Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:17,040 --> 00:00:19,120
Oh, my word!
2
00:00:21,920 --> 00:00:23,520
Ooh la la!
3
00:00:25,440 --> 00:00:26,480
Ah!
4
00:00:27,640 --> 00:00:29,280
Hey!
5
00:00:34,120 --> 00:00:35,560
Eek!
6
00:00:49,640 --> 00:00:54,840
The rococo age occupied most of the 18th century.
7
00:00:54,840 --> 00:01:01,440
It went from roughly 1700 to roughly 1790 or so.
8
00:01:01,440 --> 00:01:04,520
You can't really be much more precise.
9
00:01:04,520 --> 00:01:07,720
It's not a precise movement,
10
00:01:07,720 --> 00:01:12,520
more of a tendency, a tone, an inclination.
11
00:01:18,080 --> 00:01:23,280
Rococo's reputation tends to be frilly and unserious.
12
00:01:24,880 --> 00:01:28,160
When you think of rococo art, you think of this, don't you?
13
00:01:30,440 --> 00:01:32,280
Or this.
14
00:01:34,400 --> 00:01:35,960
Or this.
15
00:01:35,960 --> 00:01:38,160
WOMAN GIGGLES
16
00:01:38,160 --> 00:01:42,440
But it wasn't just frilly and pink.
17
00:01:42,440 --> 00:01:45,640
Rococo was all sorts of other things as well.
18
00:01:45,640 --> 00:01:47,880
What I want to do in this series
19
00:01:47,880 --> 00:01:51,160
is convince you of its wider achievements -
20
00:01:51,160 --> 00:01:54,440
its punch, its determination,
21
00:01:54,440 --> 00:01:57,280
its intoxicating beauty.
22
00:01:59,640 --> 00:02:04,120
Yes, it was frilly and pink at times, but not always,
23
00:02:04,120 --> 00:02:05,480
and never for nothing.
24
00:02:08,840 --> 00:02:10,080
This first film
25
00:02:10,080 --> 00:02:14,280
is about the exciting impact of travel on rococo art.
26
00:02:17,120 --> 00:02:19,440
That's why I'm stomping up
27
00:02:19,440 --> 00:02:23,320
this very long rococo staircase in Germany,
28
00:02:23,320 --> 00:02:27,800
towards that very lovely rococo church at the top.
29
00:02:31,400 --> 00:02:37,000
Travel was one of the great inventions of the rococo age.
30
00:02:37,000 --> 00:02:41,200
Of course, people had travelled before, but far fewer of them,
31
00:02:41,200 --> 00:02:45,400
and not with the same crazy enthusiasm.
32
00:02:46,960 --> 00:02:52,400
Travel as one of life's most exciting pleasures
33
00:02:52,400 --> 00:02:54,000
was a rococo idea.
34
00:02:58,600 --> 00:03:02,880
I've got three books here that I'm sure you've heard of.
35
00:03:02,880 --> 00:03:08,400
Gulliver's Travels, Jonathan Swift, published 1726.
36
00:03:09,560 --> 00:03:15,800
Robinson Crusoe, Daniel Defoe, published 1719.
37
00:03:17,400 --> 00:03:19,520
And these little delights here,
38
00:03:19,520 --> 00:03:23,160
1001 Arabian Nights - Aladdin,
39
00:03:23,160 --> 00:03:26,120
Scheherazade, Ali Baba,
40
00:03:26,120 --> 00:03:31,320
translated and published in France in 1717.
41
00:03:31,320 --> 00:03:35,840
So that's three of the most famous travel adventures of all time,
42
00:03:35,840 --> 00:03:38,800
and every one of them a rococo book.
43
00:03:44,520 --> 00:03:47,840
So travel had a big impact on the rococo.
44
00:03:49,320 --> 00:03:53,200
And that impact influenced art in various ways.
45
00:03:55,520 --> 00:04:00,400
I'm stomping through Germany with my trusty pilgrim's stick,
46
00:04:00,400 --> 00:04:02,680
because in rococo times,
47
00:04:02,680 --> 00:04:07,320
pilgrimage became such a powerful creative force.
48
00:04:08,720 --> 00:04:11,000
Especially here, in Bavaria.
49
00:04:14,360 --> 00:04:19,800
Ah, Bavaria, what a place. Great rococo art in every direction.
50
00:04:19,800 --> 00:04:25,160
That's the Nymphenburg in Munich, a fabulous rococo palace.
51
00:04:25,160 --> 00:04:31,120
And in there lives a man who some think should be the king of Britain.
52
00:04:31,120 --> 00:04:35,120
This is him, Francis II of England and Scotland,
53
00:04:35,120 --> 00:04:38,960
or, as they call him here, Franz, Duke of Bavaria.
54
00:04:40,240 --> 00:04:42,560
Now, he's descended from James II,
55
00:04:42,560 --> 00:04:44,840
the last Catholic King of England,
56
00:04:44,840 --> 00:04:47,480
who was overthrown by William and Mary.
57
00:04:47,480 --> 00:04:50,760
But James' followers, the Jacobins, as they're called,
58
00:04:50,760 --> 00:04:53,360
have never given up hope that one day,
59
00:04:53,360 --> 00:04:56,280
the King Over The Water, as they call him,
60
00:04:56,280 --> 00:04:59,840
the rightful King of England and Scotland,
61
00:04:59,840 --> 00:05:04,800
Franz, Duke of Bavaria, will one day regain the English throne.
62
00:05:08,240 --> 00:05:11,760
Dream on, all you Jacobins, it'll never happen.
63
00:05:13,120 --> 00:05:16,880
The Dukes of Bavaria have always been much too Catholic
64
00:05:16,880 --> 00:05:18,760
to rule Britain.
65
00:05:18,760 --> 00:05:23,240
In Bavaria, Catholicism is the state religion,
66
00:05:23,240 --> 00:05:27,880
defended fiercely against the wicked Protestants in the north.
67
00:05:29,640 --> 00:05:33,800
And all this glorious rococo architecture
68
00:05:33,800 --> 00:05:38,520
dotted about Bavaria by its madly Catholic dukes
69
00:05:38,520 --> 00:05:44,040
was aimed at that particularly energetic rococo traveller,
70
00:05:44,040 --> 00:05:45,880
the pilgrim.
71
00:05:49,240 --> 00:05:53,440
Pilgrims were the dukes' primary audience.
72
00:05:53,440 --> 00:05:58,920
Their spending bankrolled the entire rococo expansion.
73
00:05:58,920 --> 00:06:03,040
A pilgrim on the trail was a travelling money box.
74
00:06:15,280 --> 00:06:19,560
And politically, the more Catholic Bavaria became,
75
00:06:19,560 --> 00:06:24,240
the less opposition there was to its Catholic dukes.
76
00:06:24,240 --> 00:06:29,200
So the Protestants were shoved out, sometimes brutally.
77
00:06:29,200 --> 00:06:34,560
And the Catholics were pampered, enticed, seduced
78
00:06:34,560 --> 00:06:37,080
by some of the most heady
79
00:06:37,080 --> 00:06:42,080
and exquisite architecture ever constructed.
80
00:06:45,880 --> 00:06:50,080
This is Vierzehnheiligen in northern Bavaria,
81
00:06:50,080 --> 00:06:55,920
The Basilica Of The 14 Holy Helpers, to give it its official title.
82
00:06:57,520 --> 00:07:01,120
And slap in the middle, there they are,
83
00:07:01,120 --> 00:07:04,280
the 14 saints who made this church
84
00:07:04,280 --> 00:07:08,240
an extra-special Bavarian destination.
85
00:07:11,000 --> 00:07:14,160
All pilgrimage churches have something in them
86
00:07:14,160 --> 00:07:17,480
that attracts the pilgrims, a reason to go there.
87
00:07:17,480 --> 00:07:23,320
And Vierzehnheiligen had 14 reasons.
88
00:07:23,320 --> 00:07:29,080
The story goes that on 24th September 1445,
89
00:07:29,080 --> 00:07:34,680
a shepherd saw a baby crying in a field, exactly here.
90
00:07:34,680 --> 00:07:37,840
But as he stooped down to pick the baby up,
91
00:07:37,840 --> 00:07:39,960
it suddenly disappeared.
92
00:07:43,080 --> 00:07:49,960
Later, he saw it again, this time with a red cross on its chest,
93
00:07:49,960 --> 00:07:53,160
so he knew immediately it was the baby Jesus.
94
00:07:55,120 --> 00:08:01,080
The final time the baby appeared, he was accompanied by 13 other babies.
95
00:08:01,080 --> 00:08:04,440
And this time, the baby spoke to the shepherd,
96
00:08:04,440 --> 00:08:08,640
and it said "We are the 14 helpers,
97
00:08:08,640 --> 00:08:15,240
"and we wish to erect a chapel here, where we can rest."
98
00:08:15,240 --> 00:08:17,880
So that's what happened.
99
00:08:17,880 --> 00:08:22,200
The locals erected a chapel on this exact spot,
100
00:08:22,200 --> 00:08:24,320
and the miracles began.
101
00:08:26,200 --> 00:08:30,640
Pilgrims began to flock here in their thousands.
102
00:08:30,640 --> 00:08:36,440
And in this field by a river, where previously there was nothing,
103
00:08:36,440 --> 00:08:40,080
this great pilgrimage church was built.
