All language subtitles for The Chi s06e05 One of Them Nights.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,229 --> 00:00:02,396 Previously on The Chi... 2 00:00:02,718 --> 00:00:04,494 Is this gonna be weird for you? 3 00:00:04,495 --> 00:00:07,214 I mean, you're the one that broke up with me, 4 00:00:07,215 --> 00:00:09,445 so it might be a little weirder for you. 5 00:00:09,446 --> 00:00:11,948 - Fuck. - What happened in here? 6 00:00:11,949 --> 00:00:13,074 - I can't be late. - Hold on. 7 00:00:13,075 --> 00:00:14,325 Who gonna... Who gonna watch the boys? 8 00:00:14,326 --> 00:00:15,618 You. 9 00:00:15,619 --> 00:00:17,370 Come on, Kiesha. 10 00:00:17,371 --> 00:00:18,747 Bye, Emmett. 11 00:00:19,020 --> 00:00:20,926 You're late. 12 00:00:20,927 --> 00:00:22,386 I'm used to checking parents 13 00:00:22,411 --> 00:00:24,370 for not being on time, not teachers. 14 00:00:24,395 --> 00:00:25,962 Yo, Kari, do you know anybody 15 00:00:25,963 --> 00:00:27,296 that can hold this for us? 16 00:00:27,297 --> 00:00:29,496 Yeah, I think I do. 17 00:00:29,914 --> 00:00:31,248 Fuck you doing here? 18 00:00:33,345 --> 00:00:34,930 What's this? 19 00:00:34,931 --> 00:00:37,014 What if my girl find this shit? 20 00:00:37,015 --> 00:00:39,267 Nigga, make sure she don't. 21 00:00:42,396 --> 00:00:44,981 - Oh, shit. - What? 22 00:00:44,982 --> 00:00:46,149 Somebody's in here. 23 00:00:48,110 --> 00:00:49,160 We need to talk. 24 00:00:50,696 --> 00:00:53,239 Q was working for the FBI. 25 00:00:53,240 --> 00:00:55,283 What's that got to do with me? 26 00:00:55,284 --> 00:00:56,647 I ain't got shit to say. 27 00:00:56,672 --> 00:00:59,502 Well, keep that same energy when the feds come knocking. 28 00:01:07,129 --> 00:01:08,813 Yeah. 29 00:01:09,866 --> 00:01:11,616 No, this is the one. 30 00:01:11,641 --> 00:01:13,649 Yeah. 31 00:01:17,875 --> 00:01:20,141 ? I'm not from around here... ? 32 00:01:20,142 --> 00:01:23,038 - No, that ain't it. - What you mean, man? 33 00:01:23,039 --> 00:01:24,395 Mm, boy, that jacket wearing you. 34 00:01:24,396 --> 00:01:26,188 - Come here, hang on. - I like the jacket, bro. 35 00:01:26,189 --> 00:01:28,691 Hey, miss, can we, uh, get this in a smaller size, please? 36 00:01:28,692 --> 00:01:30,109 Emmett, I-I like the suit, man. 37 00:01:30,110 --> 00:01:31,986 Yeah, you gonna have the suit. 38 00:01:31,987 --> 00:01:34,280 Just trust me. Thank you. 39 00:01:34,281 --> 00:01:35,866 Who you taking anyway? 40 00:01:37,200 --> 00:01:38,451 Maisha. 41 00:01:38,452 --> 00:01:39,994 We finally made it official, so... 42 00:01:39,995 --> 00:01:41,162 Getting that old thing back. 43 00:01:41,163 --> 00:01:42,872 Something like that. 44 00:01:42,873 --> 00:01:45,416 Yeah, whatever you do, just don't fuck it up this time. 45 00:01:45,417 --> 00:01:47,585 - I won't. - Here you go. 46 00:01:47,586 --> 00:01:49,462 Thank you. 47 00:01:49,463 --> 00:01:50,953 Appreciate it. 48 00:01:51,423 --> 00:01:53,132 Try this on, young player. 49 00:01:53,133 --> 00:01:56,385 ? Just call out my name, name... ? 50 00:01:56,386 --> 00:01:58,596 - Yeah. - Oh. 51 00:01:58,597 --> 00:02:00,431 Now, that's the one right there. 52 00:02:00,432 --> 00:02:01,432 Oh, shit. 53 00:02:01,433 --> 00:02:03,517 I'm gon' fuck 'em up with this one, man. 54 00:02:03,518 --> 00:02:06,187 You know what I'm saying? 55 00:02:06,188 --> 00:02:07,188 Yeah. 56 00:02:07,189 --> 00:02:10,524 Damn, can't believe I'm buying your ass a suit for prom. 57 00:02:10,525 --> 00:02:12,109 Got me feeling old as hell. 58 00:02:12,110 --> 00:02:13,652 Oh, no, I got it. 59 00:02:13,653 --> 00:02:15,696 You got it? What you mean you got it? 60 00:02:15,697 --> 00:02:18,032 Listen, man, I got the money. 61 00:02:18,033 --> 00:02:21,035 A'ight, I see. 62 00:02:21,036 --> 00:02:24,246 Might be able to get a little bit more if I left Chicago. 63 00:02:24,247 --> 00:02:26,333 What are you talking about? 64 00:02:26,708 --> 00:02:30,920 Well, this team in LA is trying to sponsor me. 65 00:02:30,921 --> 00:02:33,589 ? I don't need no ? ? Mary Jane, Mary Jane ? 66 00:02:33,590 --> 00:02:35,674 ? You can be my Lois Lane... ? 67 00:02:35,675 --> 00:02:37,843 Oh, shit. That's dope. 68 00:02:37,844 --> 00:02:39,053 Yeah. 69 00:02:39,054 --> 00:02:42,223 Said they'd put me up in a house, get me a car, 70 00:02:42,224 --> 00:02:43,432 sponsor all my events. 71 00:02:43,433 --> 00:02:46,143 - It's just... - That's fire. 72 00:02:46,144 --> 00:02:48,021 I'd have to move to LA. 73 00:02:49,564 --> 00:02:50,982 What'd you tell them? 74 00:02:52,234 --> 00:02:54,944 Well, I-I told them I'll think about it. 75 00:02:54,945 --> 00:02:59,323 ? I'll stand for hoping ? ? that's what I'm gonna know ? 76 00:03:07,457 --> 00:03:09,083 Surprise! 77 00:03:09,084 --> 00:03:11,710 Oh, my gosh, what is this? 78 00:03:12,838 --> 00:03:14,088 Wow. 79 00:03:14,089 --> 00:03:15,381 ? A deeper meaning... ? 80 00:03:15,382 --> 00:03:16,432 Thank you. 81 00:03:16,456 --> 00:03:18,175 ? Not much to find... ? 82 00:03:18,176 --> 00:03:20,570 Will you go to prom with me? 83 00:03:20,595 --> 00:03:23,139 ? And it feels right ? 84 00:03:23,140 --> 00:03:28,437 ? Had gotten used to the ? ? silence of the night... ? 85 00:03:29,842 --> 00:03:31,748 Yes. 86 00:03:31,749 --> 00:03:33,959 ? I'm already safe ? 87 00:03:33,984 --> 00:03:38,988 ? Thought I had done it ? ? all, but I got some grace ? 88 00:03:38,989 --> 00:03:43,701 ? Even a bit of ? ? time, mm, and space ? 89 00:03:43,702 --> 00:03:47,496 ? Reset on my heart ? ? and a brand-new slate ? 90 00:03:47,497 --> 00:03:50,332 ? You make me feel, me feel ? 91 00:03:51,830 --> 00:03:53,252 I don't know, K. 92 00:03:53,253 --> 00:03:55,212 Why would anybody want to leave the Chi? 93 00:03:55,213 --> 00:03:57,423 For a bigger opportunity, Emmett. 94 00:03:57,424 --> 00:04:00,050 - What if it don't work out? - And what if it does? 95 00:04:00,051 --> 00:04:01,886 All right, here you are. 96 00:04:01,887 --> 00:04:03,095 Thank you so much. 97 00:04:03,096 --> 00:04:04,722 - You're welcome. - Growing up. 98 00:04:04,723 --> 00:04:06,182 I'll hold it for him. Thank you. 99 00:04:06,183 --> 00:04:07,224 Have a good one. 100 00:04:07,225 --> 00:04:08,580 Don't you want to build your legacy 101 00:04:08,581 --> 00:04:09,814 in the city that raised you? 102 00:04:09,815 --> 00:04:11,923 Listen, I'm not trying to abandon Chicago. 103 00:04:11,924 --> 00:04:14,690 I just... I just want to see what's out there. 104 00:04:14,691 --> 00:04:16,360 Man, this city is all we got. 105 00:04:16,385 --> 00:04:19,278 If we keep leaving it, it won't be no real niggas left. 106 00:04:19,279 --> 00:04:20,529 Yeah, I hear you. 107 00:04:20,530 --> 00:04:23,325 Chicago is the shit, man. 108 00:04:30,582 --> 00:04:33,751 Damn, Douda, got the toys out, man. 109 00:04:33,752 --> 00:04:37,796 The Ferrari, Audi, 110 00:04:37,797 --> 00:04:39,674 AMG! 111 00:04:40,759 --> 00:04:43,094 Shit, hell no. 112 00:04:43,803 --> 00:04:46,889 No, that's the one. 113 00:04:46,890 --> 00:04:49,808 Yo, look at the fucking rims, dog. 114 00:04:49,809 --> 00:04:52,520 - You like it? - I love it. 115 00:04:52,521 --> 00:04:54,522 Yeah, that's good, 116 00:04:54,523 --> 00:04:57,483 'cause this is gonna be your chariot for the weekend. 117 00:04:57,484 --> 00:04:59,318 For real? 118 00:04:59,319 --> 00:05:00,778 Yes. 119 00:05:00,779 --> 00:05:02,988 You've earned it. 120 00:05:02,989 --> 00:05:04,532 I appreciate you. 121 00:05:04,533 --> 00:05:06,200 Man, Nae gon' fucking flip out 122 00:05:06,201 --> 00:05:07,951 when she see me pull up in this shit. 123 00:05:08,465 --> 00:05:10,150 Hell yeah. 124 00:05:11,366 --> 00:05:13,332 Come on. 125 00:05:13,333 --> 00:05:15,919 Let me, uh... let me show you something. 126 00:05:17,000 --> 00:05:23,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 127 00:05:31,981 --> 00:05:34,211 I thought you said you was gonna handle this. 128 00:05:35,057 --> 00:05:37,565 About that. Been hitting him up. 129 00:05:37,566 --> 00:05:38,983 He ain't been picking up his phone. 130 00:05:38,984 --> 00:05:40,192 Hmm. 131 00:05:40,193 --> 00:05:42,194 Well, you need to figure something out. 132 00:05:42,195 --> 00:05:43,852 Either you get it done tonight, 133 00:05:43,853 --> 00:05:45,493 or I'll be the one driving this car around 134 00:05:45,494 --> 00:05:47,724 with my bitch sitting in the passenger side. 135 00:05:48,774 --> 00:05:50,985 Find a place to stash these. 136 00:05:52,497 --> 00:05:54,582 Got you. I'll figure something out. 137 00:05:56,585 --> 00:05:57,919 Here. 138 00:06:08,013 --> 00:06:10,432 Figure something out. 139 00:06:28,825 --> 00:06:32,620 spacey music 140 00:06:32,621 --> 00:06:35,624 When my shit gonna look like this? 141 00:06:36,374 --> 00:06:38,375 Give it a few months. 142 00:06:38,376 --> 00:06:40,252 Just be patient. 143 00:06:40,253 --> 00:06:43,672 These new grow lights I got you should help. 144 00:06:44,758 --> 00:06:47,384 I love the smell of weed in the morning, man. 145 00:06:47,385 --> 00:06:48,802 What you doing here? 146 00:06:48,803 --> 00:06:50,679 Please, you wouldn't even know Cairo 147 00:06:50,680 --> 00:06:52,181 if it wasn't for me. 148 00:06:52,182 --> 00:06:53,682 Whatever, nigga. 149 00:06:53,683 --> 00:06:56,185 - All right, thank you. - Don't stress. 150 00:06:56,186 --> 00:06:57,561 Your crop gon' come in potent and plentiful. 151 00:06:57,562 --> 00:06:59,563 What the hell was that? 152 00:07:05,528 --> 00:07:06,779 What the fuck? 153 00:07:06,780 --> 00:07:08,739 - Oh! - They just took my car! 154 00:07:08,740 --> 00:07:11,325 Damn, they just got my boy last week. 155 00:07:11,326 --> 00:07:12,242 Shit! 156 00:07:12,243 --> 00:07:13,786 I think I know who took it. 157 00:07:13,787 --> 00:07:15,204 Don't play with me, Dante. 