All language subtitles for Guardians Of The Galaxy Vol. 2 (2017) [720p] [WEBRip] [YTS.MX]-eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:01:05,920 --> 00:01:09,480 in this harbor town 4 00:01:09,560 --> 00:01:12,600 layin' whiskey down 5 00:01:13,240 --> 00:01:17,040 fetch another round" 6 00:01:17,200 --> 00:01:20,240 them whiskey and wine 7 00:01:20,400 --> 00:01:24,360 "Brandy, you're a fine girl" 8 00:01:24,560 --> 00:01:28,400 wife you would be" 9 00:01:39,440 --> 00:01:41,320 EGO: Come on! MEREDITH: Slow down! 10 00:01:41,400 --> 00:01:43,400 This way, my river lily! Come on! 11 00:01:46,200 --> 00:01:47,520 Where are you taking me? 12 00:01:47,600 --> 00:01:48,600 Come on, come on. 13 00:01:49,000 --> 00:01:50,880 Look. Look! 14 00:01:51,080 --> 00:01:53,000 Oh, it's beautiful! 15 00:01:53,160 --> 00:01:55,240 EGO: I was afraid it wouldn't take to the soil... 16 00:01:55,400 --> 00:01:56,640 but it rooted quickly. 17 00:01:56,840 --> 00:01:59,480 And soon, it'll be everywhere. 18 00:01:59,680 --> 00:02:02,680 All across the universe. 19 00:02:04,080 --> 00:02:06,080 Well, I don't know what you're talking about... 20 00:02:06,160 --> 00:02:07,800 but I like the way you say it. 21 00:02:08,240 --> 00:02:09,720 My heart is yours... 22 00:02:10,760 --> 00:02:12,480 Meredith Quill. 23 00:02:13,560 --> 00:02:16,880 I can't believe I fell in love with a spaceman. 24 00:02:16,960 --> 00:02:18,480 (MUSIC FADING UP, "BRANDY (YOU'RE A FINE GIRL") 25 00:03:09,560 --> 00:03:11,640 Showtime, a-holes! 26 00:03:12,360 --> 00:03:14,560 It will be here any minute. 27 00:03:14,640 --> 00:03:16,520 Which will be its loss. 28 00:03:16,720 --> 00:03:18,240 I thought your thing was a sword? 29 00:03:18,360 --> 00:03:20,560 We've been hired to stop an interdimensional beast... 30 00:03:20,640 --> 00:03:21,880 from feeding on those batteries, 31 00:03:22,000 --> 00:03:23,200 and I'm gonna stop it with a sword? 32 00:03:23,240 --> 00:03:25,480 It's just, swords were your thing and guns were mine. 33 00:03:25,600 --> 00:03:28,360 But I guess we're both doing guns now. I just didn't know that. 34 00:03:28,560 --> 00:03:31,880 Drax, why aren't you wearing one of Rocket's aero-rigs? 35 00:03:32,040 --> 00:03:33,360 It hurts. 36 00:03:33,560 --> 00:03:34,560 It hurts? 37 00:03:36,120 --> 00:03:37,760 I have sensitive nipples. 38 00:03:38,920 --> 00:03:41,680 "My nipples hurt! Oh, goodness me!" 39 00:03:41,760 --> 00:03:43,560 What about him? What's he doing? 40 00:03:43,600 --> 00:03:46,040 I'm finishing this so we can listen to tunes while we work. 41 00:03:46,080 --> 00:03:47,520 How is that a priority? 42 00:03:47,600 --> 00:03:50,080 Blame Quill. He's the one who loves music so much. 43 00:03:50,120 --> 00:03:51,760 No, I actually agree with Drax on this. 44 00:03:51,840 --> 00:03:53,320 That's hardly important right now. 45 00:03:53,400 --> 00:03:55,760 Oh, okay. Sure, Quill. 46 00:03:55,840 --> 00:03:58,800 No, seriously, I side with Drax. 47 00:03:58,960 --> 00:04:02,280 No, I understand that. You're being very serious right now. 48 00:04:02,960 --> 00:04:04,760 I can clearly see you winking. 49 00:04:04,920 --> 00:04:07,200 Damn it. I'm using my left eye? 50 00:04:13,040 --> 00:04:14,360 I am Groot. 51 00:04:14,560 --> 00:04:16,800 They were not looking at you funny. 52 00:04:21,280 --> 00:04:23,120 Well, that's intense. 53 00:05:25,360 --> 00:05:26,360 Groot! 54 00:05:41,720 --> 00:05:44,040 Groot, get out of the way! You're gonna get hurt! 55 00:05:44,200 --> 00:05:45,200 Hi. 56 00:06:27,680 --> 00:06:29,920 No! Spit it out! 57 00:06:30,080 --> 00:06:31,280 Come on! 58 00:06:34,280 --> 00:06:35,680 Disgusting! 59 00:07:37,360 --> 00:07:40,240 The beast's hide is too thick to be pierced from the outside. 60 00:07:40,680 --> 00:07:42,520 I must cut through it from the inside. 61 00:07:42,680 --> 00:07:43,720 Huh? 62 00:07:43,800 --> 00:07:46,240 No, no! Drax, wait a minute! 63 00:07:46,320 --> 00:07:47,360 Drax! 64 00:07:57,040 --> 00:07:58,360 What is he doing? 65 00:07:58,520 --> 00:08:01,400 He said the skin is too thick to be pierced from the outside, so he... 66 00:08:01,520 --> 00:08:03,360 That doesn't make any sense! I tried telling him that! 67 00:08:03,400 --> 00:08:04,680 Skin is the same level of thickness 68 00:08:04,800 --> 00:08:06,040 from the inside as from the outside! 69 00:08:06,120 --> 00:08:07,760 I realize that. 70 00:08:11,360 --> 00:08:13,520 There is a cut on its neck. 71 00:08:13,760 --> 00:08:15,920 Rocket, get it to look up. 72 00:08:18,160 --> 00:08:21,000 Hey, you giant Sea-Monkey! Up here! 73 00:08:29,720 --> 00:08:31,200 Watch it, Quill! 74 00:09:18,080 --> 00:09:20,160 Yes! I have single-handedly... 75 00:09:21,120 --> 00:09:22,440 vanquished the beast! 76 00:09:25,440 --> 00:09:26,600 What? 77 00:09:36,600 --> 00:09:37,960 What are they called again? 78 00:09:38,440 --> 00:09:39,880 Anulax batteries. 79 00:09:40,040 --> 00:09:42,240 Harbulary batteries. 80 00:09:42,400 --> 00:09:44,720 That's nothing like what I just said. 81 00:09:44,880 --> 00:09:46,680 But they're worth thousands of units apiece... 82 00:09:46,760 --> 00:09:48,840 which is why the Sovereign hired us to protect them. 83 00:09:48,920 --> 00:09:52,120 Careful what you say around these folks. They're easily offended. 84 00:09:52,160 --> 00:09:54,160 The cost of transgression is death. 85 00:09:55,720 --> 00:09:57,640 AYESHA: We thank you, Guardians, 86 00:09:57,800 --> 00:09:59,680 for putting your lives on the line. 87 00:09:59,840 --> 00:10:03,840 We could not risk the lives of our own Sovereign citizens. 88 00:10:04,680 --> 00:10:08,560 Every citizen is born exactly as designed by the community. 89 00:10:08,720 --> 00:10:11,840 Impeccable, both physically and mentally. 90 00:10:12,040 --> 00:10:14,320 We control the DNA of our progeny... 91 00:10:14,360 --> 00:10:16,720 germinating them in birthing pods. 92 00:10:16,880 --> 00:10:20,360 I guess I prefer to make people the old-fashioned way. 93 00:10:21,880 --> 00:10:24,080 Perhaps someday, you could give me a history lesson... 94 00:10:24,560 --> 00:10:27,720 in the archaic ways of our ancestors. 95 00:10:27,880 --> 00:10:30,000 For academic purposes. 96 00:10:30,160 --> 00:10:32,000 I would be honored, yes. 97 00:10:32,160 --> 00:10:34,160 In the name of research... 98 00:10:34,320 --> 00:10:36,840 I think that could be pretty, uh... 99 00:10:37,000 --> 00:10:38,240 repulsive. 100 00:10:39,040 --> 00:10:40,520 I'm not into that kind of casual... 101 00:10:40,680 --> 00:10:41,720 Oh, please. 102 00:10:41,880 --> 00:10:45,200 Your people promised something in exchange for our services. 103 00:10:45,360 --> 00:10:46,680 Bring it... 104 00:10:46,840 --> 00:10:48,440 and we shall gladly be on our way. 105 00:11:02,360 --> 00:11:04,800 Family reunion. Yay. 106 00:11:04,960 --> 00:11:07,400 I understand she is your sister. 107 00:11:07,600 --> 00:11:11,880 She's worth no more to me than the bounty due for her on Xandar. 108 00:11:12,240 --> 00:11:16,440 Our soldiers apprehended her attempting to steal the batteries. 109 00:11:17,440 --> 00:11:19,400 Do with her as you please. 110 00:11:22,880 --> 00:11:24,680 We thank you, High Priestess Ayesha. 111 00:11:25,040 --> 00:11:27,600 What is your heritage, Mr. Quill? 112 00:11:30,880 --> 00:11:32,400 My mother is from Earth. 113 00:11:32,680 --> 00:11:34,480 And your father? 114 00:11:36,000 --> 00:11:39,000 He ain't from Missouri. That's all I know. 115 00:11:39,160 --> 00:11:40,600 I see it within you. 116 00:11:41,120 --> 00:11:44,320 An unorthodox genealogy. 117 00:11:44,480 --> 00:11:48,720 A hybrid that seems particularly... 118 00:11:49,680 --> 00:11:51,240 reckless. 119 00:11:52,240 --> 00:11:55,360 You know, they told me you people were conceited douchebags... 120 00:11:56,600 --> 00:11:58,080 but that isn't true at all. 121 00:12:02,960 --> 00:12:03,960 ROCKET: Oh, shit. 122 00:12:04,160 --> 00:12:06,200 I'm using my wrong eye again, aren't I? 123 00:12:06,360 --> 00:12:08,720 I'm sorry. That was meant to be behind your back. 124 00:12:10,720 --> 00:12:12,400 Count yourself blessed they didn't kill you. 125 00:12:12,560 --> 00:12:14,280 You're telling me. 126 00:12:14,440 --> 00:12:16,520 You wanna buy some batteries? 127 00:12:28,320 --> 00:12:30,800 ROCKET: All right, let's get baldy to Xandar 128 00:12:30,880 --> 00:12:32,320 and collect that bounty. 129 00:13:24,560 --> 00:13:26,720 That stuff about my father... 130 00:13:26,880 --> 00:13:28,880 Who does she think she is? 131 00:13:29,040 --> 00:13:31,360 I know you're sensitive about that. 132 00:13:31,520 --> 00:13:33,680 I'm not sensitive about it. I just don't know who he is. 133 00:13:35,400 --> 00:13:38,400 Sorry if it seemed like I was flirting with the High Priestess. 134 00:13:38,760 --> 00:13:40,160 I wasn't. 135 00:13:40,320 --> 00:13:42,400 I don't care if you were. 136 00:13:42,560 --> 00:13:44,360 Well, I feel like you do care. 137 00:13:44,520 --> 00:13:46,920 That's why I'm apologizing. So, sorry! 138 00:13:47,080 --> 00:13:49,280 Gamora is not the one for you, Quill. 139 00:13:50,080 --> 00:13:51,200 Damn shadow. 140 00:13:51,480 --> 00:13:53,520 There are two types of beings in the universe... 141 00:13:53,600 --> 00:13:55,360 those who dance, and those who do not. 142 00:13:55,720 --> 00:13:57,440 Mmm-hmm. 143 00:13:57,680 --> 00:13:59,640 I first met my beloved at a war rally. 144 00:13:59,800 --> 00:14:00,840 Oh, God. 145 00:14:00,880 --> 00:14:03,840 Everyone in the village flailed about, dancing. 146 00:14:03,880 --> 00:14:05,560 Except one woman. 147 00:14:05,840 --> 00:14:07,280 My Ovette. 148 00:14:08,040 --> 00:14:10,240 I knew immediately she was the one for me. 149 00:14:10,400 --> 00:14:13,040 The most melodic song in the world could be playing. 150 00:14:13,520 --> 00:14:15,760 She wouldn't even tap her foot. 151 00:14:16,600 --> 00:14:18,720 Wouldn't move a muscle. 152 00:14:18,880 --> 00:14:21,600 One might assume she was dead. 153 00:14:21,760 --> 00:14:23,240 That does sound pretty hot. 154 00:14:23,760 --> 00:14:26,400 It would make my nether regions engorge. 155 00:14:26,560 --> 00:14:28,440 Okay. I get it, yes. 156 00:14:28,600 --> 00:14:30,520 I'm a dancer, Gamora is not. 157 00:14:30,560 --> 00:14:34,240 You just need to find a woman who is pathetic... like you. 158 00:14:35,600 --> 00:14:36,600 Mmm. 159 00:14:39,680 --> 00:14:42,520 I'm hungry. Hand me some of that yaro root. 160 00:14:42,680 --> 00:14:44,120 No. It's not ripe yet... 161 00:14:44,320 --> 00:14:45,360 and I hate you. 162 00:14:45,520 --> 00:14:46,720 You hate me? 163 00:14:46,880 --> 00:14:49,560 You left me there while you stole that stone for yourself. 164 00:14:49,720 --> 00:14:51,880 And yet here you stand, a hero. 165 00:14:52,040 --> 00:14:53,440 I will be free of these shackles 166 00:14:53,560 --> 00:14:54,880 soon enough, and I will kill you. 167 00:14:55,320 --> 00:14:56,560 I swear. 168 00:14:56,720 --> 00:14:57,800 No. 169 00:14:58,000 --> 00:14:59,800 You're gonna live out the rest of your days 170 00:14:59,920 --> 00:15:01,400 in a prison on Xandar... 171 00:15:01,560 --> 00:15:03,000 wishing you could. 172 00:15:09,840 --> 00:15:10,960 QUILL: This is weird. 173 00:15:11,040 --> 00:15:12,840 We've got a Sovereign fleet approaching from the rear. 174 00:15:12,920 --> 00:15:13,920 GAMORA: Why would they do that? 175 00:15:13,960 --> 00:15:15,680 Probably because Rocket stole some of their batteries. 176 00:15:15,760 --> 00:15:16,760 Dude! 177 00:15:17,160 --> 00:15:18,160 Right. 178 00:15:18,320 --> 00:15:19,520 He didn't steal some of those. 179 00:15:19,600 --> 00:15:21,440 I don't know why they're after us. What a mystery this is. 180 00:15:32,560 --> 00:15:34,360 What were you thinking? 181 00:15:34,520 --> 00:15:35,920 Dude, they were really easy to steal! 182 00:15:35,960 --> 00:15:37,480 That's your defense? Come on! 183 00:15:37,560 --> 00:15:40,000 You saw how that High Priestess talked down to us. 184 00:15:40,000 --> 00:15:41,720 Now I'm teaching her a lesson! 185 00:15:42,520 --> 00:15:45,120 Oh, I didn't realize your motivation was altruism. 186 00:15:45,280 --> 00:15:46,480 It's really a shame 187 00:15:46,560 --> 00:15:47,720 the Sovereign have mistaken your intentions... 188 00:15:47,840 --> 00:15:49,560 and they're trying to kill us. Exactly! 189 00:15:49,640 --> 00:15:51,440 I was being sarcastic! 190 00:15:51,480 --> 00:15:52,640 Oh, no! 191 00:15:52,720 --> 00:15:54,040 You're supposed to use a sarcastic voice! 192 00:15:54,120 --> 00:15:55,120 Now I look foolish! 193 00:15:55,440 --> 00:15:56,720 Can we put the bickering on hold... 194 00:15:56,880 --> 00:15:58,920 until after we survive this massive space battle? 195 00:15:59,080 --> 00:16:00,840 QUILL: More incoming! ROCKET: Good! 196 00:16:00,880 --> 00:16:02,360 I wanna kill some guys! 197 00:16:10,240 --> 00:16:11,680 GAMORA: You're not killing anyone. 198 00:16:11,720 --> 00:16:13,480 All those ships are remotely piloted. 199 00:16:16,760 --> 00:16:17,760 Damn it! 200 00:16:28,480 --> 00:16:30,360 What is the delay, Admiral? 