104
00:08:43,280 --> 00:08:47,720
I love the way religion can turn nowhere into somewhere.
105
00:08:47,720 --> 00:08:49,840
What a power that is.
106
00:08:49,840 --> 00:08:54,400
I mean, this was just a field on a hill. Now look at it.
107
00:08:58,680 --> 00:09:04,080
To build the new church, they brought in an architect of genius,
108
00:09:04,080 --> 00:09:06,000
Balthasar Neumann.
109
00:09:07,880 --> 00:09:13,760
And at Vierzehnheiligen, Neumann gave us his rococo masterpiece...
110
00:09:16,080 --> 00:09:20,760
A building that twists hither and thither across the cosmos...
111
00:09:20,760 --> 00:09:27,800
before plunging down so dramatically to the great shrine at its centre.
112
00:09:30,040 --> 00:09:33,720
As for the pilgrims, they couldn't have been better served.
113
00:09:33,720 --> 00:09:35,720
When you came to Vierzehnheiligen,
114
00:09:35,720 --> 00:09:40,080
one of these 14 saints was sure to help you.
115
00:09:40,080 --> 00:09:42,360
So if you suffer from migraine, like me,
116
00:09:42,360 --> 00:09:47,720
you prayed to St Denis here, the patron saint for headaches.
117
00:09:52,600 --> 00:09:56,880
And if you were having a baby, there was St Margaret,
118
00:09:56,880 --> 00:09:59,600
to help you with your childbirth.
119
00:09:59,600 --> 00:10:01,680
A saint for every occasion.
120
00:10:05,560 --> 00:10:07,720
All this is spectacular -
121
00:10:07,720 --> 00:10:10,200
that's obvious.
122
00:10:10,200 --> 00:10:13,080
But why is it rococo?
123
00:10:13,080 --> 00:10:16,560
And what does rococo actually mean?
124
00:10:20,840 --> 00:10:23,640
Well, I don't know if you remember
125
00:10:23,640 --> 00:10:26,640
a series I did about the baroque age
126
00:10:26,640 --> 00:10:29,160
and how I explained the difference
127
00:10:29,160 --> 00:10:33,040
between the renaissance and the baroque with two pearls.
128
00:10:34,120 --> 00:10:35,800
Now, this pearl here,
129
00:10:35,800 --> 00:10:37,480
the round one,
130
00:10:37,480 --> 00:10:39,080
that's like the renaissance.
131
00:10:39,080 --> 00:10:40,800
Perfect.
132
00:10:40,800 --> 00:10:42,280
Precise.
133
00:10:43,440 --> 00:10:44,880
What about the baroque?
134
00:10:44,880 --> 00:10:47,920
Well, baroque comes from the Portuguese word barroco,
135
00:10:47,920 --> 00:10:51,800
which means a misshapen pearl.
136
00:10:51,800 --> 00:10:53,560
So that's like this one -
137
00:10:53,560 --> 00:10:57,080
blobby, organic, bulging.
138
00:10:58,040 --> 00:11:00,360
So that's the renaissance,
139
00:11:00,360 --> 00:11:03,360
and that, the baroque.
140
00:11:03,360 --> 00:11:05,480
But what about the rococo?
141
00:11:05,480 --> 00:11:07,720
Well, the rococo...
142
00:11:08,880 --> 00:11:11,560
that was like the arrival in arts...
143
00:11:13,600 --> 00:11:15,680
of the entire sea bed!
144
00:11:19,120 --> 00:11:22,960
Rococo is actually a combination of two words -
145
00:11:22,960 --> 00:11:27,080
the French word "rocaille", which means "shell work",
146
00:11:27,080 --> 00:11:30,160
like those ornate effects with shells
147
00:11:30,160 --> 00:11:32,920
you get on grottos and fountains -
148
00:11:32,920 --> 00:11:37,640
and at the end "coco" comes from "barroco" again.
149
00:11:39,920 --> 00:11:42,880
As so often happens with the names of art movements,
150
00:11:42,880 --> 00:11:45,560
it was originally an insult.
151
00:11:46,600 --> 00:11:51,920
The new style was so over the top, said the critics, so shapeless,
152
00:11:51,920 --> 00:11:55,520
it was like crazy shell work.
153
00:11:55,520 --> 00:11:58,400
The baroque gone mad.
154
00:11:58,400 --> 00:12:01,680
Rococo.
155
00:12:01,680 --> 00:12:03,960
The rococo implies an art
156
00:12:03,960 --> 00:12:07,160
that's shapeless and overloaded,
157
00:12:07,160 --> 00:12:11,080
an art without sensible or logical boundaries.
158
00:12:11,080 --> 00:12:12,880
And it's definitely true.
159
00:12:12,880 --> 00:12:16,320
Sometimes the rococo went too far
160
00:12:16,320 --> 00:12:20,000
in its search for freedom and looseness.
161
00:12:20,000 --> 00:12:24,160
But other times, the results were glorious,
162
00:12:24,160 --> 00:12:26,080
breathtaking.
163
00:12:28,040 --> 00:12:33,120
Some of the world's most exciting interiors are rococo interiors.
164
00:12:34,960 --> 00:12:39,120
Oh, how they fidget and shimmer and twinkle!
165
00:12:40,360 --> 00:12:44,920
But if the rococo was only a style of gorgeous interior,
166
00:12:44,920 --> 00:12:47,360
that wouldn't be enough.
167
00:12:47,360 --> 00:12:50,720
To be genuinely significant
168
00:12:50,720 --> 00:12:54,600
the fidgety and playful spirit of the rococo
169
00:12:54,600 --> 00:12:58,560
needed to infiltrate all the other arts, as well.
170
00:12:59,840 --> 00:13:01,720
Particularly, painting.
171
00:13:03,720 --> 00:13:05,240
So it made a beeline
172
00:13:05,240 --> 00:13:09,280
for this especially popular rococo destination,
173
00:13:10,520 --> 00:13:12,320
where reality feels dreamy
174
00:13:12,320 --> 00:13:14,840
and dreams feel real -
175
00:13:17,000 --> 00:13:19,600
the shimmering city...
176
00:13:19,600 --> 00:13:21,480
Venice.
177
00:13:27,480 --> 00:13:32,320
You can come to Venice for all sorts of excellent rococo reasons.
178
00:13:34,120 --> 00:13:36,920
To read a bit of Casanova, for instance.
179
00:13:38,320 --> 00:13:40,440
He was Venetian, of course.
180
00:13:41,440 --> 00:13:44,880
CHURCH BELLS RING
181
00:13:44,880 --> 00:13:47,080
To listen to Vivaldi
182
00:13:47,080 --> 00:13:49,640
who was born in this square,
183
00:13:49,640 --> 00:13:51,800
and baptised in that church.
184
00:13:56,240 --> 00:13:59,040
But since this is a film about travel,
185
00:13:59,040 --> 00:14:01,240
the first thing we need to do
186
00:14:01,240 --> 00:14:04,920
is to tackle the definitive travel artist,
187
00:14:04,920 --> 00:14:07,920
the incomparable Canaletto.
188
00:14:10,520 --> 00:14:15,200
We're often guilty of underestimating Canaletto.
189
00:14:16,520 --> 00:14:18,760
He's famous, yes.
190
00:14:20,400 --> 00:14:22,760
But in top art-historical circles,
191
00:14:22,760 --> 00:14:28,640
the suspicion lingers that he was just a painter of postcards.
192
00:14:31,240 --> 00:14:33,680
But he wasn't. He really wasn't.
193
00:14:33,680 --> 00:14:37,920
Canaletto was a brilliant tinkerer with reality.
194
00:14:37,920 --> 00:14:40,360
An artistic master chef,
195
00:14:40,360 --> 00:14:43,440
who turned the raw ingredients of Venice
196
00:14:43,440 --> 00:14:45,920
into irresistible new recipes.
197
00:14:48,440 --> 00:14:53,040
Now, of course, Venice is really beautiful,
198
00:14:53,040 --> 00:14:55,840
but it's not as beautiful as this!
199
00:14:55,840 --> 00:14:57,480
Nowhere is.
200
00:14:58,560 --> 00:15:02,600
And, of course, the Venetians can be very charming and lively,
201
00:15:02,600 --> 00:15:06,200
but they're never as charming and lively
202
00:15:06,200 --> 00:15:08,320
as Canaletto's Venetians.
203
00:15:11,000 --> 00:15:13,640
All this needed to be concocted.
204
00:15:16,600 --> 00:15:19,560
He was actually born there,
205
00:15:19,560 --> 00:15:21,760
where that hotel is,
206
00:15:21,760 --> 00:15:23,680
in 1697.
207
00:15:29,440 --> 00:15:31,920
His father, Bernardo Canal,
208
00:15:31,920 --> 00:15:34,360
was a painter of stage scenery.
209
00:15:34,360 --> 00:15:35,800
Very well-known.
210
00:15:35,800 --> 00:15:38,680
He worked in carnival shows and theatres.
211
00:15:42,560 --> 00:15:45,400
So to differentiate himself from his dad,
212
00:15:45,400 --> 00:15:49,840
the son began calling himself Canaletto.
213
00:15:49,840 --> 00:15:54,160
Little Canal. Or Canal Junior.
