Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:04:03,443 --> 00:04:05,213
- Bit early for you, isn't it?
- Yeah.
2
00:04:05,345 --> 00:04:07,315
I wanted to seewhat it felt like to be you.
3
00:04:07,647 --> 00:04:08,615
And?
4
00:04:08,748 --> 00:04:10,885
It's overrated.
5
00:04:11,018 --> 00:04:12,752
You'll get used to it.
6
00:04:12,887 --> 00:04:14,587
How about I just livevicariously through youinstead?
7
00:04:14,721 --> 00:04:16,891
Hmm?
8
00:04:17,024 --> 00:04:20,895
Listen, I need you to giveKarl at STB Capitala call on your way in.
9
00:04:21,028 --> 00:04:22,496
- Oh, yeah?
- Yeah.
10
00:04:22,629 --> 00:04:24,398
I woke upto an email from him.
11
00:04:24,532 --> 00:04:26,633
I think he's gotbuyer's remorse.
12
00:04:26,766 --> 00:04:29,370
He likes the returns.
13
00:04:29,503 --> 00:04:31,305
Yeah, but still,
14
00:04:31,439 --> 00:04:33,673
I think something spooked him.I need you to do your thing.
15
00:04:33,808 --> 00:04:35,708
I'll talk to him.
He'll be fine.
16
00:04:35,843 --> 00:04:39,013
Good. You're a creditto capitalism.
17
00:04:39,146 --> 00:04:40,647
Say hello to Heather for me.
18
00:04:40,780 --> 00:04:42,316
Not a good idea.
19
00:04:43,384 --> 00:04:44,784
You're an asshole.
20
00:05:05,406 --> 00:05:06,673
Morning.
21
00:05:06,807 --> 00:05:09,443
Anders says hello.
Going somewhere?
22
00:05:09,577 --> 00:05:10,878
I...
23
00:05:11,011 --> 00:05:12,913
I'm meeting Christina
this morning.
24
00:05:13,047 --> 00:05:14,681
Uh-huh?
25
00:05:21,088 --> 00:05:22,923
After that, I thought
I'd pick up the kids
26
00:05:23,057 --> 00:05:25,392
and maybe move
to the Moon.
27
00:05:25,526 --> 00:05:26,827
Oh.
28
00:05:28,462 --> 00:05:29,662
Matt!
29
00:05:31,664 --> 00:05:33,666
I'm sorry, honey.
It-it's work.
30
00:05:35,336 --> 00:05:36,570
Right.
31
00:05:36,703 --> 00:05:38,172
I'm meeting Christina.
32
00:05:38,305 --> 00:05:40,707
You said you'd
take them today.
33
00:05:40,841 --> 00:05:43,177
Oh, God. I really need
to make this call.
34
00:05:43,310 --> 00:05:45,179
I can't have them
playing in the back,
35
00:05:45,312 --> 00:05:47,148
making noise
while I'm on the call...
36
00:05:47,281 --> 00:05:49,049
- Matt, I need to see her.
- ...with an important client.
37
00:05:49,183 --> 00:05:50,384
Can't you see her this weekend?
38
00:05:50,518 --> 00:05:51,886
I asked you
39
00:05:52,019 --> 00:05:54,754
to help out just one day.
40
00:05:57,790 --> 00:06:00,361
Okay, okay. Fine.
I'm sorry.
41
00:06:04,131 --> 00:06:06,200
- I'm sorry.
- Mm-mm.
42
00:06:12,772 --> 00:06:13,874
Heather...
43
00:06:21,415 --> 00:06:23,317
Congratulations.
44
00:06:23,450 --> 00:06:26,353
This actually helps...
45
00:06:35,296 --> 00:06:37,831
- Where's your brother?
- On his phone.
46
00:06:37,965 --> 00:06:40,601
Tell him to come down.
We're leaving now.
47
00:06:40,733 --> 00:06:42,603
Zach, we're leaving!
48
00:06:42,735 --> 00:06:45,506
- So, um,I think you'll be...
49
00:06:45,639 --> 00:06:47,608
I was
watching that.
50
00:06:47,740 --> 00:06:50,277
Go and get
your brother. Now.
51
00:06:50,411 --> 00:06:52,947
Ugh! Zach!
52
00:07:01,021 --> 00:07:03,123
Ay-ay-ay-ay-ay.
53
00:07:06,393 --> 00:07:07,695
What now?
54
00:07:07,828 --> 00:07:10,397
Nothing. It's fine.
55
00:07:15,903 --> 00:07:17,137
Hey.
56
00:07:19,440 --> 00:07:21,842
Get them to school
on time, okay?
57
00:07:22,810 --> 00:07:25,646
Yeah... Lov-love you.
58
00:07:25,778 --> 00:07:28,148
- Hey, we're leaving.
- Hey, get out!
59
00:07:28,282 --> 00:07:30,251
- Hey, get out!
- Let me come in!
60
00:07:30,384 --> 00:07:32,186
Just get out!
61
00:07:32,319 --> 00:07:34,288
- I told you last time...
- Oh, for the love of God.
62
00:07:34,421 --> 00:07:36,357
- Get out! Get out! Get out!
- Zach!
63
00:07:36,490 --> 00:07:38,259
- Hey, get out!
- Zach!
64
00:07:38,392 --> 00:07:40,027
Hey, hey, hey, hey.
65
00:07:40,160 --> 00:07:42,496
Hey, hey, hey!
What's happening here?
66
00:07:42,630 --> 00:07:44,898
- He slammed the door on me.
- You don't come in here!
67
00:07:45,032 --> 00:07:46,433
Don't speak
to your sister like that.
68
00:07:46,567 --> 00:07:48,202
Then don't let her
in my room, Matt.
69
00:07:48,335 --> 00:07:51,639
Hey, I am your father.
70
00:07:51,771 --> 00:07:52,940
I'm not Matt.
71
00:07:53,707 --> 00:07:56,110
- Why is she crying?
- 'Cause she knows
you'll fall for it.
72
00:07:56,243 --> 00:07:58,946
- He's gonna skip school
with her.
- Shut up, Em!
73
00:07:59,079 --> 00:08:00,247
I don't have time
for this.
74
00:08:00,381 --> 00:08:01,849
Go and get
your things ready.
75
00:08:01,982 --> 00:08:03,217
Dad, he broke my finger!
76
00:08:03,350 --> 00:08:04,618
Go!
77
00:08:04,752 --> 00:08:07,288
We'll be down in a sec.
78
00:08:10,391 --> 00:08:12,226
Okay.
79
00:08:12,359 --> 00:08:14,695
If this is gonna be
one of your talks, I don't
have time for it if it is.
80
00:08:14,828 --> 00:08:16,697
Zach, what is this?
81
00:08:16,830 --> 00:08:18,265
Can I just go now, Dad?
82
00:08:19,533 --> 00:08:22,269
- You're skipping school?
- Why would I skip school?
83
00:08:22,403 --> 00:08:24,038
You have
a girlfriend, yeah?
84
00:08:24,171 --> 00:08:25,539
Do you even care
if I do?
85
00:08:25,673 --> 00:08:27,474
If you're skipping school,
yeah, I care.
86
00:08:30,544 --> 00:08:33,447
Get in the car.
We're going! Now!
87
00:08:40,387 --> 00:08:42,656
- Where's your brother?
- I don't know.
He was walking.
88
00:08:42,790 --> 00:08:44,158
Oh, jeez.
89
00:09:38,278 --> 00:09:40,247
Careful, careful.
What is that?
90
00:09:40,381 --> 00:09:42,683
For practice.
I have a match today.
91
00:09:42,817 --> 00:09:45,986
Well, don't bounce it,
honey. I need to focus.
92
00:09:47,621 --> 00:09:49,123
Are you coming?
93
00:09:52,359 --> 00:09:53,961
Uh...
94
00:09:56,497 --> 00:09:58,632
Um, I can't.
95
00:09:59,933 --> 00:10:01,635
You don't even know
when it is.
96
00:10:01,769 --> 00:10:03,103
Work is busy.
97
00:10:06,875 --> 00:10:09,109
Next one, I promise.
98
00:10:40,641 --> 00:10:42,109
Zach, get in.
99
00:10:43,444 --> 00:10:44,678
Zach.
100
00:10:45,914 --> 00:10:47,714
Can you just listen
for once?
101
00:10:49,016 --> 00:10:50,284
I can hear you.
102
00:10:50,417 --> 00:10:51,985
Zach, get in the car.
103
00:10:52,119 --> 00:10:55,989
- Or what?
- Get in the car right now!
104
00:10:58,592 --> 00:11:01,094
Zach, get in the car
this second!
105
00:11:01,930 --> 00:11:03,363
Please!
106
00:11:12,874 --> 00:11:15,442
Please. Come on.
107
00:11:27,254 --> 00:11:28,255
Thank you.
108
00:11:28,388 --> 00:11:29,958
I think I can see my bone.
109
00:11:30,090 --> 00:11:31,525
- Shut up.
- Hey.
110
00:11:45,539 --> 00:11:47,608
Call Unger.
111
00:11:52,246 --> 00:11:54,481
- Hello?
- Karl, it's Matt.
112
00:11:54,615 --> 00:11:56,483
How's Katherine?
113
00:11:56,617 --> 00:11:58,652
Telling me not to wasteany more of our children'sinheritance.
114
00:11:58,785 --> 00:12:01,823
I heard.
When did you get
so sensitive?
115
00:12:01,956 --> 00:12:04,291
When my stock dropped17% overnight.
116
00:12:04,424 --> 00:12:06,861
See it
as an opportunity.
117
00:12:06,995 --> 00:12:10,865
I see it as a trend.Not in the right direction.
118
00:12:10,999 --> 00:12:12,165
I want out.
119
00:12:12,299 --> 00:12:14,268
What have I always
told you?
120
00:12:14,401 --> 00:12:16,770
"Predicting the rain
doesn't count."
121
00:12:16,905 --> 00:12:18,739
"Building the Ark does."
122
00:12:18,873 --> 00:12:20,674
I thought that wasWarren Buffett.
123
00:12:20,808 --> 00:12:22,209
So listen to him, then.
124
00:12:22,342 --> 00:12:24,211
Turbulence is inevitable.
125
00:12:24,344 --> 00:12:25,947
When everyone runs
from the fire,
126
00:12:26,079 --> 00:12:28,148
you run to it.
127
00:12:28,917 --> 00:12:32,719
Karl, you're investing in me.
That's the deal.
128
00:12:32,854 --> 00:12:35,589
Maybe you've lostyour touch.
129
00:12:39,359 --> 00:12:41,161
Hey, how long
have we known each other?
130
00:12:41,295 --> 00:12:44,431
- Eighteen years.
- Eighteen years.
131
00:12:44,565 --> 00:12:47,200
Do you remember what you said
to me the first time we met?
132
00:12:47,334 --> 00:12:50,170
That wasa long time ago.
133
00:12:50,304 --> 00:12:51,638
Well, I remember.
134
00:12:51,772 --> 00:12:55,043
You told me you were tired
of playing it safe.
135
00:12:55,175 --> 00:12:56,811
That you wanted
to be someone else.
136
00:12:56,945 --> 00:12:59,479
Like I said,that was a long time ago.
137
00:12:59,613 --> 00:13:02,516
The man you are now,
I know you.
138
00:13:02,649 --> 00:13:05,552
You don't run
from a challenge.
You take it on.
139
00:13:05,686 --> 00:13:08,422
You take on the uncertainty,
the risks,
140
00:13:08,555 --> 00:13:11,993
so you can give Katherine
everything she's ever
dreamed of.
141
00:13:12,125 --> 00:13:13,627
You provide.
142
00:13:13,760 --> 00:13:15,295
Just look in the mirror
and ask,
143
00:13:15,429 --> 00:13:18,866
how you've provided
everything. How?
144
00:13:19,000 --> 00:13:21,668
Where you've come from
to get where we are?
145
00:13:21,803 --> 00:13:24,072
You've climbed up
that ladder.
