All language subtitles for The OutLaws 2023.eng
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂź)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:13,333 --> 00:00:14,333
Terrific.
2
00:00:17,958 --> 00:00:20,083
["Ain't That Love" by Ray Charles playing]
3
00:00:20,166 --> 00:00:23,208
Now, baby, when you sigh
I wanna sigh with you
4
00:00:23,291 --> 00:00:27,125
When you cry
I wanna cry some too
5
00:00:27,208 --> 00:00:29,208
Now, ain't that love
6
00:00:29,291 --> 00:00:31,291
Oh, bring that love
7
00:00:31,375 --> 00:00:35,375
That I feel in my heart with you
8
00:00:35,458 --> 00:00:39,416
When your friends
Turn their back on you
9
00:00:39,500 --> 00:00:43,333
I'll be here just to see you through
10
00:00:43,416 --> 00:00:48,500
Ain't that love, baby
That I feel in my heart for you
11
00:00:50,416 --> 00:00:52,500
Oh, play it, son
12
00:00:52,583 --> 00:00:54,583
["Ain't That Love" continues playing]
13
00:00:59,458 --> 00:01:01,666
Now, ain't that love
14
00:01:01,750 --> 00:01:03,541
Ain't that love
15
00:01:03,625 --> 00:01:07,125
Come on, now
Ain't that love, now
16
00:01:07,208 --> 00:01:12,708
Ain't that love, baby
That I feel in my heart for you
17
00:01:13,708 --> 00:01:15,791
[wedding march playing on piano]
18
00:01:15,875 --> 00:01:19,833
Here comes the bride
19
00:01:19,916 --> 00:01:22,250
All dressed in...
Stair!
20
00:01:22,833 --> 00:01:24,416
White
21
00:01:24,500 --> 00:01:26,625
Follow the sound of my voice
Right here
22
00:01:26,708 --> 00:01:28,500
Stop right there!
23
00:01:29,291 --> 00:01:30,833
Okay, open your eyes.
24
00:01:32,583 --> 00:01:33,416
[gasps]
25
00:01:33,500 --> 00:01:34,791
It's a 3D seating chart.
26
00:01:34,875 --> 00:01:37,083
- Built to scale, naturally.
- Wow!
27
00:01:37,166 --> 00:01:39,291
Each action figure
corresponds to the personality
28
00:01:39,375 --> 00:01:41,500
and/or appearance of our guest.
29
00:01:41,583 --> 00:01:43,916
- Babe, this is incredible!
- You like it?
30
00:01:44,000 --> 00:01:46,208
- Yeah, I like it. I love it.
- Mmm.
31
00:01:46,916 --> 00:01:47,916
Aw!
32
00:01:48,500 --> 00:01:49,500
Ooh!
33
00:01:50,333 --> 00:01:51,333
Who's He-Man?
34
00:01:52,083 --> 00:01:53,750
What do you mean, "Who's He-Man?"
35
00:01:54,333 --> 00:01:55,166
Oh!
36
00:01:55,250 --> 00:01:57,541
Look at his butt cheeks,
then look at mine.
37
00:01:57,625 --> 00:02:00,375
- Tell me it's not the same.
- Mmm-hmm. Yep, I see it now.
38
00:02:00,458 --> 00:02:03,083
All right! So what do we think?
Bride gets final say.
39
00:02:03,166 --> 00:02:05,583
- [woman] Those are your parents, right?
- Mmm-hmm.
40
00:02:05,666 --> 00:02:07,750
Do you think we could
add two more to that table?
41
00:02:07,833 --> 00:02:10,500
My parents just emailed
that they're coming.
42
00:02:11,500 --> 00:02:13,791
- Are you kidding? What?
- Yeah.
43
00:02:13,875 --> 00:02:16,750
Oh, my God! Oh, my God, Parker.
44
00:02:16,833 --> 00:02:19,500
Yes!
Oh, I get to meet your parents, finally!
45
00:02:19,583 --> 00:02:20,708
- Whoo-hoo!
- [laughing]
46
00:02:21,916 --> 00:02:23,458
- [grunting]
- [Parker] Oh, okay.
47
00:02:24,541 --> 00:02:25,708
I'm gonna marry this guy.
48
00:02:25,791 --> 00:02:28,875
Oh, gosh, that is...
Oh, you have to be so psyched.
49
00:02:28,958 --> 00:02:32,500
Are you psyched? You're not psyched.
Are you psyched at all?
50
00:02:32,583 --> 00:02:35,333
- Is there any psyched happening?
- Yeah. Yeah, no, I...
51
00:02:35,416 --> 00:02:37,083
It's... It's totally great. I just...
52
00:02:37,708 --> 00:02:40,041
I've told you. They can be...
53
00:02:40,125 --> 00:02:41,416
They can be a lot.
54
00:02:41,500 --> 00:02:43,500
Okay, have you met my parents?
55
00:02:43,583 --> 00:02:46,000
I only picked Skeletor and Medusa
56
00:02:46,083 --> 00:02:50,000
because they don't make
Stalin and Lizzie Borden dolls.
57
00:02:51,416 --> 00:02:54,434
Yeah, I'd probably regret it one day
if my parents didn't come to my wedding.
58
00:02:54,458 --> 00:02:56,791
Yes, you would.
We're gonna get through this.
59
00:02:57,791 --> 00:03:00,916
'Cause there is nothing He-Man
and the pink Power Ranger
60
00:03:01,000 --> 00:03:02,083
can't handle together.
61
00:03:02,166 --> 00:03:04,250
Unless Hordak shows up at the wedding.
62
00:03:05,250 --> 00:03:07,666
Is that a deep cut He-Man reference?
63
00:03:07,750 --> 00:03:08,833
Yeah-ha!
64
00:03:10,208 --> 00:03:11,833
Oh, I love you.
65
00:03:12,333 --> 00:03:13,916
Oh, I love you too.
66
00:03:14,000 --> 00:03:16,291
- ["Yup!" by Yung Gravy playing]
- âȘ Gravy gettin' buck
67
00:03:16,375 --> 00:03:18,458
Every time I get up in it
68
00:03:18,541 --> 00:03:21,541
Always pull up
With a plethora of women...
69
00:03:21,625 --> 00:03:25,208
[Owen's mother on speakerphone]
Your Aunt Linda, she's allergic to nickel.
70
00:03:25,291 --> 00:03:27,166
Does the silverware have nickel?
71
00:03:27,250 --> 00:03:28,416
I don't know, Mom.
72
00:03:28,500 --> 00:03:30,708
Cheap silverware has nickel.
Nickel-plated, okay?
73
00:03:30,791 --> 00:03:32,500
You're not gonna skimp on the silverware?
74
00:03:32,583 --> 00:03:35,291
I'll make sure we have high-quality,
nickel-free silverware.
75
00:03:35,375 --> 00:03:36,208
- Okay?
- Good.
76
00:03:36,291 --> 00:03:38,500
But that's not why I called.
I've got good news.
77
00:03:39,000 --> 00:03:40,875
Parker's parents can come to the wedding.
78
00:03:43,125 --> 00:03:44,666
[air whistling]
79
00:03:45,833 --> 00:03:46,833
Hello?
80
00:03:47,708 --> 00:03:49,934
Guys, I know you're there,
I can hear Dad's nose whistle.
81
00:03:49,958 --> 00:03:52,625
I'm sorry, what kinda parents
skip their own daughter's wedding?
82
00:03:52,708 --> 00:03:54,868
They're not skipping it!
That's the thing, they're not!
83
00:03:54,916 --> 00:03:56,000
Oh, please.
84
00:03:56,083 --> 00:03:58,750
I'm sorry, they were living
with the Yanomami tribe in the Amazon.
85
00:03:58,833 --> 00:04:00,473
It's not exactly easy for them to travel.
86
00:04:00,541 --> 00:04:02,500
No wonder Parker became a stripper.
87
00:04:02,583 --> 00:04:05,208
She's not a stripper!
I've told you a million times!
88
00:04:05,291 --> 00:04:08,041
She runs a yoga studio!
A very successful one!
89
00:04:08,125 --> 00:04:09,416
Oh, I didn't know that.
90
00:04:09,500 --> 00:04:12,041
Yes, you knew that!
I invited you to a class.
91
00:04:12,125 --> 00:04:14,083
You expect your mother to get on a pole?
92
00:04:14,166 --> 00:04:17,000
- There's no pole! It's a yoga studio!
- I'll bet business is booming.
93
00:04:17,083 --> 00:04:19,333
It is booming.
Not in the way I think you're inferring.
94
00:04:19,416 --> 00:04:21,000
- I'm just saying.
- Please.
95
00:04:21,083 --> 00:04:24,000
Please, can we just not make it weird?
Just this one time?
96
00:04:24,083 --> 00:04:27,083
- [parents] Weird?
- We're not weird! You're weird!
97
00:04:27,166 --> 00:04:29,708
Your father and I
have been talking about it recently.
98
00:04:29,791 --> 00:04:31,833
You've become weird, Owen.
99
00:04:31,916 --> 00:04:32,791
It's true!
100
00:04:32,875 --> 00:04:36,291
[Owen's mother] And you never behaved
like that before you met this stripper!
101
00:04:36,791 --> 00:04:38,916
- ["Yup!" continues playing]
- [sighing]
102
00:04:39,000 --> 00:04:41,166
Light the blunts up
When I walk in the building
103
00:04:41,250 --> 00:04:44,083
Gravy gettin' buck
Every time I get up in it
104
00:04:44,166 --> 00:04:47,333
Always pull up
With a plethora of women
105
00:04:47,416 --> 00:04:49,916
I be like
"Yup, ooh, that's how I be living"
106
00:04:50,000 --> 00:04:53,250
Mama say, "What's up?"
She trying to get it
107
00:04:53,333 --> 00:04:55,333
- Boop.
- [song fading]
108
00:04:56,125 --> 00:04:58,833
Let me get this straight.
You haven't met this woman's parents yet?
109
00:04:58,916 --> 00:05:00,166
No. It's not that weird.
110
00:05:00,250 --> 00:05:02,666
They've been off the grid
the whole time we've been together.
111
00:05:02,750 --> 00:05:04,708
That's so fucking weird, man.
112
00:05:04,791 --> 00:05:06,416
Owen, I don't wanna hurt your feelings,
113
00:05:06,500 --> 00:05:09,666
but when you first told us about Parker,
we thought you were makin' her up.
114
00:05:09,750 --> 00:05:11,000
That does hurt my feelings.
115
00:05:11,083 --> 00:05:14,625
But it shouldn't hurt your feelings,
because I've never seen you with nobody,
116
00:05:14,708 --> 00:05:18,250
so I'm like, "This can't be a real woman.
Maybe it's a mannequin or a sex doll."
117
00:05:18,333 --> 00:05:20,208
But guess what? She was real.
118
00:05:20,291 --> 00:05:22,291
When I saw her,
I was like, "Girl, you alive!"
119
00:05:22,375 --> 00:05:24,958
This motherfucker
made this fairy tale come true.
120
00:05:25,041 --> 00:05:26,958
Because I didn't believe
shit you said at first.
121
00:05:27,041 --> 00:05:28,875
This couldn't be
hurting my feelings any more.
122
00:05:28,958 --> 00:05:33,208
What we're saying is,
is that whatever spell or potion you used
123
00:05:33,291 --> 00:05:36,833
to trick that woman into liking you
isn't gonna work on her parents.
124
00:05:36,916 --> 00:05:39,541
- Oh, you're worried about me with parents?
- [tube dinging]
125
00:05:40,125 --> 00:05:43,166
The only people that love me
more than parents? Grandparents.
126
00:05:43,250 --> 00:05:46,875
You sit me next to a grandma at dinner,
watch the sparks fly.
127
00:05:47,458 --> 00:05:49,291
Oh, this is the diaper! She did it again!
128
00:05:49,375 --> 00:05:52,041
- Hey! Hey! Just...
- [baby crying]
129
00:05:53,291 --> 00:05:56,083
Uh, why am I even doing this?
This isn't my job. This is Gary's job.
130
00:05:58,083 --> 00:05:59,083
Guys, where's Gary?
131
00:05:59,166 --> 00:06:03,791
All right, no more "accidentally" locking
Gary in the vault. I'm serious.
132
00:06:03,875 --> 00:06:05,833
It's this new security system
you designed.
133
00:06:05,916 --> 00:06:09,041
- Shit is mad complicated.
- It should be. It's a vault.
134
00:06:09,708 --> 00:06:12,500
It's state-of-the-art.
No one's getting in this bad boy.
135
00:06:12,583 --> 00:06:15,375
Oh! Is this the same one Phoebe King has?
136
00:06:17,083 --> 00:06:18,803
- Essentially.
- [woman] Who is Phoebe King?
137
00:06:18,875 --> 00:06:22,250
Phoebe King manages Atlas Reserve,
the top bank in the state.
138
00:06:22,333 --> 00:06:23,791
Not a top bank. Mmm-mmm.
139
00:06:23,875 --> 00:06:26,041
There's not, like,
an official ranking or anything.
140
00:06:26,125 --> 00:06:29,333
100% is, they wrote a whole article.
Yeah, that's the top bank in the state.
141
00:06:29,416 --> 00:06:31,625
It's a good bank, decent bank. Clean.
142
00:06:31,708 --> 00:06:34,916
Last conference,
Owen got called out by Phoebe King,
143
00:06:35,000 --> 00:06:38,250
by her saying that a Butterball turkey
could break into our vault.
144
00:06:38,333 --> 00:06:40,250
I don't exactly remember it like that.
145
00:06:40,333 --> 00:06:42,250
And she called you a dickless troll.
146
00:06:42,333 --> 00:06:43,750
- Oh!
- Damn!
147
00:06:43,833 --> 00:06:45,208
Now, I tried not to laugh,
148
00:06:45,291 --> 00:06:47,476
but I couldn't help it
'cause it was fucking hysterical.
149
00:06:47,500 --> 00:06:49,458
- Imagining you without a dick.
- Ooh!
150
00:06:49,541 --> 00:06:52,583
Just nothing but a smooth surface,
no genitalia at all.
151
00:06:52,666 --> 00:06:55,083
Dickless troll,
that's borderline unprofessional.
152
00:06:55,166 --> 00:06:56,291
Fucking hilarious.
153
00:06:56,375 --> 00:06:59,791
And you know what? I'd love to see
a Butterball turkey break into this.
154
00:07:00,791 --> 00:07:04,458
She left me roses by the stairs
155
00:07:04,541 --> 00:07:06,000
[monitor chiming]
156
00:07:09,000 --> 00:07:10,000
Hey, Gary.
157
00:07:10,875 --> 00:07:14,458
You're lucky I had mints in my pocket.
I could have starved in here.
158
00:07:14,541 --> 00:07:16,416
For probably the 50th time,
159
00:07:16,500 --> 00:07:19,041
there's an emergency escape latch
on the inside of the door.
160
00:07:19,125 --> 00:07:20,125
Every vault has one.
161
00:07:20,208 --> 00:07:21,916
And like I keep telling you...
162
00:07:23,000 --> 00:07:24,583
[yelling] I can't find it!
163
00:07:26,916 --> 00:07:28,116
[man whispers] God damn, Gary.
164
00:07:29,041 --> 00:07:30,750
[Owen's mother] So, um, Parker,
165
00:07:30,833 --> 00:07:35,125
um, I understand that
your parents are doing the right thing
166
00:07:35,208 --> 00:07:36,958
and coming to your wedding.
167
00:07:37,041 --> 00:07:38,666
Isn't that nice? It's very nice!
168
00:07:38,750 --> 00:07:41,101
- [Owen] Yes, it is! Thanks, Mom.
- [Parker] Yeah. Super nice.
169
00:07:41,125 --> 00:07:43,791
[whispers] She hasn't
seen her parents for a very long time.
170
00:07:43,875 --> 00:07:44,708
I know. I know.
171
00:07:44,791 --> 00:07:48,250
- How come they're not showing up?
- They live in a cave in the jungle.
172
00:07:48,333 --> 00:07:50,416
- Like Bin Laden?
- A little like Bin Laden, right.
173
00:07:50,500 --> 00:07:53,791
- [Owen] Um, that's... That's not it.
- It's okay, I got it.
174
00:07:53,875 --> 00:07:56,541
- Can I see your tattoos again?
- Oh, um, not right now.
175
00:07:56,625 --> 00:07:58,708
Your Aunt Margie
isn't the biggest fan, so, shh.
176
00:07:58,791 --> 00:08:01,351
She said you got them so you
could get bigger tips when you strip.
177
00:08:01,375 --> 00:08:05,125
- Uh, once again, I'm not a stripper.
- My boyfriend's gonna get a tattoo.
178
00:08:05,208 --> 00:08:08,125
- [Parker] Oh, yeah? Of what?
- My name across his lower back.
179
00:08:08,708 --> 00:08:10,916
- [exclaims]
- Hey, cuz!
180
00:08:11,000 --> 00:08:13,041
Jesus! Hi, buddy. Well, don't...
181
00:08:13,125 --> 00:08:15,333
How come I wasn't
invited to the, uh, bachelor party?
182
00:08:15,416 --> 00:08:19,333
- You know I'm, like, an EMT now, right?
- [mutters] I do know that, yeah.
183
00:08:19,416 --> 00:08:22,000
Yeah, well, I'd love to give you
a ride in the ambulance.
184
00:08:22,083 --> 00:08:25,000
- You know, hit the siren, zip around town.
- [Owen's father] That's fun.
185
00:08:25,083 --> 00:08:28,250
Yeah, maybe, uh, flatline you in the back,
go to the other side.
186
00:08:28,333 --> 00:08:31,166
Ask Grandpa Seymour
what it was like dying by, you know...
187
00:08:31,250 --> 00:08:33,333
[imitates choking and grunting]
188
00:08:33,416 --> 00:08:35,125
[Owen's father] Okay, stop it. All right.
189
00:08:35,208 --> 00:08:37,934
- [Owen] Why is he doing that?
- [Owen's father] That was a rumor. Stop.
190
00:08:37,958 --> 00:08:40,791
No, man. She walked in on it.
She was so sad when she found him.
191
00:08:40,875 --> 00:08:42,375
Guy's a legend, died beating off.
192
00:08:42,458 --> 00:08:44,017
- [Owen's mother gasps]
- [phone ringing]
193
00:08:44,041 --> 00:08:46,561
I'm getting a phone call. Lucky for me.
I didn't even plan this.
194
00:08:46,625 --> 00:08:50,375
This just happened coincidentally.
Hey, storage space!
195
00:08:50,458 --> 00:08:52,208
Ah, thanks for returning my call!
196
00:08:52,291 --> 00:08:55,083
- This is Owen Browning again.
- What the fuck do you want?
197
00:08:55,958 --> 00:08:57,625
Well, I'm getting married in a week,
198
00:08:57,708 --> 00:09:01,083
so I'm putting together
a little photo montage.
199
00:09:01,166 --> 00:09:05,458
But here's the thing, I don't have
any photos of my fiancée's family.
200
00:09:05,541 --> 00:09:09,208
And rumor has it that they actually
have a unit in your storage facility.
201
00:09:09,291 --> 00:09:11,875
Um, it should be under the name McDermott.
202
00:09:11,958 --> 00:09:14,458
- [sinister note plays]
- Do... Do you have the locker?
203
00:09:14,541 --> 00:09:16,901
- [Owen's mother] Oh, my God!
- [Owen's father] I'm on fire!
204
00:09:16,958 --> 00:09:18,875
- [man] EMT!
- Oh, shit.
205
00:09:18,958 --> 00:09:21,000
- [all clamoring]
- [man] Soy sauce!
206
00:09:21,083 --> 00:09:23,291
Mom! That's not water!
207
00:09:23,875 --> 00:09:26,083
- [fire whooshing]
- [all screaming]
208
00:09:27,166 --> 00:09:29,375
[line ringing]
209
00:09:30,083 --> 00:09:33,208
Yeah. You told me to call if anyone
asked about the McDermott locker.
210
00:09:33,291 --> 00:09:34,875
[woman] McDermott locker?
211
00:09:35,541 --> 00:09:36,583
Yes.
212
00:09:36,666 --> 00:09:38,041
Do you have a name?
213
00:09:38,125 --> 00:09:39,541
Owen Browning.
214
00:09:47,541 --> 00:09:49,000
These diamonds are shit.
215
00:09:55,625 --> 00:09:57,666
[sinister music playing]
216
00:10:02,791 --> 00:10:03,625
[exhales softly]
217
00:10:03,708 --> 00:10:04,708
What is it?
218
00:10:04,791 --> 00:10:06,916
It's silly. I thought that...
219
00:10:07,000 --> 00:10:10,500
[laughs] I thought that button was
a trap door to a shark tank or something.