214
00:15:58,080 --> 00:16:01,920
There are only two portraits of him - this is one of them.
215
00:16:03,800 --> 00:16:07,760
And Little Canal's first pictures of Venice,
216
00:16:07,760 --> 00:16:11,560
are as theatrical as anything his dad ever designed.
217
00:16:13,000 --> 00:16:14,880
This is the island of San Michele,
218
00:16:14,880 --> 00:16:18,400
the cemetery island Of Venice,
219
00:16:18,400 --> 00:16:22,760
and just look at all the thunder and drama
220
00:16:22,760 --> 00:16:25,080
which the young Canaletto
221
00:16:25,080 --> 00:16:28,000
called down from its skies.
222
00:16:34,720 --> 00:16:39,520
These first Canalettos are so unexpectedly gothic.
223
00:16:46,160 --> 00:16:48,360
Here's the Rio Mendicanti.
224
00:16:49,560 --> 00:16:53,280
Today it's a pleasant place to hang out...
225
00:16:55,000 --> 00:16:58,800
but you wouldn't want to hang out in Canaletto's Rio Mendicanti -
226
00:17:00,040 --> 00:17:02,960
it's too tense and grubby,
227
00:17:02,960 --> 00:17:06,280
and attracts the wrong sort of people.
228
00:17:10,000 --> 00:17:12,680
Don't worry, it was only water!
229
00:17:12,680 --> 00:17:17,840
I was just trying to evoke Canaletto's first moods.
230
00:17:23,920 --> 00:17:26,360
But then, lo and behold,
231
00:17:26,360 --> 00:17:28,560
a transformation.
232
00:17:29,680 --> 00:17:33,360
Suddenly, in about 1728, 1730,
233
00:17:33,360 --> 00:17:35,840
Canaletto's art
234
00:17:35,840 --> 00:17:39,280
grows sunny, lucid.
235
00:17:42,120 --> 00:17:46,320
It's as if his output has come out from behind a cloud,
236
00:17:46,320 --> 00:17:48,880
revealing a new Venice -
237
00:17:48,880 --> 00:17:51,000
brighter,
238
00:17:51,000 --> 00:17:52,960
grander,
239
00:17:52,960 --> 00:17:54,880
sunnier.
240
00:17:57,440 --> 00:18:00,400
What happened is, he found himself a new market -
241
00:18:00,400 --> 00:18:02,120
the English market.
242
00:18:02,120 --> 00:18:04,880
And he adapted his art to suit it.
243
00:18:07,800 --> 00:18:11,960
Canaletto's sunny new Venice was aimed chiefly
244
00:18:11,960 --> 00:18:15,000
at those privileged English travellers
245
00:18:15,000 --> 00:18:18,760
who'd embarked upon that awful circuit
246
00:18:18,760 --> 00:18:21,240
called the Grand Tour.
247
00:18:23,760 --> 00:18:29,120
The Grand Tour was a kind of gap year for the rich and landed,
248
00:18:29,120 --> 00:18:31,080
an educational holiday
249
00:18:31,080 --> 00:18:34,680
for those rococo travellers who could afford it,
250
00:18:34,680 --> 00:18:38,600
and in Florence, Rome, Naples
251
00:18:38,600 --> 00:18:42,520
they explored the ruins and the art galleries,
252
00:18:42,520 --> 00:18:44,680
but in Venice...
253
00:18:44,680 --> 00:18:47,800
they explored the gambling dens,
254
00:18:47,800 --> 00:18:49,680
the brothels,
255
00:18:49,680 --> 00:18:51,960
the rococo's nether world.
256
00:18:55,800 --> 00:18:57,840
In rococo times,
257
00:18:57,840 --> 00:19:01,640
Venice was a very naughty place.
258
00:19:01,640 --> 00:19:04,760
If you've read any Casanova at all,
259
00:19:04,760 --> 00:19:07,160
you'll know that in real life,
260
00:19:07,160 --> 00:19:09,120
the Grand Tourists came here
261
00:19:09,120 --> 00:19:11,240
for the gambling,
262
00:19:11,240 --> 00:19:12,920
the dressing up,
263
00:19:12,920 --> 00:19:14,960
the sex.
264
00:19:14,960 --> 00:19:19,600
But in art, they wanted another kind of illusion -
265
00:19:19,600 --> 00:19:22,960
a Venice full of sunlight and lucidity.
266
00:19:22,960 --> 00:19:24,960
So beautiful,
267
00:19:24,960 --> 00:19:27,160
it could never have existed.
268
00:19:28,360 --> 00:19:32,320
And that's what Canaletto began painting for them.
269
00:19:32,320 --> 00:19:34,440
An imaginary Venice,
270
00:19:34,440 --> 00:19:37,320
with the stains removed.
271
00:19:41,760 --> 00:19:44,280
So how did he get that real look,
272
00:19:44,280 --> 00:19:47,000
that sense of the truth,
273
00:19:47,000 --> 00:19:49,120
such a marvellous feature of this art.
274
00:19:51,280 --> 00:19:53,200
Well, he used one of these.
275
00:19:54,440 --> 00:19:56,480
The camera obscura.
276
00:19:57,640 --> 00:20:00,560
"Dark chamber" in Latin.
277
00:20:00,560 --> 00:20:04,120
If you've ever wondered where the word "camera" comes from,
278
00:20:04,120 --> 00:20:06,120
it comes from this.
279
00:20:09,320 --> 00:20:15,520
Lots of artists in history have used the camera obscura in their work,
280
00:20:15,520 --> 00:20:18,360
but none as busily as Canaletto.
281
00:20:20,080 --> 00:20:24,280
It's basically a pinhole camera which throws
282
00:20:24,280 --> 00:20:26,960
an exact image onto this screen
283
00:20:26,960 --> 00:20:29,880
and you can then trace around it
284
00:20:29,880 --> 00:20:32,680
for a precise record of the scene.
285
00:20:39,720 --> 00:20:43,680
This is the old naval dockyard in Venice, the Arsenale.
286
00:20:45,400 --> 00:20:49,120
It's hardly changed since Canaletto painted it -
287
00:20:49,120 --> 00:20:52,240
with those big lions there,
288
00:20:52,240 --> 00:20:55,200
and the dramatic towers.
289
00:21:05,440 --> 00:21:08,040
I'm not very good at this...
290
00:21:08,040 --> 00:21:10,560
but Canaletto was.
291
00:21:10,560 --> 00:21:13,480
And because of the shape of the camera obscura
292
00:21:13,480 --> 00:21:16,680
you only do, like, half the scene at once,
293
00:21:16,680 --> 00:21:21,120
so after you've done this half here,
294
00:21:21,120 --> 00:21:26,040
Canaletto would move the camera obscura over...
295
00:21:29,160 --> 00:21:31,200
..and do the other half.
296
00:21:31,200 --> 00:21:33,400
And then put the two parts together
297
00:21:33,400 --> 00:21:35,880
for the whole scene.
298
00:21:38,720 --> 00:21:41,360
With such marvellous results!
299
00:21:42,520 --> 00:21:46,360
Back in the studio, he'd improve the proportions,
300
00:21:46,360 --> 00:21:49,240
put in some perfect weather,
301
00:21:49,240 --> 00:21:54,080
and add some of those fabulous little Canaletto people
302
00:21:54,080 --> 00:21:57,320
who scamper so charmingly about his art.
303
00:21:59,480 --> 00:22:02,400
First, he records reality,
304
00:22:02,400 --> 00:22:05,160
then he tinkers with it.
305
00:22:05,160 --> 00:22:07,560
Starting with the truth
306
00:22:07,560 --> 00:22:10,160
he ends up with a fantasy,
307
00:22:10,160 --> 00:22:13,040
and that's the rococo for you.
308
00:22:21,400 --> 00:22:23,440
A rhino.
309
00:22:23,440 --> 00:22:25,840
Yes, a rhino.
310
00:22:25,840 --> 00:22:29,000
Why?
311
00:22:29,000 --> 00:22:31,520
Because it's a very rococo sight!
312
00:22:33,880 --> 00:22:37,000
In rococo times, this particular rhino,
313
00:22:37,000 --> 00:22:38,960
rhinoceros unicornis,
314
00:22:38,960 --> 00:22:40,800
the great Indian rhino,
315
00:22:40,800 --> 00:22:45,320
went from being an animal that hardly any European had ever seen,
316
00:22:45,320 --> 00:22:49,840
to one that hardly any European had NOT seen!
317
00:22:53,600 --> 00:22:55,440
They called it rhino mania.
318
00:22:56,480 --> 00:23:00,680
Suddenly, rococo art was overrun by rhinos.
319
00:23:02,160 --> 00:23:03,760
Or so it seemed.
320
00:23:06,920 --> 00:23:10,720
In fact, it was the same rhino painted lots of times.
321
00:23:10,720 --> 00:23:13,160
Her name was Clara.
322
00:23:13,160 --> 00:23:17,040
She arrived in Europe from India in 1741,
323
00:23:17,040 --> 00:23:19,720
and spent the rest of her life
324
00:23:19,720 --> 00:23:24,240
on a kind of Grand Tour of all the big European capitals -
325
00:23:24,240 --> 00:23:25,640
London,
326
00:23:25,640 --> 00:23:27,680
Warsaw, Paris,
327
00:23:27,680 --> 00:23:29,440
Berlin...
