Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:06,715 --> 00:00:08,383
[suspenseful music]
3
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
4
00:00:19,519 --> 00:00:20,729
[Dawn] Mommy?
5
00:00:24,774 --> 00:00:27,110
What's on your face, Dawn?
6
00:00:27,152 --> 00:00:28,445
Makeup.
7
00:00:28,486 --> 00:00:30,864
I wanna look nice for
the first day.
8
00:00:30,905 --> 00:00:31,740
[Grace] Dad?
9
00:00:31,781 --> 00:00:32,907
[Josh] Yeah.
10
00:00:32,949 --> 00:00:34,617
I made sandwiches for the bus.
11
00:00:34,659 --> 00:00:36,453
Do you think I put too
much ketchup?
12
00:00:36,494 --> 00:00:37,454
What?
13
00:00:37,495 --> 00:00:38,371
No.
14
00:00:39,456 --> 00:00:39,956
There's no such thing as
too much ketchup,
15
00:00:39,998 --> 00:00:41,416
you know that.
16
00:00:41,458 --> 00:00:42,250
[smoke detector beeping]
17
00:00:42,292 --> 00:00:43,543
Smoke alarm!
18
00:00:43,585 --> 00:00:45,211
Yay, waffles are ready!
19
00:00:45,253 --> 00:00:48,256
[lively music]
20
00:00:48,298 --> 00:00:50,467
We could keep 'em with
us for the week.
21
00:00:50,508 --> 00:00:51,968
I mean, we, we lose the money,
but...
22
00:00:52,010 --> 00:00:53,261
[smoke alarm beeping]
23
00:00:53,303 --> 00:00:54,471
We can't have this
conversation again
24
00:00:54,512 --> 00:00:56,514
'cause the bus is coming
in an hour.
25
00:00:57,474 --> 00:00:58,767
Just a week.
26
00:00:58,808 --> 00:00:59,934
Camp is good, remember?
27
00:00:59,976 --> 00:01:01,102
Camp is, camp is good.
28
00:01:01,144 --> 00:01:01,770
Camp is good.
29
00:01:02,020 --> 00:01:02,937
Camp is good.
30
00:01:02,979 --> 00:01:04,772
[lively music continues]
31
00:01:04,813 --> 00:01:06,691
And you got some t-shirts?
32
00:01:06,733 --> 00:01:08,401
Yeah, in here.
33
00:01:08,443 --> 00:01:09,235
Okay, okay.
34
00:01:09,277 --> 00:01:10,028
Good, good, good.
35
00:01:10,070 --> 00:01:10,820
Yes.
36
00:01:11,988 --> 00:01:13,073
Yes.
37
00:01:13,114 --> 00:01:13,907
You got everything.
38
00:01:13,948 --> 00:01:14,741
I have everything.
39
00:01:14,783 --> 00:01:15,533
I already checked.
40
00:01:15,575 --> 00:01:16,576
Okay, I know.
41
00:01:16,618 --> 00:01:17,827
You're doing great.
42
00:01:20,497 --> 00:01:21,289
Undies?
43
00:01:21,331 --> 00:01:22,039
Undies?
44
00:01:22,082 --> 00:01:23,166
I'm wearing 'em.
45
00:01:23,917 --> 00:01:25,502
-[Emma] Grace?
-What?
46
00:01:26,753 --> 00:01:27,837
Serious, what?
47
00:01:30,173 --> 00:01:31,591
What, only
taking one pair?
48
00:01:31,633 --> 00:01:32,467
Duh.
49
00:01:32,509 --> 00:01:34,134
I only have one butt.
50
00:01:34,259 --> 00:01:35,970
Honey, you're eight.
51
00:01:36,012 --> 00:01:38,473
[Grace] Yeah, but 14% of
girls get their periods
52
00:01:38,515 --> 00:01:39,765
by the age of 10.
53
00:01:40,642 --> 00:01:41,518
Zip.
54
00:01:41,559 --> 00:01:43,144
What is in here?
55
00:01:43,186 --> 00:01:45,313
Well, not that much.
56
00:01:45,354 --> 00:01:48,691
[lively music continues]
57
00:01:48,733 --> 00:01:50,193
And the youngest recorded case
58
00:01:50,235 --> 00:01:53,154
of a girl giving birth
was a five-year-old.
59
00:01:53,196 --> 00:01:55,031
Wait, I'm not done talking.
60
00:01:55,281 --> 00:01:57,908
- [Emma] Okay.
- In Peru in 1938.
61
00:01:59,244 --> 00:02:00,662
Let's just take the
whole box then.
62
00:02:00,703 --> 00:02:02,705
[box rustling]
63
00:02:03,081 --> 00:02:07,168
And, girls, it is totally
normal to feel homesick at camp.
64
00:02:07,335 --> 00:02:08,336
Okay?
65
00:02:09,711 --> 00:02:11,923
So when you're away from
your family, it can be hard.
66
00:02:11,965 --> 00:02:13,007
So look,
67
00:02:13,049 --> 00:02:14,467
if you get that feeling
in your chest
68
00:02:14,509 --> 00:02:16,010
and it kind of overwhelms you,
69
00:02:16,052 --> 00:02:16,886
it's fine.
70
00:02:18,221 --> 00:02:20,181
Just take a moment and you
think of a happy memory,
71
00:02:20,223 --> 00:02:22,267
something that we all
did together as a family.
72
00:02:22,308 --> 00:02:25,311
And when that happens,
you'll feel better.
73
00:02:25,353 --> 00:02:27,105
Are, are you crying?
74
00:02:27,147 --> 00:02:28,982
No, I'm not. [chuckles]
75
00:02:29,023 --> 00:02:30,942
Of course I am not crying.
76
00:02:30,984 --> 00:02:32,110
I'm a grownup, I'm not...
77
00:02:32,152 --> 00:02:33,319
It's okay to cry, though.
78
00:02:33,361 --> 00:02:35,155
Just so you know, crying
is totally fine.
79
00:02:35,196 --> 00:02:36,698
[Grace] Good, uh, pep talk.
80
00:02:36,739 --> 00:02:37,866
Thanks.
81
00:02:37,906 --> 00:02:41,035
[lively music continues]
82
00:02:41,077 --> 00:02:41,911
Don't worry.
83
00:02:42,912 --> 00:02:43,663
You're not there for long,
right?
84
00:02:43,704 --> 00:02:44,539
Hey, it's only seven days.
85
00:02:44,581 --> 00:02:45,373
What's seven days, right?
86
00:02:45,415 --> 00:02:46,374
Seven days is nothing.
87
00:02:46,416 --> 00:02:47,375
We have seven gnomes.
88
00:02:47,417 --> 00:02:48,585
Seven gnomes for seven days.
89
00:02:48,626 --> 00:02:50,003
We'll count down the
days per gnome.
90
00:02:50,043 --> 00:02:50,962
Don't worry, it's gonna
go by quick.
91
00:02:51,379 --> 00:02:52,380
Okay?
92
00:02:52,422 --> 00:02:53,590
Take care of Daddy.
93
00:02:53,631 --> 00:02:55,008
[Dawn] This is the camp
where you met Mommy.
94
00:02:55,049 --> 00:02:56,091
I love you so much.
[Josh] Yeah, a long time ago.
95
00:02:56,134 --> 00:02:57,427
Maybe we'll meet our
husband there too.
96
00:02:57,468 --> 00:02:59,387
You'll meet your husbands there,
okay?
97
00:02:59,429 --> 00:03:00,305
You're gonna meet your husbands.
98
00:03:01,764 --> 00:03:02,390
You won't have the same
husband, that's, that's illegal.
99
00:03:03,266 --> 00:03:04,267
Muah, okay. I love you so much.
100
00:03:04,309 --> 00:03:05,560
-I love you.
-Bye.
101
00:03:05,602 --> 00:03:06,686
Goodbye, you guys.
102
00:03:06,728 --> 00:03:08,271
-I love you so much.
-I love you.
103
00:03:08,313 --> 00:03:09,731
I'm gonna think about you
every second of the day.
104
00:03:09,772 --> 00:03:11,232
I'll you see you in a
very short week.
105
00:03:11,274 --> 00:03:12,233
Fly right by.
106
00:03:13,276 --> 00:03:14,152
Oh God.
107
00:03:14,194 --> 00:03:14,903
[Emma sighs]
108
00:03:14,944 --> 00:03:15,820
Okay.
109
00:03:15,862 --> 00:03:16,696
[both sigh]
110
00:03:16,738 --> 00:03:17,572
It's uh...
111
00:03:17,614 --> 00:03:18,907
Camp is good. Camp is good.
112
00:03:18,948 --> 00:03:21,326
Camp is good. Camp is good.
113
00:03:21,367 --> 00:03:23,244
You know, it's not too late
for me to throw my body
114
00:03:23,286 --> 00:03:24,412
in front of the moving bus
115
00:03:24,454 --> 00:03:25,371
and stop this
craziness right now.
116
00:03:25,413 --> 00:03:27,081
[Emma speaks faintly]
117
00:03:27,123 --> 00:03:27,749
[Emma] It's good for them.
[bus engine revs]
118
00:03:27,790 --> 00:03:29,000
We done good.
119
00:03:29,042 --> 00:03:32,253
[lively music continues]
120
00:03:36,716 --> 00:03:38,968
[Emma sighs]
121
00:03:40,261 --> 00:03:41,888
[Josh exhales sharply]
122
00:03:41,930 --> 00:03:43,640
So what do we do now?
123
00:03:48,645 --> 00:03:51,564
I literally have no idea.
124
00:03:51,606 --> 00:03:53,983
I mean, we could drive
to the gymnastics studio
125
00:03:54,025 --> 00:03:57,737
and just sit in the parents'
waiting area.
126
00:03:57,987 --> 00:03:58,947
Yeah. I don't know.
127
00:03:58,988 --> 00:03:59,781
As comforting as that sounds-
128
00:03:59,822 --> 00:04:00,907
Ooh, we could go for brunch.
129
00:04:00,949 --> 00:04:01,950
We used to like brunch.
130
00:04:01,991 --> 00:04:02,784
Yeah, bru, the bru...
131
00:04:02,825 --> 00:04:03,743
Definitely.
132
00:04:03,785 --> 00:04:05,828
Ooh, we could go see a matinee.
133
00:04:05,870 --> 00:04:06,829
Yeah. Yeah.
134
00:04:08,122 --> 00:04:08,915
When was the last time
we went to see a matinee?
135
00:04:08,957 --> 00:04:10,083
Do they still have matinees?
136
00:04:10,124 --> 00:04:10,625
-Is that still even a thing?
-I don't...
137
00:04:10,667 --> 00:04:11,626
Probably not.
138
00:04:11,668 --> 00:04:13,962
[Emma sighs]
139
00:04:15,880 --> 00:04:17,839
We could make some sex.
140
00:04:19,591 --> 00:04:20,510
Oh yeah.
141
00:04:22,011 --> 00:04:22,762
-Let's totally make some sex.
-We're gonna make some sex.
142
00:04:23,346 --> 00:04:24,555
[box rustles]
143
00:04:25,139 --> 00:04:26,557
Ha-ha! Found 'em.
144
00:04:28,351 --> 00:04:29,394
[Emma] Wait! Hold on!
145
00:04:29,435 --> 00:04:30,728
Whoa.
146
00:04:30,770 --> 00:04:32,647
[Emma] We don't have to
close the door.
147
00:04:32,689 --> 00:04:34,816
We can be as loud as we want.
148
00:04:34,857 --> 00:04:36,150
[Josh] Yeah.
149
00:04:36,192 --> 00:04:37,318
[Emma chuckles]
150
00:04:37,360 --> 00:04:40,405
[Emma] I am going to be so loud.
151
00:04:40,446 --> 00:04:42,865
[techno music]
152
00:04:44,534 --> 00:04:47,036
[bell dings]
153
00:04:48,037 --> 00:04:49,289
-Ow, sorry.
-Oh, oh, I'm sorry.
154
00:04:49,330 --> 00:04:50,456
-No.
-You used to like when I,
155
00:04:50,498 --> 00:04:51,207
when I had the extra finger in-
156
00:04:51,249 --> 00:04:52,166
No, no.
157
00:04:52,207 --> 00:04:53,334
No, I do, I do. [mumbling]
158
00:04:53,376 --> 00:04:54,335
-Okay.
-Totally, totally.
159
00:04:54,377 --> 00:04:57,630
[techno music continues]
160
00:05:03,720 --> 00:05:04,637
You good?
161
00:05:04,679 --> 00:05:05,305
Yeah.
162
00:05:07,724 --> 00:05:11,019
[Emma breathing heavily]
163
00:05:12,645 --> 00:05:14,897
[bell dings]
164
00:05:14,939 --> 00:05:16,357
[techno music continues]
165
00:05:17,275 --> 00:05:18,026
[Emma] Oh, sorry.
166
00:05:19,027 --> 00:05:19,861
-Too much teeth?
-No, no, no, no, no.
167
00:05:19,902 --> 00:05:22,030
[bell dings]
168
00:05:22,071 --> 00:05:22,780
I just...
169
00:05:22,822 --> 00:05:24,032
My foot was, was asleep.
170
00:05:24,073 --> 00:05:24,949
I'm good.
171
00:05:24,991 --> 00:05:28,202
[techno music continues]
172
00:05:29,662 --> 00:05:32,165
[Emma] Do you wanna just?
173
00:05:32,206 --> 00:05:35,460
[techno music continues]
174
00:05:39,422 --> 00:05:42,717
[Emma and Josh moaning]
175
00:05:46,929 --> 00:05:48,306
Oh my God.
176
00:05:48,348 --> 00:05:49,807
Oh my God, I think...
177
00:05:49,849 --> 00:05:51,392
I think I'm coming.
178
00:05:51,433 --> 00:05:53,394
[bell dings]
179
00:05:53,436 --> 00:05:54,520
[Josh] Oh, me too.
180
00:05:54,562 --> 00:05:56,230
I'm coming right inside you.
181
00:05:56,272 --> 00:05:58,107
[bell dings]
182
00:05:58,149 --> 00:05:58,941
Ah.
183
00:06:02,820 --> 00:06:05,448
[birds chirping]
184
00:06:07,367 --> 00:06:09,744
[text booms]
185
00:06:12,038 --> 00:06:14,916
[background chatter]
186
00:06:17,001 --> 00:06:17,919
[Wendy gasps]
187
00:06:17,960 --> 00:06:18,961
[Wendy] Testicles.
188
00:06:19,003 --> 00:06:21,130
[Emma] Yep, they're balls.
189
00:06:22,423 --> 00:06:25,718
It's the least attractive
part of the male anatomy.
190
00:06:25,760 --> 00:06:28,554
Yeah, and that's saying a lot.
191
00:06:28,596 --> 00:06:30,264
I think this is the longest
192
00:06:30,306 --> 00:06:32,600
I've ever stared at a
pair of these.
193
00:06:32,642 --> 00:06:34,685
You know, I'm very
uncomfortable.
194
00:06:34,727 --> 00:06:35,770
[Marlon] Emma?
195
00:06:35,812 --> 00:06:36,687
Emma Michaels?
196
00:06:36,729 --> 00:06:38,606
Oh God. Marlon.
197
00:06:38,856 --> 00:06:40,441
-Oh my God.
-Oh my God.
198
00:06:40,483 --> 00:06:42,693
I can't believe it's
Emma Michaels.
199
00:06:42,735 --> 00:06:43,486
Oh my...
200
00:06:44,821 --> 00:06:46,114
I had, like, the biggest
crush on you in art school.
201
00:06:46,155 --> 00:06:46,989
Wow.
202
00:06:48,491 --> 00:06:49,617
Well, you still have that thing
where you just say things.
203
00:06:49,659 --> 00:06:50,534
What?
204
00:06:50,576 --> 00:06:51,369
Without a filter.
205
00:06:51,411 --> 00:06:52,328
No, I don't.
206
00:06:53,579 --> 00:06:54,914
-I didn't do that, did I?
-Yeah, you just did.
207
00:06:54,956 --> 00:06:57,125
You just did it when you
said you had a crush on me.
208
00:06:57,166 --> 00:06:57,959
On no, it was a major crush.
209
00:06:58,000 --> 00:06:58,793
I kept a journal about it.
210
00:06:58,835 --> 00:07:00,128
You just did it again.
211
00:07:00,169 --> 00:07:01,712
Well, no, I had photos
in a special binder.
212
00:07:01,754 --> 00:07:03,548
How the hell are you?
213
00:07:03,589 --> 00:07:04,590
I'm, I'm good.
214
00:07:04,632 --> 00:07:05,383
I'm fine.
215
00:07:05,425 --> 00:07:06,968
-I'm great.
-Yeah?
216
00:07:07,009 --> 00:07:08,511
Married? Kids?
217
00:07:08,553 --> 00:07:09,512
All of the above.
218
00:07:09,554 --> 00:07:11,139
Yeah, I married Josh, actually.
219
00:07:11,180 --> 00:07:12,306
Oh my God.
220
00:07:12,348 --> 00:07:14,183
You married your
boyfriend from camp.
221
00:07:14,225 --> 00:07:16,686
Wow, that's so adorable.
222
00:07:16,727 --> 00:07:21,023
Uh, I mean, we, we broke
up on and off, you know,
223
00:07:21,065 --> 00:07:24,402
and played the field
before we settled down.
224
00:07:24,444 --> 00:07:27,155
And now, you know, we have
two beautiful little girls.
225
00:07:27,196 --> 00:07:28,531
Let me show you their Halloween-
226
00:07:28,573 --> 00:07:29,407
Oh, no, no, no, no, no.
227
00:07:29,449 --> 00:07:30,867
That's okay. No.
228
00:07:30,908 --> 00:07:32,284
People without kids are
always pretending they care
229
00:07:32,326 --> 00:07:33,494
to see photos of other
people's kids,
230
00:07:33,536 --> 00:07:35,538
but really we're just
being polite.
231
00:07:35,580 --> 00:07:37,874
[Emma laughs]
232
00:07:37,915 --> 00:07:39,000
Ah, no, no filter.
233
00:07:39,041 --> 00:07:40,585
Yeah.
234
00:07:40,626 --> 00:07:41,461
Oh my God.
235
00:07:41,502 --> 00:07:43,838
So, is this your gallery?
236
00:07:43,880 --> 00:07:45,256
Oh yeah. It's all mine.
237
00:07:45,298 --> 00:07:46,591
Um, yeah,
238
00:07:46,632 --> 00:07:47,842
I finally realized that
I was far better suited
239
00:07:47,884 --> 00:07:49,510
to appreciate the work of others
240
00:07:49,552 --> 00:07:52,346
than to produce anything
of value myself, um,
241
00:07:52,388 --> 00:07:55,016
like these bad boys right here.
242
00:07:55,057 --> 00:07:57,894
What do you think of
these testicles?
243
00:08:05,151 --> 00:08:07,653
[Wendy hissing]
244
00:08:09,530 --> 00:08:10,323
Like.
245
00:08:11,574 --> 00:08:12,533
Really?
246
00:08:12,575 --> 00:08:13,367
No.
247
00:08:14,452 --> 00:08:16,037
Emma, what do you think?
248
00:08:16,078 --> 00:08:16,871
Honestly?
249
00:08:16,913 --> 00:08:17,872
Yeah.
250
00:08:17,914 --> 00:08:20,875
I mean, [scoffs]
251
00:08:20,917 --> 00:08:22,793
no one really wants to
look at balls.
252
00:08:22,835 --> 00:08:26,214
[Emma clicks teeth]
253
00:08:26,255 --> 00:08:28,758
[Wendy groans]
254
00:08:31,677 --> 00:08:32,595
Oh my God.
255
00:08:33,971 --> 00:08:35,056
You're right.
256
00:08:36,807 --> 00:08:39,894
Balls are totally gross.
257
00:08:41,645 --> 00:08:42,813
Jacques.
258
00:08:42,855 --> 00:08:44,440
Yeah, can you, can you
take this one down?
259
00:08:44,482 --> 00:08:45,483
-No.
-And, uh,
260
00:08:45,525 --> 00:08:46,901
-and, and those two.
-You don't-
261
00:08:46,943 --> 00:08:47,777
And, uh...
262
00:08:50,446 --> 00:08:53,157
Yeah, and, and that
one over there.
263
00:08:53,199 --> 00:08:54,033
You're kidding.
264
00:08:54,075 --> 00:08:54,909
No, my apologies
265
00:08:54,951 --> 00:08:55,660
I...
266
00:08:57,078 --> 00:08:59,997
Oh my God, you're crazy.
267
00:09:00,039 --> 00:09:01,040
Oh my God.
268
00:09:01,082 --> 00:09:03,251
[Emma laughing]
269
00:09:03,292 --> 00:09:04,418
Oh my God.
270
00:09:04,460 --> 00:09:05,419
Sorry.
271
00:09:05,461 --> 00:09:06,212
Wendy.
272
00:09:07,630 --> 00:09:09,048
My name is Wendy.
273
00:09:09,966 --> 00:09:10,925
Oh my gosh.
274
00:09:10,967 --> 00:09:11,926
I'm so sorry.
275
00:09:13,010 --> 00:09:14,929
Um, Wendy, this is Marlon.
276
00:09:14,971 --> 00:09:16,597
We went to art school together.
277
00:09:16,639 --> 00:09:17,473
Yeah, I got that.
278
00:09:17,515 --> 00:09:19,642
Wendy and I are teaching
279
00:09:19,684 --> 00:09:22,937
this winter break art camp
280
00:09:22,979 --> 00:09:26,315
for at-risk youth just at the
rec center down the street.
281
00:09:26,357 --> 00:09:28,568
The kids are amazing.
282
00:09:28,609 --> 00:09:30,820
Uh, this one girl, Aisha,
283
00:09:30,861 --> 00:09:35,283
has more talent at 15
than I, like, ever had.
284
00:09:35,533 --> 00:09:37,159
She, like, blows my
mind every day.
285
00:09:37,201 --> 00:09:39,120
Wow. Well, I would love
to come and see her work.
286
00:09:39,161 --> 00:09:39,996
Yeah, you should.
287
00:09:40,037 --> 00:09:40,788
You could come by anytime.
288
00:09:42,123 --> 00:09:43,124
And that would give me an
excuse to come see you.
289
00:09:45,459 --> 00:09:46,877
I can't believe you're married.
290
00:09:46,919 --> 00:09:47,962
I mean, I used to fantasize
291
00:09:48,004 --> 00:09:49,714
about having a bubble
bath with you.
292
00:09:49,755 --> 00:09:50,673
Oh, that's very specific.
293
00:09:50,715 --> 00:09:51,632
Well, not naked, though.
294
00:09:53,009 --> 00:09:53,884
I mean you were, you were
wearing a green bikini.
295
00:09:53,926 --> 00:09:55,970
Always green for some reason.
296
00:09:56,012 --> 00:09:57,263
You're doing it again.
297
00:09:57,305 --> 00:09:58,306
Oh, right.
298
00:09:58,347 --> 00:09:59,807
-Sorry.
-Oh no.
299
00:09:59,849 --> 00:10:00,558
Yes?
300
00:10:02,977 --> 00:10:03,936
[door slams]
301
00:10:03,978 --> 00:10:06,564
[pensive music]
302
00:10:13,279 --> 00:10:14,655
[gnome clinks]
303
00:10:14,697 --> 00:10:15,823
Yeah.
304
00:10:15,865 --> 00:10:18,117
I don't know, it seems a little,
um,
305
00:10:18,159 --> 00:10:20,036
unnecessarily sexualized.
306
00:10:21,203 --> 00:10:21,996
No?
307
00:10:23,205 --> 00:10:24,332
How so?
308
00:10:24,373 --> 00:10:25,166
Um, well,
309
00:10:26,751 --> 00:10:30,171
you can pretty much see
her nipple there.
310
00:10:30,212 --> 00:10:33,007
And she's fellating a banana.
311
00:10:33,424 --> 00:10:36,469
And your problem with this is?
312
00:10:37,720 --> 00:10:40,681
Well it's, it's an ad for,
for fruit.
313
00:10:40,723 --> 00:10:42,975
Yeah, this is what the
client wants.
314
00:10:43,017 --> 00:10:43,851
Okay.
315
00:10:43,893 --> 00:10:44,644
Have we tried to, like,
316
00:10:45,895 --> 00:10:48,230
gently steer the client
in another direction?
