All language subtitles for Screw s01e05.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:23,560 --> 00:00:26,120 [LOCKS CLUNK] 2 00:00:26,160 --> 00:00:27,680 [DISTANT SHOUT] 3 00:00:31,040 --> 00:00:33,320 [INMATES SHOUT] 4 00:00:43,720 --> 00:00:45,320 Oh, my God. 5 00:00:51,400 --> 00:00:54,520 - Where did you come from? - No, Damon, what have you done? 6 00:00:54,560 --> 00:00:56,360 It's all right, it's all right, mate. 7 00:01:10,640 --> 00:01:13,560 Miss Henry. What time did you get in? 8 00:01:13,600 --> 00:01:15,040 I need to see the Governor. 9 00:01:15,080 --> 00:01:17,160 The Governor's travelling to an external meeting 10 00:01:17,200 --> 00:01:18,360 and can't be reached... 11 00:01:18,400 --> 00:01:19,960 I'll wait. 12 00:01:20,000 --> 00:01:22,080 You've got a wing to run... 13 00:01:22,105 --> 00:01:24,492 You need to lift this lockdown. 14 00:01:24,920 --> 00:01:27,360 - Miss Henry... - A man tried to kill himself overnight. 15 00:01:27,400 --> 00:01:29,320 I saw the email, I believe he's fine. 16 00:01:29,360 --> 00:01:31,600 He's alive, 17 00:01:31,640 --> 00:01:34,720 but only cause he pressed his cell bell... what if he hadn't? 18 00:01:34,760 --> 00:01:36,240 We need to unlock today. 19 00:01:36,280 --> 00:01:38,480 I'm sorry, I don't see the relationship... 20 00:01:38,520 --> 00:01:42,800 suicide attempts and self-harm are hardly rare in prison, are they? 21 00:01:42,840 --> 00:01:44,200 Sadly. 22 00:01:44,240 --> 00:01:47,760 However, what I do see is a sharp fall in violence on C Wing. 23 00:01:47,800 --> 00:01:50,080 No-one's been out of their cell for three days. 24 00:01:50,120 --> 00:01:52,160 Well, whatever you're doing, it's working. 25 00:01:52,200 --> 00:01:54,880 I haven't done anything, that's the point. 26 00:01:54,920 --> 00:01:57,480 This isn't why I became CM. 27 00:01:58,920 --> 00:02:02,000 You have no idea the pressure this lockdown's putting people under. 28 00:02:05,682 --> 00:02:07,562 - We have to unlock. - No. 29 00:02:08,800 --> 00:02:11,000 I've already discussed it with the Governor. 30 00:02:11,040 --> 00:02:15,680 Your amnesty and what followed resulted in serious disorder, 31 00:02:15,720 --> 00:02:19,200 and none of us are exempt from pressure. 32 00:02:22,859 --> 00:02:25,299 C Wing will stay locked down for the rest of the week. 33 00:02:29,640 --> 00:02:31,920 If someone dies, it'll be on you. 34 00:02:34,037 --> 00:02:35,237 Well... 35 00:02:36,320 --> 00:02:39,400 ..it's your job to make sure that doesn't happen. 36 00:03:10,200 --> 00:03:13,960 Damon Brown tried to kill himself last night, Code Red. 37 00:03:14,000 --> 00:03:16,360 - Is he all right? - He will be. 38 00:03:16,400 --> 00:03:18,400 - You're his key worker, aren't you? - [SCOFFS] 39 00:03:18,440 --> 00:03:20,600 What, you saying it's my fault, then? 40 00:03:20,640 --> 00:03:22,480 Was he on an ACCT document? 41 00:03:22,520 --> 00:03:25,320 No, so he wouldn't normally be checked at night, 42 00:03:25,360 --> 00:03:27,480 so if he hadn't pressed his cell bell... 43 00:03:27,520 --> 00:03:29,720 We're sitting on a time bomb. 44 00:03:29,760 --> 00:03:32,920 10% of the population of this wing is already on an ACCT 45 00:03:32,960 --> 00:03:34,600 and therefore vulnerable, 46 00:03:34,640 --> 00:03:36,480 that's just tip of the iceberg. 47 00:03:36,520 --> 00:03:37,958 Management wants to keep us locked down 48 00:03:37,983 --> 00:03:39,411 for the rest of the week, 49 00:03:39,436 --> 00:03:42,800 so it's down to us to make sure that nobody reaches a point 50 00:03:42,840 --> 00:03:44,800 where they feel they can't cope. 51 00:03:47,480 --> 00:03:49,640 What does ACCT stand for? 52 00:03:49,680 --> 00:03:51,120 Anyone? 53 00:03:51,160 --> 00:03:54,240 Come on. Don't pretend like you don't know. 54 00:03:54,280 --> 00:03:56,280 - Assessment... - Oh. 55 00:03:56,320 --> 00:03:58,160 Care... 56 00:03:58,207 --> 00:04:01,927 Of Crazy Tosspots, that's it... 57 00:04:01,960 --> 00:04:03,760 In Custody and Teamwork... 58 00:04:03,800 --> 00:04:05,560 Teamwork. Exactly. 59 00:04:05,600 --> 00:04:07,090 [SNIGGERS] 60 00:04:08,280 --> 00:04:10,040 I've been through every one of these. 61 00:04:10,080 --> 00:04:13,880 Staff contacts say things like, "Asleep, I think." 62 00:04:13,920 --> 00:04:16,400 "Eating crisps, seems happy enough." 63 00:04:16,440 --> 00:04:18,400 "Still alive." 64 00:04:18,440 --> 00:04:20,960 Yeah, well, it's easy to criticise but there's never any time. 65 00:04:21,000 --> 00:04:22,481 Well, we haven't got that excuse now, have we, 66 00:04:22,506 --> 00:04:23,691 not while we're locked down? 67 00:04:23,716 --> 00:04:24,916 These are legal documents 68 00:04:24,956 --> 00:04:27,276 and they can mean the difference between life and death. 69 00:04:27,316 --> 00:04:29,516 If you don't take that seriously, I can't help you, 70 00:04:29,556 --> 00:04:31,196 you're on your own. 71 00:04:31,236 --> 00:04:33,076 And in addition... 72 00:04:34,836 --> 00:04:37,716 ..today, we're all gonna go through our key worker list. 73 00:04:39,145 --> 00:04:40,695 and have face-to-face, 74 00:04:40,720 --> 00:04:43,320 one-to-one contact with every man on there. 75 00:04:48,600 --> 00:04:51,400 Cooper can carry on seeing anyone who needs help 76 00:04:51,440 --> 00:04:53,800 with legal letters or forms. 77 00:04:53,840 --> 00:04:56,960 In terms of priorities, consult the board. 78 00:04:57,000 --> 00:04:59,120 And if you're with a prisoner 79 00:04:59,160 --> 00:05:00,840 and his padmate tells you he needs 80 00:05:00,880 --> 00:05:02,760 a toilet roll or whatever, ask yourself... 81 00:05:02,800 --> 00:05:04,400 is that what he really wants 82 00:05:04,440 --> 00:05:07,880 or is it just an excuse to engage you in conversation? 83 00:05:10,000 --> 00:05:11,480 I'm deadly serious, 84 00:05:11,520 --> 00:05:13,760 I want every single man on this wing 85 00:05:13,800 --> 00:05:16,000 to have had meaningful contact with his key worker 86 00:05:16,040 --> 00:05:18,800 by the end of the day, or I'll report you to the Governor. 87 00:05:20,400 --> 00:05:23,960 We have all... most of us... been in the position 88 00:05:24,000 --> 00:05:26,760 of finding someone who decides they can't carry on. 89 00:05:28,800 --> 00:05:31,200 Don't let that be a name on your list. 90 00:05:32,400 --> 00:05:37,280 So... we are not giving them toilet rolls any more? 91 00:05:39,680 --> 00:05:42,160 Obviously, sometimes a man will need a toilet roll. 92 00:05:42,200 --> 00:05:44,600 Why would he ask for it, if he didn't want it? 93 00:05:44,640 --> 00:05:46,760 Miss Malone is also due on the wing today 94 00:05:46,800 --> 00:05:48,200 for psych appointments. 