328
00:23:33,120 --> 00:23:35,120
And everywhere Clara went,
329
00:23:35,120 --> 00:23:39,040
the artists of the rococo flocked to see her.
330
00:23:39,040 --> 00:23:42,160
This fascinating armoured beastie
331
00:23:42,160 --> 00:23:46,920
appears in more art than any rococo king or hero.
332
00:23:51,960 --> 00:23:54,720
Clara's story was pure Disney.
333
00:23:54,720 --> 00:23:57,320
When she was just a few months old,
334
00:23:57,320 --> 00:24:00,800
her mother was killed by Indian hunters,
335
00:24:00,800 --> 00:24:03,920
but the poor little rhino was saved
336
00:24:03,920 --> 00:24:07,440
by a Dutch chap from the East India Company
337
00:24:07,440 --> 00:24:10,000
who brought her up in his own house
338
00:24:10,000 --> 00:24:13,520
until she was too big to fit into it.
339
00:24:17,200 --> 00:24:20,920
The Dutch chap sold her to a passing sea captain,
340
00:24:20,920 --> 00:24:23,760
who brought her back to Europe.
341
00:24:23,760 --> 00:24:27,200
And that's when Clara set off on her Grand Tour.
342
00:24:30,280 --> 00:24:34,000
In Venice, she was painted by Pietro Longhi,
343
00:24:34,000 --> 00:24:37,920
that cheeky observer of Venetian society
344
00:24:37,920 --> 00:24:40,960
who admired the way she pooped,
345
00:24:40,960 --> 00:24:44,160
and the striking contrast she offered
346
00:24:44,160 --> 00:24:46,520
to the masked ladies of the carnival.
347
00:24:48,280 --> 00:24:52,400
In France, she stayed in Versailles with Louis XV
348
00:24:52,400 --> 00:24:54,720
and was painted life-size
349
00:24:54,720 --> 00:24:56,640
by Jean-Baptiste Oudry.
350
00:24:58,280 --> 00:25:00,480
And she's said to have inspired
351
00:25:00,480 --> 00:25:02,880
the latest French hairstyles.
352
00:25:08,200 --> 00:25:10,000
But the Clara I like best
353
00:25:10,000 --> 00:25:13,400
is the one preserved by the Germans,
354
00:25:13,400 --> 00:25:16,200
who put a large Turk on her back
355
00:25:16,200 --> 00:25:18,960
and pretended she was domesticated,
356
00:25:18,960 --> 00:25:22,240
but deep inside, she wasn't.
357
00:25:27,040 --> 00:25:29,480
The rococo is always presented
358
00:25:29,480 --> 00:25:31,840
as this great age of enlightenment,
359
00:25:31,840 --> 00:25:34,160
when science triumphed
360
00:25:34,160 --> 00:25:39,080
and Linnaeus classified the natural world, and all that.
361
00:25:39,080 --> 00:25:42,400
But if you look at the art of the period,
362
00:25:42,400 --> 00:25:46,400
at all these strange animals that keep popping up in it,
363
00:25:46,400 --> 00:25:51,920
you'll notice a definite taste for the inelegant and the primitive,
364
00:25:51,920 --> 00:25:55,160
the clumsy and the oversized.
365
00:26:03,680 --> 00:26:07,160
The rococo could have chosen any bird it fancied
366
00:26:07,160 --> 00:26:10,000
to put above its fireplace.
367
00:26:10,000 --> 00:26:12,720
It could've chosen the peacock,
368
00:26:12,720 --> 00:26:15,000
or the resplendent quetzal.
369
00:26:16,480 --> 00:26:19,160
But no, it chose the ostrich.
370
00:26:21,320 --> 00:26:23,240
All over the rococo age
371
00:26:23,240 --> 00:26:26,600
these unexpected animals keep popping up.
372
00:26:26,600 --> 00:26:32,280
I mean, why put an ostrich above the most important mantelpiece
373
00:26:32,280 --> 00:26:35,280
in the grandest room in your palace?
374
00:26:35,280 --> 00:26:37,240
It's as if the rococo -
375
00:26:37,240 --> 00:26:41,360
famous for its elegance and its sophistication -
376
00:26:41,360 --> 00:26:45,160
was looking for the opposite in the animals it favoured.
377
00:26:47,840 --> 00:26:52,280
In England, the great horse painter George Stubbs
378
00:26:52,280 --> 00:26:56,280
did a fabulous sideline in wonky beasts.
379
00:26:57,840 --> 00:26:59,360
Here's his zebra -
380
00:26:59,360 --> 00:27:03,040
a white pony with black stripes painted on.
381
00:27:03,040 --> 00:27:06,160
And, no, that's not a giant hairbrush,
382
00:27:06,160 --> 00:27:07,440
it's a yak.
383
00:27:10,440 --> 00:27:13,280
And I love Stubbs's magnificent cheetah
384
00:27:13,280 --> 00:27:17,120
in the Manchester City Art Gallery.
385
00:27:17,120 --> 00:27:21,800
But, basically, it's just an extra large tabby, isn't it?
386
00:27:25,680 --> 00:27:29,920
Remember, this was still the pre-Darwinian world.
387
00:27:29,920 --> 00:27:33,200
David Attenborough hadn't even been born yet.
388
00:27:33,200 --> 00:27:36,960
All this was genuinely strange,
389
00:27:36,960 --> 00:27:40,040
genuinely new and exciting.
390
00:27:43,400 --> 00:27:45,320
This isn't science,
391
00:27:45,320 --> 00:27:47,040
it's not biology
392
00:27:47,040 --> 00:27:48,600
or zoology.
393
00:27:49,720 --> 00:27:53,440
This is the opening of a fabulous goodie box,
394
00:27:53,440 --> 00:27:56,280
filled with exotic sights
395
00:27:56,280 --> 00:27:58,240
and wondrous spectacles.
396
00:27:59,760 --> 00:28:01,760
For the best part of three millennia,
397
00:28:01,760 --> 00:28:07,240
European art had relied on the same limited catalogue of images.
398
00:28:08,960 --> 00:28:10,560
Now, suddenly,
399
00:28:10,560 --> 00:28:13,080
a whole new consignment of them,
400
00:28:13,080 --> 00:28:15,160
had arrived at the port.
401
00:28:16,920 --> 00:28:18,800
And to record it,
402
00:28:18,800 --> 00:28:20,800
to do it justice,
403
00:28:20,800 --> 00:28:24,880
the rococo needed to invent a new art form.
404
00:28:26,760 --> 00:28:31,920
The resplendent art form that is fancy porcelain.
405
00:28:34,960 --> 00:28:36,400
To be honest,
406
00:28:36,400 --> 00:28:40,440
I'm not usually an admirer of fancy porcelain.
407
00:28:40,440 --> 00:28:42,640
It's too frilly for my tastes.
408
00:28:42,640 --> 00:28:44,600
I'm a mug man by instinct.
409
00:28:44,600 --> 00:28:46,960
But what changed my mind,
410
00:28:46,960 --> 00:28:50,320
what really opened my eyes to the power of porcelain,
411
00:28:50,320 --> 00:28:54,360
was what they produced up there in the Albrechtsburg castle.
412
00:28:57,880 --> 00:29:01,680
That fabulous Turk sitting on a rhino
413
00:29:01,680 --> 00:29:04,760
with the brooding portrayal of Clara -
414
00:29:04,760 --> 00:29:06,720
that was made in here.
415
00:29:06,720 --> 00:29:08,640
So was this.
416
00:29:10,000 --> 00:29:11,680
And this.
417
00:29:13,120 --> 00:29:15,960
When you say the word Meissen,
418
00:29:15,960 --> 00:29:18,040
you say so much.
419
00:29:22,080 --> 00:29:25,120
It all goes back to one man,
420
00:29:25,120 --> 00:29:27,160
Augustus the Strong,
421
00:29:27,160 --> 00:29:30,080
ruler of Saxony, King of Poland,
422
00:29:30,080 --> 00:29:33,120
and a man obsessed with China.
423
00:29:34,120 --> 00:29:38,320
They called him Augustus the Strong for two reasons,
424
00:29:38,320 --> 00:29:41,040
one, because he was a brute of a man
425
00:29:41,040 --> 00:29:44,960
who could bend a horseshoe with his bare hands,
426
00:29:44,960 --> 00:29:51,080
and, two, because Augustus was a legendary seducer of women.
427
00:29:55,480 --> 00:29:59,080
Estimates vary about how many illegitimate children
428
00:29:59,080 --> 00:30:01,560
Augustus fathered,
429
00:30:01,560 --> 00:30:07,080
but it was somewhere around the 350 or 360 mark.
430
00:30:10,680 --> 00:30:14,560
Amazingly, though, this huge appetite for women
431
00:30:14,560 --> 00:30:18,440
wasn't Augustus's most debilitating weakness -
432
00:30:18,440 --> 00:30:23,680
somehow he found time for another terrible affliction.
433
00:30:23,680 --> 00:30:26,800
Because Augustus was also addicted
434
00:30:26,800 --> 00:30:29,120
to Chinese porcelain.
435
00:30:32,160 --> 00:30:36,360
The French called his illness "maladie de porcelaine".