201 00:16:30,520 --> 00:16:34,640 High Priestess, the batteries, they are exceptionally combustible... 202 00:16:34,800 --> 00:16:36,040 and could destroy the entire fleet. 203 00:16:36,080 --> 00:16:38,840 Our concern is their slight against our people. 204 00:16:39,520 --> 00:16:42,680 We hired them and they steal from us. 205 00:16:43,760 --> 00:16:45,280 It is heresy of the highest order. 206 00:16:47,120 --> 00:16:49,160 All command modules... 207 00:16:49,360 --> 00:16:51,880 fire with the intent to kill. 208 00:17:01,280 --> 00:17:03,160 What's the nearest habitable planet? 209 00:17:04,120 --> 00:17:05,440 It's called Berhert. 210 00:17:05,600 --> 00:17:07,360 How many jumps? Only one. 211 00:17:07,400 --> 00:17:10,520 But the access point is 47 clicks away. 212 00:17:10,680 --> 00:17:13,520 And you have to go through that quantum asteroid field. 213 00:17:22,920 --> 00:17:24,240 Quill, to make it through that... 214 00:17:24,320 --> 00:17:26,000 you'd have to be the greatest pilot in the universe. 215 00:17:26,160 --> 00:17:27,160 Lucky for us, I... 216 00:17:27,320 --> 00:17:28,800 I am. 217 00:17:41,320 --> 00:17:42,320 ROCKET: What are you doing? 218 00:17:42,480 --> 00:17:44,600 I've been flying this rig since I was 10 years old. 219 00:17:44,680 --> 00:17:47,720 I was cybernetically engineered to pilot a spacecraft. 220 00:17:47,920 --> 00:17:50,520 You were cybernetically engineered to be a douchebag! 221 00:17:51,040 --> 00:17:52,040 Stop it. 222 00:17:52,160 --> 00:17:53,960 Later on tonight, you're gonna be laying down in your bed... 223 00:17:54,040 --> 00:17:56,120 and there's gonna be something squishy in your pillow case. 224 00:17:56,200 --> 00:17:57,560 And you're gonna be like, "What's this?" 225 00:17:57,760 --> 00:17:59,520 And it's gonna be because I put a turd in there! 226 00:18:01,200 --> 00:18:03,400 You put your turd in my bed, I shave you. 227 00:18:03,600 --> 00:18:04,960 Oh, it won't be my turd. 228 00:18:05,120 --> 00:18:06,560 It will be Drax's. 229 00:18:09,000 --> 00:18:10,960 I have famously huge turds. 230 00:18:11,120 --> 00:18:13,520 We're about to die, and this is what we're discussing? 231 00:18:16,240 --> 00:18:17,200 ROCKET: Son of a... 232 00:18:17,400 --> 00:18:18,960 QUILL: Dude! Seriously! 233 00:18:19,520 --> 00:18:20,520 ROCKET: Hey! Let me... 234 00:18:34,880 --> 00:18:36,200 Idiots! 235 00:18:36,360 --> 00:18:37,680 Well, that's what you get 236 00:18:37,800 --> 00:18:39,040 when Quill flies. 237 00:18:39,120 --> 00:18:40,480 Ow! 238 00:18:40,760 --> 00:18:43,000 We still have a Sovereign craft behind us. 239 00:18:45,840 --> 00:18:47,680 Our weapons are down. 240 00:18:47,840 --> 00:18:49,920 20 clicks to the jump! 241 00:18:52,880 --> 00:18:53,880 Hold on. 242 00:19:04,320 --> 00:19:06,440 It's not ripe. 243 00:19:14,240 --> 00:19:16,400 Come on, Zylak. You can do this. 244 00:19:19,920 --> 00:19:21,680 Yes! 245 00:19:22,840 --> 00:19:24,880 15 clicks to the jump! 246 00:19:25,320 --> 00:19:26,400 ALL: Come on! 247 00:19:27,200 --> 00:19:28,800 Keep going! 248 00:19:43,000 --> 00:19:44,240 10 clicks! 249 00:19:47,800 --> 00:19:49,560 Die, spaceship! 250 00:19:54,360 --> 00:19:55,600 You suck, Zylak. 251 00:19:55,760 --> 00:19:56,800 Typical. 252 00:19:59,560 --> 00:20:00,560 Five clicks! 253 00:20:06,320 --> 00:20:07,880 Son of a... 254 00:20:08,280 --> 00:20:10,200 They went around the field! 255 00:20:24,480 --> 00:20:26,800 Someone destroyed all our ships! 256 00:20:26,960 --> 00:20:28,240 What? 257 00:20:30,960 --> 00:20:32,880 Who? 258 00:20:33,800 --> 00:20:35,280 GAMORA: One click! 259 00:20:36,440 --> 00:20:38,160 What is that? Who cares? 260 00:20:38,320 --> 00:20:39,760 That's the jump point! Go! 261 00:20:43,400 --> 00:20:45,160 It's a guy. 262 00:20:52,160 --> 00:20:53,160 Oh, my God. 263 00:20:53,320 --> 00:20:54,760 He's still out there? 264 00:21:21,880 --> 00:21:24,000 QUILL: Groot, put your seatbelt on! 265 00:21:24,840 --> 00:21:27,160 Prepare for a really bad landing! 266 00:22:07,840 --> 00:22:09,760 That was awesome! 267 00:22:11,240 --> 00:22:12,240 Yes! 268 00:22:14,320 --> 00:22:15,600 GAMORA: Look at this! 269 00:22:16,360 --> 00:22:17,920 Where is the other half of our ship? 270 00:22:18,080 --> 00:22:19,080 QUILL: My ship. 271 00:22:19,240 --> 00:22:21,040 GAMORA: Either one of you could have gotten us 272 00:22:21,120 --> 00:22:22,880 through that field... 273 00:22:23,040 --> 00:22:24,360 had you flown with what's between your ears 274 00:22:24,400 --> 00:22:25,920 instead of what's between your legs! 275 00:22:26,560 --> 00:22:29,400 If what's between my legs had a hand on it... 276 00:22:29,560 --> 00:22:31,760 I guarantee I could have landed this ship with it. 277 00:22:32,720 --> 00:22:34,560 Peter, we almost died because of your arrogance. 278 00:22:34,600 --> 00:22:36,240 More like because he stole... 279 00:22:36,400 --> 00:22:37,600 the Anulax batteries! 280 00:22:37,760 --> 00:22:39,920 They're called Harbulary batteries. 281 00:22:40,120 --> 00:22:41,600 No, they're not! 282 00:22:41,960 --> 00:22:43,720 Do you know why I did it, Star-Munch? Hmm? 283 00:22:44,400 --> 00:22:45,760 I'm not gonna answer to "Star-Munch." 284 00:22:45,960 --> 00:22:47,800 I did it because I wanted to! 285 00:22:47,920 --> 00:22:48,920 Dick. 286 00:22:48,960 --> 00:22:50,760 What are we even talking about this for? 287 00:22:50,920 --> 00:22:53,600 We just had a little man save us by blowing up 50 ships! 288 00:22:53,640 --> 00:22:54,640 How little? 289 00:22:54,760 --> 00:22:56,840 Well, I don't know, like this? 290 00:22:57,080 --> 00:22:58,640 A little one-inch man saved us? 291 00:22:58,800 --> 00:23:01,120 Well, if he got closer, I'm sure he would be much larger. 292 00:23:01,200 --> 00:23:03,480 That's how eyesight works, you stupid raccoon. 293 00:23:03,640 --> 00:23:05,080 Don't call me a raccoon! 294 00:23:05,440 --> 00:23:07,880 I'm sorry. I took it too far. 295 00:23:08,720 --> 00:23:10,040 I meant trash panda. 296 00:23:12,320 --> 00:23:13,600 Is that better? 297 00:23:14,080 --> 00:23:15,760 I don't know. 298 00:23:15,920 --> 00:23:18,120 It's worse. It's so much worse. 299 00:23:18,280 --> 00:23:19,320 You son of a... 300 00:23:19,440 --> 00:23:20,440 Hey! 301 00:23:20,560 --> 00:23:22,040 ROCKET: I've had it with you! QUILL: No! Back up! 302 00:23:22,120 --> 00:23:23,920 NEBULA: Someone followed you through the jump point. 303 00:23:25,960 --> 00:23:28,120 Set me free, you'll need my help. 304 00:23:28,280 --> 00:23:29,440 I'm not a fool, Nebula. 305 00:23:29,520 --> 00:23:31,520 You are a fool if you deprive yourself a hand in combat. 306 00:23:31,600 --> 00:23:32,880 You'll attack me the moment I let you go. 307 00:23:32,960 --> 00:23:34,040 No, I won't. 308 00:23:34,120 --> 00:23:35,640 You'd think an evil supervillain 309 00:23:35,800 --> 00:23:37,280 would learn how to properly lie. 310 00:23:37,440 --> 00:23:39,600 I bet it's the one-inch man. 311 00:24:11,440 --> 00:24:15,240 After all these years, I've found you. 312 00:24:15,960 --> 00:24:17,680 And who the hell are you? 313 00:24:18,480 --> 00:24:21,680 I figured my rugged good looks would make that obvious. 314 00:24:23,000 --> 00:24:25,080 My name is Ego... 315 00:24:26,520 --> 00:24:28,000 and I'm your dad, Peter. 316 00:24:44,360 --> 00:24:45,840 You know what they say... 317 00:24:46,040 --> 00:24:49,040 "You're out of luck until you've gone duck." 318 00:25:15,680 --> 00:25:17,120 TULLK: Yondu! 319 00:25:17,880 --> 00:25:19,880 Come on down! 320 00:25:31,520 --> 00:25:33,680 STAKAR: After going around years in circles... 321 00:25:33,880 --> 00:25:35,680 with this woman I end up marrying. 322 00:25:35,840 --> 00:25:38,520 I said, "Aleta, I love you, girl... 323 00:25:38,720 --> 00:25:40,080 "but you're losing your mind!" 324 00:25:40,240 --> 00:25:42,240 Then again, she's always been that way. 325 00:25:42,400 --> 00:25:44,160 I could never trust her. You know? 326 00:25:44,320 --> 00:25:45,440 Stakar. 327 00:25:49,600 --> 00:25:51,400 It's been some time. 328 00:25:55,440 --> 00:25:57,360 It seems like this establishment 329 00:25:57,480 --> 00:25:59,440 is the wrong kind of disreputable. 330 00:26:05,440 --> 00:26:06,560 Sir! Stakar! 331 00:26:06,600 --> 00:26:08,960 STAKAR: There's a hundred Ravager factions. 332 00:26:09,120 --> 00:26:12,160 You lost the business of 99 of them by serving one. 333 00:26:12,320 --> 00:26:13,880 Please, sir. Please! 334 00:26:14,040 --> 00:26:15,400 Get away from me. 335 00:26:20,720 --> 00:26:23,520 You can go to hell then! 336 00:26:23,720 --> 00:26:25,960 I don't give a damn what you think of me! 337 00:26:26,280 --> 00:26:28,080 So what are you following us for? 338 00:26:28,240 --> 00:26:29,680 Because you're gonna listen to what I gotta say! 339 00:26:29,760 --> 00:26:31,200 I don't gotta listen to nothing! 340 00:26:31,280 --> 00:26:32,560 You betrayed the code! 341 00:26:32,720 --> 00:26:34,560 Ravagers don't deal in kids. 342 00:26:34,720 --> 00:26:37,640 I told you before! I didn't know what was going on! 343 00:26:37,720 --> 00:26:38,720 You didn't know because 344 00:26:38,800 --> 00:26:40,400 you didn't want to know because it made you rich. 345 00:26:40,480 --> 00:26:42,640 I demand a seat at the table! 346 00:26:42,680 --> 00:26:44,880 I wear these flames, same as you. 347 00:26:44,960 --> 00:26:47,040 You may dress like us... 348 00:26:47,200 --> 00:26:48,400 but you'll never hear the Horns of Freedom 349 00:26:48,480 --> 00:26:49,680 when you die, Yondu. 350 00:26:49,840 --> 00:26:51,720 And the Colors of Ogord... 351 00:26:51,920 --> 00:26:55,320 will never flash over your grave. 352 00:26:56,600 --> 00:26:57,880 If you think... 353 00:26:59,080 --> 00:27:02,240 I take pleasure in exiling you... 354 00:27:04,000 --> 00:27:05,760 you're wrong. 355 00:27:06,880 --> 00:27:09,840 You broke all our hearts. 356 00:27:24,480 --> 00:27:26,760 Ah, pathetic. 357 00:27:27,880 --> 00:27:29,920 First, Quill betrays us... 358 00:27:30,080 --> 00:27:33,360 and Yondu just lets him go scot-free. 359 00:27:34,240 --> 00:27:36,640 We followed him because he was the one... 360 00:27:36,800 --> 00:27:39,320 who wasn't afraid to do what needed to be done. 361 00:27:39,480 --> 00:27:41,840 Seems he's goin' soft. 362 00:27:42,280 --> 00:27:44,800 If he's so soft, why are you whispering? 363 00:27:45,360 --> 00:27:47,200 You know I'm right, Kraglin. 364 00:27:47,360 --> 00:27:51,760 You best be very careful what you say about our captain. 365 00:27:51,920 --> 00:27:53,480 RAVAGER: Who the hell is that? 366 00:28:33,560 --> 00:28:35,240 Yondu Udonta... 367 00:28:35,840 --> 00:28:38,080 I have a proposition for you. 368 00:28:38,600 --> 00:28:40,720 EGO: I hired Yondu to pick you up... 369 00:28:40,880 --> 00:28:42,920 when your mother passed away. 370 00:28:43,080 --> 00:28:44,920 But instead of returning you... 371 00:28:45,120 --> 00:28:46,840 Yondu kept you. 372 00:28:47,000 --> 00:28:49,720 I have no clue as to why. 373 00:28:50,720 --> 00:28:52,200 Well, I'll tell you why. 374 00:28:52,360 --> 00:28:53,760 Because I was a skinny little kid 375 00:28:53,840 --> 00:28:55,480 who could squeeze into places adults couldn't. 376 00:28:55,560 --> 00:28:57,040 It made it easier for thievin'. 377 00:28:57,200 --> 00:29:00,480 Well, I've been trying to track you down ever since. 378 00:29:01,360 --> 00:29:02,600 DRAX: I thought Yondu was your father. 379 00:29:02,800 --> 00:29:04,960 What? We've been together this whole time... 380 00:29:05,000 --> 00:29:07,800 and you thought Yondu was my actual blood relative? 381 00:29:07,960 --> 00:29:09,280 You look exactly alike. 382 00:29:09,360 --> 00:29:11,000 One's blue! 383 00:29:12,640 --> 00:29:14,400 No, he's not my father! 384 00:29:14,480 --> 00:29:16,920 Yondu was the guy who abducted me... 385 00:29:17,080 --> 00:29:18,960 kicked the crap out of me so I could learn to fight... 386 00:29:19,040 --> 00:29:21,080 and kept me in terror by threatening to eat me. 387 00:29:21,280 --> 00:29:22,640 Eat you? Yeah. 388 00:29:22,720 --> 00:29:24,800 Oh, that son of a bitch. 389 00:29:24,960 --> 00:29:26,400 How'd you locate us now? 390 00:29:27,120 --> 00:29:30,200 Well, even where I reside, out past the edge of what's known... 391 00:29:30,280 --> 00:29:32,800 we've heard tell about the man they call Star-Lord. 392 00:29:32,960 --> 00:29:35,200 What say we head out there right now? 393 00:29:35,360 --> 00:29:36,360 Your associates are welcome. 394 00:29:36,440 --> 00:29:37,640 Even that triangle-faced monkey there. 395 00:29:38,880 --> 00:29:40,120 I promise you... 396 00:29:40,640 --> 00:29:42,640 it's unlike any other place you've ever seen. 397 00:29:43,400 --> 00:29:44,560 And there... 398 00:29:45,040 --> 00:29:48,840 I can explain your very special heritage. 399 00:29:50,040 --> 00:29:51,880 Finally get to be... 400 00:29:52,040 --> 00:29:54,760 the father I've always wanted to be. 401 00:29:56,200 --> 00:29:57,720 Excuse me. 402 00:29:58,200 --> 00:29:59,600 I've gotta take a whiz. 403 00:30:05,760 --> 00:30:07,600 I'm not buying it. 404 00:30:09,720 --> 00:30:11,400 Let's go take a walk. 405 00:30:18,120 --> 00:30:19,640 I am Mantis. 