146
00:13:24,204 --> 00:13:25,606
You can't let go.
147
00:13:25,739 --> 00:13:29,010
I know you, Karl.
We're the same.
148
00:13:29,142 --> 00:13:30,410
You walk away from me
149
00:13:30,544 --> 00:13:32,613
and you're walking back
to that old life.
150
00:13:32,746 --> 00:13:35,682
And at our age,
you don't come back
from that.
151
00:13:37,284 --> 00:13:40,754
Karl, are you looking
in that mirror?
152
00:13:40,888 --> 00:13:41,856
Hmm?
153
00:13:47,061 --> 00:13:49,763
All right. I'm in.
154
00:13:51,465 --> 00:13:52,900
Is this why Anderslikes you so much?
155
00:13:53,034 --> 00:13:54,869
You make people feel good
156
00:13:55,003 --> 00:13:58,338
about losing three millioneuros in 24 hours?
157
00:13:58,472 --> 00:14:01,009
You'll have to ask him, pal.
158
00:14:07,915 --> 00:14:10,450
Did you win, Daddy?
159
00:14:10,584 --> 00:14:11,618
Yeah.
160
00:14:12,619 --> 00:14:13,888
How?
161
00:14:14,022 --> 00:14:15,890
Eh, it's complicated.
162
00:14:16,024 --> 00:14:19,559
It's like I caught a fish.
163
00:14:19,693 --> 00:14:23,597
You use a nice big fat worm
and you dangle a hook and--
164
00:14:23,730 --> 00:14:24,832
You lie.
165
00:14:26,266 --> 00:14:27,701
It's pretty easy.
166
00:14:37,310 --> 00:14:38,745
Someone important?
167
00:14:39,546 --> 00:14:41,615
- Her name's Mila.
- Shut up.
168
00:14:41,748 --> 00:14:43,750
I wasn't talking
to you, Zach.
169
00:14:43,885 --> 00:14:45,285
Well, you are right now.
170
00:14:46,219 --> 00:14:47,955
Hey, that's enough.
171
00:15:00,802 --> 00:15:03,336
- Are you gonna answer that?
- What?
172
00:15:03,470 --> 00:15:06,239
Are you gonna answer that?
173
00:15:06,373 --> 00:15:07,674
It's not mine.
174
00:15:11,378 --> 00:15:13,981
- Is it Mom's?
- No.
175
00:15:15,749 --> 00:15:16,683
Emily?
176
00:15:16,818 --> 00:15:18,418
It's not mine.
177
00:15:51,085 --> 00:15:52,186
Hello?
178
00:15:52,352 --> 00:15:53,520
Hello, Matt.
179
00:15:53,653 --> 00:15:55,890
Hello. Yes. Who's this?
180
00:15:58,159 --> 00:15:59,593
I like your car.
181
00:16:00,527 --> 00:16:02,562
Sorry, who is this?
182
00:16:02,696 --> 00:16:05,599
You keep askingthe same question.
183
00:16:05,732 --> 00:16:07,601
Do you thinkyou'll get an answer?
184
00:16:07,734 --> 00:16:10,204
- Sylvain?
- Not Sylvain.
185
00:16:10,337 --> 00:16:12,372
Just me. And you.
186
00:16:12,506 --> 00:16:14,142
I'm hanging up now.
187
00:16:14,274 --> 00:16:15,776
I wouldn't do that.
188
00:16:19,546 --> 00:16:22,449
I said I likeyour nice leather seats.
189
00:16:24,317 --> 00:16:27,554
But I wouldn't really wantto be in that seat right now.
190
00:16:27,687 --> 00:16:29,322
All right, that's enough.
191
00:16:29,456 --> 00:16:31,591
You hang up on me,
192
00:16:31,725 --> 00:16:34,694
they'll be picking your gutsout of the treesfrom here to Austria.
193
00:16:37,564 --> 00:16:41,334
Do I haveyour attention?
194
00:16:42,335 --> 00:16:43,703
Matt Turner,
195
00:16:43,838 --> 00:16:46,439
there is a bombunder your seat.
196
00:16:46,573 --> 00:16:49,811
You armed itthe second you sat down.
197
00:16:51,745 --> 00:16:52,980
If you--
198
00:16:58,286 --> 00:16:59,619
Who was that?
199
00:16:59,753 --> 00:17:02,389
Um, no one.
No one, honey.
200
00:17:11,132 --> 00:17:12,532
Dad?
201
00:17:13,333 --> 00:17:15,402
- Dad? Dad, stop!
- Dad!
202
00:17:20,041 --> 00:17:22,009
Are you crazy?
You just missed the turn.
203
00:17:39,593 --> 00:17:40,895
Right here.
204
00:18:07,554 --> 00:18:09,389
You sure
this isn't Mom's?
205
00:18:09,522 --> 00:18:10,992
Pretty sure.
206
00:18:52,532 --> 00:18:53,968
Where are we?
207
00:18:55,937 --> 00:18:57,104
Um...
208
00:18:59,572 --> 00:19:01,042
Just, uh,
209
00:19:01,175 --> 00:19:03,110
checking the car, sweetie.
210
00:19:05,813 --> 00:19:07,547
Your brand-freaking-new
211
00:19:07,681 --> 00:19:09,516
100,000-euro car's
breaking down?
212
00:19:09,649 --> 00:19:11,319
- Great. I'll walk.
- Wait.
213
00:19:11,451 --> 00:19:12,887
Wait.
214
00:19:25,498 --> 00:19:26,801
What is it?
215
00:19:49,756 --> 00:19:50,757
Dad, what's wrong?
216
00:19:54,829 --> 00:19:56,130
Dad, who is that?
217
00:19:58,866 --> 00:20:00,868
- Dad.
- Huh?
218
00:20:03,337 --> 00:20:04,704
No one.
219
00:20:47,547 --> 00:20:50,617
Hang up on me againand I detonate.
220
00:20:50,750 --> 00:20:52,953
- Do you understand?
- Yes.
221
00:20:53,087 --> 00:20:54,355
Drive.
222
00:20:54,488 --> 00:20:55,856
Don't stop driving.
223
00:20:55,990 --> 00:20:58,192
- Do you understand?
- Yes.
224
00:21:01,761 --> 00:21:03,097
I didn't hear you.
225
00:21:03,230 --> 00:21:05,266
Yes, I'm driving.
226
00:21:05,399 --> 00:21:07,734
Good. Now that I haveyour attention,
227
00:21:07,868 --> 00:21:09,636
listen very carefully.
228
00:21:09,769 --> 00:21:12,239
The device is connectedto a pressure plate.
229
00:21:12,373 --> 00:21:15,675
If you get out of your seat,the bomb will detonate.
230
00:21:15,810 --> 00:21:17,710
- Do you understand?
- Yes.
231
00:21:17,845 --> 00:21:19,547
There is a secondary trigger,
232
00:21:19,679 --> 00:21:22,950
a remote switchthat I am holding as we speak.
233
00:21:23,084 --> 00:21:24,919
If you try to call the police,
234
00:21:25,052 --> 00:21:26,753
if you try to get help...
235
00:21:26,887 --> 00:21:29,223
...I will detonate.
236
00:21:29,356 --> 00:21:31,158
I'm watching you.
237
00:21:31,292 --> 00:21:33,961
If you go somewhereI don't like,I will detonate.
238
00:21:34,095 --> 00:21:36,564
Do you understandeverything I have said to you?
239
00:21:36,696 --> 00:21:38,765
Yes. What do you want?
240
00:21:38,899 --> 00:21:41,102
Don't worry.We'll get to that.
241
00:21:41,235 --> 00:21:43,437
Look, I have
my children in the car.
242
00:21:43,571 --> 00:21:45,272
That's interesting.
243
00:21:45,406 --> 00:21:46,974
- Let me get them out
and you and I can...
- No.
244
00:21:47,108 --> 00:21:48,576
Remember the first rule.
245
00:21:48,708 --> 00:21:50,077
The pressure plates, Matt.
246
00:21:50,211 --> 00:21:52,779
Wouldn't wantto change the pressure.
247
00:21:52,913 --> 00:21:55,316
Keep it nice and heavy.
248
00:21:55,449 --> 00:21:58,953
You do exactly what I say,when I say it,
249
00:21:59,086 --> 00:22:01,856
maybe you'll get out of thisin one piece.
250
00:22:03,623 --> 00:22:05,192
And so will they.
251
00:22:07,394 --> 00:22:11,499
Think of this dayas a profoundlife experience.
252
00:22:11,631 --> 00:22:14,902
Did I-- did I do
something to you?
253
00:22:15,035 --> 00:22:19,306
If I did, I'm sorry,
just... just tell me.
254
00:22:19,440 --> 00:22:21,208
You sound so... guilty.
255
00:22:21,342 --> 00:22:23,743
What have you done, Matt?
256
00:22:26,746 --> 00:22:28,883
Whatever it is, I'm sorry.
257
00:22:29,016 --> 00:22:31,018
- Dad?
- I'm not convinced.
258
00:22:31,152 --> 00:22:32,520
Dad, you're going
the wrong way.
259
00:22:32,652 --> 00:22:33,988
Zach, please.
260
00:22:34,787 --> 00:22:36,023
Jesus.
261
00:22:39,726 --> 00:22:41,262
Don't you turn around.
262
00:22:45,466 --> 00:22:47,034
I'm watching you.
263
00:22:52,907 --> 00:22:55,109
Look.
264
00:23:01,582 --> 00:23:04,118
Drive.
265
00:23:14,895 --> 00:23:16,630
Don't stop driving.
266
00:23:16,763 --> 00:23:18,499
Do exactly what I say.
267
00:23:33,881 --> 00:23:35,449
I said I'm watching.
268
00:23:36,917 --> 00:23:39,153
Why does he keep going
the wrong way?
269
00:23:39,286 --> 00:23:40,921
Take your kids' phones.
270
00:23:41,055 --> 00:23:42,690
Th-their phones?
What am I supposed to say?
271
00:23:42,823 --> 00:23:44,158
Say whatever you want.
272
00:23:44,291 --> 00:23:45,359
And my phone?
273
00:23:45,492 --> 00:23:47,828
Keep it.You're going to need it.
274
00:23:49,396 --> 00:23:52,566
- I don't think my children
are gonna like--
- Now!
275
00:23:52,700 --> 00:23:54,134
Zach.
276
00:23:54,268 --> 00:23:55,970
Zach!
277
00:23:56,736 --> 00:23:58,339
What?
278
00:23:58,472 --> 00:24:01,442
The kids' phones,I want them out of the car.
279
00:24:03,577 --> 00:24:04,645
Give me your phone.
280
00:24:04,777 --> 00:24:06,714
- Em, you too.
- What?
281
00:24:06,847 --> 00:24:08,115
Now!
282
00:24:08,249 --> 00:24:09,850
- Are you psycho? Why?
- Yeah. Why?
283
00:24:09,984 --> 00:24:11,819
I have no patience, Matt.
284
00:24:11,952 --> 00:24:14,722
I'm your father.
I said give me your phones.
285
00:24:14,855 --> 00:24:15,923
Why? What did I do?
286
00:24:16,056 --> 00:24:17,424
You almost took my finger off.
287
00:24:17,558 --> 00:24:18,559
Zach!
288
00:24:19,792 --> 00:24:21,262
Throw the phones out
289
00:24:21,395 --> 00:24:23,964
- or kiss your kids goodbye.
- Now!
290
00:24:27,067 --> 00:24:28,669
- Zach!
- What the hell, Dad?
291
00:24:28,802 --> 00:24:30,671
I told youto get their phones.
292
00:24:30,804 --> 00:24:31,805
I'm counting now.
293
00:24:31,939 --> 00:24:32,973
I hear you.
294
00:24:33,107 --> 00:24:34,842
Ten, nine...
295
00:24:34,975 --> 00:24:37,511
...eight, seven...
296
00:24:37,645 --> 00:24:39,647
...six,
297
00:24:39,779 --> 00:24:41,115
- five...
- I hear you.
