Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,786 --> 00:00:06,832
What's good,
what's good, what's good?
2
00:00:08,921 --> 00:00:09,922
- Okay.
- Okay.
3
00:00:09,965 --> 00:00:11,358
Whoo!
4
00:00:11,402 --> 00:00:12,881
Hey, I am digging
the all-white, bro.
5
00:00:12,925 --> 00:00:14,231
Thank you, kindly.
You know,
6
00:00:14,274 --> 00:00:15,710
I woke up this morning
feeling fresh-to-death,
7
00:00:15,754 --> 00:00:18,104
so I thought I'd dress
like an angel.
8
00:00:18,148 --> 00:00:20,498
And in the spirit of angelic
behavior, drinks on me today.
9
00:00:20,541 --> 00:00:22,804
- Hey!
- Let's do it!
10
00:00:22,848 --> 00:00:24,241
- Hey.
- All right.
11
00:00:24,284 --> 00:00:25,416
Fay, why don't
we start with some
12
00:00:25,459 --> 00:00:27,113
of that natural merlot
y'all got on tap?
13
00:00:27,157 --> 00:00:29,072
- Good choice.
- And keep 'em coming,
14
00:00:29,115 --> 00:00:31,987
because we goin'
all night long.
15
00:00:52,617 --> 00:00:55,141
Hey, well, I'ma get
on out of here, y'all.
16
00:00:55,185 --> 00:00:57,143
That's it for me, baby.
17
00:00:57,187 --> 00:00:59,276
Y'all stay blessed, huh?
- Mm-hmm.
18
00:01:04,368 --> 00:01:05,934
[yelling]
I just bought this outfit!
19
00:01:05,978 --> 00:01:07,762
It was so expensive!
20
00:01:07,806 --> 00:01:09,112
Aah!
21
00:01:11,026 --> 00:01:12,680
♪ Grand crew
22
00:01:12,724 --> 00:01:15,161
♪ Grand crew, grand crew
23
00:01:15,205 --> 00:01:17,468
♪ Bow chicka wow-wow
24
00:01:17,511 --> 00:01:18,773
What is that sound?
25
00:01:18,817 --> 00:01:22,168
Oop, that is my reminder
to text Sex Henry
26
00:01:22,212 --> 00:01:24,170
to set up a time to have sex.
27
00:01:24,214 --> 00:01:26,477
"Sex tonight, question mark.
28
00:01:26,520 --> 00:01:29,349
Peach emoji, water emoji,
eggplant emoji,
29
00:01:29,393 --> 00:01:31,221
dynamite emoji, ghost emoji."
30
00:01:31,264 --> 00:01:33,005
Ooh, 'cause he sucks the soul--
31
00:01:33,048 --> 00:01:34,267
Okay!
You don't have to narrate
32
00:01:34,311 --> 00:01:35,529
all your messages out loud.
33
00:01:35,573 --> 00:01:37,009
It's why texting was invented.
34
00:01:37,052 --> 00:01:38,402
Oh, so now
you're Bill Gates
35
00:01:38,445 --> 00:01:40,099
trying to explain to me
why you invented texting?
36
00:01:40,143 --> 00:01:41,448
Bill Gates
didn't invent texting.
37
00:01:41,492 --> 00:01:42,884
Well, he invented something.
38
00:01:42,928 --> 00:01:45,322
You're just jealous 'cause
you got nothing going on.
39
00:01:45,365 --> 00:01:46,714
Actually, I do.
40
00:01:46,758 --> 00:01:48,586
After a solid period
of reflection,
41
00:01:48,629 --> 00:01:50,457
self-care,
and spending time alone,
42
00:01:50,501 --> 00:01:52,416
I actually went
on a date last night.
43
00:01:52,459 --> 00:01:53,460
- Oh, okay.
- Yeah.
44
00:01:53,504 --> 00:01:54,679
- How'd it go?
- Bad.
45
00:01:54,722 --> 00:01:56,289
It was real bad.
It was a first date,
46
00:01:56,333 --> 00:01:57,725
and I kind of choked.
47
00:02:03,253 --> 00:02:05,646
So you choked?
Like choked-choked?
48
00:02:05,690 --> 00:02:07,474
Yeah, damn restaurants
and all that thick water.
49
00:02:07,518 --> 00:02:10,173
Or maybe
it's not the water's fault.
50
00:02:10,216 --> 00:02:12,784
You could be
experiencing some anxiety
51
00:02:12,827 --> 00:02:14,351
about getting back out
on the scene.
52
00:02:14,394 --> 00:02:16,266
Maybe you should talk
to a therapist.
53
00:02:16,309 --> 00:02:18,181
Therapy?
Uh, no, I'm good.
54
00:02:18,224 --> 00:02:19,486
Black people don't do therapy.
55
00:02:19,530 --> 00:02:21,227
- Mm-hmm.
- Nah!
56
00:02:21,271 --> 00:02:22,489
Uh, I'm Black,
and I go to therapy.
57
00:02:22,533 --> 00:02:24,317
Yeah, and some Black people
play hockey too,
58
00:02:24,361 --> 00:02:25,623
but that doesn't
make it normal.
59
00:02:25,666 --> 00:02:27,538
Look, I don't need
to talk to a therapist
60
00:02:27,581 --> 00:02:29,975
because I had a bad date--
that's what my friends are for.
61
00:02:30,018 --> 00:02:33,326
Wait, am I the only one
who's a part of BBWGTTYY?
62
00:02:34,719 --> 00:02:38,201
Black Boys Who Go
To Therapy Yei-Yei!
63
00:02:38,244 --> 00:02:39,289
What the hell was that?
64
00:02:39,332 --> 00:02:40,638
But yes, you on your own.
65
00:02:40,681 --> 00:02:42,030
I get all the therapy I need
66
00:02:42,074 --> 00:02:44,511
from YouTube compilations
of Will Smith interviews.
67
00:02:44,555 --> 00:02:45,904
Yeah.
I don't trust therapists.
68
00:02:45,947 --> 00:02:47,906
My psychic told me not to.
- Work is my therapy.
69
00:02:47,949 --> 00:02:49,864
Whenever I'm stressed out,
I just dive deeper into it.
70
00:02:49,908 --> 00:02:51,736
What about when it's work
that's stressing you out?
71
00:02:51,779 --> 00:02:53,781
Then I do more work.
Fight fire with fire.
72
00:02:53,825 --> 00:02:55,522
- I did therapy.
- Finally, thank you.
73
00:02:55,566 --> 00:02:57,132
Couples therapy is what led
to my divorce.