95 00:05:48,240 --> 00:05:51,560 Make sure all the listeners get out. OK? 96 00:05:51,600 --> 00:05:53,080 Let's go. 97 00:06:04,560 --> 00:06:08,120 - Something's obviously very wrong. - What you on about? 98 00:06:15,160 --> 00:06:18,120 Miss Henry's living here, in the prison. 99 00:06:18,160 --> 00:06:20,680 - Are you...? - Yes, I'm sure. 100 00:06:20,720 --> 00:06:22,600 She's sleeping in Cell 82. 101 00:06:22,640 --> 00:06:24,610 I haven't thought about anything else since I found out, 102 00:06:24,635 --> 00:06:27,888 - and I don't know who to talk to. - How about Miss Henry? 103 00:06:27,960 --> 00:06:29,440 [SIGHS] Fuck's sake. 104 00:06:29,480 --> 00:06:31,760 For someone so clever... Just ask her. 105 00:06:31,800 --> 00:06:33,480 You really need to talk to her. 106 00:06:33,520 --> 00:06:35,520 Seriously, Jax, can you two kiss and make up 107 00:06:35,560 --> 00:06:37,560 so you can tell her she's fucking losing it? 108 00:06:37,600 --> 00:06:41,040 "Consult the board"? How? It's like the fucking Da Vinci Code. 109 00:06:41,080 --> 00:06:43,000 Is she under loads more stress and that, Jax, 110 00:06:43,040 --> 00:06:45,080 like I dunno, cos of, like, the new job or... 111 00:06:45,120 --> 00:06:46,400 ..or what happened with the boxing? 112 00:06:46,425 --> 00:06:49,000 Or maybe it's personal? 113 00:06:49,040 --> 00:06:50,640 Something at home? 114 00:06:50,680 --> 00:06:53,600 It's not really anyone's business, is it? 115 00:06:53,640 --> 00:06:55,360 Hello. Looks who's back. 116 00:06:58,760 --> 00:07:02,240 Criminal, really, damaging a face like that. 117 00:07:02,280 --> 00:07:04,360 - I'll take him up, babe. - Yeah, I'll race you. 118 00:07:04,400 --> 00:07:06,160 [CHUCKLES] Oh, no. 119 00:07:08,994 --> 00:07:10,092 So... 120 00:07:10,117 --> 00:07:13,435 Go on, Swiss, say toilet roll, I fucking dare you. 121 00:07:15,040 --> 00:07:17,480 I thought you'd be in Healthcare longer. 122 00:07:17,520 --> 00:07:19,680 Did you miss me? 123 00:07:19,720 --> 00:07:21,440 Could have been worse, I suppose. 124 00:07:22,880 --> 00:07:24,840 I knew you'd still be here. 125 00:07:26,480 --> 00:07:29,760 Listen, we need to move quick, all that stuff that my lot robbed 126 00:07:29,800 --> 00:07:32,360 from the amnesty bin will have sold again by now. 127 00:07:32,400 --> 00:07:35,600 Oh, what? You didn't think lockdown was gonna stop people using, did ya? 128 00:07:35,640 --> 00:07:38,880 It's probably the only reason you haven't had a riot. 129 00:07:38,920 --> 00:07:40,360 Yet. 130 00:07:40,400 --> 00:07:43,320 I'm still here because I want to be sure that I made myself clear 131 00:07:43,360 --> 00:07:45,360 the last time we saw each other. 132 00:07:45,400 --> 00:07:48,520 The other day where a warning, and now I'm telling you... 133 00:07:48,560 --> 00:07:51,720 I've done my part and we're finished, for good. 134 00:07:53,280 --> 00:07:55,360 You really think so, yeah? 135 00:07:55,400 --> 00:07:57,360 Tell who the fuck you want. 136 00:07:57,400 --> 00:08:02,800 Rose. You'll go to prison for five years. 137 00:08:02,840 --> 00:08:04,920 It's your word against mine... 138 00:08:04,960 --> 00:08:07,520 you're a convicted criminal 139 00:08:07,560 --> 00:08:09,200 and I'm a brilliant liar. 140 00:08:47,040 --> 00:08:49,000 Where are you off to, Cooper? 141 00:08:49,040 --> 00:08:53,040 Oh, Mr F asked me to go and help Nawak write a letter to his Judge. 142 00:08:53,080 --> 00:08:55,640 Oh, right, got keys now, have we? 143 00:08:57,280 --> 00:08:58,840 Cooper? 144 00:08:58,880 --> 00:09:02,320 Oh, no, but, erm... 145 00:09:02,360 --> 00:09:04,400 ..I'm waiting for Mr F. 146 00:09:04,440 --> 00:09:07,280 All right, yeah. Come on, I'll take you. 147 00:09:07,320 --> 00:09:09,000 Thanks, Mr Campbell. 148 00:09:10,360 --> 00:09:12,520 What are you so excited about? 149 00:09:12,560 --> 00:09:15,640 Glad to be out, and I like helping people. 150 00:09:15,680 --> 00:09:18,880 Although I... I don't really feel qualified with all the legal stuff, 151 00:09:18,920 --> 00:09:21,440 I'm... I'm actually an estate agent. 152 00:09:23,280 --> 00:09:25,240 It's all down to your lot, you know. 153 00:09:25,280 --> 00:09:27,600 Generation fucking Snowflake. 154 00:09:27,640 --> 00:09:29,960 You lot started talking about your feelings, 155 00:09:30,000 --> 00:09:32,280 now everything's a fucking condition. 156 00:09:32,320 --> 00:09:36,120 And if she says in her report you've got some fucking syndrome 157 00:09:36,160 --> 00:09:37,560 they only thought up yesterday, 158 00:09:37,600 --> 00:09:40,600 you can forget about your D Cat or your parole. 159 00:09:40,640 --> 00:09:42,800 Mental Health? 160 00:09:42,840 --> 00:09:45,480 Fucking industry it is now. 161 00:09:45,520 --> 00:09:48,280 Anyway what's up with you? 162 00:09:48,320 --> 00:09:50,000 We're here to talk about you. 163 00:09:50,040 --> 00:09:53,040 What are you still doing here, anyway? You said you was leaving. 164 00:09:53,080 --> 00:09:54,520 What's it to you? 165 00:09:54,560 --> 00:09:56,840 It's cost me two fucking yoghurts, that's what. 166 00:09:56,880 --> 00:09:58,280 What is... 167 00:09:58,320 --> 00:10:00,520 ..is everyone betting on how long I'll stay? 168 00:10:04,480 --> 00:10:07,600 Nowadays, there's more old'uns in prison than ever before, 169 00:10:07,640 --> 00:10:09,800 and it'll only get worse, and there's no... 170 00:10:09,825 --> 00:10:11,225 - what do you call it? - Provision. 171 00:10:11,280 --> 00:10:14,120 Provision... bloody stairs everywhere you look, 172 00:10:14,160 --> 00:10:15,680 no health care! 173 00:10:15,720 --> 00:10:17,640 If it wasn't for the younger lads helping us out, 174 00:10:17,680 --> 00:10:20,080 we'd be banjaxed, wouldn't we? Course we would. 175 00:10:25,640 --> 00:10:27,440 Don't "true fact" me. 176 00:10:27,480 --> 00:10:29,283 Are you still saying squirrels are cleverer than octopuses? 177 00:10:29,308 --> 00:10:30,721 Oh, yeah. Let me tell you about squirrels, man... 178 00:10:30,746 --> 00:10:33,135 - No. - Listen, squirrels... 