317
00:10:51,442 --> 00:10:53,527
Yeah, we're gonna stick
with a general approach
318
00:10:53,569 --> 00:10:54,904
of giving the client
what they want.
319
00:10:54,945 --> 00:10:55,780
Okay?
320
00:10:56,906 --> 00:10:57,865
Yeah, you're the
packaging editor, Josh.
321
00:10:57,907 --> 00:11:00,785
Just focus on editing
the package.
322
00:11:00,951 --> 00:11:01,952
Okay.
323
00:11:01,994 --> 00:11:04,997
[indistinct chatter]
324
00:11:09,752 --> 00:11:10,670
-[Kelly] Hey.
-Hi.
325
00:11:10,711 --> 00:11:12,004
[Kelly] Good meeting?
326
00:11:12,046 --> 00:11:13,214
[Josh sighs]
327
00:11:13,255 --> 00:11:15,216
[Josh] Everybody here hates me.
328
00:11:15,257 --> 00:11:16,050
Not me.
329
00:11:16,092 --> 00:11:18,010
I find you amusing.
330
00:11:18,052 --> 00:11:19,887
Kelly, what do you think
of that ad right there?
331
00:11:19,929 --> 00:11:22,014
Uh, that reminds me of
Gary's penis.
332
00:11:22,056 --> 00:11:24,350
What, Gary, that's
the married guy?
333
00:11:24,392 --> 00:11:25,393
-[Kelly] Mm-hmm.
-And, and,
334
00:11:25,434 --> 00:11:27,478
and his penis looks
like a banana?
335
00:11:27,520 --> 00:11:28,646
Yeah, like that one.
336
00:11:28,688 --> 00:11:30,398
The one on the right.
337
00:11:30,940 --> 00:11:32,525
So,
338
00:11:32,566 --> 00:11:35,194
how often would you say you
and are having an orgasm:
339
00:11:35,236 --> 00:11:37,363
A, once a day; B, twice a day;
340
00:11:37,405 --> 00:11:38,614
C, three times a day;
341
00:11:38,656 --> 00:11:42,576
or D, you are constantly
in an orgasmic fog?
342
00:11:42,618 --> 00:11:45,913
Uh, oral counts and
anal counts.
343
00:11:45,955 --> 00:11:47,540
Well, anal definitely counts.
344
00:11:47,581 --> 00:11:50,251
So don't spare any
details, I'm not squeamish.
345
00:11:50,292 --> 00:11:52,294
Wait, tho, tho, those
are the options?
346
00:11:52,336 --> 00:11:55,464
I mean, the, the minimum in
there is, is, is once a day?
347
00:11:55,506 --> 00:11:56,632
Yeah.
348
00:11:56,674 --> 00:11:58,217
Why?
349
00:11:58,259 --> 00:11:59,093
Nothing.
350
00:11:59,135 --> 00:12:00,094
It's just, you know,
351
00:12:00,136 --> 00:12:01,929
when you're married
for 10 years-
352
00:12:01,971 --> 00:12:03,055
Uh, "When you're ma..."
353
00:12:04,640 --> 00:12:05,933
No, see, this is exactly what
I've been trying to tell you.
354
00:12:05,975 --> 00:12:07,935
This monogamy is just created
by a patriarchal society
355
00:12:07,977 --> 00:12:10,354
that totally suppresses
any sexual promiscuity.
356
00:12:10,396 --> 00:12:11,939
It is bullshit.
357
00:12:11,981 --> 00:12:12,857
So what?
358
00:12:12,898 --> 00:12:15,526
Like once, uh, a week?
359
00:12:16,902 --> 00:12:18,738
Yeah. I mean, that
sounds about right.
360
00:12:18,779 --> 00:12:19,864
-Yeah.
-Are you kidding?
361
00:12:19,905 --> 00:12:21,198
-What?
-Dude?
362
00:12:22,241 --> 00:12:23,200
I was kidding.
363
00:12:23,242 --> 00:12:25,202
You ha, you have sex
once a week?
364
00:12:25,244 --> 00:12:27,747
Why are you suddenly so
interested in my sex life?
365
00:12:27,788 --> 00:12:29,123
Oh, don't be such a narcissist.
366
00:12:29,165 --> 00:12:30,791
I'm interested in
everybody's sex life,
367
00:12:30,833 --> 00:12:32,334
especially married people.
368
00:12:32,626 --> 00:12:33,878
-Okay.
-Wait.
369
00:12:33,919 --> 00:12:35,796
So this is, this is
research for your,
370
00:12:35,838 --> 00:12:37,590
for your affair with Gary,
is it?
371
00:12:37,631 --> 00:12:39,925
[phone ringing]
372
00:12:39,967 --> 00:12:40,968
Forget it.
373
00:12:41,010 --> 00:12:42,970
I'm gonna figure it out myself.
374
00:12:43,012 --> 00:12:44,013
Oh my God.
375
00:12:44,054 --> 00:12:46,766
What do these people
want from me?
376
00:12:47,475 --> 00:12:48,434
Hello.
377
00:12:48,476 --> 00:12:49,643
Kelly speaking.
378
00:12:49,894 --> 00:12:50,978
Oh no- [speaking faintly]
379
00:12:51,020 --> 00:12:53,939
[whimsical music]
380
00:13:16,462 --> 00:13:18,255
[Josh scoffs]
381
00:13:19,507 --> 00:13:20,925
[papers rustle]
382
00:13:23,052 --> 00:13:26,597
[whimsical music continues]
383
00:13:27,389 --> 00:13:29,433
[note beeps]
384
00:13:30,017 --> 00:13:32,228
[note beeps]
385
00:13:33,312 --> 00:13:34,688
[note beeps]
386
00:13:34,730 --> 00:13:36,607
[note beeps]
387
00:13:36,649 --> 00:13:37,858
[note beeps]
388
00:13:38,108 --> 00:13:41,695
[whimsical music continues]
389
00:13:46,617 --> 00:13:50,579
So you've gone back to
layering color over text?
390
00:13:52,039 --> 00:13:55,501
But this time some of
the text is illegible.
391
00:13:56,961 --> 00:13:59,880
That's interesting choices,
Aisha.
392
00:13:59,922 --> 00:14:01,048
Thanks.
393
00:14:01,090 --> 00:14:04,426
So of all your work,
394
00:14:04,468 --> 00:14:07,388
is there one that you'd
like to try and finish?
395
00:14:08,138 --> 00:14:09,390
Uh, no, thanks.
396
00:14:10,266 --> 00:14:11,267
No.
397
00:14:11,308 --> 00:14:12,726
Then they'd just be
398
00:14:13,644 --> 00:14:14,895
closed.
399
00:14:14,937 --> 00:14:16,063
They'd be, like,
400
00:14:17,106 --> 00:14:18,274
dead.
401
00:14:18,315 --> 00:14:19,984
[Student] Mm-hmm.
402
00:14:20,025 --> 00:14:21,485
[alarm ringing]
403
00:14:21,527 --> 00:14:23,988
Okay. That's it for today.
404
00:14:24,029 --> 00:14:26,031
I'll see you tomorrow.
405
00:14:26,073 --> 00:14:28,033
[Wendy] Everyone, grab your
folders on the way out.
406
00:14:28,075 --> 00:14:30,744
Aisha, this is great work.
407
00:14:31,078 --> 00:14:32,997
This is really special.
408
00:14:34,290 --> 00:14:36,750
No one else seems to think so.
409
00:14:37,001 --> 00:14:38,669
Do you care what they think?
410
00:14:38,919 --> 00:14:41,630
Trust me, they're jealous.
411
00:14:41,881 --> 00:14:44,967
[indistinct chatter]
412
00:14:50,055 --> 00:14:51,056
Marlon?
413
00:14:51,098 --> 00:14:52,641
What are you doing here?
414
00:14:52,683 --> 00:14:55,102
You invited me to see your
students' work.
415
00:14:55,144 --> 00:14:56,145
And I came,
416
00:14:56,186 --> 00:14:57,605
even though the term
at-risk youth
417
00:14:57,646 --> 00:14:59,732
makes me very uncomfortable.
418
00:14:59,773 --> 00:15:03,277
Okay. Well, um, you're safe
'cause they're all gone.
419
00:15:03,319 --> 00:15:04,820
[Wendy clears throat]
420
00:15:04,862 --> 00:15:06,530
I'm just gonna get my
stuff from the staff room.
421
00:15:06,572 --> 00:15:08,490
[Wendy clears throat]
422
00:15:10,034 --> 00:15:11,368
Whoa.
423
00:15:11,410 --> 00:15:12,661
What have we here?
424
00:15:12,703 --> 00:15:14,246
Oh, that's Aisha.
425
00:15:14,288 --> 00:15:15,915
That's the student I
was telling you about.
426
00:15:15,956 --> 00:15:16,790
Well, you weren't kidding.
427
00:15:16,832 --> 00:15:18,167
These are, these are terrific.
428
00:15:18,208 --> 00:15:20,169
I love the half
finished aesthetic.
429
00:15:20,210 --> 00:15:21,795
I know, right?
430
00:15:21,837 --> 00:15:23,339
She's amazing.
431
00:15:23,380 --> 00:15:25,507
You're amazing.
432
00:15:25,549 --> 00:15:26,550
[Emma chuckles]
433
00:15:26,592 --> 00:15:27,635
That was weird.
434
00:15:27,676 --> 00:15:28,719
Yeah.
435
00:15:28,761 --> 00:15:29,803
No, this, this whole
thing's weird.
436
00:15:29,845 --> 00:15:31,472
I, it's weird that I
came down here.
437
00:15:31,513 --> 00:15:33,057
I, I should really get
back to the gallery.
438
00:15:33,098 --> 00:15:34,558
You, you should come
see me there sometime.
439
00:15:34,600 --> 00:15:35,893
It wouldn't be as-
440
00:15:35,935 --> 00:15:37,061
-Weird.
-Yeah.
441
00:15:39,271 --> 00:15:40,648
Um, yeah.
442
00:15:40,689 --> 00:15:43,108
I, I'll come sometime
443
00:15:43,150 --> 00:15:44,902
just stop by.
444
00:15:44,944 --> 00:15:46,153
-Okay.
-Okay.
445
00:15:46,195 --> 00:15:47,571
[Emma chuckling]
446
00:15:47,613 --> 00:15:49,156
What?
447
00:15:49,198 --> 00:15:50,658
Great.
448
00:15:50,699 --> 00:15:52,076
Okay, I should leave
'cause I have an erection.
449
00:15:52,117 --> 00:15:53,494
Oh, okay.
450
00:15:53,535 --> 00:15:54,954
But don't worry, it might
not be from the hug.
451
00:15:54,995 --> 00:15:57,164
It, it, it could be from
seeing your student's great work
452
00:15:57,206 --> 00:15:59,458
It's probably a little of both,
453
00:15:59,500 --> 00:16:00,167
but mostly from the hug.
454
00:16:00,209 --> 00:16:01,043
Bye.
455
00:16:02,753 --> 00:16:04,964
[door slams]
456
00:16:05,130 --> 00:16:07,633
[techno music]
457
00:16:13,097 --> 00:16:17,851
-[object clattering]
-[Emma moaning]
458
00:16:20,813 --> 00:16:23,023
I have judo in 20 minutes.
459
00:16:23,065 --> 00:16:23,691
What?
460
00:16:25,150 --> 00:16:26,694
What are you thinking about?
461
00:16:31,281 --> 00:16:32,533
Not on the list.
462
00:16:32,574 --> 00:16:34,284
Well, it's not.
463
00:16:34,326 --> 00:16:38,122
Every time you call me a
little bitch it loses impact.
464
00:16:38,163 --> 00:16:39,540
I don't even hear it anymore.
465
00:16:39,581 --> 00:16:41,625
It literally has no
effect on me.
466
00:16:41,667 --> 00:16:42,710
Oh yeah?
467
00:16:42,751 --> 00:16:43,711
How about fucktard?
Is that better?
468
00:16:45,170 --> 00:16:47,297
Or, or what about OCD, control
freak, asshole, shit tits?
469
00:16:47,339 --> 00:16:48,841
Oh my God.
470
00:16:48,882 --> 00:16:51,301
You do know I can smell your
breath from here, right?
471
00:16:51,343 --> 00:16:52,845
What did you eat today?
472
00:16:52,886 --> 00:16:54,555
Was it somebody ass?
473
00:16:54,596 --> 00:16:57,057
Did you eat someone's
ass for lunch?
474
00:16:57,099 --> 00:16:58,684
Goddamn!
475
00:16:58,726 --> 00:16:59,518
[Janice] Hey, Josh.
476
00:16:59,560 --> 00:17:00,561
-Oh my gosh.
-What?
477
00:17:00,602 --> 00:17:03,063
-It's Andrew and Janice.
-Hey, guys.
478
00:17:03,105 --> 00:17:05,398
You wanna finish your
thought for Josh and Emma?
479
00:17:05,441 --> 00:17:08,652
You were saying something
about my, uh, shit tits.
480
00:17:08,694 --> 00:17:09,569
[Emma] Um, we're good.
481
00:17:09,611 --> 00:17:10,404
Yeah, no, I think we're,
482
00:17:10,445 --> 00:17:11,780
I think we're okay.
483
00:17:11,821 --> 00:17:15,284
Uh, so, guys, how, how's
it, how's it going?
484
00:17:15,325 --> 00:17:16,785
We're separating.
485
00:17:17,911 --> 00:17:19,288
Janice is moving out tomorrow.
486
00:17:19,329 --> 00:17:20,164
I'm sorry.
487
00:17:20,204 --> 00:17:21,832
Yeah, so, wh, why-
488
00:17:21,874 --> 00:17:22,833
Why are we separating?
489
00:17:22,875 --> 00:17:24,710
Oh, where to begin?
490
00:17:24,752 --> 00:17:26,377
Well, you could start
with the lies.
491
00:17:26,420 --> 00:17:27,337
Mm.
492
00:17:27,378 --> 00:17:28,088
I was gonna lead with the fact
493
00:17:29,131 --> 00:17:30,257
that you haven't touched
me in two years.
494
00:17:30,299 --> 00:17:32,342
Yeah, and why, why
would I touch you?
495
00:17:32,384 --> 00:17:34,928
All you do is tell lies.
496
00:17:34,970 --> 00:17:35,763
I was,
497
00:17:37,181 --> 00:17:38,223
I was just gonna ask why you
guys are shopping together
498
00:17:38,265 --> 00:17:40,350
if you, if you're
moving out tomorrow.
499
00:17:40,392 --> 00:17:42,770
[Emma chuckles]
500
00:17:42,811 --> 00:17:45,439
That's a great fucking question.
501
00:17:45,481 --> 00:17:50,319
-[bag thuds]
-[kernels rattling]
502
00:17:51,070 --> 00:17:52,196
Are you okay?
503
00:17:55,616 --> 00:17:56,533
Yeah. Yeah.
504
00:17:56,575 --> 00:17:58,577
I'm o, I'm okay.
505
00:17:58,619 --> 00:18:00,370
The kids are devastated.
506
00:18:00,412 --> 00:18:02,039
And, um,
507
00:18:02,081 --> 00:18:04,541
we're probably gonna
have to sell the house,
508
00:18:04,583 --> 00:18:06,293
and I'm gonna die alone.
509
00:18:09,588 --> 00:18:12,841
[worker] Clean up in Aisle 6.
510
00:18:12,883 --> 00:18:15,427
[Emma] They just, they
seemed like the best couple.
511
00:18:15,469 --> 00:18:16,512
I, I know.
512
00:18:16,553 --> 00:18:17,346
I know.
513
00:18:17,387 --> 00:18:18,597
It's like,
514
00:18:18,639 --> 00:18:20,849
I guess things just turn
on a dime so quickly.
515
00:18:20,891 --> 00:18:23,393
One day they've got that
honeymoon glow and the next day-
516
00:18:23,435 --> 00:18:26,563
Why did you lie about
ejaculating the other day?
517
00:18:26,605 --> 00:18:27,689
I don't know.
518
00:18:29,316 --> 00:18:31,276
Do we lie to each other?
519
00:18:31,318 --> 00:18:33,070
No, we don't lie to each other.
520
00:18:33,112 --> 00:18:34,238
We're us, all right?
521
00:18:34,279 --> 00:18:35,280
I mean, I, I, I...
522
00:18:35,322 --> 00:18:37,282
I mean, I, I, I, I don't.
523
00:18:37,324 --> 00:18:39,493
Why, do you, do, do you lie?
524
00:18:41,411 --> 00:18:42,371
[Emma scoffs]
525
00:18:42,412 --> 00:18:43,330
Uh, I mean,
526
00:18:46,166 --> 00:18:47,918
I sort of faked my orgasm too.
527
00:18:47,960 --> 00:18:48,919
What?
528
00:18:48,961 --> 00:18:50,796
You, you, you, what?
529
00:18:50,838 --> 00:18:51,713
Oh, come on,
530
00:18:52,965 --> 00:18:53,757
it's totally normal
for a woman to fake it.
531
00:18:53,799 --> 00:18:55,175
For a guy, that's fucked up.
532
00:18:55,217 --> 00:18:56,260
That's not...
533
00:18:57,678 --> 00:19:00,347
No, that's, that's like
reverse sexism or something.
534
00:19:00,389 --> 00:19:01,682
That is a double standard.
535
00:19:01,723 --> 00:19:02,516
-And I'm not just gonna stand-
-Oh, now I think
536
00:19:02,558 --> 00:19:03,267
you're avoiding the question.
537
00:19:03,308 --> 00:19:04,017
Wow.
538
00:19:05,352 --> 00:19:06,854
[both sighs]
539
00:19:06,895 --> 00:19:08,689
Look, we love each other, right?
540
00:19:08,730 --> 00:19:10,023
We're great parents together.
541
00:19:10,065 --> 00:19:11,608
We make a great team.
542
00:19:11,650 --> 00:19:13,318
It's just married life,
you know?
543
00:19:13,360 --> 00:19:17,322
I mean, the sex becomes
less important, I guess.
544
00:19:17,364 --> 00:19:18,532
Yeah, but don't you
think it's weird
545
00:19:18,574 --> 00:19:19,658
we don't talk about it?
546
00:19:19,700 --> 00:19:20,617
Ugh.
547
00:19:20,659 --> 00:19:22,035
I don't, I don't, I don't know.
548
00:19:22,077 --> 00:19:22,786
I don't know.
549
00:19:22,828 --> 00:19:24,621
It's a can of worms.
550
00:19:24,663 --> 00:19:28,917
I mean, it's like that mango
chicken stir fry you make.
551
00:19:30,169 --> 00:19:31,420
How exactly?
552
00:19:31,461 --> 00:19:32,629
Ugh.
553
00:19:32,671 --> 00:19:35,507
Well, you know, I don't love it,
um,
554
00:19:35,549 --> 00:19:37,342
but I eat it and I
don't make a fuss
555
00:19:37,384 --> 00:19:40,095
'cause that's just
part of the deal.
556
00:19:40,137 --> 00:19:41,722
[toy clatters]
557
00:19:43,974 --> 00:19:45,809
Maybe if I added cashews?
558
00:19:45,851 --> 00:19:47,102
Let's not overreact, okay?
559
00:19:47,144 --> 00:19:48,812
We're not Andrew and Janice.
560
00:19:48,854 --> 00:19:50,856
We, we can figure this out.
561
00:19:50,898 --> 00:19:54,568
We've had many years of sex,
great sex.
562
00:19:55,944 --> 00:19:57,738
We know how to bang, right?
563
00:19:57,779 --> 00:20:00,490
Yeah, that's never been
a problem for us, right?
564
00:20:00,532 --> 00:20:03,827
I mean, you know, it's not
like we haven't sown our oats.
565
00:20:03,869 --> 00:20:05,412
You know, I had sex with a
reasonable amount of women.
566
00:20:05,454 --> 00:20:06,496
Oh yeah. I know, I know.
567
00:20:06,538 --> 00:20:07,164
You don't have to go
through the list.
568
00:20:07,206 --> 00:20:07,998
I've had my fun too.
569
00:20:08,040 --> 00:20:10,334
I had, I had my slutty year.
570
00:20:10,375 --> 00:20:11,168
Yeah, can you...
571
00:20:12,294 --> 00:20:12,753
We talked about you not
calling it that.
572
00:20:12,794 --> 00:20:13,587
Can we not?
573
00:20:13,629 --> 00:20:15,714
Okay, everything I've ever read,
574
00:20:15,756 --> 00:20:17,841
the main complaint about sex
575
00:20:17,883 --> 00:20:21,428
is that one person thinks
of it more than the other.
576
00:20:21,470 --> 00:20:23,430
Okay. Well, then that's
not our problem, right?
577
00:20:23,472 --> 00:20:25,933
Because we, we have a
shared disinterest in sex,
578
00:20:25,974 --> 00:20:28,143
like a, like a mutual apathy.
579
00:20:29,353 --> 00:20:30,187
Yeah.
580
00:20:31,605 --> 00:20:32,356
Just...
581
00:20:33,482 --> 00:20:35,484
But then... [groans]
582
00:20:35,525 --> 00:20:36,318
[Josh] What?
583
00:20:36,360 --> 00:20:37,653
What? What?
584
00:20:37,694 --> 00:20:38,445
I don't know.
585
00:20:38,487 --> 00:20:39,780
I...
586
00:20:39,821 --> 00:20:41,406
It's just... [sighs]
587
00:20:41,448 --> 00:20:42,324
This is probably nothing.
588
00:20:42,366 --> 00:20:43,617
It's just these past few days
589
00:20:43,659 --> 00:20:46,411
I've been thinking a
lot about sex.
590
00:20:46,453 --> 00:20:47,412
Hey, that's cool.
591
00:20:47,454 --> 00:20:48,580
I get it.
592
00:20:48,622 --> 00:20:51,416
I mean, well, I've been
working out more.
593
00:20:51,458 --> 00:20:53,418
I've been, uh, I've been
watching what I eat, you know?
594
00:20:53,460 --> 00:20:54,211
It's sort of...
595
00:20:55,504 --> 00:20:55,921
It's really it's about
portion control, mostly
596
00:20:55,963 --> 00:20:57,089
I'm...
597
00:20:57,130 --> 00:20:58,215
Oh shit, you...
598
00:21:00,342 --> 00:21:01,343
You've been, you,
599
00:21:01,385 --> 00:21:02,636
you've been thinking
about having sex
600
00:21:02,678 --> 00:21:04,638
with people who aren't me.
601
00:21:06,807 --> 00:21:08,308
[Emma sighs]
602
00:21:08,350 --> 00:21:10,644
It's just we have this one week,
603
00:21:10,686 --> 00:21:12,229
this one week to...
604
00:21:12,271 --> 00:21:13,939
We could fuck in every
room in the house
605
00:21:13,981 --> 00:21:14,982
without the kids barging in,
606
00:21:15,023 --> 00:21:18,402
but we're just... [whimpers]
607
00:21:18,443 --> 00:21:19,569
We're not.
608
00:21:22,447 --> 00:21:23,657
Okay. All right.
609
00:21:23,699 --> 00:21:25,075
Look,
610
00:21:25,117 --> 00:21:27,703
[whimsical music]
611
00:21:28,829 --> 00:21:29,663
we got time, right?
612
00:21:29,705 --> 00:21:30,789
Let's not...
613
00:21:30,831 --> 00:21:32,666
We got, like, five more days,
right?
614
00:21:32,708 --> 00:21:33,625
Yes.
615
00:21:33,667 --> 00:21:34,835
I wanna fix this.
616
00:21:34,876 --> 00:21:35,669
Let's fix this.
617
00:21:35,711 --> 00:21:36,545
Okay. All right.
618
00:21:36,586 --> 00:21:37,838
So, like, what are we thinking?
619
00:21:37,879 --> 00:21:40,507
Like maybe like, like
an orgy with like, uh-
620
00:21:40,549 --> 00:21:41,842
Butter.
621
00:21:41,883 --> 00:21:43,719
Like a vat of butter.
622
00:21:43,760 --> 00:21:45,137
Oh, now I want butter.
623
00:21:45,178 --> 00:21:46,013
Hmm.
624
00:21:46,054 --> 00:21:47,139
Or I could get like a,
625
00:21:47,180 --> 00:21:48,682
that enlargement
surgery for my penis,
626
00:21:48,724 --> 00:21:50,058
-for my little tiny penis.