436
00:30:38,160 --> 00:30:42,720
But that makes it sound gentler than it was.
437
00:30:42,720 --> 00:30:45,440
When it came to porcelain,
438
00:30:45,440 --> 00:30:48,080
Augustus was deranged.
439
00:30:52,120 --> 00:30:56,320
The addiction was so severe that Augustus once swapped
440
00:30:56,320 --> 00:31:00,520
an entire regiment of Saxon dragoons
441
00:31:00,520 --> 00:31:03,880
for 48 Chinese vases.
442
00:31:03,880 --> 00:31:07,560
And to house this enormous collection he'd amassed,
443
00:31:07,560 --> 00:31:11,640
he built himself a fake Oriental palace
444
00:31:11,640 --> 00:31:17,160
and filled it with 20,000 rare and expensive examples
445
00:31:17,160 --> 00:31:18,880
of Chinese porcelain.
446
00:31:21,800 --> 00:31:25,520
"China," wept the court mathematician,
447
00:31:25,520 --> 00:31:29,280
lamenting the state of the national finances,
448
00:31:29,280 --> 00:31:33,280
"has become the bleeding bowl of Saxony."
449
00:31:35,680 --> 00:31:40,320
Europeans had been lusting after Chinese porcelain for centuries,
450
00:31:40,320 --> 00:31:43,960
not just because it was so delicate and refined,
451
00:31:43,960 --> 00:31:48,640
but also because porcelain was thought to have magic properties.
452
00:31:50,160 --> 00:31:54,200
People believed it could resist fire and repel poison.
453
00:31:54,200 --> 00:31:58,240
That made it particularly attractive, of course,
454
00:31:58,240 --> 00:32:02,160
to a king as unpopular as Augustus the Strong,
455
00:32:02,160 --> 00:32:07,200
who was frittering away the national fortune on Chinese pots.
456
00:32:10,880 --> 00:32:14,640
The obvious solution was to stop importing
457
00:32:14,640 --> 00:32:17,200
expensive porcelain from China,
458
00:32:17,200 --> 00:32:20,200
and to start making it here in Meissen.
459
00:32:22,120 --> 00:32:24,600
But that was easier said than done.
460
00:32:27,840 --> 00:32:32,160
The Chinese had been making porcelain since the 6th century,
461
00:32:32,160 --> 00:32:36,840
but the secret of how it was done was zealously guarded.
462
00:32:36,840 --> 00:32:38,720
Various European despots,
463
00:32:38,720 --> 00:32:42,240
desperate not to be poisoned by their subjects,
464
00:32:42,240 --> 00:32:45,400
had had a go at reproducing it and failed.
465
00:32:45,400 --> 00:32:50,040
But none of them was as fanatical as Augustus the Strong.
466
00:32:53,520 --> 00:32:55,760
To help him realise his dream,
467
00:32:55,760 --> 00:32:58,560
and start making his own porcelain,
468
00:32:58,560 --> 00:33:01,360
Augustus imprisoned -
469
00:33:01,360 --> 00:33:04,000
yes, imprisoned -
470
00:33:04,000 --> 00:33:08,800
a young alchemist called Johann Friedrich Bottger.
471
00:33:08,800 --> 00:33:11,960
He's the heroic one -
472
00:33:11,960 --> 00:33:14,280
the one with his shirt off.
473
00:33:15,680 --> 00:33:18,880
Amazingly, Bottger actually did it.
474
00:33:18,880 --> 00:33:22,320
He worked out that the secret of porcelain,
475
00:33:22,320 --> 00:33:26,120
was to bake the clay at exciting new temperatures.
476
00:33:29,000 --> 00:33:34,640
And by 1710, here at the Albrechtsburg castle in Meissen,
477
00:33:34,640 --> 00:33:40,360
porcelain was being manufactured in Europe for the first time.
478
00:33:42,040 --> 00:33:45,280
The real alchemy begins when you start painting
479
00:33:45,280 --> 00:33:48,160
this hard, white porcelain -
480
00:33:48,160 --> 00:33:50,480
bake it, put colour on it -
481
00:33:50,480 --> 00:33:53,440
that's when it bursts into life
482
00:33:53,440 --> 00:33:57,720
with this exciting rococo vividness.
483
00:34:00,480 --> 00:34:05,320
Colours had never been as explosive as this before in art.
484
00:34:05,320 --> 00:34:09,000
Sculpture had never been this nimble.
485
00:34:09,000 --> 00:34:14,800
This wasn't just the production of porcelain in Europe,
486
00:34:14,800 --> 00:34:18,440
this was the invention of a new art form,
487
00:34:18,440 --> 00:34:22,160
with new rules, and new possibilities.
488
00:34:24,680 --> 00:34:27,720
And it was so portable and compact.
489
00:34:27,720 --> 00:34:29,280
With porcelain,
490
00:34:29,280 --> 00:34:31,240
the rococo imagination
491
00:34:31,240 --> 00:34:33,800
became internationally unstoppable,
492
00:34:33,800 --> 00:34:36,440
intrepid, nomadic.
493
00:34:39,480 --> 00:34:43,640
It began travelling wildly across the continents,
494
00:34:43,640 --> 00:34:47,920
crazily imagining all the different worlds out there.
495
00:34:47,920 --> 00:34:50,440
Different animals,
496
00:34:50,440 --> 00:34:53,000
different people,
497
00:34:53,000 --> 00:34:55,800
different excitements.
498
00:34:55,800 --> 00:34:58,000
India,
499
00:34:58,000 --> 00:35:00,200
China,
500
00:35:00,200 --> 00:35:01,960
Japan...
501
00:35:03,680 --> 00:35:07,520
All these faraway locations were jumbled together
502
00:35:07,520 --> 00:35:11,840
to form one rich and gorgeous imaginary kingdom.
503
00:35:13,160 --> 00:35:15,280
A porcelain orient
504
00:35:15,280 --> 00:35:18,600
filled with rococo goodies.
505
00:35:25,160 --> 00:35:28,520
This taste for a mythical orient,
506
00:35:28,520 --> 00:35:31,320
a fantastical new world
507
00:35:31,320 --> 00:35:35,360
that existed only in the rococo imagination,
508
00:35:35,360 --> 00:35:38,080
wasn't confined to porcelain.
509
00:35:38,080 --> 00:35:43,400
It seeped out into all the other arts as well...
510
00:35:43,400 --> 00:35:46,320
with spectacular results.
511
00:35:51,920 --> 00:35:55,680
When Augustus the Strong built his Japanese palace
512
00:35:55,680 --> 00:36:00,760
on the banks of the Elba, to house his porcelain collection,
513
00:36:00,760 --> 00:36:05,680
he was trying to imitate the powerful Oriental emperors
514
00:36:05,680 --> 00:36:11,160
he'd heard about in the garbled stories about the East
515
00:36:11,160 --> 00:36:14,680
circling through the courts of Europe.
516
00:36:17,600 --> 00:36:20,440
None of these people had actually been to the east,
517
00:36:20,440 --> 00:36:23,160
or had actually visited China.
518
00:36:23,160 --> 00:36:25,720
It was all hearsay and rumour.
519
00:36:25,720 --> 00:36:29,520
Augustus had heard somewhere that Oriental potentates
520
00:36:29,520 --> 00:36:34,040
built special palaces for their porcelain, so that's what he did.
521
00:36:34,040 --> 00:36:36,920
He'd heard that the Emperor of China
522
00:36:36,920 --> 00:36:41,160
drank from a porcelain cup to guard against poison,
523
00:36:41,160 --> 00:36:42,880
so he did the same.
524
00:36:46,880 --> 00:36:48,960
Now why did the Germans become
525
00:36:48,960 --> 00:36:52,880
the most fanatical China-lovers in Europe?
526
00:36:54,280 --> 00:36:56,440
I don't know, but they did.
527
00:36:57,600 --> 00:37:02,600
And here at Sanssouci, Frederick the Great of Prussia
528
00:37:02,600 --> 00:37:07,200
built himself this splendid and unlikely approximation
529
00:37:07,200 --> 00:37:09,920
of a Chinese pavilion.
530
00:37:13,040 --> 00:37:14,720
Of course nothing in China
531
00:37:14,720 --> 00:37:17,080
actually looked anything like this -
532
00:37:17,080 --> 00:37:19,320
you'd never get a Chinese building
533
00:37:19,320 --> 00:37:23,920
with a gold statue on top, of a man holding an umbrella.
534
00:37:26,960 --> 00:37:30,840
Or with life-size gold figures of musicians
535
00:37:30,840 --> 00:37:33,520
playing invented instruments?
536
00:37:36,560 --> 00:37:41,120
Or with a roof supported by Middle Eastern palm trees.
537
00:37:51,280 --> 00:37:53,160
No-one in China had ever built
538
00:37:53,160 --> 00:37:54,840
a building like this.
539
00:37:54,840 --> 00:37:57,280
This was a European invention.
540
00:37:59,720 --> 00:38:02,040
And that's the thing about Chinoiserie,
541
00:38:02,040 --> 00:38:05,720
as they called this oriental illness.
542
00:38:05,720 --> 00:38:08,160
It wasn't about China at all,
543
00:38:08,160 --> 00:38:10,080
but about Europe.