179 00:10:33,160 --> 00:10:35,393 - No. Fucking no, no, no. - Squirrels pretend to bury their nuts... 180 00:10:35,418 --> 00:10:38,120 - No, no. Fucking hell. - ..in order to fool people, you know. 181 00:10:38,160 --> 00:10:39,480 It's a true fact, man. 182 00:10:39,520 --> 00:10:43,000 My point to the jury was this... I'm not saying I didn't do it, 183 00:10:43,040 --> 00:10:44,280 what I am saying is 184 00:10:44,320 --> 00:10:47,680 your only witness has got brain damage as a result, 185 00:10:47,720 --> 00:10:50,160 so how reliable can he be? 186 00:10:50,200 --> 00:10:52,560 Am I right? I'm right, aren't I? Course I am. 187 00:11:00,120 --> 00:11:01,520 Fantastic. 188 00:11:07,480 --> 00:11:08,960 Close that. 189 00:11:09,000 --> 00:11:11,160 Yeah, but leave it open a bit. 190 00:11:11,200 --> 00:11:13,280 You want privacy? 191 00:11:13,320 --> 00:11:16,040 This is meant to be a confidential conversation. 192 00:11:30,120 --> 00:11:32,240 You all right, then? 193 00:11:32,280 --> 00:11:33,520 In what way? 194 00:11:33,560 --> 00:11:37,680 I mean, pushed my cuticles with a ruler this morning and... 195 00:11:37,720 --> 00:11:40,640 Or do you mean emotionally? 196 00:11:42,240 --> 00:11:43,680 Because, if I'm honest, 197 00:11:43,720 --> 00:11:46,760 I've never fully worked through my relationship with my parents, 198 00:11:46,800 --> 00:11:48,440 especially my dad. 199 00:11:48,480 --> 00:11:51,080 His version of masculinity 200 00:11:51,120 --> 00:11:53,840 and how damaging that can be growing up, 201 00:11:53,880 --> 00:11:56,200 do you know what I mean, Mr Campbell? 202 00:11:58,640 --> 00:12:00,600 I'll put that down as a tick. 203 00:12:01,744 --> 00:12:04,471 It's natural to be nervous, Steven, 204 00:12:05,920 --> 00:12:08,160 but you've earned your release. 205 00:12:08,200 --> 00:12:13,120 Yeah, it's just, you know, I get to walk around again but... 206 00:12:14,520 --> 00:12:17,520 ..but the guy we killed, he won't, will he? Not ever. 207 00:12:19,560 --> 00:12:22,320 You were young, you all were, 208 00:12:22,360 --> 00:12:24,640 and you've never tried to deny your part in the fight 209 00:12:24,680 --> 00:12:26,480 or the man's death. 210 00:12:26,520 --> 00:12:29,000 You can't do any more than serve your sentence. 211 00:12:31,000 --> 00:12:32,600 Thanks, Miss. 212 00:12:35,680 --> 00:12:38,040 Are you all right? 213 00:12:38,080 --> 00:12:42,040 The listeners are here to listen to staff as well, you know, if needed. 214 00:12:42,080 --> 00:12:45,120 I think you're busy enough at the moment, that helps me a lot. 215 00:12:45,160 --> 00:12:46,760 How's the new job going? 216 00:12:52,322 --> 00:12:55,775 Don't shout, Rachel. Please... I was... 217 00:12:55,800 --> 00:12:57,440 I was helping a guy out, that's all. 218 00:12:58,600 --> 00:13:00,000 There's so much stress. 219 00:13:00,040 --> 00:13:02,040 It's... it's all cause of lockdown, all of it... 220 00:13:02,080 --> 00:13:04,360 Lucas, if you don't shut up, 221 00:13:04,400 --> 00:13:07,560 I'm gonna ram that phone up the same hole it probably arrived in. 222 00:13:07,600 --> 00:13:09,720 Sorry. Five minutes. 223 00:13:09,760 --> 00:13:14,760 I understand, I really do, but we can't risk anyone finding out. 224 00:13:14,800 --> 00:13:16,720 [DOOR UNLOCKS] 225 00:13:16,760 --> 00:13:18,360 Lucas, you've got an appointment. 226 00:13:21,007 --> 00:13:22,566 Hello, Lucas? 227 00:13:23,280 --> 00:13:25,880 An appointment? Great. 228 00:13:25,920 --> 00:13:27,720 Er, who with? 229 00:13:27,760 --> 00:13:29,360 Follow me and you'll find out. 230 00:13:37,000 --> 00:13:40,527 I'm supposed to ask if anything's worrying you, any problems? 231 00:13:40,800 --> 00:13:42,920 It's you with all the problems, Rose. 232 00:13:56,480 --> 00:13:58,168 What does that prove? 233 00:13:58,490 --> 00:14:00,050 Mm, nothing, 234 00:14:00,520 --> 00:14:04,120 but the video it's taken from proves a lot, 235 00:14:04,160 --> 00:14:07,200 including how decent you look in a pair of jeans. 236 00:14:07,240 --> 00:14:08,832 Show me the video. 237 00:14:09,520 --> 00:14:11,410 It's not on that phone. 238 00:14:12,280 --> 00:14:14,433 How do I know it's on any phone? 239 00:14:15,280 --> 00:14:17,080 Yeah, I guess you don't. 240 00:14:18,090 --> 00:14:19,237 But... 241 00:14:20,520 --> 00:14:22,360 ..unlike you, 242 00:14:22,439 --> 00:14:24,277 I am not a brilliant liar, 243 00:14:25,089 --> 00:14:27,690 so, I mean, you could take the risk, that's your call, 244 00:14:29,434 --> 00:14:33,354 but if you resign or go to the feds, 245 00:14:34,480 --> 00:14:36,480 so does this video. 246 00:14:37,840 --> 00:14:40,840 I've told you... I'm in a gang now, too. 247 00:14:40,880 --> 00:14:42,280 [LAUGHS] 248 00:14:43,480 --> 00:14:45,000 Look, if you were really in a gang, 249 00:14:45,040 --> 00:14:47,640 you'd have let your boy kill me and not even thought about it. 250 00:14:52,760 --> 00:14:54,160 Ooh. 251 00:14:56,520 --> 00:14:59,240 I feel loads better now, you know. 252 00:14:59,280 --> 00:15:00,640 Thanks. 253 00:15:07,280 --> 00:15:09,680 - It's OK, Ted, it's all right. - [SOBS] 254 00:15:11,400 --> 00:15:14,320 Listen. I'll sit here and talk to you all day. 255 00:15:20,560 --> 00:15:22,200 [WHISPERS] Not now. 256 00:15:23,819 --> 00:15:26,259 You need some proper help, right? 257 00:15:29,680 --> 00:15:32,720 Er, sorry about this, erm, every room's got someone in it. 258 00:15:32,760 --> 00:15:34,800 I don't understand. 259 00:15:34,840 --> 00:15:38,360 Well, everybody and everything is operating at full capacity. 260 00:15:38,400 --> 00:15:40,480 No, I mean why am I here at all? 261 00:15:40,505 --> 00:15:43,320 Well, erm, Luke... 262 00:15:43,360 --> 00:15:45,080 Lucas. 263 00:15:45,120 --> 00:15:47,440 Erm, what? 264 00:15:47,480 --> 00:15:49,240 My name's Lucas. 265 00:15:50,800 --> 00:15:52,520 Are you sure? 266 00:15:52,560 --> 00:15:56,000 Erm, L Cooper, I thought the nurse said Luke. 267 00:15:56,040 --> 00:15:59,360 Oh, maybe, maybe she did and Luke is the right name 268 00:15:59,400 --> 00:16:00,720 and I'm the wrong guy? 269 00:16:00,760 --> 00:16:04,320 - So, which wing is Luke Cooper on? - I have no idea. 270 00:16:04,360 --> 00:16:05,560 Miss Malone. 271 00:16:05,600 --> 00:16:07,840 Oh, sorry, we're having a confidential meeting here. 272 00:16:07,880 --> 00:16:09,640 In the shower? 273 00:16:09,680 --> 00:16:12,080 Erm, I haven't got time to check and come back. 274 00:16:12,120 --> 00:16:14,040 - That's fine. - One minute. 275 00:16:25,120 --> 00:16:29,080 I need you to see Ted Riley, today... now, if possible. 