Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,569 --> 00:00:06,719
[theme music playing]
2
00:00:38,472 --> 00:00:39,640
- Ta-da!
- Oh.
3
00:00:39,707 --> 00:00:40,774
What is that?
4
00:00:40,841 --> 00:00:42,710
It's a vagina.
5
00:00:42,776 --> 00:00:46,814
Oh! A human vagina.
Oh, I see it now!
6
00:00:46,881 --> 00:00:49,726
Everyone always draws
dicks. That's sexist.
7
00:00:49,750 --> 00:00:51,685
I'm tryna to flip
the script, bitches.
8
00:00:51,752 --> 00:00:54,387
So beautiful. It reminds
me of my mother.
9
00:00:54,454 --> 00:00:56,132
Listen, Georgia O'Keeffe,
10
00:00:56,156 --> 00:00:58,759
if you hadn't made it so detailed,
we'd still have some fuel left
11
00:00:58,826 --> 00:01:00,761
in that incredibly powerful gun.
12
00:01:00,828 --> 00:01:02,529
I will not compromise
for my art.
13
00:01:02,595 --> 00:01:04,731
Okay, everyone
into the ice vagina.
14
00:01:04,798 --> 00:01:07,600
Let's go kill Mr. Freeze.
15
00:01:07,668 --> 00:01:11,537
[theme music playing]
16
00:01:11,605 --> 00:01:15,141
I've been dreaming about getting
revenge on this freezer-burned dickhead
17
00:01:15,207 --> 00:01:17,811
ever since he froze me in
a block of ice for months!
18
00:01:17,878 --> 00:01:20,246
I'm thinkin' classic "stick
an apple in his mouth
19
00:01:20,313 --> 00:01:22,314
and roast him
like the pig he is."
20
00:01:22,382 --> 00:01:24,150
- [cell phones chimes]
- Whoa, oh-oh!
21
00:01:24,216 --> 00:01:26,486
- Take a gander at your cellular telephone.
- What?
22
00:01:26,552 --> 00:01:29,221
Oh, my God! He finally did it
23
00:01:29,289 --> 00:01:30,823
and she finally said yes!
24
00:01:30,891 --> 00:01:32,235
- Huzzah!
- Third time's a charm.
25
00:01:32,259 --> 00:01:33,522
Eh, he could do better.
26
00:01:33,546 --> 00:01:36,462
Oh, I love weddings! Me and
Ivy have so much fun at weddings.
27
00:01:36,530 --> 00:01:38,298
We'll get so
shit-faced, we puke,
28
00:01:38,364 --> 00:01:39,843
make fun of all
the dumb couples,
29
00:01:39,867 --> 00:01:41,343
make the DJ play
"Since U Been Gone"
30
00:01:41,367 --> 00:01:43,423
until a dad tries to fight us.
31
00:01:43,447 --> 00:01:44,881
- [goon A] What do you think you're doing?
- [goon B] Stop right there!
32
00:01:44,905 --> 00:01:46,750
- [goon C] Get out of here!
- Spread out.
33
00:01:46,774 --> 00:01:47,974
- [grunts]
- I got news for ya,
34
00:01:47,998 --> 00:01:51,343
this is Ivy's wedding and she's the
dumb couple. You need to find a date.
35
00:01:51,411 --> 00:01:55,314
No way! After the "I dos," it's basically
free time. She'll wanna hang out.
36
00:01:55,382 --> 00:01:59,719
For me, the question is not who I
will bring, but who I will be! [Chortles]
37
00:01:59,787 --> 00:02:02,698
I've been working on a
new character, Sandra.
38
00:02:02,722 --> 00:02:05,463
She's single, by choice,
and down to clown!
39
00:02:05,475 --> 00:02:06,393
[goon grunts]
40
00:02:06,459 --> 00:02:09,462
I guess I'll bring Tabitha
of the Hammerhead Clan,
41
00:02:09,528 --> 00:02:11,799
I mean, I am betrothed to her.
42
00:02:11,865 --> 00:02:14,533
[goons screaming]
43
00:02:14,600 --> 00:02:16,235
Post-Joker Harley
44
00:02:16,302 --> 00:02:18,715
wants to hook up with as
many randos as she can.
45
00:02:18,739 --> 00:02:20,984
Ya bring someone to a wedding,
that means you're serious.
46
00:02:21,008 --> 00:02:22,342
Not if you bring a hooker.
47
00:02:22,408 --> 00:02:24,745
You are a vile,
pocket-sized man.
48
00:02:24,812 --> 00:02:27,247
I don't want anythin'
serious with anybody again.
49
00:02:27,313 --> 00:02:28,882
So, I'm going solo.
50
00:02:28,949 --> 00:02:31,518
The only thing I'm serious
about, is gettin' some strange
51
00:02:31,585 --> 00:02:35,756
from one or several members
of that 12-piece jazz band.
52
00:02:35,823 --> 00:02:36,956
Whoo!
53
00:02:39,659 --> 00:02:42,729
Oh, my God! It's Beyoncé!
54
00:02:42,795 --> 00:02:45,298
Oh, my God. It's Lady Gaga!
55
00:02:45,365 --> 00:02:46,834
Harley Quinn,
56
00:02:46,900 --> 00:02:49,878
I have been expecting
you and your insane clown...
57
00:02:49,902 --> 00:02:50,879
Group.
58
00:02:50,903 --> 00:02:51,905
Psycho.
59
00:02:51,972 --> 00:02:54,707
Ah! No! It's too cold!
60
00:02:54,775 --> 00:02:55,876
I've got brain freeze.
61
00:02:55,943 --> 00:02:57,978
I did tell you to wear a jacket.
62
00:02:58,044 --> 00:03:01,580
It is unfortunate that the
cold displeases you so much,
63
00:03:01,647 --> 00:03:04,450
as the core temperatures
of your bodies are about to
64
00:03:04,518 --> 00:03:06,628
decrease precipitously.
