Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:40,974 --> 00:00:42,074
No!
2
00:00:44,210 --> 00:00:45,645
Lois! Jimmy!
3
00:00:47,380 --> 00:00:48,481
No!
4
00:01:11,871 --> 00:01:13,772
I know
why you sent me here.
5
00:01:13,773 --> 00:01:15,341
You tried to
conquer this planet.
6
00:01:16,543 --> 00:01:20,345
My home. I won't
let that happen.
7
00:01:20,346 --> 00:01:21,880
Ever.
8
00:01:21,881 --> 00:01:23,715
You don't understand...
9
00:01:23,716 --> 00:01:25,451
I'm not like
you. I'll never be like you.
10
00:01:25,452 --> 00:01:27,921
And if you come to Earth again,
I'll be here to stop you.
11
00:01:29,456 --> 00:01:31,023
Wait!
12
00:01:31,024 --> 00:01:32,992
I'd never hurt you...
13
00:01:35,895 --> 00:01:36,863
My son.
14
00:02:01,387 --> 00:02:05,157
Clark, thank you so much for hosting
me and my dad for Thanksgiving.
15
00:02:05,158 --> 00:02:06,758
I'm so excited to
spend it with you.
16
00:02:06,759 --> 00:02:08,560
Jimmy comes over
every other year.
17
00:02:08,561 --> 00:02:09,728
I'm bringing yams this year.
18
00:02:09,729 --> 00:02:11,763
It's gonna be yam-tastic.
19
00:02:11,764 --> 00:02:14,166
It's going to be weird.
20
00:02:14,167 --> 00:02:16,902
Even at his best, my dad is...
21
00:02:16,903 --> 00:02:18,303
a lot.
22
00:02:18,304 --> 00:02:19,972
Is it too late to
cancel Thanksgiving?
23
00:02:19,973 --> 00:02:21,507
Look, you heard Jimmy.
24
00:02:21,508 --> 00:02:23,209
It's going to be yam-tastic.
25
00:02:30,817 --> 00:02:34,019
I have a favor to ask you guys.
26
00:02:34,020 --> 00:02:36,088
I need your help
finding The General.
27
00:02:36,089 --> 00:02:37,990
- What?
- The guy who kidnapped
28
00:02:37,991 --> 00:02:40,259
and then tried to kill you.
29
00:02:40,260 --> 00:02:42,094
Look, I've seen what
my people will do
30
00:02:42,095 --> 00:02:43,495
to this planet if
they get the chance.
31
00:02:43,496 --> 00:02:45,597
I have to keep Earth
safe from Krypton,
32
00:02:45,598 --> 00:02:47,834
and he's the only person
who has the answers.
33
00:02:49,536 --> 00:02:54,373
I'll, uh... I'll
go get our usual.
34
00:02:54,374 --> 00:02:58,644
You're sure he hasn't seen the
terrifying, Evil-Superman Data Sphere?
35
00:02:58,645 --> 00:03:02,347
No! And you are gonna help
me make sure he never does.
36
00:03:02,348 --> 00:03:05,117
Clark's in a bad
space. Seeing that...
37
00:03:05,118 --> 00:03:07,486
It would destroy him.
38
00:03:07,487 --> 00:03:09,855
I just hate secrets. We
said no more secrets!
39
00:03:09,856 --> 00:03:12,324
What are you
guys talking about?
40
00:03:12,325 --> 00:03:16,129
Nothing. Just
about how excited we are to go to work.
41
00:03:21,568 --> 00:03:24,503
Uh, hey, hey, Chief, uh...
42
00:03:24,504 --> 00:03:26,238
Lois, what did you do?
43
00:03:26,239 --> 00:03:27,639
Just the usual stuff.
44
00:03:27,640 --> 00:03:29,975
You.
45
00:03:29,976 --> 00:03:33,879
You three have brought me more trouble
than every other intern we've ever had.
46
00:03:33,880 --> 00:03:37,250
Do you know how we deal with this
type of behavior at the Daily Planet?
47
00:03:40,720 --> 00:03:42,588
"City
saves Superman.