-Can you please stop?
627
00:21:50,100 --> 00:21:50,851
Don't, please.
628
00:21:50,892 --> 00:21:51,685
Hey, hey.
629
00:21:51,727 --> 00:21:53,729
[whimsical music continues]
630
00:21:53,770 --> 00:21:55,105
Whatever it takes.
631
00:21:59,443 --> 00:22:00,736
I mean, this isn't
rocket science.
632
00:22:00,777 --> 00:22:03,030
We, our sex has
become mechanical.
633
00:22:03,071 --> 00:22:04,364
It's just, it's just
unsurprising.
634
00:22:04,406 --> 00:22:05,115
Okay.
635
00:22:06,700 --> 00:22:09,536
So let's surprise each other.
636
00:22:09,578 --> 00:22:12,122
[mellow music]
637
00:22:20,380 --> 00:22:22,382
[gnome clinks]
638
00:22:26,261 --> 00:22:28,847
[Wendy] I'm just not the right
person to be giving sex advice.
639
00:22:28,889 --> 00:22:29,890
I'm a serial monogamous.
640
00:22:31,016 --> 00:22:33,060
Well, wasn't Tom into
some weird stuff?
641
00:22:33,101 --> 00:22:34,311
Didn't you tell me he
was into like-
642
00:22:34,353 --> 00:22:35,729
Furries, furries.
643
00:22:35,771 --> 00:22:39,733
The giant animal costumes
that are used as mascots.
644
00:22:41,735 --> 00:22:43,278
So, okay.
645
00:22:43,320 --> 00:22:45,906
So you would dress up
in the mascot costume
646
00:22:45,947 --> 00:22:47,532
-and have sex?
-No, God, no.
647
00:22:47,574 --> 00:22:48,408
No, no.
648
00:22:48,450 --> 00:22:50,535
He was curious and he, you know,
649
00:22:50,577 --> 00:22:53,121
found some websites.
650
00:22:53,413 --> 00:22:56,124
I think that's as
far as it went.
651
00:22:56,166 --> 00:23:00,545
I just wanna do something,
like, surprising,
652
00:23:00,587 --> 00:23:02,756
something he would never expect,
653
00:23:02,798 --> 00:23:03,465
something,
654
00:23:05,634 --> 00:23:06,301
I don't know, like,
655
00:23:06,343 --> 00:23:07,219
adventurous,
656
00:23:07,260 --> 00:23:10,347
a little freaky but sexy, fun,
657
00:23:10,389 --> 00:23:12,015
like, I don't know,
658
00:23:12,057 --> 00:23:14,643
like, like a sex swing.
659
00:23:14,935 --> 00:23:16,436
That's a thing, right?
660
00:23:16,478 --> 00:23:17,270
A sex swing?
661
00:23:18,772 --> 00:23:20,273
I, I mean, I've never done
anything like that, that's...
662
00:23:20,524 --> 00:23:23,568
Or I don't know, like, um-
663
00:23:23,610 --> 00:23:25,028
Like a, like a threesome.
664
00:23:26,780 --> 00:23:28,198
A threesome?
665
00:23:28,240 --> 00:23:29,366
Maybe or not.
666
00:23:30,617 --> 00:23:31,743
No, no, nevermind.
667
00:23:31,785 --> 00:23:32,869
-Forget about that.
-No, no, no, no, no.
668
00:23:32,911 --> 00:23:33,703
It's a good idea.
669
00:23:33,745 --> 00:23:35,705
I've just, um...
670
00:23:35,747 --> 00:23:38,875
I don't know if we could
actually go through with that.
671
00:23:38,917 --> 00:23:40,627
Uh, 'cause who would...
672
00:23:43,255 --> 00:23:44,297
Like, Marlon?
673
00:23:46,466 --> 00:23:49,302
No, obviously not Marlon.
674
00:23:49,719 --> 00:23:51,680
That would be a terrible idea,
Em.
675
00:23:51,721 --> 00:23:52,931
Yeah.
676
00:23:52,973 --> 00:23:56,184
A girl would make more sense,
probably.
677
00:23:56,226 --> 00:23:57,436
Marlon?
678
00:23:57,477 --> 00:24:00,272
You sure jumped to Marlon
pretty quickly.
679
00:24:03,358 --> 00:24:04,609
Are you thinking-
680
00:24:04,651 --> 00:24:06,194
What?
681
00:24:06,236 --> 00:24:07,028
Wait.
682
00:24:08,280 --> 00:24:10,031
Okay. We trust each
other, so we have that.
683
00:24:10,073 --> 00:24:10,824
We're friends.
684
00:24:10,866 --> 00:24:11,825
Whoa.
685
00:24:11,867 --> 00:24:12,659
I wasn't...
686
00:24:13,702 --> 00:24:15,662
Oh, oh gosh.
687
00:24:16,371 --> 00:24:17,497
Shit. [laughs]
688
00:24:17,539 --> 00:24:18,331
Oh shit. No.
689
00:24:19,666 --> 00:24:22,419
-I am, I am so sorry.
-I am so...
690
00:24:22,461 --> 00:24:23,753
No, no. Don't silly, no.
691
00:24:23,795 --> 00:24:24,504
I just, I just-
692
00:24:24,546 --> 00:24:25,380
I mean, no.
693
00:24:26,715 --> 00:24:28,592
I just mean theoretically,
hypothetically speaking,
694
00:24:28,633 --> 00:24:32,179
you would be the perfect
candidate if that...
695
00:24:32,220 --> 00:24:33,805
-Well, just, I mean-
-Yeah, why?
696
00:24:33,847 --> 00:24:36,016
Because with another girl
it would, it could be weird.
697
00:24:36,057 --> 00:24:38,518
It, at least I know with you,
698
00:24:38,560 --> 00:24:40,770
Josh is totally not your type.
699
00:24:40,812 --> 00:24:43,190
No, I suppose that's,
that's a good point.
700
00:24:43,231 --> 00:24:45,108
And, uh, like,
701
00:24:45,150 --> 00:24:48,195
it's been a little while since
you've been with Tom, right?
702
00:24:48,236 --> 00:24:49,237
Yeah, yeah.
703
00:24:50,572 --> 00:24:54,034
I have been a little lonely,
I guess.
704
00:24:54,075 --> 00:24:56,495
And you've been with guys,
you've...
705
00:24:56,536 --> 00:24:57,454
-Girls.
-Yeah.
706
00:24:58,747 --> 00:25:00,874
Just not at the same time.
707
00:25:00,916 --> 00:25:03,376
-Oh.
-[Wendy] Yeah.
708
00:25:03,418 --> 00:25:05,504
Forget it. I was joking.
709
00:25:08,381 --> 00:25:11,551
But it could be fine.
710
00:25:11,760 --> 00:25:15,013
[whimsical music]
711
00:25:15,055 --> 00:25:16,515
-I mean, it's crazy.
-I mean, uh,
712
00:25:16,556 --> 00:25:17,265
-it's totally crazy.
-[Wendy] Yeah.
713
00:25:17,307 --> 00:25:18,850
[Emma] Totally crazy.
714
00:25:18,892 --> 00:25:19,726
But
715
00:25:21,102 --> 00:25:24,856
not completely, like,
stupid or gross or..
716
00:25:24,898 --> 00:25:27,651
-You know?
-Are we doing this?
717
00:25:27,692 --> 00:25:28,818
-Are we?
-I don't know.
718
00:25:28,860 --> 00:25:29,736
-[Emma] Okay.
-Are we?
719
00:25:29,778 --> 00:25:30,904
I don't know.
720
00:25:30,946 --> 00:25:31,613
I mean...
721
00:25:34,449 --> 00:25:36,201
Okay, how about this?
722
00:25:36,243 --> 00:25:38,745
[both giggling]
723
00:25:38,787 --> 00:25:40,038
Okay.
724
00:25:40,080 --> 00:25:42,415
Uh, come over for dinner.
725
00:25:42,457 --> 00:25:43,291
Yes.
726
00:25:44,292 --> 00:25:46,253
-Tonight.
-[Wendy] Okay.
727
00:25:46,294 --> 00:25:49,005
Just dinner, like, no
expectations,
728
00:25:49,047 --> 00:25:51,967
and we'll see what-
729
00:25:52,717 --> 00:25:53,468
Happens.
730
00:25:55,303 --> 00:25:56,137
Hey?
731
00:25:56,972 --> 00:25:58,265
Yeah.
732
00:25:58,306 --> 00:25:59,307
[Emma] Yeah.
733
00:26:01,101 --> 00:26:01,935
Nope, no way.
734
00:26:01,977 --> 00:26:02,811
-I can't do it.
-Oh my God.
735
00:26:02,852 --> 00:26:03,562
Can you relax?
736
00:26:04,437 --> 00:26:05,063
She might not even be into it.
737
00:26:05,105 --> 00:26:06,356
We left it open.
738
00:26:07,232 --> 00:26:08,525
Wait, you what?
739
00:26:08,567 --> 00:26:10,610
No, that, that's, that's worse.
740
00:26:10,652 --> 00:26:12,779
What, I gotta try and like
read her signs or s...
741
00:26:12,821 --> 00:26:14,489
I, I'm not gonna have
a clue what's going on.
742
00:26:14,531 --> 00:26:15,907
Oh my God.
743
00:26:15,949 --> 00:26:17,284
I think I might have diarrhea.
744
00:26:17,325 --> 00:26:18,785
Do you feel like you
have diarrhea?
745
00:26:18,827 --> 00:26:20,036
No!
746
00:26:20,078 --> 00:26:22,205
I thought this was like
every man's fantasy.
747
00:26:22,247 --> 00:26:23,039
Oh, yeah, yeah.
748
00:26:23,081 --> 00:26:24,124
In, in theory.
749
00:26:25,166 --> 00:26:26,501
Oh my gosh.
750
00:26:26,543 --> 00:26:28,503
I, I should be getting a
medal for this.
751
00:26:28,545 --> 00:26:31,548
This is like me being the
best wife on the planet.
752
00:26:31,590 --> 00:26:33,800
Sorry. It's just, it's,
it's too much pressure.
753
00:26:33,842 --> 00:26:34,968
Okay.
754
00:26:35,010 --> 00:26:36,094
Well, you don't have to
worry about it
755
00:26:36,136 --> 00:26:37,804
because it's just dinner.
756
00:26:37,846 --> 00:26:39,723
She's probably come
to her senses.
757
00:26:39,973 --> 00:26:40,932
[doorbell rings]
758
00:26:40,974 --> 00:26:42,058
[Josh gasps]
759
00:26:42,475 --> 00:26:43,643
[Josh] Oh.
760
00:26:43,685 --> 00:26:46,813
[gentle music]
761
00:26:46,855 --> 00:26:47,772
Do you have to go to the bathroo
762
00:26:47,814 --> 00:26:49,065
[Josh] I'm Good.
763
00:26:51,026 --> 00:26:51,818
[Emma] Are you gonna
stand like that?
764
00:26:51,860 --> 00:26:52,694
I'm good.
765
00:26:54,487 --> 00:26:55,488
[door squeaks]
766
00:26:55,530 --> 00:26:56,448
[Wendy] Hi.
767
00:26:56,489 --> 00:26:58,241
[Emma] Oh, thank you.
768
00:26:58,283 --> 00:26:59,492
Can I take your coat?
769
00:26:59,534 --> 00:27:00,827
[Wendy] Oh, um, can I
leave that on for now?
770
00:27:00,869 --> 00:27:02,329
[Emma] Oh yeah, it's
kind of cold.
771
00:27:02,370 --> 00:27:05,498
Oh my gosh. Your hair
looks so good.
772
00:27:05,540 --> 00:27:06,416
[Wendy] I worked hard on it.
773
00:27:06,458 --> 00:27:07,709
-Hi. Oh.
-Look at this.
774
00:27:07,751 --> 00:27:08,585
Thank you so much.
775
00:27:08,627 --> 00:27:09,878
-I love wine.
-So nice.
776
00:27:09,919 --> 00:27:12,380
So, Wendy, what's up?
777
00:27:12,422 --> 00:27:13,423
What's up?
778
00:27:13,465 --> 00:27:15,425
Just, just, just nervous.
[chuckles]
779
00:27:15,467 --> 00:27:17,385
-Yeah.
-Just really nervous.
780
00:27:17,427 --> 00:27:19,095
I feel like I might have-
781
00:27:19,137 --> 00:27:21,056
Diarrhea, right?
782
00:27:22,307 --> 00:27:23,058
[Wendy chuckles]
783
00:27:24,309 --> 00:27:26,311
Put on too much makeup
is what I was gonna say.
784
00:27:26,353 --> 00:27:27,354
-No.
-No.
785
00:27:27,395 --> 00:27:28,438
-[Wendy] No?
-No.
786
00:27:28,480 --> 00:27:29,773
-[Wendy] Okay.
-Your eyes look amazing.
787
00:27:29,814 --> 00:27:31,191
-[Wendy] Oh.
-Your skin.
788
00:27:31,232 --> 00:27:32,859
You look so pretty.
789
00:27:32,901 --> 00:27:33,526
Thanks.
790
00:27:34,569 --> 00:27:35,362
Um, so-
791
00:27:36,446 --> 00:27:37,364
Um, Emma,
792
00:27:38,865 --> 00:27:42,535
I should say something in the
spirit of full disclosure.
793
00:27:42,577 --> 00:27:43,244
Um...
794
00:27:45,246 --> 00:27:49,417
When we first met, I...
[chuckles]
795
00:27:50,377 --> 00:27:51,378
Oh my goodness.
796
00:27:51,419 --> 00:27:52,712
I'm so scared of what
this might be.
797
00:27:52,754 --> 00:27:54,464
Oh, it's nothing, it's
nothing, it's nothing.
798
00:27:54,506 --> 00:27:55,298
Okay.
799
00:27:55,340 --> 00:27:56,341
I just...
800
00:27:56,383 --> 00:27:57,676
When we first met, I
kind of had a,
801
00:27:57,717 --> 00:27:58,802
a crush on you,
802
00:28:00,095 --> 00:28:01,805
-a little.
-Oh my gosh.
803
00:28:03,598 --> 00:28:05,558
I mean, come on,
804
00:28:05,600 --> 00:28:06,393
who wouldn't?
805
00:28:06,434 --> 00:28:08,144
You're so confident
806
00:28:08,186 --> 00:28:09,813
and funny
807
00:28:09,854 --> 00:28:10,897
and sexy.
808
00:28:11,856 --> 00:28:12,899
Wow.
809
00:28:12,941 --> 00:28:14,901
Oh my goodness.
810
00:28:14,943 --> 00:28:15,777
Thank you.
811
00:28:15,819 --> 00:28:18,238
I mean, you're sexy too.
812
00:28:19,447 --> 00:28:20,407
Huh.
813
00:28:21,908 --> 00:28:25,495
I, I know we said we weren't
gonna have any expectations
814
00:28:25,537 --> 00:28:27,247
about tonight.
815
00:28:27,288 --> 00:28:29,416
-Yeah, we did.
-Yeah, so...
816
00:28:35,922 --> 00:28:38,925
But I really, really
wanna fuck you.
817
00:28:40,677 --> 00:28:41,553
Get her coat.
818
00:28:41,594 --> 00:28:42,137
Okay, I'm gonna take your coat.
819
00:28:42,178 --> 00:28:42,929
Thanks.
820
00:28:44,681 --> 00:28:47,517
[dance music]
821
00:28:47,559 --> 00:28:49,853
Let's get this off.
822
00:28:49,894 --> 00:28:51,396
There you go.
823
00:28:51,438 --> 00:28:54,649
[dance music continues]
824
00:28:56,568 --> 00:28:58,820
[panting]
825
00:28:59,446 --> 00:29:00,739
Oh my God.
826
00:29:00,780 --> 00:29:03,992
[dance music continues]
827
00:29:05,577 --> 00:29:06,578
[Emma moaning]
828
00:29:06,619 --> 00:29:07,954
You smell so good.
829
00:29:10,123 --> 00:29:14,794
It's my moisturizer.
[breathing heavily]
830
00:29:14,836 --> 00:29:15,962
It's from Costco.
831
00:29:16,004 --> 00:29:18,590
[Wendy moaning]
832
00:29:20,717 --> 00:29:24,053
Emma, you're the most
beautiful woman I've ever seen.
833
00:29:24,095 --> 00:29:26,931
[dance music continues]
834
00:29:26,973 --> 00:29:28,850
Josh is cute too, right?
835
00:29:33,938 --> 00:29:34,856
-Emma?
-Hmm?
836
00:29:36,566 --> 00:29:38,693
Do I have consent to
go down on you?
837
00:29:38,735 --> 00:29:40,487
Oh, yes.
838
00:29:40,528 --> 00:29:41,529
Yes?
839
00:29:41,571 --> 00:29:42,405
Mm-hmm.
840
00:29:42,447 --> 00:29:45,658
[dance music continues]
841
00:29:49,579 --> 00:29:50,997
[Emma] Oh, gosh.
842
00:29:52,916 --> 00:29:55,293
[Wendy moaning]
843
00:29:55,543 --> 00:29:58,713
[dance music continues]
844
00:30:06,346 --> 00:30:07,347
[Wendy] No!
845
00:30:10,141 --> 00:30:10,934
Okay.
846
00:30:12,393 --> 00:30:13,102
So...
847
00:30:16,147 --> 00:30:19,526
So I'm, I'm just gonna
hang back a little bit here
848
00:30:19,567 --> 00:30:20,568
and, uh, you,
849
00:30:22,153 --> 00:30:26,241
you just let me know when
would a good time would be.
850
00:30:27,367 --> 00:30:31,412
[dance music continues]
851
00:30:31,454 --> 00:30:33,998
[Emma moaning]
852
00:30:36,918 --> 00:30:38,378
Oh my God, I'm coming, I'm
coming, coming, coming.
853
00:30:38,419 --> 00:30:39,420
No, no, no.
854
00:30:40,922 --> 00:30:43,675
[birds chirping]
855
00:30:53,560 --> 00:30:56,479
I like the way you
856
00:30:58,106 --> 00:30:59,399
I don't know what happened.
857
00:30:59,440 --> 00:31:02,485
She, she just got
really intense.
858
00:31:02,527 --> 00:31:03,945
Yeah, super intense.
859
00:31:03,987 --> 00:31:06,072
Ah, I knew this was a bad idea.
860
00:31:06,364 --> 00:31:07,365
You knew it was a bad idea?
861
00:31:07,407 --> 00:31:08,199
What, is it my fault?
862
00:31:08,241 --> 00:31:09,033
It's not my fault.
863
00:31:09,075 --> 00:31:09,868
No, no, no, no.
864
00:31:09,909 --> 00:31:11,536
Of course not. No.
865
00:31:11,578 --> 00:31:12,912
Well, I mean, it seemed like it,
866
00:31:12,954 --> 00:31:14,539
it was promising at
the beginning.
867
00:31:14,581 --> 00:31:16,916
It seemed like, you know,
868
00:31:16,958 --> 00:31:19,085
something was happening.
869
00:31:19,127 --> 00:31:21,421
It seemed like you were into it.
870
00:31:21,462 --> 00:31:22,338
Well, y...
871
00:31:22,380 --> 00:31:24,424
No, I mean, yeah, I wa, I was.
872
00:31:24,465 --> 00:31:25,884
I, I mean, 'cause, you
know, it was exciting.
873
00:31:25,925 --> 00:31:26,593
It was new, right?
874
00:31:27,969 --> 00:31:29,095
It was, it was, she was
very attractive and it was-
875
00:31:29,137 --> 00:31:30,930
Yeah, she came to the
house in lingerie.
876
00:31:30,972 --> 00:31:32,599
-Of course she's attractive.
-I know. I know.
877
00:31:32,640 --> 00:31:33,474
Okay.
878
00:31:34,851 --> 00:31:36,311
So...
879
00:31:36,352 --> 00:31:37,729
[door closes]
880
00:31:37,770 --> 00:31:39,689
So, so what do we do now?
881
00:31:41,316 --> 00:31:42,650
Try something else.
882
00:31:43,067 --> 00:31:45,820
Just you do this
surprising this time.
883
00:31:45,862 --> 00:31:46,571
Okay.
884
00:31:47,530 --> 00:31:48,364
Okay.
885
00:31:50,450 --> 00:31:52,744
[Wendy chuckles]
886
00:31:52,785 --> 00:31:54,078
Morning, lovely.
887
00:31:54,120 --> 00:31:56,080
[Emma] Morning.
888
00:31:56,122 --> 00:31:57,415
[Josh chuckles]
889
00:31:57,457 --> 00:31:59,584
[Emma chuckles]
890
00:31:59,626 --> 00:32:02,253
[dramatic music]
891
00:32:02,503 --> 00:32:05,506
[keys clinking]
892
00:32:10,094 --> 00:32:11,554
[snow crunches]
893
00:32:12,305 --> 00:32:14,015
[gnome clinks]
894
00:32:14,307 --> 00:32:16,142
[Josh] What's the
craziest thing, sexually,
895
00:32:16,184 --> 00:32:17,435
that you've ever done?
896
00:32:17,477 --> 00:32:18,603
Craziest thing I ever did?
897
00:32:18,645 --> 00:32:19,979
[Josh] Yeah.
898
00:32:20,021 --> 00:32:21,814
I fucked a dead girl once.
899
00:32:22,065 --> 00:32:23,399
Oh my God. Really?
900
00:32:23,441 --> 00:32:26,819
No, but I would if she
was super hot.
901
00:32:26,861 --> 00:32:28,154
You know what? Forget it.
902
00:32:28,196 --> 00:32:29,030
I'm sorry I asked.
903
00:32:30,198 --> 00:32:32,158
Oh and I went to a
swingers' party one time.
904
00:32:32,200 --> 00:32:34,410
Everyone was having
sex everywhere.
905
00:32:34,452 --> 00:32:35,954
Yeah, it was dirty.
906
00:32:35,995 --> 00:32:37,163
Sexy, though.
907
00:32:37,205 --> 00:32:37,997
Skeevy.
908
00:32:39,040 --> 00:32:39,832
Nasty.
909
00:32:42,710 --> 00:32:44,796
-[horn honks]
-[siren wailing]
910
00:32:44,837 --> 00:32:45,880
[Emma] Nasty Lounge?
911
00:32:45,922 --> 00:32:47,173
Yeah.
912
00:32:47,215 --> 00:32:48,341
It's clever, right?
913
00:32:48,383 --> 00:32:51,010
I think it's, it's like
tongue in cheek.
914
00:32:51,052 --> 00:32:51,970
It's gross.
915
00:32:53,179 --> 00:32:55,640
This whole thing is gross.
916
00:32:55,682 --> 00:32:56,516
Ugh.
917
00:32:56,557 --> 00:32:57,684
Is there really nowhere else
918
00:32:57,725 --> 00:32:58,518
-we could go?
-Babe, babe,
919
00:32:58,559 --> 00:32:59,686
it's not like going for dim sum.
920
00:32:59,727 --> 00:33:01,187
Okay? There's not a lot
of choice here.
921
00:33:01,229 --> 00:33:02,981
There's one sex club.
922
00:33:03,022 --> 00:33:03,815
This is it.
923
00:33:03,856 --> 00:33:04,732
Come on, let's go.
924
00:33:04,774 --> 00:33:06,067
This will be fun.
925
00:33:08,945 --> 00:33:09,862
[door slams]
926
00:33:09,904 --> 00:33:11,489
[Emma groans]
927
00:33:11,531 --> 00:33:12,949
So you, uh, you don't
have like a daily,
928
00:33:12,991 --> 00:33:15,201
like a guest pass available?
929
00:33:15,243 --> 00:33:16,035
Okay.
930
00:33:16,077 --> 00:33:17,161
Okay then.
931
00:33:17,203 --> 00:33:19,414
I guess, um, two one
year memberships.
932
00:33:20,415 --> 00:33:22,166
Okay.
933
00:33:22,208 --> 00:33:24,293
That'll be $300 each,
934
00:33:24,335 --> 00:33:27,171
plus a one-time
initiation fee of $50.
935
00:33:27,213 --> 00:33:30,883
Oh, and there's a mandatory
$27 coat-check fee charge,
936
00:33:30,925 --> 00:33:31,968
and, of course,
937
00:33:32,010 --> 00:33:32,802
-the cover charge.
-You know what?
938
00:33:32,844 --> 00:33:34,137
I, I, I don't need to know.