65
00:03:06,652 --> 00:03:09,353
[whimpers in fear]
66
00:03:20,867 --> 00:03:22,536
[Kite Man] Oh, what a dick!
67
00:03:22,603 --> 00:03:24,538
Look what I just got
from my nemesis.
68
00:03:24,604 --> 00:03:27,407
[Poison Ivy] "Congrats on the
engagement. Condiment King"?
69
00:03:27,473 --> 00:03:28,908
What an asshole, right?
70
00:03:28,975 --> 00:03:30,911
Yes, a dick and an asshole.
71
00:03:30,978 --> 00:03:32,812
Wait, why though?
Can you just remind me?
72
00:03:32,879 --> 00:03:34,580
Pff! Uh, where do I begin?
73
00:03:34,647 --> 00:03:37,617
No emojis to convey
the tone, and a period
74
00:03:37,683 --> 00:03:39,019
instead of an exclamation point?
75
00:03:39,086 --> 00:03:40,987
He's being sarcastic.
76
00:03:41,055 --> 00:03:42,756
But what else should I expect
77
00:03:42,823 --> 00:03:43,957
from my nemesis?
78
00:03:44,024 --> 00:03:45,391
Chuck, are you okay?
79
00:03:45,459 --> 00:03:47,294
No! I'm freakin', Pam!
80
00:03:47,360 --> 00:03:48,795
We have to get
this wedding venue.
81
00:03:48,861 --> 00:03:50,830
Honey, don't put so
much pressure on yourself.
82
00:03:50,897 --> 00:03:52,665
We're just touring
one venue, right?
83
00:03:52,733 --> 00:03:55,677
Ah, no. It's not
just "one venue."
84
00:03:55,701 --> 00:03:57,447
It's the venue!
85
00:03:57,471 --> 00:03:59,449
And if we don't get it, the
whole wedding will be rui...
86
00:03:59,473 --> 00:04:00,706
Hey! Relax.
87
00:04:00,774 --> 00:04:03,443
Okay? All we need is
a dance floor, booze,
88
00:04:03,509 --> 00:04:06,088
and Kelly Clarkson's greatest
hit. We could do it anywhere.
89
00:04:06,112 --> 00:04:08,882
I have been dreaming
of getting married
90
00:04:08,949 --> 00:04:10,575
at the old Gotham corn factory
91
00:04:10,599 --> 00:04:13,329
ever since I saw Melanie
and Clint Howard's nuptials
92
00:04:13,353 --> 00:04:14,663
in Obscure Celebrity
Weddings Yearly.
93
00:04:14,687 --> 00:04:16,298
That photo spread
94
00:04:16,322 --> 00:04:17,834
was like a series of sick
Renaissance paintings,
95
00:04:17,858 --> 00:04:19,660
but way sicker.
That could be us!
96
00:04:19,725 --> 00:04:21,627
So, yeah, I'm a little on edge.
97
00:04:21,694 --> 00:04:23,430
Well, then what are
we waiting for, hon?
98
00:04:23,497 --> 00:04:25,564
- Let's go get that venue.
- Hell yeah!
99
00:04:25,632 --> 00:04:28,300
All we have to do is
impress the venue manager
100
00:04:28,367 --> 00:04:31,747
with our super dope
love, and it is in the bag.
101
00:04:31,771 --> 00:04:33,473
Hey, uh, does this
tie go with this kite?
102
00:04:33,540 --> 00:04:35,351
Okay, no tie goes with a kite.
103
00:04:35,375 --> 00:04:37,343
But you do look really handsome.
104
00:04:39,379 --> 00:04:41,380
I will now unfreeze you.
105
00:04:41,447 --> 00:04:43,492
Please, do not act
as petulant babies,
106
00:04:43,516 --> 00:04:45,384
for I have no
intention of killing you.
107
00:04:45,985 --> 00:04:47,987
Holy shit!
108
00:04:48,055 --> 00:04:52,992
What are you gonna do to us,
you frigid... [stuttering] Fuck?
109
00:04:53,060 --> 00:04:55,629
Cursing. Hmph. The
crutch of the illiterate.
110
00:04:55,696 --> 00:04:57,305
People call me a murderer,
111
00:04:57,329 --> 00:04:58,730
but that is a misnomer.
112
00:04:58,754 --> 00:05:02,334
You see, I created this lab
for the sole purpose of finding
113
00:05:02,401 --> 00:05:06,639
a cure for my wife's
incredibly rare blood disease.
114
00:05:06,706 --> 00:05:10,543
It's terminal.
Which is sad, right?
115
00:05:10,610 --> 00:05:12,946
- And yet, there is hope.
- [squeaking]
116
00:05:13,012 --> 00:05:16,583
I have been performing a multitude of
experiments on the common snow rat,
117
00:05:16,649 --> 00:05:20,553
which shares 98% of its
DNA with that of a human.
118
00:05:20,620 --> 00:05:23,389
The experiments have
been a rousing success.
119
00:05:25,059 --> 00:05:26,927
- Ah!
- He's lost his shit!
120
00:05:26,994 --> 00:05:29,528
This is a real shampoo factory.
121
00:05:30,697 --> 00:05:31,732
[squeaking]
122
00:05:33,132 --> 00:05:34,677
[gasps]
123
00:05:34,701 --> 00:05:36,812
Your arrival has
proved fortuitous,
124
00:05:36,836 --> 00:05:42,617
as it coincides with my decision to
move on to human experimentation.
125
00:05:42,641 --> 00:05:43,776
[all exclaim]
126
00:05:43,843 --> 00:05:45,978
[squeaking]
127
00:05:46,045 --> 00:05:48,415
You know, speakin'
doctor to mister,
128
00:05:48,480 --> 00:05:49,815
maybe ya wanna get it right once
129
00:05:49,882 --> 00:05:52,384
with a snow rat before
ya move onto humans?