220
00:10:10,583 --> 00:10:13,375
[laughs] Trap door? No!
221
00:10:13,875 --> 00:10:16,000
I just wanted someone
to come clean up this mess.
222
00:10:16,083 --> 00:10:17,916
- What mess?
- You.
223
00:10:22,291 --> 00:10:23,416
[softly] "Shark tank."
224
00:10:25,291 --> 00:10:27,125
Call the aquarium!
225
00:10:28,041 --> 00:10:31,250
Does your dad always keep
an extra shirt in the trunk of his car?
226
00:10:31,333 --> 00:10:32,791
[Owen] Ha! Yeah, well...
227
00:10:33,375 --> 00:10:35,642
It's not the first time
he caught on fire in a restaurant.
228
00:10:35,666 --> 00:10:37,375
And then how about
when your niece asked me
229
00:10:37,458 --> 00:10:40,333
if my neck flaps in the wind
when I ride a bicycle?
230
00:10:40,416 --> 00:10:42,375
Thank you for not being offended.
231
00:10:42,458 --> 00:10:44,375
They are truly disturbed people.
232
00:10:44,458 --> 00:10:47,500
Ugh, God. Now, you're gonna
have to meet my family.
233
00:10:49,250 --> 00:10:52,416
- Are you worried they won't like me?
- No, not at all. Are you?
234
00:10:53,166 --> 00:10:54,166
No! Mmm-mmm.
235
00:10:54,250 --> 00:10:57,208
Not liking you
is like not liking Mr. Rogers.
236
00:10:57,291 --> 00:10:59,500
The Notorious F-R-E...
237
00:11:00,375 --> 00:11:01,375
D.
238
00:11:02,208 --> 00:11:05,291
- When do they come into town?
- Not until the night before the wedding.
239
00:11:05,375 --> 00:11:08,041
Oh! That gives me just enough time.
240
00:11:08,125 --> 00:11:09,750
Oh, yeah? Time for what?
241
00:11:12,083 --> 00:11:13,875
[muffled] I've got
something special planned.
242
00:11:13,958 --> 00:11:15,666
Oh! Is that right?
243
00:11:15,750 --> 00:11:17,916
- Love it.
- [sensual music playing]
244
00:11:18,875 --> 00:11:19,958
[Parker giggles]
245
00:11:20,625 --> 00:11:23,291
- [growls]
- Oh! Oh, you scared me.
246
00:11:23,375 --> 00:11:26,083
Okay, yeah, yeah.
Do that thing you like to do.
247
00:11:26,166 --> 00:11:27,416
- [Parker] Oh, yeah?
- Yeah.
248
00:11:27,916 --> 00:11:30,291
[moaning]
249
00:11:30,375 --> 00:11:33,041
- ["Get Some" by Outasight playing]
- âȘ Get some, get some
250
00:11:33,125 --> 00:11:35,875
Get up and have fun
We lookin' so fly
251
00:11:35,958 --> 00:11:38,541
Everybody get down to get some...
252
00:11:38,625 --> 00:11:41,041
Wow!
Somebody balled out at Michaels crafts.
253
00:11:41,125 --> 00:11:43,458
Just makin' some prezzies
for Parker's parents.
254
00:11:43,541 --> 00:11:46,000
If you do me a favor,
could you not say the word "prezzies"?
255
00:11:46,083 --> 00:11:48,559
Know what I mean? Just own it, brother.
You do arts and crafts.
256
00:11:48,583 --> 00:11:49,583
You're a craft man.
257
00:11:49,666 --> 00:11:52,375
I think it's sexy as hell when a man
is passionate about something.
258
00:11:52,458 --> 00:11:54,708
- Thank you, Marisol.
- Just not this pussy shit.
259
00:11:54,791 --> 00:11:56,541
[Gary laughing hysterically]
260
00:11:56,625 --> 00:11:59,125
Man, shut the fuck up, Gary. God damn.
261
00:12:00,458 --> 00:12:03,178
[Parker on phone] Thanks for
going to the store. I was dreading that.
262
00:12:03,250 --> 00:12:05,208
[Owen] No problemo.
263
00:12:05,958 --> 00:12:10,000
Hey, I got that tofu you like.
I know my girl likes her tofu extra firm.
264
00:12:10,083 --> 00:12:12,958
[Parker laughing] Yeah.
I like my tofu like I like my men.
265
00:12:13,041 --> 00:12:14,333
Real hard.
266
00:12:14,416 --> 00:12:15,625
Oh, okay.
267
00:12:16,666 --> 00:12:20,583
All this talk is making me think
that we might be boinkin'Â tonight.
268
00:12:20,666 --> 00:12:21,583
[Parker] Oh, yeah.
269
00:12:21,666 --> 00:12:25,833
I'm gonna twist you like one
of your Go-Gurts and slurp you dry.
270
00:12:25,916 --> 00:12:27,208
Oh! Oh...
271
00:12:27,291 --> 00:12:30,333
Uh, yeah, yeah.
Okay, well, I'm willing to try anything.
272
00:12:30,416 --> 00:12:33,666
- I guess I'll start stretching.
- [Parker] Okay, babe, love you!
273
00:12:33,750 --> 00:12:35,666
I love you too! Oop.
274
00:12:36,583 --> 00:12:37,583
Okay!
275
00:12:41,666 --> 00:12:44,083
Oh, sweet Parker
276
00:12:44,166 --> 00:12:46,875
The time has come
277
00:12:48,041 --> 00:12:51,875
We'll be boinkin' till the morning sun
278
00:12:51,958 --> 00:12:53,500
I swear
279
00:12:54,708 --> 00:12:57,250
I care
280
00:12:57,333 --> 00:12:59,416
Pickle chips
281
00:13:00,041 --> 00:13:03,291
Ritz Stackables
282
00:13:04,000 --> 00:13:08,750
'Cause tonight we're going to bone...
283
00:13:08,833 --> 00:13:09,708
Hi, Owen.
284
00:13:09,791 --> 00:13:11,250
- [shrieks]
- No, you don't!
285
00:13:11,833 --> 00:13:13,916
- [man] Oh, shit! Well done.
- [woman] Oh, shit.
286
00:13:14,000 --> 00:13:16,750
- Oh, I'm so sorry, honey.
- You all right there, Owen?
287
00:13:16,833 --> 00:13:20,000
She took a self-defense class.
Looks like money well spent.
288
00:13:20,083 --> 00:13:21,166
Please don't kill me.
289
00:13:21,250 --> 00:13:24,351
- Let's get this little shit up. Come on.
- Yeah, let's get him. Come on, get up.
290
00:13:24,375 --> 00:13:28,083
There you go. We're not gonna kill you.
We're Parker's parents.
291
00:13:28,166 --> 00:13:29,166
Mmm-hmm.
292
00:13:29,583 --> 00:13:32,041
- [laughing] Oh! Okay.
- [man] Yeah.
293
00:13:32,125 --> 00:13:33,583
Okay, yeah!
294
00:13:33,666 --> 00:13:37,125
Well, Mr. and Mrs. McDermott,
it is an honor to...
295
00:13:37,208 --> 00:13:39,666
Oh! Come here! Come here!
296
00:13:42,625 --> 00:13:43,625
[cackling]
297
00:13:43,708 --> 00:13:46,875
Let's forget the formalities, shall we?
"Mr. McDermott," all that crap.
298
00:13:46,958 --> 00:13:47,958
- Yeah.
- Call me Billy.
299
00:13:49,291 --> 00:13:50,458
Okay, Billy.
300
00:13:50,541 --> 00:13:52,541
[laughing nervously]
301
00:13:52,625 --> 00:13:56,708
Oh, well, you must be Parker's dad
because you two kiss exactly the same.
302
00:13:56,791 --> 00:13:58,083
[all laughing]
303
00:13:58,166 --> 00:13:59,541
- I'm Lilly.
- Hey, Lilly.
304
00:14:00,041 --> 00:14:01,791
- Yeah, thanks, that's good.
- Okay, yeah.
305
00:14:01,875 --> 00:14:03,675
- [Parker] Mom?
- [Billy] Oh, look who's here!
306
00:14:03,750 --> 00:14:05,875
- [Lilly] Aw, baby! Oh, my God!
- Dad? What?
307
00:14:05,958 --> 00:14:07,041
[both exclaiming]
308
00:14:07,125 --> 00:14:09,375
[Parker] You're here!
What are you doing here?
309
00:14:09,458 --> 00:14:12,875
Yeah, the flight was early, and, uh...
Actually, you were singing.
310
00:14:12,958 --> 00:14:15,833
I heard you singing a little ditty
about boinking our daughter.
311
00:14:15,916 --> 00:14:17,416
- [Parker] Really?
- [both agreeing]
312
00:14:17,500 --> 00:14:20,500
Uh, just a little ditty
that I was doing in private.
313
00:14:20,583 --> 00:14:23,625
Didn't know it was, uh,
in front of my future in-laws.
314
00:14:23,708 --> 00:14:26,500
- How'd... How'd you guys get in?
- The door was unlocked.
315
00:14:26,583 --> 00:14:29,333
That is weird, 'cause
I never forget to lock the front door.
316
00:14:29,416 --> 00:14:32,041
Are you calling my wife a liar? Huh?
317
00:14:33,541 --> 00:14:36,041
[yelling] You calling my wife a liar?
Is that it?
318
00:14:36,125 --> 00:14:39,166
I just walk in here
and now you're accusing her?
319
00:14:39,250 --> 00:14:41,208
You want me to hit your face...
320
00:14:41,291 --> 00:14:42,916
Ha-ha-ha!
321
00:14:43,000 --> 00:14:44,666
[all laughing]
322
00:14:44,750 --> 00:14:47,583
[wincing] You were joking! It's a joke!
323
00:14:47,666 --> 00:14:51,125
It's a joke! It's a joke! Okay!
324
00:14:52,666 --> 00:14:55,000
So, how do you like your prezzies?
325
00:14:55,583 --> 00:14:56,875
I'm wearing it, aren't I?
326
00:14:58,500 --> 00:15:02,458
Well, should we tell them our story?
We have a really cute meet-cute.
327
00:15:02,541 --> 00:15:04,125
It's, uh, you're gonna love this story.
328
00:15:04,208 --> 00:15:07,750
There's one thing you need to know
about me, my family has hip issues.
329
00:15:08,333 --> 00:15:10,541
And, obviously, wanted to get ahead of it.
330
00:15:10,625 --> 00:15:13,208
Went to the doctor.
She said, "Have you tried yoga?"
331
00:15:13,291 --> 00:15:15,000
- [Billy chuckles]
- [Owen] Got a coupon.
332
00:15:15,083 --> 00:15:16,958
Went to my first yoga class...
333
00:15:17,458 --> 00:15:18,875
- It was my class.
- [laughing]
334
00:15:18,958 --> 00:15:21,333
I was teaching the class!
I mean, what are the odds?
335
00:15:21,416 --> 00:15:22,416
- Crazy!
- Right?
336
00:15:22,500 --> 00:15:24,958
[chuckles] That's amazing.
337
00:15:25,041 --> 00:15:29,041
So then I noticed that halfway
through the class, Owen's in child's pose.
338
00:15:29,125 --> 00:15:30,833
Yep. Okay, so get this.
339
00:15:30,916 --> 00:15:32,791
Okay, I'm in child's pose.
340
00:15:32,875 --> 00:15:37,208
And while I'm in child's pose,
I pass out, but no one notices. Look.
341
00:15:37,291 --> 00:15:38,166
[laughing] Look.
342
00:15:38,250 --> 00:15:40,392
If I was unconscious right now,
you couldn't even tell.
343
00:15:40,416 --> 00:15:41,856
- [Parker] Right?
- [Billy] Oh, yeah.
344
00:15:42,583 --> 00:15:45,000
So then everyone leaves, class is over,
345
00:15:45,083 --> 00:15:47,416
and I notice that
Owen's still in child's pose.
346
00:15:47,500 --> 00:15:48,625
And I think to myself,
347
00:15:48,708 --> 00:15:52,125
"Oh, fuck. This guy just died.
He's dead. He's a goner."
348
00:15:52,208 --> 00:15:54,541
- Mmm-mmm. But I didn't.
- [Parker] Nope.
349
00:15:54,625 --> 00:15:57,333
Then, when Parker unfolded me,
and I came to,
350
00:15:57,416 --> 00:16:00,583
I looked up at her big, beautiful smile,
and I realized...
351
00:16:01,958 --> 00:16:04,458
"This is the woman
I'm gonna spend the rest of my life with."
352
00:16:04,541 --> 00:16:06,583
- And you were right.
- Yes, I was.
353
00:16:07,291 --> 00:16:08,125
Aww.
354
00:16:08,208 --> 00:16:10,708
- And then you asked her out.
- No, actually.
355
00:16:10,791 --> 00:16:13,591
I went to her class for a year and a half
and she finally asked me out.
356
00:16:14,208 --> 00:16:17,041
[big band music playing]
357
00:16:18,208 --> 00:16:21,125
Honey dew, honey dew, honey dew
358
00:16:21,208 --> 00:16:23,958
Honey dew, honey dew, honey dew
359
00:16:25,083 --> 00:16:27,041
[scoffs] I can't find anyone
to cover my class,
360
00:16:27,125 --> 00:16:28,458
so I'm just gonna have to cancel.
361
00:16:28,541 --> 00:16:30,501
- [Owen] Mmm-mmm.
- Make sure my parents are okay.
362
00:16:30,583 --> 00:16:32,583
I'm not gonna
let you get in trouble at work.
363
00:16:32,666 --> 00:16:36,208
I have 178 sick days already saved up.
I already called in.
364
00:16:36,291 --> 00:16:40,208
- It's not about... No... Actually, babe...
- I got you, don't worry about it!
365
00:16:40,291 --> 00:16:42,500
- Don't worry, I got it! Oh, hey!
- [Lilly] Aw!
366
00:16:42,583 --> 00:16:44,708
- Good morning, future family.
- [Parker] Hi!
367
00:16:44,791 --> 00:16:47,666
- Good morning! Morning, Dad.
- [Billy] Nice to see you. Good morning.
368
00:16:47,750 --> 00:16:51,458
So I have to go into work today,
but Owen is taking his first day off
369
00:16:51,541 --> 00:16:53,981
since he started at the bank,
he's gonna show you guys around.
370
00:16:54,041 --> 00:16:55,500
- Right, babe?
- [Owen] Exciting!
371
00:16:55,583 --> 00:16:59,333
- [hooting wildly]
- [laughing]
372
00:16:59,416 --> 00:17:04,791
I don't like my tushy touched,
and she finds it hilarious.
373
00:17:04,875 --> 00:17:07,958
- I do!
- It scares me... something about it.
374
00:17:08,041 --> 00:17:10,583
- All right, well, I'll see you tonight.
- Okay. Bye.
375
00:17:10,666 --> 00:17:13,875
- You two, behave. All right? Be nice.
- [Billy] Bye, bye, darling.
376
00:17:13,958 --> 00:17:16,601
- [Parker] It means a lot to him. Be good.
- Love you. We'll be good.
377
00:17:16,625 --> 00:17:18,000
- [Owen] Bye! Love you!
- Bye!
378
00:17:20,166 --> 00:17:22,958
Okay! Oh! You want some OJ?
Good. Good, good, good.
379
00:17:23,041 --> 00:17:23,875
[Billy] I do.
380
00:17:23,958 --> 00:17:25,541
So, hope you guys are hungry,
381
00:17:25,625 --> 00:17:26,875
because I've got...
382
00:17:28,958 --> 00:17:30,875
baked eggs Florentine.
383
00:17:30,958 --> 00:17:33,083
We have some roasted... [hooting wildly]
384
00:17:33,166 --> 00:17:34,708
[laughing] Got in there deep.
385
00:17:36,000 --> 00:17:39,125
Okay, uh... Well, enough about breakfast.
386
00:17:39,208 --> 00:17:42,666
I hope you're ready to have some fun
because I got us tickets
387
00:17:42,750 --> 00:17:46,375
to a South American pottery exhibition.
388
00:17:47,833 --> 00:17:48,833
Why?
389
00:17:49,666 --> 00:17:53,708
Because you guys were living
with the Yanomami tribe in the Amazon...
390
00:17:53,791 --> 00:17:54,666
Oh! Oh, yeah.
391
00:17:54,750 --> 00:17:57,416
...who obviously are
known for their exquisite pottery.
392
00:17:57,500 --> 00:18:01,250
We spent so many years with that tribe
that we're all potteried out.
393
00:18:01,333 --> 00:18:05,333
All right, well, let's go
to the next step of our adventure.
394
00:18:05,416 --> 00:18:06,791
The Holocaust Museum!
395
00:18:08,916 --> 00:18:12,875
Honestly, I've been there, like... I would...
They've got an amazing food court!
396
00:18:12,958 --> 00:18:14,125
[groans]
397
00:18:14,916 --> 00:18:15,916
Okay!
398
00:18:16,250 --> 00:18:19,916
Look, we're not into pottery
and we're not into Holocaust awareness.
399
00:18:20,750 --> 00:18:23,083
Fine. What do you guys want to do?
400
00:18:23,916 --> 00:18:26,791
- [hard rock music playing]
- [screaming]
401
00:18:26,875 --> 00:18:29,708
[Owen screaming] Pull the chute!
Pull the chute!
402
00:18:29,791 --> 00:18:34,125
[Billy] Not until you convince me
why I should let you marry my daughter!
403
00:18:34,208 --> 00:18:38,708
[Owen] Oh, God!
She's my best friend, and I love her!
404
00:18:38,791 --> 00:18:40,583
Oh, God! Oh, God!
405
00:18:40,666 --> 00:18:43,833
- I dog sit! I tip 20%!
- Not good enough!
406
00:18:44,583 --> 00:18:47,208
[Owen dejectedly]
I'll never have sex with her again.
407
00:18:47,291 --> 00:18:49,833
- [Billy] Keep going!
- I'm pulling the cord!
408
00:18:49,916 --> 00:18:52,416
[Billy] That's my cock, you idiot!
409
00:18:53,166 --> 00:18:55,166
[hard rock music continues]
410
00:18:57,083 --> 00:18:59,083
[tattoo guns humming]
411
00:19:02,791 --> 00:19:06,500
You know, I was thinking
about choosing a Shrek character,
412
00:19:06,583 --> 00:19:08,708
because it's my favorite,
but I don't know,
413
00:19:08,791 --> 00:19:10,666
this moon is really speaking to me, right?
414
00:19:10,750 --> 00:19:13,041
Okay. That looks pretty...
415
00:19:13,125 --> 00:19:14,166
[shrieking]
416
00:19:14,750 --> 00:19:16,333
Ow! What? What...
417
00:19:17,041 --> 00:19:18,333
Ahh!
418
00:19:19,375 --> 00:19:20,875
Ahh!
419
00:19:20,958 --> 00:19:22,750
- [upbeat music playing]
- [Owen] Whoo!
420
00:19:22,833 --> 00:19:24,000
[laughing]
421
00:19:26,125 --> 00:19:27,333
[grimacing comically]
422
00:19:27,416 --> 00:19:30,541
Let's go! Oh, man.
423
00:19:30,625 --> 00:19:33,166
Could you guys believe I got a tattoo?
424
00:19:33,708 --> 00:19:37,416
[laughing] Who even am I right now?
This is a tattoo, it's a moon.
425
00:19:38,083 --> 00:19:40,041
[imitates howling] I'm like a wolf.
426
00:19:40,125 --> 00:19:41,333
[howling]
427
00:19:41,416 --> 00:19:44,875
Bill, why don't you get us another round?
I'm not nearly drunk enough.
428
00:19:44,958 --> 00:19:46,500
That's a good idea, Lilly.
429
00:19:46,583 --> 00:19:48,791
I'll come with! Let's go!
430
00:19:48,875 --> 00:19:49,875
[foot scuffling]
431
00:19:52,541 --> 00:19:53,791
Mind the shoes, Owen.
432
00:19:53,875 --> 00:19:55,625
My bad, Mister Dad. [laughing]
433
00:19:55,708 --> 00:19:57,541
- [foot scuffling]
- [Owen exclaims]
434
00:19:57,625 --> 00:19:59,958
Okay, that one was a little on you,
435
00:20:00,041 --> 00:20:02,416
'cause you didn't turn around
that quickly. That's okay.
436
00:20:02,500 --> 00:20:03,541
- [Billy] Sit!
- Yeah.
437
00:20:03,625 --> 00:20:04,625
Stay.
438
00:20:04,666 --> 00:20:05,666
Okay!
439
00:20:13,291 --> 00:20:14,875
- I'll be right back.
- [Billy] Oh, no.
440
00:20:14,958 --> 00:20:17,833
I'll go. You keep him company. All right?