276 00:16:29,120 --> 00:16:31,200 Do you know how many names I've got on my list? 277 00:16:31,240 --> 00:16:32,800 He's a friend of Damon's. 278 00:16:34,480 --> 00:16:36,440 The man who tried to kill himself. 279 00:16:36,480 --> 00:16:38,640 I have raised Ted's name with Healthcare. 280 00:16:38,680 --> 00:16:40,480 He needs more support than we can give him. 281 00:16:40,520 --> 00:16:42,203 Do you know how many names are on that list? 282 00:16:42,227 --> 00:16:43,200 He shouldn't be here 283 00:16:43,240 --> 00:16:44,556 and I know you must hear that all the time... 284 00:16:44,581 --> 00:16:45,910 Hear it and say it. 285 00:16:47,080 --> 00:16:49,640 I'm sorry, it won't be today. 286 00:16:49,680 --> 00:16:51,600 Maybe this week. 287 00:16:53,720 --> 00:16:56,800 Remind me again why we closed the asylums? 288 00:16:56,840 --> 00:17:00,160 Nobody liked the idea of locking up people with mental illnesses. 289 00:17:02,040 --> 00:17:04,120 [SCOFFS] 290 00:17:14,160 --> 00:17:17,680 Don't worry, Abdul, it's a general key worker check in 291 00:17:17,720 --> 00:17:19,800 to see how you're feeling. 292 00:17:19,840 --> 00:17:23,520 I'm... I'm struggling a bit with sleep to be honest, Boss. 293 00:17:23,560 --> 00:17:26,400 Really? Why's that? 294 00:17:26,440 --> 00:17:28,000 Sit down, Boss. 295 00:17:28,040 --> 00:17:30,400 - Lucas won't mind? - Oh, no. 296 00:17:40,960 --> 00:17:42,840 Where's Lucas now? 297 00:17:44,120 --> 00:17:47,000 I'll tell you what's mental? Doing this. 298 00:17:47,040 --> 00:17:49,640 It's a prison... if you're in here and you're depressed or angry, 299 00:17:49,680 --> 00:17:51,280 I'd say that's pretty fucking normal. 300 00:17:51,320 --> 00:17:54,080 It's the one's who aren't messed up that we should be worried about. 301 00:17:54,120 --> 00:17:56,640 Innit. Although, I am quite enjoying this, to be fair. 302 00:17:56,680 --> 00:17:59,200 Well, do a couple of mine, then. 303 00:17:59,240 --> 00:18:02,280 Well, we don't need to ask how you're feeling, do we? 304 00:18:02,320 --> 00:18:04,000 Listen. 305 00:18:04,040 --> 00:18:06,458 Erm, either of you two fancy doing a swap with someone? 306 00:18:06,482 --> 00:18:07,280 No. 307 00:18:07,320 --> 00:18:09,000 Just take one of mine, then? 308 00:18:09,040 --> 00:18:11,480 I am not messing about today, Gaz, man. 309 00:18:11,520 --> 00:18:13,440 No-one should be messing about today, man, 310 00:18:13,480 --> 00:18:16,040 - it's not worth losing your job over. - How they gonna know? 311 00:18:16,080 --> 00:18:17,920 I thought it were impossible to get the sack, 312 00:18:17,960 --> 00:18:19,440 they're so desperate for staff. 313 00:18:19,480 --> 00:18:21,840 Unless you shag a con or get caught smuggling, 314 00:18:21,880 --> 00:18:23,385 but then losing your job's the least of your worries. 315 00:18:23,410 --> 00:18:26,960 No, man, the boss is not playing around with this ACCT stuff, man. 316 00:18:27,000 --> 00:18:29,680 Honestly, I'm telling you, if you guys mess up even once today, 317 00:18:29,720 --> 00:18:31,640 she's gonna have you sacked. 318 00:18:35,640 --> 00:18:37,600 - You'll swap with me, won't you, Jax? - [SIGHS] 319 00:18:37,640 --> 00:18:39,360 - Who you got? - Kenway. 320 00:18:39,400 --> 00:18:41,320 - Ain't he on an ACCT? - Might be. 321 00:18:41,360 --> 00:18:42,800 Ha! Then no. 322 00:18:42,840 --> 00:18:45,400 Oh, well, that's very fucking caring of you. 323 00:18:45,440 --> 00:18:48,760 Look you... can't text me at home, all right. 324 00:18:48,800 --> 00:18:50,320 Why not? We work together. 325 00:18:50,360 --> 00:18:52,040 Yeah, and you can text me about work, 326 00:18:52,080 --> 00:18:55,200 but you can't text me asking for a picture of my tits in the bath. 327 00:18:58,440 --> 00:19:02,000 Oh, Swiss, erm, I've gotta Kam over to Healthcare, 328 00:19:02,040 --> 00:19:04,440 he's done something to his fucking cuticles or something. 329 00:19:04,480 --> 00:19:06,600 You couldn't check in on Kenway for us could, yeah? 330 00:19:06,625 --> 00:19:08,291 - I've still got half of my own to do. - Oh, come on, mate, 331 00:19:08,316 --> 00:19:09,963 I wouldn't ask if it weren't urgent. 332 00:19:10,840 --> 00:19:12,200 Cheers. 333 00:19:22,600 --> 00:19:23,920 Officer. 334 00:19:26,640 --> 00:19:29,560 Could you return Mr Cooper to his cell, please? 335 00:19:29,600 --> 00:19:32,840 Yeah, he's on my list anyway. Why are you in the shower? 336 00:19:32,880 --> 00:19:35,880 Erm, I've opened an ACCT document for him, 337 00:19:35,920 --> 00:19:37,775 - could you log it for me, please? - Yeah. 338 00:19:37,831 --> 00:19:39,176 This... this crazy. 339 00:19:39,200 --> 00:19:42,680 I'm sure it'll only be short-term but it's better safe than sorry. 340 00:19:44,960 --> 00:19:46,800 This is the... 341 00:19:48,000 --> 00:19:50,680 Some... some poor guy called Luke Cooper needs help 342 00:19:50,720 --> 00:19:52,640 but she can't admit there's been a mistake, 343 00:19:52,680 --> 00:19:57,040 so I get put on an ACCT just in case... how is that right? 344 00:19:57,080 --> 00:19:59,280 It'll stay on my record now, won't it? 345 00:19:59,320 --> 00:20:01,680 So you're saying you don't need to be on one? 346 00:20:01,720 --> 00:20:03,600 I'm completely fine. 347 00:20:03,640 --> 00:20:06,280 Or, well, I was. 348 00:20:06,320 --> 00:20:08,440 Don't worry about it. I'll sort it. 349 00:20:26,280 --> 00:20:27,800 Troy. 350 00:20:35,480 --> 00:20:37,120 Where am I going? 351 00:20:38,440 --> 00:20:41,120 The Case Board's reached a decision on where you'll be held, 352 00:20:41,160 --> 00:20:42,619 were you not told? 353 00:20:44,680 --> 00:20:46,440 Were you? 354 00:20:46,480 --> 00:20:48,320 This is the first I've heard. 355 00:20:49,520 --> 00:20:53,080 - You're to be moved to Healthcare until... - Ah. 356 00:20:53,120 --> 00:20:55,320 I'm transferred to a women's prison. 357 00:20:55,360 --> 00:20:57,960 Sorry... 358 00:20:58,000 --> 00:20:59,800 Sorry. 359 00:20:59,840 --> 00:21:01,800 I thought I could help. 360 00:21:01,840 --> 00:21:04,280 You tried. 361 00:21:04,320 --> 00:21:06,280 There's nothing you can do. 362 00:21:18,600 --> 00:21:21,920 I'm sorry, mate. I tried to hide it but... 363 00:21:21,960 --> 00:21:24,640 Now what am I going to do? 364 00:21:24,680 --> 00:21:27,240 Use the landing phones like most of us do. 365 00:21:29,520 --> 00:21:31,200 You can still talk to her. 366 00:21:31,240 --> 00:21:33,760 - Who? - Rachel! 