130
00:05:52,451 --> 00:05:54,987
No. I'm 98% sure
131
00:05:55,055 --> 00:05:58,524
that the 2% difference
in DNA is the issue.
132
00:05:58,591 --> 00:06:00,627
And now that I have you, Harley,
133
00:06:00,694 --> 00:06:02,976
I can put that
theory to the test.
134
00:06:03,000 --> 00:06:05,464
Maybe we pull straws
to see who goes first?
135
00:06:05,531 --> 00:06:07,000
He is a man shark,
136
00:06:07,067 --> 00:06:08,935
he is like an aged little boy,
137
00:06:09,002 --> 00:06:11,113
and, hmm... A dirt man?
138
00:06:11,137 --> 00:06:13,882
Yeah. Thus, you,
being not only a human,
139
00:06:13,906 --> 00:06:16,086
but also a human woman, are the
140
00:06:16,110 --> 00:06:17,110
- ideal subject.
- Hey!
141
00:06:19,446 --> 00:06:20,880
[grunts]
142
00:06:22,949 --> 00:06:24,084
[goon screams]
143
00:06:25,651 --> 00:06:30,533
[grunts]
144
00:06:30,557 --> 00:06:31,557
[Harley] Ah!
145
00:06:32,793 --> 00:06:34,560
Fuck, again?
146
00:06:34,627 --> 00:06:37,497
I do not know how much
this will hurt, due to the fact
147
00:06:37,564 --> 00:06:41,767
that complete loss of bodily functions
can mean any number of things.
148
00:06:41,834 --> 00:06:44,504
But, were I to venture a guess,
149
00:06:44,571 --> 00:06:47,040
I'd say that it
will... sting a little.
150
00:06:50,211 --> 00:06:52,444
Wait! I know how we
can save your wife!
151
00:06:52,512 --> 00:06:55,581
You're only saying you'll
save her life to save your own.
152
00:06:55,649 --> 00:06:58,209
So what, you don't want me
savin' your wife's life? Okay, I won't.
153
00:06:58,252 --> 00:07:01,454
Hey, relax, relax. Let's
not jump to conclusions.
154
00:07:01,521 --> 00:07:02,788
This is a negotiation.
155
00:07:02,855 --> 00:07:05,059
How do you propose
to perform this miracle?
156
00:07:05,125 --> 00:07:07,903
My friend's a doctor and
the smartest person I know.
157
00:07:07,927 --> 00:07:10,930
Wow! That's the nicest thing
you've ever said about me.
158
00:07:10,997 --> 00:07:12,464
Not you, idiot. Ivy.
159
00:07:12,531 --> 00:07:13,810
Yeah, that makes sense.
160
00:07:13,834 --> 00:07:15,468
Look, freeze, Ivy's
a genius biochemist.
161
00:07:15,535 --> 00:07:17,838
If she can't find a
cure, there isn't one.
162
00:07:17,904 --> 00:07:19,872
Why would Dr. Isley help me?
163
00:07:19,939 --> 00:07:21,884
She wouldn't,
but she'll help me.
164
00:07:21,908 --> 00:07:23,519
Now, let me out
of these restraints,
165
00:07:23,543 --> 00:07:24,877
I'll shoot her a quick text
166
00:07:24,944 --> 00:07:26,923
and she'll come fix
your wife up lickety-split.
167
00:07:26,947 --> 00:07:28,848
This is an agreeable
proposition.
168
00:07:28,915 --> 00:07:31,718
There is only one thing
we can do while we wait...
169
00:07:31,785 --> 00:07:33,519
[dramatic music]
170
00:07:33,586 --> 00:07:34,954
Lunch!
171
00:07:35,021 --> 00:07:36,723
I will go make preparations.
172
00:07:36,790 --> 00:07:39,892
Any food allergies or
phobias I should be aware of?
173
00:07:39,959 --> 00:07:41,661
No? Ha! Wonderful.
174
00:07:44,697 --> 00:07:47,509
[Harley grunts]
175
00:07:47,533 --> 00:07:49,478
Harley, look, I don't
want to question your plan,
176
00:07:49,502 --> 00:07:51,971
but do you really think
Ivy can find a cure?
177
00:07:52,038 --> 00:07:54,884
I mean, Freeze will for
sure kill us if she doesn't.
178
00:07:54,908 --> 00:07:56,118
So we're just breezing
past the whole,
179
00:07:56,142 --> 00:07:58,088
"he's preparing us lunch" thing?
180
00:07:58,112 --> 00:08:00,290
No idea, but I'm not bringin'
her here and puttin' her in danger.
181
00:08:00,314 --> 00:08:01,995
I'm buyin' us time.
182
00:08:02,019 --> 00:08:04,826
This weirdo is all gross and
obsessed with his dumb, dying wife.
183
00:08:04,850 --> 00:08:06,576
Some might call that "love"?
184
00:08:06,600 --> 00:08:08,922
Whatever. If we take her
hostage and threaten to kill her,
185
00:08:08,988 --> 00:08:11,701
we can get him to give
us his freeze ray. And then,
186
00:08:11,725 --> 00:08:15,862
we can freeze his
ass in a block of ice!
187
00:08:15,928 --> 00:08:18,732
Wow. Great plan.
This is one of your best.
188
00:08:18,798 --> 00:08:20,187
I got one question though.
189
00:08:20,211 --> 00:08:24,771
How the hell are we supposed to find
his wife, when we're frozen to chairs?
190
00:08:24,838 --> 00:08:26,807
Could someone pass
the mac and cheese?
191
00:08:26,872 --> 00:08:28,108
Oh, my God.
192
00:08:28,175 --> 00:08:30,610
What? If I'm going
to pull off the plan,
193
00:08:30,677 --> 00:08:33,080
I need sustenance.