441
00:20:20,291 --> 00:20:22,750
[Owen] God!
He is just the coolest, isn't he?
442
00:20:22,833 --> 00:20:25,833
It is so awesome
that you get to have sex with him.
443
00:20:25,916 --> 00:20:27,916
- Really?
- And he smells so good!
444
00:20:28,000 --> 00:20:29,000
It smells like...
445
00:20:29,750 --> 00:20:31,166
sandalwood and...
446
00:20:31,250 --> 00:20:32,083
and danger.
447
00:20:32,166 --> 00:20:35,083
- It's Stetson. Cologne.
- Is that what that is?
448
00:20:35,166 --> 00:20:37,000
[sniffing]
449
00:20:39,333 --> 00:20:40,833
How you doing, big fella?
450
00:20:46,375 --> 00:20:50,458
Nice to see you again, Billy.
You look hella fine.
451
00:20:51,041 --> 00:20:52,250
Ah, if you say so.
452
00:20:52,333 --> 00:20:55,916
So tell me, what does
a bank manager do, exactly?
453
00:20:56,000 --> 00:20:57,625
What does a bank manager not do?
454
00:20:57,708 --> 00:21:00,583
I manage all of the employees.
455
00:21:01,416 --> 00:21:03,833
And we have 12.
456
00:21:03,916 --> 00:21:05,000
Really?
457
00:21:05,083 --> 00:21:07,541
And I handle all the security,
the whole dang bank.
458
00:21:07,625 --> 00:21:10,875
- How did you find us?
- That little cunt over there.
459
00:21:10,958 --> 00:21:14,041
- [Billy laughs]
- He called about the storage locker.
460
00:21:14,625 --> 00:21:16,416
- Did he?
- New colleague?
461
00:21:16,500 --> 00:21:18,958
Uh, no, he's just a family friend.
462
00:21:19,916 --> 00:21:23,458
He's an idiot.
Doesn't know what's going on.
463
00:21:24,833 --> 00:21:26,666
He looks like a fucking idiot.
464
00:21:28,166 --> 00:21:29,166
- Yup.
- [Owen] Billy!
465
00:21:29,208 --> 00:21:30,458
That guy rocks!
466
00:21:31,458 --> 00:21:32,875
[howling]
467
00:21:32,958 --> 00:21:34,791
[vomiting loudly]
468
00:21:43,083 --> 00:21:44,083
Yuck.
469
00:21:48,958 --> 00:21:52,708
Jesus, there you are.
Oh, you smell like my stepdad's car.
470
00:21:52,791 --> 00:21:54,750
[man] So, uh,
how did it go with your in-laws?
471
00:21:54,833 --> 00:21:58,541
Was it regular bad,
or like really, really terrible?
472
00:21:59,500 --> 00:22:00,708
It was incredible.
473
00:22:00,791 --> 00:22:03,250
I've never met anyone
like these people before.
474
00:22:03,333 --> 00:22:05,208
We went skydiving.
475
00:22:05,291 --> 00:22:06,708
We got very drunk.
476
00:22:06,791 --> 00:22:08,208
I did a little dancing.
477
00:22:08,291 --> 00:22:11,458
I finally felt like I was
part of the cool crowd in high school,
478
00:22:11,541 --> 00:22:15,958
like I'm a skateboarder,
or like I vandalize stuff or something.
479
00:22:16,041 --> 00:22:19,000
I don't, but it feels like IÂ could.
480
00:22:19,583 --> 00:22:22,416
It was fun. It was almost too much fun.
481
00:22:22,500 --> 00:22:26,750
Let's just pray to the banking gods
that we have a nice, chill day.
482
00:22:26,833 --> 00:22:29,500
[robber distorted] Everyone,
on the ground, now!
483
00:22:32,458 --> 00:22:34,041
Ground! Let's go!
484
00:22:34,125 --> 00:22:35,875
- Move!
- [yelling]
485
00:22:38,750 --> 00:22:39,625
[robber] Go.
486
00:22:39,708 --> 00:22:41,791
You, hurry up.
487
00:22:43,500 --> 00:22:46,291
Get down! Get down!
488
00:22:47,416 --> 00:22:49,416
[suspenseful music playing]
489
00:22:50,708 --> 00:22:51,916
- [gun cocks]
- [exclaims]
490
00:22:55,666 --> 00:22:58,750
[tense music playing]
491
00:22:58,833 --> 00:23:00,291
[robber] Two minutes.
492
00:23:00,375 --> 00:23:04,458
[sputtering] Look, listen, listen.
I am fully cooperating in every way.
493
00:23:04,541 --> 00:23:07,041
And in that spirit, I have to let you know
494
00:23:07,125 --> 00:23:10,750
that this is a state-of-the-art,
completely impenetrable security system.
495
00:23:10,833 --> 00:23:13,750
And there is no way
you can pass there in under two...
496
00:23:13,833 --> 00:23:16,416
[sputtering] That was
an extremely lucky guess.
497
00:23:16,500 --> 00:23:17,916
[muttering]
498
00:23:19,458 --> 00:23:20,666
[lock chiming]
499
00:23:20,750 --> 00:23:22,500
So you know about the fingerprint bypass?
500
00:23:22,583 --> 00:23:25,041
However, this is where
our journey ends, because there's...
501
00:23:25,125 --> 00:23:26,708
[robber] Shut up! Read.
502
00:23:28,375 --> 00:23:29,500
How did you...
503
00:23:30,291 --> 00:23:31,291
[robber] Read!
504
00:23:34,125 --> 00:23:35,916
"She left me roses by the stairs."
505
00:23:36,000 --> 00:23:37,000
[monitor beeps]
506
00:23:37,083 --> 00:23:38,708
[robber] Don't fuck with me.
507
00:23:39,958 --> 00:23:42,166
Do not fuck with me!
508
00:23:43,250 --> 00:23:47,458
She left me roses by the stairs
509
00:23:47,958 --> 00:23:50,500
[robber 1] "Surprises let me
know she cares."
510
00:23:50,583 --> 00:23:51,708
[robber 2] Thirty seconds.
511
00:23:52,416 --> 00:23:53,791
[vault door hissing]
512
00:23:55,875 --> 00:23:58,041
- Thanks for letting me out.
- [robber] You're welcome.
513
00:23:59,041 --> 00:24:00,041
In there.
514
00:24:02,083 --> 00:24:04,083
- [Owen] Okay! Okay!
- Fill that up.
515
00:24:04,166 --> 00:24:06,583
[tense music continues]
516
00:24:07,291 --> 00:24:10,333
Did you want any small bills
in case you have to tip or anything?
517
00:24:10,416 --> 00:24:12,083
[robber] Shut the fuck up!
518
00:24:12,166 --> 00:24:14,458
- [mysterious music playing]
- [sniffing]
519
00:24:15,916 --> 00:24:16,958
[sniffing]
520
00:24:17,041 --> 00:24:19,833
Sandalwood? And danger.
521
00:24:20,500 --> 00:24:22,083
[robber] Faster, move!
522
00:24:27,708 --> 00:24:29,250
Stop smiling at me.
523
00:24:30,041 --> 00:24:31,041
Enough.
524
00:24:31,708 --> 00:24:33,000
Time.
525
00:24:33,583 --> 00:24:37,500
Hey. Hey, look, you know,
it's not too late to do the right thing.
526
00:24:38,083 --> 00:24:39,125
[foot scuffling]
527
00:24:41,541 --> 00:24:42,916
Oh...
528
00:24:43,000 --> 00:24:45,791
- [mysterious music playing]
- [robber sighs distorted]
529
00:24:45,875 --> 00:24:46,875
[Owen] I'm sorry.
530
00:24:49,250 --> 00:24:50,250
[robber growls]
531
00:24:54,458 --> 00:24:56,916
[robber] Thank you
for your cooperation, everyone.
532
00:24:57,000 --> 00:24:59,666
Especially you, Owen.
533
00:25:00,250 --> 00:25:01,416
You!
534
00:25:04,875 --> 00:25:07,708
- [air hissing]
- [sirens wailing faintly]
535
00:25:07,791 --> 00:25:11,333
[man] They had on top-notch body armor,
they had on face mask.
536
00:25:11,416 --> 00:25:14,056
Stuff I've never seen before,
and I know about a lot of good stuff.
537
00:25:14,125 --> 00:25:17,250
The type of training I did... [laughs]
I know when I see bad guys walking in.
538
00:25:17,333 --> 00:25:20,208
So I tried to stop 'em myself, but, um...
[clears throat] I slipped.
539
00:25:21,666 --> 00:25:23,375
Could we not write that down?
540
00:25:23,958 --> 00:25:26,958
[Marisol faintly] I ain't see shit,
I don't know shit, I don't talk to cops.
541
00:25:27,041 --> 00:25:29,625
[Gary faintly]...a million times,
I can't find the latch.
542
00:25:29,708 --> 00:25:31,000
You deal with the security?
543
00:25:31,083 --> 00:25:32,500
[exclaims] I'm the boss!
544
00:25:32,583 --> 00:25:34,625
It's the best job in the world.
545
00:25:34,708 --> 00:25:36,083
You're adorable.
546
00:25:36,166 --> 00:25:39,750
The first part is a numerical code
and it's my childhood phone number.
547
00:25:39,833 --> 00:25:42,916
- [Lilly] Good one. Of course.
- It's 402-896-6860. It's easy.
548
00:25:43,000 --> 00:25:44,458
[gargling loudly]
549
00:25:44,541 --> 00:25:46,458
By the stairs
550
00:25:46,541 --> 00:25:49,416
You gotta get a little nasally,
act like you're British, but you're not.
551
00:25:49,500 --> 00:25:50,625
They're from San Diego.
552
00:25:50,708 --> 00:25:52,916
Owen? Oh, my God! But...
553
00:25:53,791 --> 00:25:54,875
Are you okay?
554
00:25:56,500 --> 00:25:58,583
[exclaims] We came as soon as we heard.
555
00:25:58,666 --> 00:26:01,000
- "We"?
- [mysterious music playing]
556
00:26:05,458 --> 00:26:07,458
[suspenseful music playing]
557
00:26:20,875 --> 00:26:23,583
[Oldham] I'm Special Agent
Roger Oldham, FBI.
558
00:26:23,666 --> 00:26:27,125
So what can you tell me
about the folks that robbed your bank?
559
00:26:28,125 --> 00:26:31,291
Can you describe them
for me physically? Anything?
560
00:26:33,333 --> 00:26:36,125
[grunts] No, no, can't.
They were wearing masks.
561
00:26:36,208 --> 00:26:39,583
Does the name "The Ghost Bandits"
mean anything to you?
562
00:26:40,291 --> 00:26:41,458
Yeah, I'm a bank manager.
563
00:26:41,541 --> 00:26:43,958
They're the most notorious bank robbers
in American history.
564
00:26:44,041 --> 00:26:45,500
They robbed over a hundred banks.
565
00:26:45,583 --> 00:26:47,166
They move from state to state,
566
00:26:47,250 --> 00:26:49,750
sometimes they disappear
for years at a time.
567
00:26:49,833 --> 00:26:51,875
- Do you think...
- [mysterious music playing]
568
00:26:51,958 --> 00:26:56,541
Do you think it was...
the Ghost Bandits that robbed this bank?
569
00:26:57,666 --> 00:27:02,125
Everything in my gut tells me it's them.
570
00:27:03,125 --> 00:27:06,750
Except one thing has been bugging me.
571
00:27:06,833 --> 00:27:08,750
[tense music playing]
572
00:27:08,833 --> 00:27:14,041
How they gained access to your vault.
573
00:27:14,708 --> 00:27:17,166
[tense music building]
574
00:27:17,250 --> 00:27:21,000
- [sobbing incoherently]
- [Billy] It's all right, Owen. It's okay.
575
00:27:21,083 --> 00:27:23,208
- [babbling]
- [Billy] Breathe, breathe.
576
00:27:23,291 --> 00:27:26,250
- There you go, in through your nose.
- [Lilly] Blow it out.
577
00:27:26,333 --> 00:27:28,666
- Give it a big blow. Good boy.
- [Billy] Blow, blow, blow.
578
00:27:28,750 --> 00:27:30,916
- [blowing violently]
- Jesus.
579
00:27:31,000 --> 00:27:32,000
[Owen wailing]
580
00:27:38,708 --> 00:27:39,708
Oh.
581
00:27:40,166 --> 00:27:43,083
Okay, you know what?
We're done here, all right? That's enough.
582
00:27:43,166 --> 00:27:45,458
- You've probably had enough.
- Very emotional.
583
00:27:46,375 --> 00:27:47,416
Well done, Owen.
584
00:27:49,875 --> 00:27:50,875
Mmm.
585
00:27:52,083 --> 00:27:53,875
In case anything jogs your memory...
586
00:27:54,875 --> 00:27:56,833
the top number, 24/7.
587
00:27:56,916 --> 00:27:58,125
The bottom number...
588
00:27:59,375 --> 00:28:00,750
don't call that one.
589
00:28:03,166 --> 00:28:04,166
[door opens]
590
00:28:05,791 --> 00:28:06,791
[door closes]
591
00:28:19,916 --> 00:28:20,916
[sniffs]
592
00:28:21,000 --> 00:28:22,375
[sighs]
593
00:28:24,416 --> 00:28:26,416
Do we think we might
be a little more comfortable
594
00:28:26,500 --> 00:28:28,166
if someone was in the front seat?
595
00:28:28,250 --> 00:28:29,250
Nope.
596
00:28:30,083 --> 00:28:32,083
- [Owen] Mmm.
- We're here for you.
597
00:28:32,166 --> 00:28:33,166
Yeah.
598
00:28:34,083 --> 00:28:35,250
[Owen coughs]
599
00:28:36,666 --> 00:28:37,666
[Billy] Come on.
600
00:28:41,458 --> 00:28:42,375
Bingo.
601
00:28:42,458 --> 00:28:43,666
Whose car is this?
602
00:28:43,750 --> 00:28:46,625
It's yours, Owen. It's all yours.
603
00:28:46,708 --> 00:28:50,000
Isn't that nice? My parents got us a car
without asking us first.
604
00:28:50,083 --> 00:28:51,833
It's just a little wedding present.
605
00:28:51,916 --> 00:28:55,416
We thought you deserved something better
than that, uh, wussy wagon of yours.
606
00:28:55,500 --> 00:28:59,916
So this is what you were doing all day?
You were buying a hot rod?
607
00:29:00,000 --> 00:29:03,083
There's something about it
that just screams Owen T. Browning.
608
00:29:03,166 --> 00:29:05,666
- Don't you agree?
- Yeah! It's got your name all over it!
609
00:29:07,208 --> 00:29:09,958
- I love it! Oh, yeah!
- [Lilly laughing]
610
00:29:10,041 --> 00:29:13,125
I love it, thank you.
Um, I can't wait to drive it.
611
00:29:13,208 --> 00:29:15,833
- Want to take it for a spin now?
- No.
612
00:29:18,708 --> 00:29:19,708
[Billy chuckles]
613
00:29:19,791 --> 00:29:23,541
I'm like 85% certain it's them.
I have to tell Parker.
614
00:29:23,625 --> 00:29:27,166
If you falsely accuse
your fiancée's parents of robbing a bank,
615
00:29:27,250 --> 00:29:28,625
that is relationship suicide!
616
00:29:28,708 --> 00:29:31,375
So what am I supposed to do, hmm?
Pretend like it didn't happen?
617
00:29:31,458 --> 00:29:32,500
Hell, yes!
618
00:29:32,583 --> 00:29:36,000
Let me tell you something, I spent 80%
of my life acting like shit didn't happen.
619
00:29:36,083 --> 00:29:39,208
Three weeks ago,
I spilled some Lucky Charms in my bed,
620
00:29:39,291 --> 00:29:41,083
I still ain't said shit about it.
621
00:29:41,166 --> 00:29:44,625
[laughs] And, besides, didn't you tell me
you gave them the code to the vault?
622
00:29:44,708 --> 00:29:47,458
Well, yeah, but I was wasted
and I was trying to impress them.
623
00:29:47,541 --> 00:29:51,250
Yeah, that means if they robbed the bank,
624
00:29:52,250 --> 00:29:53,125
you did too.
625
00:29:53,208 --> 00:29:55,166
- [laughing]
- No, I didn't.
626
00:29:55,250 --> 00:29:57,666
[laughing hysterically]
627
00:29:57,750 --> 00:30:00,791
- You gave them the fuckin' code!
- [softly] Are you saying I'm an accessory?
628
00:30:00,875 --> 00:30:04,041
No, you ain't no accessory,
you are the fucking mastermind!
629
00:30:04,125 --> 00:30:06,791
[laughing] This is gangster!
Okay, look, can I be honest with you?
630
00:30:06,875 --> 00:30:09,166
I steal, too, from the bank. That's right.
631
00:30:09,250 --> 00:30:11,166
I haven't bought toilet paper
in seven years.
632
00:30:12,291 --> 00:30:13,458
- That was you?
- Mmm-hmm!
633
00:30:13,541 --> 00:30:17,625
From the men's and the ladies' bathroom.
Come on, that's execution.
634
00:30:17,708 --> 00:30:20,559
I don't care about the toilet paper.
I don't care about the toilet paper.
635
00:30:20,583 --> 00:30:23,041
- Hey! Okay, goodbye, thank you.
- Hey! Who was that?
636
00:30:25,583 --> 00:30:27,625
The baker. They just called.
637
00:30:27,708 --> 00:30:32,458
They said there was a big commotion
over there and they can't make the cake.
638
00:30:32,541 --> 00:30:34,208
Wait, what? You're serious?
639
00:30:34,291 --> 00:30:35,666
- I know!
- What happened?
640
00:30:35,750 --> 00:30:38,416
- The baker died.
- [gasps] Oh, my God!
641
00:30:38,500 --> 00:30:40,833
- How?
- Kicked in the chest by a horse.
642
00:30:40,916 --> 00:30:42,125
- Jesus!
- Yeah.
643
00:30:42,208 --> 00:30:44,125
Heart exploded on impact.
644
00:30:44,208 --> 00:30:45,583
- Oh, my God.
- I know.
645
00:30:45,666 --> 00:30:48,500
- Hey, don't be sad! Hey, don't be sad!
- [exclaims]
646
00:30:48,583 --> 00:30:51,666
It's okay, 'cause the...
the baker was racist.
647
00:30:52,666 --> 00:30:55,583
- Yeah, like, a bad racist.
- Are there good racists?
648
00:30:55,666 --> 00:30:58,541
Well, my grandmother, so...
Anyway, what's up?
649
00:30:59,041 --> 00:31:02,333
Uh, my parents made samosas,
so I was just coming to tell you.
650
00:31:03,791 --> 00:31:06,500
How light and fun! Samosas! I love that.
651
00:31:06,583 --> 00:31:09,583
- Okay, I'll see you down there.
- Just take your time.
652
00:31:09,666 --> 00:31:11,208
- All right?
- It'll be okay.
653
00:31:11,291 --> 00:31:14,333
- It's all right, we'll get a new cake.
- All right. Yeah.
654
00:31:14,416 --> 00:31:18,750
Definitely not a racist this time.
[laughing] All right, love you.
655
00:31:23,000 --> 00:31:24,000
Hi.
656
00:31:24,541 --> 00:31:26,833
I'm going to need to cancel a cake order.
657
00:31:26,916 --> 00:31:30,041
Yeah, my fiancée was kicked
in the head by a horse.
658
00:31:31,833 --> 00:31:33,541
- [vomiting on video]
- [Oldham] Huh.
659
00:31:33,625 --> 00:31:36,083
[suspenseful music playing]
660
00:31:39,500 --> 00:31:42,041
Why are you so nervous, Owen?
661
00:31:44,166 --> 00:31:46,166
So, I know this might sound crazy,
662
00:31:46,791 --> 00:31:48,458
but I think Parker's parents
663
00:31:50,000 --> 00:31:51,208
might be criminals.
664
00:31:51,291 --> 00:31:53,541
- Yeah!
- Well, of course they're criminals.
665
00:31:53,625 --> 00:31:55,945
Why do you think
they're skipping their daughter's wedding?
666
00:31:56,000 --> 00:31:58,541
They're coming
to the fucking wedding! Okay?
667
00:31:59,125 --> 00:32:01,541
[sputtering] They're literally coming!
We're...
668
00:32:03,250 --> 00:32:04,250
Okay.
669
00:32:05,083 --> 00:32:07,791
I think that they are the people
that robbed my bank.
670
00:32:07,875 --> 00:32:10,125
- No! How do you know?
- I don't.
671
00:32:10,208 --> 00:32:13,458
But I'm not gonna turn Parker's life
upside down unless I do know for a fact,
672
00:32:13,541 --> 00:32:14,666
so I need your help, okay?