298
00:24:41,248 --> 00:24:43,117
...four, three...
299
00:24:43,250 --> 00:24:44,885
- Hang on, kids!
- ...two...
300
00:24:50,124 --> 00:24:52,026
- What was that?
- Dad!
301
00:25:02,436 --> 00:25:04,571
Oh, my God. You just hit
Zach's girlfriend!
302
00:25:04,705 --> 00:25:07,841
Hey, what is wrong with you?
You could've killed me!
303
00:25:07,975 --> 00:25:09,543
I told you they were
skipping school.
304
00:25:09,677 --> 00:25:11,679
- What are you doing?
- Accidents happen, Matt.
305
00:25:11,812 --> 00:25:13,180
- I'm... I'm getting out.
- No!
306
00:25:13,314 --> 00:25:14,515
- Zach!
- Now drive.
307
00:25:14,648 --> 00:25:16,016
No, no, no, no.
308
00:25:16,150 --> 00:25:18,218
- I'm leaving.
- Stay in your seats!
309
00:25:18,352 --> 00:25:19,953
What the hell's wrong
with you?
310
00:25:20,087 --> 00:25:21,422
Zach...
311
00:25:22,723 --> 00:25:24,391
Are you out of your mind?
312
00:25:26,627 --> 00:25:28,662
- Are you crazy?
You just hit her!
- Dad, stop it!
313
00:25:28,796 --> 00:25:30,464
What are you doing?
314
00:25:30,597 --> 00:25:32,232
Give me your phone, Zach.
315
00:25:32,366 --> 00:25:34,335
- What are you doing?
- Give me your phone! Now!
316
00:25:34,468 --> 00:25:36,136
No! Stop the car!
317
00:25:37,838 --> 00:25:38,872
There's a bomb in this car!
318
00:25:46,146 --> 00:25:49,249
There's a bomb in this car.
319
00:25:49,383 --> 00:25:52,786
If any of us get out,
the car blows up.
320
00:25:52,920 --> 00:25:54,888
If you don't get rid
of your phone,
321
00:25:55,022 --> 00:25:56,457
the car blows up.
322
00:25:57,725 --> 00:25:59,426
A bomb?
323
00:25:59,560 --> 00:26:00,994
Now.
324
00:26:01,128 --> 00:26:02,463
- Get rid of them.
- Give me your phone.
325
00:26:04,865 --> 00:26:06,300
Thank you.
326
00:26:22,216 --> 00:26:23,517
Number one dad.
327
00:26:23,650 --> 00:26:25,519
Your kids really listen,don't they?
328
00:26:25,652 --> 00:26:27,354
I did what you asked.
329
00:26:27,488 --> 00:26:31,925
Good. Now driveto this location.
330
00:26:34,962 --> 00:26:36,697
Where are we going?
331
00:26:42,035 --> 00:26:43,504
Why does he
want to hurt us?
332
00:26:43,637 --> 00:26:45,606
I don't know, sweetie.
333
00:26:45,739 --> 00:26:47,641
Dad, what did you do?
334
00:26:54,515 --> 00:26:56,316
Answer that.
335
00:26:58,452 --> 00:27:00,220
- I don't knowwhat you're saying.
- Sylvain!
336
00:27:00,354 --> 00:27:02,322
- Sylvain, who is that?
- Wait, hold this. Matt?
337
00:27:02,456 --> 00:27:04,725
I'm freaking out
here. Okay?
338
00:27:04,859 --> 00:27:07,361
There's a guy that called
and said that there's a bomb
underneath the car.
339
00:27:07,494 --> 00:27:09,363
And if we get help,
it'll blow up.
340
00:27:09,496 --> 00:27:11,365
Stop! Just stop doing that!
341
00:27:11,498 --> 00:27:13,400
No! I don't understand.
342
00:27:13,534 --> 00:27:14,701
Matt,
343
00:27:14,836 --> 00:27:16,336
he said we're gonna die
because of you.
344
00:27:16,470 --> 00:27:18,305
No. Hey! Stop! Stop!
345
00:27:18,439 --> 00:27:21,275
- What else did he say?
- Wait, you know him?
346
00:27:22,342 --> 00:27:23,977
Just stop!
Would you stop doing that?
347
00:27:24,111 --> 00:27:25,546
Please, please.
348
00:27:25,679 --> 00:27:28,248
Sylvain, steady on.
What else did he say?
349
00:27:28,382 --> 00:27:30,517
I don't know. Stop.He said to wait for you
350
00:27:30,651 --> 00:27:32,553
until you arrived.
That's it.
351
00:27:32,686 --> 00:27:34,154
So there you are.
352
00:27:34,288 --> 00:27:35,789
No! No, don't touch that.
Don't touch that. Stop it.
353
00:27:35,924 --> 00:27:37,424
Just stop it for one second.
354
00:27:37,558 --> 00:27:39,126
Please, I don't knowwhat you're saying.
355
00:27:39,259 --> 00:27:40,527
Can you please be quietfor one second?
356
00:27:44,264 --> 00:27:46,099
Matt, please?
I'm freaking out here, man.
357
00:27:46,233 --> 00:27:47,968
I know you are. Me too.
358
00:27:48,101 --> 00:27:50,170
But it's important
that you stay calm.
359
00:27:50,304 --> 00:27:52,139
It's easy for you to say,
"stay calm". There's a bomb
underneath the car!
360
00:27:54,608 --> 00:27:56,743
Listen to me.
361
00:27:56,878 --> 00:27:59,112
Listen to me. Listen to me.
He called me too.
362
00:27:59,246 --> 00:28:01,014
Which means
we're in this together.
363
00:28:01,148 --> 00:28:02,616
We're in what together?
364
00:28:02,749 --> 00:28:03,952
Sylvain...
365
00:28:04,084 --> 00:28:05,752
Okay, well,
what did you do to him?
366
00:28:05,887 --> 00:28:07,354
I didn't do anything.
367
00:28:07,488 --> 00:28:09,924
I need you to focus.
Did he say anything else?
368
00:28:10,057 --> 00:28:12,259
No, no, no.
I don't want to die.
369
00:28:12,392 --> 00:28:13,962
Matt, I have a family.
370
00:28:14,094 --> 00:28:15,529
No. What are you doing?
371
00:28:15,662 --> 00:28:17,397
He said no phones.
Give me the fucking phone.
372
00:28:17,531 --> 00:28:19,566
Stop, stop, stop, stop!
373
00:28:19,700 --> 00:28:22,503
- I don't want to die, Matt.
- You're not going to die.
374
00:28:22,636 --> 00:28:25,072
You just need
to stay calm and think.
375
00:28:25,205 --> 00:28:26,908
I am going to die
if you don't...
376
00:28:27,040 --> 00:28:29,142
Don't makepromises you can't keep.
377
00:28:29,276 --> 00:28:31,278
Sylvain, there's a police
officer walking towards you
right now.
378
00:28:31,411 --> 00:28:34,081
- Help! Help!
- Shh! Don't say another word!
379
00:28:34,214 --> 00:28:36,450
- Help! No!
- No! No! Stop!
380
00:28:36,583 --> 00:28:37,819
Calm down now.
381
00:28:41,788 --> 00:28:43,090
Just be calm.
382
00:28:44,057 --> 00:28:45,259
Just be quiet.
Just be calm.
1148
00:28:49,337 --> 00:28:50,597
Is everything okay?
1149
00:28:50,901 --> 00:28:52,682
Yes. Everything's fine, thank you.
1150
00:28:55,984 --> 00:28:56,853
Miss?
1151
00:28:58,200 --> 00:29:01,502
We've just heard some bad news
and we're both dealing with it.
1152
00:29:01,632 --> 00:29:02,501
What is the problem?
1153
00:29:04,152 --> 00:29:05,543
Step out of the car.
1154
00:29:05,543 --> 00:29:06,585
She can't.
1155
00:29:06,585 --> 00:29:08,019
She needs to stay in the car...
1156
00:29:11,998 --> 00:29:14,213
I said get out of the car now!
1157
00:29:15,300 --> 00:29:16,647
I can't do that.
1158
00:29:16,647 --> 00:29:17,820
I can't do that!
383
00:29:18,125 --> 00:29:19,226
No! No!
384
00:29:19,359 --> 00:29:21,628
No!
385
00:29:34,775 --> 00:29:37,011
Zach, Em, are you okay?
386
00:29:37,144 --> 00:29:38,545
Answer me. Answer me.
Are you okay?
387
00:29:38,679 --> 00:29:40,347
- I'm okay.
- I'm okay.
388
00:29:59,232 --> 00:30:01,201
Zach, Emily, are you hurt?
389
00:30:01,335 --> 00:30:02,904
I'm good. I'm okay.
390
00:30:03,037 --> 00:30:04,504
Check her.
Check she's okay.
391
00:30:04,638 --> 00:30:07,107
- She's good. She's good.
- I'm good.
392
00:30:07,240 --> 00:30:10,044
She should've listened.
You didn't have to do that!
393
00:30:10,177 --> 00:30:11,778
- She broke the rules.
- Rules?
394
00:30:11,913 --> 00:30:14,082
You just killed three people.
395
00:30:14,214 --> 00:30:17,284
They weren't the first.But they can be the last.
396
00:30:17,417 --> 00:30:18,685
That's entirely up to you.
397
00:30:18,820 --> 00:30:20,654
Why did you want me
to see that?
398
00:30:20,787 --> 00:30:23,223
So you won't have any doubtsabout my sincerity.
399
00:30:23,357 --> 00:30:26,226
Then take it out on me.
Just let my children go.
400
00:30:29,429 --> 00:30:32,000
- Who was that?
- Someone from work.
401
00:30:32,132 --> 00:30:33,367
Is that what
this is all about?
402
00:30:33,500 --> 00:30:35,235
I told you,
I don't know.
403
00:30:37,939 --> 00:30:39,706
I'm... I'm sorry, Zach.
404
00:30:40,540 --> 00:30:42,142
it's okay.
405
00:30:59,593 --> 00:31:01,996
Just tell me
what it is you want.
406
00:31:02,130 --> 00:31:03,764
I'm sure I can get it.
407
00:31:03,898 --> 00:31:07,701
I'm s-I'm sorry. I'm sorry
for whatever happened to you.
408
00:31:07,835 --> 00:31:09,137
I'm sorry.
409
00:31:09,269 --> 00:31:11,238
I want youto call Heather.
410
00:31:11,371 --> 00:31:13,707
What? Why?
411
00:31:13,841 --> 00:31:17,644
You have a safety boxat the AIG bankin Tiergarten.
412
00:31:17,778 --> 00:31:19,814
Heather is goingto retrieve it.
413
00:31:19,947 --> 00:31:21,983
This is about money?
414
00:31:22,116 --> 00:31:23,450
You can get someone else.
415
00:31:23,583 --> 00:31:25,585
She doesn't deserve
to be mixed up in this.
416
00:31:25,719 --> 00:31:27,554
- What's going on?
- Not now, Zach.
417
00:31:27,688 --> 00:31:29,991
You don't have the luxuryof time to debate me.
418
00:31:30,124 --> 00:31:31,591
Call Heather.
419
00:31:31,725 --> 00:31:32,793
Call Heather.
420
00:31:32,927 --> 00:31:34,661
And put her on speaker.
421
00:31:38,198 --> 00:31:41,635
This is Heather. I'm not here.So say something nice.
422
00:31:43,071 --> 00:31:44,571
Heather, it's me.
423
00:31:44,705 --> 00:31:47,875
Call me back immediately.
It's urgent.
424
00:31:48,009 --> 00:31:49,376
She's not answering.
425
00:31:49,509 --> 00:31:52,080
You're an industrious man.
426
00:31:52,212 --> 00:31:54,247
Get ahold of her.And quickly.
427
00:31:57,350 --> 00:31:59,854
Call Christina.
428
00:32:03,623 --> 00:32:05,026
Hello?
429
00:32:05,159 --> 00:32:07,929
Christina, it's Matt.
I need to speak to Heather.
430
00:32:08,062 --> 00:32:10,865
Heather?Have you tried her phone?