194
00:08:33,147 --> 00:08:35,548
The reason I wanted
to do this lunch is,
195
00:08:35,615 --> 00:08:37,017
Nora hasn't hosted guests
196
00:08:37,083 --> 00:08:39,253
in quite some
time. So I thought,
197
00:08:39,320 --> 00:08:41,654
this will be fun for her.
198
00:08:41,721 --> 00:08:43,556
Her options are limited.
199
00:08:43,623 --> 00:08:46,759
Jesus, that blue perv gets
his jollies by freezin' women.
200
00:08:46,826 --> 00:08:51,597
Everyone, let us begin consumption
of the bounty I have prepared.
201
00:08:51,664 --> 00:08:54,301
Okay, change of plans.
As a former ice-block victim
202
00:08:54,368 --> 00:08:57,604
and now champion of ice-blocked
women all over the world,
203
00:08:57,671 --> 00:08:59,806
I decided we're gonna
save his wife first,
204
00:08:59,873 --> 00:09:01,207
then kill him.
205
00:09:01,274 --> 00:09:03,143
[Kite Man] Four
minutes early, perfect.
206
00:09:03,210 --> 00:09:04,644
Eager, but not desperate.
207
00:09:04,711 --> 00:09:07,147
That's late in my book, bro.
208
00:09:07,214 --> 00:09:09,615
Mitchell, what the hell
are you doing here?
209
00:09:09,682 --> 00:09:11,618
Oh. Didn't you hear?
210
00:09:11,684 --> 00:09:13,181
You're not the only
world-famous villain...
211
00:09:13,193 --> 00:09:13,663
[Ivy scoffs]
212
00:09:13,687 --> 00:09:14,888
engaged in this town.
213
00:09:14,955 --> 00:09:17,291
I'm sorry,
"world-famous"? Come on.
214
00:09:17,357 --> 00:09:21,128
Wedding venues are tough to
come by in new New Gotham.
215
00:09:21,195 --> 00:09:23,929
And there's only one
unbooked weekend left.
216
00:09:23,996 --> 00:09:26,166
So, it looks like you've
got some competish
217
00:09:26,232 --> 00:09:28,869
from the Condiment King.
218
00:09:28,934 --> 00:09:30,793
[laughs]
219
00:09:30,817 --> 00:09:33,350
I'm not getting married in any
place with the stink of condiments.
220
00:09:33,374 --> 00:09:36,275
And I'm not getting married
anywhere that reeks of kite!
221
00:09:36,342 --> 00:09:38,778
Oh, yeah. Kites are odorless.
222
00:09:38,845 --> 00:09:42,892
Unless, uh... They do get wet or
if you store them improperly, I...
223
00:09:42,916 --> 00:09:44,918
Chuck, we can do this wherever.
224
00:09:44,985 --> 00:09:47,254
I will not yield!
225
00:09:47,321 --> 00:09:50,623
Once the manager sees the biggest
power couple in Gotham is in his presence,
226
00:09:50,690 --> 00:09:52,024
and how sick our love is,
227
00:09:52,091 --> 00:09:53,668
he'll kick your ranch-loving ass
228
00:09:53,692 --> 00:09:55,395
all the way back to
the Hidden Valley.
229
00:09:55,461 --> 00:09:58,399
Gonna be tough to impress
him with that stain on your suit.
230
00:09:58,466 --> 00:10:00,801
[stammering] What
stain? There's no stain!
231
00:10:00,866 --> 00:10:01,910
Ah!
232
00:10:01,934 --> 00:10:02,936
That one.
233
00:10:03,003 --> 00:10:04,703
[laughs]
234
00:10:04,770 --> 00:10:07,941
All right, Condiment King,
Becca, you got here first,
235
00:10:08,008 --> 00:10:09,942
so let me take you on the tour.
236
00:10:10,009 --> 00:10:11,845
For the schmutz on your suit.
237
00:10:14,714 --> 00:10:17,283
[classical music playing]
238
00:10:17,318 --> 00:10:19,318
[Mr. Freeze] Mmm... [slurps]
239
00:10:19,352 --> 00:10:20,678
[chuckles]
240
00:10:20,702 --> 00:10:22,697
Why's he doing that?
What's wrong with your face?
241
00:10:22,721 --> 00:10:24,866
Small man, as the
consumption of cooked meats
242
00:10:24,890 --> 00:10:28,761
increases my body temperature
and puts me at risk of death,
243
00:10:28,828 --> 00:10:33,167
please, a little favor. Describe
the mouthfeel of your steak.
244
00:10:33,232 --> 00:10:37,336
Um... Butter-like?
245
00:10:37,370 --> 00:10:40,106
Mmm, like butter. Yes.
246
00:10:40,173 --> 00:10:43,043
All right, this is some weird
Silence of the Lambs shit.
247
00:10:43,110 --> 00:10:46,046
Ah! I see you
found your appetite,
248
00:10:46,113 --> 00:10:49,863
my eager little snow rat.
249
00:10:51,884 --> 00:10:54,254
So, how'd y'all meet?
250
00:10:54,321 --> 00:10:56,255
Was she alive then?
251
00:10:56,322 --> 00:10:59,793
It's a funny story. Nora,
you tell it better than I do.
252
00:11:01,995 --> 00:11:04,096
Oh, she's being shy. [Chuckles]
253
00:11:04,163 --> 00:11:05,274
I'll tell it.
254
00:11:05,298 --> 00:11:08,311
Nora was the owner of a
mom-and-pop cryogenics lab,
255
00:11:08,335 --> 00:11:10,370
and I was determined
to squash it.
256
00:11:10,437 --> 00:11:13,883
You see, as the CEO of a
multinational corporation,
257
00:11:13,907 --> 00:11:15,774
I had a duty to my shareholders.
258
00:11:15,841 --> 00:11:17,277
Expand or die.
259
00:11:17,344 --> 00:11:19,456
Now, seemingly unrelated,
260
00:11:19,480 --> 00:11:23,283
I had really hit it off with an
enchanting stranger online.
