCREEN): They're chasing Quinn Mallory. 1043 00:42:16,202 --> 00:42:19,973 Tom, they've chased Quinn Mallory right off the court. 1044 00:42:20,073 --> 00:42:21,975 -Get off the court! 1045 00:42:22,075 --> 00:42:23,510 You're stopping the game. 1046 00:42:26,513 --> 00:42:27,447 -Quinn! 1047 00:42:27,480 --> 00:42:28,715 Hurry! 1048 00:42:31,985 --> 00:42:32,452 -Go. 1049 00:42:32,485 --> 00:42:33,920 Go! 1050 00:42:33,953 --> 00:42:35,922 -Whoa! 1051 00:42:35,955 --> 00:42:36,890 -Come on, get out of the way! 1052 00:42:36,923 --> 00:42:39,359 -Get him! 1053 00:42:39,392 --> 00:42:41,361 -Stop him! 1054 00:42:41,394 --> 00:42:43,863 There he goes! 1055 00:42:43,897 --> 00:42:44,330 Grab him. 1056 00:42:44,364 --> 00:42:47,834 Grab him! 1057 00:42:47,867 --> 00:42:49,102 Hey! 1058 00:42:51,838 --> 00:42:53,106 -Look out! 1059 00:42:57,344 --> 00:43:01,815 [panting] 1060 00:43:01,848 --> 00:43:03,316 -Hey, hey, hey. 1061 00:43:03,350 --> 00:43:04,584 Let's get him. 1062 00:43:16,162 --> 00:43:17,397 Move it! 1063 00:43:20,100 --> 00:43:21,101 -Come on, hurry up! 1064 00:43:21,134 --> 00:43:22,102 Over here. 1065 00:43:22,135 --> 00:43:26,072 30 seconds. 1066 00:43:26,106 --> 00:43:27,574 -Hold it! 1067 00:43:27,607 --> 00:43:29,542 [gunshot] 1068 00:43:29,576 --> 00:43:31,144 -[laughing] 1069 00:43:31,177 --> 00:43:33,713 Oh, this is sweet. 1070 00:43:33,747 --> 00:43:36,349 This is going to be worth the million bucks. 1071 00:43:36,383 --> 00:43:36,750 -Drop the gun. 1072 00:43:36,783 --> 00:43:38,618 FBI. 1073 00:43:38,651 --> 00:43:39,552 -Drop the guns! 1074 00:43:39,586 --> 00:43:40,420 -What is this? 1075 00:43:40,453 --> 00:43:41,821 You set me up? 1076 00:43:41,855 --> 00:43:42,989 -Professor? 1077 00:43:43,089 --> 00:43:44,991 -(CALMLY) Three, two, one. 1078 00:43:48,361 --> 00:43:51,264 MOBSTER (OFFSCREEN): What's he doing? 1079 00:43:51,297 --> 00:43:52,699 [electricity crackling] 1080 00:43:52,732 --> 00:43:54,200 -Slide for your lives! 1081 00:43:57,203 --> 00:44:00,173 -Geronimo! 1082 00:44:00,206 --> 00:44:01,174 -Ai! 1083 00:44:01,207 --> 00:44:02,442 -Ah! 1084 00:44:06,146 --> 00:44:08,715 -[speaking latin]. 1085 00:44:08,748 --> 00:44:09,916 Aah! 1086 00:44:12,318 --> 00:44:13,420 -(AMAZED) Where'd he go? 1087 00:44:13,453 --> 00:44:14,688 -They disappeared! 1088 00:44:19,826 --> 00:44:21,394 -[latin]. 1089 00:44:21,428 --> 00:44:22,328 What is that? 1090 00:44:22,362 --> 00:44:23,296 -Latin. 1091 00:44:23,329 --> 00:44:25,765 -What's that mean? 1092 00:44:25,799 --> 00:44:28,835 -So long, suckers. 1093 00:44:28,868 --> 00:44:30,103 [thunderclap] 74533

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.