406 00:30:23,440 --> 00:30:24,920 What are you doing? 407 00:30:25,080 --> 00:30:26,480 Smiling. 408 00:30:27,320 --> 00:30:29,880 I hear it is the thing to do to make people like you. 409 00:30:30,880 --> 00:30:32,960 Not if you do it like that. 410 00:30:33,120 --> 00:30:34,200 Oh... 411 00:30:34,600 --> 00:30:37,200 I was raised alone on Ego's planet. 412 00:30:37,360 --> 00:30:42,120 I do not understand the intricacies of social interaction. 413 00:30:44,440 --> 00:30:48,040 Can I pet your puppy? It is adorable. 414 00:30:50,880 --> 00:30:51,920 Yes. 415 00:31:01,200 --> 00:31:05,000 That is called a practical joke! 416 00:31:08,160 --> 00:31:10,240 I liked it very much! 417 00:31:10,400 --> 00:31:12,080 I just made it up! 418 00:31:14,960 --> 00:31:15,960 QUILL: Give me a break! 419 00:31:16,760 --> 00:31:17,760 After all this time, 420 00:31:17,840 --> 00:31:19,240 you're gonna show up, and all of a sudden... 421 00:31:19,320 --> 00:31:21,160 you wanna be my dad? GAMORA: I hear you. 422 00:31:21,240 --> 00:31:23,440 QUILL: And by the way, this could be a trap. 423 00:31:23,480 --> 00:31:25,120 The Kree purists, the Ravagers... 424 00:31:25,200 --> 00:31:26,960 they all want us dead. I know, but... 425 00:31:27,040 --> 00:31:28,080 But what? 426 00:31:28,120 --> 00:31:30,720 What was that story you told me about Zardu Hasselfrau? 427 00:31:30,760 --> 00:31:31,760 Who? 428 00:31:31,880 --> 00:31:33,200 He owned a magic boat? 429 00:31:35,120 --> 00:31:36,360 David Hasselhoff? 430 00:31:36,440 --> 00:31:37,440 Right. 431 00:31:37,560 --> 00:31:39,720 Not a magic boat. A talking car. 432 00:31:39,760 --> 00:31:40,800 Why did he talk again? 433 00:31:41,000 --> 00:31:44,440 To help him fight crime, and to be supportive. 434 00:31:44,600 --> 00:31:47,200 As a child, you would carry his picture in your pocket... 435 00:31:47,360 --> 00:31:49,160 and you would tell all the other children... 436 00:31:49,240 --> 00:31:51,440 that he was your father, but that he was out of town. 437 00:31:51,520 --> 00:31:54,160 Shooting Knight Rider or touring with his band in Germany. 438 00:31:54,240 --> 00:31:55,440 I told you that when I was drunk. 439 00:31:55,480 --> 00:31:56,680 Why are you bringing that up now? 440 00:31:56,760 --> 00:31:57,840 I love that story. 441 00:31:57,920 --> 00:31:59,960 I hate that story. 442 00:32:00,000 --> 00:32:01,600 It's so sad! 443 00:32:02,320 --> 00:32:04,560 As a kid, I used to see all the other kids 444 00:32:04,640 --> 00:32:06,760 off playing catch with their dad. 445 00:32:06,920 --> 00:32:09,600 And I wanted that, more than anything in the world! 446 00:32:10,320 --> 00:32:12,000 That's my point, Peter. 447 00:32:12,840 --> 00:32:15,760 What if this man is your Hasselhoff? 448 00:32:19,160 --> 00:32:20,680 If he ends up being evil... 449 00:32:22,120 --> 00:32:23,720 we will just kill him. 450 00:32:31,960 --> 00:32:33,280 You're leaving me with that fox? 451 00:32:33,440 --> 00:32:34,640 GAMORA: He's not a fox. 452 00:32:34,800 --> 00:32:36,640 Shoot her if she does anything suspicious. 453 00:32:37,840 --> 00:32:39,000 Or if you feel like it. 454 00:32:39,080 --> 00:32:40,200 ROCKET: Okay. 455 00:32:41,360 --> 00:32:43,800 It'll be just a couple of days. 456 00:32:43,960 --> 00:32:46,760 We'll be back before Rocket's finished fixing the ship. 457 00:32:50,000 --> 00:32:51,840 DRAX: What if the Sovereign come? 458 00:32:52,000 --> 00:32:54,160 QUILL: There's no way for them to know we're here. Let's go. 459 00:32:54,280 --> 00:32:55,840 I'm uncertain about parting ways. 460 00:32:56,000 --> 00:32:57,600 God, you're like an old woman. 461 00:32:57,760 --> 00:32:59,480 Because I'm wise? 462 00:33:00,400 --> 00:33:02,360 GAMORA: Why do you have so much luggage? 463 00:33:02,520 --> 00:33:04,680 DRAX: I don't want Groot playing with my things. 464 00:33:07,760 --> 00:33:10,440 I hope Daddy isn't as big of a dick as you, orphan boy. 465 00:33:12,400 --> 00:33:16,240 What is your goal here? To get everybody to hate you? 466 00:33:17,040 --> 00:33:19,120 Because it's working. 467 00:33:22,480 --> 00:33:27,760 You will never love me again 468 00:33:31,200 --> 00:33:34,040 never break the chain 469 00:33:44,640 --> 00:33:46,680 never break the chain 470 00:33:56,160 --> 00:33:59,720 break the chain 471 00:34:06,560 --> 00:34:08,520 QUILL: Hey, can I ask you a personal question? 472 00:34:08,680 --> 00:34:09,680 Oh... 473 00:34:10,400 --> 00:34:12,800 No one has ever asked me a personal question. 474 00:34:13,120 --> 00:34:14,720 Your antennae, what are they for? 475 00:34:15,320 --> 00:34:16,440 Their purpose? 476 00:34:16,480 --> 00:34:18,440 Yes. Quill and I have a bet. 477 00:34:18,520 --> 00:34:20,720 Dude. You're not supposed to say that! 478 00:34:21,640 --> 00:34:22,760 I say... 479 00:34:22,920 --> 00:34:25,360 if you are about to go through a doorway that is too low... 480 00:34:25,440 --> 00:34:28,280 your antennae will feel this, and keep you from being decapitated. 481 00:34:28,360 --> 00:34:30,600 QUILL: Right. And if it's anything other than... 482 00:34:30,640 --> 00:34:34,200 you specifically not being decapitated by a doorway, I win. 483 00:34:34,280 --> 00:34:36,800 They are not for feeling doorways. 484 00:34:38,720 --> 00:34:39,760 I think... 485 00:34:39,920 --> 00:34:42,680 they have something to do with my empathic abilities. 486 00:34:43,280 --> 00:34:44,280 What are those? 487 00:34:44,360 --> 00:34:47,920 If I touch someone, I can feel their feelings. 488 00:34:48,960 --> 00:34:50,720 You read minds? No. 489 00:34:50,800 --> 00:34:53,080 Telepaths know thoughts. 490 00:34:53,280 --> 00:34:55,760 Empaths feel feelings. 491 00:34:57,000 --> 00:34:58,000 Emotions. 492 00:35:00,560 --> 00:35:01,680 May I? 493 00:35:02,760 --> 00:35:04,320 All right. 494 00:35:12,560 --> 00:35:15,040 You feel love. 495 00:35:16,640 --> 00:35:18,120 Yeah. I guess I feel a general, 496 00:35:18,240 --> 00:35:19,680 unselfish love for just about everybody. 497 00:35:19,800 --> 00:35:20,920 No! 498 00:35:21,080 --> 00:35:23,080 Romantic, sexual love. 499 00:35:23,200 --> 00:35:24,560 No, I don't. 500 00:35:24,720 --> 00:35:26,400 For her! No! 501 00:35:29,760 --> 00:35:30,960 QUILL: Okay. 502 00:35:33,920 --> 00:35:36,080 She just told everyone your deepest, darkest secret! 503 00:35:36,240 --> 00:35:38,560 Dude, I think you're overreacting a little bit! 504 00:35:38,720 --> 00:35:40,160 You must be so embarrassed! 505 00:35:43,960 --> 00:35:45,840 Do me! Do me! 506 00:35:51,120 --> 00:35:54,120 I have never felt such humor! 507 00:35:57,600 --> 00:35:59,680 So unbelievably uncool. 508 00:36:01,000 --> 00:36:02,400 Oh, Quill. 509 00:36:04,760 --> 00:36:08,800 Touch me, and the only thing you're gonna feel is a broken jaw. 510 00:36:14,080 --> 00:36:17,840 I can also alter emotions to some extent. 511 00:36:17,920 --> 00:36:19,000 QUILL: Yeah, like what? 512 00:36:19,760 --> 00:36:22,880 If I touch someone who is sad... 513 00:36:23,040 --> 00:36:25,800 I can ease them into contentment for a short while. 514 00:36:25,960 --> 00:36:29,760 I can make a stubborn person compliant. 515 00:36:29,920 --> 00:36:33,000 But I mostly use it to help my master sleep. 516 00:36:33,160 --> 00:36:37,040 He lies awake at night thinking about his progeny. 517 00:36:39,200 --> 00:36:40,400 Do one of those on me. 518 00:36:44,920 --> 00:36:46,640 Sleep. 519 00:37:39,440 --> 00:37:40,960 ROCKET: I love this song. 520 00:38:10,480 --> 00:38:11,720 Huh? 521 00:38:12,720 --> 00:38:14,080 There! 522 00:38:25,640 --> 00:38:26,640 Ah... 523 00:39:34,360 --> 00:39:36,920 Ain't so tough now without all your toys... 524 00:39:41,240 --> 00:39:42,320 RETCH: Move! 525 00:39:59,120 --> 00:40:00,280 Crap. 526 00:40:05,760 --> 00:40:07,160 Hey there, rat! 527 00:40:07,320 --> 00:40:09,800 How's it going, you blue idiot? 528 00:40:10,200 --> 00:40:12,280 Not so bad. 529 00:40:12,440 --> 00:40:14,800 We got ourselves a pretty good little gig here. 530 00:40:14,960 --> 00:40:17,800 This golden gal with quite a high opinion of herself... 531 00:40:17,960 --> 00:40:21,880 has offered us a large sum to deliver you and your pals over to her... 532 00:40:22,040 --> 00:40:23,040 because she wants 533 00:40:23,120 --> 00:40:24,760 to kill y'all. 534 00:40:24,800 --> 00:40:26,040 Your friend... 535 00:40:26,200 --> 00:40:27,800 There's too many of them. 536 00:40:27,960 --> 00:40:31,200 He needs my help. If you care about him... 537 00:40:31,400 --> 00:40:34,160 you need to get me out of these bonds. 538 00:40:34,640 --> 00:40:36,560 They are going to kill him! 539 00:40:36,720 --> 00:40:38,840 YONDU: I tell you, it was pretty easy to find you. 540 00:40:39,040 --> 00:40:40,960 I put a tracer on your ship back there... 541 00:40:41,160 --> 00:40:42,520 during the war over Xandar. 542 00:40:43,040 --> 00:40:45,400 Give me your word you won't hurt Groot... 543 00:40:45,480 --> 00:40:47,480 and I'll tell you where the batteries are. 544 00:40:48,320 --> 00:40:50,720 Lucky for you, my word don't mean squat. 545 00:40:51,160 --> 00:40:53,480 Otherwise, I'd actually hand you over. 546 00:40:53,680 --> 00:40:55,040 Otherwise, you'd what? 547 00:40:56,160 --> 00:40:57,480 We'll take them batteries. 548 00:40:57,680 --> 00:41:01,240 They're worth what? A quarter mill on the open market? 549 00:41:01,440 --> 00:41:03,760 That Priestess offered us a million. 550 00:41:03,920 --> 00:41:06,600 A quarter is only one third of that! 551 00:41:06,760 --> 00:41:08,000 A quarter ain't a third. 552 00:41:08,040 --> 00:41:09,880 A quarter is 25. 553 00:41:10,040 --> 00:41:11,080 No. 554 00:41:11,200 --> 00:41:13,600 GEF: We can't even buy a pair of boots with 25 units. 555 00:41:13,680 --> 00:41:14,680 YONDU: Enough! 556 00:41:14,760 --> 00:41:17,240 The point is, we ain't stupid enough 557 00:41:17,320 --> 00:41:19,680 to help kill the Guardians of the Galaxy! 558 00:41:20,120 --> 00:41:22,560 The whole dang Nova Corps would be on us. 559 00:41:22,720 --> 00:41:24,680 KRAGLIN: That ain't right! 560 00:41:25,400 --> 00:41:28,520 I just gotta say it this one time, Captain. 561 00:41:28,680 --> 00:41:30,960 No matter how many times Quill betrays you... 562 00:41:31,120 --> 00:41:33,960 you protect him like none of the rest of us much matter! 563 00:41:34,120 --> 00:41:35,200 ALL: Yeah! 564 00:41:35,280 --> 00:41:36,800 I'm the one what sticks up for you! 565 00:41:36,880 --> 00:41:37,920 Take it easy, Kraglin. 566 00:41:38,080 --> 00:41:40,600 Damn straight, lad. He's gone soft. 567 00:41:40,760 --> 00:41:43,880 Suppose it's time for a change in leadership. 568 00:41:48,880 --> 00:41:51,160 Put your damn guns down! 569 00:41:51,360 --> 00:41:52,560 Whoa! Whoa! 570 00:41:52,720 --> 00:41:56,240 There must be some kind of peaceful resolution to this, fellas. 571 00:41:56,400 --> 00:41:59,240 Or even a violent one where I'm standing over there. 572 00:42:18,280 --> 00:42:19,960 Well, hello, boys. 573 00:42:25,640 --> 00:42:27,360 It's not ripe. 574 00:43:11,960 --> 00:43:15,440 Welcome, everyone, to my world. 575 00:43:15,600 --> 00:43:18,080 QUILL: Wow. You have your own planet? 576 00:43:18,160 --> 00:43:21,960 Come on. No larger than your Earth's Moon. 577 00:43:22,160 --> 00:43:23,640 Humility. 578 00:43:23,800 --> 00:43:25,200 I like it. 579 00:43:25,600 --> 00:43:28,040 I, too, am extraordinarily humble. 580 00:44:10,400 --> 00:44:12,440 You own a planet and can destroy 581 00:44:12,520 --> 00:44:14,520 two dozen spaceships without a suit. 582 00:44:15,200 --> 00:44:17,000 What are you exactly? 583 00:44:18,160 --> 00:44:21,480 I'm what's called a Celestial, sweetheart. 584 00:44:22,720 --> 00:44:25,320 A Celestial, like a god? 585 00:44:26,480 --> 00:44:28,880 Mmm, small "g," son. 586 00:44:29,040 --> 00:44:31,880 At least on the days I'm feeling humble as Drax. 587 00:44:43,400 --> 00:44:44,400 QUILL: Whoa! 588 00:44:46,400 --> 00:44:49,720 I don't know where I came from exactly. 589 00:44:49,880 --> 00:44:51,920 First thing I remember is flickering... 590 00:44:52,440 --> 00:44:54,360 adrift in the cosmos utterly... 591 00:44:55,280 --> 00:44:57,880 and entirely alone. 592 00:44:58,920 --> 00:45:00,800 Over millions of years... 593 00:45:00,960 --> 00:45:04,520 I learned to control the molecules around me. 594 00:45:04,880 --> 00:45:08,040 I grew smarter and stronger. 595 00:45:09,960 --> 00:45:12,920 And I continued building from there... 596 00:45:13,080 --> 00:45:15,200 layer by layer... 597 00:45:15,360 --> 00:45:17,960 the very planet you walk on now. 598 00:45:18,120 --> 00:45:19,440 Whoa. 599 00:45:20,080 --> 00:45:21,320 But I wanted more. 600 00:45:22,440 --> 00:45:24,080 I desired... 601 00:45:24,600 --> 00:45:25,760 meaning. 602 00:45:26,920 --> 00:45:30,880 "There must be some life out there in the universe... 603 00:45:31,080 --> 00:45:33,800 "besides just me," I thought. 604 00:45:34,000 --> 00:45:38,000 And so, I set myself the task of finding it. 605 00:45:38,320 --> 00:45:39,760 I created... 