158 00:07:15,205 --> 00:07:16,330 Look, you can either come with me 159 00:07:16,331 --> 00:07:18,374 or stand there looking crazy. 160 00:07:18,375 --> 00:07:20,000 It's your choice. 161 00:07:24,547 --> 00:07:25,924 Come on. 162 00:07:40,355 --> 00:07:42,398 Good morning. 163 00:07:42,399 --> 00:07:43,858 Good morning. 164 00:07:44,984 --> 00:07:47,862 Uh... have a seat. 165 00:07:50,156 --> 00:07:52,033 Is everything OK? 166 00:07:57,122 --> 00:08:00,290 Well, uh, we just got wind 167 00:08:00,291 --> 00:08:02,584 of some massive budget cuts. 168 00:08:02,585 --> 00:08:05,838 And though you've been really great with your students, 169 00:08:05,839 --> 00:08:07,673 you have been late... 170 00:08:07,674 --> 00:08:09,341 a lot. 171 00:08:09,342 --> 00:08:11,260 I know. I'm sorry. 172 00:08:11,261 --> 00:08:15,305 And you've had to leave early pretty often. 173 00:08:15,306 --> 00:08:18,016 I promise I didn't mean to leave y'all hanging. 174 00:08:18,017 --> 00:08:20,018 I know life happens, 175 00:08:20,019 --> 00:08:22,354 and I definitely tried to figure out 176 00:08:22,355 --> 00:08:26,108 how to keep you on given the new budget, 177 00:08:26,109 --> 00:08:28,902 but unfortunately, 178 00:08:28,903 --> 00:08:31,405 I have to let you go. 179 00:08:31,406 --> 00:08:35,701 I'm really sorry this didn't work out. 180 00:08:49,132 --> 00:08:50,382 The fuck is all this? 181 00:08:50,383 --> 00:08:51,592 I don't know. I just got here. 182 00:08:51,593 --> 00:08:53,010 - What's up? - You good? 183 00:08:53,011 --> 00:08:54,595 Yeah, I just want my car. 184 00:08:54,596 --> 00:08:55,846 - I know. - I'm OK. 185 00:08:55,847 --> 00:08:58,016 I can't make no promises. 186 00:08:59,058 --> 00:09:00,684 Well, come on, let's see. 187 00:09:00,685 --> 00:09:02,103 Come on. 188 00:09:04,105 --> 00:09:05,647 There go my car right there. 189 00:09:05,648 --> 00:09:08,650 Hey, man, back y'all ass away from this Altima, man. 190 00:09:08,651 --> 00:09:09,735 This my girl car. 191 00:09:09,736 --> 00:09:12,113 Fuck is y'all even doing, shorty? 192 00:09:13,198 --> 00:09:14,573 Hey, hey, hey, hey, hey. 193 00:09:14,574 --> 00:09:17,044 What's-what's, uh... What's going on around here? 194 00:09:18,161 --> 00:09:19,620 Oh, shit. 195 00:09:19,621 --> 00:09:21,038 I'm sure they took it by mistake. 196 00:09:21,039 --> 00:09:23,081 Zay, let-let the lady have her car. 197 00:09:33,760 --> 00:09:35,804 - Thank you. - Mm. 198 00:09:36,679 --> 00:09:39,015 Y'all better not had took shit either. 199 00:09:39,891 --> 00:09:41,767 How y'all even end up taking her shit 200 00:09:41,768 --> 00:09:43,685 knowing that we work with y'all? 201 00:09:43,686 --> 00:09:45,813 It was a mistake. It won't happen again. 202 00:09:45,814 --> 00:09:47,773 Yeah, y'all better memorize it. 203 00:09:47,774 --> 00:09:48,857 Take a picture of it. 204 00:09:48,858 --> 00:09:50,317 Write it down. 205 00:09:50,318 --> 00:09:52,237 All that shit. 206 00:09:52,737 --> 00:09:54,907 And y'all finna cash us out for this window. 207 00:09:59,744 --> 00:10:01,037 That's what we not gon' do. 208 00:10:05,500 --> 00:10:07,610 You can take that shit out of the next drop. 209 00:10:13,174 --> 00:10:14,592 Come on. 210 00:10:24,185 --> 00:10:26,019 Long time, no see. 211 00:10:26,020 --> 00:10:27,604 Didn't expect to catch your ass here 212 00:10:27,605 --> 00:10:29,189 playing Captain Save-A-Ho. 213 00:10:29,190 --> 00:10:30,816 Man, it ain't even like that. 214 00:10:30,817 --> 00:10:31,942 What led you to us? 215 00:10:31,943 --> 00:10:33,986 The boys getting greedy, man. 216 00:10:33,987 --> 00:10:36,071 Plus, there's too many cars coming up missing 217 00:10:36,072 --> 00:10:37,866 for you not to know nothing. 218 00:10:39,826 --> 00:10:43,745 Listen, Dante, don't get caught up over no bitch, 219 00:10:43,746 --> 00:10:46,416 especially one that ain't yours, OK? 220 00:10:48,251 --> 00:10:49,752 A'ight. 221 00:10:56,926 --> 00:10:58,927 Now we'll go live out on the field 222 00:10:58,928 --> 00:11:00,137 for the latest. 223 00:11:00,138 --> 00:11:01,805 U.S. Treasury... 224 00:11:01,806 --> 00:11:04,808 OK, two-tone, I see you. 225 00:11:04,809 --> 00:11:07,185 You got jokes. 226 00:11:07,186 --> 00:11:08,395 No. 227 00:11:08,396 --> 00:11:10,105 You look good. 228 00:11:10,106 --> 00:11:11,106 You made those? 229 00:11:11,107 --> 00:11:12,941 Yeah, trying to feel 'em out, 230 00:11:12,942 --> 00:11:14,735 see if I want to wear 'em to prom. 231 00:11:14,736 --> 00:11:15,777 I like them. 232 00:11:15,778 --> 00:11:16,862 Big day ahead 233 00:11:16,863 --> 00:11:18,513 for Alderman Elect Victor Taylor 234 00:11:18,514 --> 00:11:20,349 as he officially takes office. 235 00:11:20,350 --> 00:11:22,111 Many throughout Chicago are wondering 236 00:11:22,112 --> 00:11:23,928 if he'll live up to his predecessors 237 00:11:23,929 --> 00:11:26,007 or falter under expectations. 238 00:11:26,032 --> 00:11:27,241 But one thing we do know 239 00:11:27,266 --> 00:11:29,434 is that he has a lot of eyeballs on... 240 00:11:30,797 --> 00:11:34,259 What's wrong? Ain't you happy? 241 00:11:34,505 --> 00:11:35,632 Yeah. 242 00:11:35,633 --> 00:11:38,717 I just don't want people to stop trusting me 243 00:11:38,718 --> 00:11:40,428 'cause I'm a politician. 244 00:11:42,555 --> 00:11:45,182 Yeah, you definitely one of the opps now. 245 00:11:45,183 --> 00:11:47,768 Boy, come on. I'm still one with the people. 246 00:11:48,853 --> 00:11:51,021 Just don't let that shit go to your head. 247 00:11:51,022 --> 00:11:52,898 I won't. 248 00:11:52,899 --> 00:11:54,107 Know everybody gonna want you 249 00:11:54,108 --> 00:11:56,026 to live up to they expectations, 250 00:11:56,027 --> 00:11:58,570 but you can only do the best you can, 251 00:11:58,571 --> 00:12:01,991 so that's gonna have to be enough. 252 00:12:04,786 --> 00:12:06,411 I appreciate that, baby brother. 253 00:12:11,125 --> 00:12:15,462 ? Good days alive, it ? ? just feels right... ? 254 00:12:15,463 --> 00:12:18,799 So what colors you and Bakari wearing tomorrow? 255 00:12:18,800 --> 00:12:20,201 I don't know. 256 00:12:20,226 --> 00:12:21,969 What you mean you don't know? 257 00:12:21,970 --> 00:12:23,679 We haven't discussed it. 258 00:12:23,680 --> 00:12:25,639 So y'all not gonna be coordinated? 259 00:12:25,640 --> 00:12:28,016 I'm not really stressed about our fits. 260 00:12:28,017 --> 00:12:30,103 Then what is it? 261 00:12:31,020 --> 00:12:33,313 My brother wants to meet him before we go. 262 00:12:34,357 --> 00:12:35,899 Oh, shit. 263 00:12:35,900 --> 00:12:37,651 I know. 264 00:12:37,652 --> 00:12:39,111 Big brothers always trying to scare 265 00:12:39,112 --> 00:12:40,320 somebody boyfriend away. 266 00:12:40,321 --> 00:12:41,863 Man, like... 267 00:12:43,324 --> 00:12:45,784 I just pray that it's short and sweet. 268 00:12:45,785 --> 00:12:47,869 He know the struggle, so hopefully, 269 00:12:47,870 --> 00:12:49,913 he won't judge him too much. 270 00:12:49,914 --> 00:12:52,749 ? Rise, rise, rise, rise... ? 271 00:12:52,750 --> 00:12:54,084 But what if he does? 272 00:12:54,085 --> 00:12:56,503 Just remind your brother that niggas be in the streets 273 00:12:56,504 --> 00:13:00,173 'cause they have to be, not 'cause they want to be. 274 00:13:00,174 --> 00:13:02,384 ? Good days alive ? 275 00:13:02,385 --> 00:13:05,721 ? It just feels right... ? 276 00:13:05,722 --> 00:13:07,180 That's cute. That's really cute. 277 00:13:07,181 --> 00:13:08,974 Yeah. Yeah, yeah. 278 00:13:08,975 --> 00:13:11,727 - Yeah. - Let me see. 279 00:13:11,728 --> 00:13:14,438 Had a good day at school today, huh? 280 00:13:14,439 --> 00:13:16,107 Yeah. 281 00:13:24,274 --> 00:13:27,200 - Go in the house, man. - Come on. 282 00:13:27,201 --> 00:13:29,495 Your mama gon' be right there, a'ight? 283 00:13:32,165 --> 00:13:34,208 Let me talk to you for a minute. 284 00:13:37,433 --> 00:13:41,173 What the fuck happened to your window? 285 00:13:41,174 --> 00:13:42,632 Somebody tried to steal the car. 286 00:13:42,633 --> 00:13:45,093 - What the hell? When? - Earlier today. 287 00:13:45,094 --> 00:13:46,762 - Today? - Yeah. 288 00:13:46,763 --> 00:13:47,846 Why you ain't call me? 289 00:13:47,847 --> 00:13:49,056 Because you not my man. 290 00:13:49,057 --> 00:13:51,892 - I bought it for you. - So? 291 00:13:51,893 --> 00:13:53,143 How you get it back? 292 00:13:53,144 --> 00:13:54,770 I was with Dante when it happened, 293 00:13:54,771 --> 00:13:56,313 and he figured Douda and his boys took it, 294 00:13:56,314 --> 00:13:57,230 and he was right. 295 00:13:57,231 --> 00:13:59,149 Why were you with Dante? 296 00:13:59,150 --> 00:14:00,692 That's what you asking me? 297 00:14:00,693 --> 00:14:03,361 Not if I'm OK or if I'm traumatized? 298 00:14:03,362 --> 00:14:05,155 You don't look too traumatized to me. 299 00:14:05,156 --> 00:14:07,115 - Whatever. - Look, hold on. 300 00:14:07,116 --> 00:14:08,534 All right. 301 00:14:08,535 --> 00:14:11,286 - Why were you with Dante? - I wasn't with him. 302 00:14:11,287 --> 00:14:13,330 He just so happened to be at my new plug's spot. 303 00:14:13,331 --> 00:14:14,706 I thought Douda was your plug. 304 00:14:14,707 --> 00:14:18,668 He is, and he will be until my new harvest comes in. 305 00:14:18,669 --> 00:14:20,212 You growing your own shit now? 306 00:14:20,213 --> 00:14:22,172 Yeah. Kiesha ain't tell you? 307 00:14:22,173 --> 00:14:23,048 Nah. 308 00:14:23,049 --> 00:14:25,008 Well, I thought she would have. 309 00:14:25,009 --> 00:14:26,009 Well, she didn't. 310 00:14:26,010 --> 00:14:28,136 I still think you should have called me. 311 00:14:28,137 --> 00:14:31,389 You not my protector no more. 312 00:14:45,488 --> 00:14:47,239 Where you get this car? 313 00:14:47,240 --> 00:14:48,865 Friend loaned it to me. 314 00:14:48,866 --> 00:14:51,243 What kind of friend? 