431
00:32:10,998 --> 00:32:12,532
She's not answering.
432
00:32:12,666 --> 00:32:14,234
I know she's with you,
and I need to speak to her.
433
00:32:14,367 --> 00:32:15,769
- She's not with me.
- Where is she?
434
00:32:15,903 --> 00:32:18,238
I need to get
ahold of her right now.
435
00:32:18,371 --> 00:32:20,640
- Matt...
- Tell me where she is.
436
00:32:20,774 --> 00:32:22,910
It's a matter
of life and death.
437
00:32:23,044 --> 00:32:24,678
What's happened?
438
00:32:24,812 --> 00:32:27,247
Christina, I don't have
time to explain.
439
00:32:27,380 --> 00:32:30,184
I need to speak
to my wife right now.
440
00:32:32,452 --> 00:32:34,654
She's at a divorce attorney.
441
00:32:35,655 --> 00:32:37,892
You haven't been therefor her, Matt.
442
00:32:39,426 --> 00:32:42,262
What does that mean?
443
00:32:52,840 --> 00:32:55,542
- Which one?
- It's in Lichtenberg.
444
00:32:55,675 --> 00:32:57,845
I don't know.Webber something.
445
00:32:57,979 --> 00:33:00,714
Matt... you didn't--
446
00:33:07,387 --> 00:33:09,556
You havetwo minutes to find her.
447
00:33:09,689 --> 00:33:11,658
Then you know what happens.
448
00:33:14,795 --> 00:33:15,897
I found her.
449
00:33:16,030 --> 00:33:17,899
No.
450
00:33:29,609 --> 00:33:32,612
Webber and Babel.
451
00:33:32,746 --> 00:33:35,950
Um, I need to speak
to Heather Turner, please.
452
00:33:36,083 --> 00:33:38,785
I'm sorry. There'sno Heather Turner here.
453
00:33:38,920 --> 00:33:40,720
This is Matt Turner speaking.
454
00:33:40,855 --> 00:33:43,490
I'm her husband.
This is an emergency.
455
00:33:43,623 --> 00:33:46,260
I need to speak to her now.
456
00:33:46,393 --> 00:33:48,129
Well, I'm sorry, I...
457
00:33:48,262 --> 00:33:50,630
Our children are in trouble.
458
00:33:50,764 --> 00:33:52,399
One moment, please.
459
00:33:55,502 --> 00:33:56,938
Are the kids okay?
460
00:33:57,071 --> 00:33:59,639
They're fine.
I had to get you on the phone.
461
00:33:59,773 --> 00:34:03,010
Listen to me.
Something's happened.
462
00:34:03,144 --> 00:34:05,012
I need you to stay calm.
463
00:34:05,146 --> 00:34:06,513
You're scaring me, Matt.
464
00:34:06,646 --> 00:34:08,748
Just listen, please.
465
00:34:09,817 --> 00:34:12,452
There's a man... there's...
466
00:34:13,955 --> 00:34:16,790
There's a man
who's put a bomb in the car.
467
00:34:16,924 --> 00:34:17,992
What?
468
00:34:18,125 --> 00:34:20,294
We have to do
everything he says.
469
00:34:20,427 --> 00:34:22,063
What are you talking about?
470
00:34:22,196 --> 00:34:24,031
Heather, please.
Just listen
to what I tell you.
471
00:34:24,165 --> 00:34:26,600
Emily?Sweetheart, are you okay?
472
00:34:26,733 --> 00:34:28,602
Heather, she's fine.
They're both fine.
473
00:34:28,735 --> 00:34:31,072
- Is Zach okay?
- Yes. Yes, he's fine.
474
00:34:31,205 --> 00:34:34,774
- Have you called the police?
- No. No, we can't.
475
00:34:34,909 --> 00:34:36,443
Then I'm calling them.
476
00:34:36,576 --> 00:34:37,945
Heather, please.
477
00:34:38,079 --> 00:34:39,412
Just listen
to what I have to tell you.
478
00:34:39,546 --> 00:34:41,414
If you call the police,
he will...
479
00:34:42,917 --> 00:34:44,018
He...
480
00:34:45,619 --> 00:34:46,954
Do you understand?
481
00:34:47,088 --> 00:34:48,856
No. I don'tunderstand, Matt.
482
00:34:48,990 --> 00:34:50,892
What you're sayingdoesn't make any sense.
483
00:34:51,025 --> 00:34:52,126
Who is he?
484
00:34:53,094 --> 00:34:54,362
I don't know.
485
00:34:54,494 --> 00:34:56,596
Right now, we just
have to do what he says.
486
00:34:56,730 --> 00:35:00,433
And everything will be
fi-fine. Okay.
487
00:35:00,567 --> 00:35:03,170
Oh, my God, Matt. What?
488
00:35:03,304 --> 00:35:07,607
I need you to go
to the AIG bank
in Tiergarten.
489
00:35:07,741 --> 00:35:10,410
There's a safety
deposit box in my name.
490
00:35:10,543 --> 00:35:12,079
What?
491
00:35:12,213 --> 00:35:15,983
When you get there,
they will ask to speak to me.
492
00:35:16,117 --> 00:35:17,985
You call me, okay?
493
00:35:18,119 --> 00:35:19,519
Then what?
494
00:35:21,554 --> 00:35:22,555
I don't know.
495
00:35:24,125 --> 00:35:25,525
Heather, I'm...
496
00:35:26,793 --> 00:35:29,096
Look, if...
497
00:35:29,230 --> 00:35:32,333
If I wasn't
enough for you, I'm...
498
00:35:35,568 --> 00:35:38,940
I'm sorry.
I'm so sorry.
499
00:35:58,692 --> 00:36:00,727
It's gonna be okay, Dad.
500
00:36:02,096 --> 00:36:03,463
You bet.
501
00:36:05,866 --> 00:36:07,701
Yeah.
502
00:36:11,105 --> 00:36:14,641
There'sthat number-one dad again.
503
00:36:14,774 --> 00:36:16,944
You better findsomewhere to lay low
504
00:36:17,078 --> 00:36:19,612
until she's at your big bank.
505
00:36:20,580 --> 00:36:22,950
Remember, Matt.I'm watching you.
506
00:36:23,084 --> 00:36:25,518
Don't do anything stupid.
507
00:37:01,222 --> 00:37:02,522
I'm waiting.
508
00:37:03,324 --> 00:37:05,226
Hello? I'm waiting.
509
00:37:06,593 --> 00:37:07,895
Hello?
1159
00:37:16,056 --> 00:37:19,967
According to information available
to us from investigative circles,
1160
00:37:19,967 --> 00:37:24,137
we can confirm
the victim of the first car bomb
1161
00:37:24,137 --> 00:37:27,440
has been clearly identified
as Pils Groger,
1162
00:37:27,440 --> 00:37:30,958
a senior executive of the Berlin-based
hedge fund Nanite Capital.
1163
00:37:31,262 --> 00:37:37,128
Police now believe the bombs appear to
have been of similar or the same design.
1164
00:37:37,258 --> 00:37:41,777
This raises the question,
are we dealing with a serial bomber?
1165
00:37:41,777 --> 00:37:45,078
Our reporter was able to speak
1166
00:37:45,252 --> 00:37:47,401
with Europol Senior Investigator
Angela Brinkman moments ago.
510
00:37:47,401 --> 00:37:49,403
We've just begunour investigation.
511
00:37:49,537 --> 00:37:53,140
Any speculation at this timeis just that, speculation.
512
00:37:53,274 --> 00:37:55,509
Can you at least say
513
00:37:55,642 --> 00:37:57,244
whether you're lookingfor one suspector multiple suspects?
514
00:37:57,378 --> 00:37:59,313
Everything'son the table.
515
00:37:59,447 --> 00:38:01,282
Because of the protests,will you shut down the city?
516
00:38:01,415 --> 00:38:02,817
No, not at this time.
517
00:38:02,950 --> 00:38:04,452
Thank you. Danke.
1167
00:38:08,800 --> 00:38:11,798
Police did confirm the driver of the
Gray SUV
1168
00:38:11,798 --> 00:38:14,535
seen at the scene of the
Greunier explosion,
1169
00:38:14,535 --> 00:38:17,272
is a person of interest
in the investigation.
1170
00:38:17,576 --> 00:38:21,800
And they are seeking information pointing
to the current location of this vehicle.
518
00:38:21,802 --> 00:38:24,038
You worked with him too.
519
00:38:24,171 --> 00:38:26,273
The first guy.
That's your company.
520
00:38:28,242 --> 00:38:30,111
It is. Yeah.
521
00:38:30,244 --> 00:38:32,880
Dad, what did you do?
522
00:38:34,515 --> 00:38:36,083
Nothing.
523
00:38:36,851 --> 00:38:38,419
Stop lying.
524
00:38:38,552 --> 00:38:40,087
This guy is trying to kill us
because of something you did.
525
00:38:40,221 --> 00:38:43,390
- Look.
- I didn't do anything.
526
00:38:43,524 --> 00:38:45,758
Nothing to deserve this.
527
00:38:47,928 --> 00:38:50,097
Are you and Mom
getting a divorce?
528
00:38:51,664 --> 00:38:52,967
What?
529
00:38:54,535 --> 00:38:55,803
No.
530
00:38:55,936 --> 00:38:58,906
See? You lie.
It's what you do every day.
531
00:38:59,039 --> 00:39:01,175
To Mom. To them. To us.
532
00:39:02,109 --> 00:39:05,112
- No. I promise.
- You promise what?
533
00:39:05,246 --> 00:39:08,115
You made me get in this car.
You made me.
534
00:39:09,416 --> 00:39:12,652
I promise I will get you out.
Both of you.
535
00:39:14,188 --> 00:39:15,523
Zach.
536
00:39:15,688 --> 00:39:17,424
Listen to me. I promise.
537
00:39:18,626 --> 00:39:19,927
Okay.
538
00:39:35,142 --> 00:39:36,877
- She's calling.
- Pick up.
539
00:39:37,011 --> 00:39:39,280
Tell her you'll meet heroutside the bank.
540
00:39:39,413 --> 00:39:42,449
She hands you the moneyand then leaves.
541
00:39:42,583 --> 00:39:45,019
No conversation. Nothing.
542
00:39:51,358 --> 00:39:52,927
I'm here at the bank.They want to speak to you.
543
00:39:53,060 --> 00:39:55,029
Good. Put them on.
544
00:39:55,795 --> 00:39:57,898
- Mr. Turner?
- Yes.
545
00:39:58,032 --> 00:39:59,567
I understand your wifewould like to access
546
00:39:59,699 --> 00:40:01,835
your safe deposit boxon your behalf?
547
00:40:01,969 --> 00:40:03,504
That's correct.
548
00:40:03,637 --> 00:40:08,309
- The password is "Siena."
- Thank you, sir.
549
00:40:08,442 --> 00:40:11,045
What's in the box, Matt?
My passport,
550
00:40:11,178 --> 00:40:14,714
uh, some personal items
and 50,000 euros.
551
00:40:14,848 --> 00:40:16,917
Heather, just call me
when you get out.
552
00:40:17,051 --> 00:40:18,886
I'll be waiting
for you outside.
553
00:40:19,019 --> 00:40:20,821
Put the money
in the passenger seat
554
00:40:20,955 --> 00:40:22,856
- and walk away.
- I...
555
00:40:22,990 --> 00:40:24,291
- I'm serious.
- Okay.
556
00:40:24,425 --> 00:40:27,995
And Heather...
listen to me.
557
00:40:28,128 --> 00:40:31,065
The kids are going to be okay.
I promise you.
558
00:40:34,435 --> 00:40:35,703
What's Siena?
559
00:40:35,836 --> 00:40:38,138
It's where I met
your mom, sweetie.
560
00:40:40,174 --> 00:40:41,842
Are we gonna see Mom?
561
00:40:41,976 --> 00:40:43,577
Yes, love.
562
00:40:43,711 --> 00:40:47,114
But you won't be able to talk
to her right now. Okay?