606 00:45:39,960 --> 00:45:43,600 what I imagined biological life to be like... 607 00:45:43,800 --> 00:45:47,480 down to the most minute detail. 608 00:45:48,640 --> 00:45:50,040 Did you make a penis? 609 00:45:50,120 --> 00:45:51,320 Dude! 610 00:45:51,520 --> 00:45:52,680 What is wrong with you? 611 00:45:52,840 --> 00:45:53,840 If he is a planet, 612 00:45:53,920 --> 00:45:56,040 how could he make a baby with your mother? 613 00:45:56,120 --> 00:45:57,120 He would smush her! 614 00:45:59,280 --> 00:46:01,480 I don't need to hear how my parents... 615 00:46:02,720 --> 00:46:03,720 Why? 616 00:46:04,480 --> 00:46:06,160 My father would tell the story 617 00:46:06,160 --> 00:46:08,200 of impregnating my mother every winter solstice. 618 00:46:08,280 --> 00:46:09,640 That's disgusting. 619 00:46:09,800 --> 00:46:11,320 It was beautiful. 620 00:46:12,560 --> 00:46:14,320 You Earthers have hang-ups. 621 00:46:14,640 --> 00:46:16,800 Yes, Drax, I got a penis. 622 00:46:17,000 --> 00:46:18,600 Ha! Thank you! 623 00:46:18,760 --> 00:46:19,960 It's not half bad. 624 00:46:20,120 --> 00:46:21,560 Oh. Ugh. 625 00:46:21,760 --> 00:46:25,280 I've also got pain receptors, and a digestive system... 626 00:46:25,440 --> 00:46:27,240 and all the accompanying junk. 627 00:46:27,680 --> 00:46:32,320 I wanted to experience what it truly meant to be human... 628 00:46:32,480 --> 00:46:35,520 as I set out amongst the stars... 629 00:46:36,160 --> 00:46:38,320 until I found... 630 00:46:38,520 --> 00:46:40,160 what I sought. 631 00:46:41,760 --> 00:46:42,920 Life. 632 00:46:44,680 --> 00:46:47,080 I was not alone in the universe after all. 633 00:46:53,800 --> 00:46:55,640 When did you meet my mother? 634 00:46:59,840 --> 00:47:01,520 Not long after. 635 00:47:07,200 --> 00:47:11,880 It was with Meredith that I first experienced love. 636 00:47:15,800 --> 00:47:18,960 I called her my river lily. 637 00:47:23,200 --> 00:47:25,840 And from that love, Peter... 638 00:47:29,400 --> 00:47:30,560 you. 639 00:47:37,920 --> 00:47:41,400 I have searched for you for so long. 640 00:47:43,000 --> 00:47:44,800 And when I heard of a man from Earth... 641 00:47:44,880 --> 00:47:48,560 who held an Infinity Stone in his hand without dying... 642 00:47:50,360 --> 00:47:53,400 I knew you must be the son of the woman I loved. 643 00:47:54,920 --> 00:47:57,320 If you loved her, why did you leave her? 644 00:48:18,400 --> 00:48:20,280 TULLK: This is mutiny! 645 00:48:21,080 --> 00:48:23,360 This is mutiny! 646 00:48:23,520 --> 00:48:26,120 This is mutiny! 647 00:48:37,880 --> 00:48:39,280 TULLK: You're scum! 648 00:48:42,920 --> 00:48:44,200 RAVAGERS: Oh! 649 00:49:14,920 --> 00:49:15,920 Captain! 650 00:49:16,080 --> 00:49:18,600 Help me! Please! 651 00:49:18,760 --> 00:49:20,320 Captain! 652 00:49:23,600 --> 00:49:25,360 You're the one what killed those men... 653 00:49:25,840 --> 00:49:27,680 by leading them down the wrong path. 654 00:49:28,600 --> 00:49:30,320 Because you're weak. 655 00:49:32,680 --> 00:49:34,280 And stupid! 656 00:49:36,320 --> 00:49:38,360 It's time for the Ravagers... 657 00:49:38,440 --> 00:49:42,280 to rise once again to glory with a new captain... 658 00:49:43,040 --> 00:49:44,680 Taserface! 659 00:49:52,360 --> 00:49:56,040 I'm sorry. Your name is... 660 00:49:56,200 --> 00:49:57,880 It's Taserface? 661 00:49:58,320 --> 00:49:59,640 That's right. 662 00:50:00,000 --> 00:50:02,360 Do you shoot tasers out of your face? 663 00:50:03,000 --> 00:50:04,880 It's metaphorical! 664 00:50:05,040 --> 00:50:06,040 ALL: Yeah! 665 00:50:09,480 --> 00:50:10,480 For what? 666 00:50:12,840 --> 00:50:15,520 For it is a name what strikes fear... 667 00:50:15,560 --> 00:50:18,400 into the hearts of anyone what hears it. 668 00:50:21,040 --> 00:50:22,320 Okay. 669 00:50:22,880 --> 00:50:24,080 ROCKET: Okay... 670 00:50:24,240 --> 00:50:25,520 whatever you say. 671 00:50:26,040 --> 00:50:27,240 You shut up. 672 00:50:27,400 --> 00:50:28,720 You're next. 673 00:50:29,040 --> 00:50:33,080 Udonta, I have waited a long time to do... 674 00:50:33,160 --> 00:50:34,160 What? 675 00:50:35,400 --> 00:50:38,280 I'm sorry. I am so sorry! 676 00:50:38,440 --> 00:50:41,440 I just keep imagining you waking up in the morning, sir... 677 00:50:41,640 --> 00:50:42,640 looking in the mirror 678 00:50:42,720 --> 00:50:44,760 and then in all seriousness saying to yourself... 679 00:50:44,800 --> 00:50:47,360 "You know what would be a really kick-ass name? 680 00:50:50,840 --> 00:50:52,840 That's how I hear you in my head! 681 00:50:54,360 --> 00:50:56,480 What was your second choice? 682 00:50:56,640 --> 00:50:57,760 Scrotum Hat? 683 00:51:00,840 --> 00:51:03,440 New plan. We're killing you first. 684 00:51:04,840 --> 00:51:06,400 Well, dying is certainly better 685 00:51:06,520 --> 00:51:08,040 than having to live an entire life... 686 00:51:08,120 --> 00:51:12,040 as a moronic shitbag who thinks Taserface is a cool name. 687 00:51:12,200 --> 00:51:15,120 That's enough killing for today. 688 00:51:19,080 --> 00:51:20,720 RAVAGER: She's the daughter of Thanos. 689 00:51:22,960 --> 00:51:25,200 TASERFACE: I thought you were the biggest sadist in the galaxy. 690 00:51:25,280 --> 00:51:28,120 That was when Daddy was paying my bills. 691 00:51:28,280 --> 00:51:31,880 The Priestess wants to kill the fox herself. 692 00:51:32,040 --> 00:51:35,000 And he has bounties on his head in at least 12 Kree provinces. 693 00:51:36,680 --> 00:51:38,080 I assure you... 694 00:51:38,280 --> 00:51:41,040 I am not as easy a mark as an old man without his magic stick... 695 00:51:41,240 --> 00:51:43,120 or a talking woodland beast. 696 00:51:44,480 --> 00:51:46,400 I want 10% of the take... 697 00:51:48,040 --> 00:51:49,760 and a couple more things. 698 00:51:51,600 --> 00:51:53,200 KRAGLIN: We got a whole box of hands... 699 00:51:53,360 --> 00:51:55,320 if that one don't work out. It is fine. 700 00:51:55,360 --> 00:51:58,720 You think them Kree is gonna execute the captain? 701 00:51:58,800 --> 00:52:03,000 The Kree consider themselves merciful. It will be painless. 702 00:52:03,160 --> 00:52:06,600 Well, here it is. It's the best ship we got. 703 00:52:06,760 --> 00:52:08,520 Location of Ego's planet in the nav. 704 00:52:08,600 --> 00:52:10,880 We'll wire you the 10% once we's paid. 705 00:52:11,040 --> 00:52:13,240 What are you gonna do with your share? 706 00:52:14,120 --> 00:52:16,440 As a child, my father would have Gamora and me 707 00:52:16,520 --> 00:52:18,360 battle one another in training. 708 00:52:19,120 --> 00:52:21,400 Every time my sister prevailed... 709 00:52:21,560 --> 00:52:24,880 my father would replace a piece of me with machinery... 710 00:52:25,040 --> 00:52:27,720 claiming he wanted me to be her equal. 711 00:52:28,840 --> 00:52:30,680 But she won... 712 00:52:30,840 --> 00:52:35,680 again and again, and again, never once refraining. 713 00:52:37,280 --> 00:52:39,680 So after I murder my sister... 714 00:52:39,840 --> 00:52:40,960 I will buy a warship 715 00:52:41,040 --> 00:52:43,040 with every conceivable instrument of death. 716 00:52:43,200 --> 00:52:45,040 I will hunt my father like a dog, 717 00:52:45,080 --> 00:52:46,840 and I will tear him apart slowly... 718 00:52:47,000 --> 00:52:48,560 piece by piece... 719 00:52:48,600 --> 00:52:52,080 until he knows some semblance of the profound and unceasing pain... 720 00:52:52,160 --> 00:52:55,360 I know every single day. 721 00:52:57,120 --> 00:52:58,480 Yeah. 722 00:52:58,960 --> 00:53:00,760 I was talking about, like, a pretty necklace. 723 00:53:01,560 --> 00:53:03,440 Or a nice hat. 724 00:53:03,600 --> 00:53:06,440 Something to make the other girls go, "Ooh, that's nice!" 725 00:53:10,280 --> 00:53:13,480 Anyways, happy trails. 726 00:53:21,280 --> 00:53:24,880 My mother told everyone my father was from the stars. 727 00:53:26,560 --> 00:53:29,120 She had brain cancer, so everyone thought she was delusional. 728 00:53:29,200 --> 00:53:30,280 Peter... 729 00:53:30,360 --> 00:53:32,240 Listen, I'd love to believe all of this, I really would. 730 00:53:32,280 --> 00:53:33,760 But you left... 731 00:53:33,840 --> 00:53:36,720 the most wonderful woman ever... 732 00:53:36,880 --> 00:53:38,440 to die alone. 733 00:53:38,520 --> 00:53:41,920 I didn't want to leave your mother, Peter. 734 00:53:42,080 --> 00:53:44,360 If I don't return regularly to my planet... 735 00:53:44,440 --> 00:53:45,800 and the light within it... 736 00:53:45,960 --> 00:53:47,600 this form will wither and perish. 737 00:53:47,680 --> 00:53:49,800 So why didn't you come back? Why did you send Yondu? 738 00:53:49,880 --> 00:53:51,880 A criminal, of all people, to come and fetch me? 739 00:53:52,240 --> 00:53:54,200 I loved your mother, Peter! 740 00:53:54,280 --> 00:53:56,680 I couldn't stand to set foot on an Earth... 741 00:53:56,880 --> 00:53:58,120 where she wasn't living! 742 00:53:58,200 --> 00:53:59,760 You can't imagine what that's like! 743 00:53:59,880 --> 00:54:02,280 I know exactly what that feels like! 744 00:54:02,440 --> 00:54:04,160 I had to watch her die! 745 00:54:08,560 --> 00:54:12,760 Over the millions and millions of years of my existence... 746 00:54:12,840 --> 00:54:15,320 I've made many mistakes, Peter. 747 00:54:16,160 --> 00:54:18,440 But you're not one of them. 748 00:54:20,160 --> 00:54:21,960 Please give me the chance to be the father 749 00:54:22,120 --> 00:54:23,960 she would want me to be. 750 00:54:29,240 --> 00:54:34,000 There's so much that I need to teach you about this planet... 751 00:54:34,160 --> 00:54:35,840 and the light within. 752 00:54:36,200 --> 00:54:39,400 They are a part of you, Peter. 753 00:54:40,280 --> 00:54:41,960 What do you mean? 754 00:54:42,720 --> 00:54:44,640 Give me your hands, son. 755 00:54:45,600 --> 00:54:46,720 Here. 756 00:54:47,600 --> 00:54:49,480 Hold them like that. 757 00:54:55,360 --> 00:54:58,240 Now, close your eyes and concentrate. 758 00:54:59,360 --> 00:55:02,480 Take your brain to the center of this planet. 759 00:55:07,360 --> 00:55:08,360 Yes! 760 00:55:08,480 --> 00:55:09,480 Yes! 761 00:55:09,560 --> 00:55:11,280 Whoa! 762 00:55:11,440 --> 00:55:12,840 Yes! It's okay. 763 00:55:13,040 --> 00:55:14,200 Just relax. Concentrate. 764 00:55:14,240 --> 00:55:16,440 You can do it. Bring it back. 765 00:55:16,880 --> 00:55:18,040 Yes! 766 00:55:19,640 --> 00:55:22,400 Yes, now shape it. 767 00:55:22,800 --> 00:55:24,480 Feel that energy. 768 00:55:28,640 --> 00:55:29,680 Yes. 769 00:55:33,920 --> 00:55:35,320 You're home. 770 00:55:37,840 --> 00:55:38,960 Peter... 771 00:56:13,480 --> 00:56:16,400 DRAX: How did you get to this weird, dumb planet? 772 00:56:17,000 --> 00:56:19,880 MANTIS: Ego found me in my larva state. 773 00:56:20,040 --> 00:56:21,560 Orphaned on my homeworld. 774 00:56:22,480 --> 00:56:25,120 He raised me by hand, and kept me as his own. 775 00:56:26,600 --> 00:56:27,960 So you're a pet? 776 00:56:29,200 --> 00:56:30,480 I suppose. 777 00:56:32,000 --> 00:56:34,400 People usually want cute pets. 778 00:56:34,560 --> 00:56:36,800 Why would Ego want such a hideous one? 779 00:56:36,960 --> 00:56:38,280 I am hideous? 780 00:56:38,440 --> 00:56:40,680 You are horrifying to look at. Yes. 781 00:56:43,760 --> 00:56:44,960 But that's a good thing. 782 00:56:45,080 --> 00:56:46,080 Oh? 783 00:56:46,440 --> 00:56:48,120 When you're ugly, and someone loves you... 784 00:56:48,160 --> 00:56:50,720 you know they love you for who you are. 785 00:56:52,040 --> 00:56:54,440 Beautiful people never know who to trust. 786 00:56:55,320 --> 00:56:58,280 Well, then I'm certainly grateful to be ugly. 787 00:56:59,760 --> 00:57:02,880 DRAX: Those pools, they remind me of a time... 788 00:57:03,040 --> 00:57:06,640 when I took my daughter to the forgotten lakes of my homeworld. 789 00:57:07,800 --> 00:57:09,120 She was like you. 790 00:57:09,520 --> 00:57:11,040 Disgusting? 791 00:57:12,040 --> 00:57:13,240 Innocent. 792 00:57:46,520 --> 00:57:47,520 Drax? 793 00:57:49,120 --> 00:57:50,800 There's something I must tell you. 794 00:57:59,240 --> 00:58:00,360 What's going on? 795 00:58:00,440 --> 00:58:02,360 This gross bug lady is my new friend. 796 00:58:02,520 --> 00:58:06,000 I'm learning many things, like I'm a pet and ugly. 797 00:58:06,320 --> 00:58:07,920 You're not ugly. Drax! 798 00:58:08,080 --> 00:58:09,320 What are you talking about? 799 00:58:09,480 --> 00:58:10,640 GAMORA: Mantis... 800 00:58:11,120 --> 00:58:13,240 can you show us where we'll be staying? 801 00:58:13,760 --> 00:58:15,520 Why are there no other beings on this planet? 802 00:58:15,720 --> 00:58:17,760 MANTIS: The planet is Ego. 803 00:58:17,920 --> 00:58:20,200 A dog would not invite a flea to live on his back. 804 00:58:20,920 --> 00:58:22,200 And you're not a flea? 805 00:58:22,360 --> 00:58:24,680 I'm a flea with a purpose. 806 00:58:25,280 --> 00:58:26,920 I help him sleep. 807 00:58:28,080 --> 00:58:31,280 What were you about to say to Drax before I walked out? 808 00:58:36,320 --> 00:58:37,440 Nothing. 