All language subtitles for Room.104.S02E12.MEMENTO-ION10.English-WWW.MY-SUBS.CO

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:04,162 WWW.MY-SUBS.COM 1 00:00:19,880 --> 00:00:24,840 - Synced & corrected by MementMori - -- www.MY-SUBS.com -- 2 00:01:06,860 --> 00:01:08,360 OK, I'm back. 3 00:01:09,730 --> 00:01:11,360 I can tell you're not really working, bitch. 4 00:01:11,380 --> 00:01:12,999 I know about iMessage for the computer. 5 00:01:13,000 --> 00:01:16,899 That's how I failed to absorb the last month of my gov seminar. 6 00:01:16,900 --> 00:01:18,560 Was that what you were wearing? 7 00:01:18,620 --> 00:01:20,769 I just got out of my stats midterm. 8 00:01:20,770 --> 00:01:23,560 - Was that relevant? - I don't know, bitch. 9 00:01:23,660 --> 00:01:24,699 Was it relevant? 10 00:01:24,700 --> 00:01:26,649 This is the 500th time you've made me do this. 11 00:01:26,650 --> 00:01:29,279 Maybe that's the detail that finally makes sense to you. 12 00:01:29,280 --> 00:01:32,540 Oh, also, I broke my pencil lead in the exam, 13 00:01:32,600 --> 00:01:34,519 and I had to get get a refill, so I had to click it 14 00:01:34,520 --> 00:01:36,149 really loudly for like 30 seconds, 15 00:01:36,150 --> 00:01:38,689 and that stress might have damaged my psyche. 16 00:01:38,690 --> 00:01:41,020 Also, I had a chicken Caesar salad for dinner. 17 00:01:41,030 --> 00:01:43,129 I couldn't quite make out the expiration date on the dressing, 18 00:01:43,130 --> 00:01:45,759 so I may be battling the early stages of E. coli. 19 00:01:45,760 --> 00:01:46,820 Is that relevant? 20 00:01:46,840 --> 00:01:49,300 I forgot what an asshole I was. 21 00:01:49,380 --> 00:01:50,899 Not an asshole. I'm just trying to make sure 22 00:01:50,900 --> 00:01:53,540 that no stone is left unturned for the great wise elder. 23 00:01:53,550 --> 00:01:54,559 The sooner you get this done, 24 00:01:54,560 --> 00:01:56,379 the sooner you can get on with your life. 25 00:01:56,380 --> 00:01:57,710 I'm really shitting my pants 26 00:01:57,720 --> 00:01:59,909 in anticipation of getting here. 27 00:01:59,910 --> 00:02:02,240 Well, you should, because you're a writer now. 28 00:02:02,280 --> 00:02:05,220 A playwright. There. I'll tell you that much. 29 00:02:05,280 --> 00:02:08,400 Sick! Does that mean I don't have to go to law school? 30 00:02:08,420 --> 00:02:10,850 Well, you might, if you don't crack this story 31 00:02:10,860 --> 00:02:12,439 and your agent drops you and you get blacklisted 32 00:02:12,440 --> 00:02:13,690 from the entire industry, 33 00:02:13,700 --> 00:02:16,420 which is why I actually need you to work with me right now. 34 00:02:16,430 --> 00:02:17,530 OK? 35 00:02:18,420 --> 00:02:20,729 I'm sorry, um... 36 00:02:20,730 --> 00:02:22,840 I'm just trying to figure this out, 37 00:02:22,850 --> 00:02:24,500 and I'm missing something. 38 00:02:25,800 --> 00:02:27,939 OK, well, for the record, 39 00:02:27,940 --> 00:02:30,039 this is what I was wearing that day. 40 00:02:30,040 --> 00:02:32,660 This is what I would call the "dress for success" model. 41 00:02:32,720 --> 00:02:34,609 I read this article before I took the SATs, 42 00:02:34,610 --> 00:02:37,549 and it said that if you dress professionally before an exam, 43 00:02:37,550 --> 00:02:40,449 you'll subliminally make yourself more confident and do better. 44 00:02:40,450 --> 00:02:43,319 I've been doing it ever since. I got a 2370, as you know, 45 00:02:43,320 --> 00:02:46,350 and I'm pretty sure I just knocked my stats midterm out of the park. 46 00:02:46,360 --> 00:02:48,039 Anyway, that's what I was wearing. 47 00:02:48,040 --> 00:02:49,570 Not that it matters. 