563
00:40:57,825 --> 00:40:59,593
Matt, I'm coming out.
564
00:41:02,997 --> 00:41:03,964
Look down the street.
565
00:41:04,098 --> 00:41:05,765
Do you see us?
566
00:41:06,533 --> 00:41:07,501
Uh...
567
00:41:14,408 --> 00:41:15,542
Yes.
568
00:41:17,478 --> 00:41:19,980
Mom. Mom.
569
00:41:22,549 --> 00:41:23,817
I've got it.
570
00:41:23,951 --> 00:41:25,686
Change of plan.
571
00:41:25,819 --> 00:41:30,124
There's a man in a blue suitsitting alone on a bench.
572
00:41:30,257 --> 00:41:33,127
Tell her to go to himand give him the bag.
573
00:41:33,260 --> 00:41:35,195
That's not what you said.
574
00:41:35,329 --> 00:41:36,730
I give the instructions.
575
00:41:36,864 --> 00:41:38,365
She does that
and she walks free?
576
00:41:38,499 --> 00:41:39,466
You give me your word?
577
00:41:39,600 --> 00:41:41,302
Of course.
578
00:41:41,435 --> 00:41:43,070
Heather.
579
00:41:43,203 --> 00:41:44,738
There's a man sittingon a bench in the square.
580
00:41:44,872 --> 00:41:47,241
He's wearing a blue suit.Do you see him?
581
00:41:47,374 --> 00:41:48,475
Yes.
582
00:41:48,609 --> 00:41:50,477
Give him the money.
Then walk away.
583
00:41:50,611 --> 00:41:52,212
What about youand the kids?
584
00:41:52,346 --> 00:41:54,782
We'll be fine.
Just... just do it, please.
585
00:41:54,915 --> 00:41:57,851
Okay.
586
00:42:02,523 --> 00:42:04,858
It's all...
it's all there.
587
00:42:04,992 --> 00:42:06,126
Excuse me?
588
00:42:06,260 --> 00:42:07,961
The money,
it's all there.
589
00:42:08,095 --> 00:42:09,430
What...
what money?
590
00:42:15,536 --> 00:42:17,137
What? What? What?
591
00:42:18,839 --> 00:42:20,674
No.
592
00:42:20,809 --> 00:42:23,410
- Dad, why are they
doing that? Dad, help her!
- No, no. No!
593
00:42:23,544 --> 00:42:25,846
Wait. Wait.
594
00:42:27,014 --> 00:42:28,315
Drive!
595
00:42:43,497 --> 00:42:45,599
I didn't call them, I swear.
Please believe me.
596
00:42:45,733 --> 00:42:47,201
I called them.
597
00:42:48,569 --> 00:42:52,106
- Why?
- There is no why.
598
00:42:52,239 --> 00:42:54,508
You didn't want me
to see Sylvain die.
599
00:42:55,876 --> 00:42:57,444
You wanted me
to be seen there.
600
00:42:57,578 --> 00:42:59,480
My car. Me.
601
00:42:59,613 --> 00:43:01,415
Trust me, Matt,you're not as smartas you think you are,
602
00:43:01,548 --> 00:43:03,550
or your escape planwould involve
603
00:43:03,684 --> 00:43:06,687
more than a safetydeposit boxat a local bank.
604
00:43:06,821 --> 00:43:09,957
- What escape plan?
- Take your money and run.
605
00:43:10,090 --> 00:43:12,292
Your investors' money.Dubai.
606
00:43:12,426 --> 00:43:13,862
Dubai?
607
00:43:13,994 --> 00:43:16,296
The little slush fundthat you and Anders have,
608
00:43:16,430 --> 00:43:18,399
safe and tucked awayin the desert.
609
00:43:18,532 --> 00:43:22,002
208 million eurosemergency collateral.
610
00:43:29,109 --> 00:43:31,445
What is this?
611
00:43:32,814 --> 00:43:35,149
Hey, I asked you a question.
612
00:43:35,282 --> 00:43:37,819
I think we shouldtalk to your boss.
613
00:43:39,086 --> 00:43:41,221
Anders? Why?
614
00:43:41,355 --> 00:43:44,024
If you can't help me,maybe he can.
615
00:43:45,259 --> 00:43:46,861
I don't think this is a--
616
00:43:46,994 --> 00:43:49,396
This is no timeto start playing games, Matt.
617
00:43:49,530 --> 00:43:52,633
He's alreadywaiting for you. Drive.
618
00:44:14,354 --> 00:44:17,591
Hey, asshole.
Can you hear me?
619
00:44:20,194 --> 00:44:22,629
Zach, look at this photo.
620
00:44:22,763 --> 00:44:23,997
Am I seeing it right?
621
00:44:24,131 --> 00:44:26,200
Does that look
like a phone to you?
622
00:44:29,269 --> 00:44:30,504
Yeah, I think so.
623
00:44:30,637 --> 00:44:32,439
Good. Good.
624
00:44:33,273 --> 00:44:35,609
- A phone.
- Is that good?
625
00:44:36,945 --> 00:44:39,046
Yeah. It might be.
626
00:44:39,179 --> 00:44:41,748
Great. More phones.
627
00:44:43,050 --> 00:44:45,219
- Dad?
- Yes, baby?
628
00:44:45,352 --> 00:44:46,687
You called him an asshole.
629
00:44:49,891 --> 00:44:51,458
Good.
630
00:44:53,828 --> 00:44:56,497
- Shit. Dad?
- Yeah?
631
00:44:59,099 --> 00:45:00,400
You're on TV.
632
00:45:16,083 --> 00:45:17,351
Hello? Hello?
633
00:45:21,421 --> 00:45:22,756
- Heather.
- Mr. Turner,
634
00:45:22,891 --> 00:45:25,927
this is Angela Brickmannwith Europol.
635
00:45:26,059 --> 00:45:27,327
Europol?
636
00:45:27,461 --> 00:45:29,363
I'm with your wife.
637
00:45:29,496 --> 00:45:31,331
I've got to say, we're allvery concerned about you.
638
00:45:31,465 --> 00:45:33,534
I'm not responsible
for all this.
639
00:45:33,667 --> 00:45:35,870
That's good to hear.I believe you.
640
00:45:36,004 --> 00:45:37,471
Do not patronize me.
641
00:45:37,604 --> 00:45:39,239
I'm telling you,
I'm innocent.
642
00:45:39,373 --> 00:45:41,642
If that's the case,letting your children go
643
00:45:41,775 --> 00:45:43,210
would be a great wayto demonstrate that.
644
00:45:43,343 --> 00:45:46,146
- I can't.
- And why is that?
645
00:45:46,280 --> 00:45:47,949
This isn't
what it looks like.
646
00:45:48,081 --> 00:45:50,717
Tell me what it looks like.
647
00:45:50,852 --> 00:45:52,452
There's a bomb in my car.
648
00:45:52,586 --> 00:45:55,355
- Like the others?
- Yes.
649
00:45:55,489 --> 00:45:58,625
Matt, you canlet your children go.
650
00:45:58,759 --> 00:46:00,028
It's not me.
651
00:46:00,160 --> 00:46:01,930
You have to believe me.
There's a man--
652
00:46:02,062 --> 00:46:04,731
Who called you, your wife saysthat's what you told her.
653
00:46:04,866 --> 00:46:06,767
It's not my jobto believe you,Mr. Turner.
654
00:46:06,901 --> 00:46:08,836
It's my job to stoppeople from dying,
655
00:46:08,970 --> 00:46:11,338
and to getyour children out safely.
656
00:46:12,840 --> 00:46:14,374
I have to trust you.
657
00:46:14,508 --> 00:46:15,944
God damn it,
listen to me.
658
00:46:16,076 --> 00:46:17,644
I'm listening.
659
00:46:17,778 --> 00:46:20,213
Can you stop cell phones
from working?
660
00:46:20,347 --> 00:46:23,684
Now, why would I do thatif I could? We wouldn'tbe able to talk.
661
00:46:23,818 --> 00:46:28,056
Because the bomb appears
to have cell phone failsafe.
662
00:46:28,188 --> 00:46:30,624
A pressure plate
and cell phone, okay?
663
00:46:30,757 --> 00:46:33,760
- And?
- Then he can't detonate it.
664
00:46:33,895 --> 00:46:37,331
- Who is he?
- Listen to me.
Shut off the phones!
665
00:46:37,464 --> 00:46:39,499
I want to help you, Matt,but I can't do that.
666
00:46:39,633 --> 00:46:41,836
- Emergency services, police...- Matt?
667
00:46:41,970 --> 00:46:43,537
- ... you aren't the only man...
- Answer me.
668
00:46:43,670 --> 00:46:45,539
You hung up?
669
00:46:46,740 --> 00:46:48,408
- What if they could've
helped us?
- Ten,
670
00:46:48,542 --> 00:46:50,577
- nine, eight...
- I'm here.
671
00:46:50,711 --> 00:46:52,880
I'm here.
What do you want?
672
00:46:53,014 --> 00:46:54,414
You think I'm stupid?
673
00:46:54,548 --> 00:46:55,917
Taking your time?
674
00:46:56,050 --> 00:46:58,352
You better drive faster.
675
00:47:00,888 --> 00:47:01,956
Two minutes.
676
00:47:03,690 --> 00:47:05,960
The police come to help us
and he finds out,
677
00:47:06,094 --> 00:47:07,260
you know what he'll do.
678
00:47:07,394 --> 00:47:09,796
- Will he kill us?
- Oh, God.
679
00:47:10,932 --> 00:47:12,165
No, honey.
680
00:47:12,299 --> 00:47:14,635
No. I'm... just...
681
00:47:15,602 --> 00:47:18,438
I can't risk you.
You understand?
682
00:47:19,807 --> 00:47:21,675
I won't risk you.
683
00:47:21,809 --> 00:47:24,012
I can help us.
684
00:47:24,144 --> 00:47:26,179
I can help us.
685
00:48:40,554 --> 00:48:43,590
- We're here.
- Patience, Matt.
686
00:49:01,742 --> 00:49:03,744
Put him on speaker.
687
00:49:06,613 --> 00:49:09,316
Call Anders.
688
00:49:17,892 --> 00:49:18,926
Matt...
689
00:49:20,560 --> 00:49:22,629
Why are you doing this?
690
00:49:23,430 --> 00:49:25,133
Anders.
691
00:49:25,265 --> 00:49:26,868
What have I ever done to you?
692
00:49:32,506 --> 00:49:34,374
Nothing, nothing. Listen...
693
00:49:34,508 --> 00:49:35,709
What kind of fucking psycho
694
00:49:35,843 --> 00:49:37,611
does this to his own
best friend?
695
00:49:38,512 --> 00:49:40,413
And you brought your kids!
696
00:49:40,547 --> 00:49:43,851
Anders, it's gonna be
okay. Just...
697
00:49:43,985 --> 00:49:45,253
just look at me.
698
00:49:45,385 --> 00:49:47,320
- Hey. Hey.
- Jesus.
699
00:49:47,454 --> 00:49:49,257
Matt, why?
700
00:49:50,258 --> 00:49:52,359
I don't have time for this.
701
00:49:52,492 --> 00:49:56,563
Tell him to authorizeliquidatingyour collateral account.
702
00:49:58,398 --> 00:50:02,469
That isn't my money.
I didn't steal it.
It's the clients'.
703
00:50:02,602 --> 00:50:04,839
If you're punishing me,
you should know that.
704
00:50:04,972 --> 00:50:08,675
Matt, just...tell me what you want.
705
00:50:08,810 --> 00:50:11,813
If I did something
to piss you off, I'm sorry.
706
00:50:11,946 --> 00:50:14,081
- Okay?
- Did you hear me?
707
00:50:14,215 --> 00:50:17,251
Tell him to authorize.Matt.
708
00:50:17,384 --> 00:50:19,319
I said I'm sorry, Matt.
709
00:50:20,487 --> 00:50:23,057
Anders, listen.