673
00:32:14,750 --> 00:32:16,958
Okay, okay, here they come.
Do that thing you guys do.
674
00:32:17,041 --> 00:32:17,916
What thing?
675
00:32:18,000 --> 00:32:21,208
That thing where you ask highly-invasive,
inappropriate personal questions.
676
00:32:21,291 --> 00:32:22,666
Hmm? Okay, come on!
677
00:32:22,750 --> 00:32:25,416
[loudly] Hi, guys! Hey!
678
00:32:25,500 --> 00:32:27,875
Honey. You sure you're up for this?
679
00:32:27,958 --> 00:32:29,718
- Yeah, you?
- Oh, yeah. I took a weed gummy.
680
00:32:29,791 --> 00:32:33,791
Smart! Billy and Lilly McDermott,
meet my parents Neil and Margie Browning.
681
00:32:33,875 --> 00:32:36,083
- Pleasure to me you, Neil.
- It's my pleasure.
682
00:32:36,916 --> 00:32:38,916
- You're very attractive.
- Oh, thank you.
683
00:32:39,000 --> 00:32:42,000
That's not a compliment.
For me, it's too much.
684
00:32:53,083 --> 00:32:54,750
[Lilly] Well, hi, there.
685
00:32:54,833 --> 00:32:55,875
- Hi, hello.
- [Margie] Hi.
686
00:32:56,666 --> 00:32:58,208
[Lilly] Mmm! Oh, wow!
687
00:32:58,291 --> 00:33:02,958
Speaking of attractive,
you have absolutely flawless skin.
688
00:33:03,041 --> 00:33:04,625
What do you use?
689
00:33:04,708 --> 00:33:05,708
Soap.
690
00:33:06,791 --> 00:33:09,500
- Perhaps we should have some cocktails?
- [Lilly] Yeah, cocktails.
691
00:33:09,583 --> 00:33:11,083
The sun is still out.
692
00:33:13,041 --> 00:33:15,291
[laughs nervously] Okay, we got a table.
Let's sit down.
693
00:33:15,375 --> 00:33:16,708
It's gonna be fun!
694
00:33:17,416 --> 00:33:19,875
- [McDermotts laughing]
- And then I said,
695
00:33:19,958 --> 00:33:21,833
"We don't need a gondolier!"
696
00:33:21,916 --> 00:33:24,125
Lilly, she pushes
the wee fella off the boat,
697
00:33:24,208 --> 00:33:26,291
and we start paddling up the Grand Canal.
698
00:33:26,375 --> 00:33:28,875
[all exclaiming and laughing]
699
00:33:29,833 --> 00:33:32,666
So, Billy, Lilly,
let me ask you something.
700
00:33:32,750 --> 00:33:33,750
[Billy] Yeah, shoot.
701
00:33:33,833 --> 00:33:36,833
- Have you ever committed a felony?
- [Owen gags] Mmm-mmm.
702
00:33:36,916 --> 00:33:37,916
[Margie] No, no, no!
703
00:33:38,000 --> 00:33:41,583
Now, if we're gonna be family,
we need to know if they're criminals, so...
704
00:33:42,083 --> 00:33:44,458
- [Owen] Stop. Don't.
- Give me that. Are you criminals?
705
00:33:44,541 --> 00:33:46,250
My parents aren't criminals.
706
00:33:46,333 --> 00:33:47,875
No, that's okay, baby.
707
00:33:47,958 --> 00:33:51,958
I'm sure our lifestyle seems a little,
um, unconventional to the Brownings.
708
00:33:52,041 --> 00:33:56,166
Well, yeah, I mean they live
in the jungle with the edamame people.
709
00:33:56,250 --> 00:33:57,333
[Owen] No, that's a bean.
710
00:33:57,416 --> 00:33:59,250
- [Neil] What's the name?
- Yanomami.
711
00:33:59,333 --> 00:34:00,166
What'd I say?
712
00:34:00,250 --> 00:34:03,291
You said edamame,
like at a Japanese restaurant.
713
00:34:03,375 --> 00:34:06,625
They are the people
of waitheri, totihi, peheti.
714
00:34:06,708 --> 00:34:08,041
What is that now?
715
00:34:08,125 --> 00:34:10,958
It's a common Yanomami phrase.
I'm sure you've heard it.
716
00:34:11,041 --> 00:34:14,666
- Honey, what are you doing?
- Nothing! Just striking up a convo.
717
00:34:15,166 --> 00:34:16,416
[laughs nervously]
718
00:34:16,500 --> 00:34:19,625
Owen, if I didn't know any better,
I'd think you were quizzing us.
719
00:34:19,708 --> 00:34:22,875
No! It's just... You lived
with the Yanomamis for two years.
720
00:34:22,958 --> 00:34:27,000
I'm sure you know what the phrase
"waitheri, totihi, peheti" means.
721
00:34:31,083 --> 00:34:32,416
It means courage...
722
00:34:33,583 --> 00:34:35,541
beauty, and truth.
723
00:34:36,250 --> 00:34:40,916
And if we seem a little confused,
it's because your accent is so atrocious,
724
00:34:41,000 --> 00:34:44,958
it's an affront
to the Yanomami people and their god!
725
00:34:48,291 --> 00:34:51,041
Owen, what the hell is wrong with you?
726
00:34:51,125 --> 00:34:55,000
Anyway!
[laughing] The Amazon is a wondrous place.
727
00:34:55,083 --> 00:34:56,875
You two would love it.
728
00:34:56,958 --> 00:35:01,541
Well, we don't travel.
Um, Neil has traveler's diarrhea.
729
00:35:02,125 --> 00:35:04,666
- It's not just when I travel.
- [Billy] Yeah.
730
00:35:04,750 --> 00:35:08,416
Oh, Margie,
I bet under that cautious exterior,
731
00:35:08,500 --> 00:35:12,541
there's a bubbling free spirit
waiting to get out.
732
00:35:12,625 --> 00:35:17,125
Oh, no doubt this one
was really wild back in the day.
733
00:35:17,208 --> 00:35:23,708
Uh, well, once,
before I was pregnant with Owen, I, um...
734
00:35:23,791 --> 00:35:26,333
Well, I participated in an orgy.
735
00:35:26,416 --> 00:35:27,416
[laughing]
736
00:35:27,458 --> 00:35:29,166
- What?
- Yeah! [laughs]
737
00:35:29,250 --> 00:35:30,916
- Mom, an orgy?
- Yeah!
738
00:35:31,000 --> 00:35:32,041
[shouting] An orgy?
739
00:35:32,125 --> 00:35:33,333
- [Margie] Yes!
- Yep.
740
00:35:33,416 --> 00:35:34,958
I'm probably saying it wrong,
741
00:35:35,041 --> 00:35:38,541
but it's that thing where you go
and you just fuck everybody.
742
00:35:38,625 --> 00:35:42,208
- Oh, yeah, that's an orgy, all right.
- I had a lot of orgies.
743
00:35:42,291 --> 00:35:44,916
- [all laughing]
- That's where she met Dan Marino!
744
00:35:45,000 --> 00:35:46,916
- The football player?
- Yeah!
745
00:35:47,000 --> 00:35:49,458
Well, it was either there or JCPenney.
746
00:35:49,541 --> 00:35:53,041
Dan Marino doesn't shop at JCPenney.
He's a Hall of Famer.
747
00:35:53,125 --> 00:35:55,291
You met Dan Marino at the orgy.
748
00:35:55,375 --> 00:35:58,416
- Oh, Jesus Christ! So is Dad my dad?
- Of course I'm your dad!
749
00:35:58,500 --> 00:36:02,250
Don't be ridiculous! Why do you think
you have the Browning lower back hair?
750
00:36:02,333 --> 00:36:07,500
I've seen you play sports,
I know sure as shit it wasn't Dan Marino!
751
00:36:08,583 --> 00:36:10,208
- [Owen] Wait, what?
- [Neil] Dan Marino!
752
00:36:10,291 --> 00:36:12,500
- Here's to Danny boy.
- [Margie] Danny!
753
00:36:12,583 --> 00:36:15,041
- [all toasting]
- [Lilly] To Danny boy!
754
00:36:15,125 --> 00:36:18,791
Whoo! Touchdown! [laughing]
755
00:36:28,083 --> 00:36:32,000
Hey. Okay, look.
So here's me, here's my dad.
756
00:36:32,083 --> 00:36:35,083
The nose, the same beady,
little dead eyes.
757
00:36:35,166 --> 00:36:36,250
It's the same, right?
758
00:36:37,083 --> 00:36:40,500
- And the lower back hair.
- Sweetie, I've seen your back hair.
759
00:36:41,625 --> 00:36:44,333
Okay, of course,
but you haven't seen my dad's.
760
00:36:44,416 --> 00:36:47,833
- Should we FaceTime him?
- [laughs] No. Can we just talk for a sec?
761
00:36:50,791 --> 00:36:51,791
Yeah!
762
00:36:52,875 --> 00:36:53,875
Everything okay?
763
00:36:54,875 --> 00:36:56,125
What was that at dinner?
764
00:36:56,208 --> 00:37:00,041
Oh, I don't know, just the fact
that Dan Marino fucked my mom.
765
00:37:00,125 --> 00:37:03,291
Yeah, I... I know.
I know, and your bank got robbed.
766
00:37:03,375 --> 00:37:04,541
And he's a big man.
767
00:37:05,250 --> 00:37:07,416
He is. That's true. Um...
768
00:37:08,708 --> 00:37:12,875
Look, I know you've been through a lot,
and that's extremely traumatic,
769
00:37:12,958 --> 00:37:14,250
both things,
770
00:37:14,333 --> 00:37:16,625
but is there something else going on?
771
00:37:17,875 --> 00:37:19,916
Whatever it is, you can tell me.
772
00:37:20,500 --> 00:37:21,666
I won't get mad.
773
00:37:22,833 --> 00:37:23,833
[whispers] Okay?
774
00:37:24,250 --> 00:37:25,458
Okay, all right.
775
00:37:27,416 --> 00:37:29,375
- [doors close]
- [Owen] All right.
776
00:37:32,458 --> 00:37:34,333
So the reason I've been acting weird...
777
00:37:36,791 --> 00:37:38,291
I think your parents robbed my bank.
778
00:37:38,875 --> 00:37:40,541
[chuckling]
779
00:37:41,166 --> 00:37:42,666
[Parker laughs] What?
780
00:37:44,916 --> 00:37:46,833
- You're being serious?
- Yeah, I'm serious!
781
00:37:46,916 --> 00:37:49,583
- One of the robbers knew my name.
- It's on the bank website.
782
00:37:49,666 --> 00:37:51,666
But when I stepped on his heel,
he turned back,
783
00:37:51,750 --> 00:37:53,375
and he looked at me just like your dad.
784
00:37:53,458 --> 00:37:54,750
You said they had masks on.
785
00:37:54,833 --> 00:37:57,000
Yes, they were wearing masks,
but it was the same
786
00:37:57,083 --> 00:37:59,250
very specific disdain of me.
787
00:37:59,333 --> 00:38:01,833
It's a vibe thing, you know? And...
788
00:38:01,916 --> 00:38:05,875
And they knew that
"She left me roses by the stairs"
789
00:38:05,958 --> 00:38:07,918
was the voice activation code
to get in the vault,
790
00:38:07,958 --> 00:38:10,392
which I'm pretty sure
I told your mom about when I was wasted.
791
00:38:10,416 --> 00:38:13,125
Right, okay.
Well, does anyone else know the code?
792
00:38:13,708 --> 00:38:15,208
Just a couple... Just... Yeah.
793
00:38:15,291 --> 00:38:17,875
Tyree, Gary, Marisol.
794
00:38:18,666 --> 00:38:22,750
I think I told my therapist once,
but I don't think she listens to me.
795
00:38:23,375 --> 00:38:24,208
- Wow!
- Okay.
796
00:38:24,291 --> 00:38:26,416
You were the one
who said that they're a lot.
797
00:38:26,500 --> 00:38:30,458
I meant that they have big personalities,
not that they rob banks.
798
00:38:30,541 --> 00:38:32,708
[whispers] I'm not saying
that they are bank robbers!
799
00:38:32,791 --> 00:38:35,958
I'm saying that there's a possibility
that they're bank robbers.
800
00:38:36,041 --> 00:38:38,250
I'm just floating the idea out there.
801
00:38:38,333 --> 00:38:42,416
Well, now, I'm just floating the idea
that you've lost your fucking mind.
802
00:38:44,291 --> 00:38:47,291
- [intriguing music playing]
- [door opens]
803
00:38:57,875 --> 00:39:00,541
[Billy] I can't believe
we have to take this shit box.
804
00:39:04,541 --> 00:39:06,750
- [engine revving]
- Bank robbing son of a bitch!
805
00:39:08,375 --> 00:39:11,416
[Owen grunts in frustration]
806
00:39:14,416 --> 00:39:16,416
[suspenseful music playing]
807
00:39:17,958 --> 00:39:21,083
Oh, Jesus Christ, this thing moves.
808
00:39:27,416 --> 00:39:29,416
[tires squealing in distance]
809
00:39:31,666 --> 00:39:32,750
[horn honks loudly]
810
00:39:32,833 --> 00:39:34,125
Sor... Sorry!
811
00:39:35,583 --> 00:39:36,583
Sorry.
812
00:39:37,541 --> 00:39:39,541
[suspenseful music continues]
813
00:39:45,375 --> 00:39:47,583
- [cars honking loudly]
- [brakes screeching]
814
00:39:49,333 --> 00:39:51,250
- [honking continues]
- Okay, yep! Sorry!
815
00:39:52,041 --> 00:39:53,958
[cars honking]
816
00:39:54,041 --> 00:39:55,416
[Owen muttering]
817
00:39:56,250 --> 00:39:58,416
- [honking continues]
- [man]...the fuck up!
818
00:39:58,500 --> 00:40:00,500
- [honking continues]
- [tires squealing]
819
00:40:01,208 --> 00:40:03,125
- [honking fades]
- [engine revving]
820
00:40:03,208 --> 00:40:04,375
Whoo!
821
00:40:05,041 --> 00:40:07,083
Okay. Oh, that was scary.
822
00:40:07,583 --> 00:40:09,583
[intriguing music playing]
823
00:40:17,833 --> 00:40:20,000
- Thank you, OnStar.
- [automated voice] Happy to help.
824
00:40:26,500 --> 00:40:30,125
The prodigal son has returned,
and bearing gifts.
825
00:40:31,583 --> 00:40:34,583
My God. You look like a snack.
826
00:40:35,750 --> 00:40:37,708
I could eat your dick
like corn on the cob.
827
00:40:41,625 --> 00:40:43,625
[intriguing music continues]
828
00:40:47,375 --> 00:40:49,875
Is this Scarface's house? God dang.
829
00:40:53,875 --> 00:40:54,875
Okay.
830
00:40:56,416 --> 00:40:57,666
[grunting]
831
00:40:57,750 --> 00:40:59,458
Ow! Come on!
832
00:41:01,458 --> 00:41:03,000
- [thump]
- [groans] Okay.
833
00:41:03,083 --> 00:41:05,000
Now I know why rich people have these.
834
00:41:06,708 --> 00:41:09,333
- [squealing]
- [growling softly]
835
00:41:09,416 --> 00:41:11,833
[squealing and blowing]
836
00:41:13,875 --> 00:41:15,458
Can we get on with this?
837
00:41:15,541 --> 00:41:16,750
[chuckling]
838
00:41:16,833 --> 00:41:19,875
See, I just don't see
any reason why we can't be civil.
839
00:41:19,958 --> 00:41:22,541
Besides, if anyone
has a right to be angry, it's me.
840
00:41:22,625 --> 00:41:25,833
I was the one who was betrayed, right?
841
00:41:25,916 --> 00:41:28,125
[suspenseful music playing]
842
00:41:39,791 --> 00:41:41,416
- [dog growls]
- [exclaims]
843
00:41:41,500 --> 00:41:43,166
- [dog yelps]
- [loud thump]
844
00:41:43,250 --> 00:41:46,250
Oh! Oh, I am so sorry.
I'm so sorry, little buddy.
845
00:41:46,333 --> 00:41:48,125
[dogs growling and barking]
846
00:41:48,208 --> 00:41:50,416
No, no, no, no, no!
847
00:41:53,250 --> 00:41:55,166
There's just under a million in there.
848
00:41:57,041 --> 00:41:59,708
Bravo. Now you just owe me five more.
849
00:41:59,791 --> 00:42:01,375
- [dogs barking]
- [Owen] Oh, God!
850
00:42:01,458 --> 00:42:03,458
Mini ones? What, are they cheaper?
851
00:42:03,541 --> 00:42:06,000
We took one million, not six.
852
00:42:06,083 --> 00:42:08,333
And have you forgotten how this works?
853
00:42:08,416 --> 00:42:11,000
While you were running, so was the vig.
854
00:42:12,125 --> 00:42:15,041
- [dogs barking]
- I'm sorry I kicked your friend!
855
00:42:16,500 --> 00:42:18,958
- [Owen yelps]
- [barking continues]
856
00:42:19,750 --> 00:42:23,166
Oh, look at you little guys.
You guys are adorable from up here.
857
00:42:23,250 --> 00:42:25,708
If only you were a wee bit taller.
858
00:42:25,791 --> 00:42:28,791
- [branch snaps]
- [Owen] Ow! Why?
859
00:42:29,833 --> 00:42:32,208
Five million's gonna
take us some time, Rehan.
860
00:42:32,291 --> 00:42:34,583
Do I look like an unreasonable woman?
861
00:42:34,666 --> 00:42:36,541
No. You have till end of week.
862
00:42:37,208 --> 00:42:41,833
[grimacing] I'm sorry. Does that interfere
with your daughter's wedding?
863
00:42:43,458 --> 00:42:44,458
Oh, shit!
864
00:42:44,541 --> 00:42:47,208
Are you surprised that I am aware
that you have a daughter?
865
00:42:47,291 --> 00:42:48,291
And she...
866
00:42:48,375 --> 00:42:50,958
Let's hypothetically call her,
I don't know, Parker?
867
00:42:51,041 --> 00:42:53,291
...is getting married on Saturday.
868
00:42:53,791 --> 00:42:54,916
If you don't get me
869
00:42:55,000 --> 00:42:58,250
my five million dollars
before the wedding, then Parker...
870
00:42:59,166 --> 00:43:01,666
is marrying the Grim Reaper.
871
00:43:04,500 --> 00:43:07,416
- Meaning she'll be killed.
- Yeah, yeah, I get it. I get it.
872
00:43:07,500 --> 00:43:09,666
[Rehan] I know you got it, darling.
873
00:43:09,750 --> 00:43:12,708
Did I mention I have a new shark tank?
874
00:43:12,791 --> 00:43:15,833
Maybe your daughter
could test it out for me.
875
00:43:15,916 --> 00:43:17,583
[Rehan chuckling]
876
00:43:17,666 --> 00:43:19,875
Those fuckers are hungry.
877
00:43:20,458 --> 00:43:22,166
- [growling quietly]
- Shh!
878
00:43:25,291 --> 00:43:27,083
- [phone line ringing]
- Pick up, Parker!
879
00:43:27,166 --> 00:43:29,375
- Parker, pick up!
- [automated voice] Thank you for...
880
00:43:29,458 --> 00:43:30,625
- Son of a...
- [siren whoops]
881
00:43:30,708 --> 00:43:33,666
Oh, no! No, no, no, no, no!
882
00:43:34,291 --> 00:43:35,291
Oh, God!
883
00:43:36,458 --> 00:43:38,583
- Okay.
- [tense music playing]
884
00:43:41,375 --> 00:43:43,083
Hey, officer, how can I help you?
885
00:43:44,750 --> 00:43:46,958
License and masturbation, please.
886
00:43:47,583 --> 00:43:50,291
- Okay, good morning.
- [laughing] You look like shit.
887
00:43:51,000 --> 00:43:52,416
And that's coming from a guy
888
00:43:52,500 --> 00:43:54,791
who uses his sock
as a filter for his coffee.
889
00:43:54,875 --> 00:43:55,916
No, I'm doing great.
890
00:43:56,000 --> 00:43:57,500
- Thanks for asking.
- Mmm.
891
00:43:58,000 --> 00:44:00,666
There appears to be
a dog gnawing on your leg.
892
00:44:00,750 --> 00:44:01,958
[growling]
893
00:44:02,500 --> 00:44:06,416
Yeah, that's just my little buddy.
My little bud.
894
00:44:06,500 --> 00:44:08,708
We just took a walk in the woods.
895
00:44:08,791 --> 00:44:10,083
You know, it's funny,
896
00:44:10,875 --> 00:44:12,833
the Ghost Bandits knew precisely
897
00:44:12,916 --> 00:44:16,000
how to circumvent
the security system in your bank.