809 00:58:38,320 --> 00:58:40,240 Your quarters are this way. 810 00:58:47,800 --> 00:58:51,360 We deliver you to the Kree in the morning. 811 00:58:53,600 --> 00:58:56,800 Neither one of you will last much longer after that. 812 00:58:57,400 --> 00:58:59,440 Okay, Taserface. 813 00:59:00,120 --> 00:59:02,200 Hey, tell the other guys we said... 814 00:59:02,360 --> 00:59:03,840 "Hi," Taserface! 815 00:59:09,000 --> 00:59:11,760 What about this little plant? Can I smash it with a rock? 816 00:59:11,800 --> 00:59:13,280 No, Gef. 817 00:59:13,360 --> 00:59:15,040 It's too adorable to kill. 818 00:59:15,200 --> 00:59:17,080 Take it to the tailor. 819 00:59:18,600 --> 00:59:21,960 No offense, but your employees are a bunch of jerks. 820 00:59:24,320 --> 00:59:29,120 I was a Kree battle slave for 20 years when Stakar freed me. 821 00:59:31,680 --> 00:59:34,320 He offered me a place with the Ravagers. 822 00:59:34,480 --> 00:59:38,960 He said all I needed to do was adhere to the code. 823 00:59:39,120 --> 00:59:40,880 But I was young... 824 00:59:41,840 --> 00:59:45,280 and greedy, and stupid. 825 00:59:46,280 --> 00:59:48,400 Like you stealing those batteries. 826 00:59:48,560 --> 00:59:50,120 That was mostly Drax. 827 00:59:51,520 --> 00:59:55,040 Me and Stakar and the other captains... 828 00:59:56,000 --> 00:59:58,400 we weren't so different from you and your friends. 829 00:59:59,320 --> 01:00:01,240 The only family I ever had. 830 01:00:02,640 --> 01:00:04,320 When I broke the code... 831 01:00:06,560 --> 01:00:08,240 they exiled me. 832 01:00:09,520 --> 01:00:11,040 This is what I deserve. 833 01:00:11,200 --> 01:00:13,000 Slow down, drama queen. 834 01:00:13,080 --> 01:00:14,800 You might deserve this, but I don't. 835 01:00:14,880 --> 01:00:16,640 We gotta get outta here. 836 01:00:18,160 --> 01:00:19,320 Where's Quill? 837 01:00:19,480 --> 01:00:21,120 He went off with his old man. 838 01:00:22,720 --> 01:00:24,320 Ego? Yeah. 839 01:00:24,480 --> 01:00:26,640 It's a day for dumbass names. 840 01:00:29,680 --> 01:00:32,160 You're smiling. And for a second, I got a warm feeling. 841 01:00:32,200 --> 01:00:35,000 But then it was ruined by those disgusting-ass teeth. 842 01:00:35,040 --> 01:00:37,480 You like a professional asshole or what? 843 01:00:37,640 --> 01:00:38,680 Pretty much a pro. 844 01:00:38,720 --> 01:00:41,560 Why didn't you deliver Quill to Ego like you promised? 845 01:00:42,160 --> 01:00:43,840 He was skinny. 846 01:00:44,200 --> 01:00:48,400 Could fit into places we couldn't. Good for thievin'. 847 01:00:48,840 --> 01:00:49,840 Uh-huh. 848 01:00:53,360 --> 01:00:56,520 I got an idea on how to get outta here. 849 01:00:57,400 --> 01:00:59,920 But we're gonna need your little friend. 850 01:01:01,080 --> 01:01:03,520 Mascot, mascot, mascot... 851 01:01:14,600 --> 01:01:16,880 Little fellow's all worked up! He needs a drink! 852 01:01:23,000 --> 01:01:25,720 Look how cute it is when it's all riled up. 853 01:01:25,880 --> 01:01:27,720 He's goddang precious! 854 01:01:40,520 --> 01:01:41,520 YONDU: Psst! 855 01:01:41,800 --> 01:01:43,520 Hey, twig! 856 01:01:43,880 --> 01:01:45,280 Come here. 857 01:01:45,760 --> 01:01:46,920 Come on. 858 01:01:53,560 --> 01:01:54,560 Aw, man... 859 01:01:54,600 --> 01:01:56,200 what did they do to you? 860 01:01:59,280 --> 01:02:01,760 Hey, you wanna help us get outta here? 861 01:02:02,560 --> 01:02:05,720 There's something I need you to get, and bring back to me. 862 01:02:05,880 --> 01:02:10,000 In the captain's quarters, there's a prototype fin... 863 01:02:10,160 --> 01:02:11,760 the thing I wore on my head. 864 01:02:12,440 --> 01:02:16,560 There's a drawer next to the bunk. It's in that. It's red. 865 01:02:16,720 --> 01:02:18,000 You got it? 866 01:02:51,640 --> 01:02:53,160 That's my underwears. 867 01:02:53,200 --> 01:02:55,480 Yeah, I was pretty sure he didn't know what you were talkin' about. 868 01:02:55,520 --> 01:02:57,640 You have to explain it more careful. 869 01:02:59,160 --> 01:03:02,600 It's a prototype fin. 870 01:03:08,040 --> 01:03:10,840 That's an orloni. It's a fin, Groot. 871 01:03:11,000 --> 01:03:12,680 You explain it this time. 872 01:03:13,840 --> 01:03:15,320 All right. 873 01:03:16,040 --> 01:03:17,960 YONDU: That's Vorker's eye. 874 01:03:18,120 --> 01:03:20,200 He takes it out when he sleeps. 875 01:03:20,320 --> 01:03:21,640 Go. Look again. 876 01:03:21,800 --> 01:03:23,160 But leave the eye here. 877 01:03:23,680 --> 01:03:24,760 Why? 878 01:03:24,840 --> 01:03:26,320 He's gonna wake up tomorrow... 879 01:03:26,360 --> 01:03:28,680 and he's not gonna know... 880 01:03:28,840 --> 01:03:31,160 where his eye is! 881 01:03:37,360 --> 01:03:38,880 That's a desk. 882 01:03:39,080 --> 01:03:41,880 We told you it was this big. 883 01:03:47,760 --> 01:03:50,040 Tell me you guys have a refrigerator somewhere... 884 01:03:50,080 --> 01:03:52,840 with a bunch of severed human toes. 885 01:03:53,000 --> 01:03:56,720 Okay. Then let's just agree to never discuss this. 886 01:03:59,880 --> 01:04:03,520 The drawer you wanna open has this symbol on it. 887 01:04:03,680 --> 01:04:05,040 Okay? 888 01:04:13,560 --> 01:04:15,440 What? No! 889 01:04:15,600 --> 01:04:16,880 He thinks you want him to wear it as a hat. 890 01:04:17,040 --> 01:04:18,320 That's not what I said! 891 01:04:18,400 --> 01:04:19,400 I am Groot. 892 01:04:19,440 --> 01:04:20,600 He's relieved you don't want him to. 893 01:04:20,680 --> 01:04:22,120 I am Groot. He hates hats. 894 01:04:22,240 --> 01:04:23,240 I am Groot. 895 01:04:23,280 --> 01:04:24,360 On anyone, not just himself. 896 01:04:24,400 --> 01:04:25,440 I am Groot. 897 01:04:25,520 --> 01:04:27,440 One minute you think someone has a weird-shaped head... 898 01:04:27,520 --> 01:04:28,560 the next minute it's just because 899 01:04:28,600 --> 01:04:30,000 you realize part of that head is the hat. 900 01:04:30,400 --> 01:04:31,760 That's why you don't like hats? 901 01:04:32,880 --> 01:04:35,240 This is an important conversation right now? 902 01:05:11,960 --> 01:05:13,000 KRAGLIN: That ain't it. 903 01:05:22,800 --> 01:05:24,280 I didn't mean to do a mutiny. 904 01:05:27,280 --> 01:05:29,120 They killed all my friends. 905 01:05:33,120 --> 01:05:35,760 Get the third quadrant ready for release. 906 01:05:42,320 --> 01:05:43,320 One more thing. 907 01:05:45,200 --> 01:05:47,640 You got any clones of Quill's old music on the ship? 908 01:06:30,680 --> 01:06:32,040 Ah. 909 01:06:37,520 --> 01:06:39,400 He's got it! 910 01:06:39,600 --> 01:06:41,080 Yondu's got the fin! 911 01:06:41,200 --> 01:06:42,200 Go! 912 01:07:23,600 --> 01:07:24,600 Down there! 913 01:09:23,360 --> 01:09:24,840 You maniac. 914 01:09:26,720 --> 01:09:29,040 The whole ship's gonna blow. 915 01:09:38,880 --> 01:09:40,480 Not the whole ship. 916 01:09:57,520 --> 01:09:58,560 Who is this? 917 01:09:58,720 --> 01:10:03,040 I am sending you the coordinates for Yondu's ship. 918 01:10:03,480 --> 01:10:05,240 Release the quadrant! Aye, Captain! 919 01:10:05,400 --> 01:10:07,920 I only ask one thing. 920 01:10:08,400 --> 01:10:10,080 That your High Priestess... 921 01:10:10,240 --> 01:10:13,840 tell him the name of the man what sealed his fate. 922 01:10:14,760 --> 01:10:16,840 Taserface! 923 01:10:40,280 --> 01:10:41,520 Where to, Captain? 924 01:10:41,680 --> 01:10:42,720 Ego. 925 01:10:44,280 --> 01:10:45,520 No, boy! 926 01:10:53,240 --> 01:10:55,480 It ain't healthy for a mammalian body 927 01:10:55,600 --> 01:10:57,800 to hop more than 50 jumps at a time. 928 01:10:57,960 --> 01:10:59,000 I know that. 929 01:10:59,080 --> 01:11:01,600 We are about to do 700! 930 01:11:15,320 --> 01:11:17,560 QUILL: So I guess this could all be mine someday. 931 01:11:18,800 --> 01:11:21,440 Rocket? Rocket, are you there? 932 01:11:28,560 --> 01:11:30,280 What are you doing, Peter? 933 01:11:32,600 --> 01:11:33,960 Dance with me. 934 01:11:34,120 --> 01:11:35,600 I'm not going to dance with you. 935 01:11:35,760 --> 01:11:37,520 This is Sam Cooke... 936 01:11:38,000 --> 01:11:41,160 one of the greatest Earth singers of all time. 937 01:12:10,360 --> 01:12:12,360 Drax thinks you're not a dancer. 938 01:12:13,520 --> 01:12:16,040 If you ever tell anyone about this... 939 01:12:16,200 --> 01:12:17,640 I will kill you. 940 01:12:18,400 --> 01:12:22,200 When are we gonna do something about this unspoken thing between us? 941 01:12:22,880 --> 01:12:24,320 What unspoken thing? 942 01:12:25,720 --> 01:12:27,400 This... 943 01:12:27,560 --> 01:12:30,400 Cheers, Sam and Diane... 944 01:12:30,560 --> 01:12:33,240 a guy and a girl on a TV show who dig each other... 945 01:12:33,320 --> 01:12:34,680 but never say it because if they do, 946 01:12:34,720 --> 01:12:35,920 the ratings would go down... 947 01:12:36,000 --> 01:12:37,160 sort of thing. 948 01:12:37,240 --> 01:12:38,680 There's no unspoken thing. 949 01:12:40,560 --> 01:12:42,640 Well, it's a catch-22, because if you said it, 950 01:12:42,720 --> 01:12:44,000 then it would be spoken... 951 01:12:44,080 --> 01:12:46,840 and you would be a liar. So, by not saying it... 952 01:12:47,000 --> 01:12:51,080 you are telling the truth, and admitting that there is. 953 01:12:51,240 --> 01:12:53,200 No, that's not what I... 954 01:12:55,520 --> 01:12:59,600 What we should be discussing right now is something about this place. 955 01:12:59,760 --> 01:13:01,560 It doesn't feel right. 956 01:13:01,960 --> 01:13:04,120 What are you talking about? 957 01:13:04,320 --> 01:13:05,680 You're the one who wanted me to come here! 958 01:13:05,760 --> 01:13:06,960 That girl Mantis... 959 01:13:07,120 --> 01:13:08,360 she's afraid of something. 960 01:13:08,680 --> 01:13:10,840 Why are you trying to take this away from me? 961 01:13:11,000 --> 01:13:12,200 I'm not trying... 962 01:13:12,280 --> 01:13:14,160 He's my father. He's blood. 963 01:13:14,320 --> 01:13:16,280 You have blood on Earth and you never wanted to return there. 964 01:13:16,360 --> 01:13:18,360 Again, you made me come here! 965 01:13:18,440 --> 01:13:20,440 And Earth is the place where my mother died in front of me. 966 01:13:20,480 --> 01:13:23,240 No, it's because that place is real, and this is a fantasy. 967 01:13:23,400 --> 01:13:26,160 This is real! I'm only half human, remember? 968 01:13:26,240 --> 01:13:27,640 That's the half I'm worried about. 969 01:13:28,240 --> 01:13:29,920 Oh, I get it. You're jealous... 970 01:13:30,080 --> 01:13:32,480 because I'm part-god, and you like when I'm the weak one. 971 01:13:32,560 --> 01:13:35,160 You were insufferable to begin with. 972 01:13:35,320 --> 01:13:36,360 I haven't been able to reach Rocket. 973 01:13:36,440 --> 01:13:38,000 I'm gonna go outside, and I'm gonna try and get a signal. 974 01:13:38,160 --> 01:13:41,000 You know what? This is not Cheers after all! 975 01:13:41,160 --> 01:13:44,000 This is whatever the show is where one person is willing... 976 01:13:44,160 --> 01:13:45,920 to open themselves up to new possibility, 977 01:13:45,960 --> 01:13:47,720 and the other person is a jerk... 978 01:13:47,800 --> 01:13:49,640 who doesn't trust anybody! 979 01:13:49,720 --> 01:13:51,480 It's a show that doesn't exist. 980 01:13:51,640 --> 01:13:53,120 That's why it would get zero ratings! 981 01:13:53,520 --> 01:13:55,560 I don't know what Cheers is! 982 01:13:55,840 --> 01:13:58,920 I finally found my family. Don't you understand that? 983 01:14:00,120 --> 01:14:01,680 I thought you already had. 984 01:14:31,200 --> 01:14:32,480 Damn it. 985 01:15:05,640 --> 01:15:06,720 Psychopath! 986 01:17:17,040 --> 01:17:18,880 Are you kidding me? 987 01:17:45,160 --> 01:17:46,160 I win. 988 01:17:46,800 --> 01:17:49,000 I win. I bested you in combat. 989 01:17:49,160 --> 01:17:51,040 No. I saved your life. 990 01:17:51,200 --> 01:17:53,160 Well, you were stupid enough to let me live. 991 01:17:53,200 --> 01:17:54,240 You let me live! 992 01:17:54,400 --> 01:17:56,160 I don't need you always trying to beat me! 993 01:17:56,320 --> 01:17:57,680 I'm not the one that just flew across the universe 994 01:17:57,720 --> 01:17:59,040 just because I wanted to win. 995 01:17:59,120 --> 01:18:00,760 Do not tell me what I want. 996 01:18:00,840 --> 01:18:02,320 I don't need to tell you what you want! 997 01:18:02,400 --> 01:18:03,520 It's obvious! 998 01:18:03,560 --> 01:18:06,680 You were the one who wanted to win. And I just wanted a sister! 999 01:18:14,400 --> 01:18:15,960 You were all I had. 1000 01:18:17,320 --> 01:18:20,160 But you were the one who needed to win. 1001 01:18:21,320 --> 01:18:23,520 Thanos pulled my eye from my head... 1002 01:18:24,280 --> 01:18:26,280 and my brain from my skull... 1003 01:18:27,480 --> 01:18:29,360 and my arm from my body... 1004 01:18:31,160 --> 01:18:33,240 because of you. 1005 01:18:54,120 --> 01:18:55,200 You all right, son? 1006 01:18:58,480 --> 01:19:01,280 I saw your girl stomp off a little earlier in quite a huff. 1007 01:19:03,280 --> 01:19:05,040 It's fortuitous... 1008 01:19:05,200 --> 01:19:06,440 you listening to this song. 1009 01:19:06,640 --> 01:19:08,240 You know... Brandy? 