315 00:14:51,244 --> 00:14:52,870 A rich one. 316 00:14:57,041 --> 00:14:58,875 Can I ask you something? 317 00:14:58,876 --> 00:15:00,253 What? 318 00:15:02,046 --> 00:15:03,964 Want to go somewhere after prom? 319 00:15:03,965 --> 00:15:05,507 Like where? 320 00:15:05,508 --> 00:15:07,551 Out the way. 321 00:15:07,552 --> 00:15:10,971 My homey got a phat-ass crib in the burbs that we can stay at. 322 00:15:10,972 --> 00:15:14,224 Yeah, that sound cool, but don't be expecting nothing. 323 00:15:14,225 --> 00:15:15,851 - I'm not. - Mm-hmm. 324 00:15:15,852 --> 00:15:18,520 - What? - You know what. 325 00:15:18,521 --> 00:15:20,397 Girl, you crazy. 326 00:15:23,401 --> 00:15:25,193 Hey, I... 327 00:15:25,194 --> 00:15:27,988 I love you. 328 00:15:27,989 --> 00:15:29,323 I love you too. 329 00:15:38,791 --> 00:15:42,919 Baby, why ain't nobody tell me Tiff growing her own weed now? 330 00:15:42,920 --> 00:15:46,339 And did you know Douda's boys jacked her car today? 331 00:15:46,340 --> 00:15:47,883 What? No. 332 00:15:47,884 --> 00:15:51,136 - This shit crazy. - Is she OK? 333 00:15:51,137 --> 00:15:53,221 Yeah, it's fine. 334 00:15:53,222 --> 00:15:56,099 She just... she got it back. 335 00:15:56,100 --> 00:15:57,184 Tiff not even trippin'. 336 00:15:57,185 --> 00:15:59,519 I lost my job today, Emmett. 337 00:15:59,520 --> 00:16:01,021 Wait, what? 338 00:16:01,022 --> 00:16:02,022 What happened? 339 00:16:02,023 --> 00:16:03,691 Budget cuts. 340 00:16:06,730 --> 00:16:10,530 At least now you won't be so overwhelmed. 341 00:16:10,531 --> 00:16:12,449 What? 342 00:16:12,450 --> 00:16:14,784 I mean, you been juggling a lot. 343 00:16:14,785 --> 00:16:17,954 Yeah, I been juggling a lot trying to help you. 344 00:16:17,955 --> 00:16:20,917 That's why they couldn't justify keeping me on. 345 00:16:22,293 --> 00:16:25,003 This job meant a lot to me. 346 00:16:25,004 --> 00:16:27,297 I finally found something that gave me purpose, 347 00:16:27,298 --> 00:16:29,217 and it's gone. 348 00:16:29,218 --> 00:16:32,427 You can get a job at another school. 349 00:16:32,428 --> 00:16:34,471 It's not that simple. 350 00:16:34,472 --> 00:16:35,889 Well, what you want me to do? 351 00:16:35,890 --> 00:16:38,684 I want you to stop leaning on me for everything. 352 00:16:40,269 --> 00:16:42,312 All right, fine. Uh... 353 00:16:42,313 --> 00:16:43,521 just speak up next time. 354 00:16:43,522 --> 00:16:44,981 Why is it on me to speak up? 355 00:16:44,982 --> 00:16:47,192 - 'Cause I can't read your mind. - You don't have to, Emmett. 356 00:16:47,193 --> 00:16:49,319 You can see I'm overwhelmed. Why I got to say that? 357 00:16:49,320 --> 00:16:51,071 It's not my fault if providing for my family 358 00:16:51,072 --> 00:16:53,156 means I need your help around the house a little more. 359 00:16:53,157 --> 00:16:54,574 I'm not about to be sitting at home 360 00:16:54,575 --> 00:16:55,909 letting the world pass me by 361 00:16:55,910 --> 00:16:58,579 while you out here living your best life. 362 00:17:00,164 --> 00:17:02,874 What? Kie... 363 00:17:08,097 --> 00:17:11,383 Man, it ain't never took me that long 364 00:17:11,384 --> 00:17:12,717 to put no dresser together. 365 00:17:12,718 --> 00:17:14,261 Yeah, that's 'cause the instructions 366 00:17:14,262 --> 00:17:15,345 - were in Chinese. - I guess. 367 00:17:15,346 --> 00:17:17,264 Oh, yeah. Shit. Here you go, dog. 368 00:17:17,265 --> 00:17:18,848 - Hey! - Good work. 369 00:17:18,849 --> 00:17:20,642 That's what I'm talking about. 370 00:17:20,643 --> 00:17:22,394 - Hold on. - Mm. 371 00:17:22,395 --> 00:17:23,561 $100? 372 00:17:23,562 --> 00:17:24,938 Nigga, that's it? 373 00:17:24,939 --> 00:17:27,565 Yeah, How much was you expecting to make? 374 00:17:27,566 --> 00:17:29,359 Well, shit, more than this. 375 00:17:29,360 --> 00:17:30,944 Man, we've been working since 6 a.m. 376 00:17:30,945 --> 00:17:34,072 I told you, it's slow money for right now. 377 00:17:34,073 --> 00:17:35,407 Hey, we recruit a few more brothers, 378 00:17:35,408 --> 00:17:37,785 man, could be a big business. 379 00:17:39,453 --> 00:17:41,204 Damn. 380 00:17:41,205 --> 00:17:44,207 Man, why you really sweating this money? 381 00:17:44,208 --> 00:17:46,960 Just honestly, man, I'm sick and tired of feeling 382 00:17:46,961 --> 00:17:49,129 like I ain't bringing nothing to the table. 383 00:17:49,130 --> 00:17:51,464 Yeah, yeah, I get that. 384 00:17:51,465 --> 00:17:53,633 It's like, our whole lives, man, we been told 385 00:17:53,634 --> 00:17:56,636 we got to be the provider, the protector, 386 00:17:56,637 --> 00:17:57,762 the pipe layer. 387 00:17:57,763 --> 00:17:59,139 Yeah. 388 00:17:59,140 --> 00:18:00,974 Yeah, but I mean, sometimes 389 00:18:00,975 --> 00:18:03,184 it's just cool to support these women. 390 00:18:03,185 --> 00:18:05,603 And if they further along than us, 391 00:18:05,604 --> 00:18:07,147 then, man, shit, it's good for us 392 00:18:07,148 --> 00:18:08,857 to be just chill at the crib 393 00:18:08,858 --> 00:18:11,818 making sure everything's smooth. 394 00:18:11,819 --> 00:18:13,903 And if you can't handle that right now, 395 00:18:13,904 --> 00:18:17,490 you better speak up or forever hold your peace. 396 00:18:17,491 --> 00:18:19,410 Come on, man, we got to roll. 397 00:18:21,537 --> 00:18:23,205 A'ight. 398 00:18:34,383 --> 00:18:35,592 Your dad wants to see you. 399 00:18:35,593 --> 00:18:37,469 Damn, can you knock? 400 00:18:37,470 --> 00:18:39,054 That dress is hideous. 401 00:18:39,055 --> 00:18:40,305 I'm aware. 402 00:18:40,306 --> 00:18:42,515 - Did you buy it online? - Yeah. 403 00:18:42,516 --> 00:18:45,226 That was your first mistake. 404 00:18:45,227 --> 00:18:47,228 Can you not judge me right now? 405 00:18:47,229 --> 00:18:48,313 I'm in a crisis. 406 00:18:48,314 --> 00:18:50,023 I'm happy to take you shopping. 407 00:18:50,024 --> 00:18:51,566 I'll figure it out. 408 00:18:51,567 --> 00:18:54,277 How? Isn't prom tonight? 409 00:18:54,278 --> 00:18:55,236 Yeah. 410 00:18:55,237 --> 00:18:57,782 Come on, don't be silly. We can make a day of it. 411 00:18:58,532 --> 00:19:00,533 I don't want to make a day of it. 412 00:19:00,534 --> 00:19:03,371 Fine, but you cannot go to prom like this. 413 00:19:03,829 --> 00:19:05,998 Yeah, I know. 414 00:19:07,333 --> 00:19:10,044 It's either me or your dad, your choice. 415 00:19:18,511 --> 00:19:19,677 Come on. 416 00:19:19,678 --> 00:19:21,555 Please, let's go. 417 00:19:24,709 --> 00:19:29,979 You know, I really don't appreciate all that activity 418 00:19:29,980 --> 00:19:31,106 you had going on last night. 419 00:19:31,107 --> 00:19:33,400 Activity? You mean texting? 420 00:19:33,401 --> 00:19:34,984 I had a hard time sleeping. 421 00:19:34,985 --> 00:19:36,569 Really? It wasn't even that serious. 422 00:19:36,570 --> 00:19:38,988 You think it's OK to be texting your ex 423 00:19:38,989 --> 00:19:40,323 into the wee hours of the night? 424 00:19:40,324 --> 00:19:42,325 You tweaking. It was only eleven o'clock. 425 00:19:42,326 --> 00:19:43,576 That's still too late to be texting 426 00:19:43,577 --> 00:19:45,078 somebody you used to fuck. 427 00:19:45,079 --> 00:19:47,373 OK, coming from you, that's a little crazy. 428 00:19:48,499 --> 00:19:50,583 I'm not about to be sitting at home 429 00:19:50,584 --> 00:19:52,252 letting the world pass me by 430 00:19:52,253 --> 00:19:55,047 while you out here living your best life. 431 00:19:57,758 --> 00:20:00,176 - Hi, Kiesha. - Hey. 432 00:20:00,177 --> 00:20:02,846 I'm going upstairs to get Ronnie ready. 433 00:20:02,847 --> 00:20:04,598 Thank you. 434 00:20:08,477 --> 00:20:10,895 I've officially turned into my mama. 435 00:20:10,896 --> 00:20:12,564 Why you say that? 436 00:20:12,565 --> 00:20:13,606 You know what she said to you 437 00:20:13,607 --> 00:20:14,899 about living your best life? 438 00:20:14,900 --> 00:20:15,984 Yeah. 439 00:20:15,985 --> 00:20:17,360 It's exactly what I said to Emmett 440 00:20:17,361 --> 00:20:18,528 before I left the house. 441 00:20:18,529 --> 00:20:20,572 Wow. Now, that's crazy. 442 00:20:20,573 --> 00:20:21,573 I know. 443 00:20:21,574 --> 00:20:25,285 Look, I love your mother. 444 00:20:25,286 --> 00:20:26,411 - I know. - All right? 445 00:20:26,412 --> 00:20:27,579 We just got a little heated. 446 00:20:27,580 --> 00:20:28,746 I didn't know you was coming in. 447 00:20:28,747 --> 00:20:30,290 Y'all can argue in front of me. 448 00:20:30,291 --> 00:20:31,458 - I'm grown. - OK. 449 00:20:31,459 --> 00:20:32,625 Well, I just want to let you know 450 00:20:32,626 --> 00:20:34,325 that I'm not fucking my ex, all right? 451 00:20:34,326 --> 00:20:35,700 We just been hanging out a little bit lately. 452 00:20:35,701 --> 00:20:37,742 That's it. It's nothing inappropriate. 453 00:20:37,767 --> 00:20:40,103 - I swear. - I believe you. 454 00:20:41,334 --> 00:20:42,960 So what's wrong? 455 00:20:42,985 --> 00:20:45,320 I lost my job. 456 00:20:45,347 --> 00:20:48,391 Oh, Kiesh, I'm sorry to hear that. 457 00:20:48,392 --> 00:20:50,935 I thought everything was going great. 458 00:20:50,936 --> 00:20:52,228 Budget cuts. 459 00:20:52,229 --> 00:20:55,398 Damn, why they always got to come for the teachers first? 460 00:20:55,399 --> 00:20:56,449 Right? 