544
00:38:11,920 --> 00:38:14,480
What we're actually watching here
545
00:38:14,480 --> 00:38:18,400
is the freeing of the European imagination,
546
00:38:18,400 --> 00:38:21,160
an unleashing of sensuous
547
00:38:21,160 --> 00:38:23,160
European desires.
548
00:38:24,520 --> 00:38:27,560
And I think this freeing of the European id,
549
00:38:27,560 --> 00:38:33,600
these dreams of paradise thinly disguised as images of the East,
550
00:38:33,600 --> 00:38:38,160
constitute a glorious breakout by the European spirit.
551
00:38:39,840 --> 00:38:43,720
A joyous dash for freedom and excitement,
552
00:38:43,720 --> 00:38:46,200
which should be recognised
553
00:38:46,200 --> 00:38:50,240
as one of the rococo's greatest achievements.
554
00:38:58,240 --> 00:39:00,560
The Wurzburg Residence -
555
00:39:00,560 --> 00:39:04,400
Palace of the Prince Bishops of Wurzburg.
556
00:39:05,680 --> 00:39:08,360
Wurzburg is quite a small town,
557
00:39:08,360 --> 00:39:10,440
and this massive palace
558
00:39:10,440 --> 00:39:13,840
feels as if it's a couple of sizes too big for it.
559
00:39:15,600 --> 00:39:19,040
It was designed by that man again -
560
00:39:19,040 --> 00:39:20,920
Balthasar Neumann -
561
00:39:20,920 --> 00:39:23,040
giant of the rococo.
562
00:39:24,640 --> 00:39:29,920
Neumann became the court architect in Wurzburg in 1720,
563
00:39:29,920 --> 00:39:32,960
and this was his first official commission.
564
00:39:32,960 --> 00:39:37,120
Before that he'd been in the army, designing cannons,
565
00:39:37,120 --> 00:39:39,280
so he came late to architecture
566
00:39:39,280 --> 00:39:42,240
and promptly designed this.
567
00:39:46,240 --> 00:39:49,800
The Prince Bishops of Wurzburg had plenty of money,
568
00:39:49,800 --> 00:39:51,760
plenty of power,
569
00:39:51,760 --> 00:39:54,640
and plenty of artistic ambition.
570
00:39:59,760 --> 00:40:04,320
This vault when you enter is a very strange space.
571
00:40:04,320 --> 00:40:07,080
It feels too low for its width,
572
00:40:07,080 --> 00:40:09,480
like an underground garage or something.
573
00:40:09,480 --> 00:40:13,800
But it's actually a brilliant piece of engineering.
574
00:40:16,880 --> 00:40:19,560
With this impossibly shallow vault,
575
00:40:19,560 --> 00:40:21,920
Neumann created enough space
576
00:40:21,920 --> 00:40:24,720
for a horse and carriage to turn around here
577
00:40:24,720 --> 00:40:27,520
without hitting anything,
578
00:40:27,520 --> 00:40:29,440
without hitting any columns,
579
00:40:29,440 --> 00:40:31,120
and that's very clever.
580
00:40:31,120 --> 00:40:35,240
And because he squeezed all this space down here, made it so low,
581
00:40:35,240 --> 00:40:37,480
he created more space on top...
582
00:40:37,480 --> 00:40:39,400
for that.
583
00:40:42,000 --> 00:40:45,360
The grand staircase at Wurzburg.
584
00:40:48,120 --> 00:40:49,760
Walking up here,
585
00:40:49,760 --> 00:40:51,640
mounting this staircase,
586
00:40:51,640 --> 00:40:54,960
is a fantastic piece of rococo drama.
587
00:40:59,160 --> 00:41:02,880
As you ascend, you gradually become aware
588
00:41:02,880 --> 00:41:06,120
of something momentous happening above you.
589
00:41:08,320 --> 00:41:11,880
And this extraordinary spectacle begins to open up.
590
00:41:16,600 --> 00:41:18,400
This film is about travel,
591
00:41:18,400 --> 00:41:22,040
and we've watched the impact of different kinds of travel
592
00:41:22,040 --> 00:41:23,960
on the rococo -
593
00:41:23,960 --> 00:41:26,360
the Grand Tour with Canaletto,
594
00:41:26,360 --> 00:41:28,640
the great Bavarian pilgrimages,
595
00:41:28,640 --> 00:41:32,440
travel in the mind to all those exotic places.
596
00:41:32,440 --> 00:41:36,520
But there's another kind of travel that was crucial,
597
00:41:36,520 --> 00:41:39,720
and that's the journeys made by artists
598
00:41:39,720 --> 00:41:41,840
from one place to another -
599
00:41:41,840 --> 00:41:44,120
from country to country,
600
00:41:44,120 --> 00:41:47,960
spreading their influence like migrating birds
601
00:41:47,960 --> 00:41:50,400
spreading their seeds.
602
00:41:53,320 --> 00:41:55,400
This fresco here,
603
00:41:55,400 --> 00:41:58,720
this monumental achievement of the German rococo,
604
00:41:58,720 --> 00:42:01,720
was painted by an Italian, a Venetian,
605
00:42:01,720 --> 00:42:06,080
the greatest fresco painter of the 18th century.
606
00:42:06,080 --> 00:42:09,960
The incomparable Tiepolo.
607
00:42:12,320 --> 00:42:17,360
It's the largest continuous ceiling fresco ever painted.
608
00:42:18,600 --> 00:42:21,760
A truly remarkable achievement...
609
00:42:21,760 --> 00:42:24,800
by an Italian in Germany.
610
00:42:27,320 --> 00:42:30,560
When Tiepolo arrived here in 1750,
611
00:42:30,560 --> 00:42:35,240
lured out of Italy by huge amounts of Wurzburg money,
612
00:42:35,240 --> 00:42:39,640
he got over 60 times what a master mason would earn in a year -
613
00:42:39,640 --> 00:42:43,040
all this was bare plaster.
614
00:42:45,200 --> 00:42:48,720
It took him about a year to do this, that's all.
615
00:42:50,320 --> 00:42:53,800
We're looking up at the sky, it's dawn,
616
00:42:54,880 --> 00:42:57,040
and Apollo, the god of the sun,
617
00:42:57,040 --> 00:42:59,600
is about to set off in his chariot
618
00:42:59,600 --> 00:43:02,080
across the heavens.
619
00:43:04,600 --> 00:43:06,560
So the sun's rising,
620
00:43:06,560 --> 00:43:10,040
and it's rising above the whole world,
621
00:43:10,040 --> 00:43:13,400
the four continents that were known at the time.
622
00:43:13,400 --> 00:43:16,000
They've been painted around the edges,
623
00:43:16,000 --> 00:43:18,160
and as you come up the stairs
624
00:43:18,160 --> 00:43:21,120
the first continent you see is America.
625
00:43:24,000 --> 00:43:25,600
That's her there,
626
00:43:25,600 --> 00:43:28,440
embodied by a topless Indian
627
00:43:28,440 --> 00:43:31,120
riding a crocodile.
628
00:43:32,640 --> 00:43:35,200
And I like this rococo superman
629
00:43:35,200 --> 00:43:38,880
with another casual croc thrown over his shoulder.
630
00:43:40,680 --> 00:43:44,440
On the left as you come up the stairs, Africa -
631
00:43:44,440 --> 00:43:47,000
there she is riding a camel.
632
00:43:50,120 --> 00:43:53,320
Oh, and look, there's another ostrich
633
00:43:53,320 --> 00:43:55,480
with a monkey pulling its tail.
634
00:43:56,760 --> 00:44:00,120
The longest wall is up there - Asia,
635
00:44:00,120 --> 00:44:02,640
and she is riding an elephant
636
00:44:02,640 --> 00:44:05,280
with that ridiculous trunk,
637
00:44:05,280 --> 00:44:07,280
like the hose of a vacuum cleaner.
638
00:44:11,760 --> 00:44:15,920
Remember, the world was still being mapped in the rococo age.
639
00:44:15,920 --> 00:44:19,520
There was still a sense of discovery out there.
640
00:44:19,520 --> 00:44:22,400
And you sense it in Tiepolo.
641
00:44:22,400 --> 00:44:26,560
He pretends he knows all these exotic places and animals,
642
00:44:26,560 --> 00:44:28,440
but he doesn't.
643
00:44:35,200 --> 00:44:37,200
So there's Europe up there.
644
00:44:37,200 --> 00:44:39,680
The most developed of the continents.
645
00:44:39,680 --> 00:44:42,080
She's surrounded by musicians,
646
00:44:42,080 --> 00:44:44,480
listening to a concert.
647
00:44:47,200 --> 00:44:50,360
And all the other arts are in attendance, as well.
648
00:44:50,360 --> 00:44:53,400
Look, there's painting, with the palette.
649
00:44:55,640 --> 00:44:59,960
She has just finished that portrait floating up to heaven
650
00:44:59,960 --> 00:45:03,200
of the man who commissioned the great Tiepolo,
651
00:45:03,200 --> 00:45:07,760
Prince Bishop Karl Philipp von Greiffenclau.
652
00:45:12,200 --> 00:45:15,280
This Europe scene is particularly interesting
653
00:45:15,280 --> 00:45:19,000
because it includes portraits of all the artists
654
00:45:19,000 --> 00:45:21,440
who worked on this great staircase.