367 00:21:33,800 --> 00:21:35,280 Oh, yeah. 368 00:21:35,320 --> 00:21:37,800 No. No, it's not that, it's, erm... 369 00:21:37,840 --> 00:21:39,960 ..first time I've been on adjudication. 370 00:21:41,160 --> 00:21:43,600 First offence... you'll be fine. 371 00:21:50,799 --> 00:21:52,736 _ 372 00:22:10,080 --> 00:22:11,690 Where's Childs? 373 00:22:12,525 --> 00:22:15,760 I think Mr Carpenter was just going to unlock him. 374 00:22:15,800 --> 00:22:17,360 Does someone need a listener? 375 00:22:18,760 --> 00:22:20,120 No. 376 00:22:20,160 --> 00:22:22,760 Miss Henry... Miss Henry! 377 00:22:25,915 --> 00:22:27,115 Right. 378 00:22:31,680 --> 00:22:35,560 Apologies for this next one, he'd depress a pig in shit. 379 00:22:47,960 --> 00:22:50,221 - Everything all right? - No. I don't think so. 380 00:22:51,760 --> 00:22:54,320 I think you need to speak to someone. 381 00:22:54,360 --> 00:22:56,560 What are you talking about? 382 00:22:56,600 --> 00:22:58,400 I know you're sleeping here. 383 00:23:00,836 --> 00:23:02,283 Sometimes. 384 00:23:03,240 --> 00:23:06,400 - If I'm working late... - Don't lie to me. 385 00:23:06,440 --> 00:23:08,280 I found your things in Cell 82. 386 00:23:10,360 --> 00:23:11,760 What were you doing in there? 387 00:23:11,800 --> 00:23:14,600 - Trying to work out what you're hiding. - For Mr Ray? 388 00:23:15,960 --> 00:23:18,240 - What? - You're spying on me for him, aren't you? 389 00:23:21,400 --> 00:23:23,080 I don't know why you think I'm the enemy... 390 00:23:23,120 --> 00:23:25,200 You just admitted you've been investigating me! 391 00:23:25,240 --> 00:23:27,680 ..but if you won't explain yourself, right now, 392 00:23:27,720 --> 00:23:28,920 I'll have to escalate this. 393 00:23:28,960 --> 00:23:30,560 Who the fuck do you think you are? 394 00:23:33,080 --> 00:23:34,440 What else did you see? 395 00:23:36,640 --> 00:23:37,920 Miss... 396 00:23:41,000 --> 00:23:42,160 Leigh... 397 00:23:44,000 --> 00:23:46,600 ..I'm not here to make your life harder. 398 00:23:46,640 --> 00:23:49,720 If you tell me what's going on, I'll try to help you. 399 00:23:49,760 --> 00:23:52,280 - Leave me alone. Get out. - Sorry, but I can't do that. 400 00:23:52,320 --> 00:23:55,280 - Don't do this. - I'm ordering you to get out. 401 00:24:04,520 --> 00:24:06,200 In that case, I'll have to take it further. 402 00:24:06,240 --> 00:24:08,920 - This is you not threatening me, is it? - You're giving me no choice. 403 00:24:08,960 --> 00:24:10,960 I see what this is... you want me out. 404 00:24:14,080 --> 00:24:15,960 Then you can face the consequences. 405 00:24:17,760 --> 00:24:19,440 - I need to speak to you. - Not now, Lucas. 406 00:24:19,480 --> 00:24:21,080 - I need my phone back. - I can't help you. 407 00:24:21,120 --> 00:24:23,080 - You've got to... - I can't help anyone. 408 00:24:24,800 --> 00:24:26,000 Shit. 409 00:24:26,040 --> 00:24:27,680 Come on, come on. 410 00:24:27,720 --> 00:24:28,717 I di... I...I didn't mean to... 411 00:24:28,742 --> 00:24:29,551 Calm down. 412 00:24:29,600 --> 00:24:30,600 My phone... 413 00:24:30,660 --> 00:24:33,100 Boss? Boss! Oi! 414 00:24:35,120 --> 00:24:37,080 Oi! Stop! Come out! 415 00:24:37,120 --> 00:24:38,360 Oi! 416 00:24:38,400 --> 00:24:40,920 Ju-just get my... my phone. 417 00:24:40,960 --> 00:24:43,440 I can't do that, mate, OK? It'll be in Security. 418 00:24:43,480 --> 00:24:46,160 OK. Listen, but we can maybe get you to use the office phone, 419 00:24:46,200 --> 00:24:47,720 OK, if you stop now. 420 00:24:47,760 --> 00:24:49,680 No. I'm not coming out till I get my phone. 421 00:24:49,720 --> 00:24:50,960 Please. 422 00:24:51,000 --> 00:24:53,080 - I can't. - Get my phone now. 423 00:24:53,120 --> 00:24:55,640 I can't, mate. Boss? 424 00:24:56,433 --> 00:24:57,833 Boss? 425 00:25:10,560 --> 00:25:12,880 Perhaps the men have been locked down for too long. 426 00:25:12,920 --> 00:25:16,000 The way she was this morning, we may find this situation owes more 427 00:25:16,040 --> 00:25:18,240 to Miss Henry's mental state than the prisoners. 428 00:25:18,280 --> 00:25:20,480 Whatever your reservations are about Leigh, Simon, 429 00:25:20,520 --> 00:25:22,920 this is definitely not the time for "I told you so". 430 00:25:22,960 --> 00:25:25,160 - Who are you speaking to on the wing? - Toby Phillips. 431 00:25:25,200 --> 00:25:27,160 Silver Command is being set up in the boardroom. 432 00:25:27,200 --> 00:25:29,200 And what do we know about Cooper? 433 00:25:29,240 --> 00:25:31,920 In the first year of five for causing serious injury 434 00:25:31,960 --> 00:25:34,440 by dangerous driving and possession of a Class A. 435 00:25:36,280 --> 00:25:38,440 Basically hit someone while high on cocaine. 436 00:25:40,040 --> 00:25:42,280 - History of violence? - Not on his record. 437 00:25:43,300 --> 00:25:44,378 Mental health? 438 00:25:44,402 --> 00:25:46,520 Nothing, although it looks like he had an appointment 439 00:25:46,560 --> 00:25:48,120 with Miss Malone today. 440 00:25:48,160 --> 00:25:51,080 Get hold of her. Any family? 441 00:25:51,120 --> 00:25:52,400 Wife. 442 00:25:52,440 --> 00:25:53,680 Speak to her too, 443 00:25:53,720 --> 00:25:56,720 see if there's anything going on that might be a factor here. 444 00:26:01,160 --> 00:26:03,840 We also need to keep Miss Henry's next of kin informed. 445 00:26:07,760 --> 00:26:11,240 Have we got anyone on shift that has up-to-date negotiator training? 446 00:26:13,880 --> 00:26:16,240 - You've got to be joking. - Governor's orders. 447 00:26:16,280 --> 00:26:17,920 What can I do that the CM can't? 448 00:26:17,960 --> 00:26:19,720 Hostages aren't allowed to negotiate. 449 00:26:19,760 --> 00:26:21,200 She won't take any notice of that. 450 00:26:21,225 --> 00:26:23,128 It's just until they can get hold of a trained negotiator. 451 00:26:23,153 --> 00:26:25,620 - Don will be your second, you'll be fine. - Is she all right? 452 00:26:25,645 --> 00:26:26,760 Are all the men behind their doors? 453 00:26:26,785 --> 00:26:29,408 - Who made him king of the fucking castle? - Who's got her? 454 00:26:29,433 --> 00:26:31,315 - I don't know anything. - It's Lucas Cooper. 455 00:26:32,019 --> 00:26:33,009 What? 456 00:26:33,034 --> 00:26:34,953 You're his key worker, that's why it needs to be you. 457 00:26:34,993 --> 00:26:36,042 No, fuck it, I'll do it. 458 00:26:36,067 --> 00:26:39,753 - I said you'd cover the landings. - No, no, no, I'll do it. I'll do it. 459 00:26:41,673 --> 00:26:44,233 Mr Ray, I'll pass on the message. 