48 00:02:49,580 --> 00:02:51,330 It matters to me. 49 00:02:53,860 --> 00:02:57,329 Can you please just go through it one more time? 50 00:02:57,330 --> 00:02:59,830 Please? For me? 51 00:02:59,960 --> 00:03:02,900 Just guide me through each step of the night. 52 00:03:02,910 --> 00:03:04,909 Fine. 53 00:03:04,910 --> 00:03:06,870 OK, get up. 54 00:03:06,940 --> 00:03:09,219 Just take me through it from the beginning 55 00:03:09,220 --> 00:03:10,539 like I've never heard it before. 56 00:03:10,540 --> 00:03:12,340 You sound like a dirty cop. Do you know that? 57 00:03:12,360 --> 00:03:14,310 - You ready? - Yeah. 58 00:03:14,320 --> 00:03:16,860 - OK. - Let's go. 59 00:03:24,090 --> 00:03:26,680 This is about to be the perfect Friday night. 60 00:03:26,690 --> 00:03:28,959 Everybody just finished their first midterms, 61 00:03:28,960 --> 00:03:31,139 so they're either super-stoked on themselves 62 00:03:31,140 --> 00:03:32,679 for being the brilliant little prodigies 63 00:03:32,680 --> 00:03:33,969 they were always told they were, 64 00:03:33,970 --> 00:03:34,999 or they're morbidly depressed 65 00:03:35,000 --> 00:03:36,769 and they need to drink their pain away. 66 00:03:36,770 --> 00:03:39,050 Everyone spent the last two weeks in the library, 67 00:03:39,060 --> 00:03:41,800 so they're gonna have all this repressed energy they need to release, 68 00:03:41,840 --> 00:03:44,420 and that can only be done by getting into a cramped space 69 00:03:44,440 --> 00:03:46,210 and touching each other. 70 00:03:48,320 --> 00:03:49,979 Oh, no! Did I not tell you 71 00:03:49,980 --> 00:03:52,250 that the "dress for success" model can be modified 72 00:03:52,290 --> 00:03:53,960 to fit a variety of applications? 73 00:03:53,980 --> 00:03:57,239 You are not nearly as charming as you think you are. 74 00:03:57,240 --> 00:03:59,239 And do you know that every time you interrupt me 75 00:03:59,240 --> 00:04:00,700 it slows down the process? 76 00:04:00,780 --> 00:04:02,740 Oh. Emily's coming. 77 00:04:08,970 --> 00:04:11,000 I'm not going out tonight. 78 00:04:11,060 --> 00:04:12,399 Then why are you dressed like that? 79 00:04:12,400 --> 00:04:14,280 It's comfortable. 80 00:04:14,680 --> 00:04:16,019 You're wearing a strapless bra. 81 00:04:16,020 --> 00:04:17,830 Comfortable strapless bras don't exist. 82 00:04:17,840 --> 00:04:18,940 You're coming out with me. 83 00:04:18,980 --> 00:04:20,109 Hold, please. 84 00:04:20,110 --> 00:04:21,750 Sorry, I just quickly want to address 85 00:04:21,760 --> 00:04:23,419 a misconception about smart girls. 86 00:04:23,420 --> 00:04:25,879 I think people think their precious daughters 87 00:04:25,880 --> 00:04:29,250 recoil at the scent of alcohol, or if they come home drunk 88 00:04:29,260 --> 00:04:31,296 it's because someone poured liquor down their throat. 89 00:04:31,320 --> 00:04:33,819 But in reality, no other group of people 90 00:04:33,820 --> 00:04:37,420 can get a girl drunk faster and with more efficacy than other girls. 91 00:04:38,570 --> 00:04:39,900 Can we please just do shots? 92 00:04:39,940 --> 00:04:42,099 I'm really close to hitting my calorie limit. 93 00:04:42,100 --> 00:04:43,670 I'll set you up. 94 00:04:45,310 --> 00:04:46,469 What do you want? 95 00:04:46,470 --> 00:04:48,480 I'll just have some OJ. 96 00:04:48,500 --> 00:04:52,180 - Getting soft in your old age? - OK. Just surprise me. 97 00:04:52,280 --> 00:04:55,910 Some girls like vodka and cranberry juice, 98 00:04:55,920 --> 00:04:57,749 and some girls like rum and orange juice, 99 00:04:57,750 --> 00:05:00,890 but by far the most popular pregame mixer 100 00:05:00,920 --> 00:05:04,119 has gotta be the crippling dietary restrictions 101 00:05:04,120 --> 00:05:05,360 and body image issues 102 00:05:05,380 --> 00:05:07,890 that we are unable to shed until we're wasted 103 00:05:07,920 --> 00:05:11,630 and we order and consume an entire cheese pizza in 15 minutes. 