655
00:45:21,440 --> 00:45:24,800
So, sprawled beside the cannon up there,
656
00:45:24,800 --> 00:45:28,120
is Balthazar Neumann, the architect.
657
00:45:33,480 --> 00:45:37,080
Tiepolo himself, is over here in the corner
658
00:45:37,080 --> 00:45:40,720
looking rather strained.
659
00:45:40,720 --> 00:45:44,080
Then, next to him, his son Domenico Tiepolo,
660
00:45:44,080 --> 00:45:46,440
his brilliant apprentice.
661
00:45:48,320 --> 00:45:51,360
That figure standing on the edge of the parapet,
662
00:45:51,360 --> 00:45:56,160
the haughty one in the white cloak, that's Benigno Bossi,
663
00:45:56,160 --> 00:46:01,120
another travelling Italian and a stucco genius.
664
00:46:02,280 --> 00:46:04,760
Perhaps the greatest there's ever been,
665
00:46:04,760 --> 00:46:07,160
and he did all this.
666
00:46:10,640 --> 00:46:13,120
Three great creatives,
667
00:46:13,120 --> 00:46:16,360
one great opportunity,
668
00:46:16,360 --> 00:46:20,320
equals a gigantic rococo achievement.
669
00:46:29,320 --> 00:46:33,400
All this travelling about by rococo artists,
670
00:46:33,400 --> 00:46:38,320
led to some unexpected confrontations.
671
00:46:38,320 --> 00:46:41,280
Very unexpected.
672
00:46:41,280 --> 00:46:45,280
I mean who could ever have imagined that the great Canaletto
673
00:46:45,280 --> 00:46:48,920
would come to London and paint this view?
674
00:46:51,600 --> 00:46:54,840
And then turn around and paint this one.
675
00:46:59,280 --> 00:47:03,360
Canaletto arrived in London in 1746,
676
00:47:03,360 --> 00:47:05,760
and he lived here for nine years.
677
00:47:05,760 --> 00:47:08,560
So what the hell was he doing here?
678
00:47:08,560 --> 00:47:12,800
Well, back in Venice, the market for his pictures had dried up.
679
00:47:12,800 --> 00:47:16,680
The English just weren't travelling as much as they used to.
680
00:47:16,680 --> 00:47:20,280
So the mountain decided to come to Mohammed.
681
00:47:22,600 --> 00:47:27,320
He was also keen to invest some money in stocks and shares.
682
00:47:27,320 --> 00:47:30,080
He was a Venetian, after all,
683
00:47:30,080 --> 00:47:32,640
so money was important to him.
684
00:47:33,680 --> 00:47:37,800
And London, then as now, was Europe's financial hub.
685
00:47:39,920 --> 00:47:43,760
Right from the start, he was up to his old rococo tricks again.
686
00:47:43,760 --> 00:47:45,800
In Canaletto's London,
687
00:47:45,800 --> 00:47:49,040
the Thames is always wider and grander
688
00:47:49,040 --> 00:47:51,320
than nature intended.
689
00:47:53,480 --> 00:47:56,800
And look how the skies are clearer and sunnier
690
00:47:56,800 --> 00:47:59,960
than London's smog-filled skies ever were.
691
00:48:01,640 --> 00:48:05,800
And how all those playful boats bobbing across the river
692
00:48:05,800 --> 00:48:11,360
seem to have inherited some of the happy insouciance of the gondola.
693
00:48:13,120 --> 00:48:15,840
When he first got here, Westminster Bridge,
694
00:48:15,840 --> 00:48:19,360
the first new bridge across the Thames since the Middle Ages,
695
00:48:19,360 --> 00:48:21,440
was still being built,
696
00:48:21,440 --> 00:48:23,400
and in typical Canaletto fashion,
697
00:48:23,400 --> 00:48:25,280
he couldn't resist painting it.
698
00:48:27,760 --> 00:48:31,960
The city in flux had been one of his favourite subjects from the start -
699
00:48:33,720 --> 00:48:35,680
new bridge, new view,
700
00:48:35,680 --> 00:48:40,720
and a playful new bucket swinging across the vista,
701
00:48:40,720 --> 00:48:44,040
adding a cheeky note of incompletion.
702
00:48:45,560 --> 00:48:48,840
There are lots of things I like about Canaletto,
703
00:48:48,840 --> 00:48:51,800
but his sense of fun is right up there.
704
00:48:53,320 --> 00:48:58,200
Canaletto's critics like to have a go at his English pictures.
705
00:48:58,200 --> 00:49:03,240
He was basically painting Venice-on-Thames they complained.
706
00:49:03,240 --> 00:49:04,800
And it's true.
707
00:49:04,800 --> 00:49:06,160
He was.
708
00:49:06,160 --> 00:49:09,680
But that's because he was a rococo artist,
709
00:49:09,680 --> 00:49:13,840
and rococo artists paint with their spirits,
710
00:49:13,840 --> 00:49:16,040
not just their brushes.
711
00:49:19,680 --> 00:49:26,240
At first, he concentrated on these magnificent river views.
712
00:49:26,240 --> 00:49:29,560
The Thames was his Grand Canal,
713
00:49:29,560 --> 00:49:33,680
and London was modified into somewhere he knew.
714
00:49:35,200 --> 00:49:37,640
But then the curiosity kicked in.
715
00:49:38,680 --> 00:49:42,240
He began prowling the backstreets,
716
00:49:42,240 --> 00:49:46,560
painting gripping vistas of a city in flux.
717
00:49:49,880 --> 00:49:52,440
From about here, in Whitehall,
718
00:49:52,440 --> 00:49:56,560
he painted the view from the first floor window of Richmond House
719
00:49:56,560 --> 00:50:00,960
which isn't there any more, but which stood where I am now.
720
00:50:03,320 --> 00:50:05,800
Rickety, scruffy, low-slung...
721
00:50:07,000 --> 00:50:10,000
..this is London behind the scenes,
722
00:50:10,000 --> 00:50:12,920
an urban sprawl looking for a form.
723
00:50:14,720 --> 00:50:17,200
I recognise the steeple of St Martin-in-the-Fields
724
00:50:17,200 --> 00:50:19,000
in the background,
725
00:50:19,000 --> 00:50:21,240
and that's about it.
726
00:50:21,240 --> 00:50:24,480
London was changing furiously,
727
00:50:24,480 --> 00:50:27,400
and the rococo gods had fixed it
728
00:50:27,400 --> 00:50:29,880
for the great Canaletto
729
00:50:29,880 --> 00:50:31,920
to come to England
730
00:50:31,920 --> 00:50:35,160
and to paint what may be his finest picture.
731
00:50:42,280 --> 00:50:44,000
This is where he lived,
732
00:50:44,000 --> 00:50:47,040
in Soho, at the centre of the Italian community.
733
00:50:47,040 --> 00:50:49,360
Canaletto was up on the first floor.
734
00:50:53,520 --> 00:50:55,880
This is the other portrait of him,
735
00:50:55,880 --> 00:50:58,080
painted in London when he was about 50.
736
00:50:59,600 --> 00:51:01,880
But look how boyish he looks.
737
00:51:03,240 --> 00:51:05,920
How charming and up-for-it.
738
00:51:07,840 --> 00:51:10,080
When he finished with London,
739
00:51:10,080 --> 00:51:13,480
he began scouring the rest of England for views.
740
00:51:15,200 --> 00:51:16,920
Here's Eton college,
741
00:51:16,920 --> 00:51:20,200
looking extra tall in the afternoon sun.
742
00:51:23,000 --> 00:51:27,880
And in this moody view of the old bridge at Walton,
743
00:51:27,880 --> 00:51:32,000
he lets some genuine British weather into his art, at last.
744
00:51:38,200 --> 00:51:41,200
But his most fruitful wanderings across England,
745
00:51:41,200 --> 00:51:44,640
brought him here to Warwick Castle.
746
00:51:49,000 --> 00:51:51,480
When Canaletto got to Warwick,
747
00:51:51,480 --> 00:51:56,040
the castle was in the middle of an ambitious rebuild.
748
00:51:56,040 --> 00:52:00,080
The owner, Francis Greville, Earl of Warwick,
749
00:52:00,080 --> 00:52:04,720
had decided to make his castle look more gothic
750
00:52:04,720 --> 00:52:09,760
and then to place this gothic castle in a rococo garden,
751
00:52:09,760 --> 00:52:14,360
designed by the celebrated Capability Brown.
752
00:52:17,920 --> 00:52:22,720
Capability Brown liked to make his gardens look natural.
753
00:52:24,000 --> 00:52:27,840
As if nature had created them, rather than him.
754
00:52:29,680 --> 00:52:33,120
And in Canaletto's first view of Warwick,
755
00:52:33,120 --> 00:52:37,400
you can actually see a new hill being put in.
756
00:52:41,200 --> 00:52:42,800
A few years later,
757
00:52:42,800 --> 00:52:45,440
when the alterations were more or less finished,
758
00:52:45,440 --> 00:52:48,680
the Earl of Warwick invited Canaletto back,
759
00:52:48,680 --> 00:52:53,920
and this time he painted this splendid view
760
00:52:53,920 --> 00:52:59,240
before Capability Brown's new trees got in the way!
761
00:53:03,560 --> 00:53:05,600
And then he painted this view,
762
00:53:05,600 --> 00:53:07,440
which is even better.