261
00:11:23,350 --> 00:11:25,485
You'll never guess who it was.
262
00:11:25,552 --> 00:11:26,886
- Your wife.
- Meg Ryan?
263
00:11:26,952 --> 00:11:28,187
- Nora.
- Yeah. Like I said,
264
00:11:28,254 --> 00:11:29,255
she tells it better.
265
00:11:29,322 --> 00:11:31,225
[chuckles] Huzzah!
266
00:11:31,291 --> 00:11:33,394
A meet-cute for the ages.
267
00:11:33,460 --> 00:11:36,038
All I hear is a story
of a big swinging dick
268
00:11:36,062 --> 00:11:37,998
coming in and ruining
a woman's livelihood.
269
00:11:38,065 --> 00:11:39,399
Oh, you grinch.
270
00:11:39,466 --> 00:11:41,835
Look, you'll have to
excuse my friend here.
271
00:11:41,902 --> 00:11:44,176
She's all sour
on love right now.
272
00:11:44,200 --> 00:11:47,039
Yeah, she's not even taking a
date to her best friend's wedding.
273
00:11:47,106 --> 00:11:49,076
Ooh, is there turmeric in this?
274
00:11:49,142 --> 00:11:51,176
That is a swift kick, nice.
275
00:11:51,200 --> 00:11:54,789
I suspect your cynicism comes from
never having experienced true love.
276
00:11:54,813 --> 00:11:56,359
Oh, yeah, this is
definitely turmeric.
277
00:11:56,383 --> 00:11:59,285
I'll tell you about true
love, you fuckin' bitch!
278
00:11:59,352 --> 00:12:03,000
True love made me sacrifice
my career as a psychologist,
279
00:12:03,056 --> 00:12:04,857
permanently change
the way I look,
280
00:12:04,924 --> 00:12:08,160
and almost got me
killed, like, so many times.
281
00:12:08,227 --> 00:12:10,431
Love is bullshit!
282
00:12:10,496 --> 00:12:14,868
[dramatic music playing]
283
00:12:14,934 --> 00:12:17,168
- [oven dings]
- Oh, spinach puffs.
284
00:12:21,173 --> 00:12:23,219
I will never forgive Joker
285
00:12:23,243 --> 00:12:25,546
for the damage he's
done to your heart.
286
00:12:25,613 --> 00:12:27,557
Making you give up on love
287
00:12:27,581 --> 00:12:30,317
was perhaps his
greatest crime of all.
288
00:12:30,384 --> 00:12:32,918
I'm also willing to
bet that your outburst
289
00:12:32,985 --> 00:12:34,955
nearly cost us spinach puffs.
290
00:12:35,020 --> 00:12:37,057
Who cares about the puffs?
291
00:12:37,124 --> 00:12:39,326
We're imprisoned by the
person we came here to kill!
292
00:12:39,393 --> 00:12:40,793
We need to get that gun.
293
00:12:40,860 --> 00:12:42,796
I'm just eating my feelings.
294
00:12:42,861 --> 00:12:46,232
His story was so moving.
[chuckling and chewing]
295
00:12:46,299 --> 00:12:47,567
Problem solved.
296
00:12:47,634 --> 00:12:50,102
Not entirely. The steak
is under-seasoned,
297
00:12:50,169 --> 00:12:53,307
and there doesn't seem to
be a grain of salt on the table.
298
00:12:53,373 --> 00:12:55,274
God! Your stupidity
is astounding.
299
00:12:55,341 --> 00:12:57,876
Clayface, grab the gun,
de-ice us, then give me the gun.
300
00:12:57,943 --> 00:13:00,447
- Great plan, boss!
- Unbelievable.
301
00:13:00,514 --> 00:13:03,484
Do me first. I'm so cold, my
nuts are the size of Dippin' Dots!
302
00:13:03,549 --> 00:13:05,085
Is that unusual for you?
303
00:13:05,152 --> 00:13:06,352
What? No!
304
00:13:06,419 --> 00:13:07,988
I have regular-sized...
305
00:13:08,589 --> 00:13:09,912
Whoopsies!
306
00:13:09,936 --> 00:13:12,592
I think I speak for me and
Harley, when I say, thank you.
307
00:13:12,659 --> 00:13:15,162
Let me find this.
Ah, there we are.
308
00:13:15,227 --> 00:13:16,429
Testes!
309
00:13:16,496 --> 00:13:18,164
Sure, they're
store-bought, but you...
310
00:13:18,230 --> 00:13:21,902
Listen up, you crazy asshole.
311
00:13:21,967 --> 00:13:23,903
I'm not buyin'
your bullshit story!
312
00:13:23,970 --> 00:13:25,304
I know your wife ain't sick.
313
00:13:25,371 --> 00:13:27,015
She probably tried to leave you,
314
00:13:27,039 --> 00:13:29,085
and you couldn't handle
it, so you fuckin' froze her.
315
00:13:29,109 --> 00:13:30,285
What are you doing?
316
00:13:30,309 --> 00:13:32,011
Giving her the
freedom you denied.
317
00:13:32,078 --> 00:13:34,581
You're just like my ex,
you creepy control freak.
318
00:13:34,648 --> 00:13:37,159
Nora's not your
property anymore!
319
00:13:37,183 --> 00:13:38,528
Harley, you don't
know what you're doing!
320
00:13:38,552 --> 00:13:41,053
This is for ruining
her small business.
321
00:13:41,120 --> 00:13:43,032
Ahhh!
322
00:13:43,056 --> 00:13:44,634
Now that you don't
have your stupid gun,
323
00:13:44,658 --> 00:13:46,192
I'm gonna kill you.
324
00:13:46,259 --> 00:13:47,571
[Nora coughing]
325
00:13:47,595 --> 00:13:50,129
See? I told ya she was
fine, ya piece of shit!