898
00:44:16,083 --> 00:44:19,750
And when I called SunRidge
to find out who designed the system,
899
00:44:20,916 --> 00:44:22,333
you know what they said?
900
00:44:23,333 --> 00:44:26,666
[scoffs] Are you insinuating
that I had something to do with it?
901
00:44:27,666 --> 00:44:29,083
Do you mind popping the trunk?
902
00:44:29,875 --> 00:44:31,541
- Pop the trunk.
- Okay, this is insane.
903
00:44:31,625 --> 00:44:34,208
I'll say that. I mean, this is ridiculous.
904
00:44:34,291 --> 00:44:36,500
I haven't committed a crime
in my entire life.
905
00:44:37,000 --> 00:44:38,125
[Oldham] Uh-huh.
906
00:44:38,208 --> 00:44:39,750
First time for everything!
907
00:44:40,541 --> 00:44:42,500
- [metal door slams]
- [Oldham] Let's see.
908
00:44:42,583 --> 00:44:44,375
We got a couple burner phones,
909
00:44:44,458 --> 00:44:46,833
two boxes of nine mil, and...
910
00:44:47,625 --> 00:44:49,625
[distorted]...voice modulator.
911
00:44:49,708 --> 00:44:51,416
Someone put this stuff in my trunk.
912
00:44:51,500 --> 00:44:53,833
[distorted] Who, Owen?
Who are you working with?
913
00:44:53,916 --> 00:44:56,041
[growling]
914
00:44:56,125 --> 00:44:57,958
- [distorted] Who, Owen?
- I...
915
00:44:58,958 --> 00:45:00,416
I don't... I don't know.
916
00:45:00,500 --> 00:45:05,083
Okay, look, I get it.
I forget things too sometimes.
917
00:45:05,166 --> 00:45:10,416
So how about a nice, long weekend
in a jail cell to help jog your memory?
918
00:45:10,500 --> 00:45:12,625
I'm...
I'm supposed to get married this weekend.
919
00:45:12,708 --> 00:45:16,416
You know, I was married once,
to a beautiful woman named Sheryl.
920
00:45:17,625 --> 00:45:20,000
- You know where she is now?
- Is she dead?
921
00:45:21,041 --> 00:45:22,125
I wish.
922
00:45:22,833 --> 00:45:25,916
No, she lives in Key West
with her new husband.
923
00:45:26,000 --> 00:45:27,750
Former Navy SEAL.
924
00:45:27,833 --> 00:45:31,625
Rock-hard abs,
and a cock you can land a 747 on.
925
00:45:31,708 --> 00:45:32,958
That's a big plane.
926
00:45:33,041 --> 00:45:34,750
It's a wide plane.
927
00:45:35,583 --> 00:45:39,833
Anyway, I became so obsessed
with catching the Ghost Bandits
928
00:45:39,916 --> 00:45:42,125
that it cost me my marriage.
929
00:45:42,208 --> 00:45:43,208
Hmm?
930
00:45:43,541 --> 00:45:44,583
My house.
931
00:45:45,666 --> 00:45:47,125
Maybe even my sanity.
932
00:45:47,208 --> 00:45:50,458
I mean, after a while,
I started wondering if the Ghost Bandits...
933
00:45:51,541 --> 00:45:53,791
you know, were real ghosts.
934
00:45:55,000 --> 00:45:59,666
Hey! Let's funnel this energy
into getting Sheryl back!
935
00:46:00,416 --> 00:46:02,833
Right? I can make a photo montage.
936
00:46:02,916 --> 00:46:05,958
Don't let this guy
with this giant cock win over you!
937
00:46:06,041 --> 00:46:08,625
- [sighs] Lock him up.
- Wait, no! My wedding!
938
00:46:08,708 --> 00:46:10,583
Oh, you're gonna have a wedding,
939
00:46:10,666 --> 00:46:13,875
and quite the bachelor party
in D block this weekend.
940
00:46:16,125 --> 00:46:17,125
It wasn't me.
941
00:46:20,000 --> 00:46:21,333
It was my in-laws.
942
00:46:21,416 --> 00:46:23,666
They robbed my bank,
and I did not help them.
943
00:46:23,750 --> 00:46:24,750
They used me.
944
00:46:25,166 --> 00:46:26,666
Damn, boy, you flip quick.
945
00:46:27,416 --> 00:46:30,250
Prove it.
Put on a wire and get 'em to confess.
946
00:46:30,833 --> 00:46:34,416
- You want me to be a rat?
- I want you to do the right thing, Owen.
947
00:46:35,208 --> 00:46:38,916
Clear your name,
and help me catch the Ghost Bandits.
948
00:46:40,125 --> 00:46:42,625
And also, yes, be a little bit of a rat.
949
00:46:43,125 --> 00:46:45,333
[menacing music playing]
950
00:46:46,500 --> 00:46:47,500
[whispers] Parker.
951
00:46:48,000 --> 00:46:50,583
- [door closes]
- [whispers] Parker! Hey, Parker!
952
00:46:51,333 --> 00:46:53,601
- [Parker] There you are! Where you been?
- We have to talk.
953
00:46:53,625 --> 00:46:55,892
- Why are you pinching your chest?
- Because I'm wearing a...
954
00:46:55,916 --> 00:46:59,083
[nervously] Whoa, gosh!
A... soft shirt! Whoa!
955
00:46:59,166 --> 00:47:01,291
Feels like my fingers are at a finger spa.
956
00:47:01,375 --> 00:47:03,375
- Really? Looks pretty starchy...
- Don't touch me!
957
00:47:05,333 --> 00:47:07,000
I'm sorry. It's just...
958
00:47:07,958 --> 00:47:10,916
the in-laws aren't supposed
to touch the groom before the wedding.
959
00:47:11,000 --> 00:47:13,166
- That's horseshit.
- Are you high right now, Owen?
960
00:47:13,250 --> 00:47:15,500
I don't do illegal things,
unlike other people.
961
00:47:15,583 --> 00:47:18,666
Other people do... illegal things,
and I'm cool with that too.
962
00:47:18,750 --> 00:47:21,830
And if we want to talk about that
and just sort of get things off our chest...
963
00:47:21,875 --> 00:47:25,083
Okay, uh, we gotta go,
'cause we gotta be at the bakery.
964
00:47:26,083 --> 00:47:27,750
The bakery! Yep!
965
00:47:27,833 --> 00:47:30,041
Okay, I think me and you
should just go to the bakery,
966
00:47:30,125 --> 00:47:33,000
just because our baker died,
we gotta get a new cake.
967
00:47:33,083 --> 00:47:36,375
Perhaps we should all just go together.
One big happy family.
968
00:47:37,125 --> 00:47:39,000
You guys don't wanna run errands.
969
00:47:39,083 --> 00:47:40,000
I do.
970
00:47:40,083 --> 00:47:42,333
Of course we do.
Who doesn't like desserts?
971
00:47:42,416 --> 00:47:47,083
Well, they're vegan desserts,
and we all know that they taste like shit.
972
00:47:47,666 --> 00:47:50,125
I'm sorry, Parker,
but I'm being honest with you.
973
00:47:50,208 --> 00:47:52,583
They taste like shit, okay?
974
00:47:52,666 --> 00:47:56,000
So you guys should stay,
we should go eat the shit. Come on.
975
00:47:56,083 --> 00:47:57,750
[Parker on mic] As long as we leave now.
976
00:47:57,833 --> 00:48:01,000
[Owen] Oh, we're all going. Cool, good.
All right! Okay!
977
00:48:01,083 --> 00:48:06,750
[singsong] Okay! Oh, we're tasting cakes
at 1308 Grant Avenue!
978
00:48:06,833 --> 00:48:09,083
You know, when I go on a trip,
I usually take two bags.
979
00:48:09,166 --> 00:48:10,833
I have a carry-on, then I check one too.
980
00:48:10,916 --> 00:48:13,291
- [on mic] I check one, two.
- Schmuck.
981
00:48:13,375 --> 00:48:16,541
[Owen] You're driving!
Billy McDermott is driving! Cool.
982
00:48:18,416 --> 00:48:20,833
Hey, do you want to play
Never Have I Ever?
983
00:48:20,916 --> 00:48:24,000
Never have I ever worn
a scary mask when it wasn't Halloween.
984
00:48:24,083 --> 00:48:25,125
Now your turn.
985
00:48:26,916 --> 00:48:30,291
[Owen] We have arrived.
I am one click south of the door.
986
00:48:30,375 --> 00:48:33,625
You guys sure you don't wanna wait
in the car? No? Okay.
987
00:48:33,708 --> 00:48:35,166
We are zero clicks from the door.
988
00:48:35,250 --> 00:48:37,458
- I am opening the door.
- [bell ringing]
989
00:48:37,541 --> 00:48:40,416
- [Owen] Right this way, come on in.
- [Billy] Go ahead. Smells good.
990
00:48:40,500 --> 00:48:42,958
Nice. Yep, that's cake.
991
00:48:43,041 --> 00:48:45,791
Welcome to Vegan Divas.
Where you can get your cake...
992
00:48:45,875 --> 00:48:49,083
- [door opens loudly]
- And eat it too! I'm Kay.
993
00:48:49,166 --> 00:48:50,750
And this is my sister Ida.
994
00:48:50,833 --> 00:48:55,250
She's the vegan and I'm the diva.
995
00:48:56,416 --> 00:48:59,500
Thank you so much
for fitting us in last minute.
996
00:48:59,583 --> 00:49:01,041
- Yep.
- Don't even worry about it.
997
00:49:01,125 --> 00:49:04,416
I totally get last minute.
I'm never on time for anything.
998
00:49:04,500 --> 00:49:06,666
Are you sure about this? [laughs]
999
00:49:06,750 --> 00:49:08,710
[whispers] Our wedding
is at a very specific time.
1000
00:49:08,750 --> 00:49:10,291
No, it's okay. The reviews were great.
1001
00:49:10,375 --> 00:49:11,976
- This is just their shtick.
- [head bangs]
1002
00:49:12,000 --> 00:49:13,000
[Billy] Oh!
1003
00:49:13,541 --> 00:49:15,125
[Kay on mic] Why do I keep doing that?
1004
00:49:15,208 --> 00:49:16,848
[Ida] Hey, I think you might be bleeding.
1005
00:49:16,875 --> 00:49:18,267
- [Kay] Ida!
- [Ida] Okay, I'm sorry.
1006
00:49:18,291 --> 00:49:20,125
- [Kay] Cake! Hurry!
- [Ida] Okay.
1007
00:49:22,458 --> 00:49:25,416
So this is our Better-Than-Sex
red velvet cake
1008
00:49:25,500 --> 00:49:27,041
that Ida makes from scratch.
1009
00:49:27,125 --> 00:49:29,208
And that name is no lie.
1010
00:49:29,291 --> 00:49:30,708
I've compared them both.
1011
00:49:30,791 --> 00:49:32,125
Mmm! And this is vegan?
1012
00:49:33,291 --> 00:49:34,166
Oh, yeah.
1013
00:49:34,250 --> 00:49:35,250
Hmm.
1014
00:49:35,833 --> 00:49:38,791
[softly] Parker, can I speak with you
in private real quick?
1015
00:49:39,375 --> 00:49:40,375
What's wrong?
1016
00:49:40,458 --> 00:49:42,125
- I like to concur...
- What? Sure.
1017
00:49:42,208 --> 00:49:45,333
...about, you know, important life decisions
before we make them.
1018
00:49:45,416 --> 00:49:47,208
- You know? Mmm-hmm.
- Really?
1019
00:49:54,541 --> 00:49:56,976
- You have a little something here.
- What's that, sweetheart?
1020
00:49:57,000 --> 00:49:58,833
What the fuck?
1021
00:49:59,583 --> 00:50:02,416
I'm sorry!
I didn't know you guys were together!
1022
00:50:02,500 --> 00:50:04,125
[laughs] Owen, what's going on?
1023
00:50:04,208 --> 00:50:07,750
Okay, I know this is gonna sound crazy,
but the FBI thinks
1024
00:50:07,833 --> 00:50:10,041
- I had something to do with the robbery.
- What?
1025
00:50:10,125 --> 00:50:11,476
- They made me wear...
- [doors open]
1026
00:50:11,500 --> 00:50:13,875
Oh! What a lovely little bakery.
1027
00:50:13,958 --> 00:50:16,333
- You must be Parker!
- Hi.
1028
00:50:16,416 --> 00:50:18,625
- [Parker yelps]
- [all clamoring]
1029
00:50:18,708 --> 00:50:22,166
- [loudly] Ah! Nobody make a scene!
- You're the one with the gun, Rehan.
1030
00:50:22,250 --> 00:50:25,708
Yes, you are the one with the gun
holding hostages right now...
1031
00:50:25,791 --> 00:50:28,166
- [on mic] ...inside of the bakery.
- [gags] Oh, hostages!
1032
00:50:29,583 --> 00:50:32,083
- What the hell is going on?
- Listen, Rehan.
1033
00:50:32,166 --> 00:50:34,875
- We told you we'd get you the money.
- Oh, yes. No, you did.
1034
00:50:34,958 --> 00:50:36,708
But then I remembered you are liars.
1035
00:50:36,791 --> 00:50:39,958
Just in case you were planning
on slithering away into the shadows again,
1036
00:50:40,041 --> 00:50:41,916
I thought I'd come here for a little...
1037
00:50:42,625 --> 00:50:44,666
- insurance.
- [Parker yelps]
1038
00:50:44,750 --> 00:50:46,166
[laughing]
1039
00:50:48,458 --> 00:50:51,875
- [Rehan] Come along, Parker.
- Hey, hey, hey! Just take me instead.
1040
00:50:51,958 --> 00:50:52,958
Take me!
1041
00:50:53,000 --> 00:50:55,916
You little Build-A-Bear?
You think you're hostage material?
1042
00:50:56,000 --> 00:50:58,708
No one here gives two shits
whether you live or die!
1043
00:50:58,791 --> 00:51:01,708
Look at them and check in with them.
1044
00:51:03,000 --> 00:51:04,250
Oh! Zero shits given.
1045
00:51:04,833 --> 00:51:07,166
I don't understand. Was Owen right?
1046
00:51:07,250 --> 00:51:08,875
Just do what she says.
1047
00:51:08,958 --> 00:51:11,958
Stay calm, baby. Just stay calm.
1048
00:51:12,041 --> 00:51:15,166
So emo! Getting choked up.
1049
00:51:15,250 --> 00:51:17,666
- Dad? Dad?
- I like getting choked, though.
1050
00:51:17,750 --> 00:51:20,041
You can eat my cake anytime!
1051
00:51:20,125 --> 00:51:23,916
Please, God, save my fiancée who is
exiting the back of the bakery right now.
1052
00:51:24,000 --> 00:51:25,958
FBI! Freeze!
1053
00:51:26,041 --> 00:51:27,375
God'll save you, Parker!
1054
00:51:27,458 --> 00:51:29,875
[dramatic music playing]
1055
00:51:29,958 --> 00:51:33,000
[music building and stops]
1056
00:51:35,666 --> 00:51:40,041
[whining loudly] Please!
God, please! Please! Please, God!
1057
00:51:43,583 --> 00:51:46,166
- [epic music playing]
- [guns firing]
1058
00:51:46,250 --> 00:51:48,458
Ahh! Oh! Oh, shit!
1059
00:51:48,541 --> 00:51:50,791
- [all clamoring]
- [gunfire continues]
1060
00:51:53,208 --> 00:51:56,958
Come on, Roger! You got this, Roger!
Be a man, you dickhead!
1061
00:51:57,041 --> 00:52:00,166
- [glass shattering]
- [gunfire continues]
1062
00:52:02,791 --> 00:52:04,458
Ahh! Ahh!
1063
00:52:06,083 --> 00:52:08,166
[gunfire continues]
1064
00:52:20,916 --> 00:52:21,916
[exclaiming]
1065
00:52:23,833 --> 00:52:25,833
- [whining]
- [gunfire continues]
1066
00:52:27,375 --> 00:52:30,583
[both shrieking]
1067
00:52:31,541 --> 00:52:33,791
- [shrieking continues on mic]
- God, man!
1068
00:52:35,458 --> 00:52:37,666
- [Parker] Fuck you!
- [Rehan] Go on, take her!
1069
00:52:37,750 --> 00:52:39,458
Get the fuck in! Get in the car!
1070
00:52:40,291 --> 00:52:42,708
[epic music continues]
1071
00:52:43,291 --> 00:52:44,625
I'm going after her.
1072
00:52:44,708 --> 00:52:47,083
What the fuck? Oh, son of a bitch.
1073
00:52:48,791 --> 00:52:50,375
Everything's fucking cake in here!
1074
00:52:51,166 --> 00:52:52,375
I'm going after her!
1075
00:52:52,458 --> 00:52:55,041
No! You're gonna get yourself killed!
Get down! Get down!
1076
00:53:01,208 --> 00:53:03,166
You're really fuckin' getting on my tits!
1077
00:53:03,250 --> 00:53:06,041
- [music building]
- [shrieking]
1078
00:53:07,041 --> 00:53:09,166
- [music stops]
- Shut up!
1079
00:53:11,666 --> 00:53:13,833
Lilly! Lilly, the front!
1080
00:53:13,916 --> 00:53:14,750
Let's go.
1081
00:53:14,833 --> 00:53:17,750
[dramatic music playing]
1082
00:53:21,666 --> 00:53:22,750
Go for the tires.
1083
00:53:23,291 --> 00:53:24,958
[Rehan] Get me my fucking money!
1084
00:53:25,958 --> 00:53:27,166
Ah, shit.
1085
00:53:27,250 --> 00:53:29,208
I fucking love this job!
1086
00:53:29,791 --> 00:53:31,583
- [loud bang]
- [Rehan] Motherfuckers!
1087
00:53:31,666 --> 00:53:32,666
[Oldham] Freeze!
1088
00:53:33,625 --> 00:53:34,458
[Billy] What?
1089
00:53:34,541 --> 00:53:35,875
Put your guns down.
1090
00:53:35,958 --> 00:53:37,000
Put 'em down now.
1091
00:53:38,666 --> 00:53:40,500
- They got our daughter.
- Don't move!
1092
00:53:40,583 --> 00:53:43,458
[screaming]
1093
00:53:49,791 --> 00:53:52,333
- [Billy] Motherfucker!
- [groaning]
1094
00:53:53,375 --> 00:53:56,166
You! You were supposed to protect her!
1095
00:53:56,250 --> 00:53:58,583
This is why people
don't trust the federal government.
1096
00:53:58,666 --> 00:54:00,625
This is on you! Hey! Hey!
1097
00:54:00,708 --> 00:54:02,625
Let me in! Hey, let me in!
1098
00:54:03,208 --> 00:54:04,625
No, no, no, no, no!
1099
00:54:04,708 --> 00:54:05,916
Let me in! Let me in!
1100
00:54:06,000 --> 00:54:08,541
- Okay, I committed. [grunting]
- [engine revving]
1101
00:54:12,333 --> 00:54:14,333
[Owen screaming faintly]
1102
00:54:16,500 --> 00:54:20,958
[Owen screaming loudly]
1103
00:54:22,333 --> 00:54:23,333
What happened?
1104
00:54:24,291 --> 00:54:25,833
[grunting] Ahh!
1105
00:54:26,833 --> 00:54:28,541
- [Billy] Oh, Jesus.
- [Owen] Ow!
1106
00:54:28,625 --> 00:54:31,541
[Billy] Come on, get your ass out here.
There you go.
1107
00:54:31,625 --> 00:54:34,583
Ahh! Why are we stopped?
We gotta go after her!
1108
00:54:35,166 --> 00:54:37,958
- I know where that woman lives!
- Rehan has houses everywhere.
1109
00:54:38,041 --> 00:54:39,625
We have no idea where she took Parker.
1110
00:54:39,708 --> 00:54:41,666
[Billy] Even if you did,
what were you gonna do?
1111
00:54:41,750 --> 00:54:42,916
Sneak into the bushes
1112
00:54:43,000 --> 00:54:45,375
and get chased up a tree
by a pack of tiny dogs?
1113
00:54:45,458 --> 00:54:47,500
Parker is in the wind.
1114
00:54:48,125 --> 00:54:50,291
- I'm sorry.
- Well, what are we gonna do now?
1115
00:54:50,375 --> 00:54:53,416
The first thing we're gonna do is
you're gonna take that fucking wire off.
1116
00:54:53,500 --> 00:54:54,708
[Billy] You little shit bag.
1117
00:54:54,791 --> 00:54:57,541
I knew you were a coward
but I didn't take you to be a rat.