74
00:02:57,176 --> 00:02:59,134
God--
okay, I get it.
75
00:02:59,178 --> 00:03:00,266
Therapy's not for everyone.
76
00:03:00,310 --> 00:03:01,528
I'm just saying
that it's helped me.
77
00:03:01,572 --> 00:03:02,834
For example, I have discovered
78
00:03:02,877 --> 00:03:04,705
that I have issues
with conflict avoidance.
79
00:03:04,749 --> 00:03:06,751
You don't need therapy
because you're too nice.
80
00:03:06,794 --> 00:03:08,535
Look,
I just need to do more reps
81
00:03:08,579 --> 00:03:09,971
so I can shake off
some of the cobwebs.
82
00:03:10,015 --> 00:03:12,191
Which is exactly why
I have another date lined up
83
00:03:12,235 --> 00:03:13,453
for tomorrow night.
84
00:03:13,497 --> 00:03:14,672
Bro, don't you know
there's a drought?
85
00:03:14,715 --> 00:03:16,108
Save some dates
for the rest of us.
86
00:03:16,151 --> 00:03:17,370
I'm bone dry over here.
87
00:03:17,414 --> 00:03:18,937
- I can set you up.
- Oh, Fay, no.
88
00:03:18,980 --> 00:03:20,504
I wouldn't do that, no.
- Don't do that.
89
00:03:20,547 --> 00:03:22,027
Okay.
That is harsh.
90
00:03:22,070 --> 00:03:25,204
Am I not good enough for
your friends and acquaintances?
91
00:03:25,248 --> 00:03:27,598
Quite the opposite.
Our friends and acquaintances
92
00:03:27,641 --> 00:03:29,339
aren't good enough for you,
Sherm.
93
00:03:29,382 --> 00:03:32,080
The nerve of you
to hook me up with her.
94
00:03:32,124 --> 00:03:35,214
Wyatt, you really have some
nerve hooking me up with her.
95
00:03:35,258 --> 00:03:36,737
Nicky!
Nerve!
96
00:03:36,781 --> 00:03:38,261
You got some.
97
00:03:38,304 --> 00:03:41,307
Y'all should be taking
my criticism as a compliment.
98
00:03:41,351 --> 00:03:42,569
I know y'all can do better.
99
00:03:42,613 --> 00:03:45,137
Reach higher.
Reach hotter.
100
00:03:45,180 --> 00:03:46,399
See, Fay?
You really think
101
00:03:46,443 --> 00:03:48,096
you can find someone
for all that?
102
00:03:48,140 --> 00:03:49,315
Easily.
In my sleep.
103
00:03:49,359 --> 00:03:50,577
I wouldn't be so confident.
104
00:03:50,621 --> 00:03:52,753
It is what it is.
I was born a matchmaker.
105
00:03:52,797 --> 00:03:55,713
I have been thanked
at 132 weddings.
106
00:03:55,756 --> 00:03:57,410
I got you, Sherm.
- Thank you, Fay.
107
00:03:57,454 --> 00:03:59,107
And you did get my note
about reaching hotter?
108
00:03:59,151 --> 00:04:00,935
Mm-hmm.
109
00:04:05,897 --> 00:04:07,333
Hey, Noah.
How's it going, my friend?
110
00:04:07,377 --> 00:04:09,727
Why you calling so late?
- Just got back from my date.
111
00:04:09,770 --> 00:04:11,163
Oh, yeah?
How'd it go?
112
00:04:11,206 --> 00:04:12,338
Dinner roll.
113
00:04:13,600 --> 00:04:15,776
Oh.
Oh, my God.
114
00:04:17,169 --> 00:04:19,432
She said, "I want a man
with a bigger throat."
115
00:04:19,476 --> 00:04:21,260
And then she left.
- Oh, no, I'm sorry.
116
00:04:21,304 --> 00:04:23,131
Well, you know,
I could set you up with someone
117
00:04:23,175 --> 00:04:25,264
who wouldn't judge you
for choking on a dinner roll.
118
00:04:25,308 --> 00:04:26,700
Really?
That's a very specific thing
119
00:04:26,744 --> 00:04:28,180
to know about a person,
but I would love to meet--
120
00:04:28,223 --> 00:04:29,181
- It's a therapist.
- Damn it!
121
00:04:29,224 --> 00:04:30,356
I should have known.
Look,
122
00:04:30,400 --> 00:04:32,053
will you stop
with the therapy thing?
123
00:04:32,097 --> 00:04:33,228
What happened to my hype man?
124
00:04:33,272 --> 00:04:34,665
- Hype man?
- Yeah, you.
125
00:04:34,708 --> 00:04:36,623
The guy I call after dates
to hype me up.
126
00:04:36,667 --> 00:04:37,972
Don't sweat it, bro.
127
00:04:38,016 --> 00:04:39,365
You've got this, brother.
128
00:04:39,409 --> 00:04:41,280
Brother!
129
00:04:42,934 --> 00:04:44,501
I'm just trying to help.
130
00:04:44,544 --> 00:04:46,241
What response
do you want from me?
131
00:04:46,285 --> 00:04:49,070
I want you to say I'm good
and to call me brother,
132
00:04:49,114 --> 00:04:51,638
and we could just keep laughing
and talking like we always do.
133
00:04:51,682 --> 00:04:53,510
Okay.
You're good, brother.
134
00:04:53,553 --> 00:04:55,163
Well, it doesn't work
if I force you to say it.
135
00:04:55,207 --> 00:04:56,426
I want you to want to say it.
136
00:04:56,469 --> 00:04:58,123
The reason why
there are therapists
137
00:04:58,166 --> 00:05:00,517
is because they are trained
and they provide a safe space
138
00:05:00,560 --> 00:05:02,475
and can say things
that friends can't.
139
00:05:02,519 --> 00:05:04,347
What is it
that you can't say?
140
00:05:04,390 --> 00:05:05,609
Nothing.
I'm just saying
141
00:05:05,652 --> 00:05:07,828
maybe I can't say,
or I don't know
142
00:05:07,872 --> 00:05:10,527
what I can't say is all I'm
saying that I can't say.
143
00:05:10,570 --> 00:05:12,398
Are you struggling
to avoid conflict again?
144
00:05:12,442 --> 00:05:13,965
- Of course I am.
- Look, if I try
145
00:05:14,008 --> 00:05:15,358
this therapy thing,
will you please
146
00:05:15,401 --> 00:05:16,359
just go back to normal?