1010 01:19:08,760 --> 01:19:09,800 By Looking Glass? 1011 01:19:11,600 --> 01:19:12,960 A favorite of your mom's. 1012 01:19:13,800 --> 01:19:15,320 Yeah, it was. 1013 01:19:15,800 --> 01:19:17,480 One of Earth's greatest musical compositions. 1014 01:19:17,640 --> 01:19:19,680 Perhaps its very greatest. 1015 01:19:19,840 --> 01:19:20,840 Yes! 1016 01:19:21,000 --> 01:19:24,160 Peter, you and I, we're the sailor in that song. 1017 01:19:28,640 --> 01:19:31,160 from far away 1018 01:19:33,200 --> 01:19:35,640 Like the child I put in your mother... 1019 01:19:35,800 --> 01:19:37,840 or the freedom you brought Gamora. 1020 01:19:43,160 --> 01:19:45,840 you would be 1021 01:19:53,160 --> 01:19:55,000 The sea calls the sailor back. 1022 01:19:55,160 --> 01:19:57,720 He loves the girl, but that's not his place. 1023 01:19:58,520 --> 01:20:02,520 The sea calls upon him as history calls upon great men. 1024 01:20:03,680 --> 01:20:07,200 And sometimes we are deprived the pleasures of mortals. 1025 01:20:07,720 --> 01:20:09,840 Well, you may not be mortal, but me... 1026 01:20:10,000 --> 01:20:11,280 No, Peter... 1027 01:20:11,360 --> 01:20:13,360 death will remain a stranger to both of us... 1028 01:20:13,720 --> 01:20:15,880 as long as the light burns within the planet. 1029 01:20:16,840 --> 01:20:18,000 I'm immortal? 1030 01:20:18,560 --> 01:20:19,560 Mmm-hmm. 1031 01:20:20,200 --> 01:20:21,200 Really? 1032 01:20:21,360 --> 01:20:24,200 Yes! As long as the light exists. 1033 01:20:25,240 --> 01:20:28,520 And I can use the light to build cool things... 1034 01:20:28,720 --> 01:20:31,000 like how you made this whole planet? 1035 01:20:31,160 --> 01:20:33,520 It might take you a few million years of practice... 1036 01:20:33,720 --> 01:20:35,880 before you get really good at it. But, yes! 1037 01:20:36,040 --> 01:20:37,080 What! 1038 01:20:37,360 --> 01:20:40,880 Get ready for an 800-foot statue of Pac-Man with Skeletor... 1039 01:20:41,040 --> 01:20:42,160 and Heather Locklear. 1040 01:20:42,200 --> 01:20:43,400 You can do anything you want. 1041 01:20:43,560 --> 01:20:44,960 I'm gonna make some weird shit. 1042 01:20:45,040 --> 01:20:48,240 But you know, Peter, it is a tremendous responsibility. 1043 01:20:48,400 --> 01:20:50,880 Only we can remake the universe. 1044 01:20:51,040 --> 01:20:53,600 Only we can take the bridle of the cosmos... 1045 01:20:53,680 --> 01:20:56,520 and lead it to where it needs to go. 1046 01:20:57,680 --> 01:20:58,720 How? 1047 01:21:09,200 --> 01:21:10,720 Come with me. 1048 01:21:20,600 --> 01:21:22,200 Drax, Drax. Drax! 1049 01:21:22,600 --> 01:21:24,240 Drax! We need to talk. 1050 01:21:26,320 --> 01:21:28,120 I'm sorry. 1051 01:21:28,320 --> 01:21:30,600 But I like a woman with some meat on her bones. 1052 01:21:30,640 --> 01:21:31,760 What? 1053 01:21:31,920 --> 01:21:35,160 I tried to let you down easily by telling you I found you disgusting. 1054 01:21:35,320 --> 01:21:36,760 No, that's not what I... 1055 01:21:40,280 --> 01:21:41,720 What are you doing? 1056 01:21:42,280 --> 01:21:44,800 I'm imagining being with you physically. 1057 01:21:44,800 --> 01:21:46,120 Drax... 1058 01:21:46,640 --> 01:21:47,960 I don't like you like that. 1059 01:21:48,000 --> 01:21:49,960 I don't even like the type of thing you are. 1060 01:21:50,440 --> 01:21:52,960 Hey! There's no need to get personal. 1061 01:21:53,120 --> 01:21:55,640 Listen! Ego's gotten exactly what he wanted. 1062 01:21:55,800 --> 01:21:57,640 I should have told you earlier. 1063 01:21:57,800 --> 01:22:00,920 I'm stupid. You are in danger. 1064 01:22:06,640 --> 01:22:07,640 What is that? 1065 01:22:11,120 --> 01:22:14,640 Now, you need to readjust the way you process life. 1066 01:22:14,800 --> 01:22:17,920 Everything around us, including the girl... 1067 01:22:18,120 --> 01:22:21,520 Everything is temporary. 1068 01:22:21,680 --> 01:22:24,640 We are forever. 1069 01:22:24,800 --> 01:22:26,240 Doesn't eternity get boring? 1070 01:22:26,320 --> 01:22:28,680 Not if you have a purpose, Peter... 1071 01:22:28,880 --> 01:22:30,840 which is why you're here. 1072 01:22:31,000 --> 01:22:33,240 I told you how all those years ago... 1073 01:22:33,320 --> 01:22:37,440 I had an unceasing impulse to find life. 1074 01:22:37,640 --> 01:22:41,680 But what I did not tell you was how, when I finally did find it... 1075 01:22:42,360 --> 01:22:43,680 it was all so... 1076 01:22:46,160 --> 01:22:48,000 disappointing. 1077 01:22:48,320 --> 01:22:51,840 And that is when I came... 1078 01:22:52,000 --> 01:22:55,680 to a profound realization. 1079 01:22:57,000 --> 01:23:01,160 My innate desire to seek out other life... 1080 01:23:01,680 --> 01:23:05,840 was not so that I could walk among that life. 1081 01:23:08,160 --> 01:23:09,320 Peter... 1082 01:23:10,240 --> 01:23:13,480 I have found meaning. 1083 01:23:33,400 --> 01:23:34,720 I see it. 1084 01:23:37,200 --> 01:23:39,000 Eternity! 1085 01:23:39,360 --> 01:23:40,840 Oh, my God. 1086 01:23:51,400 --> 01:23:53,520 We need to get off this planet. 1087 01:24:07,200 --> 01:24:08,480 Oh, man. 1088 01:24:08,640 --> 01:24:11,080 Anyway, before I was so rudely interrupted... 1089 01:24:11,280 --> 01:24:14,080 At that time, I was a Federal Express man. 1090 01:24:25,080 --> 01:24:27,200 What the hell you doing, boy? 1091 01:24:27,280 --> 01:24:29,320 I could tell by how you talked about him... 1092 01:24:29,480 --> 01:24:30,800 this Ego is bad news. 1093 01:24:31,000 --> 01:24:32,600 We're here to save Quill. 1094 01:24:32,800 --> 01:24:36,960 For what? Huh? For honor? For love? 1095 01:24:37,080 --> 01:24:39,960 No. I don't care about those things. 1096 01:24:40,120 --> 01:24:42,480 I wanna save Quill so I can prove I'm better than him! 1097 01:24:42,560 --> 01:24:45,400 I can lord this over him forever. 1098 01:24:47,120 --> 01:24:48,960 What are you laughing at me for? 1099 01:24:49,600 --> 01:24:54,320 You can fool yourself and everyone else, but you can't fool me. 1100 01:24:54,480 --> 01:24:55,760 I know who you are. 1101 01:24:55,800 --> 01:24:58,160 You don't know anything about me, loser. 1102 01:24:58,320 --> 01:25:00,520 I know everything about you. 1103 01:25:01,000 --> 01:25:03,520 I know you play like you're the meanest and the hardest... 1104 01:25:03,600 --> 01:25:05,040 but, actually, you're the most scared of all. 1105 01:25:05,160 --> 01:25:06,160 Shut up! 1106 01:25:06,200 --> 01:25:08,480 I know you steal batteries you don't need... 1107 01:25:08,640 --> 01:25:11,320 and you push away anyone who's willing to put up with you... 1108 01:25:11,440 --> 01:25:12,800 because just a little bit of love... 1109 01:25:12,880 --> 01:25:16,200 reminds you how big and empty that hole inside you actually is. 1110 01:25:16,520 --> 01:25:17,840 I said shut up! 1111 01:25:18,280 --> 01:25:19,680 I know them scientists what made you, 1112 01:25:19,680 --> 01:25:21,440 never gave a rat's ass about you. 1113 01:25:21,480 --> 01:25:22,920 I'm serious, dude! 1114 01:25:23,000 --> 01:25:25,520 Just like my own damn parents who sold me... 1115 01:25:25,720 --> 01:25:27,800 their own little baby, into slavery. 1116 01:25:28,200 --> 01:25:30,600 I know who you are, boy. 1117 01:25:30,680 --> 01:25:32,680 Because you're me. 1118 01:25:39,200 --> 01:25:41,320 What kind of a pair are we? 1119 01:25:42,560 --> 01:25:45,640 The kind that's about to go fight a planet, I reckon. 1120 01:25:45,800 --> 01:25:48,960 All right, okay! Good. Wait. 1121 01:25:49,360 --> 01:25:50,800 Fight a what? 1122 01:25:55,200 --> 01:25:56,240 Who are you people? 1123 01:25:56,320 --> 01:25:57,320 What is this place? 1124 01:25:57,400 --> 01:25:58,400 Gamora, let her go! 1125 01:25:58,560 --> 01:26:00,760 The bodies in the caverns... Who are they? 1126 01:26:00,920 --> 01:26:03,200 You are scared. 1127 01:26:06,680 --> 01:26:09,560 I call it the Expansion. 1128 01:26:10,680 --> 01:26:13,920 It is my purpose... 1129 01:26:14,080 --> 01:26:17,600 and now it is yours as well. 1130 01:26:18,520 --> 01:26:20,040 It's beautiful. 1131 01:26:21,200 --> 01:26:22,520 Over thousands of years... 1132 01:26:22,680 --> 01:26:26,760 I implanted thousands of extensions of myself... 1133 01:26:26,920 --> 01:26:29,680 on thousands of worlds. 1134 01:26:29,840 --> 01:26:33,600 I need to fulfill life's one true purpose... 1135 01:26:33,760 --> 01:26:35,760 To grow and spread... 1136 01:26:35,840 --> 01:26:38,960 covering all that exists... 1137 01:26:39,120 --> 01:26:43,280 until everything is... 1138 01:26:44,560 --> 01:26:45,600 Me! 1139 01:26:46,400 --> 01:26:48,640 What did she do to me? 1140 01:26:48,800 --> 01:26:50,560 She already told me everything. 1141 01:26:50,720 --> 01:26:53,120 I only had one problem. 1142 01:26:53,880 --> 01:26:56,880 A single Celestial doesn't have enough power 1143 01:26:56,920 --> 01:26:58,920 for such an enterprise. 1144 01:26:59,080 --> 01:27:01,200 But two Celestials... 1145 01:27:01,400 --> 01:27:04,640 Well, now, that just might do. 1146 01:27:07,440 --> 01:27:08,760 The bodies... 1147 01:27:09,560 --> 01:27:11,920 are his children. 1148 01:27:12,400 --> 01:27:13,640 EGO: Out of all my labors... 1149 01:27:13,800 --> 01:27:15,960 the most beguiling was... 1150 01:27:16,120 --> 01:27:19,560 attempting to graft my DNA with that of another species. 1151 01:27:19,760 --> 01:27:22,720 I hoped the result of such a coupling would be enough... 1152 01:27:22,800 --> 01:27:24,760 to power the Expansion. 1153 01:27:25,760 --> 01:27:28,320 I had Yondu deliver some of them to me. 1154 01:27:28,400 --> 01:27:31,960 It broke the Ravager code, but I compensated him generously... 1155 01:27:32,080 --> 01:27:35,760 and to ease his conscience, I said I'd never hurt them. 1156 01:27:35,800 --> 01:27:38,560 I mean, that was true. They never felt a thing. 1157 01:27:38,640 --> 01:27:41,920 But one after the other, they failed me. 1158 01:27:42,080 --> 01:27:45,920 Not one of them carried the Celestial genes. 1159 01:27:46,080 --> 01:27:47,320 Until you, Peter. 1160 01:27:48,560 --> 01:27:51,160 Out of all my spawn... 1161 01:27:51,320 --> 01:27:55,400 only you carried the connection to the light. 1162 01:27:55,560 --> 01:27:58,640 We need to find Peter now, and get off this damn planet. 1163 01:27:58,720 --> 01:28:01,320 Ego will have won him to his side by now. 1164 01:28:02,400 --> 01:28:03,800 Then we just go. No! 1165 01:28:03,960 --> 01:28:05,000 He's our friend. 1166 01:28:05,160 --> 01:28:06,160 All any of you do... 1167 01:28:06,320 --> 01:28:08,480 is yell at each other. You are not friends. 1168 01:28:08,680 --> 01:28:10,080 You're right. 1169 01:28:10,640 --> 01:28:11,760 We're family. 1170 01:28:13,600 --> 01:28:15,160 We leave no one behind. 1171 01:28:18,600 --> 01:28:19,960 Except maybe you. 1172 01:28:20,480 --> 01:28:21,960 Oh, my God. 1173 01:28:22,640 --> 01:28:24,680 For the first time in my existence... 1174 01:28:24,840 --> 01:28:27,920 I am truly not alone! 1175 01:28:33,360 --> 01:28:34,640 What is it, son? 1176 01:28:37,840 --> 01:28:39,160 My friends. 1177 01:28:40,360 --> 01:28:44,440 You see, that's the mortal in you, Peter. 1178 01:28:44,880 --> 01:28:45,880 Yes. 1179 01:28:46,040 --> 01:28:49,120 We are beyond such things. 1180 01:28:49,280 --> 01:28:50,280 Yes. 1181 01:28:52,720 --> 01:28:53,920 Now... But my mother... 1182 01:28:56,800 --> 01:28:59,120 You said you loved my mother. 1183 01:28:59,280 --> 01:29:00,800 And that I did. 1184 01:29:02,040 --> 01:29:04,400 My river lily who knew all the words 1185 01:29:04,560 --> 01:29:06,880 to every song that came over the radio. 1186 01:29:08,720 --> 01:29:11,400 I returned to Earth to see her three times. 1187 01:29:11,560 --> 01:29:14,080 And I knew if I returned a fourth... 1188 01:29:14,240 --> 01:29:15,800 I'd never leave. 1189 01:29:16,880 --> 01:29:18,480 The Expansion... 1190 01:29:19,920 --> 01:29:22,320 the reason for my very existence, would be over. 1191 01:29:22,400 --> 01:29:24,400 So, I did what I had to do. 1192 01:29:27,240 --> 01:29:30,760 But it broke my heart to put that tumor in her head. 1193 01:29:35,080 --> 01:29:36,160 What? 1194 01:29:36,240 --> 01:29:37,760 Now, all right... 1195 01:29:37,920 --> 01:29:39,720 I know that sounds bad. 1196 01:29:51,600 --> 01:29:55,120 Who in the hell do you think you are? 1197 01:29:55,280 --> 01:29:56,960 You killed my mother! 1198 01:29:57,080 --> 01:29:58,120 I tried... 1199 01:29:58,280 --> 01:30:00,040 so hard... 1200 01:30:00,200 --> 01:30:01,640 to find the form... 1201 01:30:01,720 --> 01:30:04,200 that best suited you... 1202 01:30:04,280 --> 01:30:06,680 and this is the thanks I get? 1203 01:30:08,400 --> 01:30:10,960 You really need to grow up. 1204 01:30:15,040 --> 01:30:17,280 I wanted to do this together... 1205 01:30:17,440 --> 01:30:19,400 but I suppose you'll have to learn 1206 01:30:19,440 --> 01:30:22,960 by spending the next thousand years as a battery! 1207 01:30:24,560 --> 01:30:26,320 Finally! Rocket? 1208 01:30:26,480 --> 01:30:29,200 Keep that transmitter nearby, so I can find you. 1209 01:30:29,400 --> 01:30:32,640 We're in an old piece of construction equipment Yondu once used... 1210 01:30:32,720 --> 01:30:34,000 to slice open the Bank of A'askavaria. 