710
00:50:23,191 --> 00:50:24,826
I need you to authorize
711
00:50:24,959 --> 00:50:28,328
liquidating the emergencycollateral account.
712
00:50:28,461 --> 00:50:29,997
The Dubai fund. All of it.
713
00:50:31,199 --> 00:50:32,133
Jesus Christ.
714
00:50:32,266 --> 00:50:34,334
That's what this is about?
715
00:50:34,467 --> 00:50:35,837
You did this for money?
716
00:50:37,771 --> 00:50:39,439
Tell him if he doesn't,
717
00:50:39,573 --> 00:50:41,441
you'll kill him.
718
00:50:42,310 --> 00:50:44,312
You killed them for money?
719
00:50:44,444 --> 00:50:48,883
Tell him to do it,or I kill youand your kids.
720
00:50:54,387 --> 00:50:55,689
Anders...
721
00:50:58,292 --> 00:50:59,593
do it.
722
00:51:01,795 --> 00:51:05,099
Authorize liquidation,
or I will...
723
00:51:05,233 --> 00:51:06,801
Now.
724
00:51:08,602 --> 00:51:10,204
Authorize liquidation
725
00:51:10,338 --> 00:51:13,473
or I will...
kill you.
726
00:51:19,646 --> 00:51:21,481
I will kill you.
727
00:51:22,884 --> 00:51:23,985
Okay.
728
00:51:24,118 --> 00:51:26,786
Okay. I'm doing
what you want,
all right?
729
00:51:26,921 --> 00:51:30,790
I'm calling, Matt.Just... hold on.
730
00:51:30,925 --> 00:51:31,826
Do it.
731
00:51:34,494 --> 00:51:37,164
Once he authorizes,you'll do the same
732
00:51:37,298 --> 00:51:39,633
and you'll transfer methe money.
733
00:51:39,766 --> 00:51:40,968
It's that simple.
734
00:51:42,937 --> 00:51:45,873
As soon as he does it,
you'll let him go. Yes?
735
00:51:47,774 --> 00:51:50,644
Are you listening?
He's doing what you want.
736
00:51:51,879 --> 00:51:53,915
Okay, okay. It's done.
737
00:51:54,048 --> 00:51:56,750
Matt, I saidit's all done, okay?
738
00:51:56,884 --> 00:51:58,819
He did what you wanted.
It's over.
739
00:52:00,021 --> 00:52:02,056
Once I confirm
the authorization,
740
00:52:02,189 --> 00:52:03,324
you get it all.
741
00:52:03,490 --> 00:52:05,192
All the money you want.
742
00:52:05,326 --> 00:52:06,793
208 million euros.
743
00:52:06,928 --> 00:52:09,429
You'll let us all go, yes?
744
00:52:09,562 --> 00:52:11,299
Just tell me
where you want the money.
745
00:52:11,431 --> 00:52:13,533
I'll authorize,
I'll send it.
746
00:52:13,667 --> 00:52:15,369
Dad, it's over?
747
00:52:16,270 --> 00:52:18,738
Open the glove box.
748
00:52:18,873 --> 00:52:20,274
What?
749
00:52:20,408 --> 00:52:22,475
Open the glove box.
750
00:52:23,377 --> 00:52:24,946
Oh, Jesus.
751
00:52:29,616 --> 00:52:31,785
You see what's inside?
752
00:52:33,087 --> 00:52:34,188
Take it.
753
00:52:42,430 --> 00:52:43,864
Shoot him.
754
00:52:44,932 --> 00:52:45,967
Dad?
755
00:52:49,502 --> 00:52:51,105
What...
756
00:52:51,238 --> 00:52:53,207
I'm not doing this.
757
00:52:54,474 --> 00:52:57,178
His life or yours.
758
00:52:58,079 --> 00:52:59,246
Matt!
759
00:53:00,414 --> 00:53:01,916
I did what you wanted!
760
00:53:02,049 --> 00:53:03,250
Dad.
761
00:53:03,384 --> 00:53:07,254
Ten, nine, eight...
762
00:53:08,990 --> 00:53:11,258
- Dad, don't.
- May God forgive me.
763
00:53:11,392 --> 00:53:13,660
Matt, let me go.
764
00:53:13,793 --> 00:53:15,029
Dad, what are you doing?
765
00:53:15,162 --> 00:53:16,297
...seven...
766
00:53:16,430 --> 00:53:17,630
...six...
767
00:53:17,764 --> 00:53:19,233
- Shit!
- Dad, don't do this.
768
00:53:19,367 --> 00:53:21,802
- ...five...- Please!
769
00:53:21,936 --> 00:53:23,570
- Dad, don't.
- ...four...
770
00:53:23,703 --> 00:53:25,406
Dad, don't do this, okay?
He's your friend.
771
00:53:25,538 --> 00:53:27,475
- Matt, let me get out.
- Dad, he's your friend.
772
00:53:27,607 --> 00:53:29,642
- Don't do this!
- ...three...
773
00:53:30,945 --> 00:53:32,913
God... God forgive me.
774
00:53:33,713 --> 00:53:36,484
- Please. God forgive me.
- Matt! Let me go!
775
00:53:36,616 --> 00:53:38,785
- ...two...
- Dad! Dad,
he's your friend!
776
00:53:38,919 --> 00:53:40,553
What are you doing?
777
00:53:40,687 --> 00:53:41,922
Dad, don't!
778
00:53:42,089 --> 00:53:45,759
- Shoot him. Now.
- I can't.
779
00:54:37,777 --> 00:54:38,778
Are you okay?
780
00:54:38,913 --> 00:54:40,514
Yeah, I'm good.
781
00:54:40,647 --> 00:54:43,284
Emily? Em, are you okay?
782
00:54:44,584 --> 00:54:45,953
Emily?
783
00:54:46,087 --> 00:54:47,587
Em! Em!
784
00:54:47,720 --> 00:54:50,391
Oh, shit.
Shit! Shit! Shit!
785
00:54:50,524 --> 00:54:51,826
It's her leg.
Dad, it's her leg.
786
00:54:51,959 --> 00:54:54,661
- Here. Here.
- It's bleeding.
787
00:54:54,794 --> 00:54:57,331
Oh, God.
Here, here, here.
788
00:54:57,465 --> 00:54:59,100
Use this.
Tie it, tie it.
789
00:54:59,233 --> 00:55:01,001
What?
790
00:55:01,135 --> 00:55:03,971
Her leg. Tie it.
Tie it above the wound.
791
00:55:04,105 --> 00:55:05,506
- Dad, I'm okay.
- Tie it tight.
792
00:55:05,638 --> 00:55:07,007
- It has to be tight.
- Okay.
793
00:55:08,542 --> 00:55:09,709
Zach, I'm okay.
794
00:55:09,844 --> 00:55:11,045
- Em.
- Dad, I'm okay.
795
00:55:11,178 --> 00:55:13,713
- Em, baby. Look at me.
- I'm okay.
796
00:55:13,848 --> 00:55:15,449
- Tight! Tight!
- Are you ready?
797
00:55:15,583 --> 00:55:17,485
I'm sorry.
798
00:55:20,488 --> 00:55:21,856
Hang on, baby.
799
00:55:21,989 --> 00:55:23,991
- Hang on, baby. Okay, okay.
- I'm okay.
800
00:55:24,125 --> 00:55:26,026
- I'm fine.
- Hang on, baby.
801
00:55:26,160 --> 00:55:27,760
We're gonna get you
some help.
802
00:55:27,895 --> 00:55:29,430
I'm fine.
803
00:55:29,563 --> 00:55:31,832
You're a murderer now, Matt.
804
00:55:54,754 --> 00:55:56,290
Make the phone call, Matt.
805
00:55:56,423 --> 00:55:58,826
Your half of the liquidationauthorization.
806
00:55:58,959 --> 00:56:01,562
Son of a bitch.
I will kill you.
807
00:56:01,694 --> 00:56:03,164
Really?
808
00:56:05,132 --> 00:56:07,601
Well, Matt,that'll make four people
809
00:56:07,734 --> 00:56:09,236
that you've killed today.
810
00:56:09,370 --> 00:56:11,172
No. Just the one.
811
00:56:16,544 --> 00:56:17,945
Dad.
812
00:56:28,556 --> 00:56:31,525
- Make the call. Now.
- Fuck you.
813
00:57:02,089 --> 00:57:04,225
It's gonna be okay.
I promise.
814
00:57:05,326 --> 00:57:07,861
- Em, look at me.
It's gonna be okay.
- Hold on, Em. Okay?
815
00:57:07,995 --> 00:57:11,065
- Make the call or you die.
- No.
816
00:57:11,198 --> 00:57:13,234
You hurt my daughter,
you scumbag.
817
00:57:13,367 --> 00:57:16,036
You want that money?
You need me.
818
00:57:19,440 --> 00:57:21,976
I meet you face to face.
When I'm ready.
819
00:57:30,783 --> 00:57:32,686
First, I help my child.
820
00:57:32,820 --> 00:57:36,357
- Then you get your money.
- I'm in control here.
821
00:57:36,490 --> 00:57:37,891
No, you're not.
822
00:57:38,726 --> 00:57:41,761
Em. Em, hold on,
okay? Hold on.
823
00:57:53,440 --> 00:57:57,444
You do what I say or...
824
00:57:58,912 --> 00:58:00,814
...or I will kill you...
825
00:58:30,110 --> 00:58:32,212
Come on.
Come on. God damn it.
826
00:58:41,889 --> 00:58:43,190
Come on.
827
00:58:58,572 --> 00:59:00,007
Come on.
828
00:59:25,299 --> 00:59:26,400
Shit.
829
01:00:12,847 --> 01:00:13,781
Em, Em.
830
01:00:13,914 --> 01:00:14,982
Stay awake, sweetie.
831
01:00:15,115 --> 01:00:16,450
It's almost over.
832
01:00:17,418 --> 01:00:18,552
I'm tired.
833
01:00:18,685 --> 01:00:20,889
I know you are, baby,
but you have to try.
834
01:00:21,021 --> 01:00:23,624
You have to try it.
Please, please.
835
01:00:42,811 --> 01:00:44,978
Oh, my God.
836
01:00:45,112 --> 01:00:46,980
Oh.
837
01:00:48,749 --> 01:00:50,050
It's my family.
838
01:00:50,184 --> 01:00:52,753
It's Mom.
What are they waiting for?
839
01:00:52,887 --> 01:00:54,588
They think I'm the bomber.
840
01:00:54,721 --> 01:00:56,690
Then tell them you're not.
Tell them about the guy
on the phone.
841
01:00:56,825 --> 01:00:58,492
I'll try.
842
01:00:58,625 --> 01:00:59,861
Try? I'll tell them.
843
01:00:59,993 --> 01:01:01,195
Hey! Help us!
844
01:01:01,328 --> 01:01:03,630
My sister!
My Dad didn't do it!
845
01:01:04,731 --> 01:01:08,268
Zach, no one else
has heard this guy.
846
01:01:08,402 --> 01:01:10,070
Turn off your engine!
847
01:01:10,204 --> 01:01:13,540
My daughter needs help!
848
01:01:13,674 --> 01:01:14,909
She's bleeding!
849
01:01:15,042 --> 01:01:18,212
Hilfe! Help!
Anyone!
850
01:01:58,218 --> 01:02:01,522
It's not there.
It's under our seats.
851
01:02:01,655 --> 01:02:03,290
It's under our seats!
852
01:02:03,423 --> 01:02:06,026
We have no time.
853
01:02:17,137 --> 01:02:19,540
This is going to take
way too long.
854
01:02:19,673 --> 01:02:21,508
No, we haven't got
the time for this.
855
01:02:27,849 --> 01:02:29,283
Please.
856
01:03:22,804 --> 01:03:24,038
Everyone okay?
857
01:03:24,939 --> 01:03:27,708
My daughter's hurt.
She's lost a lot of blood.
858
01:03:27,842 --> 01:03:30,410
We need help. Now.
859
01:03:31,578 --> 01:03:33,647
How you doing,
sweetheart?