461 00:20:57,693 --> 00:20:58,860 So how you feeling? 462 00:20:58,861 --> 00:21:00,361 I feel like a failure. 463 00:21:00,362 --> 00:21:02,530 Oh, come on now, Kiesh, you know that's not true. 464 00:21:02,531 --> 00:21:03,531 No, no, I just... 465 00:21:03,532 --> 00:21:06,284 I feel like I can't get nothing right. 466 00:21:06,285 --> 00:21:07,745 You still in therapy? 467 00:21:08,746 --> 00:21:10,455 I couldn't really keep up with it. 468 00:21:10,456 --> 00:21:12,290 You know you got to remain consistent 469 00:21:12,291 --> 00:21:13,291 in order for it to work. 470 00:21:13,292 --> 00:21:14,459 Can't you just be my therapist? 471 00:21:14,460 --> 00:21:16,169 No. Hell no. 472 00:21:16,170 --> 00:21:17,629 I know way too fucking much. 473 00:21:17,630 --> 00:21:22,342 But I think I might know somebody who you might like. 474 00:21:22,343 --> 00:21:24,385 I'll hit her up right now, all right? 475 00:21:24,386 --> 00:21:26,763 - Thanks, Dre. - Mm-hmm, no problem. 476 00:21:33,187 --> 00:21:36,357 Look, man, I already told you now... no. 477 00:21:38,275 --> 00:21:40,401 How long you gonna be a kept man, Shaad? 478 00:21:40,402 --> 00:21:42,570 Hey, man, what the fuck you say? 479 00:21:42,571 --> 00:21:44,447 What happened to the nigga that helped me 480 00:21:44,448 --> 00:21:46,616 get my shit together? 481 00:21:46,617 --> 00:21:49,537 I helped you get your shit together the right way. 482 00:21:50,871 --> 00:21:53,498 I'd never do nothing to put you in danger. 483 00:21:53,499 --> 00:21:54,832 What you think you doing? 484 00:21:54,833 --> 00:21:57,210 Ain't nothing gonna happen. 485 00:21:57,211 --> 00:21:58,461 Yeah, that was the last thing I heard 486 00:21:58,462 --> 00:22:01,382 before I did something that got me locked the fuck up. 487 00:22:02,752 --> 00:22:04,842 Look, I just... 488 00:22:04,843 --> 00:22:06,469 I just need you to hold 'em... 489 00:22:06,470 --> 00:22:08,972 For a little while. 490 00:22:08,973 --> 00:22:11,767 Yeah, I know the drill. 491 00:22:25,197 --> 00:22:28,616 Nigga, I got two racks in my pocket. 492 00:22:28,617 --> 00:22:30,578 You want it or nah? 493 00:22:35,583 --> 00:22:37,585 Tax-free. 494 00:22:41,839 --> 00:22:44,592 - How long's a little while? - Not long. 495 00:22:54,560 --> 00:22:56,769 Appreciate you, Shaad. 496 00:22:56,770 --> 00:22:58,063 Yeah, whatever, nigga. 497 00:23:28,802 --> 00:23:30,845 OK. 498 00:23:30,846 --> 00:23:31,971 Shit. 499 00:23:38,270 --> 00:23:40,897 Mm, I love that we have the whole place to ourselves. 500 00:23:40,898 --> 00:23:42,690 Yeah, I don't do gen pop. 501 00:23:42,691 --> 00:23:43,524 What? 502 00:23:43,525 --> 00:23:45,818 - General population. - Oh. 503 00:23:45,819 --> 00:23:48,488 I like that. 504 00:23:48,489 --> 00:23:52,617 So do you really like my dad, or are you just using him? 505 00:23:52,618 --> 00:23:54,077 Please, I've dated men and women 506 00:23:54,078 --> 00:23:56,037 more powerful than he is. 507 00:23:56,038 --> 00:23:57,246 So what is it? 508 00:23:57,247 --> 00:23:58,790 We both just realize that we've been 509 00:23:58,791 --> 00:24:01,292 running from love our entire lives. 510 00:24:01,293 --> 00:24:03,628 My mom loved him. 511 00:24:03,629 --> 00:24:06,381 Yeah, and then she left him. 512 00:24:06,382 --> 00:24:08,926 Yeah, she left me too. 513 00:24:18,704 --> 00:24:22,480 It's hard to fall in love when you've been 514 00:24:22,481 --> 00:24:24,691 burned by it so many times. 515 00:24:24,692 --> 00:24:27,860 Until you meet someone who makes you believe in it again. 516 00:24:27,861 --> 00:24:29,112 Exactly. 517 00:24:30,864 --> 00:24:33,866 So are you excited about prom? 518 00:24:33,867 --> 00:24:35,493 Yeah. 519 00:24:35,494 --> 00:24:37,829 And I'm super excited that I got a man 520 00:24:37,830 --> 00:24:40,420 so I don't have to worry about who gon' take me or not. 521 00:24:41,750 --> 00:24:43,167 Jake, right? 522 00:24:43,168 --> 00:24:44,127 Right. 523 00:24:44,128 --> 00:24:45,753 Mm. How'd you two meet? 524 00:24:45,754 --> 00:24:47,296 Um... 525 00:24:47,297 --> 00:24:50,049 I kind of used to date his best friend. 526 00:24:53,470 --> 00:24:55,763 Oh, I knew I liked you. 527 00:25:08,110 --> 00:25:10,528 Douda! 528 00:25:10,529 --> 00:25:13,240 Hey, where the fuck Douda at? 529 00:25:18,078 --> 00:25:19,996 Why the fuck y'all touch Tiff's car? 530 00:25:19,997 --> 00:25:21,456 You know I bought her that shit. 531 00:25:21,457 --> 00:25:22,874 Your broker helped me get it. 532 00:25:22,875 --> 00:25:26,335 You are a day late and a dollar short, young man. 533 00:25:26,336 --> 00:25:28,171 Your woman already came in here with two other niggas 534 00:25:28,172 --> 00:25:29,464 to help her handle that. 535 00:25:29,465 --> 00:25:31,924 It's not my fault that, um, you wasn't one of them. 536 00:25:31,925 --> 00:25:34,844 I guess she know your ass wasn't built for that. 537 00:25:34,845 --> 00:25:36,637 Now, get the fuck on. 538 00:25:38,766 --> 00:25:40,016 Fuck you. 539 00:25:40,017 --> 00:25:41,559 Hey, chill the fuck out. 540 00:25:47,900 --> 00:25:49,776 I'm sorry. Uh, what did you say? 541 00:25:49,777 --> 00:25:51,153 You heard what I said. 542 00:25:54,740 --> 00:25:56,783 I will kill your ass right now. 543 00:25:56,784 --> 00:25:58,868 And then your little boys will grow up without a father, 544 00:25:58,869 --> 00:26:00,995 and your mama will have to pick out a nice gray suit 545 00:26:00,996 --> 00:26:02,622 to bury your ass in, and your father, 546 00:26:02,623 --> 00:26:06,417 he'd be crying like a little bitch. 547 00:26:06,418 --> 00:26:09,587 And I'll pull up to your repast wearing gaiters 548 00:26:09,588 --> 00:26:11,757 and a motherfucking pinkie ring. 549 00:26:14,676 --> 00:26:16,219 Mm. 550 00:26:16,220 --> 00:26:18,138 Is that what you want? 551 00:26:49,753 --> 00:26:51,212 Looking sharp, boy. 552 00:26:54,800 --> 00:26:57,635 So you got a date to this thing tonight? 553 00:26:57,636 --> 00:26:58,469 Yeah. 554 00:26:58,470 --> 00:27:00,888 Hmm. So who's the lucky lady? 555 00:27:00,889 --> 00:27:02,056 You wouldn't know her. 556 00:27:02,057 --> 00:27:03,850 I need to meet her. 557 00:27:03,851 --> 00:27:06,102 We ain't that serious... yet. 558 00:27:06,103 --> 00:27:08,104 Well, you better not be serious about nobody. 559 00:27:08,105 --> 00:27:10,940 You know what I mean. 560 00:27:10,941 --> 00:27:12,775 Well, are you picking her up, like a gentleman? 561 00:27:12,776 --> 00:27:14,485 She's meeting me at the send-off. 562 00:27:14,486 --> 00:27:15,862 Well, you just make sure 563 00:27:15,863 --> 00:27:18,698 that you act godly tonight. 564 00:27:18,699 --> 00:27:20,783 Do I got to? 565 00:27:20,784 --> 00:27:22,536 Hmm. 566 00:27:25,122 --> 00:27:27,415 When you walk out that door, 567 00:27:27,416 --> 00:27:30,501 everything you do is a reflection of me. 568 00:27:30,502 --> 00:27:34,005 So you need to behave like I'm always watching, 569 00:27:34,006 --> 00:27:35,756 even if I'm not there. 570 00:27:37,342 --> 00:27:38,844 I hear you. 571 00:27:43,098 --> 00:27:45,933 Look, I know I'm hard on you, 572 00:27:45,934 --> 00:27:48,895 but it's because there's a lot of sin out there in the world, 573 00:27:48,896 --> 00:27:52,189 and I don't want you to be enticed by it. 574 00:27:52,190 --> 00:27:55,192 No one can be godly all the time. 575 00:27:55,193 --> 00:27:58,237 I need space to be myself. 576 00:28:07,623 --> 00:28:08,915 Yo, what up? 577 00:28:08,916 --> 00:28:11,584 OK, I see you in all black. 578 00:28:11,585 --> 00:28:15,046 You know, just keeping it simple. 579 00:28:15,047 --> 00:28:16,881 Where's your tux? 580 00:28:16,882 --> 00:28:17,757 Nah. 581 00:28:17,758 --> 00:28:19,592 That ain't really my style. 582 00:28:19,593 --> 00:28:22,595 Well, you kids love breaking rules. 583 00:28:22,596 --> 00:28:25,222 I think we just like doing it our own way. 584 00:28:25,223 --> 00:28:27,767 Well, I'ma pray for both of y'all. 585 00:28:30,062 --> 00:28:33,147 I'm assuming you're going with Lynae. 586 00:28:33,148 --> 00:28:34,566 Yeah. 587 00:28:39,738 --> 00:28:41,322 You look a little nervous. 588 00:28:41,323 --> 00:28:43,116 You OK, boy? 589 00:28:45,077 --> 00:28:47,496 She want me to meet her older brother. 590 00:28:48,664 --> 00:28:50,499 That's a good thing, right? 591 00:28:51,416 --> 00:28:52,917 Yeah, it is. 592 00:28:52,918 --> 00:28:55,127 I just... 593 00:28:55,128 --> 00:28:57,546 I just don't want the nigga trying to punk me and shit. 594 00:28:57,547 --> 00:29:00,299 - Like... - Language, son, language! 595 00:29:00,300 --> 00:29:01,842 My bad. 596 00:29:05,597 --> 00:29:08,057 Look, just remember these three things: 597 00:29:08,058 --> 00:29:10,184 always look them in the eye, 598 00:29:10,185 --> 00:29:13,229 extend your hand first, 599 00:29:13,230 --> 00:29:16,857 and when you walk away, do it with confidence, 600 00:29:16,858 --> 00:29:19,152 no matter what transpires. 601 00:29:20,821 --> 00:29:23,280 - Yes, sir. - All right. 602 00:29:23,281 --> 00:29:24,573 Well, y'all come on. 603 00:29:24,574 --> 00:29:26,117 Let's take a picture so y'all can get out of here. 604 00:29:26,118 --> 00:29:27,535 Do we have to? 605 00:29:27,536 --> 00:29:29,161 Boy, if you don't take this picture. 606 00:29:29,162 --> 00:29:31,664 Yo, get up. 607 00:29:31,665 --> 00:29:33,792 Come on, get in here. 608 00:29:38,005 --> 00:29:40,965 All right. How's that? 609 00:29:40,966 --> 00:29:43,926 It's not the best, but I'll take it. 610 00:29:43,927 --> 00:29:46,554 If y'all don't get out of here before I decide that prom 611 00:29:46,555 --> 00:29:49,306 ain't nothing but the devil and tell y'all y'all can't go. 612 00:29:49,307 --> 00:29:51,142 - We out. - All right, Padre. 