104 00:05:11,640 --> 00:05:13,060 Cheers. 105 00:05:13,070 --> 00:05:14,869 Thank you. 106 00:05:14,870 --> 00:05:17,599 So you're not gonna hook up with Derek tonight. 107 00:05:17,600 --> 00:05:20,250 Oh, my God. Why would you even ask that? 108 00:05:20,280 --> 00:05:22,270 - It's not a question. - Of course not. 109 00:05:22,280 --> 00:05:24,920 - I'm so done. - That's what you said last week. 110 00:05:25,040 --> 00:05:26,299 His name is Derek. 111 00:05:26,300 --> 00:05:29,500 That's like the Kmart version of Eric. 112 00:05:29,650 --> 00:05:32,980 You are so mean. 113 00:05:32,990 --> 00:05:35,919 So is he! You can't be mean and ugly. 114 00:05:35,920 --> 00:05:37,399 You know what? 115 00:05:37,400 --> 00:05:40,100 I heard that Sean-in-Beta thinks you're hot. 116 00:05:40,130 --> 00:05:42,029 I thought Beta-Sean was gay. 117 00:05:42,030 --> 00:05:44,780 Oh, my God. Do you think that because he showers every day? 118 00:05:44,860 --> 00:05:47,659 Just focus on Beta-Sean, and I assure you, 119 00:05:47,660 --> 00:05:49,319 you will forget all about Derek. 120 00:05:49,320 --> 00:05:51,269 Fine! Fine. 121 00:05:51,270 --> 00:05:55,419 We're gonna go and see what it's like, 122 00:05:55,420 --> 00:05:56,740 and if it's fun, it's fun, 123 00:05:56,750 --> 00:05:58,979 and if it's not fun, we'll leave. 124 00:05:58,980 --> 00:06:01,900 Totally. But finish your drink. 125 00:06:06,260 --> 00:06:08,680 Got enough info for your little play? 126 00:06:19,330 --> 00:06:21,660 Jesus Christ. 127 00:06:21,670 --> 00:06:22,980 Sorry. 128 00:06:24,300 --> 00:06:26,759 So, I know what you're thinking. 129 00:06:26,760 --> 00:06:28,539 Why am I standing here freezing 130 00:06:28,540 --> 00:06:30,720 my ass off outside a fuckin' frat 131 00:06:30,820 --> 00:06:32,709 waiting for some idiots to deign to let me in 132 00:06:32,710 --> 00:06:35,099 so I can join in on the unmitigated swamp 133 00:06:35,100 --> 00:06:36,979 of booze and testosterone? 134 00:06:36,980 --> 00:06:40,840 Why am I, a modern woman, a card-carrying feminist, 135 00:06:40,860 --> 00:06:43,289 subjecting myself to this war zone? 136 00:06:43,290 --> 00:06:44,940 Don't I know it's kind of hypocritical 137 00:06:44,950 --> 00:06:46,959 to voluntarily subject myself 138 00:06:46,960 --> 00:06:49,320 to the moral, physical, 139 00:06:49,330 --> 00:06:52,030 and psychological degradation that comes with that? 140 00:06:54,000 --> 00:06:55,299 Maybe. 141 00:06:55,300 --> 00:06:57,029 But I do it anyway. 142 00:06:57,030 --> 00:06:59,940 Why, you ask? Have I completely lost my mind? 143 00:07:02,740 --> 00:07:04,369 Because I want to. 144 00:07:07,340 --> 00:07:08,660 Yes! 145 00:07:08,680 --> 00:07:12,179 Nobody here knows that I am a gender studies minor. 146 00:07:12,180 --> 00:07:14,719 I spend all day being critical and discerning 147 00:07:14,720 --> 00:07:16,549 and posting liberal Facebook rants, 148 00:07:16,550 --> 00:07:19,519 but no one's dragging me here, ya know? 149 00:07:19,520 --> 00:07:21,859 I come here of my own volition, 150 00:07:21,860 --> 00:07:25,440 to let loose and dance badly and kiss boys. 151 00:07:25,480 --> 00:07:28,399 It can be nice to forget who you're supposed to be. 152 00:07:28,400 --> 00:07:29,969 Thank you, Santa. 153 00:07:29,970 --> 00:07:32,139 One of the frats puts blood thinners 154 00:07:32,140 --> 00:07:34,080 in there to get you drunk faster. 155 00:07:34,220 --> 00:07:36,759 Sorry, one of the frats allegedly puts 156 00:07:36,760 --> 00:07:39,360 blood thinners in it to get you drunk faster. 157 00:07:39,410 --> 00:07:43,299 One of the frats allegedly has their pledges pee in it 158 00:07:43,300 --> 00:07:44,549 before serving. 