1118
00:54:57,625 --> 00:55:00,041
Oh, I'm sorry, but I'm not
gonna take the fall for you guys!
1119
00:55:00,125 --> 00:55:01,541
We never asked you to.
1120
00:55:01,625 --> 00:55:03,750
No! You just framed me!
1121
00:55:03,833 --> 00:55:06,833
You put bank-robbing evidence
in the trunk of my car!
1122
00:55:08,125 --> 00:55:09,845
He wouldn't have
been convicted of anything!
1123
00:55:09,875 --> 00:55:11,583
It was just enough to tie him up
1124
00:55:11,666 --> 00:55:14,750
and save Parker from making
the biggest mistake of her life.
1125
00:55:15,333 --> 00:55:18,666
[yelling] She just got kidnapped
because of you!
1126
00:55:19,791 --> 00:55:23,125
Before you came back in her life,
the worst thing that happened to Parker?
1127
00:55:23,625 --> 00:55:26,166
She burned the roof of her mouth
on a home-made flatbread.
1128
00:55:26,250 --> 00:55:29,291
I would've blown on it, but I couldn't.
I had a cold.
1129
00:55:29,375 --> 00:55:33,333
How could you guys
possibly know what she wants?
1130
00:55:33,416 --> 00:55:35,208
Or needs? You weren't there!
1131
00:55:35,291 --> 00:55:38,125
Because we were trying
to fucking protect her, that's why!
1132
00:55:38,208 --> 00:55:39,625
Rehan used to be our partner.
1133
00:55:39,708 --> 00:55:41,508
She would choose the bank
and clean the money.
1134
00:55:41,541 --> 00:55:43,333
And then she started to fuckin' lose it!
1135
00:55:43,416 --> 00:55:46,041
We were afraid
she would find out about Parker.
1136
00:55:46,125 --> 00:55:48,750
So on the last job,
we just took the money and ran.
1137
00:55:48,833 --> 00:55:51,166
I don't give a shit.
I don't care what happened, okay?
1138
00:55:51,666 --> 00:55:54,583
- I just care about getting Parker back.
- Oh, yeah, you and me both.
1139
00:55:57,083 --> 00:56:01,291
You need five million in two days.
So you're gonna rob another bank, right?
1140
00:56:02,583 --> 00:56:04,708
Wouldn't hurt to have
a bank manager on the team.
1141
00:56:06,375 --> 00:56:10,500
Someone who knows the bank's weaknesses,
which ones have excess cash holdings,
1142
00:56:10,583 --> 00:56:12,500
when and where they move that cash.
1143
00:56:13,041 --> 00:56:15,916
He gets nervous cracking an egg.
You think he can rob a bank?
1144
00:56:16,000 --> 00:56:19,541
If it's to save Parker?
Fuck yeah, I'll rob a bank!
1145
00:56:23,041 --> 00:56:24,041
[sighs softly]
1146
00:56:24,583 --> 00:56:26,625
We always knew they were criminals.
1147
00:56:27,208 --> 00:56:29,083
[whispers] They drink during the day.
1148
00:56:29,166 --> 00:56:33,416
Yeah. Yeah. Hey, and the daughter...
is a yoga instructor.
1149
00:56:33,500 --> 00:56:36,333
I'm not saying anything,
but, you know, connect the dots.
1150
00:56:36,416 --> 00:56:37,416
[Oldham] Mmm.
1151
00:56:38,375 --> 00:56:40,250
Do you have any idea
where they might've gone?
1152
00:56:40,333 --> 00:56:41,333
[Neil] Mmm-mmm.
1153
00:56:41,416 --> 00:56:45,041
Does Owen have any access
to a family cabin or anything like that?
1154
00:56:45,125 --> 00:56:47,000
A, um, a vacation home...
1155
00:56:47,083 --> 00:56:49,375
Vacation home? What, are you kidding me?
1156
00:56:49,875 --> 00:56:51,833
Who do we look like, The Jeffersons?
1157
00:56:52,708 --> 00:56:54,083
[sighs heavily]
1158
00:56:54,791 --> 00:56:57,666
Here's a list of all the banks
within a 100-mile radius,
1159
00:56:57,750 --> 00:57:02,041
arranged by on-site cash holdings,
from ValueBank all the way up to...
1160
00:57:02,125 --> 00:57:04,500
Atlas Reserve, 20 million dollars.
1161
00:57:04,583 --> 00:57:06,833
- One-stop shopping.
- Hmm! Easy.
1162
00:57:06,916 --> 00:57:08,458
[laughing] Yeah, I wish!
1163
00:57:08,541 --> 00:57:09,375
- [Billy] No?
- No.
1164
00:57:09,458 --> 00:57:11,083
We can't rob Atlas Reserve.
1165
00:57:11,166 --> 00:57:13,541
Phoebe King has that place on lock.
1166
00:57:13,625 --> 00:57:14,708
Who's Phoebe King?
1167
00:57:14,791 --> 00:57:18,250
I thought you guys were the Ghost Bandits.
You don't know who Phoebe King is?
1168
00:57:18,958 --> 00:57:22,166
- She pioneered bandit barriers.
- [upbeat music playing]
1169
00:57:22,833 --> 00:57:25,416
[Owen] Every inch of her bank
is triple secured.
1170
00:57:25,500 --> 00:57:26,833
I'd fuck me.
1171
00:57:26,916 --> 00:57:28,083
And her vault?
1172
00:57:28,166 --> 00:57:31,500
I'm talking biometrics,
weight sensitivity,
1173
00:57:31,583 --> 00:57:34,166
not to mention randomized time locks!
1174
00:57:34,250 --> 00:57:35,583
[laughing] Okay?
1175
00:57:36,375 --> 00:57:37,541
When did you make this?
1176
00:57:38,041 --> 00:57:40,226
When I walked to the vending machine,
got a Diet Squirt.
1177
00:57:40,250 --> 00:57:42,041
Weirdly, I had a lot of it in my pockets.
1178
00:57:42,125 --> 00:57:43,285
So, let me get this straight.
1179
00:57:43,333 --> 00:57:45,458
You made a model
of a bank we're not gonna rob?
1180
00:57:47,333 --> 00:57:49,541
Oh, wow. There's another one.
He made two.
1181
00:57:49,625 --> 00:57:51,625
I made 12. Only two are presentable.
1182
00:57:51,708 --> 00:57:53,375
See, we don't want a Phoebe King.
1183
00:57:53,458 --> 00:57:57,000
What we need is Victory Union,
a bank whose manager is lazy.
1184
00:57:57,875 --> 00:57:59,125
A total turd.
1185
00:57:59,666 --> 00:58:03,583
- What we need is a Vince Millen.
- [upbeat music continues]
1186
00:58:04,250 --> 00:58:06,583
Vince lost his right testicle because,
one time,
1187
00:58:06,666 --> 00:58:08,875
he sat on his nuts too hard.
1188
00:58:08,958 --> 00:58:10,333
[screaming]
1189
00:58:10,416 --> 00:58:12,892
[Owen] The reason he got hired
is 'cause his dad owns the bank.
1190
00:58:12,916 --> 00:58:13,916
[man] Okay.
1191
00:58:15,000 --> 00:58:18,666
[Owen] The most important thing
about Vince is that he cuts corners.
1192
00:58:18,750 --> 00:58:20,083
Federal regulations limit
1193
00:58:20,166 --> 00:58:23,208
how much cash a branch can hold
for security and insurance purposes.
1194
00:58:23,291 --> 00:58:24,750
When you go over the limit,
1195
00:58:24,833 --> 00:58:27,625
a manager has to arrange
for a cash pick-up from the vault.
1196
00:58:27,708 --> 00:58:29,458
[Vince] Yo, lock up for me.
I got paintball.
1197
00:58:30,375 --> 00:58:34,541
Now, the armored truck is supposed to
take the cash directly to the repository,
1198
00:58:34,625 --> 00:58:36,666
but Vince hates paperwork.
1199
00:58:38,083 --> 00:58:40,166
So he has the same armored truck
1200
00:58:40,250 --> 00:58:42,875
collect cash
from all three branches he manages
1201
00:58:42,958 --> 00:58:45,208
before going to the repository.
1202
00:58:45,291 --> 00:58:48,958
So if we hit that truck
after the pickup from the third branch...
1203
00:58:49,041 --> 00:58:51,625
- It's like robbing three banks in one.
- [Owen claps]
1204
00:58:51,708 --> 00:58:53,541
- We just need disguises.
- [Owen] Yep.
1205
00:58:53,625 --> 00:58:54,708
And I need a gun.
1206
00:58:56,041 --> 00:58:57,875
- What? Oh, my gosh.
- Mmm-hmm.
1207
00:58:57,958 --> 00:58:59,583
Whoa!
1208
00:58:59,666 --> 00:59:00,583
[laughs]
1209
00:59:00,666 --> 00:59:03,833
- It's way lighter than I thought it'd be.
- It's a water gun.
1210
00:59:05,458 --> 00:59:06,583
- Is it?
- Mmm-hmm.
1211
00:59:07,666 --> 00:59:08,916
Do I still look cool?
1212
00:59:09,833 --> 00:59:11,875
Yeah, you look like James Bond.
1213
00:59:11,958 --> 00:59:13,000
Which one?
1214
00:59:13,083 --> 00:59:15,083
- Five.
- Oh, that was a good one.
1215
00:59:15,166 --> 00:59:17,333
[expectant music playing]
1216
00:59:46,833 --> 00:59:48,833
[expectant music continues]
1217
01:00:07,750 --> 01:00:10,333
- [gun firing]
- [crowd shrieking]
1218
01:00:11,291 --> 01:00:12,958
Everybody on the ground, now!
1219
01:00:13,041 --> 01:00:14,625
- Don't be a hero!
- [vault door opens]
1220
01:00:19,500 --> 01:00:21,000
Hey, Donkey!
1221
01:00:22,666 --> 01:00:23,750
[groaning]
1222
01:00:23,833 --> 01:00:26,291
Oh, God! That was really violent!
1223
01:00:26,916 --> 01:00:29,458
How'd you like my accent?
Did it sound Irish or Scottish?
1224
01:00:29,541 --> 01:00:32,166
It was supposed to sound Scottish
but I think it came out Irish.
1225
01:00:32,250 --> 01:00:33,250
Don't tell Billy.
1226
01:00:33,291 --> 01:00:35,250
[Lilly] Focus! We're robbing a bank here.
1227
01:00:35,333 --> 01:00:38,625
And remember, you're in charge.
1228
01:00:38,708 --> 01:00:40,541
[dramatic music playing]
1229
01:00:42,166 --> 01:00:44,208
That's right! I'm in charge, okay?
1230
01:00:44,291 --> 01:00:45,958
So no one try to be a hero.
1231
01:00:47,166 --> 01:00:49,000
I will cap a motherfucker!
1232
01:00:49,083 --> 01:00:50,916
I will cap your ass!
1233
01:00:51,000 --> 01:00:52,958
[dramatic music continues]
1234
01:01:03,250 --> 01:01:05,000
Everybody, stay down, all right?
1235
01:01:05,083 --> 01:01:07,791
You guys like Shrek?
Who's your favorite character?
1236
01:01:07,875 --> 01:01:09,125
Mine's Shrek.
1237
01:01:10,666 --> 01:01:13,041
What are you doing? Don't get up.
Do not get up!
1238
01:01:13,125 --> 01:01:16,208
[nervously] Okay, and you did.
But stay right there, all right?
1239
01:01:16,291 --> 01:01:20,083
Do not come towards me.
Do not come tow... Don't rush towards me!
1240
01:01:20,166 --> 01:01:22,250
- [Owen shrieking]
- [people screaming]
1241
01:01:22,958 --> 01:01:24,750
[suspenseful music playing]
1242
01:01:24,833 --> 01:01:26,000
Easy breezy.
1243
01:01:27,750 --> 01:01:30,291
- [phone keypad clicking]
- [suspenseful music continues]
1244
01:01:32,291 --> 01:01:33,291
Ahh!
1245
01:01:34,666 --> 01:01:37,041
- [man yelling]
- [crowd gasps]
1246
01:01:43,166 --> 01:01:44,375
What the fuck?
1247
01:01:47,375 --> 01:01:48,583
Freeze!
1248
01:01:48,666 --> 01:01:51,083
Nice and easy, boy-o. I gotcha.
1249
01:01:52,208 --> 01:01:53,583
[groaning]
1250
01:01:55,708 --> 01:01:57,666
Put the gun down. Put it down.
1251
01:01:57,750 --> 01:01:59,000
That's very good.
1252
01:02:01,333 --> 01:02:03,875
[thrilling music playing]
1253
01:02:03,958 --> 01:02:05,750
[shrieking]
1254
01:02:12,875 --> 01:02:14,625
Lilly! I got this, get the money!
1255
01:02:14,708 --> 01:02:16,166
[shrieking]
1256
01:02:24,000 --> 01:02:24,833
[groans]
1257
01:02:24,916 --> 01:02:27,583
[thrilling music continues]
1258
01:02:28,208 --> 01:02:29,208
[shrieking]
1259
01:02:30,208 --> 01:02:33,333
[coughs and wheezes]
1260
01:02:34,333 --> 01:02:35,416
[Owen grunts]
1261
01:02:37,333 --> 01:02:39,000
[thrilling music continues]
1262
01:02:41,250 --> 01:02:42,750
[Lilly] Billy!
1263
01:02:46,000 --> 01:02:47,958
[tense music playing]
1264
01:02:48,875 --> 01:02:51,583
[Lilly] Come on, kid,
where the fuck are you?
1265
01:02:52,083 --> 01:02:53,500
[grunting]
1266
01:02:54,458 --> 01:02:56,791
[man coughing]
1267
01:02:57,708 --> 01:03:00,375
- [coughing continues]
- [crowd exclaiming and clapping]
1268
01:03:07,416 --> 01:03:08,750
[Billy] About time, Shrek.
1269
01:03:08,833 --> 01:03:11,708
Sorry, a big guy that looked like
Dwayne "The Rock" Johnson's character
1270
01:03:11,791 --> 01:03:14,791
from Moana had a heart attack,
so I had to give him CPR.
1271
01:03:14,875 --> 01:03:15,958
How's your part going?
1272
01:03:16,041 --> 01:03:18,875
- [Lilly] Three against two. Drop 'em.
- [guard] What do we do?
1273
01:03:18,958 --> 01:03:20,625
- I don't know.
- You drop 'em.
1274
01:03:26,791 --> 01:03:29,916
Can we hurry up?
[yells] Can we hurry this up?
1275
01:03:30,000 --> 01:03:32,500
Okay, all right, just put 'em down.
1276
01:03:33,416 --> 01:03:34,583
Easy down now.
1277
01:03:36,125 --> 01:03:38,083
[water dripping]
1278
01:03:38,166 --> 01:03:39,500
What the fuck?
1279
01:03:40,708 --> 01:03:42,333
- Oh, shit.
- [Lilly] Son of a bitch!
1280
01:03:43,500 --> 01:03:45,750
- [Owen shrieking]
- [bullets ricocheting]
1281
01:03:45,833 --> 01:03:46,916
Oh! Oh, God!
1282
01:03:47,000 --> 01:03:48,583
[guns firing]
1283
01:03:50,833 --> 01:03:52,166
That boy's a real dumbass.
1284
01:03:52,250 --> 01:03:53,708
[whimpering]
1285
01:03:56,458 --> 01:03:58,916
- [Lilly] Fuck, there goes our getaway.
- Okay.
1286
01:04:05,791 --> 01:04:08,166
- [tires screeching]
- [guards grunting]
1287
01:04:09,500 --> 01:04:12,041
- [rock music playing]
- Get in!
1288
01:04:12,125 --> 01:04:13,666
Go! Go, go, go!
1289
01:04:14,875 --> 01:04:16,916
All right, yeah! We're doing this.
1290
01:04:17,000 --> 01:04:18,166
Shut up and drive!
1291
01:04:18,250 --> 01:04:19,666
Okay, yeah, let's go.
1292
01:04:19,750 --> 01:04:21,708
[rock music continues]
1293
01:04:26,000 --> 01:04:28,500
You know, I always wanted
to be a school bus driver.
1294
01:04:33,666 --> 01:04:34,666
The money!
1295
01:04:34,750 --> 01:04:36,625
The money, the money!
1296
01:04:38,250 --> 01:04:40,416
Oh, no, no, no. That's not good.
1297
01:04:40,500 --> 01:04:42,916
[Billy] I'm gonna
kick your green ass, Shrek!
1298
01:04:43,000 --> 01:04:44,791
[sirens blaring]
1299
01:04:48,875 --> 01:04:50,625
I thought we defunded the police.
1300
01:04:50,708 --> 01:04:53,708
- [rock music continues]
- [sirens blaring]
1301
01:04:58,666 --> 01:05:00,625
[officer on loudspeaker] Pull over now!
1302
01:05:04,125 --> 01:05:05,541
[Owen] I'm sorry!
1303
01:05:05,625 --> 01:05:06,625
Yep, now they're angry.
1304
01:05:07,375 --> 01:05:09,291
- [gun firing]
- [bullets ricocheting]
1305
01:05:10,375 --> 01:05:12,000
[shrieking]
1306
01:05:13,166 --> 01:05:14,291
[Owen] Oh, God!
1307
01:05:20,083 --> 01:05:22,000
He'll be fine, it's fine.
1308
01:05:31,583 --> 01:05:33,666
[Lilly] Where the fuck is he going?
1309
01:05:36,375 --> 01:05:39,666
[rock music continues]
1310
01:05:41,250 --> 01:05:43,375
- [Lilly screaming]
- [Owen] Oh, my God!
1311
01:05:48,750 --> 01:05:51,041
Lord forgive us, Mary and Joseph!
1312
01:05:59,833 --> 01:06:03,041
[priest]...to light, as our hearts
mourn during this time...
1313
01:06:03,125 --> 01:06:06,125
- [bystanders screaming]
- [rock music continues]
1314
01:06:08,041 --> 01:06:10,000
Goal! [chuckles]
1315
01:06:10,083 --> 01:06:11,833
Have you no dignity?
1316
01:06:11,916 --> 01:06:13,541
[rock music continues]
1317
01:06:26,458 --> 01:06:27,875
Ho-ho-ho!
1318
01:06:27,958 --> 01:06:30,416
Pretty sure my great-grandma
was buried in here.
1319
01:06:30,500 --> 01:06:32,375
Shut the fuck up!
1320
01:06:32,458 --> 01:06:33,458
[Owen] Okay.
1321
01:06:34,583 --> 01:06:35,833
Oh, shit.
1322
01:06:37,625 --> 01:06:39,291
Why?
1323
01:06:44,291 --> 01:06:46,125
- Oh, shit!
- [alarm chiming]
1324
01:06:46,208 --> 01:06:47,642
- [Owen] God.
- What the fuck is that?
1325
01:06:47,666 --> 01:06:51,250
My Go-Gurts! Snack time.
Gotta keep the blood sugar up.
1326
01:06:51,333 --> 01:06:53,309
- [Lilly] Give me that.
- You want to pick a flavor?
1327
01:06:53,333 --> 01:06:55,458
- [Lilly] Fucking Go-Gurts!
- [Billy] Snack time!
1328
01:06:56,583 --> 01:06:58,541
- [officer] Shit!
- [exclaiming]
1329
01:07:01,083 --> 01:07:03,083
[rock music fading]
1330
01:07:07,541 --> 01:07:08,708
[Billy] Oh, shit.
1331
01:07:11,291 --> 01:07:12,333
[sighs]
1332
01:07:13,916 --> 01:07:15,208
[Owen] How much did we clear?
1333
01:07:18,500 --> 01:07:19,500
Sixty bucks.
1334
01:07:21,875 --> 01:07:23,083
Sixty bucks.
1335
01:07:23,166 --> 01:07:25,583
Okay, that's a building block.
1336
01:07:29,416 --> 01:07:31,416
[upbeat music fading in]
1337
01:07:37,125 --> 01:07:39,000
[upbeat music playing]
1338
01:07:42,583 --> 01:07:44,625
I'm sorry. What the fuck is this?
1339
01:07:45,708 --> 01:07:47,958
You don't know him? This is Babayan.
1340
01:07:48,041 --> 01:07:52,000
He's like the Kanye
of the former Soviet Bloc.
1341
01:07:52,083 --> 01:07:53,083
Is the Kanye here?
1342
01:07:53,125 --> 01:07:55,458
Shut the fuck up and dance!
1343
01:07:57,666 --> 01:07:59,833
Do my parents rob banks?
1344
01:07:59,916 --> 01:08:01,458
Do I have a magical pussy?
1345
01:08:02,125 --> 01:08:03,541
The answer is yes.
1346
01:08:03,625 --> 01:08:07,166
Your parents,
they are magnificent bank robbers.