613 00:30:02,821 --> 00:30:04,071 Are you OK? 614 00:30:04,072 --> 00:30:05,322 Hmm? 615 00:30:05,323 --> 00:30:08,451 Yeah. 616 00:30:08,452 --> 00:30:10,245 I'm OK. 617 00:30:10,746 --> 00:30:13,582 I think I need to go back to therapy. 618 00:30:16,126 --> 00:30:17,835 Are you OK? 619 00:30:17,836 --> 00:30:21,088 I'm overwhelmed, and I need to talk to someone 620 00:30:21,089 --> 00:30:23,383 other than you and Tiff. 621 00:30:24,342 --> 00:30:26,302 What's wrong with me and Tiff? 622 00:30:26,303 --> 00:30:28,722 Nothing. I need to see a professional. 623 00:30:28,723 --> 00:30:31,932 I've done couples therapy before. 624 00:30:31,933 --> 00:30:33,142 I don't mind doing it again. 625 00:30:33,143 --> 00:30:35,102 Emmett, this is not about us as a couple. 626 00:30:35,103 --> 00:30:37,021 This is about me. 627 00:30:37,022 --> 00:30:38,564 Well, we good? 628 00:30:38,565 --> 00:30:40,441 Yeah. I... 629 00:30:40,442 --> 00:30:42,860 I know it's been a lot lately. 630 00:30:42,861 --> 00:30:45,780 I'm committed to this relationship and our family. 631 00:30:45,781 --> 00:30:47,782 I just... I feel like I'm pouring 632 00:30:47,783 --> 00:30:50,451 into everyone except myself, 633 00:30:50,452 --> 00:30:52,369 and I feel empty. 634 00:30:52,370 --> 00:30:53,370 I feel lost. 635 00:30:53,371 --> 00:30:55,247 OK, well, I don't... I don't want that. 636 00:30:55,248 --> 00:30:57,751 - Neither do I. - All right. 637 00:30:57,752 --> 00:31:01,378 And do you maybe want to do some one-on-one therapy? 638 00:31:01,379 --> 00:31:02,922 I think it'll be good for you. 639 00:31:02,923 --> 00:31:05,508 No, I'm doing this group therapy thing with Victor, 640 00:31:05,509 --> 00:31:06,926 and I'm-I'm-I'm good. 641 00:31:06,927 --> 00:31:10,221 Group therapy is great, but that one-on-one hit different. 642 00:31:10,222 --> 00:31:11,555 Nah, I'm good. 643 00:31:11,556 --> 00:31:14,183 I promise. 644 00:31:23,902 --> 00:31:25,152 She's coming down. 645 00:31:25,153 --> 00:31:26,946 - Put the paper away. - OK, fine, all right. 646 00:31:26,947 --> 00:31:28,864 You're gonna love it. 647 00:31:31,368 --> 00:31:33,494 Ah! 648 00:31:33,495 --> 00:31:36,372 So pretty. 649 00:31:36,373 --> 00:31:37,957 Turn around. 650 00:31:37,958 --> 00:31:40,709 Do you love it? 651 00:31:40,710 --> 00:31:42,044 - It's so cute. - Beautiful. 652 00:31:42,045 --> 00:31:44,046 Go upstairs and change right now. 653 00:31:44,047 --> 00:31:45,297 And take off some of that makeup. 654 00:31:45,298 --> 00:31:47,216 You're not leaving the house looking like that. 655 00:31:47,217 --> 00:31:48,259 Daddy, this is... 656 00:31:48,260 --> 00:31:49,468 No, but don't "Daddy" me. 657 00:31:49,469 --> 00:31:51,178 Go upstairs now. 658 00:31:51,179 --> 00:31:52,888 - Tierra, can you tell him... - Uh-huh. 659 00:31:52,889 --> 00:31:55,391 She's not your parent. I am. 660 00:31:55,392 --> 00:31:56,392 But, Dad, it's prom. 661 00:31:56,393 --> 00:31:58,645 Keep talking and I'll make you stay home. 662 00:31:59,229 --> 00:32:01,272 It's OK. I'll talk to him. 663 00:32:01,273 --> 00:32:03,023 Go upstairs. It's OK. 664 00:32:03,024 --> 00:32:05,485 It's OK. 665 00:32:06,021 --> 00:32:07,945 Are you crazy? 666 00:32:07,946 --> 00:32:09,780 No, but you must be. 667 00:32:09,781 --> 00:32:10,990 How could you possibly think that dress 668 00:32:10,991 --> 00:32:12,575 is appropriate for a teenage girl? 669 00:32:12,576 --> 00:32:13,617 She's not a child. 670 00:32:13,618 --> 00:32:15,412 She's my child. 671 00:32:15,413 --> 00:32:19,081 She's a young woman now whether you like it or not, 672 00:32:19,082 --> 00:32:20,958 and she has a right to express herself. 673 00:32:20,959 --> 00:32:22,459 She can express herself without looking 674 00:32:22,460 --> 00:32:24,296 like a fucking hooker. 675 00:32:26,339 --> 00:32:28,425 What do you think I look like? 676 00:32:32,137 --> 00:32:33,187 Wow. 677 00:32:43,064 --> 00:32:44,940 So, Kev, you really not finna tell us 678 00:32:44,941 --> 00:32:46,275 who you going to prom with? 679 00:32:46,276 --> 00:32:48,402 Yeah, why you being so secretive and shit? 680 00:32:48,403 --> 00:32:50,446 Y'all got all these questions about my date. 681 00:32:50,447 --> 00:32:52,282 Where is y'all's at? 682 00:32:53,116 --> 00:32:54,784 Upstairs, nigga. 683 00:32:55,619 --> 00:32:57,620 Oh. Oh, yeah. 684 00:32:57,621 --> 00:33:00,164 Uh, Jemma said she running late. 685 00:33:00,165 --> 00:33:02,082 She got an issue with her dress. 686 00:33:02,083 --> 00:33:05,836 Yeah, Kenya probably running fashionably late too. 687 00:33:13,011 --> 00:33:15,137 She on her way? 688 00:33:15,138 --> 00:33:17,181 Nah, she can't make it no more. 689 00:33:17,182 --> 00:33:20,100 She probably kicking it with her real boyfriend tonight. 690 00:33:20,101 --> 00:33:23,771 Actually, she told me to come by after prom, 691 00:33:23,772 --> 00:33:27,191 so once I'm done with childish activities, 692 00:33:27,192 --> 00:33:29,360 I'ma slide through her crib and get 693 00:33:29,361 --> 00:33:32,363 into some grown-folk shit. 694 00:33:32,364 --> 00:33:34,281 Oh, shit. 695 00:33:34,282 --> 00:33:35,616 I see you, Papa. 696 00:33:35,617 --> 00:33:36,575 Yeah. 697 00:33:36,576 --> 00:33:38,578 Hold up, hold up, hold up. 698 00:33:39,579 --> 00:33:42,081 What y'all getting into? 699 00:33:42,082 --> 00:33:43,666 Don't worry about all that. 700 00:33:43,667 --> 00:33:45,376 Yes. 701 00:33:58,390 --> 00:34:01,726 ? Maybe in time, we'll find a way ? 702 00:34:04,145 --> 00:34:08,275 ? Maybe we'll love ? ? through all the pain ? 703 00:34:10,193 --> 00:34:13,737 ? If you look in my eyes... ? 704 00:34:13,738 --> 00:34:15,823 Okay! 705 00:34:15,824 --> 00:34:20,619 ? We'll live in a ? ? world of better days ? 706 00:34:20,620 --> 00:34:23,622 ? All this pressure ? 707 00:34:23,623 --> 00:34:27,418 ? Weighing on my mind ? 708 00:34:27,419 --> 00:34:29,378 ? Gotta catch up ? 709 00:34:29,379 --> 00:34:33,215 ? I'm so tired ? 710 00:34:33,216 --> 00:34:35,592 ? Can I prosper ? 711 00:34:35,593 --> 00:34:39,346 ? Without losing pride ? 712 00:34:39,347 --> 00:34:41,140 ? Can I offer ? 713 00:34:41,141 --> 00:34:44,518 ? What's inside ? 714 00:34:44,519 --> 00:34:48,732 ? Oh, hope, don't fail me now ? 715 00:34:50,900 --> 00:34:52,568 ? Oh, hope ? 716 00:34:52,569 --> 00:34:57,281 ? Don't hold me down ? 717 00:34:57,282 --> 00:35:02,328 ? Mistakes don't hold me down ? 718 00:35:02,329 --> 00:35:05,497 ? I know we mess it up ? 719 00:35:05,498 --> 00:35:08,083 ? Somehow ? 720 00:35:08,084 --> 00:35:10,377 ? And start all over again ? 721 00:35:10,378 --> 00:35:14,424 ? Maybe in time, ? ? we'll find a way... ? 722 00:35:17,093 --> 00:35:20,429 You got one job, one job only: 723 00:35:20,430 --> 00:35:22,097 keep my sister safe. 724 00:35:22,098 --> 00:35:23,599 You hear me? 725 00:35:23,600 --> 00:35:25,142 I hear you. 726 00:35:25,143 --> 00:35:28,187 Don't get her caught up in none of your bullshit. 727 00:35:28,188 --> 00:35:31,148 She all I got. 728 00:35:31,149 --> 00:35:33,193 Trust me, I won't. 729 00:35:38,406 --> 00:35:41,158 Start all over again 730 00:36:08,144 --> 00:36:10,145 So how long have you been back? 731 00:36:10,146 --> 00:36:11,980 Not that long. 732 00:36:11,981 --> 00:36:13,649 And why didn't you call me? 733 00:36:13,650 --> 00:36:14,858 I've been busy. 734 00:36:14,859 --> 00:36:17,361 - Look, you're here now. - Well, I should be. 735 00:36:17,362 --> 00:36:20,656 I mean, I am the one who invested in the place. 736 00:36:20,657 --> 00:36:22,032 And I paid you back. 737 00:36:22,033 --> 00:36:23,909 And I'm still a silent investor. 738 00:36:23,910 --> 00:36:26,740 You haven't been silent since we signed that paperwork. 739 00:36:28,373 --> 00:36:30,290 Place looks really good. 740 00:36:30,291 --> 00:36:31,583 - Yeah. - Mm-hmm. 741 00:36:31,584 --> 00:36:33,544 The barbershop in the front is a nice decoy. 742 00:36:33,545 --> 00:36:36,588 Only the cool kids know what goes on in the back. 743 00:36:36,589 --> 00:36:38,132 Very smart. 744 00:36:38,133 --> 00:36:42,678 Although I've heard that this has become a place 745 00:36:42,679 --> 00:36:44,304 for hoodlums to hang out. 746 00:36:44,305 --> 00:36:46,849 I mean, is that the kind of word of mouth 747 00:36:46,850 --> 00:36:48,726 you want on the street? 748 00:36:51,729 --> 00:36:56,275 By, um..."hoodlum," 749 00:36:56,276 --> 00:36:57,485 you mean Douda? 750 00:37:00,196 --> 00:37:02,865 I don't mind if he hangs out in our establishment. 751 00:37:02,866 --> 00:37:04,908 It's my establishment. 752 00:37:04,909 --> 00:37:08,537 I just don't want this to become a place for violence 753 00:37:08,538 --> 00:37:10,247 and gang activity. 754 00:37:10,248 --> 00:37:11,248 Mm. 755 00:37:11,249 --> 00:37:12,374 That would ruin everything 756 00:37:12,375 --> 00:37:14,168 that we've worked so hard to build. 757 00:37:14,169 --> 00:37:17,004 Well, Douda knows this place is for leisure use only. 758 00:37:17,005 --> 00:37:19,256 Just make sure that him and his little friends 759 00:37:19,257 --> 00:37:20,757 don't do anything stupid. 760 00:37:20,758 --> 00:37:23,552 He only uses it when we're closed. 761 00:37:23,553 --> 00:37:25,053 Oh. 762 00:37:25,054 --> 00:37:27,974 And why does he get these special privileges? 763 00:37:29,476 --> 00:37:31,686 Because we're friends. 764 00:37:33,605 --> 00:37:35,439 Oh. 765 00:37:35,440 --> 00:37:37,900 Yeah, well, you know he used to work for my brother. 766 00:37:37,901 --> 00:37:39,610 I know all about him. 767 00:37:39,611 --> 00:37:42,112 Yeah, I heard about what happened. 