326
00:13:50,197 --> 00:13:52,899
My love, that I
gaze upon your face
327
00:13:52,966 --> 00:13:54,333
can only mean one thing.
328
00:13:54,400 --> 00:13:56,001
You've found a cure!
329
00:13:56,068 --> 00:13:57,303
I'm not going to die
330
00:13:57,370 --> 00:13:58,404
of this incredibly rare
331
00:13:58,471 --> 00:13:59,916
blood disease anymore,
332
00:13:59,940 --> 00:14:00,941
and we can spend the rest
333
00:14:01,006 --> 00:14:02,241
of our lives together.
334
00:14:02,308 --> 00:14:04,477
[gasps, sighs]
335
00:14:04,544 --> 00:14:05,546
I'm sorry, what was that?
336
00:14:05,613 --> 00:14:07,548
You've condemned her to death.
337
00:14:07,615 --> 00:14:09,692
You better hope your
friend Ivy can find a cure,
338
00:14:09,716 --> 00:14:11,884
or I'm going to blow
this entire place up
339
00:14:11,951 --> 00:14:13,783
and kill us all.
340
00:14:21,061 --> 00:14:24,096
Right. Let me check on her ETA.
341
00:14:24,163 --> 00:14:27,467
Wait. You're telling me aioli is just
mayo mixed with something else?
342
00:14:27,533 --> 00:14:30,102
Little bit of an industry
secret. [Chuckles]
343
00:14:30,169 --> 00:14:32,581
- It goes great on corn.
- Get outta town!
344
00:14:32,605 --> 00:14:34,384
No, don't get outta
town, you got a wedding.
345
00:14:34,408 --> 00:14:35,475
[gasps] Oh, hi!
346
00:14:35,542 --> 00:14:38,544
I thought I smelled a kite.
347
00:14:38,611 --> 00:14:40,013
[laughs]
348
00:14:40,080 --> 00:14:41,914
Oh, jeez. Oh, jeez!
349
00:14:41,981 --> 00:14:44,017
Look at those two,
thick as thieves.
350
00:14:44,083 --> 00:14:45,528
Dreams are stupid.
351
00:14:45,552 --> 00:14:47,129
Never gonna get this
place. We should just leave.
352
00:14:47,153 --> 00:14:48,998
Hey! Hey! Up here.
353
00:14:49,022 --> 00:14:51,124
Okay? Fuck that
guy, he's a dick.
354
00:14:51,191 --> 00:14:53,559
I know how important this is
to you, okay, so I'm prepared.
355
00:14:53,626 --> 00:14:54,614
We're gonna go in there,
356
00:14:54,638 --> 00:14:57,230
we're gonna blow that
manager's goddamn socks off.
357
00:14:57,297 --> 00:14:59,408
- [Stew] And this is, of course...
- [Kite Man] The staircase,
358
00:14:59,432 --> 00:15:01,467
made famous by
Mr. And Mrs. Clint Howard.
359
00:15:01,534 --> 00:15:03,035
It was the cover shot.
360
00:15:03,102 --> 00:15:05,272
Ah, ooph! I've got goose bumps.
361
00:15:05,339 --> 00:15:06,682
Do you think this place
362
00:15:06,706 --> 00:15:08,551
is just a wedding mill
for Hollywood royalty?
363
00:15:08,575 --> 00:15:10,052
Oh, no. Of course not.
364
00:15:10,076 --> 00:15:11,544
I mean, the old
Gotham corn factory
365
00:15:11,611 --> 00:15:13,355
is just so rich with history.
366
00:15:13,379 --> 00:15:15,091
You know, I think that's
what we really connect with.
367
00:15:15,115 --> 00:15:17,484
Oh, really? What
exactly do you know
368
00:15:17,551 --> 00:15:19,519
- about this place?
- [cell phone rings]
369
00:15:19,586 --> 00:15:22,130
Ah! It's Harley, and
she never calls...
370
00:15:22,154 --> 00:15:24,591
eleven times, unless
it's an emergency.
371
00:15:24,658 --> 00:15:28,128
[sighing] Ha! Uh, corn...
372
00:15:28,195 --> 00:15:30,996
Um, the maize... Yeah, venue...
373
00:15:31,063 --> 00:15:35,268
Ah, fiancée... The
love... Um, well, uh,
374
00:15:35,335 --> 00:15:37,604
you know, Per... I'm a husk guy.
375
00:15:37,671 --> 00:15:39,942
- So, uh...
- Babe, I'm so sorry,
376
00:15:39,966 --> 00:15:42,418
Harley's gotten herself into some
serious trouble, and I have to go save her.
377
00:15:42,442 --> 00:15:43,753
I'm sorry. I love you. I
love you! [Blows kiss]
378
00:15:43,777 --> 00:15:45,546
So you were about
to enlighten me
379
00:15:45,611 --> 00:15:48,280
on your personal
connection to corn?
380
00:15:48,347 --> 00:15:52,684
Uh... Um... Uh...
381
00:15:58,457 --> 00:16:00,527
Did I misread
the situation? Yes.
382
00:16:00,594 --> 00:16:03,296
But Ive, if you'd seen him feed
her soup, you'da done the same.
383
00:16:03,363 --> 00:16:05,331
They'll find a cure, my love.
384
00:16:05,399 --> 00:16:08,769
But if they don't,
we will die together.
385
00:16:08,836 --> 00:16:11,370
Because I'm blowing
the whole place up!
386
00:16:11,437 --> 00:16:13,119
No, you are not!
387
00:16:13,143 --> 00:16:15,283
Hey, would it speed things up if I
got ya a microscope for the other eye?
388
00:16:15,307 --> 00:16:17,285
Yeah, no. But BTdubs,
389
00:16:17,309 --> 00:16:19,245
thanks so much for
getting me involved in this.
390
00:16:19,312 --> 00:16:21,447
I actively tried not to
put ya in the situation.