147
00:05:16,402 --> 00:05:17,490
I want my hype man back.
148
00:05:17,534 --> 00:05:19,231
Yes, that's all I want.
149
00:05:19,274 --> 00:05:20,972
Then I'll do it.
150
00:05:21,015 --> 00:05:23,104
Yes, my brother!
151
00:05:23,148 --> 00:05:25,411
Now see, that's the brother
I was looking for.
152
00:05:25,455 --> 00:05:27,108
♪ Bow chicka wow-wow
153
00:05:27,152 --> 00:05:29,154
Ooh, time to text Sex Henry.
154
00:05:29,197 --> 00:05:31,852
Hold up, you're hooking up
on back-to-back nights?
155
00:05:31,896 --> 00:05:33,593
Are you looking
for a relationship?
156
00:05:33,637 --> 00:05:35,029
No.
But if the right guy came along
157
00:05:35,073 --> 00:05:37,118
who was successful,
compassionate, juicy butt.
158
00:05:37,162 --> 00:05:39,469
I mean, Sex Henry,
he's not the full package,
159
00:05:39,512 --> 00:05:42,297
but he is a package,
and a woman has needs.
160
00:05:42,341 --> 00:05:43,690
This isn't about needs.
161
00:05:43,734 --> 00:05:45,257
This is about
keeping things casual.
162
00:05:45,300 --> 00:05:47,694
And you are in gross violation
of the TACS Code.
163
00:05:47,738 --> 00:05:49,392
Tax code?
What does my income
164
00:05:49,435 --> 00:05:50,393
have to do with any of this?
165
00:05:50,436 --> 00:05:52,656
No, T-A-C-S.
166
00:05:52,699 --> 00:05:54,440
Timeless Advice
for Casual Sex.
167
00:05:54,484 --> 00:05:55,702
Accountants don't have time
168
00:05:55,746 --> 00:05:57,225
for relationships
during tax season,
169
00:05:57,269 --> 00:05:58,966
so to keep things casual,
170
00:05:59,010 --> 00:06:01,229
this accountant came up
with a list of codes to follow.
171
00:06:01,273 --> 00:06:03,449
TACS Code 5-9 clearly states
172
00:06:03,493 --> 00:06:05,233
one must not engage
with the same hookup
173
00:06:05,277 --> 00:06:06,757
on back-to-back nights.
174
00:06:06,800 --> 00:06:08,062
Back-to-back nights
just means
175
00:06:08,106 --> 00:06:10,195
we're on the same
page sexually, okay?
176
00:06:10,238 --> 00:06:13,633
TACS Code 8-2, never assume
you're on the same sex page.
177
00:06:13,677 --> 00:06:15,461
Fay, quit stalling.
When you gonna set me up?
178
00:06:15,505 --> 00:06:17,898
- Already did.
- Wait, what?
179
00:06:17,942 --> 00:06:19,422
This cab would be
better with food.
180
00:06:19,465 --> 00:06:20,727
Oh, yeah.
181
00:06:20,771 --> 00:06:23,556
Especially a slice of pizza.
182
00:06:23,600 --> 00:06:25,602
The pizza girl?
Oh, she was cool
183
00:06:25,645 --> 00:06:27,168
and fine too.
184
00:06:27,212 --> 00:06:29,649
- You said reach hotter.
- I finally feel seen.
185
00:06:29,693 --> 00:06:31,129
Now here is her phone number
and the restaurant
186
00:06:31,172 --> 00:06:32,522
you're gonna meet her at
tomorrow night.
187
00:06:32,565 --> 00:06:34,262
This is amazing.
188
00:06:34,306 --> 00:06:35,481
How did you know we would vibe?
189
00:06:35,525 --> 00:06:36,656
How did you orchestrate
all of this?
190
00:06:36,700 --> 00:06:38,702
How is water wet?
191
00:06:38,745 --> 00:06:40,486
I hope you two
are taking notes,
192
00:06:40,530 --> 00:06:43,141
because Fay here
is putting y'all to shame.
193
00:06:43,184 --> 00:06:44,534
Okay.
For now.
194
00:06:44,577 --> 00:06:46,013
I think it's too early
for you to claim victory.
195
00:06:46,057 --> 00:06:47,928
And if I were
you, Fay, I'd be worried.
196
00:06:47,972 --> 00:06:49,452
Hm, is water worried
about being wet?
197
00:06:49,495 --> 00:06:50,757
I've seen this before.
198
00:06:50,801 --> 00:06:53,325
You're getting too cocky.
199
00:07:03,683 --> 00:07:04,641
Noah Coleman?
200
00:07:06,512 --> 00:07:09,297
Damn!
201
00:07:09,341 --> 00:07:10,603
I mean, damn.
I mean, hi.
202
00:07:10,647 --> 00:07:13,650
I mean, yes, I'm Noah.
203
00:07:16,087 --> 00:07:18,437
Wyatt, I have to give you
major props, man.
204
00:07:18,481 --> 00:07:20,526
That therapist you set me
up with was great.
205
00:07:20,570 --> 00:07:22,223
I'm not surprised.
My therapist did say
206
00:07:22,267 --> 00:07:23,442
that she was highly qualified.
207
00:07:23,486 --> 00:07:25,096
Yeah, to be on the cover
of a magazine.
208
00:07:25,139 --> 00:07:27,402
My therapist did say that
she was in "Psychology Weekly."
209
00:07:27,446 --> 00:07:29,056
Not that kind of magazine.
Like, for hot people.
210
00:07:29,100 --> 00:07:30,536
She's hot.
- What?
211
00:07:30,580 --> 00:07:32,407
Yeah, she's a baddie.
It's silly.
212
00:07:32,451 --> 00:07:33,887
Check this out.
- Unreal.
213
00:07:33,931 --> 00:07:35,323
Good golly.
214
00:07:35,367 --> 00:07:37,064
- She take insurance?
- She sure does.
215
00:07:37,108 --> 00:07:38,501
So you're telling me
I can chop it up
216
00:07:38,544 --> 00:07:41,547
with this woman right here,
compliments of A-etna?
217
00:07:41,591 --> 00:07:43,593
Maybe therapy
ain't so bad after all.
218
00:07:43,636 --> 00:07:45,116
All right, calm down, y'all.
Noah,
219
00:07:45,159 --> 00:07:46,857
you shouldn't be attracted
to your therapist.
220
00:07:46,900 --> 00:07:48,249
Don't you think that
that can maybe get in the way
221
00:07:48,293 --> 00:07:49,424
of you being real with her?