460 00:26:46,113 --> 00:26:47,753 [BANG ON DOOR] You OK, Boss? 461 00:26:47,793 --> 00:26:50,193 - Yeah, I'm OK. - She never shuts up. 462 00:26:50,233 --> 00:26:53,433 I'm sorry, Lucas, this is my fault. 463 00:26:53,473 --> 00:26:55,513 I'm not sure what I'm doing at the moment. 464 00:27:00,433 --> 00:27:03,433 He was obviously pretty stressed about losing the phone. 465 00:27:03,473 --> 00:27:06,273 I mean, he was on to his missus 24/7. 466 00:27:06,313 --> 00:27:08,313 That's why I haven't been sleeping, 467 00:27:08,353 --> 00:27:10,833 he was on to her all night, every night. 468 00:27:10,873 --> 00:27:12,962 But I just spoke to his wife 469 00:27:12,987 --> 00:27:14,473 and she said they haven't talked since the weekend. 470 00:27:14,513 --> 00:27:17,673 Well, all I've heard for days now is Rachel this, Rachel that... 471 00:27:17,713 --> 00:27:20,513 Rachel? His wife's name's Natalie. 472 00:27:22,291 --> 00:27:23,891 Dark horse. 473 00:27:31,873 --> 00:27:34,417 [THUDDING] 474 00:27:36,033 --> 00:27:37,393 Fuck. 475 00:27:37,433 --> 00:27:42,153 No-one listens. No-one listens. No-one listens... 476 00:27:42,193 --> 00:27:46,273 No-one listens. No-one listens. No-one listens. No-one listens... 477 00:27:46,313 --> 00:27:48,833 [THUDDING CONTINUES] 478 00:27:48,873 --> 00:27:52,913 Kenway. Pack it in. Come on. 479 00:27:52,953 --> 00:27:55,193 Come on, stop. Stop it now. 480 00:27:55,233 --> 00:27:56,593 - Get off me. - Calm down, mate. 481 00:27:56,633 --> 00:27:58,793 - Get off me. Get off me. - Calm down, mate. Come on. 482 00:27:58,833 --> 00:28:01,473 - Get off me. Get off me. - Calm down. Calm down, come on. 483 00:28:01,513 --> 00:28:02,753 [CRYING] Get off me! 484 00:28:07,273 --> 00:28:10,833 - You all right? - Yeah. Good luck. 485 00:28:28,593 --> 00:28:31,993 Lucas? It's Miss Gill. 486 00:28:37,353 --> 00:28:41,553 - Deep breathe. In, out. - [KENWAY INHALES AND EXHALES] 487 00:28:41,593 --> 00:28:45,273 In, out. 488 00:28:45,313 --> 00:28:47,073 That's it, mate, breathe. 489 00:28:47,113 --> 00:28:51,033 In, out. OK? 490 00:28:52,553 --> 00:28:54,513 Fucking Oasis? 491 00:28:54,553 --> 00:28:57,713 Most overrated band in fucking history. 492 00:28:59,753 --> 00:29:01,633 Liam's solo stuff is miles better 493 00:29:01,673 --> 00:29:04,433 without fucking Noel dragging him down. 494 00:29:09,073 --> 00:29:14,913 Lucas, the longer this goes on, the more complicated it gets, 495 00:29:14,953 --> 00:29:17,393 the more people have to get involved. 496 00:29:19,589 --> 00:29:22,433 We can sort this out between the two of us, can't we? 497 00:29:26,673 --> 00:29:28,873 Go on. 498 00:29:28,913 --> 00:29:33,993 Lucas, whatever's upset you, we can talk about it. 499 00:29:34,033 --> 00:29:35,353 Shut them out. 500 00:29:35,393 --> 00:29:38,033 Stay in here, stay in here till I... till I get the phone. 501 00:29:38,073 --> 00:29:41,113 I told you not to worry, remember, and I meant it. 502 00:29:41,153 --> 00:29:42,553 Just let me help you. 503 00:29:42,593 --> 00:29:44,193 Do you know how to help me? 504 00:29:46,450 --> 00:29:48,530 Will they bring the phone? 505 00:29:51,193 --> 00:29:54,073 What am I gonna do? 506 00:29:54,113 --> 00:29:55,673 I don't know. 507 00:29:59,913 --> 00:30:01,433 Leave me alone! 508 00:30:04,873 --> 00:30:06,513 Is she talking to him? 509 00:30:06,553 --> 00:30:08,713 - How's it going? - She's doing fine. 510 00:30:08,753 --> 00:30:10,553 - You've got the negotiator phone? - Yeah. 511 00:30:10,593 --> 00:30:12,153 Ask him about Rachel... 512 00:30:12,193 --> 00:30:15,993 it seems he wants to talk to her more than his wife. I'll come back. 513 00:30:16,033 --> 00:30:18,964 Control and Restraint are on their way. 514 00:30:20,038 --> 00:30:23,886 Lucas, who's Rachel? 515 00:30:28,113 --> 00:30:30,273 - Miss Stokes? - Is she all right? 516 00:30:30,313 --> 00:30:32,233 Do you know who Miss Henry's next of kin is? 517 00:30:32,273 --> 00:30:34,593 - Why, what's happened? - Oh, no, it's procedural. 518 00:30:34,633 --> 00:30:37,113 She never really talks about her family. 519 00:30:37,153 --> 00:30:39,873 What about husband? Wife? 520 00:30:39,913 --> 00:30:42,233 Next of kin should be on her record, though, shouldn't it? 521 00:30:42,273 --> 00:30:44,713 They said there are no relatives named in her personnel file. 522 00:30:44,753 --> 00:30:48,313 - [KNOCKING ON DOOR] Miss Stokes! - Sorry. 523 00:30:48,353 --> 00:30:51,473 Yes, mate, it's nothing to worry about, we'll get you fed soon. 524 00:31:07,833 --> 00:31:09,873 Lucas... Lucas, we can't help you 525 00:31:09,913 --> 00:31:11,993 if you don't tell us what's going on. 526 00:31:13,713 --> 00:31:15,993 - Are you worried your wife will find out? - Yes. 527 00:31:16,033 --> 00:31:19,153 They don't understand, do they? They can't. 528 00:31:21,353 --> 00:31:22,913 Are you all right, Miss Henry? 529 00:31:24,713 --> 00:31:26,433 - What's she doing in there? - [PHONE RINGS] 530 00:31:26,473 --> 00:31:29,273 The one time you need her to fucking interfere. 531 00:31:29,313 --> 00:31:32,673 Lucas, is Rachel putting you under pressure? 532 00:31:32,713 --> 00:31:34,393 They don't... 533 00:31:34,433 --> 00:31:36,513 Talking to her relieves the pressure. 534 00:31:36,553 --> 00:31:39,233 That's... that's... that's what talking does, isn't it? 535 00:31:39,273 --> 00:31:41,112 We all need that, don't we? 536 00:31:57,473 --> 00:32:02,633 Lucas, there are only two numbers in your phone. 537 00:32:02,673 --> 00:32:04,833 If you... if you've got my phone, why can't I have it? 538 00:32:04,873 --> 00:32:07,806 One of them is your wife, the other is your mum... 539 00:32:07,831 --> 00:32:09,753 Did you speak to them? Did you tell them about Rachel? 540 00:32:09,793 --> 00:32:12,073 There's not a single outgoing call on your phone. 541 00:32:12,113 --> 00:32:13,833 Have you been deleting your call history? 542 00:32:13,873 --> 00:32:15,593 Please, I don't want them to know. 543 00:32:15,633 --> 00:32:18,153 Or are you just pretending to call her? But why would...? 544 00:32:18,193 --> 00:32:20,313 I don't want anyone to know. 545 00:32:34,113 --> 00:32:35,753 Lucas. 546 00:32:38,389 --> 00:32:40,269 Is Rachel a real person? 