159 00:07:44,550 --> 00:07:47,059 Oh, my God, unclench. OK? 160 00:07:47,060 --> 00:07:49,680 And that's not this. This is just bad. 161 00:07:49,720 --> 00:07:51,350 Besides, this is my third year here, 162 00:07:51,360 --> 00:07:53,110 I know how to keep my shit together, right? 163 00:07:53,140 --> 00:07:55,090 Unlike Becky here. 164 00:07:56,720 --> 00:07:59,090 You're in my socy class! 165 00:07:59,100 --> 00:08:01,929 You have such pretty hair. 166 00:08:01,930 --> 00:08:04,499 Hey, where are your friends? 167 00:08:04,500 --> 00:08:07,230 I don't know, but can you be my friend, maybe? 168 00:08:07,240 --> 00:08:08,759 I thought I already was your friend. 169 00:08:08,760 --> 00:08:11,209 Oh, my God! 170 00:08:11,210 --> 00:08:13,139 Are you hungry? 171 00:08:13,140 --> 00:08:15,460 - Can we get a pizza? - Let's definitely do that. 172 00:08:15,480 --> 00:08:16,499 Can you help me out here? 173 00:08:16,500 --> 00:08:18,149 Of course. Where do you live? 174 00:08:18,150 --> 00:08:20,149 Bradford? Oh, my God, 175 00:08:20,150 --> 00:08:24,420 it's so shitty. My roommate is such a fake. 176 00:08:24,660 --> 00:08:25,950 Let's go. 177 00:08:28,460 --> 00:08:31,559 Oh, my God, like, I'm not judging, but... 178 00:08:31,560 --> 00:08:33,429 OK, I'm judging a little bit. 179 00:08:33,430 --> 00:08:36,230 I'm just saying that this is not my first rodeo. 180 00:08:37,470 --> 00:08:38,799 Hey, Josie. 181 00:08:38,800 --> 00:08:40,830 Hey, fancy meeting you guys here. 182 00:08:40,840 --> 00:08:42,199 You missed a great time last night. 183 00:08:42,200 --> 00:08:43,269 Oh, yeah, well, 184 00:08:43,270 --> 00:08:45,080 I did, actually, like, have to study. 185 00:08:45,100 --> 00:08:47,400 That's kind of the thing about graduating in four years, 186 00:08:47,410 --> 00:08:48,809 you have to do that. 187 00:08:48,810 --> 00:08:50,209 Can't relate. 188 00:08:50,210 --> 00:08:51,509 Wanna play pong? 189 00:08:51,510 --> 00:08:53,050 Obviously. 190 00:08:56,990 --> 00:08:59,350 So there actually is something you can help me with. 191 00:08:59,380 --> 00:09:01,919 And you're old, so you might see something that I don't. 192 00:09:01,920 --> 00:09:03,659 Here's my dilemma. 193 00:09:03,660 --> 00:09:07,360 Over here, that's Donovan, he is very stupid, 194 00:09:07,420 --> 00:09:11,050 but he kinda has this douchey-hot thing going for him, 195 00:09:11,080 --> 00:09:14,669 like a douchebag was surgically implanted into a ten-foot-tall child. 196 00:09:14,670 --> 00:09:16,839 But his dad is super-loaded, 197 00:09:16,840 --> 00:09:18,469 so he could kinda come in handy 198 00:09:18,470 --> 00:09:20,570 for a non-disgusting sugar daddy 199 00:09:20,580 --> 00:09:22,379 to support me while I'm becoming a writer. 200 00:09:22,380 --> 00:09:25,120 So he's a great option, ya know? 201 00:09:25,850 --> 00:09:28,590 And then over here we have Jon. 202 00:09:29,640 --> 00:09:32,219 Jon will probably make zero dollars outta graduation 203 00:09:32,220 --> 00:09:33,660 working for Greenpeace or some shit, 204 00:09:33,670 --> 00:09:36,019 but he has this kind of self-flagellating brand 205 00:09:36,020 --> 00:09:38,120 of questionably authentic male feminism 206 00:09:38,130 --> 00:09:40,580 which indicates to me that he definitely eats pussy, 207 00:09:40,590 --> 00:09:43,429 which is like finding a diamond in a pile of horseshit. 208 00:09:43,430 --> 00:09:46,329 It's just a really rare commodity in this economy. 209 00:09:46,330 --> 00:09:48,699 So, ya know, they're both great options. 210 00:09:48,700 --> 00:09:50,770 You see my dilemma. What should I do? 211 00:09:51,360 --> 00:09:55,659 - Uh, uh, well, I think, um... - Sorry I shouldn't have asked. 