48
00:03:42,589 --> 00:03:45,657
By Lois Lane, Clark
Kent, and Jimmy Olsen."
49
00:03:45,658 --> 00:03:47,092
That's us!
50
00:03:47,093 --> 00:03:48,760
You're terrible interns,
51
00:03:48,761 --> 00:03:51,363
so the only thing to do
was to make you reporters.
52
00:03:51,364 --> 00:03:53,332
Hurray!
53
00:03:53,333 --> 00:03:54,700
Oh, yeah!
54
00:03:54,701 --> 00:03:56,034
Congratulations.
55
00:03:57,503 --> 00:03:59,037
Hurray! All right.
56
00:04:01,074 --> 00:04:02,075
You did it.
57
00:04:03,876 --> 00:04:05,411
Whoo-hoo!
58
00:04:14,587 --> 00:04:17,623
Okay, okay, mushy-feelings
time is over.
59
00:04:17,624 --> 00:04:19,091
Half of you have deadlines,
60
00:04:19,092 --> 00:04:21,093
and the other half are
leaving early today.
61
00:04:21,094 --> 00:04:22,961
So let's move, people!
62
00:04:22,962 --> 00:04:26,598
Mr. White, if you need anything,
we could stay.
63
00:04:26,599 --> 00:04:29,836
Lane, go. Have a
Happy Thanksgiving.
64
00:04:31,771 --> 00:04:33,572
But I need you to stay, Olsen.
65
00:04:33,573 --> 00:04:34,740
We need to talk...
66
00:04:34,741 --> 00:04:36,308
about Flamebird.
67
00:04:41,381 --> 00:04:44,716
Lois Lane, we are
so proud of you.
68
00:04:44,717 --> 00:04:46,218
And you brought fruit?
69
00:04:48,721 --> 00:04:49,988
Our article.
70
00:04:49,989 --> 00:04:51,556
You had it framed?
71
00:04:51,557 --> 00:04:54,226
It's only the nicest
thing I've ever read.
72
00:04:54,227 --> 00:04:57,763
By the most talented,
heroic lady I know.
73
00:04:57,764 --> 00:04:59,998
Well, you know that Clark's
the one who saved the city.
74
00:04:59,999 --> 00:05:02,100
And he couldn't have
done it without you.
75
00:05:02,101 --> 00:05:03,669
Clark, peel potatoes.
76
00:05:03,670 --> 00:05:05,138
I'm in the turkey zone.
77
00:05:07,507 --> 00:05:08,974
Thank you.
78
00:05:08,975 --> 00:05:10,710
And not just for the fruit.
79
00:05:11,778 --> 00:05:13,445
After his powers showed up,
80
00:05:13,446 --> 00:05:17,349
Clark was so scared of
hurting someone that...
81
00:05:17,350 --> 00:05:19,951
he kept himself at a distance.
82
00:05:19,952 --> 00:05:21,821
But now he has you with him.
83
00:05:22,855 --> 00:05:24,824
So again, Lois Lane,
84
00:05:25,525 --> 00:05:26,726
thank you.
85
00:05:37,437 --> 00:05:39,872
I'll help
you find The General.
86
00:05:41,507 --> 00:05:43,343
Thank you, Lois.
87
00:05:45,211 --> 00:05:47,012
Oh, no, no, no.
88
00:05:47,013 --> 00:05:48,347
Dad's here.
89
00:05:48,348 --> 00:05:49,815
What do I do? What do I say?
90
00:05:49,816 --> 00:05:51,650
We need a plan. Let's
hide and make one.
91
00:05:51,651 --> 00:05:53,018
Lois, come on.
92
00:05:53,019 --> 00:05:54,453
What's the worst
that could happen?
93
00:05:54,454 --> 00:05:56,121
He's rude to you,
and Ma, and Pa,
94
00:05:56,122 --> 00:05:57,823
- and then everybody hates me.
- Hey.
95
00:05:57,824 --> 00:06:00,259
Nothing can change the
way I feel about you.
96
00:06:01,561 --> 00:06:03,062
Not even your grumpy...
97
00:06:04,163 --> 00:06:05,831
- Dad.
- Hmm.