1347
01:08:07,250 --> 01:08:09,833
I mean, when they disappeared, I felt...
1348
01:08:10,666 --> 01:08:11,666
betrayed.
1349
01:08:13,125 --> 01:08:14,291
[Rehan] You try to run?
1350
01:08:15,208 --> 01:08:16,041
Ahh!
1351
01:08:16,125 --> 01:08:17,458
[Rehan] Stupid bitch.
1352
01:08:17,541 --> 01:08:18,958
Now, pay attention.
1353
01:08:19,041 --> 01:08:22,250
Babayan is about to do his grand finale.
1354
01:08:22,333 --> 01:08:25,208
- [upbeat music continues]
- [Rehan] Hoorah, Babayan!
1355
01:08:26,125 --> 01:08:27,916
Hoorah, Babayan!
1356
01:08:33,666 --> 01:08:35,958
- [explosion]
- [Owen exclaiming]
1357
01:08:37,458 --> 01:08:39,250
I think I left my phone in there.
1358
01:08:39,333 --> 01:08:41,458
Okay, guess Uber's out of the question.
1359
01:08:42,666 --> 01:08:44,166
CPR?
1360
01:08:44,250 --> 01:08:48,000
You stopped to give someone CPR?
1361
01:08:48,083 --> 01:08:51,000
- My training kicked in.
- You foolish gobshite!
1362
01:08:51,083 --> 01:08:55,125
Okay, stop it! We have less
than 24 hours to get that money.
1363
01:08:55,208 --> 01:08:56,958
Oh, forget about the money.
1364
01:08:57,041 --> 01:08:59,708
We need to rescue Parker first,
then leave the country.
1365
01:08:59,791 --> 01:09:02,125
We are not running this time.
1366
01:09:02,208 --> 01:09:04,458
Parker made a real life for herself here.
1367
01:09:04,541 --> 01:09:07,750
- It's what's best for her.
- No, that's what's best for us.
1368
01:09:11,666 --> 01:09:12,875
I... I have an idea.
1369
01:09:15,625 --> 01:09:17,083
We could rob Atlas Reserve.
1370
01:09:17,166 --> 01:09:20,791
What happened to,
"One does not rob Phoebe King?"
1371
01:09:21,750 --> 01:09:24,625
One doesn't, but maybe three does?
1372
01:09:25,583 --> 01:09:27,750
I don't know. I just... I know a way in.
1373
01:09:27,833 --> 01:09:30,875
I just don't know we could get out
once the police show up.
1374
01:09:30,958 --> 01:09:33,458
Well, maybe we can
get a little help there.
1375
01:09:36,458 --> 01:09:38,166
Ghost Bandits on three.
1376
01:09:38,250 --> 01:09:39,250
Three...
1377
01:09:40,916 --> 01:09:43,416
Okay, that was gonna be a cool moment.
Hey, guys, wait up!
1378
01:09:43,500 --> 01:09:48,958
Earlier today, a man dressed
as the popular animated character Shrek
1379
01:09:49,041 --> 01:09:53,625
attempted to rob Victory Union Bank,
but he soon discovered that it's not so...
1380
01:09:53,708 --> 01:09:58,125
That's 100% Owen in a Shrek costume.
I could recognize his giant ass anywhere.
1381
01:09:58,208 --> 01:10:00,125
- No, it's not.
- It's not.
1382
01:10:00,208 --> 01:10:01,375
Damn, he's going nuts.
1383
01:10:01,458 --> 01:10:03,041
Why is he on TV?
1384
01:10:03,125 --> 01:10:04,625
I'm gonna call him again.
1385
01:10:05,250 --> 01:10:06,250
[phone ringing]
1386
01:10:06,916 --> 01:10:08,541
- Hello?
- It's Billy.
1387
01:10:08,625 --> 01:10:09,708
Oh, it's Billy.
1388
01:10:10,416 --> 01:10:11,708
- Okay...
- You listen to me.
1389
01:10:11,791 --> 01:10:14,541
You touch one single hair
on my son's back, and I swear to God...
1390
01:10:14,625 --> 01:10:17,458
Shut up and listen,
I'm not gonna touch your son's back hair.
1391
01:10:17,541 --> 01:10:19,541
But I am gonna use him to rob a bank.
1392
01:10:19,625 --> 01:10:23,166
If you don't want to see him go to prison,
we're gonna need getaway drivers.
1393
01:10:23,250 --> 01:10:26,708
Wait, hold on!
You want us to be getaway drivers?
1394
01:10:26,791 --> 01:10:29,375
So be at Owen's bank tomorrow, 10:00 a.m.
1395
01:10:29,458 --> 01:10:32,791
- And keep the engine running!
- [whispers] Let me talk! Let me talk!
1396
01:10:32,875 --> 01:10:36,083
[crying] Mom? Dad?
I'm so scared! I'm so scared! Please...
1397
01:10:36,166 --> 01:10:37,958
Please, if you love me at all,
1398
01:10:38,041 --> 01:10:40,791
don't tell Agent Oldham
at the FBI anything.
1399
01:10:40,875 --> 01:10:42,625
Honey, I swear.
1400
01:10:42,708 --> 01:10:44,416
We will tell no one!
1401
01:10:44,916 --> 01:10:46,041
No one!
1402
01:10:46,125 --> 01:10:48,000
[intriguing music playing]
1403
01:10:50,375 --> 01:10:52,750
- What time did they say?
- 10:00 a.m.
1404
01:10:55,583 --> 01:10:57,333
Why does your clock say 8:00?
1405
01:10:58,125 --> 01:11:01,500
Oh, I took a business trip
to Phoenix once, I never changed it back.
1406
01:11:02,500 --> 01:11:04,166
Something's not right here.
1407
01:11:05,208 --> 01:11:07,208
[suspenseful music playing]
1408
01:11:11,166 --> 01:11:13,166
[Owen] Good. Coast is clear.
1409
01:11:13,916 --> 01:11:16,375
Told you they wouldn't
be an accessory to a crime.
1410
01:11:16,458 --> 01:11:18,333
Owen, you better take this.
1411
01:11:20,666 --> 01:11:22,416
Whoa, heft.
1412
01:11:22,500 --> 01:11:24,833
That's not tap water. It's lead.
1413
01:11:24,916 --> 01:11:27,208
Do not under any circumstances...
1414
01:11:27,291 --> 01:11:28,291
Oh, Jesus.
1415
01:11:28,333 --> 01:11:30,208
Do not pull the trigger.
1416
01:11:32,000 --> 01:11:33,000
[exhales heavily]
1417
01:11:33,833 --> 01:11:36,250
All right. Game time.
1418
01:11:37,416 --> 01:11:38,791
Await my signal.
1419
01:11:42,416 --> 01:11:45,500
Just think of how many
terrible decisions we had to make
1420
01:11:45,583 --> 01:11:47,250
to get to this moment in time,
1421
01:11:47,333 --> 01:11:50,291
with everything riding
on this pasty little goober.
1422
01:11:52,291 --> 01:11:53,416
We're so fucked.
1423
01:11:53,500 --> 01:11:55,416
Yeah, well, this pasty little goober
1424
01:11:55,500 --> 01:11:58,458
is about to rob his second bank
for our daughter.
1425
01:11:59,000 --> 01:12:00,000
I like him.
1426
01:12:03,208 --> 01:12:05,333
[Owen] I'm sorry,
but I don't know what I'm doing.
1427
01:12:05,416 --> 01:12:08,416
My bank got robbed
and I didn't do anything to stop it.
1428
01:12:08,500 --> 01:12:11,208
I suck! I suck so bad!
1429
01:12:11,291 --> 01:12:12,666
First off, stop crying.
1430
01:12:13,333 --> 01:12:15,500
Whenever I hear babies cry, I lactate.
1431
01:12:16,541 --> 01:12:17,875
Can't ruin another suit.
1432
01:12:17,958 --> 01:12:19,333
Look, I need your help.
1433
01:12:20,291 --> 01:12:23,392
Can you show me your vault so I can see
what a real security system looks like?
1434
01:12:23,416 --> 01:12:25,958
- So you want to see inside my vault?
- Yeah.
1435
01:12:26,041 --> 01:12:29,083
Remember when I told you a Butterball
turkey could break into your vault?
1436
01:12:29,666 --> 01:12:31,375
- Yeah, I remember.
- Make that sound.
1437
01:12:32,583 --> 01:12:35,125
If I do, would you let me into the vault?
1438
01:12:35,208 --> 01:12:37,291
Do it!
[imitates turkey gobbling] Come on!
1439
01:12:38,833 --> 01:12:40,392
- [imitates gobbling]
- With your throat.
1440
01:12:40,416 --> 01:12:42,666
- [both gobbling]
- Louder.
1441
01:12:42,750 --> 01:12:45,291
- [gobbling loudly]
- There you go.
1442
01:12:45,375 --> 01:12:47,416
[gobbling continues muted]
1443
01:12:50,458 --> 01:12:51,458
Let's go.
1444
01:12:51,916 --> 01:12:53,916
[suspenseful music playing]
1445
01:12:57,333 --> 01:12:58,333
[Owen] Wow!
1446
01:12:59,333 --> 01:13:02,041
- Pretty heavy duty.
- [Phoebe] Yeah, you like that, huh?
1447
01:13:02,125 --> 01:13:04,083
[giggles] It's a decoy!
1448
01:13:04,166 --> 01:13:07,125
I'm not gonna have a safe this pathetic.
What am I, you?
1449
01:13:07,708 --> 01:13:11,708
[mockingly] "I'll just put one big circle
on the front and that's what locks it."
1450
01:13:11,791 --> 01:13:12,791
Freak.
1451
01:13:14,458 --> 01:13:16,041
- Don't look.
- Okay.
1452
01:13:16,125 --> 01:13:17,416
[keypad beeping]
1453
01:13:19,583 --> 01:13:22,166
The last numbers are irrelevant.
That's how I masturbate.
1454
01:13:22,250 --> 01:13:23,916
[keypad beeping]
1455
01:13:24,791 --> 01:13:25,791
[snorts]
1456
01:13:27,583 --> 01:13:28,916
That feels good.
1457
01:13:31,000 --> 01:13:34,000
- [lock whirring]
- [joyous classical music playing]
1458
01:13:41,625 --> 01:13:43,083
[softly] Phoebe King.
1459
01:13:43,916 --> 01:13:45,208
You know it, bitch.
1460
01:13:49,458 --> 01:13:50,458
Is that...
1461
01:13:50,500 --> 01:13:54,583
Triple-enforced titanium with digital,
manual, and combination locks?
1462
01:13:57,250 --> 01:13:58,250
Pussy.
1463
01:13:59,125 --> 01:14:01,000
Don't tell me
when I can take a fuckin' break.
1464
01:14:01,083 --> 01:14:02,833
I take a break
when I fuckin' feel like it.
1465
01:14:02,916 --> 01:14:06,208
[laughs] Shit! You know what I mean?
I don't care if it ain't...
1466
01:14:08,083 --> 01:14:11,625
That Owen's parents?
The fuck are they doing at the job?
1467
01:14:11,708 --> 01:14:14,458
Mr. and Mrs. Browning!
What's going on with y'all?
1468
01:14:14,541 --> 01:14:16,000
[laughing] How y'all doing?
1469
01:14:16,500 --> 01:14:19,416
Why y'all look like that?
Y'all look real stiff and kinda paranoid.
1470
01:14:19,500 --> 01:14:22,458
Real statuesque, like you...
you in a wax museum or something.
1471
01:14:22,541 --> 01:14:23,541
[chuckling]
1472
01:14:24,583 --> 01:14:27,101
- Hey, is that a cop in your backseat?
- [Oldham] I'm not a cop.
1473
01:14:27,125 --> 01:14:30,500
I'm an agent.
And could you please keep your voice down?
1474
01:14:30,583 --> 01:14:32,708
First of all,
what's the fuckin' difference, okay?
1475
01:14:32,791 --> 01:14:35,125
You don't run nothing here!
This ain't your jurisdiction!
1476
01:14:35,208 --> 01:14:37,500
- [whispers] Tyree! Tyree! Shh!
- What?
1477
01:14:37,583 --> 01:14:40,583
Don't tell anybody,
but your bank's about to be robbed.
1478
01:14:40,666 --> 01:14:43,541
What do you mean, don't tell nobody?
They about to rob the bank again?
1479
01:14:43,625 --> 01:14:45,105
- Shh!
- [yelling] What the fuck, man?
1480
01:14:45,166 --> 01:14:48,125
Damn it! Man, I haven't even...
I left some shit in the microwave!
1481
01:14:48,208 --> 01:14:50,166
- Shh!
- Fuck! I haven't even taken my lunch yet!
1482
01:14:50,250 --> 01:14:51,416
No, you don't shush me!
1483
01:14:51,500 --> 01:14:53,125
- Fuck this! I'm out.
- [Oldham] Ugh!
1484
01:14:53,208 --> 01:14:56,125
- [Tyree yells in distance] Fuck! The fuck...
- Why did you say that?
1485
01:14:56,208 --> 01:15:00,041
- I told you not to say anything.
- [Tyree faintly] This job fucking sucks!
1486
01:15:00,125 --> 01:15:02,750
[softly] Just like Owen
told you not to say anything.
1487
01:15:05,000 --> 01:15:08,208
It's a setup! It's a setup!
They're going after a different bank!
1488
01:15:08,291 --> 01:15:11,291
- [Oldham groans]
- [thrilling music playing]
1489
01:15:11,375 --> 01:15:14,125
- [grunts] Get out, I'm taking the car.
- Not a chance.
1490
01:15:14,208 --> 01:15:17,208
It's taken me years
to get this seat exactly the way I like.
1491
01:15:17,291 --> 01:15:18,458
Oh, God!
1492
01:15:20,208 --> 01:15:21,583
God damn it!
1493
01:15:22,375 --> 01:15:24,833
- Where to?
- Atlas Reserve! They're desperate.
1494
01:15:24,916 --> 01:15:27,583
- [thrilling music stops suddenly]
- [Oldham] Come on! Come on!
1495
01:15:30,875 --> 01:15:32,333
Little faster, please?
1496
01:15:33,291 --> 01:15:35,541
- [intriguing music playing]
- [keypad beeping]
1497
01:15:36,875 --> 01:15:38,625
And now for the money shot.
1498
01:15:39,416 --> 01:15:42,083
Synchronized manual locks.
1499
01:15:42,583 --> 01:15:45,041
Ah! Ah! Tss! Oh!
1500
01:15:47,000 --> 01:15:48,000
Yeah.
1501
01:15:49,041 --> 01:15:50,500
[hooting wildly]
1502
01:15:53,666 --> 01:15:54,708
[car alarm chirps]
1503
01:15:54,791 --> 01:15:57,625
- It's not the most discreet signal.
- [chirping continues]
1504
01:15:58,125 --> 01:16:01,250
- [chirping continues]
- Jesus, Owen, we got it.
1505
01:16:01,333 --> 01:16:04,166
Shut the fuck up! If this kid
makes it out alive, I'm gonna kill him.
1506
01:16:04,250 --> 01:16:06,010
- [car alarm wailing]
- [Billy] Fuckin' hell!
1507
01:16:06,083 --> 01:16:09,875
Three, two, one, and release.
1508
01:16:10,500 --> 01:16:11,500
[moans]
1509
01:16:15,875 --> 01:16:18,500
[grunting exaggeratedly]
1510
01:16:20,458 --> 01:16:23,750
[grunting exaggeratedly]
1511
01:16:25,041 --> 01:16:29,583
[grunting extremely loudly]
1512
01:16:29,666 --> 01:16:31,208
- [vault door hissing]
- Pull.
1513
01:16:32,125 --> 01:16:33,666
[thrilling music playing]
1514
01:16:38,166 --> 01:16:40,375
- [bystanders clamoring]
- [guards groaning]
1515
01:16:42,666 --> 01:16:44,000
[Billy] This is a robbery!
1516
01:16:44,083 --> 01:16:46,333
- Everyone on the ground now!
- [people screaming]
1517
01:16:46,958 --> 01:16:48,666
What the fuck is that? Oop!
1518
01:16:48,750 --> 01:16:50,250
I'm sorry! I'm a coward!
1519
01:16:50,333 --> 01:16:54,708
I suck at bank managing!
I can't believe I pulled it off.
1520
01:16:54,791 --> 01:16:56,791
[Phoebe muted] Owen, you fucking coward!
1521
01:16:56,875 --> 01:16:58,791
[Phoebe gobbling]
1522
01:16:59,291 --> 01:17:01,000
[Phoebe] Great, now I'm lactating.
1523
01:17:01,083 --> 01:17:03,083
[thrilling music continues]
1524
01:17:03,166 --> 01:17:04,625
Yes! Yes!
1525
01:17:04,708 --> 01:17:06,458
- [gun firing]
- [people screaming]
1526
01:17:08,125 --> 01:17:10,125
[thrilling music continues]
1527
01:17:15,708 --> 01:17:17,208
- [Lilly yells]
- [guard groans]
1528
01:17:17,291 --> 01:17:18,708
[people shrieking]
1529
01:17:20,875 --> 01:17:22,083
I'm coming for you, Parker.
1530
01:17:25,500 --> 01:17:27,500
Nope! That didn't go as planned.
1531
01:17:33,458 --> 01:17:35,625
[thrilling music continues]
1532
01:17:36,291 --> 01:17:37,458
Oh, my God.
1533
01:17:39,833 --> 01:17:40,875
Oh, my God.
1534
01:17:40,958 --> 01:17:43,000
[shrieking]
1535
01:17:43,083 --> 01:17:45,750
- No! No!
- [Billy] Come on, sunshine, out you get.
1536
01:17:45,833 --> 01:17:48,833
[dispatch on radio] All units, we received
an alarm from Atlas Reserve Bank.
1537
01:17:48,875 --> 01:17:51,416
- Robbery in progress.
- I knew it. Let's go, Neil, faster.
1538
01:17:51,500 --> 01:17:54,750
- I drive smart, I don't drive fast.
- [angrily] At least do the speed limit!
1539
01:17:54,833 --> 01:17:56,666
Your son's life depends on it!
1540
01:17:56,750 --> 01:17:58,833
- [Margie] Faster!
- All right! All right, here goes!
1541
01:17:58,916 --> 01:18:00,291
With your permission?
1542
01:18:00,375 --> 01:18:01,541
[engine revving]
1543
01:18:02,666 --> 01:18:04,875
- [both shrieking]
- [tires squealing]
1544
01:18:08,416 --> 01:18:11,500
You're kind of reminding me
of Dan Marino right now.
1545
01:18:12,041 --> 01:18:13,041
Dan Marino?
1546
01:18:13,833 --> 01:18:15,625
I met him at an orgy once.
1547
01:18:15,708 --> 01:18:18,625
Ha! You think his arm was big? Whoa!
1548
01:18:18,708 --> 01:18:21,291
I wouldn't know. I was in the car.
1549
01:18:24,166 --> 01:18:27,541
All right, emergency escape latch.
Every vault has one.
1550
01:18:30,000 --> 01:18:31,333
[vault door hissing]
1551
01:18:31,416 --> 01:18:33,083
How can Gary never find this?
1552
01:18:33,166 --> 01:18:35,166
[tense music playing]
1553
01:18:44,166 --> 01:18:45,625
[siren whoops]
1554
01:18:45,708 --> 01:18:49,416
[on loudspeaker] Hey, cuz, did somebody
order a bank robbery getaway driver?
1555
01:18:49,500 --> 01:18:52,416
[imitates siren] Yo! Hey, what up?
1556
01:18:52,500 --> 01:18:54,125
- How'd the robbery go?
- Shut up!
1557
01:18:54,208 --> 01:18:57,875
Yo, man, I got morphine in the back
if you want to do a little drip...
1558
01:18:57,958 --> 01:19:00,166
- Let's go, come on!
- Yeah, let's go!
1559
01:19:00,250 --> 01:19:02,166
- [yelling] Drive!
- Yeah, of course.
1560
01:19:03,500 --> 01:19:06,500
- [bystanders screaming]
- [tense music continues]
1561
01:19:08,791 --> 01:19:11,208
- [Oldham yelps]
- [intriguing music playing]
1562
01:19:20,083 --> 01:19:22,791
- [parents] Was that them?
- Get out! Get in the back, I'm driving!
1563
01:19:22,875 --> 01:19:24,458
You know what? I get sick in the back.
1564
01:19:24,541 --> 01:19:26,291
Margie,
would you mind gettin' in the back?
1565
01:19:26,375 --> 01:19:28,625
No! I don't want to get in the back.
It smells like eggs.
1566
01:19:28,708 --> 01:19:30,000
[yelling] Come on, let's go!
1567
01:19:30,083 --> 01:19:31,750
- [Neil] All right!