391
00:16:21,514 --> 00:16:22,998
And then what happened?
392
00:16:23,022 --> 00:16:24,793
-Well then, I... I fucked up the situation.
-There it is.
393
00:16:24,817 --> 00:16:26,663
I didn't know what else to do!
394
00:16:26,687 --> 00:16:28,764
Other than call the smartest,
coolest, hottest person I know.
395
00:16:28,788 --> 00:16:29,765
Well, that is true.
396
00:16:29,789 --> 00:16:31,591
Look, Freeze is crazy!
397
00:16:31,658 --> 00:16:34,202
He orchestrated the whole
Injustice League hit on me.
398
00:16:34,226 --> 00:16:35,237
How absurd.
399
00:16:35,261 --> 00:16:37,230
I woke up in a block of ice.
400
00:16:37,297 --> 00:16:39,767
That's your signature
move! You tried to kill me!
401
00:16:39,833 --> 00:16:42,364
Everyone else
wanted to kill you,
402
00:16:42,388 --> 00:16:44,370
but I convinced
them to freeze you.
403
00:16:44,437 --> 00:16:47,518
As you can imagine,
a group of white,
404
00:16:47,542 --> 00:16:50,177
cis-gendered, heterosexual,
male, crime lords,
405
00:16:50,243 --> 00:16:52,178
they loved the idea
of turning a woman
406
00:16:52,245 --> 00:16:54,380
into a helpless
object of mockery.
407
00:16:54,447 --> 00:16:57,650
- Oh.
- Well, I hope you're proud of yourself.
408
00:16:57,717 --> 00:17:01,096
You've falsely accused the
most woke ice-themed villain
409
00:17:01,120 --> 00:17:03,500
in all of new New Gotham.
410
00:17:03,524 --> 00:17:06,559
Okay, this is crazy, but I
think I might have our answer.
411
00:17:06,626 --> 00:17:10,340
Uh...
412
00:17:10,364 --> 00:17:12,132
- [cell phone rings, buzzes]
- Oh, thank God.
413
00:17:12,199 --> 00:17:14,634
I... I gotta take this.
Sup, babe-arino?
414
00:17:14,701 --> 00:17:17,379
Ah, yeah... Oh. Your
old greenhouse? Yeah...
415
00:17:17,403 --> 00:17:18,739
Hey, remember when we were there
416
00:17:18,806 --> 00:17:20,449
and I had a couple
too many margs,
417
00:17:20,473 --> 00:17:22,675
and next thing you know...
Oh... Oh, it is urgent?
418
00:17:22,742 --> 00:17:24,411
Anything for you.
419
00:17:24,478 --> 00:17:26,814
My betrothed needs
the K-man ASAP.
420
00:17:26,881 --> 00:17:28,491
If you leave right now,
421
00:17:28,515 --> 00:17:30,592
this is definitely going
to affect my decision.
422
00:17:30,616 --> 00:17:32,653
Positively? Because you'll see
423
00:17:32,720 --> 00:17:35,823
how much I love my fiancée
and will do anything for her,
424
00:17:35,890 --> 00:17:37,289
which is far more important
425
00:17:37,356 --> 00:17:39,291
than any corn connection
we might have?
426
00:17:39,358 --> 00:17:41,528
- Absolutely not.
- Well...
427
00:17:41,595 --> 00:17:43,894
The things we
do for love, right?
428
00:17:47,500 --> 00:17:48,477
[sighs]
429
00:17:48,501 --> 00:17:50,245
I wouldn't know.
430
00:17:50,269 --> 00:17:51,848
Just to double-check, what
color petals am I looking for?
431
00:17:51,872 --> 00:17:52,849
[Poison Ivy] Magenta.
432
00:17:52,873 --> 00:17:54,650
[Kite Man] Right, right.
433
00:17:54,674 --> 00:17:55,851
That... That's like
a reddish pink?
434
00:17:55,875 --> 00:17:57,678
No, no. It's a purplish pink.
435
00:17:57,744 --> 00:18:00,279
Don't touch the reddish pink
ones, they're paralytic, okay?
436
00:18:00,346 --> 00:18:02,883
Cool. And, uh, ballpark,
437
00:18:02,950 --> 00:18:05,117
uh, how long does
that take to kick in...
438
00:18:05,184 --> 00:18:06,452
[stammers] You know what?
439
00:18:06,519 --> 00:18:08,188
Doesn't matter,
440
00:18:08,255 --> 00:18:10,891
'cause I definitely didn't
touch the reddish pink one.
441
00:18:10,958 --> 00:18:12,325
There in a few.
442
00:18:13,192 --> 00:18:14,393
Oh, boy!
443
00:18:33,547 --> 00:18:36,282
Ah! [Groaning]
444
00:18:36,348 --> 00:18:37,348
[grunts]
445
00:18:39,251 --> 00:18:40,854
[groaning]
446
00:18:40,921 --> 00:18:42,489
I touched the reddish pink one.
447
00:18:42,556 --> 00:18:43,856
Uh, yeah, I see that.
448
00:18:43,923 --> 00:18:45,523
Don't worry, it's...
It's gonna wear off.
449
00:18:46,894 --> 00:18:48,662
Okay, looks good.
450
00:18:50,195 --> 00:18:52,665
Okay, so Nora needs
a blood transfusion,
451
00:18:52,732 --> 00:18:54,209
but unfortunately,
her blood type
452
00:18:54,233 --> 00:18:55,544
is as rare as her blood disease.
453
00:18:55,568 --> 00:18:57,671
Ever my unique butterfly.
454
00:18:57,738 --> 00:19:00,515
Once you inject this serum, it will
change your blood type to Nora's.
455
00:19:00,539 --> 00:19:03,309
And then, we can give your
healthy blood to your wife.
456
00:19:03,375 --> 00:19:05,412
[imitating Borat] "Your wife!"
457
00:19:05,479 --> 00:19:08,548
But, the transfusion
will kill you.