768 00:37:42,113 --> 00:37:44,573 I am so sorry for your loss. 769 00:37:48,912 --> 00:37:50,497 I'm sure you are. 770 00:37:57,253 --> 00:38:00,297 Thank you for making time for me. 771 00:38:00,298 --> 00:38:02,341 You believed in me when no one did. 772 00:38:02,342 --> 00:38:05,803 I will always make time for you. 773 00:38:07,680 --> 00:38:10,557 But just remember... 774 00:38:10,558 --> 00:38:12,601 you owe me a favor. 775 00:38:12,602 --> 00:38:14,686 Oh, I know. 776 00:38:14,687 --> 00:38:16,813 You ready to cash that in? 777 00:38:16,814 --> 00:38:18,774 Not right now. 778 00:38:18,775 --> 00:38:21,818 But when I am, you'll know. 779 00:38:21,819 --> 00:38:23,488 Mm. 780 00:38:25,073 --> 00:38:26,699 Mm. 781 00:38:33,915 --> 00:38:35,958 Very nice. 782 00:38:35,959 --> 00:38:37,710 Yep. 783 00:38:48,388 --> 00:38:50,511 ? I'm waking up, I'm waking up ? 784 00:38:50,536 --> 00:38:51,953 ? Who want smoke with me ? 785 00:38:51,978 --> 00:38:53,603 ? Who want smoke with me ? 786 00:38:53,628 --> 00:38:54,837 ? Who want smoke with me ? 787 00:38:54,862 --> 00:38:56,596 ? Nigga, who want smoke with me ? 788 00:38:56,621 --> 00:38:58,330 ? Who want smoke with me ? 789 00:38:58,355 --> 00:38:59,814 ? Who want smoke with me ? 790 00:38:59,839 --> 00:39:01,371 ? Who want smoke with me ? 791 00:39:01,396 --> 00:39:03,189 ? Nigga, who want smoke ? 792 00:39:03,214 --> 00:39:04,673 ? Who want smoke with me ? 793 00:39:04,698 --> 00:39:07,024 ? I'm trying to fuck ? ? a nigga lungs up ? 794 00:39:07,049 --> 00:39:10,266 ? They be like, Nardo, ? ? put them damn guns up ? 795 00:39:10,291 --> 00:39:11,416 ? Fuck that ? 796 00:39:11,417 --> 00:39:13,395 ? Say, big brother, ? ? bring those guns out ? 797 00:39:13,396 --> 00:39:15,061 ? When it's smoke, ? ? we get to spinnin' ? 798 00:39:15,062 --> 00:39:16,112 ? While the sun out ? 799 00:39:16,129 --> 00:39:17,504 ? I ain't never lacking ? 800 00:39:17,529 --> 00:39:19,447 ? I pump gas with my gun out ? 801 00:39:19,448 --> 00:39:21,310 ? Scream out, what's ? ? happening in the ghetto... ? 802 00:39:21,311 --> 00:39:25,908 Give it up for this year's prom queen, Maisha Phelps. 803 00:39:28,678 --> 00:39:31,033 ? One, two, three, ? ? four, kick your door ? 804 00:39:31,034 --> 00:39:32,979 ? Get on the floor, five, ? ? six, seven, eight... ? 805 00:39:32,980 --> 00:39:37,150 And my boy, the prom king, Jake Taylor. 806 00:39:38,563 --> 00:39:41,778 ? I'ma kill 14 niggas if ? ? 13 bitch niggas play ? 807 00:39:41,779 --> 00:39:43,244 ? I think my Draco might be gay ? 808 00:39:43,245 --> 00:39:45,205 ? - Why - 'Cause he blow niggas ? 809 00:39:45,230 --> 00:39:47,127 ? I just got a brand-new lolli ? 810 00:39:47,152 --> 00:39:50,248 ? That's a four nickel, ? ? call me Nardo, yes, man. ? 811 00:39:50,249 --> 00:39:51,338 ? I don't know, nigga ? 812 00:39:51,339 --> 00:39:52,837 ? You can send your best man ? 813 00:39:52,877 --> 00:39:54,921 ? You gonna lose your best hitter ? 814 00:39:56,176 --> 00:39:57,969 ? [all] What the fuck is that ? 815 00:39:59,537 --> 00:40:01,664 ? What the fuck is that... ? 816 00:40:02,563 --> 00:40:05,565 Might be moving to LA. 817 00:40:05,590 --> 00:40:06,757 What's in LA? 818 00:40:06,758 --> 00:40:09,802 A chance to take this gaming thing to another level. 819 00:40:10,547 --> 00:40:12,512 You should go. 820 00:40:12,513 --> 00:40:14,181 Damn, Jake! 821 00:40:14,182 --> 00:40:16,016 What about his family? What about Maisha? 822 00:40:16,017 --> 00:40:17,810 What about us? 823 00:40:19,020 --> 00:40:21,063 Yeah, we ain't going nowhere. 824 00:40:21,064 --> 00:40:22,981 Look, don't just stay here 825 00:40:22,982 --> 00:40:26,068 'cause you comfortable, man. 826 00:40:26,069 --> 00:40:27,444 What Maisha say? 827 00:40:27,445 --> 00:40:29,905 Ss, I ain't even told her yet. 828 00:40:29,906 --> 00:40:31,491 You need to. 829 00:40:33,565 --> 00:40:37,111 And if she the one, she gonna understand. 830 00:40:39,582 --> 00:40:40,916 Damn, Kev. 831 00:40:41,292 --> 00:40:42,752 I'll miss you, man. 832 00:40:43,252 --> 00:40:45,563 I ain't gone yet. 833 00:40:45,588 --> 00:40:48,430 Well, look, if you do stay, 834 00:40:48,455 --> 00:40:51,816 do it for you not for us. 835 00:40:51,841 --> 00:40:53,051 You gon' be all right. 836 00:40:53,076 --> 00:40:54,692 ? It's his turn to blick ? 837 00:40:54,693 --> 00:40:56,536 ? I can't even roll ? ? my opps in shit ? 838 00:40:56,537 --> 00:40:57,995 ? Pussies don't exist ? 839 00:40:58,020 --> 00:40:59,312 ? One, two, three, four ? 840 00:40:59,337 --> 00:41:00,886 ? Niggas mad I fucked they hos ? 841 00:41:00,887 --> 00:41:02,226 ? Five, six, seven, eight... ? 842 00:41:02,227 --> 00:41:03,853 Fucking did it, man. 843 00:41:03,878 --> 00:41:06,079 Come on, guys, let's take a group photo. 844 00:41:06,080 --> 00:41:08,230 ? Look out the window, ? ? don't forget the strap ? 845 00:41:08,231 --> 00:41:10,274 ? I be on they ass when I see opps ? 846 00:41:10,299 --> 00:41:11,507 ? I do forget I rap ? 847 00:41:11,508 --> 00:41:13,173 ? I be on this shit ? ? wherever I'm at ? 848 00:41:13,174 --> 00:41:14,614 ? I learnt that from the 'Raq ? 849 00:41:14,615 --> 00:41:15,891 ? He gonna drink whatever ? 850 00:41:15,892 --> 00:41:17,882 ? A nigga sell him ? ? just to say he high ? 851 00:41:17,883 --> 00:41:19,281 ? They be like, he wasn't even ? 852 00:41:19,282 --> 00:41:21,261 ? With that shit ? ? whenever a nigga die ? 853 00:41:21,262 --> 00:41:22,481 ? Emergency room gon' always lie ? 854 00:41:22,482 --> 00:41:24,191 ? To y'all whenever a nigga die ? 855 00:41:24,192 --> 00:41:26,241 ? [all] Saying a nigga ? ? stable as they check ? 856 00:41:26,242 --> 00:41:27,617 ? Just to keep y'all quiet ? 857 00:41:27,642 --> 00:41:28,964 ? Let's get it ? 858 00:41:29,001 --> 00:41:30,627 ? Bronem stomp his ass ? 859 00:41:30,652 --> 00:41:32,069 ? Better do what Nardo said ? 860 00:41:32,070 --> 00:41:33,619 ? 'Cause niggas die ? ? for pumping gas ? 861 00:41:33,620 --> 00:41:35,561 ? Why do you act like ? ? that shit so exclusive ? 862 00:41:35,562 --> 00:41:36,836 ? Bitch, that's public ass ? 863 00:41:36,837 --> 00:41:38,278 ? Can't no nigga we ? ? don't fuck with ? 864 00:41:38,279 --> 00:41:39,863 ? Come around, we stomp his ass ? 865 00:41:39,888 --> 00:41:41,848 ? Nardo voice creep ? ? up out that cut ? 866 00:41:41,873 --> 00:41:43,123 ? We like, shh, shh ? 867 00:41:43,124 --> 00:41:44,813 ? Nardo voice, catch ? ? him before he run ? 868 00:41:44,814 --> 00:41:45,939 ? That gun go shh, shh ? 869 00:41:45,940 --> 00:41:47,274 ? Ay, who you killed ? 870 00:41:47,275 --> 00:41:49,067 ? Steady talking like ? ? you did a drill ? 871 00:41:49,068 --> 00:41:50,527 ? We gonna kill you sober ? 872 00:41:50,654 --> 00:41:53,906 ? Who done told you ? ? that I need a pill ? 873 00:41:53,931 --> 00:41:55,640 ? Who want smoke with us ? 874 00:41:55,665 --> 00:41:57,666 ? Who want smoke with us ? 875 00:41:57,667 --> 00:41:58,799 ? Who want smoke with us ? 876 00:41:58,800 --> 00:42:00,625 ? Who want smoke with us ? 877 00:42:00,650 --> 00:42:02,150 ? Who want smoke with us ? 878 00:42:02,175 --> 00:42:05,230 ? Who want smoke with us, nigga ? 879 00:42:05,255 --> 00:42:06,755 ? I be with real killers ? 880 00:42:06,780 --> 00:42:08,239 ? I'm a rappin' street nigga ? 881 00:42:08,264 --> 00:42:09,932 ? Copy, paste, delete niggas ? 882 00:42:09,957 --> 00:42:11,540 ? Can't wait till we see niggas ? 883 00:42:11,565 --> 00:42:13,149 ? Who want smoke, it's free ? 884 00:42:13,150 --> 00:42:14,657 ? All the oppers sweet, Swisher ? 885 00:42:14,658 --> 00:42:16,141 ? Hop out middle of ? ? the street, hit him ? 886 00:42:16,142 --> 00:42:17,917 ? Soon as he fall off ? ? his feet, kill him ? 887 00:42:17,918 --> 00:42:19,376 ? Been out all week ? 888 00:42:19,401 --> 00:42:20,924 ? Seen three RIP pictures ? 889 00:42:20,949 --> 00:42:22,616 ? My shooters all eating ? 890 00:42:22,641 --> 00:42:24,100 ? You can tell that we richer ? 891 00:42:24,125 --> 00:42:25,834 ? Pull up balling, swish ? 892 00:42:25,859 --> 00:42:27,443 ? Been on all the hits ? 893 00:42:27,468 --> 00:42:29,052 ? Now I'm all legit ? 894 00:42:29,077 --> 00:42:30,827 ? Shout out Nardo Wick ? 895 00:42:30,852 --> 00:42:32,937 ? [students] One, ? ? two, three, four ? 896 00:42:32,938 --> 00:42:34,361 ? Fuck the opps, them niggas hos ? 897 00:42:34,362 --> 00:42:36,029 ? Five, six, seven, eight ? 898 00:42:36,054 --> 00:42:37,598 ? Slamming rakes, we GDK ? 899 00:42:39,243 --> 00:42:42,245 ? What the fuck is that ? 900 00:42:42,246 --> 00:42:44,873 ? Cost a fucking check ? 901 00:42:44,874 --> 00:42:47,083 ? Bah, touch my fucking neck ? 902 00:42:49,670 --> 00:42:52,882 jazz music 903 00:42:59,138 --> 00:43:00,931 Thank you. 904 00:43:00,932 --> 00:43:02,432 Here's to you, Victor. 905 00:43:02,433 --> 00:43:04,601 A man who leads by example. 906 00:43:04,602 --> 00:43:07,062 You're a constant reminder to all of us 907 00:43:07,063 --> 00:43:09,105 that change is possible. 908 00:43:09,106 --> 00:43:10,649 And it's an honor working alongside you. 909 00:43:10,650 --> 00:43:13,026 And I know it's only up from here. 910 00:43:13,027 --> 00:43:14,444 Congratulations. 911 00:43:14,445 --> 00:43:15,445 Thank you, thank you. 912 00:43:15,446 --> 00:43:16,905 - Cheers. - Cheers! 913 00:43:16,906 --> 00:43:19,616 - All right, Vic. - All right! 914 00:43:25,957 --> 00:43:28,124 D, hey! 915 00:43:28,125 --> 00:43:31,002 - How are you? - Good. 916 00:43:31,003 --> 00:43:33,172 Quincy's right over there. 917 00:43:36,085 --> 00:43:37,968 Hey, everyone. 