- Okay, I'm going.
1568
01:19:31,833 --> 01:19:34,666
- Fine. All right.
- [Neil] Here we go. Okay.
1569
01:19:34,750 --> 01:19:37,708
You know what? If you just get out
and walk around, it's faster!
1570
01:19:37,791 --> 01:19:39,416
[Neil] No, no, no! It's easier this way.
1571
01:19:39,500 --> 01:19:41,208
- No!
- [Neil] I'm moving. I'm in too deep.
1572
01:19:41,291 --> 01:19:42,333
I made the commitment.
1573
01:19:42,416 --> 01:19:45,875
Just... Okay, all units,
suspects fleeing northbound on Elm.
1574
01:19:45,958 --> 01:19:47,833
All right, come on, go, go, go!
1575
01:19:48,333 --> 01:19:49,666
[tires squealing]
1576
01:19:49,750 --> 01:19:51,416
[Neil] Oh, Jesus! Oh, Jesus!
1577
01:19:51,500 --> 01:19:53,750
[rock music playing]
1578
01:19:57,958 --> 01:20:00,358
[Rehan] This is the first time
I've seen you look attractive.
1579
01:20:00,416 --> 01:20:04,416
This is the dress that I was going to wear
when your father finally came around.
1580
01:20:04,500 --> 01:20:07,375
It's sexy. It's tasteful.
1581
01:20:07,875 --> 01:20:09,833
I look like a meth-head lottery winner
1582
01:20:09,916 --> 01:20:12,708
marrying Machine Gun Kelly
at a cruise boat casino.
1583
01:20:12,791 --> 01:20:15,083
I love Machine Gun Kelly.
1584
01:20:15,166 --> 01:20:17,708
He has that skinny dick energy.
1585
01:20:17,791 --> 01:20:18,791
[siren whooping]
1586
01:20:18,833 --> 01:20:21,458
[Owen on loudspeaker]
Hey, we got that cash delivery!
1587
01:20:22,708 --> 01:20:23,541
Bitches!
1588
01:20:23,625 --> 01:20:27,041
Finally. Interesting choice of vehicle.
1589
01:20:28,958 --> 01:20:30,750
Don't forget to give me five stars.
1590
01:20:30,833 --> 01:20:31,833
[laughing]
1591
01:20:31,916 --> 01:20:32,791
Uber?
1592
01:20:32,875 --> 01:20:35,916
[tense music playing]
1593
01:20:45,666 --> 01:20:46,666
It's okay.
1594
01:20:47,458 --> 01:20:48,458
[Owen grunts]
1595
01:20:50,250 --> 01:20:53,333
It's all right there. Five million.
1596
01:20:55,791 --> 01:20:57,125
Where are Billy and Lilly?
1597
01:20:57,208 --> 01:20:58,875
They're off distracting the police.
1598
01:21:00,791 --> 01:21:01,875
[siren whooping]
1599
01:21:02,583 --> 01:21:04,892
- [siren continues]
- Aw, shit. It's not the volume. Sorry.
1600
01:21:04,916 --> 01:21:06,958
- [siren stops]
- Sorry! Just... Sorry, my bad.
1601
01:21:07,625 --> 01:21:11,708
Parker! What's up? It's RJ.
Remember Roy's Teppanyaki?
1602
01:21:11,791 --> 01:21:13,000
- [RJ laughs]
- Wow.
1603
01:21:13,625 --> 01:21:16,291
Owen... you did it!
1604
01:21:16,375 --> 01:21:19,125
Bravo! Very well done!
1605
01:21:19,875 --> 01:21:20,875
Well, look.
1606
01:21:20,958 --> 01:21:24,375
My debt is paid, you're free to go.
1607
01:21:24,875 --> 01:21:27,125
I think we should just
split this money 50/50,
1608
01:21:27,208 --> 01:21:28,541
as a wedding present.
1609
01:21:29,041 --> 01:21:32,416
I'm joking! I'm going to
kill the shit out of both of you.
1610
01:21:32,500 --> 01:21:35,833
Nope! Freeze, all right?
Stay right where you are!
1611
01:21:35,916 --> 01:21:36,833
[Rehan laughing]
1612
01:21:36,916 --> 01:21:37,916
I got you now!
1613
01:21:38,666 --> 01:21:39,500
Let her go.
1614
01:21:39,583 --> 01:21:42,500
Oh, Owen, you're so sweet!
Put that gun down, you man-child.
1615
01:21:42,583 --> 01:21:44,375
What the fuck do you think you're doing?
1616
01:21:45,958 --> 01:21:48,291
Did they give me
a fuckin' water gun again?
1617
01:21:48,375 --> 01:21:49,708
[Rehan yelps]
1618
01:21:52,375 --> 01:21:53,666
- [Owen] Oh!
- [Parker shrieks]
1619
01:21:53,750 --> 01:21:56,375
- Oh, my God!
- Holy fucking shit!
1620
01:21:56,458 --> 01:21:59,666
[RJ muted] Whoa!
My cuz is a straight-up murderer!
1621
01:21:59,750 --> 01:22:02,916
Oh! Oh, God! Parker.
1622
01:22:03,000 --> 01:22:05,267
- Owen, are you okay?
- Parker, Parker, Parker! Oh, my God.
1623
01:22:05,291 --> 01:22:07,166
- [Parker exclaims]
- Parker! Are you okay?
1624
01:22:07,250 --> 01:22:08,970
- [Parker] Yeah.
- Are you okay? Oh, my God.
1625
01:22:11,916 --> 01:22:14,083
- Oh, you...
- [car approaching]
1626
01:22:18,750 --> 01:22:20,875
- My God, what happened?
- [Owen] I don't know.
1627
01:22:20,958 --> 01:22:23,333
I got sweat on my gun
so I thought it was a squirt gun.
1628
01:22:23,416 --> 01:22:25,416
- It wasn't. It was a bullet gun.
- What?
1629
01:22:25,500 --> 01:22:29,041
What the fuck? You guys are bank robbers?
You've been lying to me my entire life?
1630
01:22:29,125 --> 01:22:32,250
We're trying to protect you, baby.
That's why we don't see you.
1631
01:22:32,333 --> 01:22:35,000
- We're trying to keep you safe.
- And what about Owen, huh?
1632
01:22:35,083 --> 01:22:37,333
You dragged him into it.
What if he'd gotten killed?
1633
01:22:37,416 --> 01:22:40,000
You... You couldn't
have held him back if you tried.
1634
01:22:40,083 --> 01:22:41,083
Really?
1635
01:22:41,791 --> 01:22:44,541
You're the most important person
in the world to me, so...
1636
01:22:44,625 --> 01:22:45,708
[Billy clears throat]
1637
01:22:47,333 --> 01:22:51,041
He's a top man, he... he did really well.
1638
01:22:51,125 --> 01:22:52,125
I've...
1639
01:22:52,958 --> 01:22:54,125
I've grown fond of you.
1640
01:22:54,208 --> 01:22:55,333
You did good.
1641
01:22:56,125 --> 01:22:57,125
Here you go.
1642
01:22:58,375 --> 01:23:00,583
Nah, put that hand away.
1643
01:23:00,666 --> 01:23:02,125
- We're family.
- What?
1644
01:23:02,208 --> 01:23:04,166
- [Billy squealing] Hey!
- [Lilly] Oh!
1645
01:23:04,750 --> 01:23:06,541
- I didn't use tongue.
- I did.
1646
01:23:06,625 --> 01:23:08,476
- [sirens wailing]
- Uh-oh. Here we go, showtime.
1647
01:23:08,500 --> 01:23:10,958
We dragged every cop in the city here.
Go on, skedaddle.
1648
01:23:11,041 --> 01:23:13,208
You don't want to be in jail
on your wedding day.
1649
01:23:13,291 --> 01:23:14,708
- Move it.
- [Owen] Love you.
1650
01:23:14,791 --> 01:23:16,291
- [RJ] Ow!
- [Owen] Let's go! Come on.
1651
01:23:18,875 --> 01:23:20,375
[sirens whooping]
1652
01:23:25,166 --> 01:23:29,375
Billy and Lilly McDermott,
I finally caught you!
1653
01:23:30,083 --> 01:23:32,791
[rock music playing]
1654
01:23:44,541 --> 01:23:46,916
[Phoebe grunting exaggeratedly]
1655
01:23:53,375 --> 01:23:55,708
- [rock music fading]
- Is the danger over?
1656
01:23:56,291 --> 01:23:57,708
God, you suck.
1657
01:24:00,375 --> 01:24:03,101
- ["Levitating" by Dua Lipa playing]
- âȘ If you wanna run away with me
1658
01:24:03,125 --> 01:24:05,916
I know a galaxy
And I could take you for a ride...
1659
01:24:06,833 --> 01:24:08,416
- [Kay] Hurry, Ida!
- I'm trying.
1660
01:24:08,500 --> 01:24:09,916
- [Kay] Hurry up!
- I'm trying.
1661
01:24:10,416 --> 01:24:13,375
Look, let me tell you somethin',
I've been doing bank security for years.
1662
01:24:13,458 --> 01:24:15,538
What people don't realize,
it's all about prevention.
1663
01:24:15,583 --> 01:24:17,063
You gotta keep your head on a swivel.
1664
01:24:17,125 --> 01:24:19,125
That's what I do,
I see everything in that bank.
1665
01:24:19,208 --> 01:24:22,041
If somebody gonna rob it,
that's on me, baby. [laughing]
1666
01:24:22,125 --> 01:24:24,291
But also I gotta get a new job,
'cause I quit.
1667
01:24:24,375 --> 01:24:27,335
- ["Levitating" continues playing]
- âȘ The Milky Way, we're renegading...
1668
01:24:28,750 --> 01:24:30,390
- [glass shattering]
- [guests exclaiming]
1669
01:24:30,458 --> 01:24:31,458
[boy] You got him!
1670
01:24:33,666 --> 01:24:34,875
[gulping]
1671
01:24:34,958 --> 01:24:38,375
- Oh, she's having an allergic reaction!
- Is there nickel in this spoon?
1672
01:24:38,458 --> 01:24:41,250
- Oh, dear, I guess one slipped through.
- Oh, she'll be all right.
1673
01:24:41,333 --> 01:24:43,041
Don't worry, everybody chill! I got this!
1674
01:24:45,083 --> 01:24:48,625
Yeah! I'm not a hero. I'm just an EMT.
1675
01:24:49,833 --> 01:24:51,916
Oh, shit. This won't help.
1676
01:24:52,000 --> 01:24:53,500
But you're vaccinated!
1677
01:24:53,583 --> 01:24:56,000
- [laughing] I'll be right back.
- [Margie] Aunt Linda...
1678
01:25:01,583 --> 01:25:02,916
Husband.
1679
01:25:03,500 --> 01:25:04,541
Yes, my wife?
1680
01:25:05,125 --> 01:25:06,125
Thank you.
1681
01:25:06,833 --> 01:25:10,875
For everything.
This has been... one hell of a week.
1682
01:25:12,375 --> 01:25:13,375
Of course.
1683
01:25:17,125 --> 01:25:18,875
- I love you.
- I love you.
1684
01:25:18,958 --> 01:25:21,500
[Gary on mic] And now,
ladies and gentlemen,
1685
01:25:21,583 --> 01:25:24,833
for the first time as a married couple,
1686
01:25:24,916 --> 01:25:29,875
- Owen and Parker Browning!
- [both] Whoo!
1687
01:25:29,958 --> 01:25:32,958
- ["Levitating" continues playing]
- [guests cheering]
1688
01:25:35,041 --> 01:25:36,375
[RJ] Aw, you look so good.
1689
01:25:36,458 --> 01:25:38,666
- [indistinct chatter]
- [cheering continues]
1690
01:25:39,916 --> 01:25:41,500
[cheering and music fading]
1691
01:25:42,958 --> 01:25:44,083
What are you doing here?
1692
01:25:44,166 --> 01:25:46,750
You can't let a simple little thing
like going to prison
1693
01:25:46,833 --> 01:25:48,976
get in the way of your daughter's wedding,
now can you?
1694
01:25:49,000 --> 01:25:50,208
Did you guys break out?
1695
01:25:52,000 --> 01:25:54,708
They get one dance and one slice of cake.
1696
01:25:55,291 --> 01:25:56,458
[Lilly] We made a deal.
1697
01:25:56,541 --> 01:26:00,000
We pled guilty, and then we tracked down
an old friend of his.
1698
01:26:00,500 --> 01:26:02,458
- Wait, is that Sheryl?
- Oh, yeah.
1699
01:26:02,541 --> 01:26:03,583
Oh!
1700
01:26:04,416 --> 01:26:06,333
- May I?
- Of course.
1701
01:26:07,458 --> 01:26:10,625
Come on, sugar. Come to Mama.
Let's show 'em how to do it.
1702
01:26:10,708 --> 01:26:11,541
Yes, ma'am.
1703
01:26:11,625 --> 01:26:12,958
I'm happy for him.
1704
01:26:13,041 --> 01:26:14,041
Me too.
1705
01:26:14,750 --> 01:26:16,083
- I mean, prison?
- Well...
1706
01:26:16,166 --> 01:26:18,541
Okay, but it's nice they could show up.
1707
01:26:18,625 --> 01:26:21,041
["You've Made Me So Very Happy"
by Brenda Holloway playing]
1708
01:26:21,125 --> 01:26:25,458
But you said try just once more
I chose you for the one
1709
01:26:25,541 --> 01:26:30,041
And I'm having so much fun
You treated me so kind
1710
01:26:30,125 --> 01:26:32,750
I'm about to lose my mind
1711
01:26:32,833 --> 01:26:36,375
- âȘ You made me so very happy...
- [all exclaiming]
1712
01:26:37,166 --> 01:26:38,166
[Billy] Hold up.
1713
01:26:39,541 --> 01:26:43,083
Oh, yeah!
Everyone's getting pregnant tonight!
1714
01:26:43,166 --> 01:26:45,458
- ["777" by Silk Sonic playing]
- âȘ Blow the dice for me
1715
01:26:46,250 --> 01:26:49,333
Put your pretty-ass lips together
Blow it real nice for me
1716
01:26:50,541 --> 01:26:52,208
Yeah, I'm trying to hit a lick
1717
01:26:52,291 --> 01:26:54,875
And slide to the dealership
In the morning...
1718
01:26:54,958 --> 01:26:56,208
[guests exclaiming]
1719
01:26:58,625 --> 01:27:00,833
They robbed our bank the other day.
1720
01:27:00,916 --> 01:27:04,000
Held me at gunpoint.
This shit is really fucked up.
1721
01:27:04,500 --> 01:27:06,125
Let's go!
1722
01:27:08,583 --> 01:27:11,041
They can't deal with me
I swear to God...
1723
01:27:14,541 --> 01:27:17,000
["All The Small Things"
by Blink-182 playing]
1724
01:27:17,083 --> 01:27:20,041
I got this piece especially for you.
1725
01:27:21,083 --> 01:27:23,750
Oh, that's very kind of you, Owen.
Thank you. [chuckling]
1726
01:27:23,833 --> 01:27:25,291
[softly] Don't chip a tooth.
1727
01:27:27,000 --> 01:27:28,000
Good lad.
1728
01:27:28,666 --> 01:27:30,186
'Cause there's something inside of it.
1729
01:27:30,250 --> 01:27:32,291
- Yeah, we did get it. We're fine.
- Okay.
1730
01:27:32,375 --> 01:27:34,142
- [whispers] It's a paperclip.
- [Lilly] Okay.
1731
01:27:34,166 --> 01:27:36,666
- [Owen] I left the key in the Hellcat.
- Shut up.
1732
01:27:36,750 --> 01:27:38,875
- I got it. I got it.
- Okay. All right, enjoy.
1733
01:27:38,958 --> 01:27:40,083
Have a bite.
1734
01:27:42,833 --> 01:27:45,458
- ["All The Small Things" continues]
- [Billy] Game on.
1735
01:27:45,541 --> 01:27:47,833
Surprises let me know she cares
1736
01:27:48,333 --> 01:27:51,541
Say it ain't so, I will not go
1737
01:27:51,625 --> 01:27:54,833
Turn the lights off, carry me home
1738
01:27:54,916 --> 01:27:56,916
[band vocalizing]
1739
01:28:07,583 --> 01:28:10,833
Say it ain't so, I will not go
1740
01:28:10,916 --> 01:28:14,166
Turn the lights off, carry me home
1741
01:28:14,250 --> 01:28:17,291
Keep your head still
I'll be your thrill
1742
01:28:17,375 --> 01:28:20,458
The night will go on
My little windmill
1743
01:28:20,541 --> 01:28:24,000
Say it ain't so, I will not go
1744
01:28:24,083 --> 01:28:27,375
Turn the lights off, carry me home
1745
01:28:27,458 --> 01:28:30,458
Keep your head still
I'll be your thrill
1746
01:28:30,541 --> 01:28:32,208
The night will go on
1747
01:28:32,291 --> 01:28:35,458
The night will go on
My little windmill
1748
01:28:35,541 --> 01:28:37,541
[song fading]
1749
01:28:40,333 --> 01:28:42,434
["Congratulations"
by Winnetka Bowling League playing]
1750
01:28:42,458 --> 01:28:43,875
Castle on a steep hill
1751
01:28:45,875 --> 01:28:48,083
Tacoma queen from 17
1752
01:28:48,166 --> 01:28:51,291
And she's still
Wrestling her good will
1753
01:28:53,333 --> 01:28:57,458
Bet on a dream of Siamese cathedrals
1754
01:28:57,541 --> 01:29:01,208
Mountains of oxytocin
1755
01:29:02,166 --> 01:29:05,208
From that cool kids playground
1756
01:29:05,291 --> 01:29:08,875
Fountains to dip her toes in
1757
01:29:10,500 --> 01:29:13,416
Congratulations on your good life
1758
01:29:14,250 --> 01:29:18,041
Are you elated?
Are you swimming on thin ice?
1759
01:29:18,125 --> 01:29:21,750
Did validation have a high price?
1760
01:29:21,833 --> 01:29:26,083
You're telling everyone
"The weather feels so nice"
1761
01:29:26,166 --> 01:29:29,958
Hey, sun down
1762
01:29:30,041 --> 01:29:33,208
Don't come up soon
1763
01:29:33,875 --> 01:29:37,583
Hey, sun down
1764
01:29:37,666 --> 01:29:40,750
We all love you
1765
01:29:42,583 --> 01:29:44,708
The capital of envies
1766
01:29:46,875 --> 01:29:50,041
The color green, calamity impending
1767
01:29:50,125 --> 01:29:52,416
Habitual pretending
1768
01:29:54,291 --> 01:29:58,041
Are you serene?
Is coming clean still pending?
1769
01:29:58,583 --> 01:30:02,125
Mountains of oxytocin
1770
01:30:03,083 --> 01:30:05,875
From that cool kids playground
1771
01:30:05,958 --> 01:30:09,833
Fountains to dip her toes in
1772
01:30:11,416 --> 01:30:14,416
Congratulations on your good life
1773
01:30:15,250 --> 01:30:19,041
Are you elated?
Are you swimming on thin ice?
1774
01:30:19,125 --> 01:30:22,083
Did validation have a high price?
1775
01:30:22,958 --> 01:30:26,875
You're telling everyone
"The weather feels so nice"
1776
01:30:27,375 --> 01:30:30,291
Hey, sun down
1777
01:30:31,000 --> 01:30:33,958
Don't come up soon
1778
01:30:34,791 --> 01:30:38,083
Hey, sun down
1779
01:30:38,666 --> 01:30:41,875
We all love you
1780
01:30:48,833 --> 01:30:51,833
So it's you against the clock now
1781
01:30:56,458 --> 01:31:01,333
Are you happy at the top now?
Hey, sun down
1782
01:31:01,416 --> 01:31:04,500
Don't come up soon
1783
01:31:04,583 --> 01:31:08,333
Are you happy at the top now?
Hey, sun down
1784
01:31:09,000 --> 01:31:11,708
We all love you
1785
01:31:12,416 --> 01:31:16,125
Congratulations on your good life
Hey, sun down
1786
01:31:16,208 --> 01:31:20,000
Are you elated?
Are you swimming on thin ice?
1787
01:31:20,083 --> 01:31:23,250
Did validation have a high price?
1788
01:31:24,125 --> 01:31:27,708
You're telling everyone
"The weather feels so nice"
1789
01:31:28,500 --> 01:31:31,041
Hey, sun down
1790
01:31:31,916 --> 01:31:35,083
Don't come up soon
1791
01:31:35,166 --> 01:31:37,166
[song fading]
1792
01:31:37,875 --> 01:31:39,875
[dramatic music playing]
1793
01:32:40,565 --> 01:32:45,115
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
140084