98
00:06:10,169 --> 00:06:11,404
Happy Thanksgiving!
99
00:06:13,306 --> 00:06:16,442
Dad, this is my boyfriend.
Clark, meet my Dad.
100
00:06:19,645 --> 00:06:21,913
Uh, hello.
101
00:06:21,914 --> 00:06:24,549
Nice to
meet you, Mr. Lane.
102
00:06:24,550 --> 00:06:27,587
Please. Call me General Lane.
103
00:06:33,760 --> 00:06:35,861
Who's ready for
hors d'oeuvres? Hmm?
104
00:06:35,862 --> 00:06:37,863
We've got a cheese
ball from the Kents,
105
00:06:37,864 --> 00:06:40,399
and sliced pears from the Lanes.
106
00:06:40,400 --> 00:06:41,667
Thank you, Lois.
107
00:06:43,836 --> 00:06:45,270
So...
108
00:06:45,271 --> 00:06:47,272
You look familiar, Kent.
109
00:06:47,273 --> 00:06:48,673
Have we met before?
110
00:06:48,674 --> 00:06:49,908
Nope.
111
00:06:49,909 --> 00:06:52,043
Just have one of those faces.
112
00:06:52,044 --> 00:06:56,448
How do you spend your
time? Any hobbies?
113
00:06:56,449 --> 00:07:01,286
Uh, Sam, you must
be so proud of Lois.
114
00:07:01,287 --> 00:07:05,223
She's smart, hardworking,
and successful.
115
00:07:05,224 --> 00:07:06,124
She's a Lane.
116
00:07:06,125 --> 00:07:08,093
It's what we expect.
117
00:07:08,094 --> 00:07:10,929
What are you doing
with your life, Kent?
118
00:07:10,930 --> 00:07:14,566
Actually, Sam, Clark does a lot.
119
00:07:14,567 --> 00:07:17,035
Just the other day,
he saved the entire...
120
00:07:17,036 --> 00:07:20,472
Store! Saved money
at the store!
121
00:07:20,473 --> 00:07:22,040
Ma, we should help
in the kitchen.
122
00:07:22,041 --> 00:07:23,575
Do not leave me here with...
123
00:07:23,576 --> 00:07:24,510
Be right back!
124
00:07:25,645 --> 00:07:26,912
Ma, Pa...
125
00:07:26,913 --> 00:07:29,147
Ah-ah. Turkey's not ready yet!
126
00:07:29,148 --> 00:07:32,717
Uh, what would you do if
let's say you had an enemy?
127
00:07:32,718 --> 00:07:34,553
I'd turn him into a friend.
128
00:07:34,554 --> 00:07:36,955
But if someone
really hated you...
129
00:07:36,956 --> 00:07:39,224
Are you talking
about Lois's dad?
130
00:07:39,225 --> 00:07:41,560
Aw, he's not the
friendliest man,
131
00:07:41,561 --> 00:07:45,297
but you can't hate your
girlfriend's father, Clark.
132
00:07:45,298 --> 00:07:48,567
No matter what he says
about your perfect son.
133
00:07:48,568 --> 00:07:49,502
Ma!
134
00:07:52,405 --> 00:07:54,406
Thank you.
135
00:07:54,407 --> 00:07:57,076
For spending
Thanksgiving with me.
136
00:07:58,911 --> 00:08:01,346
I'm glad you could make
it.
137
00:08:01,347 --> 00:08:03,348
I've been meaning to
introduce you to Clark,
138
00:08:03,349 --> 00:08:04,389
and the Kents are so nice.
139
00:08:08,020 --> 00:08:11,022
Mrs. Kent said
something about success.
140
00:08:11,023 --> 00:08:12,324
Oh.
141
00:08:12,325 --> 00:08:15,026
I had my first
article published.
142
00:08:15,027 --> 00:08:16,696
Ta-da!
143
00:08:17,630 --> 00:08:19,865
Fan of Superman?
144
00:08:19,866 --> 00:08:21,266
Everyone loves him.
145
00:08:21,267 --> 00:08:22,702
Not everyone.
146
00:08:23,636 --> 00:08:25,837
You haven't read it, have you?