763
00:53:11,640 --> 00:53:15,600
These gorgeous views of Warwick Castle in the sunshine,
764
00:53:15,600 --> 00:53:18,280
feel so vivid and real,
765
00:53:18,280 --> 00:53:20,720
but, of course, they aren't.
766
00:53:21,960 --> 00:53:24,920
The only place you get skies like that in England,
767
00:53:24,920 --> 00:53:26,920
is in your dreams.
768
00:53:28,440 --> 00:53:33,080
And that's what's so exciting about the rococo's passion for travel.
769
00:53:33,080 --> 00:53:37,440
So much of the best voyaging was done in the mind.
770
00:53:40,520 --> 00:53:43,440
BIRDSONG
771
00:53:44,680 --> 00:53:46,680
Back in Bavaria, meanwhile,
772
00:53:46,680 --> 00:53:50,480
a humble pilgrim is back on the plod.
773
00:53:53,800 --> 00:53:57,080
I'm afraid I've been a very naughty boy,
774
00:53:57,080 --> 00:54:00,760
because I've saved the best till last.
775
00:54:00,760 --> 00:54:05,040
There are so many lovely things to see in rococo Bavaria,
776
00:54:05,040 --> 00:54:08,360
but most people will tell you the loveliest of them all
777
00:54:08,360 --> 00:54:10,800
is that church on the horizon.
778
00:54:12,560 --> 00:54:16,160
The Wieskirche, or meadow church,
779
00:54:16,160 --> 00:54:17,320
plopped down here
780
00:54:17,320 --> 00:54:19,080
in the middle of nowhere.
781
00:54:19,080 --> 00:54:21,760
CHURCH BELL TOLLS
782
00:54:23,240 --> 00:54:27,120
It's the inside of the Wieskirche that makes it so special,
783
00:54:27,120 --> 00:54:30,640
but will you look at the outside, as well.
784
00:54:30,640 --> 00:54:33,240
With its gentle simplicity
785
00:54:33,240 --> 00:54:36,640
and that gorgeous apricot colour,
786
00:54:36,640 --> 00:54:39,480
like a tasty apricot sorbet!
787
00:54:45,440 --> 00:54:48,720
Imagine being an exhausted pilgrim
788
00:54:48,720 --> 00:54:51,800
who's tramped all the way through Bavaria,
789
00:54:51,800 --> 00:54:54,640
and then, on the horizon,
790
00:54:54,640 --> 00:54:58,320
deliberately positioned against the hill, so you can't miss it,
791
00:54:58,320 --> 00:55:00,760
a lovely pilgrimage church of Weis,
792
00:55:00,760 --> 00:55:04,040
beckoning irresistibly.
793
00:55:07,480 --> 00:55:11,320
Wies is here, because one day a girl in the village
794
00:55:11,320 --> 00:55:16,040
saw this wonky statue of Jesus crying...
795
00:55:16,040 --> 00:55:18,440
and that was that.
796
00:55:18,440 --> 00:55:20,560
Within a few months,
797
00:55:20,560 --> 00:55:24,600
Wies had become a must-go pilgrimage destination.
798
00:55:25,720 --> 00:55:28,840
Two local brothers, the Zimmermans,
799
00:55:28,840 --> 00:55:33,280
were commissioned to build this rococo masterpiece.
800
00:55:38,240 --> 00:55:39,760
Just look at it.
801
00:55:39,760 --> 00:55:41,640
How light it feels,
802
00:55:41,640 --> 00:55:43,920
and insubstantial.
803
00:55:43,920 --> 00:55:47,000
If you blow at it, it might all blow away.
804
00:55:50,320 --> 00:55:53,680
It's all done with stucco -
805
00:55:53,680 --> 00:55:55,920
painted plaster -
806
00:55:55,920 --> 00:55:58,440
the rococo's secret ingredient.
807
00:55:59,960 --> 00:56:02,000
So light and adaptable.
808
00:56:03,680 --> 00:56:05,520
See those columns?
809
00:56:05,520 --> 00:56:06,800
Stucco.
810
00:56:08,000 --> 00:56:10,080
See those saints?
811
00:56:10,080 --> 00:56:11,400
Stucco.
812
00:56:12,400 --> 00:56:14,920
See that roof?
813
00:56:14,920 --> 00:56:16,280
Stucco.
814
00:56:18,440 --> 00:56:21,320
With stucco you can defy gravity.
815
00:56:21,320 --> 00:56:24,480
What shape do you think that vault is?
816
00:56:24,480 --> 00:56:28,600
It looks like a huge expansive dome, doesn't it?
817
00:56:28,600 --> 00:56:30,320
But if you go outside again...
818
00:56:33,240 --> 00:56:34,960
..out here in the meadow,
819
00:56:34,960 --> 00:56:38,040
and if we look up at that roof from outside,
820
00:56:38,040 --> 00:56:42,320
we'll see that it's actually an ordinary sloping roof -
821
00:56:42,320 --> 00:56:44,760
straight-sided, made of wood.
822
00:56:46,680 --> 00:56:49,680
So all that bulging space in there,
823
00:56:49,680 --> 00:56:52,640
all that billowing heaven inside...
824
00:56:52,640 --> 00:56:55,080
Let's go back in and have another look.
825
00:56:57,160 --> 00:57:01,320
..has actually been painted on a simple, pointy roof.
826
00:57:03,120 --> 00:57:05,760
It's that rococo ingenuity again.
827
00:57:05,760 --> 00:57:08,720
I'll show you how they did it on this diagram.
828
00:57:10,000 --> 00:57:11,680
So that's the roof there...
829
00:57:11,680 --> 00:57:13,960
And suspended from it,
830
00:57:13,960 --> 00:57:15,880
the vault -
831
00:57:15,880 --> 00:57:17,760
hanging down by a simple rope!
832
00:57:17,760 --> 00:57:19,920
So it weighs nothing!
833
00:57:22,200 --> 00:57:24,720
It's a brilliant rococo illusion.
834
00:57:26,280 --> 00:57:31,000
And up on the ceiling, painted by Johann Baptist Zimmermann
835
00:57:31,000 --> 00:57:33,720
the illusions continue
836
00:57:33,720 --> 00:57:36,480
with an enormous message of hope.
837
00:57:37,840 --> 00:57:41,560
The resurrected Jesus is sitting on a rainbow,
838
00:57:41,560 --> 00:57:43,760
that most hopeful of symbols,
839
00:57:43,760 --> 00:57:45,920
and is pointing at the cross
840
00:57:45,920 --> 00:57:50,160
so we know he's already saved us with his sacrifice.
841
00:57:52,760 --> 00:57:55,680
But look over here, the throne of judgment -
842
00:57:55,680 --> 00:57:57,440
it's empty.
843
00:57:57,440 --> 00:58:00,560
Jesus hasn't sat down on it yet,
844
00:58:00,560 --> 00:58:04,680
so there's still time for us to mend our ways.
845
00:58:04,680 --> 00:58:07,400
But not much time.
846
00:58:09,840 --> 00:58:14,880
Because over here...the gates of eternity are still closed.
847
00:58:17,320 --> 00:58:20,800
Heaven hasn't actually opened for business yet.
848
00:58:21,960 --> 00:58:26,000
Old Father Time has completed this journey,
849
00:58:26,000 --> 00:58:28,080
but who goes in and who doesn't,
850
00:58:28,080 --> 00:58:31,160
is still up for grabs.
851
00:58:33,440 --> 00:58:35,760
So, imagine you are a rococo pilgrim
852
00:58:35,760 --> 00:58:37,720
and you've travelled all this way,
853
00:58:37,720 --> 00:58:41,080
and you come in here, into this gorgeous space,
854
00:58:41,080 --> 00:58:44,760
you must've thought you'd already arrived in heaven.
855
00:58:47,080 --> 00:58:50,960
But then, you look up, and instead of salvation,
856
00:58:50,960 --> 00:58:53,600
there's this enormous choice.
857
00:58:55,120 --> 00:58:57,320
What's it to be, sinner?
858
00:58:57,320 --> 00:59:00,120
Salvation or damnation?
859
00:59:01,760 --> 00:59:04,800
Do you repent, or don't you?
860
00:59:07,000 --> 00:59:09,520
That's the rococo for you -
861
00:59:09,520 --> 00:59:12,320
it's full of honey traps.
862
00:59:14,560 --> 00:59:17,200
Bless me, Father, for I have sinned.
863
00:59:17,200 --> 00:59:20,280
It's 35 years since my last confession.
864
00:59:20,280 --> 00:59:24,040
I've done all sorts of terrible things, Father.
865
00:59:24,040 --> 00:59:26,040
Where should I start?
866
00:59:28,320 --> 00:59:32,840
In the next film, we'll be looking at that archetypal rococo subject -
867
00:59:32,840 --> 00:59:34,320
pleasure.
868
00:59:34,320 --> 00:59:37,160
And asking why the rococo
869
00:59:37,160 --> 00:59:40,720
produced some of the most sensuous art ever made.
870
00:59:42,000 --> 00:59:45,920
That's The Rococo And Pleasure,
871
00:59:45,920 --> 00:59:48,440
the next film in the story of the rococo.
872
00:59:49,440 --> 00:59:51,000
Ooh-la-la!
66320
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.