860
01:03:35,649 --> 01:03:37,018
Good girl.
861
01:03:37,150 --> 01:03:40,888
We have EMTs right here.
We'll get her seen to
real soon.
862
01:03:41,022 --> 01:03:42,824
Then bring them in now.
863
01:03:48,562 --> 01:03:50,564
You've got
everybody's attention, Matt.
864
01:03:51,665 --> 01:03:54,668
A lot of people here
are worried about you.
865
01:03:54,802 --> 01:03:56,169
Especially Heather.
866
01:03:57,404 --> 01:03:59,239
She just wants
to see her family again,
867
01:03:59,373 --> 01:04:00,842
and I want
to make sure she does.
868
01:04:02,010 --> 01:04:04,211
I'm here to help you.
869
01:04:06,413 --> 01:04:08,448
I just need to know
you're not gonna,
870
01:04:08,582 --> 01:04:10,985
you know,
do something crazy.
871
01:04:11,119 --> 01:04:13,787
I mean, you go, I go.
872
01:04:19,693 --> 01:04:22,295
- And I have a family too.
- Hey...
873
01:04:23,463 --> 01:04:25,298
My Dad didn't do
any of this, okay?
874
01:04:25,432 --> 01:04:26,733
There's this psycho
on the phone
875
01:04:26,868 --> 01:04:29,269
- talking into his ear.
- Zach...
876
01:04:31,039 --> 01:04:32,606
You see all that?
877
01:04:33,607 --> 01:04:35,575
I have a lot going on here.
878
01:04:35,709 --> 01:04:38,278
I'm just gonna
talk to your dad here
for a minute, okay?
879
01:04:38,412 --> 01:04:41,181
I promise
I'll talk to you too.
880
01:04:41,314 --> 01:04:45,218
Zach, it's okay.
I... I didn't do this.
881
01:04:45,352 --> 01:04:46,687
I wouldn't.
882
01:04:46,821 --> 01:04:49,556
Matt. Can I call you Matt,
Mr. Turner?
883
01:04:49,690 --> 01:04:51,191
Call me whatever you want.
884
01:04:51,324 --> 01:04:53,527
Just get us out of this car.
885
01:04:53,660 --> 01:04:55,562
Your children
can get out right now
886
01:04:55,696 --> 01:04:57,965
if that's all right, Matt.
887
01:04:58,099 --> 01:04:59,901
The car will explode.
888
01:05:01,002 --> 01:05:03,270
I see. If they get out,
the car explodes.
889
01:05:12,546 --> 01:05:16,017
Under our seats,
there are pressure triggers.
890
01:05:16,150 --> 01:05:18,752
Well, our friends here
are looking into that,
aren't they?
891
01:05:18,886 --> 01:05:21,755
You turned off the phones,
yeah?
892
01:05:31,899 --> 01:05:34,501
We've jammed cell signal
for five blocks.
You should be honored.
893
01:05:34,634 --> 01:05:36,070
They haven't interrupted
894
01:05:36,204 --> 01:05:39,639
the telephone service
in Berlin since 1945.
895
01:05:41,341 --> 01:05:42,910
Nice to unplug for a minute.
896
01:05:55,022 --> 01:05:57,859
You say that he
called you on that?
897
01:05:59,093 --> 01:06:00,761
Do you know who he is?
898
01:06:00,895 --> 01:06:03,164
If I knew that,
I would tell you.
899
01:06:03,296 --> 01:06:05,166
Just get them out.
900
01:06:05,298 --> 01:06:06,968
Look at my daughter, please.
901
01:06:10,004 --> 01:06:12,405
Okay.
902
01:06:14,307 --> 01:06:16,010
They think
the doors are clear.
903
01:06:16,144 --> 01:06:17,511
We'd like to open them.
904
01:06:46,274 --> 01:06:48,441
So, three colleagues
from your company
905
01:06:48,575 --> 01:06:50,343
die in one day,
but not you.
906
01:06:51,245 --> 01:06:53,981
I didn't do this.
I didn't set off
those bombs.
907
01:06:54,115 --> 01:06:55,682
Okay. Understood.
908
01:06:58,853 --> 01:07:00,520
It's gonna be okay, okay?
909
01:07:00,654 --> 01:07:02,389
But why would
someone do this to you?
910
01:07:02,522 --> 01:07:04,025
- I'll have a look
under your seat now.
- Why you, Matt?
911
01:07:04,158 --> 01:07:05,927
To punish you?
912
01:07:06,060 --> 01:07:07,895
- Money.
- You can get money robbing a bank...
913
01:07:08,029 --> 01:07:13,034
...or working
a fancy job like yours.
914
01:07:13,167 --> 01:07:14,467
Not this kind of money.
915
01:07:16,403 --> 01:07:17,939
What kind of money?
916
01:07:23,845 --> 01:07:26,746
Trust, Matt.
I need trust.
917
01:07:28,249 --> 01:07:30,818
You've had a lot of losses
for your clients,
918
01:07:30,952 --> 01:07:32,385
but you still have
a nice car.
919
01:07:32,519 --> 01:07:34,521
Do I?
920
01:07:36,623 --> 01:07:38,592
Well, I guess
you've had a tough day.
921
01:07:38,725 --> 01:07:40,962
A tough week?
A tough year?
922
01:07:42,296 --> 01:07:45,032
How much did your clients
lose this year?
923
01:07:45,166 --> 01:07:47,500
We all lost this year.
924
01:07:48,401 --> 01:07:51,705
Well, I know that you
and your recent colleagues
925
01:07:51,839 --> 01:07:54,141
lost a lot of money
for your trusting clients
926
01:07:54,275 --> 01:07:56,110
who invested in your fund,
927
01:07:56,244 --> 01:07:59,013
yet you kept
making promises.
928
01:07:59,146 --> 01:08:02,649
Promises
that profits would appear.
929
01:08:03,885 --> 01:08:05,652
Maybe he's an angry client.
930
01:08:05,785 --> 01:08:07,787
"An angry client." Mm.
931
01:08:07,922 --> 01:08:11,092
What kind of money
did you say he wanted?
932
01:08:11,225 --> 01:08:12,927
Just hurry up, please.
933
01:08:13,060 --> 01:08:14,128
What kind of money?
934
01:08:15,495 --> 01:08:18,065
208 million euros.
935
01:08:20,301 --> 01:08:23,104
All Nanite Capital accounts
have been frozen.
936
01:08:23,237 --> 01:08:26,807
So, how does he plan
to access this money?
937
01:08:26,941 --> 01:08:29,643
The account's based
in Dubai.
938
01:08:29,776 --> 01:08:32,512
It's outside
your jurisdiction.
939
01:08:32,646 --> 01:08:34,514
Who knows
about this account?
940
01:08:35,448 --> 01:08:37,184
Partners in the firm.
941
01:08:37,318 --> 01:08:38,853
How many are still alive?
942
01:08:43,157 --> 01:08:44,424
Just me.
943
01:08:44,557 --> 01:08:46,360
It's clear
back here. No device.
944
01:08:46,493 --> 01:08:48,162
No pressure plates
in the back.
945
01:08:48,296 --> 01:08:50,097
He said it was
under our seats.
946
01:08:52,833 --> 01:08:54,201
What are you waiting for?
947
01:09:01,208 --> 01:09:03,643
We're getting your children
out now, but...
948
01:09:03,777 --> 01:09:05,179
Please, hurry.
949
01:09:05,313 --> 01:09:06,948
But the bomb under your seat
950
01:09:07,081 --> 01:09:09,850
is hardwired
to the seat sensors.
951
01:09:09,984 --> 01:09:11,451
Even if we take out
the car battery,
952
01:09:11,584 --> 01:09:13,254
shut down the car's CPI,
953
01:09:13,387 --> 01:09:16,623
you get up, it will
still trigger the bomb.
954
01:09:16,756 --> 01:09:18,059
Grab my shoulder.
955
01:09:18,192 --> 01:09:21,028
There you go, Em.
Em, go. It's okay.
956
01:09:22,363 --> 01:09:24,664
Baby, it's okay.
It's okay, baby.
957
01:09:24,798 --> 01:09:27,101
It's okay. I love you.
958
01:09:31,604 --> 01:09:33,040
Dad.
959
01:09:36,277 --> 01:09:38,813
Dad, I'm not gonna
leave you.
960
01:09:40,747 --> 01:09:43,583
- Uh, I'll be fine.
- If you stay, I stay.
961
01:09:43,717 --> 01:09:45,886
- Go with your sister.
- Dad...
962
01:09:46,020 --> 01:09:48,990
You just tell that girlfriend
of yours, um, Mila,
963
01:09:49,123 --> 01:09:52,193
I hope I can still meet her.
Yeah?
964
01:09:52,326 --> 01:09:53,660
- I hope so too.
- Yeah.
965
01:09:53,793 --> 01:09:56,130
I made a promise
I'd get you out.
966
01:09:57,465 --> 01:09:59,532
I love you, Zach.
Go on.
967
01:09:59,666 --> 01:10:01,168
Love you too.
968
01:10:01,302 --> 01:10:03,037
I'm gonna fix this.
969
01:10:05,272 --> 01:10:06,573
Good boy.
970
01:10:15,983 --> 01:10:17,852
Mom.
971
01:10:19,652 --> 01:10:21,288
- I'm okay.
- Oh, sweetie.
972
01:10:29,897 --> 01:10:31,765
Can it be deactivated?
973
01:10:31,899 --> 01:10:33,267
We're still working on it.
974
01:10:33,401 --> 01:10:35,036
Can I talk to my wife?
975
01:10:35,169 --> 01:10:38,305
You will.
When we get you out.
976
01:10:39,539 --> 01:10:42,410
I need to talk
to her. Please.
977
01:10:49,450 --> 01:10:50,750
Okay.
978
01:10:56,957 --> 01:10:59,692
- Ma'am?
- Oh. Oh.
979
01:11:00,727 --> 01:11:02,629
Thank you.
980
01:11:04,498 --> 01:11:05,799
Matt?
981
01:11:06,666 --> 01:11:08,302
Honey...
982
01:11:08,436 --> 01:11:09,437
Are you okay?
983
01:11:09,569 --> 01:11:12,540
Uh, I've had better days.
984
01:11:16,277 --> 01:11:19,246
I didn't do this.
I want you to know that.
985
01:11:19,380 --> 01:11:22,883
Matt, just do whatever
the police say.
986
01:11:23,017 --> 01:11:25,618
Just listen to themand they'll get you out,okay?
987
01:11:25,752 --> 01:11:28,122
You have to do as they say.
988
01:11:32,359 --> 01:11:33,693
Matt?
989
01:11:33,828 --> 01:11:36,230
I'm sorry.
I'm sorry about everything.
990
01:11:37,465 --> 01:11:39,266
I-I should'vebeen there for you.
991
01:11:39,400 --> 01:11:41,768
For all of you.
992
01:11:43,571 --> 01:11:45,272
Don't say that.
993
01:11:46,941 --> 01:11:49,076
I love you, baby.
994
01:11:49,210 --> 01:11:50,377
I always have.
995
01:11:52,580 --> 01:11:54,081
Just come home.
996
01:11:56,050 --> 01:11:58,886
- We'll be okay.
- I will.
997
01:11:59,019 --> 01:12:00,921
- Okay.
- Come on.
998
01:12:17,571 --> 01:12:19,807
You're all here
focused on me.
999
01:12:20,975 --> 01:12:22,843
And he is still out there.
1000
01:12:22,977 --> 01:12:24,744
He's the one
that did this to me.
1001
01:12:24,879 --> 01:12:27,047
You don't have
to worry about that.
1002
01:12:27,181 --> 01:12:28,415
We'll find him.
1003
01:12:31,018 --> 01:12:32,853
You don't believe me.
1004
01:12:33,821 --> 01:12:37,258
What I believe right now
is irrelevant.
1005
01:12:37,391 --> 01:12:38,826
I can find him.
1006
01:12:40,027 --> 01:12:43,330
Matt, you go into custody.
We'll work through this.