147
00:08:25,838 --> 00:08:27,440
You never read what I write.
148
00:08:28,307 --> 00:08:30,208
Lois, I've been busy.
149
00:08:30,209 --> 00:08:31,476
Yeah, with what?
150
00:08:31,477 --> 00:08:33,679
It's classified.
151
00:08:35,147 --> 00:08:37,616
Oh, yeah. Right.
152
00:08:37,617 --> 00:08:40,719
Well, that was a
productive turkey strategy meeting.
153
00:08:40,720 --> 00:08:44,556
But we'll just leave Pa to
do whatever it is he's doing.
154
00:08:44,557 --> 00:08:47,359
I wish I could remember
where I've seen you before.
155
00:08:47,360 --> 00:08:49,327
Spend any time in the military?
156
00:08:49,328 --> 00:08:52,330
No, sir. I don't really have
the constitution for, uh...
157
00:08:52,331 --> 00:08:55,200
- The applied sciences?
- Just a journalism degree, sir.
158
00:08:55,201 --> 00:08:59,371
Do
you always wear glasses?
159
00:09:01,140 --> 00:09:04,175
Hey everybody, I have news!
160
00:09:04,176 --> 00:09:05,710
Jimmy!
161
00:09:05,711 --> 00:09:07,812
This is my Dad,
Dad this is Jimmy!
162
00:09:07,813 --> 00:09:08,981
Let me show you the kitchen.
163
00:09:10,349 --> 00:09:11,883
Lois's dad is The General.
164
00:09:11,884 --> 00:09:14,019
The General who
tried to kill me.
165
00:09:14,020 --> 00:09:16,488
What? Have you told Lois?
166
00:09:16,489 --> 00:09:18,323
How am I supposed to do that?
167
00:09:18,324 --> 00:09:19,224
James,
168
00:09:19,225 --> 00:09:21,526
I hate Lois's father.
169
00:09:21,527 --> 00:09:25,331
She is as sweet as apple
pie, but that man is...
170
00:09:26,232 --> 00:09:27,499
A lot.
171
00:09:27,500 --> 00:09:28,935
Uh... Ahhh!
172
00:09:31,070 --> 00:09:32,837
Don't tell anyone, Jimmy.
173
00:09:32,838 --> 00:09:35,107
But this Turkey is
refusing to come to temp.
174
00:09:38,945 --> 00:09:41,179
Do you have
something to tell me?
175
00:09:41,180 --> 00:09:43,949
I don't know who you are.
176
00:09:43,950 --> 00:09:45,684
- Jimmy!
- Hey, Jimmy.
177
00:09:45,685 --> 00:09:47,619
- Just a couple of...
- Nope!
178
00:09:49,789 --> 00:09:53,425
The "Jimmy gets pulled into drama"
portion of the evening is over!
179
00:09:53,426 --> 00:09:55,694
Clark, you are going to
tell Lois about her dad.
180
00:09:55,695 --> 00:09:58,797
Then you are both going to thank
me for my emotional maturity,
181
00:09:58,798 --> 00:10:01,700
and for bringing your stuff,
which you left at tPlanet!
182
00:10:01,701 --> 00:10:04,803
Jimmy, give that to me, now!
183
00:10:07,740 --> 00:10:09,842
- Wait, Clark...
- What is this?
184
00:10:19,819 --> 00:10:22,621
The League of Lois Lanes
had this file on Superman.
185
00:10:22,622 --> 00:10:25,390
And I-I didn't know
what was on it...
186
00:10:25,391 --> 00:10:28,760
Clark, this isn't you.
187
00:10:28,761 --> 00:10:32,331
Lois, I don't... I can't...
188
00:10:35,301 --> 00:10:37,370
Argh!
189
00:10:38,738 --> 00:10:43,274
Clark. Clark. Clark!
What's going on?
190
00:10:48,180 --> 00:10:50,982
Kryptonite? The poison is here?
191
00:10:50,983 --> 00:10:51,884
Huh?
192
00:10:57,957 --> 00:10:59,257
Clark!
193
00:10:59,258 --> 00:11:01,527
Clark, what's going on?