547 00:32:56,433 --> 00:33:00,633 Can anyone else hear Rachel, Lucas, or is it just you? 548 00:33:00,673 --> 00:33:03,925 - I'm not mad. - No-one's saying you are. 549 00:33:06,113 --> 00:33:07,633 But they will. 550 00:33:07,658 --> 00:33:10,004 They will if I tell the truth, won't they? 551 00:33:10,029 --> 00:33:11,089 I don't... 552 00:33:11,913 --> 00:33:14,353 Maybe... maybe it'll help you feel better? 553 00:33:14,393 --> 00:33:16,873 But then there'll be no going back, will there? 554 00:33:16,913 --> 00:33:20,153 - No. - I know... I know, I can't, I can't... 555 00:33:20,193 --> 00:33:25,633 - Who are you speaking to now, Lucas? - Please stop talking! 556 00:33:25,673 --> 00:33:28,033 I ju... I just want to be left alone. 557 00:33:28,065 --> 00:33:30,873 That's not working, though, is it? You need help. 558 00:33:30,897 --> 00:33:31,825 No help. 559 00:33:31,873 --> 00:33:33,553 Do we need to go in? 560 00:33:33,593 --> 00:33:37,273 They... they'll say I'm mad and I'll never get out. 561 00:33:37,313 --> 00:33:40,073 - Lucas... - I'll lose my wife, I'll lose everything. 562 00:33:40,113 --> 00:33:42,633 - I know you're not mad, Lucas. - How do you know? 563 00:33:42,673 --> 00:33:45,593 Because... it's happened to me. 564 00:33:47,973 --> 00:33:49,693 I heard a voice. 565 00:34:04,073 --> 00:34:05,513 Whoa. 566 00:34:07,793 --> 00:34:09,993 After my mum died, 567 00:34:10,033 --> 00:34:14,993 at the funeral, I held it together all day, 568 00:34:15,033 --> 00:34:18,073 I didn't... I didn't cry, not once. 569 00:34:19,393 --> 00:34:21,753 People thought it were weird, 570 00:34:21,793 --> 00:34:24,073 but I just... 571 00:34:24,113 --> 00:34:26,515 ..I couldn't let it out. 572 00:34:29,073 --> 00:34:32,753 And I wanted to stay strong for my little brother, 573 00:34:32,793 --> 00:34:36,833 so he wouldn't be scared that we didn't have her any more... 574 00:34:40,553 --> 00:34:43,233 ..and I wanted him to know that I could protect us. 575 00:34:44,513 --> 00:34:45,873 But... 576 00:34:47,833 --> 00:34:49,873 ..that night, 577 00:34:49,913 --> 00:34:52,193 when I lay in bed and I turned off the light... 578 00:34:53,713 --> 00:34:55,953 ..I just couldn't stop crying... 579 00:34:57,673 --> 00:34:59,753 ..I felt like I was sinking... 580 00:35:01,353 --> 00:35:03,433 ..and then I heard a voice. 581 00:35:11,033 --> 00:35:12,833 What did it... what did it say? 582 00:35:15,393 --> 00:35:16,833 "Have a cup of tea." 583 00:35:17,913 --> 00:35:24,233 I dunno if it were God or my mum or grief... 584 00:35:27,393 --> 00:35:29,433 ..but it felt real. 585 00:35:29,473 --> 00:35:30,953 It was real. 586 00:35:32,553 --> 00:35:34,793 And I needed it. 587 00:35:34,833 --> 00:35:40,353 So I got up, made a cup of tea, and it helped. 588 00:35:43,353 --> 00:35:46,273 How long has Rachel been there? 589 00:35:46,313 --> 00:35:48,113 A few years ago... 590 00:35:49,673 --> 00:35:52,753 ..I just thought some really noisy woman 591 00:35:52,793 --> 00:35:54,353 moved in next door... 592 00:35:55,499 --> 00:35:58,873 ..but then I realised she was talking to me. 593 00:35:58,913 --> 00:36:00,873 That must've been so scary. 594 00:36:00,913 --> 00:36:05,593 No... no. No, she... she... she used to be nice. 595 00:36:05,633 --> 00:36:07,313 Encouraging. 596 00:36:09,433 --> 00:36:11,353 I know she's not real... 597 00:36:11,393 --> 00:36:12,331 Yeah. 598 00:36:12,355 --> 00:36:15,193 Outside of my head, anyway, but it's not me either, 599 00:36:15,233 --> 00:36:19,113 and I... I can't... I can't control her, I can't turn her off. 600 00:36:20,633 --> 00:36:23,513 She got louder and nastier 601 00:36:23,553 --> 00:36:25,193 and when it all got too much, 602 00:36:25,233 --> 00:36:28,833 I started using alcohol and drugs to... to make it stop, 603 00:36:28,873 --> 00:36:31,153 but that only got me put in here. 604 00:36:31,193 --> 00:36:34,073 Being locked down in that box all day, 605 00:36:34,113 --> 00:36:37,553 I-I-I couldn't distract myself and it got worse and worse. 606 00:36:38,793 --> 00:36:40,873 The only thing that calms her down is... 607 00:36:43,753 --> 00:36:45,353 If you talk back? 608 00:36:46,753 --> 00:36:49,073 That's why you need the phone, 609 00:36:49,113 --> 00:36:51,713 so your cellmate doesn't think you're weird. 610 00:36:53,633 --> 00:36:55,633 Is she speaking to you now, Lucas? 611 00:36:58,033 --> 00:37:00,313 Talk back to her if it helps. 612 00:37:03,353 --> 00:37:04,993 Lucas. 613 00:37:07,313 --> 00:37:08,793 You're safe here. 614 00:37:15,553 --> 00:37:17,713 I'm-I'm listening. 615 00:37:17,753 --> 00:37:20,233 You can stop shouting now. 616 00:37:20,273 --> 00:37:24,273 I do, I do want to talk to you, but not when you're like this. 617 00:37:25,513 --> 00:37:26,953 We... we have to. 618 00:37:38,713 --> 00:37:42,913 Liam had a decent voice but Noel's the poet, man, 619 00:37:42,953 --> 00:37:45,353 he's the people's poet. 620 00:37:45,393 --> 00:37:50,073 He-he-he's like that bloke who wrote Jerusalem and that, 621 00:37:50,113 --> 00:37:52,193 he's a visionary. 622 00:37:52,233 --> 00:37:54,673 They say Champagne Supernova makes no sense 623 00:37:54,713 --> 00:37:55,993 but they'll sing along 624 00:37:56,033 --> 00:37:59,313 to I Am The fucking Walrus all day long. 625 00:38:04,233 --> 00:38:06,793 I just came on shift and heard an officer got taken hostage. 626 00:38:06,833 --> 00:38:10,993 - It's not... - It's the CM, yeah, but she's OK. 627 00:38:11,033 --> 00:38:12,903 Yeah, no, I think she is anyway. 628 00:38:16,513 --> 00:38:17,993 Right. 629 00:38:34,285 --> 00:38:36,004 Did you make all that up? 630 00:38:36,833 --> 00:38:40,033 What were you thinking in there, hey? It's like you froze. 631 00:38:40,073 --> 00:38:42,393 I mean, you've been in that situation before. 632 00:38:42,433 --> 00:38:45,575 She did what she should've done, as a hostage. 633 00:38:47,332 --> 00:38:48,652 Thanks for trusting me. 634 00:38:54,027 --> 00:38:56,067 Well, that's a fucking first. 635 00:38:58,273 --> 00:39:00,513 I was worried about you. 636 00:39:00,553 --> 00:39:02,593 Still am. 637 00:39:02,633 --> 00:39:04,113 I'm OK. 638 00:39:04,153 --> 00:39:06,873 All right, well, look, get yourself checked out, all right, 639 00:39:06,913 --> 00:39:08,593 then go home. 640 00:39:08,633 --> 00:39:10,593 When was the last time you did that, hey? 641 00:39:12,193 --> 00:39:15,953 Seriously, Leigh, I know you're practically living here, right, 642 00:39:15,993 --> 00:39:19,273 and if I've figured that out, how long before someone else does, hey? 643 00:39:26,593 --> 00:39:28,793 We need to talk. 644 00:39:28,833 --> 00:39:29,993 Yes. 645 00:39:31,553 --> 00:39:32,953 We do. 646 00:39:37,753 --> 00:39:40,673 Someone'll check on you later, all right? 