212 00:09:55,660 --> 00:09:56,839 You're completely useless. 213 00:09:56,840 --> 00:09:57,879 I'm just gonna go home with one of them, 214 00:09:57,880 --> 00:09:59,880 so I guess place your bets? 215 00:10:00,750 --> 00:10:02,280 - Hey! - Ahh! 216 00:10:03,250 --> 00:10:04,680 Right this way, my lady. 217 00:10:04,690 --> 00:10:07,020 Donovan rushes ahead right out the gate. 218 00:10:07,080 --> 00:10:10,620 Jon is the dark horse. Will he give up entirely? 219 00:10:10,630 --> 00:10:13,680 Will he sulk and pick up an unsuspecting freshman 220 00:10:13,700 --> 00:10:16,459 with a sob story about how, as a sensitive frat boy, 221 00:10:16,460 --> 00:10:19,060 he's really disgusted with the behavior of his peers? 222 00:10:19,070 --> 00:10:20,730 Only time will tell. 223 00:10:21,780 --> 00:10:23,740 That kid is gay as fuck. 224 00:10:23,800 --> 00:10:26,969 Oh, no. Are we still using that as an insult? 225 00:10:26,970 --> 00:10:29,839 Don't you guys have a rainbow flag in your window? 226 00:10:29,840 --> 00:10:33,279 Yeah, I mean, I support his right to be gay as fuck 100%. 227 00:10:33,280 --> 00:10:35,839 Oh, God. He's managed to disappoint me 228 00:10:35,840 --> 00:10:37,249 before he even pulled out his dick. 229 00:11:02,880 --> 00:11:04,680 Oh! 230 00:11:06,550 --> 00:11:07,649 Oh... 231 00:11:07,650 --> 00:11:09,849 I know whose Animal House poster 232 00:11:09,850 --> 00:11:12,020 I'm getting fingered under tonight. 233 00:11:17,460 --> 00:11:20,220 Wait. I actually have to worry more about appearances, 234 00:11:20,260 --> 00:11:22,019 because it doesn't take much to get you labeled 235 00:11:22,020 --> 00:11:23,200 as a slut around here. 236 00:11:23,220 --> 00:11:25,459 Qualifiers include but are not limited to 237 00:11:25,460 --> 00:11:28,869 showing an interest in sex before midnight. Hmm. 238 00:11:28,870 --> 00:11:31,680 Do you ever think about just leaving? You're wasted. 239 00:11:31,720 --> 00:11:34,359 No. To leave would be to admit to everyone 240 00:11:34,360 --> 00:11:36,079 that I'm... what is the word? 241 00:11:36,080 --> 00:11:37,200 mature. 242 00:11:40,440 --> 00:11:43,220 - Wait. - Oh, my God, what? 243 00:11:43,240 --> 00:11:44,919 - Is that a karaoke machine? - Yeah, 244 00:11:44,920 --> 00:11:47,439 I think the theme was supposed to be eighties. 245 00:11:47,440 --> 00:11:49,419 Nobody here is dressed in a theme. 246 00:11:49,420 --> 00:11:51,780 I guess if there was a theme, you could call it 247 00:11:51,800 --> 00:11:54,889 "Battle of the girls who are skinny enough to wear crop-tops 248 00:11:54,890 --> 00:11:57,890 versus the girls who can't, and are salty about it." 249 00:11:57,900 --> 00:12:00,140 You could totally wear a crop-top. 250 00:12:00,200 --> 00:12:02,699 No, I couldn't, and I don't want to anyway. 251 00:12:02,700 --> 00:12:03,720 Yeah, you could. 252 00:12:03,730 --> 00:12:06,100 You could wear a high-waisted legging with a control top 253 00:12:06,110 --> 00:12:07,980 and then just show a sliver of your belly. 254 00:12:08,020 --> 00:12:11,779 If you can drink six beers and still suck in your stomach, 255 00:12:11,780 --> 00:12:13,279 like, go for it. 256 00:12:13,280 --> 00:12:14,519 This is the time to do it. 257 00:12:14,520 --> 00:12:16,249 Hell, yeah! Go topless, even! 258 00:12:16,250 --> 00:12:17,849 - Free the nipple. - Tits out! 259 00:12:17,850 --> 00:12:19,680 - It's called empowerment. - Yeah, man. 260 00:12:19,740 --> 00:12:22,249 I'll show you empowerment. 261 00:12:22,250 --> 00:12:23,689 Sorry. 