222
00:07:49,468 --> 00:07:51,165
Oh, I got real.
223
00:07:51,209 --> 00:07:52,645
So how are you feeling today?
224
00:07:52,689 --> 00:07:55,866
100% perfect.
No issues whatsoever.
225
00:07:55,909 --> 00:07:57,345
That was real.
226
00:07:57,389 --> 00:08:00,044
Look, I did feel perfect
just by her presence.
227
00:08:00,087 --> 00:08:01,959
My point is
therapy can't help you
228
00:08:02,002 --> 00:08:04,222
with your choking issue
if you don't take it seriously.
229
00:08:04,265 --> 00:08:06,572
You need a therapist
where you can focus on yourself
230
00:08:06,616 --> 00:08:10,576
and not their looks,
like with my therapist.
231
00:08:10,620 --> 00:08:12,752
- Bro, he looks just like you.
- He does?
232
00:08:12,796 --> 00:08:15,102
Huh.
I don't see it.
233
00:08:15,146 --> 00:08:16,974
All I see
is a normal, pleasant man
234
00:08:17,017 --> 00:08:19,324
who I have zero
romantic tension with.
235
00:08:19,367 --> 00:08:21,805
So therapy is just you
talking to yourself
236
00:08:21,848 --> 00:08:24,285
in the mirror?
Got it.
237
00:08:25,504 --> 00:08:27,462
Ooh.
That was some good sex.
238
00:08:27,506 --> 00:08:29,116
What was that move
239
00:08:29,160 --> 00:08:30,640
at the end?
It was crazy.
240
00:08:30,683 --> 00:08:32,337
I call that
the windmill.
241
00:08:32,380 --> 00:08:34,774
I just took my
242
00:08:34,818 --> 00:08:38,865
and then I
while you
243
00:08:38,909 --> 00:08:40,911
You know...
244
00:08:40,954 --> 00:08:42,303
like a windmill.
245
00:08:42,347 --> 00:08:44,349
That makes perfect sense
now that you explain it.
246
00:08:44,392 --> 00:08:46,133
Very nice.
- Yeah.
247
00:08:46,177 --> 00:08:47,482
Oh, no.
Dang.
248
00:08:47,526 --> 00:08:49,441
Where's my phone?
- Hold up, I'll call it.
249
00:08:49,484 --> 00:08:51,051
Okay.
250
00:08:51,095 --> 00:08:53,576
♪ Bow chicka wow-wow
251
00:08:53,619 --> 00:08:54,838
- Oh.
- ♪ Bow chicka--
252
00:08:54,881 --> 00:08:56,927
"Sex Henry"?
253
00:08:56,970 --> 00:08:58,624
That's all I am to you?
- Yes.
254
00:08:58,668 --> 00:09:02,497
Oh, you want me to change it
to "Great Sex Henry."
255
00:09:02,541 --> 00:09:04,325
Nah, I just thought
that we were something more.
256
00:09:04,369 --> 00:09:08,155
I mean, we did just hang out
on back-to-back nights.
257
00:09:08,199 --> 00:09:09,635
Oh, no, the Code.
258
00:09:09,679 --> 00:09:12,116
I tried to tell you.
So what happened?
259
00:09:12,159 --> 00:09:14,074
Are things done with you
and Sex Henry?
260
00:09:14,118 --> 00:09:15,641
No, it's worse.
261
00:09:15,685 --> 00:09:17,382
We're exclusive now.
262
00:09:17,425 --> 00:09:20,167
So Sex Henry is just Henry?
263
00:09:20,211 --> 00:09:22,169
- I think this is great.
- Noah thinks it's great.
264
00:09:22,213 --> 00:09:24,345
This is a disaster.
265
00:09:24,389 --> 00:09:26,217
Also,
Henry wants to go get dinner.
266
00:09:26,260 --> 00:09:27,566
Oh, no, no, no.
267
00:09:27,610 --> 00:09:30,047
TACS Code 12-Q--
never share a meal.
268
00:09:30,090 --> 00:09:33,616
That's one of the most
critical codes along with 12-Y.
269
00:09:33,659 --> 00:09:35,835
Never let them
meet your friends.
270
00:09:35,879 --> 00:09:37,924
What then? I need to get him
back to casual status.
271
00:09:37,968 --> 00:09:39,186
You must have a code
for that.
272
00:09:39,230 --> 00:09:40,666
Oh, now you want the Code?
273
00:09:40,710 --> 00:09:42,276
Everybody clowns on the Code
until they need it.
274
00:09:42,320 --> 00:09:43,234
But now--
- Just shut up!
275
00:09:43,277 --> 00:09:44,975
Just shut up and help me!
276
00:09:45,018 --> 00:09:47,194
I'm sorry.
No man or woman has ever
277
00:09:47,238 --> 00:09:48,369
made it back to casual.
278
00:09:48,413 --> 00:09:50,023
I can go back.
I will go back.
279
00:09:50,067 --> 00:09:51,459
Back into his arms.
280
00:09:51,503 --> 00:09:53,113
- Ow!
- Hey, Fay!
281
00:09:53,157 --> 00:09:55,681
- Hey, Sherm.
- Nerve, nerve, nerve.
282
00:09:55,725 --> 00:09:57,640
Nerve is the word
for what you have.
283
00:09:57,683 --> 00:09:59,163
It's happening.
284
00:09:59,206 --> 00:10:01,078
It's all unfolding
like we said it would.
285
00:10:01,121 --> 00:10:03,254
Not so fast.
Tell me what happened.
286
00:10:03,297 --> 00:10:04,342
Okay,
Tiff and I went out last night.
287
00:10:04,385 --> 00:10:05,517
Things were going well
288
00:10:05,560 --> 00:10:07,258
until we went back
to her place.
289
00:10:10,827 --> 00:10:12,829
I don't understand.
You had sex so good
290
00:10:12,872 --> 00:10:15,222
that you broke the bed?
How is that a problem?
291
00:10:15,266 --> 00:10:16,833
The dope sex
wasn't the problem.
292
00:10:16,876 --> 00:10:19,574
But afterwards,
this woman had the gall
293
00:10:19,618 --> 00:10:22,229
to send me a Venmo request
for half the bedframe.
294
00:10:22,273 --> 00:10:24,231
Can you believe that?
- Wow.
295
00:10:24,275 --> 00:10:25,711
Are you really that cheap?
- I'm not cheap.
296
00:10:25,755 --> 00:10:27,887
I'm principled.
- Kristen and I break the bed
297
00:10:27,931 --> 00:10:29,454
at least twice a year.