194
00:11:02,128 --> 00:11:03,195
The rock!
195
00:11:22,281 --> 00:11:25,183
Mr. Kent. Mrs. Kent. I know
this sounds unbelievable,
196
00:11:25,184 --> 00:11:29,054
but we are standing at Ground
Zero of an alien invasion.
197
00:11:29,055 --> 00:11:31,623
They're picking up where
they left off 22 years ago.
198
00:11:31,624 --> 00:11:33,858
Wait, Dad, how do
you know about the...
199
00:11:33,859 --> 00:11:36,028
I need you all to evacuate, now!
200
00:11:36,696 --> 00:11:37,896
Dad!
201
00:11:37,897 --> 00:11:39,297
Lane here.
202
00:11:39,298 --> 00:11:41,232
Deploy all assets to
my location, ASAP!
203
00:11:41,233 --> 00:11:43,068
I have eyes on Nemesis Omega.
204
00:11:43,069 --> 00:11:45,705
And I'm carrying out
termination orders.
205
00:11:49,075 --> 00:11:50,810
Be right back.
206
00:11:51,911 --> 00:11:54,813
Son...
207
00:11:54,814 --> 00:11:58,583
I have to make sure everyone gets
away before I deal with the ship.
208
00:11:58,584 --> 00:12:02,020
Deal with the ship? How...
How are you going to do that?
209
00:12:02,021 --> 00:12:05,490
It's, it's, it's huge and...
210
00:12:05,491 --> 00:12:10,662
Our son is Superman, Jonathan.
That's his ship up there.
211
00:12:10,663 --> 00:12:12,498
We just have to trust him.
212
00:12:30,049 --> 00:12:31,282
Run!
213
00:12:39,525 --> 00:12:41,594
Lois? Where are you...
214
00:12:52,538 --> 00:12:53,638
What?
215
00:13:13,425 --> 00:13:15,460
Repeat. I need backup.
216
00:13:15,461 --> 00:13:17,696
Nemesis Omega has landed!
217
00:13:20,933 --> 00:13:23,301
- Lois.
- It's you.
218
00:13:23,302 --> 00:13:25,103
You're The General.
219
00:13:25,104 --> 00:13:26,738
Lois, what are you doing here?
220
00:13:26,739 --> 00:13:28,840
Task Force X.
221
00:13:28,841 --> 00:13:30,876
Nemesis Omega. Zero Day.
222
00:13:31,911 --> 00:13:34,279
How do you know those words?
223
00:13:34,280 --> 00:13:36,148
The one who kidnapped Superman.
224
00:13:37,149 --> 00:13:39,918
It's you. It's all been you!
225
00:13:39,919 --> 00:13:41,753
Lois...
226
00:13:41,754 --> 00:13:43,521
There's so much
more to this. I...
227
00:13:47,526 --> 00:13:48,694
Get behind me!
228
00:14:02,842 --> 00:14:03,843
Jimmy went that way.
229
00:14:04,610 --> 00:14:05,610
Lois, stop!
230
00:14:14,386 --> 00:14:15,521
Jimmy...
231
00:14:17,022 --> 00:14:19,824
How did you do all this?
232
00:14:19,825 --> 00:14:22,794
The rock that hurts Clark
hurts the robots, too.
233
00:14:22,795 --> 00:14:24,230
We can take out
the rest with this.
234
00:14:35,040 --> 00:14:38,042
No, not again.
235
00:14:38,043 --> 00:14:40,712
What is that?
236
00:14:40,713 --> 00:14:42,381
This is what
happened on Zero Day.
237
00:14:43,315 --> 00:14:44,550
I have to stop it.
238
00:14:45,017 --> 00:14:45,951
I...
239
00:14:46,719 --> 00:14:47,986
Lois...
240
00:14:47,987 --> 00:14:49,154
The Sphere.
241
00:14:49,855 --> 00:14:51,522
No!
242
00:14:51,523 --> 00:14:54,325
I'm not letting you sacrifice
yourself to save us.
243
00:14:54,326 --> 00:14:58,429
That rock is the only thing that can
destroy my ship and close the portal.
