All language subtitles for Retribution 2023 1080p DDP5.1 Atmos H.264

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay Download
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:29:52,337 --> 00:29:53,597 Is everything okay? 2 00:29:53,901 --> 00:29:55,682 Yes. Everything's fine, thank you. 3 00:29:58,984 --> 00:29:59,853 Miss? 4 00:30:01,200 --> 00:30:04,502 We've just heard some bad news and we're both dealing with it. 5 00:30:04,632 --> 00:30:05,501 What is the problem? 6 00:30:07,152 --> 00:30:08,543 Step out of the car. 7 00:30:08,543 --> 00:30:09,585 She can't. 8 00:30:09,585 --> 00:30:11,019 She needs to stay in the car... 9 00:30:15,798 --> 00:30:18,013 I said get out of the car now! 10 00:30:19,100 --> 00:30:20,447 I can't do that. 11 00:30:20,447 --> 00:30:21,620 I can't do that! 12 00:38:40,556 --> 00:38:44,467 According to information available to us from investigative circles, 13 00:38:44,467 --> 00:38:48,637 {\an8}we can confirm the victim of the first car bomb 14 00:38:48,637 --> 00:38:51,940 {\an8}has been clearly identified as Pils Groger, 15 00:38:51,940 --> 00:38:55,458 {\an8}a senior executive of the Berlin-based hedge fund Nanite Capital. 16 00:38:55,762 --> 00:39:01,628 Police now believe the bombs appear to have been of similar or the same design. 17 00:39:01,758 --> 00:39:06,277 This raises the question, are we dealing with a serial bomber? 18 00:39:06,277 --> 00:39:09,578 Our reporter was able to speak 19 00:39:09,752 --> 00:39:12,968 with Europol Senior Investigator Angela Brinkman moments ago. 20 00:39:33,300 --> 00:39:36,298 Police did confirm the driver of the Gray SUV 21 00:39:36,298 --> 00:39:39,035 seen at the scene of the Greunier explosion, 22 00:39:39,035 --> 00:39:41,772 is a person of interest in the investigation. 23 00:39:42,076 --> 00:39:47,247 {\an8}And they are seeking information pointing to the current location of this vehicle. 24 01:19:17,455 --> 01:19:18,715 Hey Mister, you lost your doors. 1929

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.