262 00:12:25,360 --> 00:12:28,740 ♪ You are the fuel, I'm the light ♪ 263 00:12:28,860 --> 00:12:32,680 ♪ You light a match and I watch it ignite ♪ 264 00:12:32,800 --> 00:12:36,929 ♪ We gonna fly... ♪ You know the lyrics, shit! 265 00:12:36,930 --> 00:12:40,280 ♪ We gonna fly till we h-hit the ground ♪ 266 00:12:40,300 --> 00:12:43,110 ♪ Can you feel it, in the night ♪ 267 00:12:43,320 --> 00:12:47,620 ♪ Like the floor's on fire, like the floor's on fire ♪ 268 00:12:47,710 --> 00:12:49,209 ♪ Can you feel it ♪ 269 00:12:49,210 --> 00:12:50,879 ♪ Hotter than the sun ♪ 270 00:12:50,880 --> 00:12:52,860 ♪ Like the floor's on fire ♪ 271 00:12:52,920 --> 00:12:55,219 ♪ Like the floor's on fire ♪ 272 00:12:56,890 --> 00:12:58,420 Dance break! 273 00:13:07,140 --> 00:13:10,420 ♪ Oh, oh, oh, oh, oh, oh ♪ 274 00:13:10,440 --> 00:13:14,200 ♪ When you fly ♪ 275 00:13:15,510 --> 00:13:17,469 ♪ Oh, yeah ♪ 276 00:13:18,780 --> 00:13:21,560 Do you feel it, feel it? 277 00:13:21,580 --> 00:13:23,540 Can you feel it? 278 00:13:23,550 --> 00:13:25,950 Can you feel it?! 279 00:13:27,320 --> 00:13:29,649 Can you feel it? Whoo! 280 00:13:34,860 --> 00:13:39,160 Did you see when I died and then I came back to life? 281 00:13:40,900 --> 00:13:43,780 Are you kidding me? What is wrong with this guy? 282 00:13:43,790 --> 00:13:45,899 His attention span is so freaking short. 283 00:13:45,900 --> 00:13:48,000 Maybe he does need all that Adderall. 284 00:13:57,950 --> 00:14:00,760 - Yo. - Oh, hey. 285 00:14:00,860 --> 00:14:02,860 Thought I lost you to Donovan back there. 286 00:14:02,900 --> 00:14:05,480 Oh. No, I just... I did a lap. 287 00:14:06,120 --> 00:14:09,820 God... I'm pretty wasted. 288 00:14:10,120 --> 00:14:12,059 Doubtful. That's just an excuse 289 00:14:12,060 --> 00:14:14,600 for whatever insane shit he's about to say. 290 00:14:14,640 --> 00:14:16,999 Um, yeah, so am I. 291 00:14:17,000 --> 00:14:20,080 Well, do you... wanna sober up a little? 292 00:14:20,200 --> 00:14:21,930 Uh, yeah? 293 00:14:24,310 --> 00:14:26,020 I actually do. 294 00:14:26,040 --> 00:14:27,740 I feel like there's always a point in the night 295 00:14:27,750 --> 00:14:30,440 where you get kinda tired of being hammered. 296 00:14:30,480 --> 00:14:32,940 Like this one time, I was so stoned 297 00:14:32,960 --> 00:14:36,600 and I Googled "How to be less high," 298 00:14:36,680 --> 00:14:41,519 and then I was so high, I couldn't read the Google result. 299 00:14:41,520 --> 00:14:45,790 But, yeah, I wish I could get sober quickly 300 00:14:45,820 --> 00:14:49,360 when I'm tired of saying stupid shit and the room is spinning. 301 00:14:50,800 --> 00:14:52,060 Oh. 302 00:14:52,110 --> 00:14:54,300 This is some really good shit. 303 00:14:56,100 --> 00:14:58,470 I know what I'm doing. 304 00:15:05,940 --> 00:15:08,180 And you thought romance was dead. 305 00:15:10,200 --> 00:15:13,889 Wouldn't it be, like, even more badass 306 00:15:13,890 --> 00:15:16,489 if we just did it straight off the toilet seat? 307 00:15:16,490 --> 00:15:18,459 We're already destroying our bodies, 308 00:15:18,460 --> 00:15:21,690 we may as well snort up some invisible poop particles. 309 00:15:21,700 --> 00:15:24,230 It's like adding insult to injury. 310 00:15:34,610 --> 00:15:37,079 Didn't I tell ya that was some good stuff? 311 00:15:37,080 --> 00:15:40,449 Yeah, that's great. I bet they call you El Chapo. 312 00:15:40,450 --> 00:15:43,200 Oh, my God, that's crazy! How did you know? 313 00:15:49,620 --> 00:15:51,260 Let's get outta here. 314 00:15:58,200 --> 00:16:02,040 It's so cool to meet a girl who does coke. 315 00:16:02,080 --> 00:16:06,069 I don't do coke. I party, I drink, 316 00:16:06,070 --> 00:16:09,909 I occasionally abuse a stimulant 317 00:16:09,910 --> 00:16:11,760 that was not prescribed to me by a medical professional, 318 00:16:11,780 --> 00:16:13,840 but I don't do coke. 319 00:16:13,980 --> 00:16:15,779 OK. 320 00:16:15,780 --> 00:16:17,610 I am cool, though. 