298
00:10:29,497 --> 00:10:31,761
We take that as a sign of
how strong our relationship is.
299
00:10:31,804 --> 00:10:32,849
You should split the cost.
300
00:10:32,892 --> 00:10:35,590
I agree.
If Henry asked me to pay,
301
00:10:35,634 --> 00:10:37,592
I would pay.
- 'Cause that's your man now.
302
00:10:37,636 --> 00:10:39,812
- Okay, quiet.
- All of y'all are children.
303
00:10:39,856 --> 00:10:41,684
And I'm a grown up, and I know
304
00:10:41,727 --> 00:10:43,555
I'm not the only person
that's had sex in that bed.
305
00:10:43,598 --> 00:10:45,339
Would you blame
one drop of rain
306
00:10:45,383 --> 00:10:47,472
on turning the whole
Statue of Liberty green?
307
00:10:47,515 --> 00:10:49,430
No!
- Fay, we tried to warn you.
308
00:10:49,474 --> 00:10:51,737
No matter
how genuine your efforts are,
309
00:10:51,781 --> 00:10:53,608
that man is impossible.
310
00:10:53,652 --> 00:10:56,002
That's funny, because all
I see are two strong-headed,
311
00:10:56,046 --> 00:10:58,744
like-minded people
proving their compatibility.
312
00:10:58,788 --> 00:10:59,963
You've gone mad.
313
00:11:00,006 --> 00:11:01,660
Every genius has
to be a little crazy.
314
00:11:01,704 --> 00:11:03,444
That's how Bill Gates
invented texting.
315
00:11:03,488 --> 00:11:04,619
So that's it?
We're just rewriting history
316
00:11:04,663 --> 00:11:06,143
on the whole Bill Gates thing--
cool.
317
00:11:06,186 --> 00:11:07,405
Sherm,
you agree that everything was
318
00:11:07,448 --> 00:11:08,754
going great until this moment,
yes?
319
00:11:08,798 --> 00:11:11,017
Yes.
We broke the bed with our sex.
320
00:11:11,061 --> 00:11:13,193
It was both scary
and delightful.
321
00:11:13,237 --> 00:11:14,891
So then just
fix the bedframe.
322
00:11:14,934 --> 00:11:17,067
She gets her bed back,
you can still see each other,
323
00:11:17,110 --> 00:11:18,024
and you don't have
to pay any money.
324
00:11:18,068 --> 00:11:19,809
No money.
325
00:11:19,852 --> 00:11:20,723
That's what I like to hear.
326
00:11:20,766 --> 00:11:22,637
- You cheap.
- Principled.
327
00:11:22,681 --> 00:11:25,553
Oh, speaking of romantic
entanglements, Wyatt, question.
328
00:11:25,597 --> 00:11:27,904
What would it mean if
my beautiful therapist and I
329
00:11:27,947 --> 00:11:30,645
were ever to be
in the same social environment?
330
00:11:30,689 --> 00:11:33,300
This again? Why even let
your mind go there?
331
00:11:33,344 --> 00:11:35,128
Because my beautiful
therapist just walked
332
00:11:35,172 --> 00:11:37,740
into the bar, and now we're
in the same social environment.
333
00:11:40,960 --> 00:11:42,788
Damn!
334
00:11:42,832 --> 00:11:44,181
Right?
335
00:11:46,357 --> 00:11:48,228
Whoo!
I cannot believe
336
00:11:48,272 --> 00:11:50,840
my therapist came to the bar.
That was nuts.
337
00:11:50,883 --> 00:11:52,145
I think you're
making this a bigger deal
338
00:11:52,189 --> 00:11:53,581
than what it actually is.
339
00:11:53,625 --> 00:11:54,974
Are you serious?
Did you even see what happened?
340
00:11:55,018 --> 00:11:57,716
- Noah, hi!
- Hey there!
341
00:11:57,760 --> 00:11:59,152
- So?
- Aren't they supposed to
342
00:11:59,196 --> 00:12:01,024
ignore you
when they see you in public?
343
00:12:01,067 --> 00:12:02,547
Isn't there some
law of silence?
344
00:12:02,590 --> 00:12:03,548
What are you talking about?
345
00:12:03,591 --> 00:12:05,376
There is no law of silence.
346
00:12:05,419 --> 00:12:06,725
Nah, I think Noah's right.
347
00:12:06,769 --> 00:12:07,987
Remember that scene
from "The Sopranos"
348
00:12:08,031 --> 00:12:09,728
when Tony sees Dr. Melfi
at that restaurant?
349
00:12:09,772 --> 00:12:11,251
Yep.
She totally ignores him.
350
00:12:11,295 --> 00:12:12,687
Yeah, but not by law.
351
00:12:12,731 --> 00:12:13,688
What if Dr. Ten-Out-of-Ten
Medicine Woman
352
00:12:13,732 --> 00:12:14,820
is actually into you?
353
00:12:14,864 --> 00:12:16,082
I mean,
she was asking me a lot
354
00:12:16,126 --> 00:12:17,431
of personal questions
in the last session.
355
00:12:17,475 --> 00:12:19,520
That's what therapists do.
356
00:12:25,396 --> 00:12:26,919
- Nicky, what's good?
- Oh, I'm just calling
357
00:12:26,963 --> 00:12:29,400
to tell you that you need
to write an amendment
358
00:12:29,443 --> 00:12:31,663
to the Timeless Advice
for Casual Sex Code.
359
00:12:31,706 --> 00:12:33,056
Oh, no.
What are you doing?
360
00:12:33,099 --> 00:12:35,232
Doubling down.
The only way to get Henry back
361
00:12:35,275 --> 00:12:38,191
to cas is if I push
the commitment as far as I can
362
00:12:38,235 --> 00:12:40,454
to make him realize
how much better he had it.
363
00:12:40,498 --> 00:12:43,675
Nicky, what you are talking
about is very high risk.
364
00:12:43,718 --> 00:12:45,546
If anything goes wrong,
you might end up
365
00:12:45,590 --> 00:12:47,461
in a fully
committed relationship.
366
00:12:47,505 --> 00:12:50,900
You might end up having
to introduce him to us.
367
00:12:50,943 --> 00:12:53,032
Us, Nicky, your friends.
368
00:12:53,076 --> 00:12:55,034
That's a risk
I'm willing to take.
369
00:12:55,078 --> 00:12:56,775
Oh.
Hey, baby, what's all this?
370
00:12:56,819 --> 00:12:58,516
- Baby?
- Hi, honey.