918 00:43:37,969 --> 00:43:40,637 Uh, this is my fianc�, Deondray. 919 00:43:40,638 --> 00:43:41,763 - What's up? - Hey, D. 920 00:43:41,764 --> 00:43:44,057 - What's up, Bro? - Hey, man. 921 00:43:44,058 --> 00:43:46,142 - You're late. - Yeah, my bad. 922 00:43:46,143 --> 00:43:47,686 Yeah, but you missed my toast. 923 00:43:47,687 --> 00:43:50,564 Yeah, you want to do it again when we get home? 924 00:43:50,565 --> 00:43:51,773 You're not funny. 925 00:43:51,774 --> 00:43:54,317 Well, you're not with me for my sense of humor. 926 00:43:54,318 --> 00:43:55,151 Yeah. 927 00:43:55,152 --> 00:43:56,653 Let me introduce you to Victor. 928 00:43:56,654 --> 00:43:58,906 All right. I got you. 929 00:44:03,244 --> 00:44:04,411 What's up, man? 930 00:44:04,412 --> 00:44:05,245 Do you want something to drink? 931 00:44:05,246 --> 00:44:06,663 - Yeah? - Please. Thank you. 932 00:44:06,664 --> 00:44:09,499 Yeah, well, it's nice to finally meet you. 933 00:44:09,500 --> 00:44:11,793 - It's nice to meet you too. - Yeah, yeah. 934 00:44:11,794 --> 00:44:13,962 - I love this house. - Thank you. 935 00:44:13,963 --> 00:44:16,006 Yeah, Fatima's been sprucing up the place. 936 00:44:16,007 --> 00:44:18,592 I remember when it was in bad shape. 937 00:44:18,593 --> 00:44:20,135 It's come a long way, OK? 938 00:44:21,470 --> 00:44:23,597 I've had my eyes on it for a while. 939 00:44:23,598 --> 00:44:24,639 Oh, yeah? 940 00:44:24,640 --> 00:44:27,100 You know, he's in real estate. 941 00:44:27,101 --> 00:44:28,810 Oh. 942 00:44:28,811 --> 00:44:30,937 Yeah, I'd hold on to this place if I was y'all. 943 00:44:30,938 --> 00:44:34,316 A house like this could be worth a lot of money one day. 944 00:44:34,317 --> 00:44:35,525 Oh, really? 945 00:44:35,526 --> 00:44:36,818 Yeah, the property value will only go up 946 00:44:36,819 --> 00:44:38,820 with all the construction happening around here. 947 00:44:38,821 --> 00:44:41,156 - That's good to know. - Yeah. 948 00:44:41,157 --> 00:44:42,324 I actually sold Otis a house 949 00:44:42,325 --> 00:44:44,492 over here not too long ago. 950 00:44:44,493 --> 00:44:45,577 Douda? 951 00:44:45,578 --> 00:44:47,579 Yeah, he was my first client. 952 00:44:47,580 --> 00:44:48,663 When things were slow for me, 953 00:44:48,664 --> 00:44:51,166 he gave me a loan to keep me afloat. 954 00:44:51,167 --> 00:44:53,397 I don't know where I'd be if it wasn't for him. 955 00:44:53,398 --> 00:44:56,212 Hey, Quincy, can I talk to you for a second? 956 00:44:56,213 --> 00:44:57,547 - Sure. - Yeah. 957 00:44:57,548 --> 00:44:58,673 Hey, it's good to meet you, brother. 958 00:44:58,674 --> 00:44:59,758 Yeah, nice to meet you. 959 00:44:59,759 --> 00:45:01,969 Yeah, yeah. Be right back. 960 00:45:04,889 --> 00:45:06,973 Douda is dangerous, man. 961 00:45:06,974 --> 00:45:08,183 Yeah, I don't like him either, 962 00:45:08,184 --> 00:45:09,893 but we never had any issues. 963 00:45:09,894 --> 00:45:12,145 Yeah, for now. 964 00:45:12,146 --> 00:45:13,731 What's going on? 965 00:45:16,067 --> 00:45:18,610 Look, if this is gonna work, 966 00:45:18,611 --> 00:45:20,028 you got to be more transparent. 967 00:45:20,029 --> 00:45:22,281 I don't need any more surprises. 968 00:45:24,825 --> 00:45:26,242 What happened? 969 00:45:30,665 --> 00:45:32,667 I helped him dump a body. 970 00:45:35,836 --> 00:45:37,087 - Hey, babe. - Hmm? 971 00:45:37,088 --> 00:45:38,797 They're looking for you. 972 00:45:38,798 --> 00:45:40,341 I'll be right there. 973 00:45:44,720 --> 00:45:46,805 ? No, uh, uh, no ? 974 00:45:53,229 --> 00:45:54,980 ? All of this, I'm feeling love ? 975 00:45:54,981 --> 00:45:57,357 ? I'm feeling love... ? 976 00:45:57,358 --> 00:45:59,776 Hey, nigga. 977 00:45:59,777 --> 00:46:00,944 Have fun. 978 00:46:00,945 --> 00:46:02,779 ? I'm feeling love... ? 979 00:46:02,780 --> 00:46:04,114 Oh, we will. 980 00:46:04,115 --> 00:46:07,451 ? I'm feeling love ? 981 00:46:33,144 --> 00:46:35,104 Who this, your little brother? 982 00:46:36,230 --> 00:46:39,065 Um, no. 983 00:46:39,066 --> 00:46:40,984 He's my son. 984 00:46:48,659 --> 00:46:50,994 ? I don't want to ? ? give no ultimatum ? 985 00:46:50,995 --> 00:46:52,328 ? If you want to come lay up ? 986 00:46:52,329 --> 00:46:54,080 ? If you want to come stay up ? 987 00:46:54,081 --> 00:46:55,665 ? If you want to come pay up ? 988 00:46:55,666 --> 00:46:58,334 ? But you know you got ? ? work in the morning ? 989 00:46:58,335 --> 00:46:59,794 ? Finna wake up yawning ? 990 00:46:59,795 --> 00:47:01,504 ? Trying to keep up ? ? with a real one ? 991 00:47:01,505 --> 00:47:05,842 ? Don't got no obligations, ? ? at least for today ? 992 00:47:05,843 --> 00:47:10,263 ? At least you could stay for ? ? as long as you care, babe ? 993 00:47:10,264 --> 00:47:12,182 ? As long as you want to ? 994 00:47:12,183 --> 00:47:15,894 ? Everything's in the air... ? 995 00:47:15,895 --> 00:47:17,937 How much do you know about Otis? 996 00:47:17,938 --> 00:47:19,689 How much do you know about Victor? 997 00:47:19,690 --> 00:47:21,357 I mean, I know he's honest. 998 00:47:21,358 --> 00:47:23,359 He lied his whole campaign. 999 00:47:25,780 --> 00:47:27,280 Yeah, but that's different. 1000 00:47:27,281 --> 00:47:29,866 Please. 1001 00:47:29,867 --> 00:47:32,952 Look, Otis is dangerous. 1002 00:47:32,953 --> 00:47:34,079 And that's all I know. 1003 00:47:34,080 --> 00:47:36,539 ? Feel like I'm wasting time... ? 1004 00:47:36,540 --> 00:47:38,124 Come here. 1005 00:47:38,125 --> 00:47:39,876 ? I'm not your option ? 1006 00:47:39,877 --> 00:47:41,419 ? I'm not your baby ? 1007 00:47:41,420 --> 00:47:43,213 ? Hear what I'm dropping... ? 1008 00:47:43,214 --> 00:47:46,132 Everybody has their skeletons. 1009 00:47:46,133 --> 00:47:48,093 Just be careful. 1010 00:47:48,094 --> 00:47:49,719 ? Swear that we something ? 1011 00:47:49,720 --> 00:47:51,763 ? Everything's bright, ? ? ain't nothing ? 1012 00:47:51,764 --> 00:47:53,848 ? Everything's in the air ? 1013 00:47:53,849 --> 00:47:57,143 ? Everything's in the air ? 1014 00:47:59,939 --> 00:48:02,690 ? Represent for my ? ? section, it's going off ? 1015 00:48:02,691 --> 00:48:04,192 ? Set it off, you bidders with me ? 1016 00:48:04,193 --> 00:48:06,069 ? Goons got them blicks tough ? 1017 00:48:06,070 --> 00:48:07,946 ? That's how we get it ? 1018 00:48:07,947 --> 00:48:09,405 ? Aw, yeah, we winning ? 1019 00:48:09,406 --> 00:48:10,824 ? Zaza real loud ? 1020 00:48:10,825 --> 00:48:12,867 ? Don't calm down ? ? about them millions ? 1021 00:48:12,868 --> 00:48:15,120 ? Big pressure, we up ? ? and just spin back ? 1022 00:48:15,121 --> 00:48:17,163 ? Bottle wars and rich fashion ? 1023 00:48:17,164 --> 00:48:18,998 ? High rollers who kill faster ? 1024 00:48:18,999 --> 00:48:20,542 ? Money talks, it ? ? gets real laughter ? 1025 00:48:20,543 --> 00:48:22,210 ? Commission ? 1026 00:48:22,211 --> 00:48:24,462 ? Big bosses kill chatter... ? 1027 00:48:30,177 --> 00:48:31,719 ? Whole section with me ? 1028 00:48:31,720 --> 00:48:34,264 ? Any day of the ? ? week, it's going off ? 1029 00:48:34,265 --> 00:48:37,142 ? One bottle, two bottles, three ? 1030 00:48:37,143 --> 00:48:39,144 ? Whole section with me ? 1031 00:49:00,249 --> 00:49:01,708 License and registration. 1032 00:49:01,709 --> 00:49:04,377 ? Tried to find you, tell you ? 1033 00:49:04,378 --> 00:49:08,840 ? Warn you the end is near ? 1034 00:49:08,841 --> 00:49:13,052 ? All I see is danger ? 1035 00:49:13,053 --> 00:49:16,890 ? Danger ? 1036 00:49:16,891 --> 00:49:21,060 ? Tried to find my way again ? 1037 00:49:21,061 --> 00:49:24,939 ? But the end is near ? 1038 00:49:24,940 --> 00:49:29,277 ? All I see is danger ? 1039 00:49:29,278 --> 00:49:32,114 ? Danger ? 1040 00:49:35,534 --> 00:49:39,162 ? I don't want to see you leave ? 1041 00:49:39,163 --> 00:49:43,750 ? But it's killing ? ? me for you to stay ? 1042 00:49:43,751 --> 00:49:47,378 ? I don't want to live without you ? 1043 00:49:47,379 --> 00:49:51,799 ? 'Cause you're the ? ? one to numb the pain ? 1044 00:49:51,800 --> 00:49:55,762 ? Halted by these memories ? 1045 00:49:55,763 --> 00:49:59,807 ? Wishing they'd just go away ? 1046 00:49:59,808 --> 00:50:04,437 ? This was never meant to be ? 1047 00:50:04,438 --> 00:50:05,855 ? It's danger ? 1048 00:50:05,856 --> 00:50:08,358 ? Tried to find you, tell you ? 1049 00:50:08,359 --> 00:50:12,904 ? Warn you the end is near ? 1050 00:50:12,905 --> 00:50:17,408 ? All I see is danger ? 1051 00:50:17,409 --> 00:50:20,411 ? Danger ? 1052 00:50:20,412 --> 00:50:23,331 ? It's danger, it's ? ? danger, it's danger ? 1053 00:50:23,332 --> 00:50:26,417 ? It's danger, it's ? ? danger, it's danger ? 1054 00:50:26,418 --> 00:50:29,295 ? It's danger, it's ? ? danger, it's danger ? 1055 00:50:29,296 --> 00:50:34,260 ? It's danger, it's danger, ? ? it's danger, it's danger ? 1056 00:50:38,973 --> 00:50:43,810 ? Hold my hand, hold my hand ? 1057 00:50:43,811 --> 00:50:48,356 ? Guide me, Lord, to ? ? that promised land ? 1058 00:50:48,357 --> 00:50:53,361 ? Guide me, great ? ? Jehovah, day and night ? 1059 00:50:53,362 --> 00:50:57,615 ? Lamp unto my feet, ? ? pathway the light ? 1060 00:50:57,616 --> 00:51:02,537 ? Never let me wrong, ? ? you led me right ? 1061 00:51:02,538 --> 00:51:06,457 ? I'ma walk by faith ? ? and die by sight ? 1062 00:51:06,458 --> 00:51:11,337 ? - Hold my hand - Hold my hand ? 1063 00:51:11,338 --> 00:51:13,423 ? - Guide me - Guide me, Lord ? 1064 00:51:13,424 --> 00:51:16,134 ? To that promised land ? 1065 00:51:16,135 --> 00:51:19,429 ? - Hold my hand - Hold my hand ? 1066 00:51:19,430 --> 00:51:20,930 ? Hold my hand ? 1067 00:51:20,931 --> 00:51:22,807 ? Guide me, O Lord ? 