939
00:33:34,178 --> 00:33:35,346
Just, uh, run, run that.
940
00:33:35,388 --> 00:33:36,556
What, whatever you need.
941
00:33:36,597 --> 00:33:37,473
It's fine.
942
00:33:37,515 --> 00:33:41,019
[upbeat dance music]
943
00:33:41,060 --> 00:33:43,896
[upbeat rock music]
944
00:33:58,578 --> 00:34:00,038
Could be worse.
945
00:34:00,079 --> 00:34:01,289
Yeah. No, no, no.
946
00:34:01,330 --> 00:34:04,625
I think, uh, I think this
looks promising.
947
00:34:04,667 --> 00:34:09,255
-[faint rock music]
-[signs buzzing]
948
00:34:23,728 --> 00:34:24,771
Ex, excuse me.
949
00:34:24,812 --> 00:34:26,272
Oh.
950
00:34:26,313 --> 00:34:27,440
Oh.
951
00:34:27,482 --> 00:34:28,900
Hi.
952
00:34:28,940 --> 00:34:31,777
Uh, we're very flattered, um,
953
00:34:32,027 --> 00:34:33,905
but we're, we're not interested.
954
00:34:33,946 --> 00:34:35,364
It's not, it's not you guys.
955
00:34:35,406 --> 00:34:37,199
We'd like some cheese.
956
00:34:38,493 --> 00:34:39,744
-Yeah, of course.
-Of course.
957
00:34:39,786 --> 00:34:41,788
Help, help yourself.
958
00:34:41,829 --> 00:34:44,706
He just wanted some cheese.
959
00:34:44,748 --> 00:34:45,458
Oh my God.
960
00:34:46,626 --> 00:34:47,793
-Okay.
-Maybe we should-
961
00:34:47,835 --> 00:34:48,628
No, no.
962
00:34:50,004 --> 00:34:50,922
So what are you two beautiful
people drinking tonight?
963
00:34:50,963 --> 00:34:53,132
-My God.
-Finally.
964
00:34:53,174 --> 00:34:54,467
-Hi. Hi.
-Hi. Sorry.
965
00:34:54,509 --> 00:34:55,967
Thank you for breaking the ice.
966
00:34:56,010 --> 00:34:57,637
We're a little nervous.
967
00:34:57,678 --> 00:34:59,097
[Emma] It's our first time.
968
00:34:59,138 --> 00:35:01,599
You've never ordered a
drink before?
969
00:35:01,641 --> 00:35:03,518
Don't worry, we could
take it slow.
970
00:35:03,559 --> 00:35:05,186
Ha. Thank you.
971
00:35:05,228 --> 00:35:06,687
I'll have a tomato juice,
please.
972
00:35:06,729 --> 00:35:07,647
Yeah, me too.
973
00:35:07,688 --> 00:35:08,648
Cool.
974
00:35:08,689 --> 00:35:10,233
Here's a tip.
975
00:35:10,274 --> 00:35:14,779
Um, find the red curtain
for the higher end members.
976
00:35:14,821 --> 00:35:17,073
I think you might get in.
977
00:35:17,115 --> 00:35:18,032
-Thank you.
-The red...
978
00:35:18,074 --> 00:35:19,408
-A red curtain.
-Red curtain.
979
00:35:19,450 --> 00:35:21,869
[faint rock music]
980
00:35:21,911 --> 00:35:22,745
[Emma] I think that
looks like a red curtain.
981
00:35:22,787 --> 00:35:24,997
That's definitely red curtain.
982
00:35:25,039 --> 00:35:26,707
Higher end.
983
00:35:26,749 --> 00:35:28,417
Should we tell her to bring
the tomato juice in there?
984
00:35:28,459 --> 00:35:29,335
Is that...
985
00:35:30,628 --> 00:35:31,671
I mean, I'd feel bad if
we run into her later
986
00:35:31,712 --> 00:35:32,588
and she's been carrying
it around night.
987
00:35:32,630 --> 00:35:33,339
[Emma] She knows we're high end.
988
00:35:33,381 --> 00:35:34,674
What would we say to her?
989
00:35:34,715 --> 00:35:36,759
Uh, tell her, sorry,
990
00:35:36,801 --> 00:35:38,261
"Our marriage is failing
991
00:35:38,302 --> 00:35:41,472
and the only way to save it
is to rekindle our sex life
992
00:35:41,514 --> 00:35:43,516
by getting our tomato juice
in the high end room."
993
00:35:43,558 --> 00:35:45,852
[woman moaning]
994
00:35:45,893 --> 00:35:48,729
[upbeat dance music]
995
00:35:50,648 --> 00:35:52,817
-Oh, my God.
-Where?
996
00:35:52,859 --> 00:35:55,736
[upbeat dance music]
997
00:35:57,655 --> 00:35:59,407
That's, hey.
998
00:36:02,618 --> 00:36:03,536
[laughing]
999
00:36:03,578 --> 00:36:04,662
[indistinct shouting]
1000
00:36:06,122 --> 00:36:07,999
[Arthur] The important thing
is to remember to have fun.
1001
00:36:08,040 --> 00:36:09,792
Do you hear that voice?
1002
00:36:09,834 --> 00:36:10,835
-[Arthur] She's over there.
-[Emma] It's so familiar.
1003
00:36:10,877 --> 00:36:11,961
[Arthur] All ready for you.
1004
00:36:12,003 --> 00:36:12,837
There you go.
1005
00:36:12,879 --> 00:36:13,921
Just take your time.
1006
00:36:13,963 --> 00:36:15,298
Have fun.
1007
00:36:15,339 --> 00:36:16,424
Oh my God. Oh my God.
1008
00:36:16,465 --> 00:36:17,341
We need to go now.
1009
00:36:17,383 --> 00:36:18,009
-What?
-We need to leave now.
1010
00:36:18,050 --> 00:36:18,885
Why?
1011
00:36:18,926 --> 00:36:19,802
Because-
1012
00:36:19,844 --> 00:36:21,053
[Arthur] Emma?
1013
00:36:24,098 --> 00:36:25,516
[Emma] No.
1014
00:36:25,558 --> 00:36:26,559
I-
1015
00:36:26,601 --> 00:36:28,227
No.
1016
00:36:28,269 --> 00:36:31,564
I, I didn't see your name
on any of the newsletters.
1017
00:36:31,606 --> 00:36:32,440
Hey, Arthur.
1018
00:36:32,481 --> 00:36:34,066
-Hey, Josh.
-Hi.
1019
00:36:34,108 --> 00:36:35,318
Hey, have you heard
from the girls?
1020
00:36:35,359 --> 00:36:36,903
Are they, are they
having fun at camp?
1021
00:36:36,944 --> 00:36:38,362
Nope, we haven't
heard a peep.
1022
00:36:38,404 --> 00:36:39,113
But you know what they say.
1023
00:36:40,364 --> 00:36:40,823
When they're at camp,
no news is good news.
1024
00:36:40,865 --> 00:36:42,491
Yeah, yeah.
1025
00:36:42,533 --> 00:36:45,411
Um, are they taking the
bus home or are,
1026
00:36:45,453 --> 00:36:46,829
are you gonna pick them up?
1027
00:36:46,871 --> 00:36:49,415
You know, I think picking
up is probably the best.
1028
00:36:49,457 --> 00:36:50,541
It's part of the experience.
1029
00:36:50,583 --> 00:36:53,085
-Dad! What-
-Trust me.
1030
00:36:53,127 --> 00:36:56,005
I am way more
embarrassed than you are.
1031
00:36:56,047 --> 00:36:57,506
What makes you assume that?
1032
00:36:57,548 --> 00:36:59,300
Well, for one thing,
1033
00:37:00,760 --> 00:37:03,679
this isn't real leather 'cause
you know how it s, stains.
1034
00:37:03,930 --> 00:37:05,097
It's really hard to...
1035
00:37:05,139 --> 00:37:08,392
So, um, I had to use
vinyl and it, uh,
1036
00:37:08,434 --> 00:37:11,479
just doesn't work with my, uh,
character.
1037
00:37:11,520 --> 00:37:13,189
Does Mom know?
1038
00:37:13,231 --> 00:37:14,774
-Oh, oh God.
-Does she?
1039
00:37:14,815 --> 00:37:17,818
Arthur, Arthur, hey, this
is none of our business.
1040
00:37:17,860 --> 00:37:20,154
Okay, we're, we're not, we're
not gonna say a word to,
1041
00:37:20,196 --> 00:37:21,030
to Marge.
1042
00:37:21,072 --> 00:37:21,864
We promise.
1043
00:37:21,906 --> 00:37:22,740
Oh go ahead.
1044
00:37:22,782 --> 00:37:23,574
She's right over there.
1045
00:37:23,616 --> 00:37:26,327
[upbeat dance music]
1046
00:37:26,369 --> 00:37:27,703
Oh my God.
1047
00:37:27,745 --> 00:37:29,789
This is not happening.
1048
00:37:29,830 --> 00:37:30,957
This is not happening.
1049
00:37:30,998 --> 00:37:34,126
Well, I g, I guess now you know,
um,
1050
00:37:35,503 --> 00:37:38,673
what we were doing when we
said we were playing Bridge
1051
00:37:38,714 --> 00:37:40,716
with the Wassermans.
1052
00:37:40,758 --> 00:37:41,926
To tell you the truth,
1053
00:37:41,968 --> 00:37:43,261
we haven't actually seen
them since the '80s.
1054
00:37:43,302 --> 00:37:45,137
Oh my God. Dad!
1055
00:37:45,179 --> 00:37:46,764
Why are you acting so casual?
1056
00:37:46,806 --> 00:37:50,268
Is this not the most mortifying
experience of your life?
1057
00:37:50,309 --> 00:37:51,602
[upbeat dance music continues]
1058
00:37:51,644 --> 00:37:52,812
I've had worse.
1059
00:37:52,853 --> 00:37:54,230
-Worse?
-[Arthur] Yeah.
1060
00:37:54,272 --> 00:37:58,651
I don't know how we're
ever gonna talk again.
1061
00:37:58,693 --> 00:38:01,112
What, am I gonna come
over and bring the kids
1062
00:38:01,153 --> 00:38:03,322
and have lunch?
- [Arthur] What?
1063
00:38:03,364 --> 00:38:04,573
This is it. This is...
1064
00:38:04,615 --> 00:38:05,992
We have to part ways.
1065
00:38:06,033 --> 00:38:09,120
Just hang on there,
Judgey Judgerton.
1066
00:38:09,161 --> 00:38:11,497
You've seen me naked
millions of times.
1067
00:38:11,539 --> 00:38:12,832
Not since I was six.
1068
00:38:12,873 --> 00:38:14,834
Emma, can we please talk?
1069
00:38:14,875 --> 00:38:15,751
Please, please? Huh?
1070
00:38:15,793 --> 00:38:17,795
Please, please.
1071
00:38:17,837 --> 00:38:18,713
Hi.
1072
00:38:18,754 --> 00:38:19,964
Oh my God, Wendy,
1073
00:38:20,006 --> 00:38:21,090
-what are you-
-I have not stopped
1074
00:38:21,132 --> 00:38:22,425
thinking about last night.
1075
00:38:22,466 --> 00:38:23,801
Okay, I don't know
1076
00:38:23,843 --> 00:38:24,719
-what you think happened.
-The fuck?
1077
00:38:26,262 --> 00:38:27,430
But something happened and we
need to talk about it alone,
1078
00:38:27,471 --> 00:38:28,222
-just you and me.
-[Tom] Wendy,
1079
00:38:28,264 --> 00:38:29,307
what's going on with you?
1080
00:38:29,348 --> 00:38:30,099
What are you doing here?
1081
00:38:30,141 --> 00:38:32,310
It's a Giraffe.
1082
00:38:32,351 --> 00:38:34,270
Don't, don't be Tom.
1083
00:38:34,312 --> 00:38:35,187
Don't be Tom.
1084
00:38:35,229 --> 00:38:36,314
Tom!
1085
00:38:36,355 --> 00:38:37,898
Are you serious that you
followed me here?
1086
00:38:37,940 --> 00:38:39,025
That isn't a...
1087
00:38:39,066 --> 00:38:40,735
That is a blatant
violation of privacy.
1088
00:38:40,776 --> 00:38:41,819
Uh, I'm sorry.
1089
00:38:41,861 --> 00:38:43,029
Didn't you follow us here,
Wendy?
1090
00:38:43,070 --> 00:38:44,196
I followed Emma.
1091
00:38:44,238 --> 00:38:45,156
I'm sorry.
1092
00:38:45,197 --> 00:38:46,324
Is this your new girlfriend?
1093
00:38:46,365 --> 00:38:47,825
The one who stole you
away from me?
1094
00:38:47,867 --> 00:38:48,951
-Oh wait. Time out.
-[Tom] She doesn't even
1095
00:38:48,993 --> 00:38:50,953
-have a penis.
-I didn't steal anyone.
1096
00:38:50,995 --> 00:38:52,163
I'm not her girlfriend.
1097
00:38:52,204 --> 00:38:53,039
We broke up weeks ago.
1098
00:38:54,665 --> 00:38:56,876
And I told you I'm free to
fornicate with whomever I
choose.
1099
00:38:56,917 --> 00:38:58,210
Okay, wait.
1100
00:38:58,252 --> 00:38:59,378
This is the guy?
1101
00:38:59,420 --> 00:39:00,129
-Don't put your finger-
-This the one
1102
00:39:00,171 --> 00:39:00,796
you had a threesome with?
1103
00:39:00,838 --> 00:39:01,630
Whoa! No!
1104
00:39:01,672 --> 00:39:02,465
Excuse me.
1105
00:39:03,591 --> 00:39:04,467
We didn't even touch each other,
that...
1106
00:39:04,508 --> 00:39:05,343
I swear to God, that was not...
1107
00:39:05,384 --> 00:39:06,802
You watched?
1108
00:39:06,844 --> 00:39:08,471
I'm gonna use my thumbs to
crush your eyes
1109
00:39:08,512 --> 00:39:09,889
into their sockets!
1110
00:39:09,930 --> 00:39:10,890
No!
1111
00:39:10,931 --> 00:39:12,516
You back away from her.
1112
00:39:12,558 --> 00:39:13,351
Bubbles.
1113
00:39:14,393 --> 00:39:15,686
[Tom groans]
1114
00:39:15,728 --> 00:39:17,229
Oh my God.
1115
00:39:17,271 --> 00:39:18,147
Go, get out of here.
1116
00:39:18,189 --> 00:39:19,023
Go, go.
1117
00:39:19,065 --> 00:39:20,566
Emma?
1118
00:39:20,608 --> 00:39:21,734
[Emma gasps]
1119
00:39:21,776 --> 00:39:24,737
[upbeat dance music]
1120
00:39:25,946 --> 00:39:26,822
[Josh sighs]
1121
00:39:26,864 --> 00:39:27,948
[Emma] What was that?
1122
00:39:27,990 --> 00:39:30,451
[Josh] Oh, no, that was,
that was crazy.
1123
00:39:30,493 --> 00:39:32,286
[Emma] That was my Dad!
1124
00:39:32,328 --> 00:39:33,454
Yeah, I know. I know.
1125
00:39:33,496 --> 00:39:34,955
Did you pick up on what
he was saying
1126
00:39:34,997 --> 00:39:37,792
about us going up to camp on
Sunday to pick up the girls?
1127
00:39:37,833 --> 00:39:39,668
He's planning a surprise
anniversary party for us.
1128
00:39:39,710 --> 00:39:40,586
-I know he is.
-[Emma] Josh-
1129
00:39:40,628 --> 00:39:41,462
I know he is.
1130
00:39:41,504 --> 00:39:43,964
We had issues before,
1131
00:39:44,006 --> 00:39:46,300
but I don't know how
we're gonna process this.
1132
00:39:46,342 --> 00:39:47,301
Your Dad? No.
1133
00:39:47,343 --> 00:39:48,177
Listen, it's...
1134
00:39:48,219 --> 00:39:48,928
I think it's good.
1135
00:39:50,054 --> 00:39:51,555
Your mom and dad have an
active sex life
1136
00:39:51,597 --> 00:39:51,931
- after all these years.
- And what have we done
to Wendy?
1137
00:39:52,431 --> 00:39:52,973
We didn't...
1138
00:39:53,015 --> 00:39:53,682
Wait, that's...
1139
00:39:53,724 --> 00:39:55,101
Is that our fault?
1140
00:39:55,142 --> 00:39:56,936
I mean, she was a
relatively normal person
1141
00:39:56,977 --> 00:39:58,229
before last night.
1142
00:39:58,270 --> 00:39:59,688
I just know before we
ran into your parents,
1143
00:39:59,730 --> 00:40:01,941
I think things were,
were going okay, right?
1144
00:40:01,982 --> 00:40:03,275
There was stuff happening there.
1145
00:40:03,317 --> 00:40:05,069
Don't, don't you see?
1146
00:40:05,111 --> 00:40:07,238
Our plans keep getting
messed up by external forces.
1147
00:40:07,279 --> 00:40:08,406
Last night it was Wendy,
1148
00:40:08,447 --> 00:40:10,282
tonight it was your dad.
1149
00:40:10,324 --> 00:40:12,284
We need something
that's just us.
1150
00:40:12,326 --> 00:40:13,452
Yes. Yes.
1151
00:40:13,494 --> 00:40:14,703
-Something private, right?
-Yeah.
1152
00:40:14,745 --> 00:40:16,455
Like, intimate.
1153
00:40:16,497 --> 00:40:17,289
Yeah.
1154
00:40:19,667 --> 00:40:21,544
[Emma] Maybe we
should do ecstasy.
1155
00:40:21,585 --> 00:40:23,045
[Josh chuckles]
1156
00:40:23,087 --> 00:40:24,130
Yeah.
1157
00:40:24,171 --> 00:40:25,256
Right.
1158
00:40:25,297 --> 00:40:26,632
'Cause I'm so great
with the drugs.
1159
00:40:26,674 --> 00:40:28,467
You know, I get all in
my head and I...
1160
00:40:28,509 --> 00:40:29,343
it messes with me.
1161
00:40:30,678 --> 00:40:31,929
And there was the time
when we took the mushrooms
1162
00:40:31,971 --> 00:40:32,930
when we were camping
at Rolling River and I,
1163
00:40:32,972 --> 00:40:34,765
I got poison Ivy on my butt.
1164
00:40:34,807 --> 00:40:36,934
Yeah, because you took
off all your clothes
1165
00:40:36,976 --> 00:40:38,644
and you ran through
the forest naked.
1166
00:40:38,686 --> 00:40:40,813
It was very freeing.
1167
00:40:40,855 --> 00:40:42,106
[Emma] Well, I don't
wanna be free.
1168
00:40:42,148 --> 00:40:43,315
I don't ever wanna leave
the house again
1169
00:40:43,357 --> 00:40:44,275
after what I saw tonight.
1170
00:40:44,316 --> 00:40:45,109
Oh.
1171
00:40:45,151 --> 00:40:45,776
Okay.
1172
00:40:47,403 --> 00:40:50,322
Okay. Let's, let's
try the ecstasy.
1173
00:40:50,364 --> 00:40:53,033
[faint upbeat dance music]
1174
00:40:53,075 --> 00:40:55,202
Do you know where to
get the ecstasy?
1175
00:40:57,371 --> 00:40:59,123
Like, where do you even-
1176
00:40:59,165 --> 00:41:01,709
Like, at rave parties?
1177
00:41:02,877 --> 00:41:04,003
Let you into a rave party?
1178
00:41:04,044 --> 00:41:04,753
Like, a dark alley.
1179
00:41:06,088 --> 00:41:07,131
You're gonna have to get
it in an alley in the dark.
1180
00:41:07,298 --> 00:41:08,507
I got this.
1181
00:41:08,549 --> 00:41:10,759
[faint upbeat dance music]
1182
00:41:10,801 --> 00:41:11,760
[car sputters and revs]
1183
00:41:11,802 --> 00:41:13,679
[whimsical music]
1184
00:41:13,721 --> 00:41:15,181
How do you got it?
1185
00:41:15,222 --> 00:41:16,015
I got it.
1186
00:41:16,056 --> 00:41:16,974
No, you don't.
1187
00:41:17,016 --> 00:41:17,850
I got this.
1188
00:41:17,892 --> 00:41:20,186
Okay. [chuckles]
1189
00:41:20,227 --> 00:41:24,190
[whimsical music continues]
1190
00:41:24,231 --> 00:41:27,193
[indistinct chatter]
1191
00:41:30,321 --> 00:41:32,198
Hey, yo, yo, you.
1192
00:41:32,239 --> 00:41:33,616
You look shifty.
1193
00:41:33,657 --> 00:41:34,950
No, I'm not. I'm not.
1194
00:41:34,992 --> 00:41:36,243
What do you want?
1195
00:41:36,285 --> 00:41:37,077
Uh, [clears throat]
1196
00:41:38,412 --> 00:41:40,331
I was wondering if, uh, if
you could, [clears throat]
1197
00:41:40,372 --> 00:41:42,666
score me some ec, ecs...
1198
00:41:42,708 --> 00:41:43,834
Are you a narc?
1199
00:41:43,876 --> 00:41:45,211
What?
1200
00:41:45,252 --> 00:41:47,505
You sound like a really
bad narc from the '90s.
1201
00:41:47,546 --> 00:41:48,422
Why?
1202
00:41:48,464 --> 00:41:50,883
Did, did I, did I say it wrong?
1203
00:41:53,886 --> 00:41:55,554
Whatever.
1204
00:41:55,596 --> 00:41:56,972
Can you hook me up?
1205
00:41:59,266 --> 00:42:01,769
What makes you think I have it?
1206
00:42:01,810 --> 00:42:03,020
What, I don't...
1207
00:42:03,062 --> 00:42:04,188
No, I don't know.
1208
00:42:04,230 --> 00:42:05,397
'Cause you, you're like
a young person.
1209
00:42:05,439 --> 00:42:06,232
You're like a, like a,
1210
00:42:06,273 --> 00:42:08,943
like a modern woman
and you,
1211
00:42:08,984 --> 00:42:11,403
you like to have a good time.
1212
00:42:11,779 --> 00:42:12,863
What?
1213
00:42:12,905 --> 00:42:13,906
So you think I just
carry around MDMA
1214
00:42:14,198 --> 00:42:17,535
on my person at work
on a Thursday?
1215
00:42:17,576 --> 00:42:18,994
[whimsical music]
1216
00:42:19,036 --> 00:42:20,412
Ah God, no.
1217
00:42:20,454 --> 00:42:21,539
Ooh, fuck!
1218
00:42:21,580 --> 00:42:22,373
When you say it like that,
1219
00:42:22,414 --> 00:42:23,666
I realize it was stupid.
1220
00:42:23,707 --> 00:42:24,750
Ah, I'm an idiot.
1221
00:42:24,792 --> 00:42:27,253
I'm sorry, forget it.
1222
00:42:27,294 --> 00:42:30,506
-[Josh groans]
-[pills rattling]
1223
00:42:30,548 --> 00:42:31,882
So what...
1224
00:42:31,924 --> 00:42:32,925
So all that then was,
1225
00:42:32,967 --> 00:42:34,051
that was just you
busting my balls,
1226
00:42:34,093 --> 00:42:35,261
like you torturing me
1227
00:42:35,302 --> 00:42:36,262
-for your amusement?
-Yeah. Yeah.
1228
00:42:36,303 --> 00:42:37,930
Your eyeballs were twitching.
1229
00:42:37,972 --> 00:42:40,015
It was gross, but I
kinda liked it.
1230
00:42:40,057 --> 00:42:41,350
Bye, Natasha.
1231
00:42:41,392 --> 00:42:42,142
Bye, Keanu.
1232
00:42:44,186 --> 00:42:45,771
Okay.
1233
00:42:45,813 --> 00:42:47,731
-Shading.
-Mm. Mm-hmm.
1234
00:42:47,773 --> 00:42:48,983
-Shading.
-Yeah.
1235
00:42:49,024 --> 00:42:50,192
See tomorrow.
1236
00:42:53,153 --> 00:42:55,281
I'm sad because you said
you'd come by the gallery
1237
00:42:55,322 --> 00:42:56,240
and you never came.
1238
00:42:56,282 --> 00:42:57,575
Oh shit.
1239
00:42:57,616 --> 00:42:59,159
Oh, okay, I'm sorry.