371
00:12:58,559 --> 00:13:00,823
- Honey?
- I made dinner.
372
00:13:00,866 --> 00:13:01,954
Dinner?
Oh, no, Nicky!
373
00:13:01,998 --> 00:13:04,565
Nicky, now--Nicky, no!
374
00:13:06,829 --> 00:13:08,265
All right.
See?
375
00:13:08,308 --> 00:13:10,702
Neither of us has to pay
for a new bedframe.
376
00:13:10,745 --> 00:13:12,182
It's good as new.
- Okay, cool.
377
00:13:12,225 --> 00:13:14,140
Cool?
Can I get like a thank you?
378
00:13:14,184 --> 00:13:16,795
I don't feel as though
I should have to say thank you
379
00:13:16,839 --> 00:13:18,971
when what I really wanted
was partial compensation
380
00:13:19,015 --> 00:13:21,887
for a new bedframe,
not shoddy handiwork.
381
00:13:21,931 --> 00:13:25,325
Shoddy handiwork?
This bed is sturdy as hell.
382
00:13:25,369 --> 00:13:26,805
We broke the bed together.
383
00:13:26,849 --> 00:13:28,111
That's a 50/50 act.
384
00:13:28,154 --> 00:13:30,287
Every pleasure has its price.
That's Socrates.
385
00:13:30,330 --> 00:13:32,811
You think I don't know
Socrates when I hear him?
386
00:13:32,855 --> 00:13:36,206
Do not do to others what angers
you if done to you by others.
387
00:13:36,249 --> 00:13:38,121
Also Socrates.
388
00:13:38,164 --> 00:13:40,427
I would not make you pay
for a new bedframe,
389
00:13:40,471 --> 00:13:42,734
because I think you would
have a right to be upset.
390
00:13:42,777 --> 00:13:43,735
Whatever.
You can pay for school,
391
00:13:43,778 --> 00:13:44,910
but you can't buy class.
392
00:13:44,954 --> 00:13:46,216
That's a Jay-Z quote.
393
00:13:46,259 --> 00:13:47,870
Nothing you're saying
is going over my head.
394
00:13:47,913 --> 00:13:50,133
And for the record,
I didn't go to college.
395
00:13:50,176 --> 00:13:51,961
Neither did I.
396
00:13:54,964 --> 00:13:58,924
Oh, damn!
It's back on again.
397
00:13:58,968 --> 00:14:00,230
Hey.
What's up, y'all?
398
00:14:00,273 --> 00:14:03,494
So things have escalated
with my hot therapist.
399
00:14:03,537 --> 00:14:04,843
She sent me a text.
- Ooh.
400
00:14:04,887 --> 00:14:06,845
Damn.
What'd she say?
401
00:14:06,889 --> 00:14:08,325
"Funny running
into you the other day.
402
00:14:08,368 --> 00:14:11,328
This made me think of you.
Smiley emoji."
403
00:14:12,677 --> 00:14:14,853
She's thinking of me.
- And she also sent you
404
00:14:14,897 --> 00:14:17,421
an article titled
"How to Open Up in Therapy."
405
00:14:17,464 --> 00:14:19,118
Yeah,
but that smiley emoji though?
406
00:14:19,162 --> 00:14:20,685
- True.
- It's wild.
407
00:14:20,728 --> 00:14:21,816
- Yeah
- Noah, you want to go
408
00:14:21,860 --> 00:14:23,209
over by that window
really quick?
409
00:14:23,253 --> 00:14:24,341
I think I just saw
a really cool bird out there.
410
00:14:24,384 --> 00:14:26,778
For real?
Yeah, I love birds.
411
00:14:26,821 --> 00:14:28,693
Where's the bird?
Did it fly away?
412
00:14:28,736 --> 00:14:30,956
Ugh,
the coolest ones always do.
413
00:14:31,000 --> 00:14:32,523
There is no bird.
I'm confronting you.
414
00:14:32,566 --> 00:14:33,828
What?
415
00:14:33,872 --> 00:14:35,482
Why would you lie about a bird?
416
00:14:35,526 --> 00:14:37,093
I think all this stuff
about your hot therapist
417
00:14:37,136 --> 00:14:39,486
is you avoiding
your actual issue.
418
00:14:39,530 --> 00:14:41,532
Are you kidding me?
How would you even know?
419
00:14:41,575 --> 00:14:43,229
Did you talk to her
about your dating problems?
420
00:14:43,273 --> 00:14:44,752
I'm not allowed to talk to
you about my therapy sessions.
421
00:14:44,796 --> 00:14:46,493
Patient-doctor confidentiality.
422
00:14:46,537 --> 00:14:48,278
That's not how it works.
It's the other way around.
423
00:14:48,321 --> 00:14:50,149
Who cares?
I'm in therapy.
424
00:14:50,193 --> 00:14:52,325
That's what you wanted.
Why are you being so uptight?
425
00:14:52,369 --> 00:14:53,892
Because every time I try
to tell you something
426
00:14:53,936 --> 00:14:55,894
that you don't want to hear,
you immediately dismiss it.
427
00:14:55,938 --> 00:14:57,809
- That's not true.
- See, this is exactly
428
00:14:57,852 --> 00:14:59,376
how my therapist said
you might respond.
429
00:14:59,419 --> 00:15:01,073
Oh, so you're talking
to your little evil twin
430
00:15:01,117 --> 00:15:02,161
and kee-keeing about me?
431
00:15:02,205 --> 00:15:03,771
No!
432
00:15:03,815 --> 00:15:05,164
Maybe.
You're not allowed to know.
433
00:15:05,208 --> 00:15:06,426
Patient-doctor confidentiality.
434
00:15:06,470 --> 00:15:08,080
I thought you said
that's not how it works.
435
00:15:08,124 --> 00:15:10,430
Dude, why are you coming at me?
- I'm not coming at you.
436
00:15:10,474 --> 00:15:12,476
I'm--I'm finally doing
what my therapist
437
00:15:12,519 --> 00:15:15,087
encouraged me to do
and not avoiding conflict.
438
00:15:15,131 --> 00:15:17,307
You know what,
maybe you're just jealous
439
00:15:17,350 --> 00:15:19,962
because you need therapy
and I don't.
440
00:15:20,005 --> 00:15:22,225
I may be
jealous of your height,
441
00:15:22,268 --> 00:15:25,097
and I may be jealous of your
gorgeous thick head of hair,
442
00:15:25,141 --> 00:15:30,015
but no part of me is jealous
of your delusional-ass self.