458
00:19:08,615 --> 00:19:10,717
[all gasp]
459
00:19:10,784 --> 00:19:12,419
My condolences.
460
00:19:12,486 --> 00:19:14,587
Why the hell did you
have to say the death part?
461
00:19:14,654 --> 00:19:16,789
Now he's going to
make one of us do it!
462
00:19:16,856 --> 00:19:19,526
Well, I've never been more
thankful for my shark blood.
463
00:19:19,593 --> 00:19:20,861
And, as previously stated,
464
00:19:20,928 --> 00:19:23,963
I am a dirt thing, so
it won't work on me.
465
00:19:24,698 --> 00:19:25,898
This is bullshit.
466
00:19:25,965 --> 00:19:28,501
No, it must be my sacrifice.
467
00:19:28,567 --> 00:19:30,604
The only reason I've
suffered through life
468
00:19:30,671 --> 00:19:32,905
in this godforsaken cryo-suit,
469
00:19:32,972 --> 00:19:34,907
is to find a cure for Nora.
470
00:19:34,974 --> 00:19:36,777
If that time has come,
471
00:19:36,844 --> 00:19:39,712
then I greet my
end with open arms.
472
00:19:39,779 --> 00:19:41,381
Holy shit, that's insane.
473
00:19:41,448 --> 00:19:43,450
It is not insane,
474
00:19:43,517 --> 00:19:45,585
for if you truly love someone,
475
00:19:45,652 --> 00:19:50,051
you will do anything for them.
476
00:20:08,340 --> 00:20:10,009
My beautiful girl.
477
00:20:12,980 --> 00:20:14,580
Goodbye, my love.
478
00:20:14,647 --> 00:20:19,619
Have the life I
could never give you.
479
00:20:20,954 --> 00:20:25,305
I will never stop loving you.
480
00:20:36,436 --> 00:20:37,413
No!
481
00:20:37,437 --> 00:20:40,816
[crying]
482
00:20:40,840 --> 00:20:41,818
[sobbing]
483
00:20:41,842 --> 00:20:42,842
Oh, God!
484
00:20:43,644 --> 00:20:46,012
I'm feeling feelings!
485
00:20:46,079 --> 00:20:49,682
I've never seen
truer love than that.
486
00:20:49,750 --> 00:20:53,053
Damn. That's nothin'
like what Joker and I had.
487
00:20:53,119 --> 00:20:54,721
I guess that would
be kinda nice.
488
00:20:54,788 --> 00:20:56,623
Oh. Don't be too
hard on yourself.
489
00:20:56,690 --> 00:20:58,424
We've all been in
toxic relationships
490
00:20:58,491 --> 00:21:00,626
that skewed our
thoughts on love.
491
00:21:00,693 --> 00:21:02,037
Leslie.
492
00:21:02,061 --> 00:21:04,498
Chin up, Harls. I mean,
if I can find true love,
493
00:21:04,564 --> 00:21:06,032
then there's hope for you too.
494
00:21:06,099 --> 00:21:07,901
I'm so happy for you guys.
495
00:21:07,968 --> 00:21:09,970
[Nora sobbing]
496
00:21:11,038 --> 00:21:13,339
And my condolences to you.
497
00:21:13,405 --> 00:21:15,442
He seemed like
a really great guy.
498
00:21:15,509 --> 00:21:16,718
Yeah, good guy.
499
00:21:16,742 --> 00:21:19,089
- So, so sorry.
- He was a real mensch.
500
00:21:19,113 --> 00:21:21,413
Can we go now?
501
00:21:21,480 --> 00:21:25,480
Oh, my God! Get out of here!
502
00:21:27,621 --> 00:21:30,632
Babe, I'm just... I'm so
sorry that I left the venue.
503
00:21:30,656 --> 00:21:32,002
I know how much
this meant to you,
504
00:21:32,026 --> 00:21:34,028
and I hope I didn't
mess it all up.
505
00:21:34,094 --> 00:21:36,872
While I totes appreesh the
apology, I realized something today.
506
00:21:36,896 --> 00:21:39,866
It doesn't matter
where we get married,
507
00:21:39,932 --> 00:21:43,971
the only thing that matters,
is that I get to marry you.
508
00:21:44,038 --> 00:21:46,373
I don't even care
about the ven...
509
00:21:46,439 --> 00:21:47,783
[phone rings]
510
00:21:47,807 --> 00:21:49,452
I knew my selfless
gesture would be rewarded.
511
00:21:49,476 --> 00:21:51,443
Ah! It's just like the
end of a rom-com!
512
00:21:51,510 --> 00:21:53,547
You're go for the K-man.
513
00:21:53,613 --> 00:21:56,950
Hope you had a backup
venue, you kited douche!
514
00:21:57,017 --> 00:21:58,585
- [Condiment King laughing]
- Mitchell?
515
00:21:58,652 --> 00:22:00,519
No, put Stew on.
516
00:22:00,586 --> 00:22:02,556
-No, he's right.
-[laughs] Looks like you didn't...
517
00:22:02,622 --> 00:22:05,458
"cut the mustard." [laughs]
518
00:22:05,525 --> 00:22:07,126
Oh, Jesus, here we go.
519
00:22:07,193 --> 00:22:11,530
You'll always be trying
to "ketchup" to me.
520
00:22:11,597 --> 00:22:13,465
- [laughs]
- He can't be serious.
521
00:22:13,532 --> 00:22:16,635
[laughs] "Mayo" have a good day.
522
00:22:16,702 --> 00:22:17,770
He is.
523
00:22:17,837 --> 00:22:19,506
"Tartar" for now.
524
00:22:19,573 --> 00:22:20,773
Closer.
525
00:22:20,840 --> 00:22:22,642
I think he's my
nemesis now, too.
526
00:22:23,509 --> 00:22:25,545
[theme music playing]
39248
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.