1240
00:42:59,201 --> 00:43:00,786
I just, things have
been kind of crazy with-
1241
00:43:00,828 --> 00:43:02,079
Okay, that's enough small talk.
1242
00:43:02,121 --> 00:43:03,747
I mostly came back for these.
1243
00:43:03,789 --> 00:43:07,167
I want these in my gallery now.
1244
00:43:07,209 --> 00:43:09,169
The artist I was showing
came by the gallery today
1245
00:43:09,211 --> 00:43:12,006
and saw that I, I took
down his scrotums.
1246
00:43:12,047 --> 00:43:13,757
He wasn't happy so he
pulled everything,
1247
00:43:13,799 --> 00:43:15,175
now my gallery's empty.
1248
00:43:15,217 --> 00:43:16,635
I desperately need
something to show.
1249
00:43:16,677 --> 00:43:17,595
I...
1250
00:43:17,636 --> 00:43:18,429
You'd be saving my ass.
1251
00:43:18,470 --> 00:43:20,389
Wait, are you kidding?
1252
00:43:20,431 --> 00:43:21,557
You're serious?
1253
00:43:22,516 --> 00:43:24,977
I, I mean, this is incredible.
1254
00:43:25,019 --> 00:43:27,479
I, I'd have to check
with the Aisha,
1255
00:43:27,521 --> 00:43:29,231
but I'm sure she'd be thrilled.
1256
00:43:29,273 --> 00:43:30,608
Yes.
1257
00:43:30,649 --> 00:43:31,358
Oh my God.
1258
00:43:32,943 --> 00:43:34,153
You have no idea what kind of
impact this could have on her.
1259
00:43:34,194 --> 00:43:35,029
Okay.
1260
00:43:36,196 --> 00:43:37,281
We'll bring them by tomorrow
1261
00:43:37,323 --> 00:43:40,075
and I'll use as many
as I can fit.
1262
00:43:40,117 --> 00:43:41,785
You're serious?
1263
00:43:41,827 --> 00:43:42,703
Oh my God.
1264
00:43:43,704 --> 00:43:45,497
Hello.
1265
00:43:45,539 --> 00:43:46,999
Yeah, no, I, I understand.
1266
00:43:47,041 --> 00:43:48,917
I had a, an epiphany, though.
1267
00:43:48,959 --> 00:43:50,377
Open Saturday.
1268
00:43:50,419 --> 00:43:51,462
No, no balls.
1269
00:43:51,503 --> 00:43:52,546
She's a child.
1270
00:43:55,716 --> 00:43:57,885
Is all the water
really necessary?
1271
00:43:57,926 --> 00:43:58,802
Well, yeah,
1272
00:43:58,844 --> 00:44:00,012
if you don't want to die
1273
00:44:00,054 --> 00:44:02,014
because I read that
most MDMA related deaths
1274
00:44:02,056 --> 00:44:03,349
are caused by dehydration.
1275
00:44:03,390 --> 00:44:05,184
So if we're all splayed
out on the floor,
1276
00:44:05,225 --> 00:44:06,352
all whacked out on drugs,
1277
00:44:06,393 --> 00:44:07,227
and we can't make it to the-
1278
00:44:07,269 --> 00:44:08,228
You're kind of ruining the fun.
1279
00:44:08,270 --> 00:44:09,021
Oh, okay, fine.
1280
00:44:09,063 --> 00:44:10,022
Okay.
1281
00:44:10,064 --> 00:44:11,148
Okay.
1282
00:44:11,190 --> 00:44:11,857
Sorry.
1283
00:44:13,484 --> 00:44:14,610
[Josh exhales deeply]
1284
00:44:14,652 --> 00:44:15,819
There, you see that?
1285
00:44:15,861 --> 00:44:17,071
You see how quickly I forgot
1286
00:44:17,112 --> 00:44:18,197
everything that I've read
1287
00:44:18,238 --> 00:44:20,407
about how ecstasy
depletes spinal fluid
1288
00:44:20,449 --> 00:44:21,158
and increases the-
1289
00:44:21,200 --> 00:44:21,867
Shh.
1290
00:44:25,746 --> 00:44:26,538
Thank you.
1291
00:44:28,540 --> 00:44:29,375
All right.
1292
00:44:29,416 --> 00:44:30,668
Here, here. Cheers.
1293
00:44:30,709 --> 00:44:32,628
[Emma chuckles]
1294
00:44:32,670 --> 00:44:33,462
Cheers.
1295
00:44:33,504 --> 00:44:34,421
Good luck.
1296
00:44:36,006 --> 00:44:37,383
Oh shit. Water.
1297
00:44:47,267 --> 00:44:49,395
[gentle music]
1298
00:44:49,436 --> 00:44:50,437
How about now?
1299
00:44:52,064 --> 00:44:53,857
Yeah, yeah, no, I think I'm,
1300
00:44:53,899 --> 00:44:54,900
I'm feeling som...
1301
00:44:54,942 --> 00:44:56,402
I'm starting to feel something,
you?
1302
00:44:56,443 --> 00:44:58,862
Yeah, I'm pretty sure I
feel something.
1303
00:44:58,904 --> 00:44:59,780
I think it's working.
1304
00:44:59,822 --> 00:45:00,614
Yeah.
1305
00:45:02,282 --> 00:45:05,619
Can you believe we thought
that was it back on the couch?
1306
00:45:05,661 --> 00:45:06,537
Oh my gosh.
1307
00:45:06,578 --> 00:45:07,413
I feel like we're...
1308
00:45:07,454 --> 00:45:08,455
We were not high at the house.
1309
00:45:08,497 --> 00:45:09,456
Oh God.
1310
00:45:09,498 --> 00:45:11,834
And this whole sex thing.
1311
00:45:11,875 --> 00:45:14,670
I mean, we, we feel fine.
1312
00:45:14,712 --> 00:45:16,004
We'll figure it out.
1313
00:45:16,046 --> 00:45:17,005
We're not gonna like
sell our house
1314
00:45:17,047 --> 00:45:18,257
and traumatize our kids.
1315
00:45:18,298 --> 00:45:19,842
-Oh my God.
-We're not gonna wake up and,
1316
00:45:19,883 --> 00:45:21,427
like, hate each other.
1317
00:45:21,468 --> 00:45:22,553
That's not who we are.
1318
00:45:22,594 --> 00:45:23,804
Oh God, I feel really
good right now.
1319
00:45:23,846 --> 00:45:24,680
[Josh] We're so good
at figuring things out.
1320
00:45:24,722 --> 00:45:25,431
-I feel-
-Like, I know.
1321
00:45:26,557 --> 00:45:27,808
[Emma] I feel like I
could do anything.
1322
00:45:27,850 --> 00:45:28,976
Oh my God.
1323
00:45:29,017 --> 00:45:29,685
-Whoa!
-[Emma] I feel like
1324
00:45:29,727 --> 00:45:31,019
we could do anything.
1325
00:45:31,061 --> 00:45:33,355
-I feel like everything's, alive
-You know what?
1326
00:45:33,397 --> 00:45:36,442
We just made everything so
unnecessarily complicated.
1327
00:45:36,483 --> 00:45:38,610
Don't you feel like we're too
serious about the sex stuff?
1328
00:45:38,652 --> 00:45:40,070
When we were in university,
we just had...
1329
00:45:40,112 --> 00:45:40,821
We fucked everywhere.
1330
00:45:42,072 --> 00:45:42,740
-We, like, had sex in my car.
-And my parents!
1331
00:45:42,781 --> 00:45:43,449
Oh my God, my parents-
1332
00:45:43,490 --> 00:45:44,783
[overlapping chatter]
1333
00:45:44,825 --> 00:45:46,452
Or when they were sleeping.
1334
00:45:46,493 --> 00:45:47,745
We'd pretend you were
a girl guide
1335
00:45:47,786 --> 00:45:49,246
and that I was a hunter-
1336
00:45:49,288 --> 00:45:51,081
[indistinct chatter]
1337
00:45:51,123 --> 00:45:52,624
Oh, yeah, and the kissing.
1338
00:45:52,666 --> 00:45:53,751
Oh, yeah, we kissed
all the time.
1339
00:45:53,792 --> 00:45:55,210
Oh God, and your dick.
1340
00:45:55,252 --> 00:45:56,628
You, I used to love-
1341
00:45:56,670 --> 00:45:58,130
You always said you
enjoyed my penis.
1342
00:45:58,172 --> 00:45:59,423
Even though it wasn't huge.
1343
00:45:59,465 --> 00:46:01,425
I, I have a slim vagina, right?
1344
00:46:01,467 --> 00:46:02,468
You have the slimmest-
1345
00:46:02,509 --> 00:46:03,302
[indistinct chatter]
1346
00:46:03,343 --> 00:46:04,094
You have the slimmest vagina
1347
00:46:04,136 --> 00:46:04,678
of anyone I've ever seen.
1348
00:46:05,721 --> 00:46:06,930
[Emma] I know, it was
a perfect fit.
1349
00:46:06,972 --> 00:46:08,390
It was like puzzle
pieces that fit together.
1350
00:46:08,432 --> 00:46:09,224
I wanna kiss you.
1351
00:46:09,266 --> 00:46:10,434
I wanna kiss you.
1352
00:46:10,476 --> 00:46:12,561
[indistinct chatter]
1353
00:46:12,603 --> 00:46:13,437
Oh my God.
1354
00:46:13,479 --> 00:46:14,271
Oh my God, your tongue-
1355
00:46:14,313 --> 00:46:15,898
It's my winter mint gum.
1356
00:46:15,939 --> 00:46:18,358
[funky music]
1357
00:46:21,570 --> 00:46:24,698
[Josh groaning]
1358
00:46:24,740 --> 00:46:25,365
[music stops]
1359
00:46:25,407 --> 00:46:27,034
[Emma panting]
1360
00:46:27,075 --> 00:46:27,993
[Josh grunting]
1361
00:46:30,037 --> 00:46:30,829
What?
1362
00:46:32,206 --> 00:46:33,081
Are you done?
1363
00:46:33,123 --> 00:46:34,082
I can't believe I just did that.
1364
00:46:34,124 --> 00:46:35,042
Oh my God.
1365
00:46:35,083 --> 00:46:37,503
[Josh moaning]
1366
00:46:41,799 --> 00:46:43,467
[both chuckling]
1367
00:46:43,509 --> 00:46:44,426
It's okay.
1368
00:46:46,345 --> 00:46:47,638
We could just recharge
the batteries.
1369
00:46:47,679 --> 00:46:49,181
No, like, I...
1370
00:46:49,223 --> 00:46:50,682
Everything I read said,
you know,
1371
00:46:50,724 --> 00:46:52,476
there's erectile
dysfunction issues on ectasy.
1372
00:46:52,518 --> 00:46:53,852
I mean, we were lucky to
get one erection.
1373
00:46:53,894 --> 00:46:55,354
We're, we're not gonna get two.
1374
00:46:55,395 --> 00:46:56,313
I'm sure we can try.
1375
00:46:56,355 --> 00:46:57,523
No, please don't do that.
1376
00:46:57,564 --> 00:46:58,982
-Please don't, don't, don't.
-Okay, sorry.
1377
00:46:59,024 --> 00:46:59,983
[Josh] Just don't.
1378
00:47:00,025 --> 00:47:00,776
Just don't think about it.
1379
00:47:00,818 --> 00:47:01,610
Just...
1380
00:47:01,652 --> 00:47:02,861
I'll, I'll wait.
1381
00:47:06,740 --> 00:47:07,616
It's fine.
1382
00:47:07,658 --> 00:47:08,742
I'm really sorry.
1383
00:47:08,784 --> 00:47:10,369
Oh no. Please don't apologize.
1384
00:47:10,410 --> 00:47:11,370
Oh really?
1385
00:47:12,746 --> 00:47:14,915
So you're not, like, totally
frustrated right now.
1386
00:47:14,957 --> 00:47:16,375
No.
1387
00:47:16,416 --> 00:47:18,001
I mean, I'm a little frustrated.
1388
00:47:18,043 --> 00:47:18,961
Oh my God, you are frustrated.
1389
00:47:19,002 --> 00:47:19,837
I knew, I knew this.
1390
00:47:19,878 --> 00:47:21,547
I fucked the whole thing up.
1391
00:47:22,339 --> 00:47:24,591
We can still do this.
1392
00:47:24,633 --> 00:47:26,093
No that's, that's pressuring me.
You're...
1393
00:47:26,134 --> 00:47:27,344
That's putting pressure on me,
1394
00:47:27,386 --> 00:47:28,804
and I don't function well
under pressure.
1395
00:47:28,846 --> 00:47:29,555
You know I, I don't-
1396
00:47:32,349 --> 00:47:32,891
I can't stop thinking about
that comment you made earlier
1397
00:47:32,933 --> 00:47:33,725
about my penis.
1398
00:47:35,018 --> 00:47:36,728
When I complimented it?
1399
00:47:36,770 --> 00:47:38,856
Uh, by calling it not huge.
[gasps]
1400
00:47:38,897 --> 00:47:39,731
Oh my God.
1401
00:47:39,773 --> 00:47:40,816
-What?
-Oh no, no.
1402
00:47:40,858 --> 00:47:41,692
-I'm leaking.
-What?
1403
00:47:41,733 --> 00:47:44,570
[Josh] I'm leaking spinal fluid.
1404
00:47:44,611 --> 00:47:45,821
It's semen.
1405
00:47:45,863 --> 00:47:46,864
Oh, I don't feel right.
1406
00:47:46,905 --> 00:47:48,198
[Emma] It's not spinal fluid.
1407
00:47:48,240 --> 00:47:49,032
I don't, I, I, I...
1408
00:47:49,074 --> 00:47:50,242
My head hurts and I, I,
1409
00:47:50,284 --> 00:47:51,577
I'm having, like,
fucking back spasms.
1410
00:47:51,618 --> 00:47:53,036
Okay. Can you just calm down?
1411
00:47:53,078 --> 00:47:55,080
We're not the couple that
yells at each other, okay?
1412
00:47:55,122 --> 00:47:56,081
Right.
1413
00:47:56,123 --> 00:47:57,249
[Emma] Just calm down.
1414
00:47:57,291 --> 00:47:59,877
When we have a problem,
we fix it.
1415
00:47:59,918 --> 00:48:01,795
-Yeah.
-Or we compromise.
1416
00:48:03,422 --> 00:48:04,590
I know what that is.
1417
00:48:04,631 --> 00:48:06,008
I know what, I know
what you're doing there.
1418
00:48:06,049 --> 00:48:07,759
If you wanna say something,
just say it to me.
1419
00:48:07,801 --> 00:48:09,136
And when you say that,
it's like you're saying...
1420
00:48:09,177 --> 00:48:09,887
I know what you're saying.
1421
00:48:11,138 --> 00:48:11,638
It's like you think that
you're the only one of us
1422
00:48:11,680 --> 00:48:12,347
who compromises.
1423
00:48:12,389 --> 00:48:13,265
That's not what I meant.
1424
00:48:13,307 --> 00:48:14,725
-Mm-hmm.
-Okay?
1425
00:48:14,766 --> 00:48:17,060
But maybe we should stop
playing games.
1426
00:48:17,102 --> 00:48:19,438
Maybe we should just
speak our mind.
1427
00:48:19,479 --> 00:48:20,439
Great, you want me to
speak my mind,
1428
00:48:20,480 --> 00:48:21,273
fuck I'ma speak my mind.
1429
00:48:21,690 --> 00:48:23,025
Calmly!
1430
00:48:23,066 --> 00:48:24,109
I'm gonna speak my f...
1431
00:48:24,151 --> 00:48:25,986
My I'm losing fucking my mind,
Em.
1432
00:48:26,028 --> 00:48:28,322
I'm losing it because
the kids are coming home
1433
00:48:28,363 --> 00:48:30,324
from camp and then,
1434
00:48:30,365 --> 00:48:33,285
then we're, we're back to,
like, our normal routine.
1435
00:48:33,327 --> 00:48:35,746
And then, then this was
our one chance, you know,
1436
00:48:35,787 --> 00:48:37,956
our one chance to prove
that we could do this,
1437
00:48:37,998 --> 00:48:39,416
that we're not, I don't know,
what, like,
1438
00:48:39,458 --> 00:48:40,751
sexually incompatible
or something.
1439
00:48:40,792 --> 00:48:42,669
You think I'm not terrified?
1440
00:48:42,711 --> 00:48:44,796
You think I'm not lying
in bed at night
1441
00:48:44,838 --> 00:48:46,632
worried about why
we're not fucking,
1442
00:48:46,673 --> 00:48:48,926
that we're gonna end up
like Andrew and Janice
1443
00:48:48,967 --> 00:48:50,802
in the goddamn grocery store?
1444
00:48:52,012 --> 00:48:54,056
You think this is just you?
1445
00:48:56,350 --> 00:48:59,686
Do you not see that my heart
1446
00:49:00,020 --> 00:49:04,399
is breaking just a little
more every single day?
1447
00:49:09,321 --> 00:49:12,574
We're great parents together,
right?
1448
00:49:12,616 --> 00:49:15,535
And we, we got the
friendship thing down.
1449
00:49:15,577 --> 00:49:16,578
It's just...
1450
00:49:16,620 --> 00:49:19,331
It's this one piece that we...
1451
00:49:19,581 --> 00:49:20,791
I don't know.
1452
00:49:20,832 --> 00:49:23,794
I mean, I think maybe we
made a mistake.
1453
00:49:27,547 --> 00:49:28,507
[sniffles]
1454
00:49:28,548 --> 00:49:30,425
Yeah, maybe we did [sniffles].
1455
00:49:30,467 --> 00:49:32,678
-Yep.
-Wait, what are you...
1456
00:49:32,719 --> 00:49:34,638
What are you doing?
1457
00:49:34,680 --> 00:49:36,598
What, what are you, what
are you doing?
1458
00:49:36,640 --> 00:49:37,432
I don't know.
1459
00:49:37,474 --> 00:49:38,392
I just gotta
1460
00:49:40,560 --> 00:49:41,395
clear my head,
1461
00:49:41,436 --> 00:49:42,187
get my thoughts together.
1462
00:49:42,229 --> 00:49:43,271
I'm gonna go to a hotel.
1463
00:49:43,313 --> 00:49:44,398
You're gon-
1464
00:49:44,439 --> 00:49:45,273
What are...
1465
00:49:45,315 --> 00:49:46,692
You're gonna what? Wh, why, why?
1466
00:49:47,067 --> 00:49:48,193
Why? Why?
1467
00:49:48,235 --> 00:49:49,194
I don't know.
1468
00:49:49,236 --> 00:49:50,028
I don't know what
the fuck to do.
1469
00:49:50,070 --> 00:49:50,904
I don't know.
1470
00:49:50,946 --> 00:49:51,863
I don't think we're gonna...
1471
00:49:53,198 --> 00:49:54,074
I don't think we're gonna
get anywhere here tonight
1472
00:49:54,116 --> 00:49:56,368
with both of us
1473
00:49:57,869 --> 00:50:01,748
just confused and paranoid.
1474
00:50:02,332 --> 00:50:03,625
Paran, paranoid?
1475
00:50:03,667 --> 00:50:04,543
Is that what you think?
1476
00:50:04,584 --> 00:50:05,377
You're talking about me, right?
1477
00:50:05,419 --> 00:50:06,545
You said we, but you meant me.
1478
00:50:06,586 --> 00:50:07,462
You think that I'm
being paranoid?
1479
00:50:07,504 --> 00:50:09,506
Is that what you're saying?
1480
00:50:09,548 --> 00:50:11,049
Please don't go, okay?
1481
00:50:11,091 --> 00:50:12,217
There was a mis...
1482
00:50:12,259 --> 00:50:14,553
We, we're not the couple
that does that.
1483
00:50:14,594 --> 00:50:16,138
We don't, like, walk
out on each other
1484
00:50:16,179 --> 00:50:16,888
in the middle of a fight.
1485
00:50:16,930 --> 00:50:18,056
No, we're not, we're not,
1486
00:50:18,098 --> 00:50:19,975
we're not the couple
who invites their friend
1487
00:50:20,017 --> 00:50:21,560
to a fucking threesome.
1488
00:50:21,601 --> 00:50:25,063
And we're not the couple
who take ecstasy
1489
00:50:25,105 --> 00:50:26,481
-to try and have sex.
-I know.
1490
00:50:26,523 --> 00:50:29,901
[Emma] Or have crushes on people
1491
00:50:29,943 --> 00:50:32,404
the week we're supposed to have-
1492
00:50:33,447 --> 00:50:34,239
-Wait.
-[Emma] You know, like,
1493
00:50:34,281 --> 00:50:36,033
-to have sex.
-I'm sorry.
1494
00:50:36,074 --> 00:50:38,201
Did you just say cru,
that we have crushes?
1495
00:50:38,243 --> 00:50:38,994
I'm, I don't...
1496
00:50:40,120 --> 00:50:41,079
-I'm, I don't, I don't-
-No, it's nothing.
1497
00:50:41,121 --> 00:50:43,248
It's just a stupid
fucking crush.
1498
00:50:43,290 --> 00:50:46,752
It's just this timing that
obviously is saying something.
1499
00:50:46,793 --> 00:50:48,795
It's just freaking me out.
1500
00:50:49,921 --> 00:50:51,131
[Josh] Whoa.
1501
00:50:51,173 --> 00:50:52,174
Who is it?
1502
00:50:56,094 --> 00:50:57,220
It's Marlon.
1503
00:50:57,262 --> 00:50:58,430
Marlon?
1504
00:50:58,472 --> 00:51:00,265
Marlon from art school?
1505
00:51:00,307 --> 00:51:01,725
Marlon, the gallery thingy guy?
1506
00:51:01,767 --> 00:51:03,393
Yes. It's stupid.
1507
00:51:03,435 --> 00:51:04,936
Oh, okay.
1508
00:51:04,978 --> 00:51:05,771
So what?
1509
00:51:05,812 --> 00:51:07,606
You guys, all week,
1510
00:51:07,647 --> 00:51:10,025
you guys have been,
like, flirting and stuff?
1511
00:51:10,984 --> 00:51:11,860
No.
1512
00:51:11,902 --> 00:51:12,819
I mean,
1513
00:51:13,904 --> 00:51:14,863
a little,
1514
00:51:17,074 --> 00:51:17,949
maybe.
1515
00:51:17,991 --> 00:51:19,618
Okay.
1516
00:51:19,659 --> 00:51:21,203
Can I get some details on that,
1517
00:51:21,244 --> 00:51:24,623
just, like, details about
what that means?
1518
00:51:24,664 --> 00:51:26,958
No, 'cause that's a
really bad idea.
1519
00:51:27,000 --> 00:51:28,293
Mm, I think it's actually
a really good idea
1520
00:51:28,335 --> 00:51:29,211
'cause I need to hear it.
1521
00:51:29,252 --> 00:51:30,545
And you just said
1522
00:51:30,587 --> 00:51:31,963
-you have a crush on Marlon.
-Well, I don't know
1523
00:51:32,005 --> 00:51:32,756
what you're gonna hear 'cause
there's also no details.
1524
00:51:32,798 --> 00:51:33,632
-I had-
-[Josh] Okay.
1525
00:51:33,673 --> 00:51:34,633
-You want the details?
-Yes.
1526
00:51:34,674 --> 00:51:38,512
I had a, a daydream about him.
1527
00:51:39,679 --> 00:51:41,014
-[Josh] A daydream?
-That's it.
1528
00:51:41,056 --> 00:51:42,766
Is that like...
1529
00:51:42,808 --> 00:51:45,769
Is that code for, like,
a sex fantasy?
1530
00:51:47,479 --> 00:51:48,271
Uh.
1531
00:51:49,189 --> 00:51:50,315
Yeah, I guess.
1532
00:51:50,357 --> 00:51:51,608
I guess that's what it is.
1533
00:51:51,650 --> 00:51:52,859
-Wow.
-[Emma] Yeah.
1534
00:51:52,901 --> 00:51:53,985
Wow. Okay.
1535
00:51:54,027 --> 00:51:55,320
-So-
-Now you know.
1536
00:51:55,362 --> 00:51:58,740
In this, like, fantasy
did he, like, kiss you?
1537
00:52:00,659 --> 00:52:01,952
In the fantasy?