443
00:15:33,018 --> 00:15:34,672
♪
444
00:15:34,715 --> 00:15:36,456
There is no bird!
- I know!
445
00:15:42,332 --> 00:15:43,463
Are you okay, Noah?
446
00:15:43,507 --> 00:15:46,118
You seem upset.
447
00:15:47,815 --> 00:15:49,992
I got into a fight
with my best friend, Wyatt.
448
00:15:50,035 --> 00:15:51,297
But you know what,
this isn't the place for that.
449
00:15:51,341 --> 00:15:52,907
I'm fine.
450
00:15:52,951 --> 00:15:53,952
How are you?
451
00:15:53,996 --> 00:15:56,041
I'm fine.
452
00:15:56,085 --> 00:15:58,043
What was the fight about?
453
00:15:58,087 --> 00:15:59,740
It's so dumb.
454
00:15:59,784 --> 00:16:01,655
He thinks me being attracted
to you
455
00:16:01,699 --> 00:16:04,658
means I'm not working
through my real issues in here.
456
00:16:04,702 --> 00:16:07,922
- You're attracted to me?
- Oh, did I say that?
457
00:16:09,402 --> 00:16:11,578
You are pretty.
458
00:16:11,622 --> 00:16:14,059
And I...
459
00:16:14,103 --> 00:16:15,800
acknowledge that.
460
00:16:19,456 --> 00:16:20,457
Wow.
You really gonna be quiet
461
00:16:20,500 --> 00:16:21,458
and make me do all the talking?
462
00:16:21,501 --> 00:16:22,937
What do you want me to say?
463
00:16:22,981 --> 00:16:24,243
I don't know.
464
00:16:24,287 --> 00:16:26,550
Why'd you send me that text
over the weekend?
465
00:16:26,593 --> 00:16:28,117
I sent that to you
because I thought the article
466
00:16:28,160 --> 00:16:30,597
might resonate and get you
to start sharing more.
467
00:16:30,641 --> 00:16:32,904
But that, uh--
that smiley emoji?
468
00:16:32,947 --> 00:16:34,906
I find emojis help
make things less intense
469
00:16:34,949 --> 00:16:36,908
with patients,
especially when the article
470
00:16:36,951 --> 00:16:39,041
is about something
they're grappling with.
471
00:16:39,084 --> 00:16:40,433
But you said hi at the bar.
472
00:16:40,477 --> 00:16:42,261
There's no law
about saying hi.
473
00:16:42,305 --> 00:16:44,263
- Oh, my God, there isn't?
- No.
474
00:16:46,483 --> 00:16:47,658
Is it getting hot in here?
475
00:16:48,528 --> 00:16:50,313
♪
476
00:16:52,793 --> 00:16:53,707
Oh, no.
It's happening again.
477
00:16:53,751 --> 00:16:55,622
Again?
This is something
478
00:16:55,666 --> 00:16:56,841
that happens to you a lot?
479
00:16:56,884 --> 00:16:59,322
Maybe.
480
00:16:59,365 --> 00:17:01,106
Yes.
481
00:17:04,283 --> 00:17:05,763
On some dates, yes.
482
00:17:05,806 --> 00:17:07,286
And trust me,
I know this isn't a date,
483
00:17:07,330 --> 00:17:09,332
by the way, so you can
chill out with all the stares.
484
00:17:09,375 --> 00:17:10,811
I don't know why I'm here.
485
00:17:10,855 --> 00:17:12,509
You know,
I don't need to pay someone
486
00:17:12,552 --> 00:17:13,858
so they can help me
analyze my feelings.
487
00:17:13,901 --> 00:17:15,120
That's what my friends are for,
488
00:17:15,164 --> 00:17:16,382
and my sister,
and my mom--wait, actually,
489
00:17:16,426 --> 00:17:17,514
she's dead,
she's not here anymore.
490
00:17:17,557 --> 00:17:18,645
But don't read--
- Take a breath, Noah.
491
00:17:18,689 --> 00:17:20,517
- Why?
- Because you're not breathing.
492
00:17:23,694 --> 00:17:26,697
It seems like you're
experiencing some anxiety.
493
00:17:26,740 --> 00:17:28,525
From the fear of being alone?
494
00:17:28,568 --> 00:17:29,787
I wouldn't know.
495
00:17:29,830 --> 00:17:31,441
You've hardly
shared anything with me.
496
00:17:31,484 --> 00:17:33,965
Right.
Right, right.
497
00:17:36,707 --> 00:17:38,404
Guys, this is Henry.
498
00:17:38,448 --> 00:17:40,841
Henry, Anthony, Sherm.
499
00:17:40,885 --> 00:17:42,539
Hi, Henry.
It's so nice to meet you.
500
00:17:42,582 --> 00:17:43,931
Yeah,
it's nice to meet you as well.
501
00:17:43,975 --> 00:17:45,846
I'm so excited to get
to know you guys.
502
00:17:45,890 --> 00:17:47,326
Listen, I'ma go ahead
and grab us a round of drinks.
503
00:17:47,370 --> 00:17:48,893
Yeah?
- Sounds good.
504
00:17:50,634 --> 00:17:51,765
I told you
there's no going back.
505
00:17:51,809 --> 00:17:52,940
I'm only in this situation
506
00:17:52,984 --> 00:17:54,246
'cause your damn Code
got in my head
507
00:17:54,290 --> 00:17:55,465
and ruined everything.
508
00:17:55,508 --> 00:17:56,509
Hey,
you can hate the codemaker,
509
00:17:56,553 --> 00:17:57,641
but do not hate the Code.
510
00:17:57,684 --> 00:17:59,773
I do hate the codemaker.
511
00:17:59,817 --> 00:18:00,861
Well, Sherm,
how did it go with Tiff?
512
00:18:00,905 --> 00:18:02,472
You were right.
We are very alike.
513
00:18:02,515 --> 00:18:04,430
We got in a major
philosophical fight,
514
00:18:04,474 --> 00:18:06,693
which led to crazy sex again,
515
00:18:06,737 --> 00:18:09,087
and that sex created
yet another problem.
516
00:18:16,094 --> 00:18:19,924
Tiff, what the hell?
517
00:18:19,967 --> 00:18:22,100
She tried to get me
to pay for the hole.
518
00:18:22,144 --> 00:18:25,234
But her roommate had my back
in the argument,
519
00:18:25,277 --> 00:18:26,844
and actually is pretty cool.
520
00:18:26,887 --> 00:18:28,411
So we're
getting drinks tomorrow.
521
00:18:28,454 --> 00:18:29,803
For real?