1211 01:30:34,080 --> 01:30:35,120 Ego's unhinged. 1212 01:30:35,240 --> 01:30:36,720 ROCKET: I know. Get ready. 1213 01:30:36,800 --> 01:30:38,240 Drop her, Kraglin. 1214 01:30:56,840 --> 01:30:57,960 No. 1215 01:31:09,000 --> 01:31:11,920 EGO: 1216 01:31:16,360 --> 01:31:17,520 Peter... 1217 01:31:18,320 --> 01:31:20,640 this is the sea. 1218 01:31:22,800 --> 01:31:23,800 Oh... 1219 01:32:03,760 --> 01:32:05,440 Hey, there, jackass! 1220 01:32:15,760 --> 01:32:17,240 MAN: What is that thing? 1221 01:32:24,760 --> 01:32:26,720 Out of the way, dumber, smaller Groot! 1222 01:32:31,440 --> 01:32:34,080 I told you something didn't feel right. 1223 01:32:34,240 --> 01:32:36,680 "I told you so." Just what I need to hear right now. 1224 01:32:36,760 --> 01:32:38,440 Well, I came back, didn't I? 1225 01:32:39,120 --> 01:32:40,480 Because there's an unspoken thing. 1226 01:32:40,560 --> 01:32:42,600 There is no unspoken thing. 1227 01:32:42,760 --> 01:32:44,440 What are you doing? You could've killed us all! 1228 01:32:45,120 --> 01:32:46,640 Uh... "Thank you, Rocket"? 1229 01:32:46,800 --> 01:32:48,000 We had it under control. 1230 01:32:48,160 --> 01:32:50,600 We did not. That is only an extension... 1231 01:32:50,640 --> 01:32:52,800 of his true self. He will be back soon. 1232 01:32:52,960 --> 01:32:54,320 What's Smurfette doing here? 1233 01:32:54,400 --> 01:32:56,320 Whatever I need to do to get a damn ride home. 1234 01:32:56,400 --> 01:32:57,760 She tried to murder me! 1235 01:32:57,800 --> 01:32:59,600 I saved you, you stupid fox! 1236 01:32:59,800 --> 01:33:01,240 He's not a fox. 1237 01:33:01,400 --> 01:33:02,400 I am Groot. 1238 01:33:02,560 --> 01:33:03,520 I'm not a raboon, either. 1239 01:33:03,640 --> 01:33:04,640 I am Groot. 1240 01:33:04,800 --> 01:33:06,280 "Raccoon." Whatever. 1241 01:33:09,760 --> 01:33:11,160 How do we kill a Celestial? 1242 01:33:11,240 --> 01:33:12,640 There's a center to him. 1243 01:33:12,800 --> 01:33:14,960 His brain, his soul, whatever it is... 1244 01:33:15,000 --> 01:33:16,320 Some sort of protective shell. 1245 01:33:16,640 --> 01:33:17,680 It's in the caverns... 1246 01:33:17,840 --> 01:33:18,960 below the surface. 1247 01:33:21,520 --> 01:33:23,280 Yondu? 1248 01:33:31,760 --> 01:33:33,000 Thrusters are out. 1249 01:33:33,480 --> 01:33:35,360 Guess I should be glad I was a skinny kid. 1250 01:33:35,440 --> 01:33:37,360 Otherwise, you'd have delivered me to this maniac. 1251 01:33:37,440 --> 01:33:38,640 You still reckon that's the reason 1252 01:33:38,720 --> 01:33:39,960 I kept you around, you idiot? 1253 01:33:40,000 --> 01:33:41,480 That's what you told me, you old doofus. 1254 01:33:42,160 --> 01:33:44,320 Once I figured out what happened to them other kids... 1255 01:33:44,360 --> 01:33:46,080 I wasn't just gonna hand you over. 1256 01:33:46,160 --> 01:33:47,800 You said you were gonna eat me. 1257 01:33:47,840 --> 01:33:49,360 That was being funny! 1258 01:33:50,160 --> 01:33:51,360 Not to me! 1259 01:33:51,520 --> 01:33:52,800 You people have issues. 1260 01:33:52,840 --> 01:33:54,720 Of course I have issues. 1261 01:33:55,560 --> 01:33:58,400 That's my freakin' father! 1262 01:33:58,560 --> 01:34:00,160 Thrusters are back up. 1263 01:34:13,720 --> 01:34:15,920 We should be going up! QUILL: We can't! 1264 01:34:16,080 --> 01:34:18,720 Ego wants to eradicate the universe as we know it. 1265 01:34:18,880 --> 01:34:20,000 We have to kill him. 1266 01:34:20,040 --> 01:34:21,040 Rocket! 1267 01:34:21,160 --> 01:34:22,160 Got it! 1268 01:34:28,320 --> 01:34:30,920 QUILL: Whoo-hoo! 1269 01:34:36,040 --> 01:34:37,880 So, we're saving the galaxy again? 1270 01:34:38,040 --> 01:34:39,080 I guess. 1271 01:34:39,280 --> 01:34:40,400 Awesome! 1272 01:34:42,400 --> 01:34:44,680 We're really gonna be able to jack up our prices... 1273 01:34:44,720 --> 01:34:46,440 if we're two-time galaxy savers. 1274 01:34:46,520 --> 01:34:49,080 I seriously can't believe that's where your mind goes. 1275 01:34:49,240 --> 01:34:52,120 It was just a random thought, man. I thought we were friends. 1276 01:34:52,200 --> 01:34:54,560 Of course, I care about the planets, and the buildings... 1277 01:34:54,600 --> 01:34:56,440 and all the animals on the planets. 1278 01:34:56,600 --> 01:34:57,880 And the people. 1279 01:34:58,040 --> 01:34:59,040 Meh. 1280 01:34:59,600 --> 01:35:03,800 The crabby puppy is so cute. He makes me wanna die! 1281 01:35:41,480 --> 01:35:42,480 AYESHA: Pilots... 1282 01:35:42,640 --> 01:35:44,000 release envoy units. 1283 01:35:46,160 --> 01:35:48,120 Our sensors detect the batteries 1284 01:35:48,280 --> 01:35:50,280 are below the surface of the planet. 1285 01:35:52,120 --> 01:35:53,120 Dive! 1286 01:36:10,080 --> 01:36:11,600 Um... Captain? 1287 01:36:12,320 --> 01:36:13,760 Captain? 1288 01:36:18,680 --> 01:36:20,480 Tell me why Ego wants you here? 1289 01:36:20,960 --> 01:36:22,640 He needs my genetic connection to the light... 1290 01:36:22,840 --> 01:36:24,960 to help destroy the universe. 1291 01:36:25,120 --> 01:36:27,320 He tried to teach me how to control the power. 1292 01:36:27,480 --> 01:36:28,680 So, could you? 1293 01:36:28,840 --> 01:36:30,000 A little. 1294 01:36:30,160 --> 01:36:31,320 I made a ball. 1295 01:36:31,520 --> 01:36:32,480 A ball? 1296 01:36:32,680 --> 01:36:34,320 I thought as hard as I could. 1297 01:36:34,480 --> 01:36:36,160 It was all that I could come up with. 1298 01:36:36,200 --> 01:36:37,520 You "thought"? 1299 01:36:37,680 --> 01:36:39,680 You think when I make this arrow fly... 1300 01:36:39,840 --> 01:36:41,840 I use my head? 1301 01:36:53,240 --> 01:36:54,520 Whoa. 1302 01:37:03,360 --> 01:37:04,360 There. 1303 01:37:04,520 --> 01:37:06,520 That's Ego's core. 1304 01:37:08,880 --> 01:37:10,520 GAMORA: That ore is thick, Rocket. 1305 01:37:10,720 --> 01:37:12,320 I got it covered. 1306 01:37:18,720 --> 01:37:20,040 We must hurry. 1307 01:37:20,200 --> 01:37:22,320 It will not take Ego long to find us. 1308 01:37:26,560 --> 01:37:27,720 Keep it steady. 1309 01:37:34,240 --> 01:37:36,360 We drill into the center, we kill him! 1310 01:37:42,720 --> 01:37:44,080 KRAGLIN: Captain? 1311 01:37:44,400 --> 01:37:45,480 What is it, Kraglin? 1312 01:37:45,560 --> 01:37:47,600 Hey, remember that Ayesha chick? 1313 01:37:48,080 --> 01:37:49,960 Yeah, why? Uh... 1314 01:37:50,240 --> 01:37:51,240 Oh, hell! 1315 01:38:12,040 --> 01:38:13,760 Why aren't you firing the lasers? 1316 01:38:14,080 --> 01:38:15,800 They blew out the generator. 1317 01:38:15,960 --> 01:38:18,760 I think I packed a small detonator. 1318 01:38:18,960 --> 01:38:20,600 A detonator is worthless without explosives. 1319 01:38:20,640 --> 01:38:22,280 Well, we got these. 1320 01:38:22,960 --> 01:38:24,960 Is that thing strong enough to kill Ego? 1321 01:38:25,120 --> 01:38:27,000 If it is, it'll cause a chain reaction... 1322 01:38:27,160 --> 01:38:28,800 throughout his entire nervous system. 1323 01:38:28,840 --> 01:38:29,840 Meaning what? 1324 01:38:29,960 --> 01:38:31,680 The entire planet will explode. 1325 01:38:31,760 --> 01:38:33,240 We'll have to get out of here fast. 1326 01:38:33,400 --> 01:38:34,920 I rigged a timer. 1327 01:38:35,840 --> 01:38:37,080 QUILL: Go! 1328 01:38:51,120 --> 01:38:52,960 He's coming. 1329 01:38:54,360 --> 01:38:56,160 Didn't you say you could make him sleep? 1330 01:38:56,520 --> 01:38:58,960 When he wants. He's too powerful. 1331 01:38:59,160 --> 01:39:00,520 I can't! 1332 01:39:00,960 --> 01:39:02,800 You don't have to believe in yourself... 1333 01:39:03,520 --> 01:39:05,640 because I believe in you. 1334 01:39:17,680 --> 01:39:18,680 Sleep! 1335 01:39:26,320 --> 01:39:28,040 I never thought she'd be able to do it... 1336 01:39:28,120 --> 01:39:30,360 with as weak and skinny as she appears to be. 1337 01:39:31,320 --> 01:39:34,360 I don't know how long I can hold him. 1338 01:39:37,520 --> 01:39:39,200 ROCKET: The metal's too thick. 1339 01:39:39,360 --> 01:39:40,360 For the bomb to work, 1340 01:39:40,400 --> 01:39:42,760 we'd actually need to place it on Ego's core. 1341 01:39:42,840 --> 01:39:45,200 And our fat butts ain't gonna fit through those tiny holes. 1342 01:39:45,920 --> 01:39:46,920 QUILL: Well... 1343 01:39:49,520 --> 01:39:51,360 That's a terrible idea. 1344 01:39:51,520 --> 01:39:53,920 Which is the only kind of idea we have left. 1345 01:39:54,880 --> 01:39:56,320 Unbelievable. 1346 01:39:56,480 --> 01:39:58,840 "Rocket, do this. Rocket, do that." 1347 01:40:00,320 --> 01:40:01,760 What a day. 1348 01:40:09,400 --> 01:40:12,880 All right, first you flick this switch, then this switch. 1349 01:40:13,040 --> 01:40:14,280 That activates it. 1350 01:40:14,440 --> 01:40:16,280 Then you push this button... 1351 01:40:16,440 --> 01:40:19,520 which will give you five minutes to get out of there. 1352 01:40:19,680 --> 01:40:21,040 Now, whatever you do... 1353 01:40:21,560 --> 01:40:24,040 don't push this button... 1354 01:40:24,200 --> 01:40:26,240 because that will set off the bomb immediately 1355 01:40:26,280 --> 01:40:27,720 and we'll all be dead. 1356 01:40:27,920 --> 01:40:30,360 Now, repeat back what I just said. 1357 01:40:30,520 --> 01:40:32,280 I am Groot. Uh-huh. 1358 01:40:32,440 --> 01:40:34,400 I am Groot. That's right. 1359 01:40:34,560 --> 01:40:35,800 I am Groot. No! 1360 01:40:36,120 --> 01:40:38,520 No, that's the button that will kill everyone! 1361 01:40:38,720 --> 01:40:39,720 Try again. 1362 01:40:40,880 --> 01:40:42,040 Hmm... 1363 01:40:42,720 --> 01:40:44,560 I am Groot. Mmm-hmm. 1364 01:40:44,720 --> 01:40:46,760 I am Groot. Uh-huh. 1365 01:40:46,920 --> 01:40:47,920 I am Groot. 1366 01:40:47,960 --> 01:40:49,920 No! That's exactly what you just said! 1367 01:40:49,960 --> 01:40:51,600 How is that even possible? 1368 01:40:51,760 --> 01:40:53,920 Which button is the button you're supposed to push? 1369 01:40:54,080 --> 01:40:55,280 Point to it. 1370 01:40:55,440 --> 01:40:56,440 No! 1371 01:40:56,720 --> 01:40:58,560 QUILL: Hey, you're making him nervous! 1372 01:40:58,600 --> 01:41:00,400 Shut up and get me some tape! 1373 01:41:00,560 --> 01:41:02,000 Does anybody have any tape out there? 1374 01:41:02,120 --> 01:41:03,760 I wanna put some tape over the death button. 1375 01:41:04,000 --> 01:41:06,840 I don't have any tape. Let me check. 1376 01:41:07,040 --> 01:41:09,680 Yo, Yondu... Ow! 1377 01:41:09,840 --> 01:41:12,000 Do you have any tape? 1378 01:41:14,280 --> 01:41:17,320 Gamora? Do you have any tape? 1379 01:41:17,480 --> 01:41:18,560 Tape! 1380 01:41:18,760 --> 01:41:21,120 Never mind. Ow! 1381 01:41:22,080 --> 01:41:24,640 Drax, do you have any tape? 1382 01:41:24,720 --> 01:41:27,320 Yes, Scotch tape would work. 1383 01:41:27,640 --> 01:41:29,640 Then why did you ask me if Scotch tape would work, 1384 01:41:29,680 --> 01:41:30,680 if you don't have any? 1385 01:41:32,160 --> 01:41:33,440 Nobody has any tape! 1386 01:41:33,480 --> 01:41:35,000 Not a single person has tape? 1387 01:41:35,440 --> 01:41:36,440 Nope! 1388 01:41:36,600 --> 01:41:37,760 Did you ask Nebula? 1389 01:41:38,320 --> 01:41:39,320 Yes! 1390 01:41:39,480 --> 01:41:40,680 Are you sure? 1391 01:41:40,840 --> 01:41:42,160 I asked Yondu... 1392 01:41:42,320 --> 01:41:43,480 and she was sitting next to him. 1393 01:41:43,520 --> 01:41:44,520 I knew you were lying! 1394 01:41:44,600 --> 01:41:46,760 You have priceless batteries and an atomic bomb in your bag. 1395 01:41:46,840 --> 01:41:49,360 If anybody's gonna have tape, it's you! 1396 01:41:49,440 --> 01:41:53,080 That's exactly my point! I have to do everything! 1397 01:41:53,160 --> 01:41:55,640 You are wasting a lot of time here! 1398 01:41:58,000 --> 01:41:59,120 Whee! 1399 01:42:02,000 --> 01:42:04,000 We're all gonna die. 1400 01:42:05,680 --> 01:42:07,840 YONDU: Rear thrusters are out again! 1401 01:42:08,000 --> 01:42:10,000 We're done for without that generator! 1402 01:42:24,000 --> 01:42:25,320 Guardians... 1403 01:42:26,080 --> 01:42:27,720 perhaps it will provide you solace... 1404 01:42:27,880 --> 01:42:30,560 that your deaths are not without purpose. 1405 01:42:31,080 --> 01:42:32,720 They will serve as a warning... 1406 01:42:32,880 --> 01:42:35,200 to all of those tempted with betraying us. 1407 01:42:35,680 --> 01:42:38,520 Don't screw with the Sovereign. 1408 01:42:42,240 --> 01:42:43,400 This is gonna hurt. 1409 01:42:43,520 --> 01:42:45,160 Promises, promises. 1410 01:42:55,360 --> 01:42:56,320 Hey! 1411 01:43:08,120 --> 01:43:09,120 No! 1412 01:43:09,720 --> 01:43:11,840 No! No! No! 1413 01:43:17,280 --> 01:43:18,280 QUILL: We're gonna blow! 1414 01:43:23,560 --> 01:43:25,600 Peter! No! 1415 01:43:45,440 --> 01:43:46,440 What? 1416 01:43:46,760 --> 01:43:48,760 You look like Mary Poppins. 1417 01:43:48,920 --> 01:43:50,320 Is he cool? 1418 01:43:52,120 --> 01:43:53,800 Hell, yeah, he's cool. 1419 01:43:54,480 --> 01:43:56,440 I'm Mary Poppins, y'all! 1420 01:44:23,800 --> 01:44:25,840 Mantis, look out! 1421 01:44:37,960 --> 01:44:39,600 She's just unconscious. 