1538
00:52:01,993 --> 00:52:03,829
[Josh] Yeah, inside the
fantasy, did he kiss you?
1539
00:52:03,870 --> 00:52:06,123
-Yes. He did.
-Wow.
1540
00:52:06,164 --> 00:52:07,165
Right.
1541
00:52:07,207 --> 00:52:08,750
Like, was it like a very...
1542
00:52:08,792 --> 00:52:12,003
Like a, tonguey, hot kiss?
1543
00:52:13,505 --> 00:52:15,006
Well, it was in a fantasy,
1544
00:52:15,048 --> 00:52:16,842
-so it was like a-
-[Josh] Yeah.
1545
00:52:16,883 --> 00:52:17,592
-You know-
-[Josh] It's probably-
1546
00:52:18,677 --> 00:52:19,594
-My fantasy-
-Yeah, your fantasy kiss.
1547
00:52:19,636 --> 00:52:20,679
It was a pretty hot kiss.
1548
00:52:20,720 --> 00:52:21,638
With Marlon.
1549
00:52:21,680 --> 00:52:22,514
And what else did he do to,
1550
00:52:22,556 --> 00:52:25,183
did he do to you in the fantasy?
1551
00:52:25,225 --> 00:52:26,351
I don't think you really
wanna know this.
1552
00:52:26,393 --> 00:52:27,853
No, I definitely wanna know.
1553
00:52:27,894 --> 00:52:28,645
And I want you to tell me.
1554
00:52:28,687 --> 00:52:29,437
I just want to know.
1555
00:52:29,479 --> 00:52:30,689
It's cool.
1556
00:52:30,730 --> 00:52:31,690
Just tell me what he did
to you in the fantasy.
1557
00:52:31,731 --> 00:52:32,774
What he did to me in
the fantasy-
1558
00:52:32,816 --> 00:52:33,775
-[Josh] Yes, yeah.
-He, uh,
1559
00:52:35,235 --> 00:52:38,321
he lifted me up on the desk
and he took my panties off.
1560
00:52:38,363 --> 00:52:40,448
-Uh, they were much nicer-
-Okay, uh.
1561
00:52:40,490 --> 00:52:42,200
-No, you're right.
-Than I was actually wearing.
1562
00:52:42,242 --> 00:52:43,618
-You're right.
-[Emma] And then he came
1563
00:52:43,660 --> 00:52:44,578
-and he-
-That's good.
1564
00:52:44,619 --> 00:52:45,495
Stop it!
1565
00:52:45,537 --> 00:52:46,329
It's good, it's good.
1566
00:52:46,371 --> 00:52:47,205
I get it. You're right.
1567
00:52:47,247 --> 00:52:48,790
That was a really bad idea.
1568
00:52:50,041 --> 00:52:50,834
And,
1569
00:52:53,420 --> 00:52:54,588
and you were right
1570
00:52:54,629 --> 00:52:56,173
that we are not gonna
figure this out tonight.
1571
00:52:56,214 --> 00:52:57,924
-Josh.
-No.
1572
00:52:57,966 --> 00:52:59,759
And you were right that
we need space, so I'm-
1573
00:52:59,801 --> 00:53:00,677
[Emma] Oh my God.
1574
00:53:00,719 --> 00:53:01,887
I'm giving us some space.
1575
00:53:01,928 --> 00:53:03,638
Where are you going?
1576
00:53:04,890 --> 00:53:05,849
Josh?
1577
00:53:05,891 --> 00:53:08,226
[pensive music]
1578
00:53:10,270 --> 00:53:12,230
[door slams]
1579
00:53:16,651 --> 00:53:17,903
Fucking gnomes!
1580
00:53:23,283 --> 00:53:24,576
-[Josh groans]
-[gnome shatters]
1581
00:53:24,784 --> 00:53:28,163
[pensive music continues]
1582
00:53:41,218 --> 00:53:43,970
[Emma sniffling]
1583
00:53:46,890 --> 00:53:48,516
[Kelly chuckles]
1584
00:53:48,558 --> 00:53:49,309
Oh dude.
1585
00:53:50,477 --> 00:53:53,146
You partied on a school night,
wow.
1586
00:53:54,314 --> 00:53:56,107
Oh, you look really creepy.
1587
00:53:56,149 --> 00:53:57,442
You look super fucking sketchy.
1588
00:53:57,484 --> 00:53:58,985
It's, it's actually
really embarrassing.
1589
00:53:59,027 --> 00:54:02,113
Hey, Josh, I need you to
clean that up and go home.
1590
00:54:02,155 --> 00:54:04,074
[Josh groans]
1591
00:54:04,115 --> 00:54:06,409
Yeah, well, there it is,
1592
00:54:06,826 --> 00:54:09,246
the fog of the morning after.
1593
00:54:09,287 --> 00:54:10,747
You know, I should
have warned you.
1594
00:54:10,789 --> 00:54:12,874
That's what happens when you
have an evening of euphoria
1595
00:54:12,916 --> 00:54:13,959
and crazy sex.
1596
00:54:15,502 --> 00:54:16,920
Would you, would you
stop with the sex?
1597
00:54:16,962 --> 00:54:18,630
There was no sex, okay?
1598
00:54:18,672 --> 00:54:19,464
Emma and I,
1599
00:54:20,632 --> 00:54:21,967
we took the ectasy
because our relationship
1600
00:54:22,008 --> 00:54:23,510
is falling apart because
our sex life is in shambles.
1601
00:54:23,551 --> 00:54:24,344
All right?
1602
00:54:24,386 --> 00:54:26,388
There, I said it.
1603
00:54:26,429 --> 00:54:27,180
Oh.
1604
00:54:29,432 --> 00:54:30,642
Okay.
1605
00:54:30,684 --> 00:54:32,978
Uh, well, first of all,
it's called "molly".
1606
00:54:33,019 --> 00:54:34,229
When you say the ecstasy,
1607
00:54:34,271 --> 00:54:36,064
it's very embarrassing
for both of us.
1608
00:54:36,106 --> 00:54:37,816
And I'm guessing it's
still in your system
1609
00:54:37,857 --> 00:54:38,900
'cause it's doing something
1610
00:54:38,942 --> 00:54:42,237
that was surprisingly, uh,
honest.
1611
00:54:42,279 --> 00:54:43,029
I'm sorry.
1612
00:54:44,197 --> 00:54:45,740
Come on, tell me what
happened last night.
1613
00:54:45,782 --> 00:54:48,159
[indistinct chatter]
1614
00:54:48,201 --> 00:54:49,744
Okay.
1615
00:54:49,786 --> 00:54:52,414
It was, [clears throat] it
was really bad.
1616
00:54:52,455 --> 00:54:53,164
It was a disaster.
1617
00:54:54,666 --> 00:54:56,334
She told me that she has a
crush on this old flame of hers.
1618
00:54:56,376 --> 00:54:57,168
Okay.
1619
00:54:57,210 --> 00:54:58,211
That's totally normal.
1620
00:54:58,253 --> 00:54:59,629
People have crushes
all the time.
1621
00:54:59,671 --> 00:55:00,964
Yeah, but she's been working
with the guy all week
1622
00:55:01,006 --> 00:55:02,173
and now she's worried that
she's gonna maybe, like,
1623
00:55:02,215 --> 00:55:04,676
do it with him or something.
1624
00:55:04,718 --> 00:55:05,844
Oh.
1625
00:55:05,885 --> 00:55:07,304
I spent the night at a
dingy motel room.
1626
00:55:07,470 --> 00:55:09,014
Yeah.
1627
00:55:09,055 --> 00:55:10,390
That's pretty fucking tragic.
1628
00:55:10,432 --> 00:55:11,474
Yeah.
1629
00:55:11,516 --> 00:55:13,685
It's the first time
since I met her
1630
00:55:13,727 --> 00:55:16,563
that I just have no clue
what's going on in her head.
1631
00:55:16,604 --> 00:55:17,480
Yeah.
1632
00:55:18,732 --> 00:55:21,359
Well, you should probably
do something about that.
1633
00:55:21,735 --> 00:55:22,861
I know.
1634
00:55:22,902 --> 00:55:23,528
That, that, that's what
I was thinking.
1635
00:55:24,904 --> 00:55:26,114
Yeah, maybe like a romantic
gesture or something.
1636
00:55:26,156 --> 00:55:28,533
Hey, you, you think I
should make her jealous?
1637
00:55:28,575 --> 00:55:30,535
Uh, no, I don't think you
should do that.
1638
00:55:30,577 --> 00:55:32,037
Yeah, because she's never
been jealous before.
1639
00:55:32,078 --> 00:55:33,330
She's not really the
jealous type,
1640
00:55:33,371 --> 00:55:34,873
that's just because I've
never posed a threat.
1641
00:55:34,914 --> 00:55:36,374
Okay, what you're
suggesting is juvenile,
1642
00:55:36,416 --> 00:55:38,209
manipulative and mean-spirited.
1643
00:55:38,251 --> 00:55:39,044
Yeah, yeah, yeah.
1644
00:55:39,085 --> 00:55:40,045
It's gonna work [claps].
1645
00:55:40,086 --> 00:55:41,546
No, look, I happen
to be a master
1646
00:55:41,588 --> 00:55:43,173
at romantic manipulation, okay?
1647
00:55:43,214 --> 00:55:44,049
I am not proud of it.
1648
00:55:44,090 --> 00:55:45,175
Oh my God, I am so proud of it.
1649
00:55:45,216 --> 00:55:46,301
I'm just kidding.
1650
00:55:46,343 --> 00:55:47,010
-And what is-
-I know what I'm saying
1651
00:55:47,052 --> 00:55:47,635
sounds totally crazy.
1652
00:55:48,887 --> 00:55:49,971
I recognize this is an
unconventional approach.
1653
00:55:50,013 --> 00:55:50,972
It sounds crazy coming
outta my mouth.
1654
00:55:51,014 --> 00:55:52,182
What are you doing
with that phone?
1655
00:55:52,223 --> 00:55:53,725
But I really think thi,
this is gonna work
1656
00:55:53,767 --> 00:55:55,477
because I feel her
slipping away, you know?
1657
00:55:55,518 --> 00:55:57,187
And I gotta do whatever it
takes to get her back, right?
1658
00:55:57,228 --> 00:55:58,146
It doesn't make me a bad per...
1659
00:55:58,188 --> 00:55:59,314
Does that make me a bad person?
1660
00:55:59,356 --> 00:56:00,982
-It doesn't make you a bad-
-Oh my God.
1661
00:56:01,024 --> 00:56:02,067
Josh, Josh, listen to me!
1662
00:56:02,108 --> 00:56:04,361
Every single person
born after 1990
1663
00:56:04,402 --> 00:56:05,737
is trained in these very arts,
1664
00:56:05,779 --> 00:56:06,738
the art of Tinder.
1665
00:56:06,780 --> 00:56:07,614
Please just put the phone down.
1666
00:56:07,655 --> 00:56:08,490
Put it down.
1667
00:56:08,531 --> 00:56:09,324
Hang up the phone.
1668
00:56:09,366 --> 00:56:11,701
[phone ringing]
1669
00:56:11,743 --> 00:56:13,119
I need you to do this for me.
1670
00:56:13,161 --> 00:56:14,412
What? No,
1671
00:56:14,454 --> 00:56:15,413
Uh-uh, I'm not
touching that phone.
1672
00:56:15,455 --> 00:56:16,247
Nope.
1673
00:56:17,499 --> 00:56:17,832
-I think it looks really good.
-[phone ringing]
1674
00:56:17,874 --> 00:56:18,500
Yeah.
1675
00:56:18,541 --> 00:56:19,417
[indistinct chatter]
1676
00:56:19,459 --> 00:56:20,251
I'm sorry, just one
second.
1677
00:56:20,293 --> 00:56:21,419
[heels clicking]
1678
00:56:22,045 --> 00:56:23,630
Thank God you called.
1679
00:56:23,671 --> 00:56:25,090
Look, I don't wanna-
1680
00:56:25,131 --> 00:56:26,466
Oh, hello?
1681
00:56:26,508 --> 00:56:27,801
Oh, sorry.
1682
00:56:27,842 --> 00:56:29,302
Who is this?
1683
00:56:29,344 --> 00:56:31,137
This is Emma.
1684
00:56:31,179 --> 00:56:32,472
Who's this?
1685
00:56:32,514 --> 00:56:33,306
Oh geez.
1686
00:56:33,348 --> 00:56:34,265
I'm so sorry.
1687
00:56:35,642 --> 00:56:36,935
I think I might have ass
dialed you on Josh's phone.
1688
00:56:37,519 --> 00:56:38,603
Who is this?
1689
00:56:39,813 --> 00:56:42,607
It's Kelly from Josh's work.
[giggling]
1690
00:56:42,649 --> 00:56:44,692
Josh, oh my gosh, come here.
1691
00:56:44,734 --> 00:56:46,569
I think I might have ass
dialed Emma on your phone.
1692
00:56:46,611 --> 00:56:48,613
I'm so sorry. [giggling]
1693
00:56:48,655 --> 00:56:50,698
I'm such a dumb slut sometimes.
1694
00:56:50,740 --> 00:56:52,117
That's good. That's good.
1695
00:56:52,158 --> 00:56:54,452
Hey, sorry about that.
1696
00:56:54,494 --> 00:56:55,620
Hey.
1697
00:56:55,662 --> 00:56:56,496
Um,
1698
00:56:58,832 --> 00:57:02,544
how are you feeling
after last night?
1699
00:57:02,585 --> 00:57:04,379
Uh, I don't know.
1700
00:57:04,546 --> 00:57:06,631
I've been better.
1701
00:57:06,673 --> 00:57:08,216
What I said about Marlon-
1702
00:57:08,258 --> 00:57:08,967
[Josh sighs]
1703
00:57:10,301 --> 00:57:11,052
Just, I, I really don't
wanna hear about Marlon
1704
00:57:11,094 --> 00:57:11,636
-right now, okay?
-I know.
1705
00:57:11,678 --> 00:57:13,012
I'm sorry.
1706
00:57:13,054 --> 00:57:14,264
-I-
-It was a mistake.
1707
00:57:14,305 --> 00:57:15,390
I, I didn't mean to call you.
1708
00:57:15,432 --> 00:57:16,933
I, uh, I gotta go.
1709
00:57:16,975 --> 00:57:17,684
Um,
1710
00:57:18,893 --> 00:57:21,187
we're just gonna go
grab some dinner.
1711
00:57:21,229 --> 00:57:23,440
Oh, okay.
1712
00:57:23,481 --> 00:57:25,692
You, you have dinner plans?
1713
00:57:25,733 --> 00:57:30,363
It's like a private work thing,
so, uh...
1714
00:57:30,655 --> 00:57:32,949
Anyway, I gotta go.
1715
00:57:32,991 --> 00:57:33,658
Bye.
1716
00:57:38,288 --> 00:57:39,831
Well, that's done.
1717
00:57:45,879 --> 00:57:46,880
I feel dirty.
1718
00:57:48,840 --> 00:57:50,925
What did I just do?
1719
00:57:50,967 --> 00:57:52,510
I believe my words were
mean-spirited,
1720
00:57:52,552 --> 00:57:53,928
juvenile and manipulative.
1721
00:57:53,970 --> 00:57:55,930
How could you let me do that?
1722
00:57:56,890 --> 00:57:58,308
I, I actually warned you.
1723
00:57:58,349 --> 00:57:59,184
I have a gift.
1724
00:57:59,225 --> 00:58:00,268
It's guided by a higher power,
1725
00:58:00,310 --> 00:58:02,103
there's nothing I can
do about it.
1726
00:58:02,145 --> 00:58:04,731
The situation is 100% on you.
1727
00:58:06,316 --> 00:58:08,651
[Josh sighs]
1728
00:58:13,031 --> 00:58:14,782
Like, it's, it's looking
pretty good, right?
1729
00:58:14,824 --> 00:58:17,160
I mean, we can come
back tomorrow
1730
00:58:17,202 --> 00:58:19,078
and make some last minute
adjustments if we want to.
1731
00:58:19,120 --> 00:58:19,996
But I don't know.
1732
00:58:20,038 --> 00:58:21,706
I think we're pretty much...
1733
00:58:21,748 --> 00:58:23,082
We're ready to go.
1734
00:58:24,834 --> 00:58:27,337
You got any dinner plans?
1735
00:58:27,378 --> 00:58:29,923
You know I'm married, right?
1736
00:58:29,964 --> 00:58:31,799
So what the fuck is
wrong with you?
1737
00:58:31,841 --> 00:58:35,887
I, I, I thought the three of
us could grab some dinner,
1738
00:58:35,929 --> 00:58:39,015
you, me and Josh, if you
don't already have plans,
1739
00:58:39,057 --> 00:58:41,809
But, uh, really, forget it.
1740
00:58:41,851 --> 00:58:44,062
-I'm, I'm, I'm sorry.
-No.
1741
00:58:44,103 --> 00:58:45,855
You know what?
1742
00:58:45,897 --> 00:58:47,357
I don't even want to have
dinner with you,
1743
00:58:47,398 --> 00:58:49,817
with either of you
'cause I, I hate dinner.
1744
00:58:49,859 --> 00:58:52,695
I uh, totally was, was joking.
1745
00:58:52,737 --> 00:58:55,406
I don't even eat, so that's...
1746
00:58:55,448 --> 00:58:56,574
Whatever I did, I
didn't mean it.
1747
00:58:56,616 --> 00:58:57,575
I'm truly sorry.
1748
00:58:57,617 --> 00:58:59,661
And please don't be mad at me.
1749
00:58:59,702 --> 00:59:00,537
[Emma sighs]
1750
00:59:00,578 --> 00:59:01,746
No, it's not you.
1751
00:59:01,788 --> 00:59:04,582
I'm really sorry. [sniffles]
1752
00:59:04,624 --> 00:59:07,210
I just made everything
really awkward.
1753
00:59:07,252 --> 00:59:10,004
Well, welcome to my world.
1754
00:59:10,046 --> 00:59:13,341
The, the world of awkward,
awkward world,
1755
00:59:13,383 --> 00:59:15,093
the wonderful world of awkward.
1756
00:59:15,134 --> 00:59:16,177
Just stop.
1757
00:59:16,219 --> 00:59:18,513
Look, Josh and I just have...
1758
00:59:18,555 --> 00:59:20,139
We're just going through
something right now,
1759
00:59:20,181 --> 00:59:22,934
so we can't go for dinner.
1760
00:59:24,310 --> 00:59:26,813
It's just we've always been
able to talk it through,
1761
00:59:26,854 --> 00:59:28,189
always.
1762
00:59:28,231 --> 00:59:30,358
Yeah, I believe it.
1763
00:59:30,400 --> 00:59:31,859
Are you gonna eat that?
1764
00:59:31,901 --> 00:59:34,779
And, but I, I s...
1765
00:59:35,363 --> 00:59:36,239
I screwed up.
1766
00:59:36,281 --> 00:59:38,324
I told him I had a crush.
1767
00:59:38,366 --> 00:59:39,200
Ugh.
1768
00:59:39,242 --> 00:59:40,159
You have a crush?
1769
00:59:41,703 --> 00:59:43,288
I told him I was having intense
sexual fantasies about you
1770
00:59:43,329 --> 00:59:46,124
when we were in an ecstasy
fueled meltdown
1771
00:59:46,165 --> 00:59:49,168
teeming with paranoia
and anxiety.
1772
00:59:49,210 --> 00:59:50,128
[Emma sighs]
1773
00:59:50,169 --> 00:59:52,964
I was just a horrible person,
1774
00:59:53,006 --> 00:59:54,465
a stupid person.
1775
00:59:54,507 --> 00:59:56,718
Well, he's not exactly
being a saint, you know,
1776
00:59:56,759 --> 00:59:58,344
trying to make you jealous
1777
00:59:58,386 --> 01:00:01,806
with that phone call tonight
with that girl from work.
1778
01:00:01,848 --> 01:00:04,601
-Wait. Wait.
-Now, when you say fantasies-
1779
01:00:04,642 --> 01:00:07,770
Wait, you think he was trying
to make me jealous, like,
1780
01:00:07,812 --> 01:00:08,813
on purpose?
1781
01:00:08,855 --> 01:00:10,273
Yeah.
1782
01:00:10,315 --> 01:00:11,733
It seemed pretty obvious
from what you were saying.
1783
01:00:11,774 --> 01:00:14,319
But when you say sexual,
1784
01:00:14,861 --> 01:00:16,613
-what exactly are we doing?
-Oh my God.
1785
01:00:16,654 --> 01:00:18,239
That is so unlike him.
1786
01:00:19,866 --> 01:00:21,492
That's...
1787
01:00:21,534 --> 01:00:24,162
I can't believe he
would do that.
1788
01:00:24,203 --> 01:00:28,958
I mean, that's something
I did in eighth grade
1789
01:00:29,000 --> 01:00:30,793
when I was an idiot.
1790
01:00:30,835 --> 01:00:32,795
It's so mean.
1791
01:00:32,837 --> 01:00:35,590
Oh my God. [groans]
1792
01:00:37,425 --> 01:00:38,843
Oh my God, am I...
1793
01:00:39,886 --> 01:00:41,304
Is he an idiot?
1794
01:00:41,346 --> 01:00:43,056
Am I married to an idiot?
1795
01:00:43,097 --> 01:00:44,849
Have I been married to an
idiot for like 10 years
1796
01:00:44,891 --> 01:00:46,017
and didn't know it?
1797
01:00:46,059 --> 01:00:48,519
I mean, all's fair and
love and war,
1798
01:00:48,561 --> 01:00:49,354
or so they say.
1799
01:00:49,395 --> 01:00:50,355
I mean, I,
1800
01:00:50,396 --> 01:00:53,816
I personally don't advocate for,
um,
1801
01:00:53,858 --> 01:00:54,692
-idiocy in-
-How could-
1802
01:00:54,734 --> 01:00:56,653
In love or, or, or-
1803
01:00:56,694 --> 01:00:58,071
I mean, I don't know
1804
01:00:58,112 --> 01:01:00,406
how I could have not seen that,
though.
1805
01:01:00,448 --> 01:01:03,785
You could fight fire with fire,
you know,
1806
01:01:04,869 --> 01:01:06,454
make him jealous too.
1807
01:01:07,580 --> 01:01:08,331
Oh my...
1808
01:01:10,917 --> 01:01:11,793
I'll be, I'll be back.
1809
01:01:13,211 --> 01:01:16,130
Hey, was I wearing anything
specific in the, in the..
1810
01:01:16,172 --> 01:01:18,049
[door slams]
1811
01:01:18,091 --> 01:01:19,884
It's a blessing and a cruse.
1812
01:01:19,926 --> 01:01:21,552
But, you know, I'm just
so good at it.
1813
01:01:21,594 --> 01:01:23,012
I look so cute doing it.
1814
01:01:23,054 --> 01:01:24,305
-[Josh] Yeah.
-Oh shit.
1815
01:01:24,347 --> 01:01:25,139
She looks pissed.
1816
01:01:25,181 --> 01:01:25,932
[door slams]
1817
01:01:27,100 --> 01:01:27,850
Okay. Well, I'm gonna,
I'm gonna hang back.
1818
01:01:27,892 --> 01:01:30,561
Honey, look, I know that-
1819
01:01:30,603 --> 01:01:31,562
[strike thuds]
1820
01:01:31,604 --> 01:01:32,814
Oh ow!
1821
01:01:32,855 --> 01:01:34,065
You just, you slapped me?
1822
01:01:34,107 --> 01:01:35,483
It was with a mitten.
1823
01:01:35,525 --> 01:01:37,026
What is wrong with you,
1824
01:01:37,068 --> 01:01:38,820
trying to make me jealous?
1825
01:01:38,861 --> 01:01:39,696
[Josh sighs]
1826
01:01:39,737 --> 01:01:40,405
Is that...
1827
01:01:40,446 --> 01:01:41,447
That's what we are now?
1828
01:01:41,489 --> 01:01:42,407
-No, look, look-
-Like 12-year-olds?
1829
01:01:43,449 --> 01:01:44,867
I regressed, I did
something stupid,
1830
01:01:44,909 --> 01:01:45,660
I know that.
1831
01:01:46,786 --> 01:01:47,537
But it's 'cause I'm out
of my mind and I,
1832
01:01:47,578 --> 01:01:48,121
I didn't know what to do.
1833
01:01:48,162 --> 01:01:49,122
But don't you see?