522
00:18:29,847 --> 00:18:33,067
Told you,
the man can't be set up.
523
00:18:33,111 --> 00:18:34,808
Or can he?
524
00:18:34,852 --> 00:18:37,202
What's going on?
Explain your devious tone.
525
00:18:37,246 --> 00:18:39,117
Tiff's roommate,
the girl through the hole,
526
00:18:39,161 --> 00:18:40,205
that's my cousin, Kisha.
527
00:18:40,249 --> 00:18:41,554
- What?
- It was simple.
528
00:18:41,598 --> 00:18:43,469
You wanted a new girl,
and my cousin wanted Tiff
529
00:18:43,513 --> 00:18:44,862
to move out because she sucks,
530
00:18:44,905 --> 00:18:46,559
and now she definitely will,
531
00:18:46,603 --> 00:18:48,692
because her roommate
is dating you.
532
00:18:48,735 --> 00:18:51,085
It was the perfect setup.
- Damn.
533
00:18:51,129 --> 00:18:52,217
We never should have
doubted you.
534
00:18:52,261 --> 00:18:54,219
Respect, sister queen.
535
00:18:57,091 --> 00:18:59,181
- Noah, what's up?
- Wyatt, we should talk.
536
00:18:59,224 --> 00:19:02,836
Yeah, you're right.
I was thinking about it, and...
537
00:19:02,880 --> 00:19:04,577
I shouldn't have pressured you
to go to therapy.
538
00:19:04,621 --> 00:19:05,970
- Wyatt.
- No, no, no.
539
00:19:06,013 --> 00:19:07,885
Let me finish.
540
00:19:07,928 --> 00:19:09,756
I was putting my insecurities
541
00:19:09,800 --> 00:19:11,541
about avoiding conflict
onto you.
542
00:19:11,584 --> 00:19:13,195
Therapy is a personal choice.
543
00:19:13,238 --> 00:19:15,849
And you know what, maybe
hot therapist does like you.
544
00:19:15,893 --> 00:19:17,590
- Wyatt.
- No, I'm serious.
545
00:19:17,634 --> 00:19:21,115
Everyone was on board,
and it's true.
546
00:19:21,159 --> 00:19:22,726
She is a baddie.
547
00:19:22,769 --> 00:19:24,423
- Wyatt, I choked.
- What?
548
00:19:24,467 --> 00:19:26,251
Ugh.
It went bad.
549
00:19:26,295 --> 00:19:29,689
I guess I always assumed
I understood my emotions
550
00:19:29,733 --> 00:19:32,344
because I'm an emotional guy,
and I--
551
00:19:32,388 --> 00:19:35,086
I just never really looked
at therapy as a normal thing,
552
00:19:35,129 --> 00:19:37,871
but you--
you helped me see that it is.
553
00:19:37,915 --> 00:19:38,959
Thank you for keeping it real
554
00:19:39,003 --> 00:19:41,179
and for not just
being my hype man.
555
00:19:41,223 --> 00:19:42,702
Of course.
556
00:19:42,746 --> 00:19:44,269
And I hope that you know,
557
00:19:44,313 --> 00:19:47,403
I'm still gonna be your number
one hype man no matter what.
558
00:19:47,446 --> 00:19:49,056
- Oh, yeah?
- Hell yeah, brother.
559
00:19:49,100 --> 00:19:51,885
Nice.
But before you get too hype,
560
00:19:51,929 --> 00:19:54,671
I do need you to recommend
a new therapist for me.
561
00:19:54,714 --> 00:19:56,629
- I got you, brother.
- Awesome.
562
00:19:56,673 --> 00:19:58,675
But seriously,
it was embarrassing.
563
00:19:58,718 --> 00:20:00,503
I choked on my own tears.
- That's right!
564
00:20:00,546 --> 00:20:01,634
You did, brother!
- No.
565
00:20:01,678 --> 00:20:03,419
This isn't
a hype-worthy moment.
566
00:20:03,462 --> 00:20:05,290
I disagree...
567
00:20:05,334 --> 00:20:06,900
brother.
568
00:20:09,729 --> 00:20:12,471
What's up, y'all?
Uh, is this Henry?
569
00:20:12,515 --> 00:20:14,647
Yup.
Just Henry.
570
00:20:14,691 --> 00:20:16,475
Pretty with the big hair.
571
00:20:16,519 --> 00:20:17,911
You must be Noah, right,
the brother?
572
00:20:17,955 --> 00:20:19,739
And ooh, you look married.
573
00:20:19,783 --> 00:20:21,480
What's good, Wyatt?
574
00:20:21,524 --> 00:20:23,308
We are all finally here.
575
00:20:23,352 --> 00:20:25,310
The crew!
576
00:20:25,354 --> 00:20:26,485
Stop it, Sex Henry!
577
00:20:26,529 --> 00:20:28,139
- Sex Henry?
- Yes.
578
00:20:28,182 --> 00:20:30,184
Sex Henry,
because that's your name.
579
00:20:30,228 --> 00:20:31,708
I don't want
to be your girlfriend.
580
00:20:31,751 --> 00:20:33,449
I want to be your sex friend.
581
00:20:33,492 --> 00:20:35,277
We had a really
good thing going,
582
00:20:35,320 --> 00:20:36,974
and I just want
to get back to that.
583
00:20:37,017 --> 00:20:39,237
This is my truth.
Will you join me in it?
584
00:20:43,372 --> 00:20:45,809
Yeah.
That's cool.
585
00:20:45,852 --> 00:20:47,506
Let's get out of here.
586
00:20:47,550 --> 00:20:49,552
Well, if you'll excuse me,
587
00:20:49,595 --> 00:20:51,858
I need to go sex Sex Henry.
588
00:20:51,902 --> 00:20:54,339
He gonna blow my back out.
- All the way out!
589
00:20:54,383 --> 00:20:56,210
She did it.
590
00:20:56,254 --> 00:21:00,476
She just did the impossible
and she did it with...
591
00:21:00,519 --> 00:21:02,086
honesty.
592
00:21:02,129 --> 00:21:05,176
♪
593
00:21:16,100 --> 00:21:17,797
Mr. Coleman?
594
00:21:17,841 --> 00:21:19,669
Oh, my God, you look perfect.
595
00:21:19,712 --> 00:21:21,453
Excuse me?
596
00:21:21,497 --> 00:21:24,108
Nothing.
Let's get to work.
597
00:21:26,023 --> 00:21:28,112
- Not a doctor.
- Shh!
43964
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.