244
00:14:58,430 --> 00:15:00,865
It'll kill you, Clark.
245
00:15:00,866 --> 00:15:03,167
I love you and I can't lose you.
246
00:15:15,114 --> 00:15:16,181
Wait.
247
00:15:18,684 --> 00:15:20,586
Wait, no, no, no.
248
00:15:22,221 --> 00:15:23,422
Come back.
249
00:16:44,636 --> 00:16:46,871
Kal-El!
250
00:16:46,872 --> 00:16:49,592
Follow, to the
heart! Do what you must, quickly!
251
00:18:23,569 --> 00:18:27,705
You
brought the Kryptonite here.
252
00:18:27,706 --> 00:18:30,975
I had to
stop your invasion.
253
00:18:30,976 --> 00:18:32,444
I had to protect...
254
00:18:33,112 --> 00:18:34,313
my family.
255
00:18:47,926 --> 00:18:50,329
Kal-El. My son.
256
00:18:52,731 --> 00:18:54,265
Live.
257
00:19:31,436 --> 00:19:33,405
Stop!
258
00:19:36,308 --> 00:19:38,509
I need you to get
out of the way, Lois.
259
00:19:38,510 --> 00:19:41,879
So you can murder the
man who just saved us?
260
00:19:41,880 --> 00:19:44,515
I have orders to kill
the alien invader
261
00:19:44,516 --> 00:19:45,783
who caused all this.
262
00:19:45,784 --> 00:19:47,652
He didn't cause this.
263
00:19:47,653 --> 00:19:50,488
- He's the one...
- I know, you think he's a hero, Lois.
264
00:19:50,489 --> 00:19:53,224
But there are things
you do not know.
265
00:19:53,225 --> 00:19:56,727
I am doing
this to protect you, Lois.
266
00:19:56,728 --> 00:19:59,664
But I don't need you
to protect me, Dad.
267
00:19:59,665 --> 00:20:02,800
I need you to listen.
268
00:20:02,801 --> 00:20:06,003
That man risked everything
to protect our world.
269
00:20:06,004 --> 00:20:09,840
If you care about me
at all, let him go.
270
00:20:09,841 --> 00:20:13,045
General?
General, what's your situation?
271
00:20:15,380 --> 00:20:16,981
This is Lane.
272
00:20:19,384 --> 00:20:21,152
False alarm.
273
00:20:21,153 --> 00:20:22,520
Stand down.
274
00:20:22,521 --> 00:20:24,223
What? General?
275
00:20:33,332 --> 00:20:35,234
Dad. Thank you. I...
276
00:20:42,541 --> 00:20:43,841
Okay.
277
00:20:43,842 --> 00:20:46,645
The turkey is still not to temp.
278
00:20:47,546 --> 00:20:48,647
Clark...
279
00:20:52,417 --> 00:20:55,153
Great. Dinner is served.
280
00:20:58,423 --> 00:21:00,057
Oh, wait. James,
281
00:21:00,058 --> 00:21:02,393
you said you had
something to share.
282
00:21:02,394 --> 00:21:06,397
Oh, right. I sold Flamebird to
the Daily Planet for $5.6 million.
283
00:21:06,398 --> 00:21:07,565
I'm super rich now.
284
00:21:10,869 --> 00:21:12,536
Pass the yams, please.
285
00:21:12,537 --> 00:21:14,372
- Jimmy!
- Pass the yams, indeed.
286
00:21:14,373 --> 00:21:16,733
They are my favorite.
287
00:21:32,491 --> 00:21:33,792
Ah. Unexpected.
288
00:21:42,734 --> 00:21:45,970
I have found a new
planet for you.
289
00:21:45,971 --> 00:21:49,006
They have destroyed our
ships and closed our portals.
290
00:21:49,007 --> 00:21:52,243
It is a planet in rebellion.
291
00:21:52,244 --> 00:21:55,380
Let them
rebel. It does not matter.
292
00:21:56,348 --> 00:21:57,615
In the end,
293
00:21:57,616 --> 00:21:59,918
they will kneel.
294
00:21:59,968 --> 00:22:04,518
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
20008
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.