321 00:16:53,020 --> 00:16:55,150 Oh, shit. 322 00:17:01,490 --> 00:17:03,240 You on the pill? 323 00:17:03,300 --> 00:17:05,329 Uh-huh. 324 00:17:05,330 --> 00:17:06,400 Hold, please. 325 00:17:08,270 --> 00:17:10,030 Isn't he dreamy? 326 00:17:10,040 --> 00:17:11,869 I would say that that is the height of romance, 327 00:17:11,870 --> 00:17:16,900 but I have a friend who once had a guy buy Plan B for her. 328 00:17:16,920 --> 00:17:18,780 So that kinda set the bar. 329 00:17:18,820 --> 00:17:20,710 Ow. Ahh. 330 00:17:27,590 --> 00:17:30,189 Ahh. Um... 331 00:17:31,690 --> 00:17:33,420 Ow. 332 00:17:42,000 --> 00:17:43,799 Ow! 333 00:17:43,800 --> 00:17:45,870 Dude, what the fuck! Jesus! 334 00:17:47,710 --> 00:17:49,720 Can we make out for two seconds? 335 00:17:49,760 --> 00:17:51,080 Yeah. 336 00:17:55,410 --> 00:17:57,509 You're so beautiful. 337 00:17:57,510 --> 00:18:01,080 I've had a thing for you for so long. 338 00:18:04,020 --> 00:18:08,220 Wait. Wait. 339 00:18:11,260 --> 00:18:14,459 Wait. 340 00:18:14,460 --> 00:18:15,899 Relax. 341 00:18:15,900 --> 00:18:17,440 Is this your first time or something? 342 00:18:17,500 --> 00:18:19,440 No... 343 00:18:22,670 --> 00:18:24,420 Wait... 344 00:18:43,330 --> 00:18:45,260 Wait. 345 00:19:22,960 --> 00:19:26,670 Oh, that was... that was fuckin' great. 346 00:19:34,720 --> 00:19:37,519 Where you going? 347 00:19:37,520 --> 00:19:39,209 Wanna stay the night? 348 00:19:39,210 --> 00:19:43,010 Um, I'm... I got work tomorrow, so.. 349 00:19:43,020 --> 00:19:44,850 All right. 350 00:19:47,750 --> 00:19:52,000 Actually, I'm not sure. I'm just gonna get a glass of water. 351 00:19:52,530 --> 00:19:54,030 Hurry back. 352 00:21:10,360 --> 00:21:11,760 You get what you needed? 353 00:21:11,800 --> 00:21:13,669 Um, I-I don't... 354 00:21:13,670 --> 00:21:16,670 - Fuck! - I'm sorry. I just... 355 00:21:16,680 --> 00:21:19,209 Why do you keep making me redo this night? 356 00:21:19,210 --> 00:21:22,440 I party all the time, you have a lot to choose from. 357 00:21:22,520 --> 00:21:24,010 I know, I'm sorry. 358 00:21:24,020 --> 00:21:25,760 And what are you even writing about? 359 00:21:25,800 --> 00:21:27,739 Like, binge drinking? Drugs? 360 00:21:27,740 --> 00:21:29,550 I'm clearly not the poster child 361 00:21:29,560 --> 00:21:31,759 for the next parental sob story. 362 00:21:31,760 --> 00:21:35,059 Clearly I turn out fine, or at least OK. 363 00:21:35,060 --> 00:21:36,930 Can you just listen for a second? Please? 364 00:21:37,460 --> 00:21:39,520 First of all, I'm not that old. 365 00:21:39,770 --> 00:21:42,270 But I do have enough distance from where you are 366 00:21:42,300 --> 00:21:44,520 to know that... 367 00:21:46,000 --> 00:21:48,969 most of the specifics about college 368 00:21:48,970 --> 00:21:50,739 have faded away by now. 369 00:21:50,740 --> 00:21:53,209 You are worried about so many things 370 00:21:53,210 --> 00:21:54,909 that do not matter anymore. 371 00:21:54,910 --> 00:21:56,979 You're worried about your GPA, you're worried about... 372 00:21:56,980 --> 00:21:58,879 finding a date to formal, 373 00:21:58,880 --> 00:22:00,680 you think your arms are too fat. 374 00:22:00,690 --> 00:22:02,360 Are you saying my arms aren't fat? 375 00:22:02,420 --> 00:22:03,619 I'm saying it could be worse, 376 00:22:03,620 --> 00:22:05,920 and you waste too much time thinking about it. 377 00:22:07,660 --> 00:22:09,920 This stage of our life is such a blur to me, 378 00:22:09,960 --> 00:22:13,360 and I only remember a few things really, really vividly. 379 00:22:13,800 --> 00:22:16,500 And this night is one of those things. 380 00:22:19,840 --> 00:22:21,900 What is your play about? 