1422 01:44:55,560 --> 01:44:57,160 How long until the bomb goes off? 1423 01:44:57,280 --> 01:44:59,720 In the unlikely event that Groot doesn't kill us all... 1424 01:44:59,800 --> 01:45:01,000 about six minutes. 1425 01:45:06,000 --> 01:45:08,600 Kraglin, we need the quadrant for an extraction. 1426 01:45:08,680 --> 01:45:09,760 T-minus five minutes. 1427 01:45:09,840 --> 01:45:11,000 Aye, Captain. 1428 01:45:14,840 --> 01:45:16,800 Somebody's gotta be up top when Kraglin arrives. 1429 01:45:18,040 --> 01:45:19,560 Drax, take Mantis. 1430 01:45:22,400 --> 01:45:23,840 Ow! My nipples! 1431 01:45:31,920 --> 01:45:33,240 Gamora! 1432 01:45:36,880 --> 01:45:38,040 Peter! 1433 01:46:04,240 --> 01:46:05,680 Get over it. 1434 01:46:06,080 --> 01:46:09,920 Come now, Peter. I know this isn't what you want. 1435 01:46:11,920 --> 01:46:16,400 What kind of father would I be to let you make this choice? 1436 01:46:47,960 --> 01:46:51,600 EGO: Soon, Peter, we will be all there is. 1437 01:46:52,280 --> 01:46:55,440 So stop pissing me off! 1438 01:47:15,600 --> 01:47:17,200 We have to get up to the extraction point! 1439 01:47:25,320 --> 01:47:26,640 Go! 1440 01:49:25,760 --> 01:49:27,320 I told you... 1441 01:49:27,480 --> 01:49:31,440 I don't want to do this alone. 1442 01:49:34,600 --> 01:49:35,640 You cannot deny... 1443 01:49:35,800 --> 01:49:40,120 the purpose the universe has bestowed upon you. 1444 01:49:49,240 --> 01:49:51,000 OFFICER: Everyone, I need you to stay back! 1445 01:49:51,240 --> 01:49:52,240 What is that? 1446 01:50:07,920 --> 01:50:10,200 EGO: It doesn't need to be like this, Peter. 1447 01:50:12,280 --> 01:50:15,360 Why are you destroying our chance? 1448 01:50:18,000 --> 01:50:21,160 Stop pretending you aren't what you are. 1449 01:50:23,040 --> 01:50:24,040 One in billions. 1450 01:50:25,800 --> 01:50:27,640 Trillions. Even more. 1451 01:50:29,960 --> 01:50:34,560 What greater meaning can life possibly have to offer? 1452 01:50:37,000 --> 01:50:41,200 I don't use my head to fly the arrow, boy! 1453 01:50:41,680 --> 01:50:43,520 I use my heart... 1454 01:51:18,800 --> 01:51:22,560 You shouldn't have killed my mom, and squished my Walkman. 1455 01:51:32,080 --> 01:51:36,000 never break the chain 1456 01:51:46,000 --> 01:51:48,760 never break the chain 1457 01:51:57,600 --> 01:52:00,160 break the chain 1458 01:52:02,840 --> 01:52:05,720 Groot? If you can hear me, hurry up! 1459 01:52:05,760 --> 01:52:09,040 I'm not sure how long Quill can keep him distracted! 1460 01:52:09,440 --> 01:52:11,040 Groot, hurry! 1461 01:53:06,800 --> 01:53:09,000 Yondu, we're about to blow! 1462 01:53:09,160 --> 01:53:10,680 Get to the ship! 1463 01:53:10,840 --> 01:53:11,880 Not without Quill! 1464 01:53:12,000 --> 01:53:14,160 You need to take care of the twig! 1465 01:53:15,440 --> 01:53:17,240 Not without you! 1466 01:53:18,400 --> 01:53:21,680 I ain't done nothin' right my whole damn life, rat. 1467 01:53:25,080 --> 01:53:27,320 You need to give me this. 1468 01:53:35,440 --> 01:53:36,440 Uh... 1469 01:53:37,520 --> 01:53:40,040 A spacesuit and an aero-rig. 1470 01:53:40,200 --> 01:53:42,360 I only have one of each. 1471 01:53:54,640 --> 01:53:56,280 I am Groot. 1472 01:53:57,040 --> 01:53:58,120 What's that? 1473 01:53:59,720 --> 01:54:03,960 He says, "Welcome to the frickin' Guardians of the Galaxy." 1474 01:54:04,560 --> 01:54:06,880 Only he didn't use "frickin'." 1475 01:54:13,200 --> 01:54:14,240 Bye, twig. 1476 01:54:16,200 --> 01:54:19,800 We're gonna need to have a real discussion about your language. 1477 01:55:14,440 --> 01:55:15,440 Where's Peter? 1478 01:55:16,160 --> 01:55:18,160 Rocket, where is he? 1479 01:55:18,960 --> 01:55:19,960 Rocket. 1480 01:55:20,080 --> 01:55:21,640 Rocket, look at me! Where is he? 1481 01:55:24,240 --> 01:55:25,240 Mmm... 1482 01:55:28,000 --> 01:55:30,440 No. I'm not leaving without him. 1483 01:55:37,360 --> 01:55:38,360 I'm sorry. 1484 01:55:39,200 --> 01:55:42,040 I can only afford to lose one friend today. 1485 01:55:42,600 --> 01:55:43,600 Kraglin, go! 1486 01:55:44,440 --> 01:55:45,440 Wait... 1487 01:55:46,160 --> 01:55:47,760 Is Quill back? 1488 01:55:49,280 --> 01:55:51,840 Rocket, where's Quill? 1489 01:55:52,840 --> 01:55:56,280 Rocket, where's Quill? 1490 01:55:57,280 --> 01:55:58,480 Rocket! 1491 01:55:59,440 --> 01:56:00,560 Where's Quill? 1492 01:56:02,640 --> 01:56:04,640 Where's Quill? 1493 01:56:12,840 --> 01:56:15,040 No, we need to stop it. 1494 01:56:20,240 --> 01:56:21,240 Stop. 1495 01:56:22,040 --> 01:56:23,680 Stop. Listen to me! 1496 01:56:23,840 --> 01:56:25,400 You are a god. 1497 01:56:26,880 --> 01:56:28,200 If you kill me... 1498 01:56:28,360 --> 01:56:31,000 you'll be just like everybody else. 1499 01:56:32,040 --> 01:56:33,680 What's so wrong with that? 1500 01:56:33,840 --> 01:56:34,840 No! 1501 01:57:25,440 --> 01:57:27,600 He may have been your father, boy, 1502 01:57:27,720 --> 01:57:29,200 but he wasn't your daddy. 1503 01:57:33,560 --> 01:57:35,880 I'm sorry I didn't do none of it right. 1504 01:57:36,920 --> 01:57:39,280 I'm damn lucky you're my boy. 1505 01:57:43,040 --> 01:57:44,320 What? 1506 01:57:56,120 --> 01:57:57,360 Yondu, what are you doing? 1507 01:57:57,440 --> 01:57:58,640 You can't. 1508 01:57:59,240 --> 01:58:01,000 Yondu! 1509 01:58:06,640 --> 01:58:08,240 No! 1510 01:58:12,720 --> 01:58:13,720 No! 1511 01:58:14,800 --> 01:58:16,760 Oh! Aww... 1512 01:58:17,080 --> 01:58:19,640 No! No! 1513 01:58:20,320 --> 01:58:22,280 Oh, no! 1514 01:59:17,040 --> 01:59:18,600 QUILL: I told Gamora... 1515 01:59:18,720 --> 01:59:20,600 how when I was a kid I used to pretend 1516 01:59:20,720 --> 01:59:22,520 David Hasselhoff was my dad. 1517 01:59:25,320 --> 01:59:28,040 He's a singer and actor from Earth, really famous guy. 1518 01:59:29,560 --> 01:59:31,440 Earlier, it struck me... 1519 01:59:32,680 --> 01:59:34,680 Yondu didn't have a talking car, 1520 01:59:34,800 --> 01:59:36,800 but he did have a flying arrow. 1521 01:59:37,400 --> 01:59:39,640 He didn't have the beautiful voice of an angel... 1522 01:59:39,720 --> 01:59:42,000 but he did have the whistle of one. 1523 01:59:42,160 --> 01:59:45,720 Both Yondu and David Hasselhoff went on kick-ass adventures... 1524 01:59:45,800 --> 01:59:48,360 and hooked up with hot women... 1525 01:59:48,520 --> 01:59:50,520 and fought robots. 1526 01:59:53,200 --> 01:59:57,200 I guess David Hasselhoff did kind of end up being my dad after all. 1527 01:59:57,360 --> 01:59:58,560 Only it was you, Yondu. 1528 02:00:05,080 --> 02:00:07,000 I had a pretty cool dad. 1529 02:00:10,000 --> 02:00:12,720 What I'm trying to say here is... 1530 02:00:13,680 --> 02:00:18,320 sometimes that thing you're searching for your whole life... 1531 02:00:20,680 --> 02:00:23,040 it's right there by your side all along. 1532 02:00:23,200 --> 02:00:25,000 You don't even know it. 1533 02:00:37,120 --> 02:00:38,520 I am Groot. 1534 02:00:39,960 --> 02:00:41,680 He did call you twig. 1535 02:00:44,120 --> 02:00:45,440 Nebula... 1536 02:00:50,400 --> 02:00:52,360 I was a child like you. 1537 02:00:53,240 --> 02:00:57,360 I was concerned with staying alive until the next day, every day. 1538 02:00:57,560 --> 02:01:00,520 And I never considered what Thanos was doing to you. 1539 02:01:00,680 --> 02:01:02,480 I'm trying to make it right. 1540 02:01:02,640 --> 02:01:04,120 There are little girls like you... 1541 02:01:04,160 --> 02:01:07,000 across the universe who are in danger. 1542 02:01:09,680 --> 02:01:11,280 You can stay with us and help them. 1543 02:01:11,840 --> 02:01:14,240 I will help them by killing Thanos. 1544 02:01:14,400 --> 02:01:16,440 I don't know if that's possible. 1545 02:01:31,320 --> 02:01:33,440 You will always be my sister. 1546 02:02:17,640 --> 02:02:18,640 KRAGLIN: Pete! 1547 02:02:22,440 --> 02:02:24,320 Captain found this for you in a junker shop. 1548 02:02:24,400 --> 02:02:27,200 Said you'd come back to the fold someday. 1549 02:02:29,000 --> 02:02:30,160 What is it? 1550 02:02:30,240 --> 02:02:31,280 It's called a Zune. 1551 02:02:31,360 --> 02:02:33,480 It's what everybody's listening to on Earth nowadays. 1552 02:02:33,560 --> 02:02:34,960 It's got 300 songs on it. 1553 02:02:35,040 --> 02:02:37,360 300 songs? 1554 02:02:42,440 --> 02:02:43,600 Wait. 1555 02:02:49,680 --> 02:02:51,600 Rocket grabbed the pieces, and reassembled them. 1556 02:02:51,680 --> 02:02:54,120 I think Yondu would want you to have it. 1557 02:02:57,600 --> 02:02:58,920 Thanks... 1558 02:03:00,760 --> 02:03:02,040 Captain. 1559 02:03:41,080 --> 02:03:43,840 to make a change 1560 02:03:48,680 --> 02:03:52,440 that's your fault 1561 02:03:52,600 --> 02:03:55,520 much you have to know 1562 02:04:03,320 --> 02:04:08,800 I am old, but I'm happy 1563 02:04:14,080 --> 02:04:15,400 They came. 1564 02:04:23,440 --> 02:04:24,880 What is it? 1565 02:04:25,560 --> 02:04:28,120 I sent word to Yondu's old Ravager buddies, 1566 02:04:28,160 --> 02:04:29,680 and told them what he did. 1567 02:04:33,320 --> 02:04:35,120 It's a Ravager funeral. 1568 02:04:52,440 --> 02:04:53,440 Yeah! 1569 02:04:54,120 --> 02:04:55,560 Yeah! 1570 02:05:02,920 --> 02:05:04,840 He didn't let us down after all, Captain. 1571 02:05:05,760 --> 02:05:07,560 No, he did not, son. 1572 02:05:08,560 --> 02:05:10,000 He did not. 1573 02:05:16,680 --> 02:05:20,080 Fare thee well, old friend. 1574 02:05:22,280 --> 02:05:27,120 Yondu Udonta, I will see you in the stars. 1575 02:05:31,200 --> 02:05:33,160 He didn't chase them away. 1576 02:05:33,320 --> 02:05:34,400 No. 1577 02:05:35,440 --> 02:05:37,560 Even though he yelled at them. 1578 02:05:37,760 --> 02:05:39,320 And was always mean. 1579 02:05:41,840 --> 02:05:43,960 And he stole batteries he didn't need. 1580 02:05:49,600 --> 02:05:51,120 Well, of course not. 1581 02:06:15,360 --> 02:06:16,520 What? 1582 02:06:17,200 --> 02:06:18,320 It's just... 1583 02:06:21,000 --> 02:06:23,720 some unspoken thing. 1584 02:06:32,800 --> 02:06:34,880 It's beautiful. 1585 02:06:36,400 --> 02:06:37,560 It is. 1586 02:06:39,080 --> 02:06:41,280 And so are you. 1587 02:06:43,200 --> 02:06:44,440 On the inside. 1588 02:06:53,240 --> 02:06:57,240 I have to go away 1589 02:08:40,520 --> 02:08:41,720 You know, it's a shame... 1590 02:08:41,760 --> 02:08:43,960 that it took the tragedy of losing Yondu 1591 02:08:44,040 --> 02:08:46,160 to bring us all together again. 1592 02:08:46,320 --> 02:08:49,520 But I think he'd be proud knowing that we are back as a team. 1593 02:08:50,240 --> 02:08:51,240 I'm in. 1594 02:08:51,400 --> 02:08:52,400 Dope. 1595 02:08:52,480 --> 02:08:54,520 I miss you guys so much! 1596 02:08:54,680 --> 02:08:55,960 Hell, yes. 1597 02:08:59,000 --> 02:09:01,000 What say we steal some shit? 1598 02:11:20,080 --> 02:11:22,040 High Priestess, the Council is waiting. 1599 02:11:23,240 --> 02:11:26,400 They are perturbed I've wasted our resources. 1600 02:11:31,000 --> 02:11:33,960 When they see what I have created here... 1601 02:11:34,160 --> 02:11:36,200 their wrath will dissipate. 1602 02:11:37,400 --> 02:11:40,400 It's a new type of birthing pod, ma'am? 1603 02:11:41,760 --> 02:11:43,000 That, my child... 1604 02:11:43,160 --> 02:11:45,120 is the next step in our evolution. 1605 02:11:45,280 --> 02:11:48,320 More powerful, more beautiful... 1606 02:11:48,480 --> 02:11:52,640 more capable of destroying the Guardians of the Galaxy. 1607 02:11:55,240 --> 02:11:57,800 I think I shall call him... 1608 02:11:59,560 --> 02:12:01,080 Adam. 1609 02:12:02,200 --> 02:12:05,480 FT. DAVID HASSELHOFF'S "GUARDIANS INFERNO" PLAYING) 1610 02:14:03,040 --> 02:14:04,400 Ugh, dude. 1611 02:14:05,280 --> 02:14:06,880 Seriously? 1612 02:14:07,040 --> 02:14:09,040 You gotta clean up your room. It's a complete mess. 1613 02:14:09,080 --> 02:14:10,600 I am Groot. 1614 02:14:10,680 --> 02:14:12,720 I am not boring. You're boring. 1615 02:14:12,760 --> 02:14:13,760 You know what's boring? 1616 02:14:13,880 --> 02:14:16,920 Sitting there, playing that mind-numbing game. 1617 02:14:17,080 --> 02:14:20,800 What's boring is me tripping over your vines every day! 1618 02:14:21,280 --> 02:14:22,440 I'm not boring! 1619 02:14:22,600 --> 02:14:23,760 I am Groot. 1620 02:14:25,360 --> 02:14:27,840 And now I know how Yondu felt. 1621 02:15:03,640 --> 02:15:05,840 HASSELHOFF: In these times of hardship... 1622 02:15:06,960 --> 02:15:09,080 just remember... 1623 02:15:09,640 --> 02:15:13,680 We. Are. Groot. 1624 02:15:17,000 --> 02:15:18,160 Hey, fellas. 1625 02:15:18,320 --> 02:15:20,000 Wait, where are you going? 1626 02:15:20,160 --> 02:15:22,560 You were supposed to be my lift home. 1627 02:15:22,760 --> 02:15:24,360 How will I get out of here? 1628 02:15:24,560 --> 02:15:25,880 Hey! Aw, gee... 1629 02:15:25,960 --> 02:15:28,680 I've got so many more stories to tell. 1630 02:15:28,840 --> 02:15:30,080 Aw, guys. 1631 02:15:30,240 --> 02:15:32,640 Oh, gee... 106474

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.