647 00:39:40,713 --> 00:39:45,433 You never said what your favourite Liam song is. 648 00:39:45,473 --> 00:39:47,353 Couldn't name one. 649 00:39:47,393 --> 00:39:49,593 Always preferred Noel. 650 00:40:12,833 --> 00:40:14,583 I thought that was supposed to be a secret. 651 00:40:14,608 --> 00:40:16,168 What's that? 652 00:40:16,193 --> 00:40:17,313 Look! 653 00:40:19,793 --> 00:40:21,953 No, "Transferred", you plum. 654 00:40:21,993 --> 00:40:24,993 Yeah, poor sod's getting shipped off to a women's nick. 655 00:40:25,033 --> 00:40:26,633 Oh, that's not right, is it? 656 00:40:26,673 --> 00:40:29,313 Did you hear that, bro? How can that be right, man? 657 00:40:29,353 --> 00:40:30,833 It's all fucking wrong. 658 00:40:32,579 --> 00:40:35,137 'Sup, bro, you all right? Gaz? 659 00:40:36,433 --> 00:40:38,273 Was that Kenway fella all right? 660 00:40:38,313 --> 00:40:39,553 I tried to get him a listener 661 00:40:39,593 --> 00:40:41,513 but it kicked off here before we got there. 662 00:40:41,553 --> 00:40:43,033 He reminded me of that Irish fella 663 00:40:43,073 --> 00:40:44,713 Gary found a few months ago in the twos. 664 00:40:44,753 --> 00:40:47,233 The one who killed himself. What was his name? 665 00:40:47,273 --> 00:40:49,633 - It was Andrews, wasn't it? - Does it matter? 666 00:40:52,313 --> 00:40:55,953 What's gonna happen now, to Cooper? 667 00:40:55,993 --> 00:40:57,753 Oh, Seg. 668 00:40:57,793 --> 00:41:00,713 Then one of those special hospitals? 669 00:41:00,753 --> 00:41:04,353 No, no, he'll be moved to a new wing here, 670 00:41:04,393 --> 00:41:06,393 with meds hopefully... 671 00:41:06,433 --> 00:41:08,193 no beds anywhere else. 672 00:41:08,233 --> 00:41:12,753 The NHS can say no to people but we can't... you know that? 673 00:41:12,793 --> 00:41:14,073 True fact. 674 00:41:29,793 --> 00:41:31,753 For you. For today. 675 00:41:32,953 --> 00:41:34,593 Told you I'd bring you one. 676 00:41:34,633 --> 00:41:36,793 You'll probably get a commendation, you know. 677 00:41:36,833 --> 00:41:38,433 I doubt it. 678 00:41:38,473 --> 00:41:40,233 Don't you want to keep it, 679 00:41:40,273 --> 00:41:42,353 at least for your meeting with Miss Henry? 680 00:41:44,922 --> 00:41:46,642 Is there something I don't know? 681 00:41:51,073 --> 00:41:52,953 Not here. 682 00:41:52,993 --> 00:41:54,913 OK. 683 00:41:54,953 --> 00:41:57,302 So, who is it? 684 00:41:58,553 --> 00:42:00,073 Look it up. 685 00:42:00,113 --> 00:42:01,713 Great. 686 00:42:03,473 --> 00:42:05,553 We're unlocking for limited association. 687 00:42:05,593 --> 00:42:07,833 There you go, business as fucking usual. 688 00:42:07,873 --> 00:42:09,553 I don't know the Governor's thinking 689 00:42:09,593 --> 00:42:12,193 but I assume today has shown her where endless lockdown leads. 690 00:42:12,233 --> 00:42:13,874 Hold on, you're not staying on here, are you? 691 00:42:13,898 --> 00:42:14,713 Of course she is. 692 00:42:14,753 --> 00:42:16,633 She'll just carry on like nothing's happened, 693 00:42:16,673 --> 00:42:17,953 expecting us all to do the same. 694 00:42:17,993 --> 00:42:20,233 We're not fucking trained for this shit! 695 00:42:20,273 --> 00:42:22,353 - I know that, Mr Campbell. - Gary, mate... 696 00:42:22,393 --> 00:42:23,993 Well, do something about it, then. 697 00:42:24,033 --> 00:42:26,873 What's the point of being CM if you can't fucking change things? 698 00:42:26,913 --> 00:42:29,033 I don't have all the answers. 699 00:42:29,073 --> 00:42:30,473 All I know is, we're it, 700 00:42:30,513 --> 00:42:32,553 if we don't look after them, there is no-one else. 701 00:42:35,753 --> 00:42:37,833 Who the fuck looks after us? 702 00:42:40,193 --> 00:42:42,233 Can I have a word, Miss Gill? 703 00:42:56,393 --> 00:42:58,153 Been looking for you. 704 00:43:00,273 --> 00:43:01,833 It's been a long day, eh? 705 00:43:06,353 --> 00:43:07,593 Oi. 706 00:43:11,393 --> 00:43:13,473 What's up, soppy twat? 707 00:43:21,753 --> 00:43:23,113 It's all right. 708 00:43:29,433 --> 00:43:32,473 The definition of insanity is doing the same thing over and over again 709 00:43:32,513 --> 00:43:34,833 and expecting a different outcome. 710 00:43:36,393 --> 00:43:39,433 We've been imprisoning people for long enough to know what works, 711 00:43:39,480 --> 00:43:41,920 how you help them change... why don't we do it? 712 00:43:41,953 --> 00:43:43,433 Why don't we want to? 713 00:43:45,193 --> 00:43:46,873 There are moments, like today, 714 00:43:46,913 --> 00:43:51,993 when I think I see how you can change things. 715 00:43:53,593 --> 00:43:56,513 And when I think I see what you see in the job. 716 00:43:58,513 --> 00:44:02,113 I wanted to thank you for what you did. 717 00:44:03,433 --> 00:44:04,713 I... 718 00:44:08,473 --> 00:44:11,033 Well, erm, 719 00:44:11,073 --> 00:44:14,553 I sort of had to, seeing as it was partly my fault. 720 00:44:18,953 --> 00:44:23,233 It'll come out anyway when they speak to Miss Malone but... 721 00:44:23,273 --> 00:44:25,873 ..she opened an ACCT on Cooper 722 00:44:25,913 --> 00:44:28,033 and asked me to file it and I didn't. 723 00:44:39,833 --> 00:44:41,233 You're sacked. 724 00:44:51,993 --> 00:44:53,953 Oh, shit. 725 00:44:53,993 --> 00:44:55,753 Yeah, exactly, look. 726 00:44:55,793 --> 00:44:57,033 - Ooh! - Ugh! 727 00:44:57,073 --> 00:44:59,873 Connolly says Don wouldn't give him a toilet roll so... 728 00:44:59,913 --> 00:45:01,873 - [CHUCKLES] - [TANNOY ANNOUNCEMENT] 729 00:45:01,913 --> 00:45:03,313 Speaking of voices in your head. 730 00:45:06,193 --> 00:45:08,833 You poisonous fat piece of shit. 731 00:45:11,323 --> 00:45:12,683 Oi. 732 00:45:14,513 --> 00:45:16,753 Do you not need that stick? 733 00:45:16,793 --> 00:45:18,953 No comment, Miss. 734 00:45:18,993 --> 00:45:21,553 That's fucking immoral. 735 00:45:22,793 --> 00:45:25,113 Morals are for them who can afford 'em, Miss, 736 00:45:25,153 --> 00:45:26,913 the rest of us are just surviving. 737 00:45:36,953 --> 00:45:38,433 [LOUD BANG] 738 00:45:39,793 --> 00:45:42,073 [CLAMOURING] 739 00:45:42,113 --> 00:45:43,673 [ALARM BLARES] 740 00:45:43,723 --> 00:45:48,273 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 55488

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.