1068 00:51:22,808 --> 00:51:27,438 ? Guide me, Lord, to ? ? that promised land ? 1069 00:51:36,989 --> 00:51:40,158 - Who's that? - I don't know. 1070 00:51:48,125 --> 00:51:49,417 Victor Taylor? 1071 00:51:49,418 --> 00:51:50,293 Yeah. 1072 00:51:50,294 --> 00:51:52,211 I'm Jason Gorn with the FBI. 1073 00:51:52,212 --> 00:51:53,463 Wait, what's going on? 1074 00:51:53,464 --> 00:51:56,090 Need you to come with me and answer a few questions. 1075 00:51:56,091 --> 00:51:57,550 Uh, no, right now? 1076 00:51:57,551 --> 00:51:59,302 Shouldn't take long. 1077 00:51:59,303 --> 00:52:01,054 Babe, what is... 1078 00:52:01,055 --> 00:52:03,556 It's OK, it's OK. 1079 00:52:03,557 --> 00:52:05,600 I'll be right back. 1080 00:52:15,861 --> 00:52:17,362 Took you long enough. 1081 00:52:18,655 --> 00:52:20,281 OK, well, I'll, um... 1082 00:52:20,282 --> 00:52:22,325 I'll make it up when we get back to the house. 1083 00:52:22,326 --> 00:52:24,160 - Oh, is that right? - Mm. 1084 00:52:26,121 --> 00:52:30,876 Um, Alicia paid me a visit today. 1085 00:52:33,337 --> 00:52:34,420 What did she want? 1086 00:52:34,421 --> 00:52:36,214 She just knows that you've been 1087 00:52:36,215 --> 00:52:38,049 hanging out at the lounge. 1088 00:52:38,050 --> 00:52:40,134 So, what, is that against the fucking law? 1089 00:52:40,135 --> 00:52:42,095 She's just being possessive. 1090 00:52:42,096 --> 00:52:44,472 No, what she's doing is trying to control you. 1091 00:52:44,473 --> 00:52:46,642 You don't think I know that? 1092 00:52:49,269 --> 00:52:51,319 Did she say anything about her brother? 1093 00:52:53,190 --> 00:52:54,482 I gave her my condolences. 1094 00:52:54,483 --> 00:52:57,902 Just do me a favor and keep her at bay, OK? 1095 00:52:57,903 --> 00:52:59,696 Did you kill him? 1096 00:53:01,615 --> 00:53:04,575 Don't ask me questions you already know the answers to. 1097 00:53:04,576 --> 00:53:05,618 Why? 1098 00:53:05,619 --> 00:53:08,621 - Because he was being messy. - OK. 1099 00:53:08,622 --> 00:53:10,749 Who else knows? 1100 00:53:12,668 --> 00:53:15,086 Just one of my guys. 1101 00:53:15,087 --> 00:53:16,504 Is he loyal? 1102 00:53:21,593 --> 00:53:23,719 He better be. 1103 00:53:38,360 --> 00:53:41,947 So, Kiesha, what brings you here? 1104 00:53:43,824 --> 00:53:46,868 Well, um, 1105 00:53:46,869 --> 00:53:50,413 I was kidnapped... 1106 00:53:50,414 --> 00:53:53,374 sexually assaulted. 1107 00:53:53,375 --> 00:53:57,087 My son is a product of the assault. 1108 00:53:57,088 --> 00:54:01,507 I'm in a new relationship with my high school sweetheart, 1109 00:54:01,508 --> 00:54:05,554 and he has three kids by three different women. 1110 00:54:06,346 --> 00:54:09,056 Um, he's helping me raise my son, so we're just, 1111 00:54:09,057 --> 00:54:11,642 you know, figuring that out. 1112 00:54:11,643 --> 00:54:14,979 And we recently moved into a new home. 1113 00:54:14,980 --> 00:54:18,065 But he's been leaning on me a lot to help with the kids 1114 00:54:18,066 --> 00:54:21,444 and support him while he expands his business. 1115 00:54:21,445 --> 00:54:23,279 And I just lost my job because I've just 1116 00:54:23,280 --> 00:54:25,781 been stretched so thin, and I just... 1117 00:54:25,782 --> 00:54:28,701 I feel lost. 1118 00:54:28,702 --> 00:54:33,331 And I'm exhausted and... 1119 00:54:33,332 --> 00:54:35,750 confused. 1120 00:54:35,751 --> 00:54:39,670 Wow, that's a lot. 1121 00:54:39,671 --> 00:54:41,923 But we can get through it. 1122 00:54:41,924 --> 00:54:44,759 Dramatic music 1123 00:54:44,760 --> 00:54:45,843 OK. 1124 00:54:45,844 --> 00:54:47,553 Now, it won't be easy. 1125 00:54:47,554 --> 00:54:50,723 We have a lot of work to do, but if you're committed 1126 00:54:50,724 --> 00:54:54,477 to this practice, I think we can get you to a better place 1127 00:54:54,478 --> 00:54:58,023 and help you find some balance in your life. 1128 00:55:00,609 --> 00:55:03,194 I'm ready. 1129 00:55:07,574 --> 00:55:11,244 ? Reminiscing on the old times... ? 1130 00:55:11,245 --> 00:55:14,497 What do you think about LA? 1131 00:55:14,498 --> 00:55:16,583 I don't think about it. 1132 00:55:18,043 --> 00:55:19,544 OK. 1133 00:55:19,545 --> 00:55:21,879 Would you move there if it meant 1134 00:55:21,880 --> 00:55:23,882 you could benefit your career? 1135 00:55:25,634 --> 00:55:27,718 - Hell yeah. - For real? 1136 00:55:27,719 --> 00:55:29,387 Absolutely. 1137 00:55:29,388 --> 00:55:31,806 What about your friends and family, though? 1138 00:55:31,807 --> 00:55:32,848 They'll be all right. 1139 00:55:32,849 --> 00:55:34,392 I'm not about to give up on my dream 1140 00:55:34,393 --> 00:55:36,561 just so that I can be close to them. 1141 00:55:36,562 --> 00:55:38,646 You only get one life, Kev, 1142 00:55:38,647 --> 00:55:41,399 and you got to live it to the fullest, 1143 00:55:41,400 --> 00:55:45,278 even if that means leaving some people behind. 1144 00:55:45,279 --> 00:55:46,654 Mm. 1145 00:55:46,655 --> 00:55:47,738 Wow. 1146 00:55:47,739 --> 00:55:49,789 So you wouldn't mind leaving me behind? 1147 00:55:55,914 --> 00:55:57,206 Hmm. 1148 00:55:57,207 --> 00:55:59,333 ? To another chapter, to ? ? a different phase... ? 1149 00:55:59,334 --> 00:56:02,545 - Yo, you good? - Yeah. 1150 00:56:02,546 --> 00:56:04,380 Yeah. 1151 00:56:04,381 --> 00:56:05,590 I'm good. 1152 00:56:05,591 --> 00:56:07,801 ? Reminiscing on the old times ? 1153 00:56:09,761 --> 00:56:12,431 ? Reminiscing on the old times ? 1154 00:56:48,550 --> 00:56:49,925 Hey, babe. 1155 00:56:49,926 --> 00:56:52,471 You back. How was therapy? 1156 00:56:53,764 --> 00:56:55,849 What the hell is this? 1157 00:57:37,766 --> 00:57:40,476 I want to do it. 1158 00:57:40,477 --> 00:57:41,852 Thank you. 1159 00:57:41,853 --> 00:57:44,980 I-I look forward to coming out there. 1160 00:57:44,981 --> 00:57:48,859 No, no, I-I haven't been. 1161 00:57:48,860 --> 00:57:50,069 All right. 1162 00:57:50,070 --> 00:57:52,405 I'll be on the lookout. 1163 00:57:52,406 --> 00:57:53,406 Talk to you soon. 1164 00:57:53,407 --> 00:57:54,699 ? Who want smoke with me ? 1165 00:57:54,700 --> 00:57:55,825 ? Who want smoke with me ? 1166 00:57:55,826 --> 00:57:57,660 ? Nigga, who want smoke with me ? 1167 00:57:57,661 --> 00:57:59,453 ? - Who want smoke with me ? ? - [Kevin exhales heavily] ? 1168 00:57:59,454 --> 00:58:00,913 ? Who want smoke with me ? 1169 00:58:00,914 --> 00:58:02,373 ? Who want smoke with me ? 1170 00:58:02,374 --> 00:58:03,999 ? Nigga, who want smoke ? 1171 00:58:04,000 --> 00:58:05,334 ? Man, what ? 1172 00:58:05,335 --> 00:58:06,627 ? They be on my page ? ? like Slide for Von ? 1173 00:58:06,628 --> 00:58:07,837 ? I know they trolling me ? 1174 00:58:07,838 --> 00:58:09,255 ? Outside with y'all big homey ? 1175 00:58:09,256 --> 00:58:10,715 ? Be on, I keep the folks with me ? 1176 00:58:10,716 --> 00:58:12,717 ? Got it back in blood, ? ? y'all just don't know ? 1177 00:58:12,718 --> 00:58:14,218 ? That's how it 'posed to be ? 1178 00:58:14,219 --> 00:58:15,928 ? Called him for a ? ? feature just to kill him ? 1179 00:58:15,929 --> 00:58:17,513 ? 'Cause we know he sweet ? 1180 00:58:17,514 --> 00:58:19,056 ? Uh, uh, uh, uh, uh, uh ? 1181 00:58:19,057 --> 00:58:20,558 ? Who the fuck is that ? 1182 00:58:20,559 --> 00:58:21,767 ? Bro, go check the door ? 1183 00:58:21,768 --> 00:58:23,602 ? Look out the window, ? ? don't forget the strap ? 1184 00:58:23,603 --> 00:58:25,479 ? I be on they ass when I see opps ? 1185 00:58:25,480 --> 00:58:26,772 ? I do forget I rap ? 1186 00:58:26,773 --> 00:58:28,482 ? I be on this shit ? ? wherever I'm at ? 1187 00:58:28,483 --> 00:58:29,775 ? I learnt that from the 'Raq ? 1188 00:58:29,776 --> 00:58:31,902 ? He gonna drink whatever ? ? niggas sell him ? 1189 00:58:31,903 --> 00:58:33,279 ? Just to say he high ? 1190 00:58:33,280 --> 00:58:34,947 ? They be like, he wasn't ? ? even with that shit ? 1191 00:58:34,948 --> 00:58:36,365 ? Whenever a nigga die ? 1192 00:58:36,366 --> 00:58:38,033 ? Emergency room gonna ? ? always lie to y'all ? 1193 00:58:38,034 --> 00:58:39,577 ? Whenever a nigga die ? 1194 00:58:39,578 --> 00:58:41,454 ? Saying a nigga ? ? stable as they check ? 1195 00:58:41,455 --> 00:58:44,749 ? Just to keep y'all quiet ? 1196 00:58:44,750 --> 00:58:45,750 ? Bronem stomp his ass ? 1197 00:58:45,751 --> 00:58:47,293 ? Better do what Nardo said ? 1198 00:58:47,294 --> 00:58:48,794 ? 'Cause niggas die ? ? for pumping gas ? 1199 00:58:48,795 --> 00:58:50,838 ? Why you act like that ? ? shit so exclusive ? 1200 00:58:50,839 --> 00:58:52,506 ? Bitch, that's public ass ? 1201 00:58:52,507 --> 00:58:53,758 ? Can't no nigga we ? ? don't fuck with ? 1202 00:58:53,759 --> 00:58:55,384 ? Come around, we stomp his ass ? 1203 00:58:55,385 --> 00:58:57,136 ? Nardo voice creep ? ? up out that cut ? 1204 00:58:57,137 --> 00:58:58,512 ? We like, shh, shh ? 1205 00:58:58,513 --> 00:59:00,347 ? Nardo voice catch ? ? him before he run ? 1206 00:59:00,348 --> 00:59:01,640 ? That gun go shh, shh ? 1207 00:59:01,641 --> 00:59:02,808 ? Ay, who you killed ? 1208 00:59:02,809 --> 00:59:04,810 ? Steady talking like ? ? you did a drill ? 1209 00:59:04,811 --> 00:59:06,312 ? We gonna kill you sober ? 1210 00:59:06,313 --> 00:59:07,938 ? Who done told you ? ? that I need a pill ? 1211 00:59:07,939 --> 00:59:09,064 ? Real-deal stepper ? 1212 00:59:09,065 --> 00:59:10,941 ? Put my toe on that boy ? 1213 00:59:10,942 --> 00:59:12,444 ? You Mickey Mouse ? 1214 00:59:12,494 --> 00:59:17,044 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 83544

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.