1007
01:12:43,464 --> 01:12:46,733
We'll walk through
every possibility.
1008
01:12:46,867 --> 01:12:48,369
You have my word on that.
1009
01:12:50,604 --> 01:12:51,972
No.
1010
01:12:53,773 --> 01:12:56,010
He set me up
and you all bought it.
1011
01:12:57,744 --> 01:13:00,314
Right now, we're trying
to get you out of this car.
1012
01:13:00,447 --> 01:13:02,449
That is my only objective.
1013
01:13:05,019 --> 01:13:07,321
You have your objective,
and I have mine.
1014
01:13:08,289 --> 01:13:11,592
If you can't find him,
I will.
1015
01:13:11,724 --> 01:13:12,660
Matt...
1016
01:13:12,826 --> 01:13:14,895
Tell them to stand down.
1017
01:13:19,533 --> 01:13:20,935
Tell them to stand down.
1018
01:13:21,068 --> 01:13:23,604
Matt, if you leave,
I cannot protect you.
1019
01:13:23,736 --> 01:13:24,939
I want to be clear
about that.
1020
01:13:25,072 --> 01:13:26,574
Matt! Matt!
1021
01:13:26,706 --> 01:13:28,943
Don't shoot! Don't shoot!
1022
01:13:30,311 --> 01:13:33,280
No!
1023
01:14:01,375 --> 01:14:03,776
You hearing this?
1024
01:14:07,114 --> 01:14:10,618
You want your money.
I want my life back.
1025
01:14:15,689 --> 01:14:18,459
Transfer the money. Now!
1026
01:14:27,401 --> 01:14:29,703
Face to face.
Or you get nothing.
1027
01:14:29,837 --> 01:14:31,939
I could end this right now.
1028
01:14:39,647 --> 01:14:42,116
So, what's it gonna be?
1029
01:14:43,317 --> 01:14:44,318
End it!
1030
01:14:45,886 --> 01:14:48,088
End it! End it!
1031
01:14:49,757 --> 01:14:52,393
I choose the address.Not you.
1171
01:16:15,955 --> 01:16:17,215
Hey Mister, you lost your doors.
1032
01:16:49,676 --> 01:16:51,345
Hello, Matt.
1033
01:16:52,613 --> 01:16:56,116
I just need to press sendand we both go up,
1034
01:16:56,250 --> 01:16:59,153
along with a lotof innocent people.
1035
01:17:05,125 --> 01:17:06,427
Now drive.
1036
01:17:08,996 --> 01:17:10,998
I said drive.
1037
01:17:12,065 --> 01:17:13,902
Where?
1038
01:17:14,034 --> 01:17:16,136
How about someplacea little more quiet?
1039
01:17:40,227 --> 01:17:42,529
Surprise.
1040
01:17:43,530 --> 01:17:45,098
I told you, Matt.
1041
01:17:45,232 --> 01:17:47,534
You're not as smart
as you think.
1042
01:17:49,938 --> 01:17:52,372
Jesus Christ.
1043
01:17:52,506 --> 01:17:56,009
Well,
not quite water into wine,
1044
01:17:56,143 --> 01:17:59,646
but I did just manage
to turn a few bodies
1045
01:17:59,780 --> 01:18:01,782
into 208 million euros.
1046
01:18:06,119 --> 01:18:07,488
I...
1047
01:18:09,156 --> 01:18:12,559
I watched you die
in that explosion.
1048
01:18:12,693 --> 01:18:17,064
Misdirection is at the heart
of all great magic tricks.
1049
01:18:17,197 --> 01:18:19,466
I just needed
a little distraction.
1050
01:18:19,600 --> 01:18:22,469
Thankfully,
German trains run on time.
1051
01:18:25,172 --> 01:18:27,708
You know, that last blast
had a little more kick
1052
01:18:27,842 --> 01:18:29,610
than I expected.
1053
01:18:29,743 --> 01:18:31,245
But with all that money...
1054
01:18:34,081 --> 01:18:36,383
I'll just get myself
a new face.
1055
01:18:37,952 --> 01:18:40,320
You did this all for money?
1056
01:18:40,454 --> 01:18:41,923
Survival.
1057
01:18:42,055 --> 01:18:44,424
Prison's no place
for a man with my taste.
1058
01:18:46,460 --> 01:18:50,531
I gave you
18 years of my life,
1059
01:18:50,664 --> 01:18:53,001
you son of a bitch!
1060
01:18:54,134 --> 01:18:57,638
This was all inevitable, Matt.
Don't take it personally.
1061
01:18:57,771 --> 01:18:59,239
Inevitable?
1062
01:19:00,774 --> 01:19:03,945
If Cinderella's slipper
fit so perfectly,
1063
01:19:04,077 --> 01:19:06,213
then why did it fall off?
1064
01:19:08,883 --> 01:19:10,250
Huh?
1065
01:19:11,485 --> 01:19:14,889
Anders, what happened to you?
1066
01:19:15,023 --> 01:19:16,958
You know the business
we're in, Matt.
1067
01:19:17,090 --> 01:19:20,761
It's kill or be killed.
Your words.
1068
01:19:21,762 --> 01:19:24,498
Don't go thinking
you're different than me.
1069
01:19:24,631 --> 01:19:27,134
You're the murderer,
not me.
1070
01:19:30,972 --> 01:19:32,372
You really think so?
1071
01:19:34,876 --> 01:19:36,410
Are you sure about that?
1072
01:19:36,543 --> 01:19:40,213
Anders, authorize liquidation,
1073
01:19:40,347 --> 01:19:41,748
or I will...
1074
01:19:41,883 --> 01:19:45,285
Authorize liquidation,or I will...
1075
01:19:45,419 --> 01:19:46,854
kill you.
1076
01:19:48,288 --> 01:19:51,191
Okay. Okay.
1077
01:19:51,325 --> 01:19:53,260
I'm doing what you want,all right?
1078
01:19:53,393 --> 01:19:56,330
I'm calling, Matt.Just... hold on.
1079
01:19:56,463 --> 01:19:58,632
Do it.
1080
01:20:01,301 --> 01:20:04,338
Anders, I will kill you.
1081
01:20:10,177 --> 01:20:13,246
All sounds
pretty convincing to me.
1082
01:20:15,182 --> 01:20:19,252
The bombs, the money.
It all points to you.
1083
01:20:20,687 --> 01:20:22,957
You know what was
the easiest thing?
1084
01:20:23,091 --> 01:20:24,691
Setting up the bombs.
1085
01:20:26,693 --> 01:20:29,229
You know
there's a bomb-making service
on the dark web?
1086
01:20:29,363 --> 01:20:31,065
If you pay them a premium,
1087
01:20:31,198 --> 01:20:33,734
they'll even install it
in the car.
1088
01:20:36,236 --> 01:20:38,572
I'm five steps ahead
of everyone, Matt.
1089
01:20:38,705 --> 01:20:39,874
Make no mistake.
1090
01:20:40,842 --> 01:20:46,313
Now, if you'd be so kind
and complete the transaction.
1091
01:20:46,446 --> 01:20:48,148
Transfer the money, Matt.
1092
01:20:49,549 --> 01:20:54,721
The minute you try to withdraw
one cent of that money,
1093
01:20:54,856 --> 01:20:56,356
they'll know you're alive.
1094
01:20:57,190 --> 01:20:58,926
It's in a crypto account.
1095
01:20:59,060 --> 01:21:00,928
Untraceable. Impregnable.
1096
01:21:01,062 --> 01:21:02,295
You really think
I haven't thought
1097
01:21:02,429 --> 01:21:04,899
of every single
possible permutation?
1098
01:21:06,801 --> 01:21:09,804
When your kids
got in the car this morning,
1099
01:21:09,937 --> 01:21:11,238
do you think I panicked?
1100
01:21:12,006 --> 01:21:14,675
The one day that you decide
to be a good daddy
1101
01:21:14,809 --> 01:21:17,945
and drive your kids
to school? No.
1102
01:21:18,079 --> 01:21:21,281
I adapted. I overcame.
1103
01:21:21,415 --> 01:21:22,850
Just like I did
when Pils Kroger
1104
01:21:22,984 --> 01:21:25,385
was going to pull the rug
out from under us.
1105
01:21:25,519 --> 01:21:28,355
He was going to destroy us.
1106
01:21:28,488 --> 01:21:30,390
I wasn't gonna
let that happen.
1107
01:21:30,524 --> 01:21:34,728
He found out
you were siphoning money
from the offshore account.
1108
01:21:34,862 --> 01:21:37,798
The FCA doesn't look kindly
on embezzlement.
1109
01:21:37,932 --> 01:21:39,867
He...
1110
01:21:40,001 --> 01:21:42,302
he did nothing to you.
1111
01:21:43,637 --> 01:21:47,407
And what did you do
when you found out? Hmm?
1112
01:21:48,742 --> 01:21:50,812
You did nothing.
1113
01:21:50,945 --> 01:21:54,347
- You looked the other way.
- I didn't know
what you were doing.
1114
01:21:54,481 --> 01:21:56,216
Don't be naive!
1115
01:21:57,517 --> 01:21:59,286
It's always been about
the bottom line for us.
1116
01:21:59,419 --> 01:22:02,556
Bullshit! Everything I did
was above board.
1117
01:22:02,689 --> 01:22:05,026
You really do think
you're different, don't you?
1118
01:22:05,159 --> 01:22:08,062
At least I accept who I am.
1119
01:22:08,196 --> 01:22:10,530
You just lie to yourself
every day.
1120
01:22:10,664 --> 01:22:12,766
You just let it
eat away at you
1121
01:22:12,900 --> 01:22:15,602
until your own family
doesn't recognize you.
1122
01:22:16,703 --> 01:22:19,207
I'm not surprised
Heather wants to leave you.
1123
01:22:19,339 --> 01:22:22,542
I'm just surprised
it took this long to do it.
1124
01:22:22,676 --> 01:22:26,446
Now stop wasting time.
Call the bank!
1125
01:22:28,448 --> 01:22:32,053
I said call the bank.
This is your last chance.
1126
01:22:34,387 --> 01:22:36,423
I said call them.
1127
01:22:41,461 --> 01:22:42,696
Call them!
1128
01:22:46,067 --> 01:22:48,502
There's one thing
you didn't think of, Anders.
1129
01:22:50,670 --> 01:22:56,077
What a man will do
when he's got nothing to lose.
1130
01:23:12,526 --> 01:23:13,627
Pull over, Matt.
1131
01:23:13,760 --> 01:23:15,428
Stop!
1132
01:23:16,264 --> 01:23:18,032
- Stop!
- No, no.
1133
01:23:18,166 --> 01:23:19,466
- I said stop!
- No.
1134
01:23:19,599 --> 01:23:21,334
Pull over
or I'll kill us both!
1135
01:23:21,468 --> 01:23:24,071
I'm sorry.
I'm sorry, Heather.
1136
01:23:24,205 --> 01:23:25,438
Pull over!
1137
01:24:03,978 --> 01:24:05,847
Come here. Come here.
1138
01:25:55,890 --> 01:25:58,292
The citywoke up to an explosion
1139
01:25:58,426 --> 01:26:00,828
- in Tiergarten this morning.- By the time it was over...
1140
01:26:00,962 --> 01:26:03,596
...a totalof four bombs rocked the cityin as many hours.
1141
01:26:03,730 --> 01:26:05,232
Initially thought to bea terrorist...
1142
01:26:05,366 --> 01:26:07,168
...the elaboratemoney heist
1143
01:26:07,301 --> 01:26:09,904
involved Nanite Capital'sCEO Anders Muller.
1144
01:26:10,037 --> 01:26:12,672
The money was to betransferred through cryptoaccounts to avoid detection.
1145
01:26:12,807 --> 01:26:15,142
Now a newdevelopment regardingall the demonstrations...
1146
01:26:15,276 --> 01:26:17,744
Nanite Capitalexecutive Matt Turner...
1147
01:26:17,878 --> 01:26:21,248
...workingin conjunction with Europol,were quick to respond.
83411
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.