1834
01:01:49,163 --> 01:01:50,623
You saw through that bullshit.
1835
01:01:50,665 --> 01:01:51,916
You're, you know me
better than anybody.
1836
01:01:51,958 --> 01:01:52,750
You saw right through it.
1837
01:01:52,792 --> 01:01:53,710
-You still came.
-No.
1838
01:01:53,751 --> 01:01:54,961
I, I didn't.
1839
01:01:55,002 --> 01:01:57,422
I never would've known
if Marlon didn't say
1840
01:01:57,463 --> 01:01:59,799
that you were doing
this stupid thing.
1841
01:01:59,841 --> 01:02:00,883
Marlon?
1842
01:02:00,925 --> 01:02:02,760
So what, you...
1843
01:02:02,802 --> 01:02:04,804
So you were just
with Marlon now?
1844
01:02:04,846 --> 01:02:07,265
I was at the gallery
setting up for the show.
1845
01:02:07,306 --> 01:02:08,266
You know, don't turn this into-
1846
01:02:08,307 --> 01:02:09,392
Hold on. I'm just trying...
1847
01:02:09,434 --> 01:02:10,643
I'm just trying, I'm
trying to understand
1848
01:02:10,685 --> 01:02:11,144
how that conversation
must have played out.
1849
01:02:12,770 --> 01:02:13,938
So you would've had to have
like told him about our issues,
1850
01:02:13,980 --> 01:02:16,315
about our private,
personal sexual issues.
1851
01:02:17,316 --> 01:02:19,193
We were having dinner.
1852
01:02:19,235 --> 01:02:20,278
I was upset.
1853
01:02:20,319 --> 01:02:21,863
I had to talk to somebody.
1854
01:02:21,904 --> 01:02:23,406
I see. [chuckles]
1855
01:02:23,448 --> 01:02:24,866
I get, I get what this is.
1856
01:02:24,907 --> 01:02:25,533
You, uh,
1857
01:02:27,326 --> 01:02:28,870
you...
1858
01:02:28,911 --> 01:02:30,246
I made you jealous
1859
01:02:30,288 --> 01:02:31,372
and so now you're
making me jealous.
1860
01:02:31,414 --> 01:02:32,331
Oh my God.
1861
01:02:33,916 --> 01:02:34,667
Seriously?
1862
01:02:35,835 --> 01:02:37,086
This is crazy.
1863
01:02:37,128 --> 01:02:38,963
That was Marlon's suggestion.
1864
01:02:39,005 --> 01:02:41,090
Why does every man
suddenly think-
1865
01:02:41,132 --> 01:02:43,801
-Oh Marlon, Ma, Ma, Ma-
-That that's a good idea.
1866
01:02:43,843 --> 01:02:46,471
Marlon suggested that you
should make me jealous, right?
1867
01:02:46,512 --> 01:02:47,263
That's what you're saying?
1868
01:02:48,347 --> 01:02:49,140
He suggested that you
make me jealous?
1869
01:02:49,182 --> 01:02:50,850
Can we have a conversation,
1870
01:02:50,892 --> 01:02:52,977
like a normal human
conversation?
1871
01:02:53,019 --> 01:02:54,812
-Ah.
-When did we transform
1872
01:02:54,854 --> 01:02:56,981
-into crazy people?
-Oh.
1873
01:02:57,023 --> 01:02:58,608
And by we, I mean you.
1874
01:02:58,649 --> 01:02:59,525
What is-
1875
01:02:59,567 --> 01:03:01,819
Can I just ask you something?
1876
01:03:01,861 --> 01:03:02,570
Tell me the truth.
1877
01:03:04,071 --> 01:03:04,947
Did Marlon come over to the
house after I left last night?
1878
01:03:04,989 --> 01:03:05,907
Oh my God.
1879
01:03:07,408 --> 01:03:09,535
[Josh] Did he, like, did
he kiss you? Did he...
1880
01:03:09,577 --> 01:03:10,495
What was it?
1881
01:03:11,913 --> 01:03:12,914
Did he lift you up on the
desk and pull off your panties
1882
01:03:12,955 --> 01:03:14,499
-and penet-
-Yes. Yes, he did.
1883
01:03:14,540 --> 01:03:18,252
Yes. We had angry, angry
sex on our marital bed.
1884
01:03:18,294 --> 01:03:21,339
-And he, he drilled me so hard.
-Ah, ah, you think, you think
1885
01:03:21,380 --> 01:03:22,799
-this is really funny?
-And I, I got hungry.
1886
01:03:22,840 --> 01:03:23,800
-No, no!
-Huh?
1887
01:03:23,841 --> 01:03:24,842
[Emma] Then I ordered pizza.
1888
01:03:24,884 --> 01:03:25,676
Yeah, yeah, this is-
1889
01:03:25,718 --> 01:03:27,512
I banged the pizza guy too.
1890
01:03:27,553 --> 01:03:29,931
And then there was
also a plumber,
1891
01:03:29,972 --> 01:03:32,350
and the plumber did that thing,
1892
01:03:32,391 --> 01:03:33,851
that [blows raspberry]
1893
01:03:33,893 --> 01:03:36,604
thing that they do in the
pornos where all the j,
1894
01:03:36,646 --> 01:03:38,147
the jizz all over my...
1895
01:03:38,189 --> 01:03:39,941
I couldn't even see.
1896
01:03:39,982 --> 01:03:44,028
And it was like all the
things in all the pornos.
1897
01:03:44,070 --> 01:03:44,862
[Josh] Wow.
1898
01:03:44,904 --> 01:03:45,988
Are you se...
1899
01:03:46,030 --> 01:03:47,698
Of, of course I
didn't do anything.
1900
01:03:47,740 --> 01:03:49,200
I don't know.
1901
01:03:49,242 --> 01:03:50,284
I don't know.
1902
01:03:50,326 --> 01:03:53,412
I don't know what to think.
[scoffs]
1903
01:03:53,454 --> 01:03:55,122
You're walking away?
1904
01:03:56,749 --> 01:03:58,543
You're getting in your car?
1905
01:03:58,584 --> 01:04:00,044
[engine sputters and revs]
1906
01:04:00,086 --> 01:04:02,004
You're starting your car?
1907
01:04:03,256 --> 01:04:04,423
[car engine revving]
1908
01:04:04,465 --> 01:04:07,093
And you're driving away.
1909
01:04:07,134 --> 01:04:09,595
[pensive music]
1910
01:04:29,198 --> 01:04:31,158
Jesus. Fuck!
1911
01:04:31,200 --> 01:04:32,910
What are you doing here
on a Saturday?
1912
01:04:32,952 --> 01:04:33,661
Mm-hmm.
1913
01:04:36,539 --> 01:04:38,666
Wait, don't you have your
wife's gallery,
1914
01:04:38,708 --> 01:04:40,084
showy thing tonight?
1915
01:04:40,126 --> 01:04:40,751
You're going to that, right?
1916
01:04:40,793 --> 01:04:42,086
No.
1917
01:04:42,128 --> 01:04:44,422
Tell me you're going to that.
1918
01:04:44,463 --> 01:04:45,423
Okay.
1919
01:04:46,716 --> 01:04:48,718
So if you're not gonna
go see your wife tonight,
1920
01:04:48,759 --> 01:04:50,428
what are you gonna do?
1921
01:04:50,469 --> 01:04:52,555
Oh, I'm thinking I'd
order Indian food,
1922
01:04:52,597 --> 01:04:56,142
watch some TV,
possibly kill myself.
1923
01:04:56,726 --> 01:04:57,935
All right.
1924
01:04:57,977 --> 01:04:58,686
You're coming to a
party with me.
1925
01:04:58,728 --> 01:04:59,770
Come on.
1926
01:04:59,812 --> 01:05:00,521
[scoffs] That is...
1927
01:05:01,647 --> 01:05:02,607
There's no way that
that is happening.
1928
01:05:02,648 --> 01:05:04,609
Yeah, you need the distraction.
1929
01:05:04,650 --> 01:05:05,985
Yeah. You know what?
1930
01:05:06,027 --> 01:05:07,320
I'm just gonna stick
with the suicide plan.
1931
01:05:07,361 --> 01:05:09,530
Thanks, though, for offering.
1932
01:05:09,572 --> 01:05:10,364
[pills rattling]
1933
01:05:10,406 --> 01:05:11,324
It's gonna be fun.
1934
01:05:11,365 --> 01:05:12,116
[Josh] Yeah,
1935
01:05:13,492 --> 01:05:14,327
a bunch of millennials
posting photos of themselves?
1936
01:05:14,368 --> 01:05:15,786
No, thank you.
1937
01:05:15,995 --> 01:05:18,122
No, it's actually gonna
be a bunch of hipsters
1938
01:05:18,164 --> 01:05:20,082
drinking craft beer
outta Mason jars.
1939
01:05:20,124 --> 01:05:22,460
Oh my God, that's so much worse.
1940
01:05:24,587 --> 01:05:26,797
You got your car with you?
1941
01:05:27,840 --> 01:05:28,841
Yeah. Why?
1942
01:05:28,883 --> 01:05:29,967
Great.
1943
01:05:30,009 --> 01:05:32,136
You're gonna take me
to the party.
1944
01:05:32,178 --> 01:05:32,970
-Uh-
-Come on.
1945
01:05:34,430 --> 01:05:35,973
You're not gonna get these
back until you come with me.
1946
01:05:36,015 --> 01:05:37,058
[Josh] Ugh.
1947
01:05:38,184 --> 01:05:39,602
See where it's going?
1948
01:05:39,644 --> 01:05:40,770
-Let's go.
-[Josh] Oh my God.
1949
01:05:40,811 --> 01:05:42,480
-Ugh.
-Ooh.
1950
01:05:42,521 --> 01:05:44,607
That's really gross.
1951
01:05:44,649 --> 01:05:45,983
You, you can, you can
just keep all that stuff.
1952
01:05:46,025 --> 01:05:46,984
I don't need those things.
1953
01:05:47,026 --> 01:05:48,903
[Kelly] Let's go, Josh.
1954
01:05:50,821 --> 01:05:53,240
Do I have, do I have to?
1955
01:05:53,282 --> 01:05:55,159
[pensive music]
1956
01:05:55,201 --> 01:05:58,788
[recorded voice
speaking faintly]
1957
01:05:58,829 --> 01:06:00,289
Josh, where the hell are you?
1958
01:06:00,331 --> 01:06:02,625
You're not at the motel,
you're not at, at home.
1959
01:06:02,667 --> 01:06:04,001
Your car's not in the driveway.
1960
01:06:04,043 --> 01:06:06,837
I, I, I need to get back
to the gallery, just,
1961
01:06:06,879 --> 01:06:09,048
can you please call me back?
1962
01:06:09,090 --> 01:06:09,882
[gnome clinks]
1963
01:06:09,924 --> 01:06:10,800
Shit.
1964
01:06:11,467 --> 01:06:14,387
[gnome clinking]
1965
01:06:15,137 --> 01:06:16,806
[dog barking]
1966
01:06:16,847 --> 01:06:19,809
[mellow jazz music]
1967
01:06:19,850 --> 01:06:22,812
[indistinct chatter]
1968
01:06:24,063 --> 01:06:25,856
Uh, okay, you're her husband.
1969
01:06:25,898 --> 01:06:27,233
Congratulations.
1970
01:06:27,274 --> 01:06:28,275
Another new husband.
1971
01:06:28,317 --> 01:06:30,069
Do you want some art
to celebrate?
1972
01:06:30,111 --> 01:06:32,530
I always, always appreciate
it when you buy something
1973
01:06:32,571 --> 01:06:35,366
with each 'cause I think we
still got a couple paintings.
1974
01:06:35,408 --> 01:06:37,243
That one might be available,
I'm not sure.
1975
01:06:37,284 --> 01:06:39,996
This one, I just sold for an
exorbitant amount of money.
1976
01:06:40,037 --> 01:06:40,955
That guy did not seem-
1977
01:06:40,997 --> 01:06:43,958
[overlapping chatter]
1978
01:06:45,251 --> 01:06:47,545
Nobody believes the
artist is 15.
1979
01:06:47,586 --> 01:06:49,547
She's selling like hot cakes,
1980
01:06:49,839 --> 01:06:52,466
which is a very
confusing expression
1981
01:06:52,508 --> 01:06:54,385
'cause I don't know about you,
1982
01:06:54,427 --> 01:06:58,180
but after, like, one hot
cake I'm totally full.
1983
01:06:58,222 --> 01:07:01,100
[indistinct chatter]
1984
01:07:03,436 --> 01:07:04,812
I'm so sorry.
1985
01:07:04,854 --> 01:07:07,398
I have to get outta here.
1986
01:07:07,440 --> 01:07:08,315
Yeah.
1987
01:07:08,357 --> 01:07:09,525
I, I'll walk you.
1988
01:07:10,943 --> 01:07:12,987
[faint funky music]
1989
01:07:13,029 --> 01:07:15,239
You got to butter me up
1990
01:07:15,281 --> 01:07:17,616
[funky music]
1991
01:07:19,368 --> 01:07:20,327
Okay, look,
1992
01:07:20,369 --> 01:07:21,203
I got you here safe,
1993
01:07:21,245 --> 01:07:23,748
and I'm gonna go now, okay?
1994
01:07:23,789 --> 01:07:25,541
-Put arm around me.
-What?
1995
01:07:25,583 --> 01:07:26,333
Just put your arm around me.
1996
01:07:26,375 --> 01:07:27,126
Why are you doing this?
1997
01:07:27,168 --> 01:07:28,085
Because...
1998
01:07:29,003 --> 01:07:30,629
Just-
1999
01:07:30,671 --> 01:07:32,339
It's the married guy.
2000
01:07:32,381 --> 01:07:33,799
-Stop staring.
-Oh.
2001
01:07:34,050 --> 01:07:35,885
Jesus Christ. Stop it.
2002
01:07:35,926 --> 01:07:37,303
-Stop staring at him.
-What?
2003
01:07:37,344 --> 01:07:39,346
Okay, I just need to keep
your eyes on me, all right?
2004
01:07:39,388 --> 01:07:40,848
Keep your eyes on me.
2005
01:07:40,890 --> 01:07:42,224
Keep your eyes on me and
just look at me
2006
01:07:42,266 --> 01:07:43,309
as if I'm, like, I'm super hot.
2007
01:07:43,350 --> 01:07:44,810
-Oh my God.
-Just do it.
2008
01:07:44,852 --> 01:07:45,603
Oh, I'm sorry.
2009
01:07:46,979 --> 01:07:48,689
After all the shit you gave
me about playing games?
2010
01:07:48,731 --> 01:07:49,732
What the hell?
2011
01:07:49,774 --> 01:07:51,609
Because you are old.
2012
01:07:51,650 --> 01:07:53,069
'Cause you should know better.
2013
01:07:53,110 --> 01:07:55,196
Oh my God. Please, Josh.
2014
01:07:55,237 --> 01:07:56,447
Come on.
2015
01:07:56,489 --> 01:07:58,407
It's about damage
control tonight.
2016
01:07:58,449 --> 01:07:59,950
I really need your help.
2017
01:07:59,992 --> 01:08:01,452
Things are a little bit
rocky with Gary,
2018
01:08:01,494 --> 01:08:03,913
and I just need to nudge
back in there.
2019
01:08:03,954 --> 01:08:04,622
I thought your generation
2020
01:08:05,915 --> 01:08:06,874
was supposed to be, like,
evolved and, like, woke.
2021
01:08:06,916 --> 01:08:07,958
Don't say woke!
2022
01:08:08,000 --> 01:08:09,376
-What?
-God, you're so embarrassing.
2023
01:08:09,418 --> 01:08:10,252
God!
2024
01:08:12,838 --> 01:08:13,589
All right, game on.
2025
01:08:13,631 --> 01:08:14,507
What?
2026
01:08:14,548 --> 01:08:15,424
Grab a, grab a tit.
2027
01:08:15,466 --> 01:08:16,300
No, I'm not do...
2028
01:08:16,341 --> 01:08:18,301
I'm not, I'm not doing this.
2029
01:08:18,344 --> 01:08:19,178
No way.
2030
01:08:19,220 --> 01:08:20,970
[funky music continues]
2031
01:08:21,013 --> 01:08:21,805
Fine.
2032
01:08:23,265 --> 01:08:24,683
I'll do it myself.
2033
01:08:27,937 --> 01:08:30,981
Butter me up
2034
01:08:31,023 --> 01:08:35,861
You've got to butter me up
2035
01:08:36,444 --> 01:08:39,448
Butter me up
2036
01:08:39,490 --> 01:08:44,161
You got to butter me up
2037
01:08:44,745 --> 01:08:47,790
Butter me up
2038
01:08:47,832 --> 01:08:52,670
You've got to butter me up
2039
01:08:53,254 --> 01:08:56,298
Butter me up
2040
01:08:56,340 --> 01:08:59,676
You got to butter me up
2041
01:09:01,136 --> 01:09:03,973
You never fucking listen to me!
2042
01:09:04,014 --> 01:09:06,183
This is what I fucking
hated about you.
2043
01:09:06,225 --> 01:09:08,185
Get the fuck out my life.
2044
01:09:10,187 --> 01:09:12,898
Butter me up
2045
01:09:12,939 --> 01:09:14,358
Shake it, baby girl
2046
01:09:14,399 --> 01:09:16,861
Butter me up
2047
01:09:19,904 --> 01:09:21,782
[Josh] Hey, Kelly, wait.
2048
01:09:21,823 --> 01:09:23,242
-I'm fine.
-Could you just hold up?
2049
01:09:23,283 --> 01:09:24,033
[Kelly] No, it's fine, Josh.
2050
01:09:24,076 --> 01:09:24,868
Leave me alone.
2051
01:09:26,036 --> 01:09:28,497
[Josh] Look, hey, just
take, take a breath.
2052
01:09:31,332 --> 01:09:32,667
[pensive music]
2053
01:09:32,710 --> 01:09:34,336
I just wish we could go back
2054
01:09:34,377 --> 01:09:36,421
to the way we were a week ago.
2055
01:09:36,462 --> 01:09:39,716
I mean, sex was, non-existent,
2056
01:09:39,841 --> 01:09:42,261
but we didn't care.
2057
01:09:45,139 --> 01:09:49,268
I mean, it wasn't perfect
but at least I was happy.
2058
01:09:49,310 --> 01:09:50,394
We were happy.
2059
01:09:52,062 --> 01:09:53,856
Every relationship I've
ever had ended
2060
01:09:53,898 --> 01:09:56,317
'cause the passion fizzled out,
2061
01:09:56,358 --> 01:09:57,860
and the sex always suffers.
2062
01:09:57,902 --> 01:10:00,070
Anyone who tells you
otherwise is lying.
2063
01:10:02,114 --> 01:10:05,117
I've never been able to
make it stick.
2064
01:10:06,243 --> 01:10:08,287
And look at me, I'm alone.
2065
01:10:10,748 --> 01:10:12,499
[Emma sighs]
2066
01:10:12,541 --> 01:10:13,584
What?
2067
01:10:13,626 --> 01:10:14,919
-You want more?
-No, no.
2068
01:10:14,960 --> 01:10:16,086
-I've had enough.
-You want more wine?
2069
01:10:16,128 --> 01:10:17,254
Trust me.
2070
01:10:17,296 --> 01:10:17,922
-I've had more than-
-No, you need more.
2071
01:10:17,963 --> 01:10:18,881
No, don't do that.
2072
01:10:18,923 --> 01:10:21,967
Oh, that's [mumbling].
2073
01:10:23,886 --> 01:10:26,597
Oh God.
2074
01:10:26,847 --> 01:10:29,016
Hang on, I'm just gonna...
2075
01:10:29,058 --> 01:10:29,683
[faint rap music]
2076
01:10:29,725 --> 01:10:32,269
[message typing]
2077
01:10:32,311 --> 01:10:33,979
Hey, stop texting.
2078
01:10:35,147 --> 01:10:37,524
Stop texting, I'm right here.
2079
01:10:41,987 --> 01:10:42,738
Thank you.
2080
01:10:44,114 --> 01:10:45,241
I'll take that.
2081
01:10:49,328 --> 01:10:50,412
It tastes like shit.
2082
01:10:50,454 --> 01:10:51,914
[Josh chuckles]
2083
01:10:51,956 --> 01:10:54,458
[faint rap music]
2084
01:10:54,500 --> 01:10:55,501
I'm sorry. [laughs]
2085
01:10:55,542 --> 01:10:57,086
I'm,
2086
01:10:57,127 --> 01:10:58,128
I'm, I'm,
2087
01:10:58,170 --> 01:10:59,171
I'm not good at this
sort of thing.
2088
01:10:59,213 --> 01:11:00,005
Is that...
2089
01:11:00,047 --> 01:11:00,923
Are you...
2090
01:11:00,965 --> 01:11:02,132
Is that a, like, maybe...
2091
01:11:02,174 --> 01:11:03,092
Are you thinking of...
2092
01:11:04,301 --> 01:11:05,094
You're not thinking of
kissing me, are you?
2093
01:11:05,135 --> 01:11:05,886
Just...
2094
01:11:07,263 --> 01:11:08,097
I...
2095
01:11:09,181 --> 01:11:09,890
Maybe I am.
2096
01:11:11,642 --> 01:11:13,227
Oh my God.
2097
01:11:13,269 --> 01:11:14,937
-You are.
-I mean, I-
2098
01:11:14,979 --> 01:11:16,563
Eh, wow, that's-
2099
01:11:16,605 --> 01:11:17,398
No, I...
2100
01:11:18,774 --> 01:11:19,566
What?
2101
01:11:20,776 --> 01:11:23,654
Wait, did you wanna kiss me?
[chuckles]
2102
01:11:23,988 --> 01:11:25,489
No, you, you are, you are-
2103
01:11:25,531 --> 01:11:26,365
-Who not?
-Cause you're...
2104
01:11:27,825 --> 01:11:29,118
Well, you're clearly not in
the appropriate head space
2105
01:11:29,159 --> 01:11:30,327
to kiss anybody right now.
2106
01:11:30,369 --> 01:11:31,287
What are you trying to say?
2107
01:11:31,328 --> 01:11:33,163
And, well, neither am I.
2108
01:11:33,205 --> 01:11:35,332
I mean, I'm, I'm not in
that space either, okay?
2109
01:11:35,374 --> 01:11:36,250
-Neither of us-
-I think you just made
2110
01:11:36,292 --> 01:11:37,960
a pretty good argument.
2111
01:11:38,002 --> 01:11:40,713
[faint rap music]
2112
01:11:42,381 --> 01:11:45,467
Well, any woman or
man would be lu-
2113
01:11:46,593 --> 01:11:49,138
[Emma moaning]
2114
01:11:56,603 --> 01:11:57,813
[Marlon chuckles]
2115
01:11:59,857 --> 01:12:00,649
Okay.
2116
01:12:01,734 --> 01:12:02,818
Wow.
2117
01:12:02,860 --> 01:12:03,610
That was...
2118
01:12:05,779 --> 01:12:06,613
Wow.
2119
01:12:08,532 --> 01:12:09,283
Thanks.
2120
01:12:10,451 --> 01:12:12,077
I took an online course.
2121
01:12:12,119 --> 01:12:14,038
If that's any indication
2122
01:12:14,079 --> 01:12:17,249
of what sex would be
like with you,
2123
01:12:17,875 --> 01:12:19,585
it would be like that.
2124
01:12:21,086 --> 01:12:22,379
Yeah, of course, it would be.
2125
01:12:22,421 --> 01:12:26,050
Of course, 'cause I'm in
vulnerable place
2126
01:12:26,091 --> 01:12:29,720
and everything's raw and, um...
2127
01:12:30,137 --> 01:12:32,806
And of course it's great
right now, right?
2128
01:12:32,848 --> 01:12:37,394
Because you're new and things
with me and Josh are...
2129
01:12:37,436 --> 01:12:40,773
It's probably this
really distorted filter.
2130
01:12:43,067 --> 01:12:45,444
So, no more kissing?
2131
01:12:47,029 --> 01:12:48,238
Oh, sorry.
2132
01:12:48,280 --> 01:12:48,989
Yep.
2133
01:12:50,157 --> 01:12:50,949
Oh gosh.