381 00:22:23,610 --> 00:22:25,500 It's about rape. 382 00:22:27,140 --> 00:22:29,979 Then you need to find another topic, 383 00:22:29,980 --> 00:22:32,010 because that is not what happened. 384 00:22:32,020 --> 00:22:34,319 News flash: Frat guys are bad at sex. 385 00:22:34,320 --> 00:22:37,019 You know, like, maybe it wasn't the most consensual thing, I... 386 00:22:37,020 --> 00:22:38,439 There it is. That's it. 387 00:22:38,440 --> 00:22:40,689 I mean if you can hear one thing that I say, 388 00:22:40,690 --> 00:22:42,920 please let it be that there is no such thing 389 00:22:42,930 --> 00:22:44,629 as nonconsensual sex. 390 00:22:44,630 --> 00:22:46,929 There is just consensual sex, and there is rape. 391 00:22:46,930 --> 00:22:48,599 Those are the only options. 392 00:22:48,600 --> 00:22:52,570 If it's that simple, then why am I still here? 393 00:22:54,040 --> 00:22:55,839 I kissed him first. 394 00:22:55,840 --> 00:22:58,570 You've seen it a million times. I kissed him first. 395 00:22:58,580 --> 00:23:02,420 - I know. - There's no way that... 396 00:23:02,480 --> 00:23:05,179 Ooohhh! Like, aughhh! 397 00:23:05,180 --> 00:23:07,200 I was drunk, I kissed him first, 398 00:23:07,220 --> 00:23:08,840 there's nothing that I can do with that. 399 00:23:08,880 --> 00:23:11,880 I'm not telling you what you should or shouldn't do, 400 00:23:11,960 --> 00:23:13,639 I just want you to know that it's OK 401 00:23:13,640 --> 00:23:15,459 to feel bad about what happened. 402 00:23:15,460 --> 00:23:17,289 I'm fine. 403 00:23:17,290 --> 00:23:18,990 OK. 404 00:23:19,000 --> 00:23:21,340 You're the one who's still hung up on it. 405 00:23:21,350 --> 00:23:23,360 I know. 406 00:23:23,370 --> 00:23:25,599 I just... I need to forget. 407 00:23:25,600 --> 00:23:29,300 I wish that a butterfly would clap its wings 408 00:23:29,320 --> 00:23:31,209 somewhere between you and I 409 00:23:31,210 --> 00:23:32,939 and then I would forget about it 410 00:23:32,940 --> 00:23:35,109 before I got to your age. 411 00:23:35,110 --> 00:23:36,980 You don't forget. 412 00:23:42,020 --> 00:23:44,180 Can I go? 413 00:23:44,190 --> 00:23:46,160 Uh, yeah. Yeah. 414 00:23:46,180 --> 00:23:48,040 You should get some sleep. 415 00:23:48,070 --> 00:23:50,759 Your friends are gonna randomly decide to go on a hike tomorrow, 416 00:23:50,760 --> 00:23:51,879 and it's gonna be really fun, 417 00:23:51,880 --> 00:23:55,020 so you should make sure you're awake on time for that. 418 00:23:55,140 --> 00:23:56,940 OK. 419 00:23:59,740 --> 00:24:01,469 Just really quickly. 420 00:24:01,470 --> 00:24:04,169 I just want to know, what do I end up doing? 421 00:24:04,170 --> 00:24:06,940 Um, you're a writer. You know that. 422 00:24:07,280 --> 00:24:09,940 No, I mean about this. 423 00:24:10,060 --> 00:24:13,139 Well, I can't really tell you what to do. 424 00:24:13,140 --> 00:24:16,580 You'll get here eventually, but the choices have to be yours. 425 00:24:17,400 --> 00:24:19,219 I should have known you would say something stupid 426 00:24:19,220 --> 00:24:21,220 and fake-deep like that. 427 00:24:25,000 --> 00:24:27,559 Does it get any easier? 428 00:24:27,560 --> 00:24:29,090 What? 429 00:24:30,530 --> 00:24:34,860 I don't know, like, um... adulthood? 430 00:24:35,940 --> 00:24:38,970 No. Just gets different. 431 00:24:41,080 --> 00:24:42,809 OK. 432 00:24:42,810 --> 00:24:45,540 I'll let you finish your play now. 433 00:24:45,550 --> 00:24:48,840 Sucks that I don't ever get any better at deadlines. 434 00:24:52,290 --> 00:24:54,319 Hey, do I get an "A" in stats? 435 00:24:54,320 --> 00:24:57,490 Oh, my God, get the fuck outta here. 436 00:25:20,740 --> 00:25:25,460 - Synced & corrected by MementMori - -- www.MY-SUBS.com -- 32370

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.