2134
01:12:52,117 --> 01:12:55,704
[pensive music]
2135
01:13:09,676 --> 01:13:10,427
[icicle shatters]
2136
01:13:11,345 --> 01:13:12,304
[gnome clinks]
2137
01:13:12,346 --> 01:13:13,347
[Josh snoring]
2138
01:13:13,389 --> 01:13:14,098
Ah.
2139
01:13:18,519 --> 01:13:19,770
Morning, sexy.
2140
01:13:22,231 --> 01:13:23,065
Oh, no.
2141
01:13:23,107 --> 01:13:23,774
No, no, no, no, no.
2142
01:13:23,816 --> 01:13:25,567
No.
2143
01:13:25,609 --> 01:13:26,693
[Kelly] Would you relax?
2144
01:13:26,735 --> 01:13:28,195
We made out and you felt
me up a little,
2145
01:13:28,237 --> 01:13:29,279
that was it.
2146
01:13:29,321 --> 01:13:32,282
Oh, I'm, I'm, I'm a monster.
2147
01:13:32,324 --> 01:13:33,450
I'm a horrible person.
2148
01:13:33,492 --> 01:13:36,203
I've done a very, very,
very bad thing.
2149
01:13:36,245 --> 01:13:39,081
Dude, you were trying
to cheer me up, okay?
2150
01:13:39,123 --> 01:13:40,958
I was all conflicted over
the Gary thing
2151
01:13:40,999 --> 01:13:43,252
and you were just
helping me move on.
2152
01:13:43,293 --> 01:13:44,420
You're a good friend.
2153
01:13:44,461 --> 01:13:46,547
I've ruined everything forever.
2154
01:13:46,588 --> 01:13:47,339
Um,
2155
01:13:48,757 --> 01:13:51,844
and I'm in love with you.
2156
01:13:58,809 --> 01:13:59,601
Oh.
2157
01:14:04,189 --> 01:14:05,607
Hey, Kelly, I'm...
2158
01:14:08,694 --> 01:14:09,778
I, I don't know what to say.
2159
01:14:09,820 --> 01:14:11,196
I ha, I had no idea.
2160
01:14:12,698 --> 01:14:14,366
Well, things between
you and Emma
2161
01:14:14,408 --> 01:14:15,784
look like they're falling apart,
2162
01:14:15,826 --> 01:14:19,955
so I just wanted you to
know I'm here.
2163
01:14:21,123 --> 01:14:24,334
I mean, we have fun
together, we get along.
2164
01:14:25,711 --> 01:14:26,837
I'm super fun.
2165
01:14:29,715 --> 01:14:32,134
I think you could do
a lot worse.
2166
01:14:32,176 --> 01:14:33,677
Oh God. No.
2167
01:14:33,927 --> 01:14:35,512
I mean, of course...
2168
01:14:35,554 --> 01:14:36,472
Worse?
2169
01:14:36,513 --> 01:14:38,599
Look, you're, you're amazing.
2170
01:14:38,640 --> 01:14:39,433
I know.
2171
01:14:40,809 --> 01:14:41,602
So?
2172
01:14:46,398 --> 01:14:48,650
I'm, I'm in love with Emma.
2173
01:14:48,692 --> 01:14:50,777
She's the love of my life.
2174
01:14:50,819 --> 01:14:52,779
I'm sorry. What was that?
2175
01:14:52,821 --> 01:14:55,532
She, she's the one.
2176
01:14:55,574 --> 01:14:57,367
She's always been
the one for me.
2177
01:14:57,409 --> 01:15:00,871
I'm, I wanna be with
her forever.
2178
01:15:01,163 --> 01:15:03,624
-I mean, no matter what-
-Come again.
2179
01:15:06,084 --> 01:15:07,836
[suspenseful music]
2180
01:15:07,878 --> 01:15:08,837
Oh my God.
2181
01:15:08,879 --> 01:15:11,798
You, you fucking with me again!
2182
01:15:11,840 --> 01:15:13,300
-Whoa!
-Well, it worked.
2183
01:15:13,342 --> 01:15:15,469
You know what?
2184
01:15:15,511 --> 01:15:17,387
You, you know, you
have a problem.
2185
01:15:17,429 --> 01:15:18,263
You have a series of problems.
2186
01:15:18,305 --> 01:15:19,806
You're disturbed.
2187
01:15:19,848 --> 01:15:21,141
Um, I just saved your marriage,
2188
01:15:21,183 --> 01:15:22,392
so you're welcome.
2189
01:15:22,434 --> 01:15:24,186
Please. You don't even
believe in marriage.
2190
01:15:24,228 --> 01:15:26,355
No, just because I
think monogamy
2191
01:15:26,396 --> 01:15:29,024
is a fundamentally flawed
and antiquated construct
2192
01:15:29,066 --> 01:15:30,734
doesn't mean it's
bullshit for everyone.
2193
01:15:30,776 --> 01:15:34,363
And you have to go pick up
your offspring.
2194
01:15:34,738 --> 01:15:37,241
Hey, is this room on
your credit card?
2195
01:15:37,282 --> 01:15:38,575
Yeah. Why?
2196
01:15:38,617 --> 01:15:42,162
Great. I'm gonna order
room service.
2197
01:15:42,204 --> 01:15:43,372
Oh, hey.
2198
01:15:43,413 --> 01:15:44,164
Hey. Psst.
2199
01:15:44,206 --> 01:15:45,374
Yeah.
2200
01:15:45,415 --> 01:15:46,833
Happy anniversary.
2201
01:15:49,378 --> 01:15:50,546
Oh shit.
2202
01:15:50,587 --> 01:15:51,588
[Kelly laughs]
2203
01:15:51,630 --> 01:15:52,506
Right.
2204
01:15:52,548 --> 01:15:55,634
[door clicks and slams]
2205
01:16:00,055 --> 01:16:02,224
[Kelly sighs]
2206
01:16:02,266 --> 01:16:05,143
[notification beeps]
2207
01:16:09,731 --> 01:16:12,651
[suspenseful music]
2208
01:16:18,073 --> 01:16:20,993
[heels clicking]
2209
01:16:28,500 --> 01:16:29,293
Josh?
2210
01:16:32,170 --> 01:16:34,631
[door creaks]
2211
01:16:36,883 --> 01:16:39,970
[Emma gasps]
2212
01:16:40,012 --> 01:16:41,054
Em, we gotta go!
2213
01:16:41,096 --> 01:16:42,514
We're gonna be late!
2214
01:16:44,766 --> 01:16:45,976
Em?
2215
01:16:46,018 --> 01:16:48,729
[suspenseful music]
2216
01:16:56,486 --> 01:16:59,406
[message typing]
2217
01:17:05,162 --> 01:17:07,497
Wendy, what the fuck?
2218
01:17:07,539 --> 01:17:08,332
What?
2219
01:17:09,458 --> 01:17:10,876
Where's Josh?
2220
01:17:10,917 --> 01:17:12,919
I'm sorry, I, I, I just...
2221
01:17:12,961 --> 01:17:13,795
I didn't mean to trick you.
2222
01:17:15,047 --> 01:17:15,714
I just didn't know how
else to get you alone.
2223
01:17:15,756 --> 01:17:16,715
I needed to talk to you.
2224
01:17:16,757 --> 01:17:17,883
Now?
2225
01:17:17,924 --> 01:17:19,343
In a motel?
2226
01:17:19,384 --> 01:17:20,719
Well, you said you'd
never had sex
2227
01:17:20,761 --> 01:17:23,263
on a swing before, right?
2228
01:17:23,305 --> 01:17:24,473
There's a swing.
2229
01:17:26,391 --> 01:17:27,809
Oh my God. Jesus.
2230
01:17:27,851 --> 01:17:28,602
That...
2231
01:17:28,644 --> 01:17:29,978
I...
2232
01:17:30,020 --> 01:17:32,814
Wendy, I was just, like,
spitballing.
2233
01:17:32,856 --> 01:17:35,817
You, you'd said you
wanted to try a swing
2234
01:17:35,859 --> 01:17:38,904
and Josh never done
that for you.
2235
01:17:38,945 --> 01:17:42,699
And I think, I think things
between you are broken.
2236
01:17:42,741 --> 01:17:45,285
Actually, my
relationship with Josh
2237
01:17:45,327 --> 01:17:48,163
is the only thing that
isn't broken.
2238
01:17:48,205 --> 01:17:52,376
Wendy, I'm so sorry for fucking
everything up between us,
2239
01:17:52,417 --> 01:17:53,502
okay?
2240
01:17:53,543 --> 01:17:54,503
I'm really sorry.
2241
01:17:54,544 --> 01:17:55,837
I came alive that night,
2242
01:17:55,879 --> 01:17:57,047
and you woke me up.
2243
01:17:57,089 --> 01:17:58,965
And I know you felt
something too.
2244
01:17:59,007 --> 01:18:01,635
Just give me one more chance.
2245
01:18:01,677 --> 01:18:03,679
I didn't, I was faking.
2246
01:18:03,720 --> 01:18:04,554
I'm sorry.
2247
01:18:04,596 --> 01:18:05,639
I didn't.
2248
01:18:05,681 --> 01:18:06,598
I...
2249
01:18:07,933 --> 01:18:08,475
And we already tried that,
and look where it got us.
2250
01:18:08,517 --> 01:18:09,226
Look at this.
2251
01:18:09,267 --> 01:18:10,227
This is weird.
2252
01:18:11,728 --> 01:18:13,855
Okay, so fine.
2253
01:18:13,897 --> 01:18:15,357
So you just wanna make
out a little or, or-
2254
01:18:15,399 --> 01:18:16,191
No!
2255
01:18:16,233 --> 01:18:17,234
No!
2256
01:18:17,275 --> 01:18:19,903
Well, wh, what about
the sex swing?
2257
01:18:21,196 --> 01:18:22,447
You have no idea how
hard it was for me
2258
01:18:22,489 --> 01:18:24,491
to put up that thing.
2259
01:18:24,533 --> 01:18:26,118
I don't, I don't wanna make out.
2260
01:18:26,159 --> 01:18:28,286
I don't wanna have sex
on the sex swing. Ugh.
2261
01:18:28,328 --> 01:18:29,788
I just want,
2262
01:18:29,830 --> 01:18:34,084
I just wanna erase everything
and have my friend back,
2263
01:18:34,126 --> 01:18:35,919
okay?
2264
01:18:35,961 --> 01:18:38,046
Can I please have my
friend back, like,
2265
01:18:38,088 --> 01:18:41,258
without the sex stuff, please?
2266
01:18:43,468 --> 01:18:44,553
Yes.
2267
01:18:44,594 --> 01:18:46,930
You can have your friend back.
2268
01:18:48,098 --> 01:18:52,686
You know, maybe once
in a while down the road,
2269
01:18:52,728 --> 01:18:56,022
if we're really drunk some
time and the vibe is right-
2270
01:18:56,064 --> 01:18:57,190
-No.
-No?
2271
01:18:57,232 --> 01:18:58,275
Not gonna happen.
2272
01:18:58,316 --> 01:19:00,193
Not gonna happen.
2273
01:19:00,235 --> 01:19:02,237
[whimsical music]
2274
01:19:02,279 --> 01:19:03,905
If I go to leave,
2275
01:19:03,947 --> 01:19:07,117
you promise you're not gonna
punch me in the throat?
2276
01:19:07,159 --> 01:19:10,120
I promise I will not
punch you in the throat.
2277
01:19:12,539 --> 01:19:14,124
You have to really push.
2278
01:19:14,166 --> 01:19:15,751
Tricky one.
2279
01:19:15,792 --> 01:19:16,960
[door slams]
2280
01:19:17,002 --> 01:19:19,629
[whimsical music]
2281
01:19:24,843 --> 01:19:27,220
[door creaks]
2282
01:19:27,262 --> 01:19:28,513
Dawn?
2283
01:19:28,555 --> 01:19:29,306
Gracie?
2284
01:19:32,601 --> 01:19:34,019
[All] Surprise!
2285
01:19:37,439 --> 01:19:38,356
[Dawn] Daddy!
2286
01:19:38,398 --> 01:19:39,566
Hey. Oh.
2287
01:19:39,608 --> 01:19:41,610
-Happy Anniversary.
-Oh, were you surprised?
2288
01:19:41,651 --> 01:19:43,111
Yes, I was surprised.
2289
01:19:43,153 --> 01:19:45,363
[Dawn] Where's Mommy?
2290
01:19:45,405 --> 01:19:46,281
That's...
2291
01:19:46,323 --> 01:19:48,784
I'm gonna tell you in one sec,
2292
01:19:48,825 --> 01:19:51,119
so just hold, hold on.
2293
01:19:51,161 --> 01:19:52,078
Wow.
2294
01:19:52,120 --> 01:19:54,790
Arthur, worth the surprise.
2295
01:19:54,831 --> 01:19:57,334
Well, I thought it'd be good
for you guys to come back here.
2296
01:19:57,375 --> 01:19:58,376
Old memories.
2297
01:19:58,418 --> 01:20:00,962
[indistinct chatter]
2298
01:20:01,004 --> 01:20:03,673
-[Josh] Yeah.
-So where's my Emma?
2299
01:20:03,715 --> 01:20:04,841
Ha!
2300
01:20:04,883 --> 01:20:06,092
Right. One...
2301
01:20:06,134 --> 01:20:07,135
I will get to that.
2302
01:20:07,177 --> 01:20:08,011
Hi, everybody.
2303
01:20:08,053 --> 01:20:08,929
[Crowd] Hi.
2304
01:20:08,970 --> 01:20:10,514
Thank you for being here.
2305
01:20:10,555 --> 01:20:11,973
Oh, hello?
2306
01:20:12,015 --> 01:20:12,974
That's, uh...
2307
01:20:13,016 --> 01:20:15,519
Oh, that seems unnecessary.
2308
01:20:15,560 --> 01:20:16,436
Thank you.
2309
01:20:18,021 --> 01:20:21,149
Um, so it's really, uh, it's
unexpected to see you all here.
2310
01:20:21,191 --> 01:20:22,609
This is, uh...
2311
01:20:22,651 --> 01:20:24,277
It's been a long time since
I've been in this room.
2312
01:20:24,319 --> 01:20:27,531
And, um, you know, seeing
all your familiar faces here,
2313
01:20:27,572 --> 01:20:28,406
it's weird.
2314
01:20:29,533 --> 01:20:30,200
It's like, 'cause it's
out of context.
2315
01:20:30,242 --> 01:20:31,701
-[Grace] Dad?
-Yeah.
2316
01:20:31,743 --> 01:20:33,203
You're being super awkward.
2317
01:20:33,245 --> 01:20:35,205
[group laughing]
2318
01:20:35,247 --> 01:20:35,997
-[woman] Yep.
-[man] Yeah.
2319
01:20:36,039 --> 01:20:37,958
Seriously, where's Mom?
2320
01:20:39,084 --> 01:20:40,627
Mom? Where's Mom?
2321
01:20:42,128 --> 01:20:45,382
So I bet you're all
wondering where Emma is.
2322
01:20:45,423 --> 01:20:48,552
Funny story. [chuckles]
2323
01:20:51,471 --> 01:20:54,933
You know how sometimes you,
when you wake up, right?
2324
01:20:54,975 --> 01:20:55,892
So Emma...
2325
01:20:55,934 --> 01:20:58,603
So this is, this is a good one.
2326
01:20:58,645 --> 01:21:00,564
So your mom, when your
mom, when Emma woke...
2327
01:21:00,605 --> 01:21:03,733
She wakes up and... [laughs]
2328
01:21:03,775 --> 01:21:04,776
I...
2329
01:21:04,818 --> 01:21:06,945
Look.... [sighs]
2330
01:21:06,987 --> 01:21:07,863
She's here.
2331
01:21:07,904 --> 01:21:08,738
She just pulled up.
2332
01:21:08,780 --> 01:21:09,656
I'll be right back.
2333
01:21:09,698 --> 01:21:10,574
Everybody wait here.
2334
01:21:10,615 --> 01:21:11,741
Oh, it's fine.
2335
01:21:13,577 --> 01:21:14,411
Mom's here.
2336
01:21:14,452 --> 01:21:15,245
Party begins.
2337
01:21:15,287 --> 01:21:15,996
Yeah.
2338
01:21:21,793 --> 01:21:23,420
-Hi.
-[Emma] Hey.
2339
01:21:23,461 --> 01:21:25,088
I went by the house
to pick you up.
2340
01:21:25,130 --> 01:21:27,173
I know. It's a long story.
2341
01:21:27,215 --> 01:21:28,258
I'll tell you later.
2342
01:21:28,300 --> 01:21:28,967
Okay.
2343
01:21:31,553 --> 01:21:33,346
Wendy told me that all
our friends and family
2344
01:21:33,388 --> 01:21:34,848
are in there.
2345
01:21:34,890 --> 01:21:36,099
[Emma sighs]
2346
01:21:36,141 --> 01:21:39,144
I guess you were right
about my dad's big plan.
2347
01:21:40,645 --> 01:21:42,898
I, I, I have to tell
you something.
2348
01:21:42,939 --> 01:21:47,736
Um, I, um, I made out
with Kelly last night.
2349
01:21:48,778 --> 01:21:51,865
I might have touched her
boobs a little.
2350
01:21:53,158 --> 01:21:55,243
-Different Kelly.
-Oh.
2351
01:21:55,285 --> 01:21:56,953
But I only did it because
I thought that,
2352
01:21:56,995 --> 01:21:58,788
that you slept with Marlon.
2353
01:21:58,830 --> 01:22:00,081
I didn't sleep with Marlon.
2354
01:22:00,123 --> 01:22:01,791
I, I know.
2355
01:22:01,833 --> 01:22:03,752
I, I, I, I know that now.
2356
01:22:03,793 --> 01:22:06,504
Of course you, of course you
didn't sleep with Marlon.
2357
01:22:06,546 --> 01:22:07,213
Idiot.
2358
01:22:12,093 --> 01:22:13,345
I'm so sorry.
2359
01:22:13,386 --> 01:22:14,179
Just shut up.
2360
01:22:14,220 --> 01:22:14,971
I love you.
2361
01:22:17,599 --> 01:22:20,894
[Emma whimpering]
2362
01:22:20,936 --> 01:22:23,605
We really messed things
up there, didn't we?
2363
01:22:23,647 --> 01:22:24,981
That was, that was all crazy.
2364
01:22:25,023 --> 01:22:27,275
We saw my parents
having group sex.
2365
01:22:27,317 --> 01:22:28,944
[Arthur laughs]
2366
01:22:28,985 --> 01:22:29,694
It's a metaphor.
2367
01:22:30,946 --> 01:22:33,281
[Josh] Yeah, at the sex
club that we went to.
2368
01:22:33,323 --> 01:22:34,824
That weird room.
2369
01:22:34,866 --> 01:22:36,159
Oh my God, that was so weird.
2370
01:22:36,201 --> 01:22:38,244
-The bunny lady.
-[Josh] Yes.
2371
01:22:38,286 --> 01:22:39,329
Those horse guys.
2372
01:22:39,371 --> 01:22:40,455
Oh yeah.
2373
01:22:40,497 --> 01:22:42,582
Oh, by the way, they're,
they're here.
2374
01:22:42,624 --> 01:22:44,501
Uh, your dad must have-
2375
01:22:44,542 --> 01:22:45,460
[Arthur] For the love of God.
2376
01:22:45,502 --> 01:22:48,171
Why is no one turning this off?
2377
01:22:48,213 --> 01:22:50,382
Do you know where we are?
2378
01:22:50,423 --> 01:22:51,508
Yeah.
2379
01:22:51,549 --> 01:22:52,676
This is the,
2380
01:22:52,717 --> 01:22:54,052
-this is the exact spot.
-This is the spot.
2381
01:22:54,094 --> 01:22:55,553
Oh my God. Yeah.
2382
01:22:55,595 --> 01:22:57,639
It was, uh, it was Disco Night.
2383
01:22:57,681 --> 01:22:58,556
Mm-hmm.
2384
01:22:58,598 --> 01:22:59,683
-I was so excited.
-You were,
2385
01:22:59,724 --> 01:23:00,850
you were headed back
to your cabin,
2386
01:23:00,892 --> 01:23:02,227
-you were walking back.
-And then
2387
01:23:02,268 --> 01:23:05,647
you tapped me on the
shoulder and I turned around,
2388
01:23:05,689 --> 01:23:08,233
and you leaned in with
this confidence that-
2389
01:23:08,274 --> 01:23:10,694
[gentle music]
2390
01:23:18,785 --> 01:23:21,454
Our teens, 20s-
2391
01:23:21,496 --> 01:23:22,205
God.
2392
01:23:23,581 --> 01:23:25,792
We're not those people anymore.
2393
01:23:26,376 --> 01:23:28,753
No, we're not.
2394
01:23:29,921 --> 01:23:33,133
-[Grace] Mommy!
-[Dawn] Mommy!
2395
01:23:33,174 --> 01:23:35,051
Hey, you guys.
2396
01:23:35,093 --> 01:23:36,803
Oh.
2397
01:23:36,845 --> 01:23:39,305
[pensive music]
2398
01:23:41,433 --> 01:23:42,267
Hey.
2399
01:23:44,019 --> 01:23:45,645
[Emma groans]
2400
01:23:45,687 --> 01:23:46,646
[Josh] All right.
2401
01:23:46,688 --> 01:23:47,480
Let's go, let's go.
2402
01:23:47,522 --> 01:23:48,314
Everyone's waiting.
2403
01:23:48,356 --> 01:23:49,899
Come on, you guys.
2404
01:23:49,941 --> 01:23:52,569
[Grace] Daddy, you should
stop saying bad words,
2405
01:23:52,610 --> 01:23:54,988
'cause we could hear
everything you say.
2406
01:23:55,030 --> 01:23:56,114
[Josh] Oh dear, that...
2407
01:23:56,156 --> 01:23:56,948
No, that's not...
2408
01:23:56,990 --> 01:23:58,158
That's not good.
2409
01:23:59,284 --> 01:24:00,910
[Dawn] What's a sex club?
2410
01:24:00,952 --> 01:24:02,537
[funky music]
2411
01:24:10,003 --> 01:24:14,174
I've got you down
to a science
2412
01:24:14,215 --> 01:24:18,386
But you don't stand a chance
2413
01:24:18,428 --> 01:24:20,346
You play your tricks, girl
2414
01:24:20,388 --> 01:24:22,390
You can't deny it
2415
01:24:22,432 --> 01:24:26,269
But you don't stand a chance
2416
01:24:29,814 --> 01:24:33,318
You've got to butter me up
2417
01:24:37,655 --> 01:24:41,910
Don't you hurt my
precious ego
2418
01:24:41,951 --> 01:24:46,122
You know what to do
2419
01:24:46,164 --> 01:24:49,626
Don't go saying
things to be nasty
2420
01:24:49,667 --> 01:24:51,711
Unless you follow through
2421
01:24:58,343 --> 01:25:00,678
You've got to butter me up
2422
01:25:03,223 --> 01:25:07,185
You've got to butter me up
2423
01:25:07,227 --> 01:25:11,856
You've got to butter me up
2424
01:25:12,607 --> 01:25:15,652
Butter me up
2425
01:25:15,693 --> 01:25:18,530
You've got to butter me up
2426
01:25:19,447 --> 01:25:22,659
[funky music continues]
2427
01:26:01,322 --> 01:26:02,991
Two, three
2428
01:26:03,032 --> 01:26:06,202
[funky music continues]
2429
01:26:12,792 --> 01:26:15,753
Butter me up
2430
01:26:15,795 --> 01:26:20,508
You've got to butter me up
2431
01:26:21,259 --> 01:26:24,220
Butter me up
2432
01:26:24,262 --> 01:26:28,600
You've got to butter me up
2433
01:26:29,642 --> 01:26:32,604
Butter me up
2434
01:26:32,645 --> 01:26:36,733
You've got to butter me up
2435
01:26:38,151 --> 01:26:40,987
Butter me up
2436
01:26:41,029 --> 01:26:45,533
You got to butter me up
2437
01:26:45,575 --> 01:26:49,537
You got to butter me up
2438
01:26:49,579 --> 01:26:50,830
Shake it, baby girl
2439
01:26:50,872 --> 01:26:53,958
Butter me up
2440
01:26:55,043 --> 01:26:57,879
Butter me up
2441
01:26:57,921 --> 01:26:59,339
Shake it, baby girl
2442
01:26:59,380 --> 01:27:02,425
Butter me up
181593
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.