Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,174 --> 00:00:01,469
RHIAN: Previously, on Moonshine...
2
00:00:01,493 --> 00:00:02,558
We're all dead.
3
00:00:02,672 --> 00:00:03,672
[GASPS]
4
00:00:04,381 --> 00:00:05,880
?
5
00:00:05,949 --> 00:00:07,349
WES: What the hell is going on?
6
00:00:07,351 --> 00:00:10,352
This isn't a crime scene;
It's my build site!
7
00:00:10,354 --> 00:00:12,420
KEN: That wasn't a fake pirate skull.
8
00:00:12,423 --> 00:00:13,688
That was Jimmy!
9
00:00:13,757 --> 00:00:16,424
LIDIA: We can get through this.
We're family.
10
00:00:16,460 --> 00:00:18,827
We're supposed to have
each other's backs.
11
00:00:18,829 --> 00:00:21,629
You're selfish, and crazy,
and I hate you!
12
00:00:21,665 --> 00:00:25,700
NORA: You made my
cancer scare about you!
13
00:00:25,702 --> 00:00:28,703
Lidia (V.O.): "Dear El and Finn,
I'm sorry for not being
14
00:00:28,839 --> 00:00:31,772
"a proper role model
you both could look up to.
15
00:00:31,809 --> 00:00:34,075
"I don't want to be
a bad influence anymore,
16
00:00:34,111 --> 00:00:35,977
"so I'm going away for a bit."
17
00:00:36,113 --> 00:00:39,447
[CRYING]
18
00:00:45,923 --> 00:00:47,122
NORA: Well, here I am, folks,
19
00:00:47,257 --> 00:00:48,723
bringing you yesterday's hits
20
00:00:48,792 --> 00:00:51,326
from the armpit of Atlantic Canada.
21
00:00:51,395 --> 00:00:54,662
Now, do I miss my swank LA pad,
22
00:00:54,698 --> 00:00:57,732
complete with a sweet view
of my shirtless actor neighbour?
23
00:00:57,801 --> 00:00:59,101
I sure do!
24
00:00:59,236 --> 00:01:01,469
But them's the breaks, folks, okay?
25
00:01:01,505 --> 00:01:03,738
I got shit-canned from my job.
26
00:01:03,807 --> 00:01:07,142
Now, was I gonna let
some spray-tanned poser
27
00:01:07,144 --> 00:01:09,143
in a fancy sports car stop me
28
00:01:09,145 --> 00:01:11,146
from exploiting my sister's pain?
29
00:01:11,215 --> 00:01:14,015
Hellz to the no!
30
00:01:14,151 --> 00:01:18,219
Sooo... from the chain-smoking wino
31
00:01:18,221 --> 00:01:19,821
who brought you
milk crate confessionals,
32
00:01:19,857 --> 00:01:23,191
produced by Soundmaus...
suck my twat...
33
00:01:23,260 --> 00:01:28,362
welcome to breaking blonde,
produced by me.
34
00:01:28,498 --> 00:01:31,299
Sit back, pack that bowl,
35
00:01:31,434 --> 00:01:34,702
and let me spin you a yarn
about how my big sister's
36
00:01:34,771 --> 00:01:39,040
spiritual and emotional
armageddon helped me,
37
00:01:39,109 --> 00:01:40,842
Nora Finley-Cullen,
38
00:01:40,911 --> 00:01:45,780
finally figure out how to deal
with my own imminent demise...
39
00:01:45,849 --> 00:01:48,183
?
40
00:01:48,318 --> 00:01:50,818
[CLASSIC SURF ROCK MUSIC]
41
00:01:50,888 --> 00:01:55,032
[LIDIA SCREAMING]
42
00:01:55,057 --> 00:01:56,134
?
43
00:01:56,159 --> 00:01:57,926
[MAN YELLING]
44
00:01:57,995 --> 00:02:00,728
[SCREAMING]
45
00:02:00,764 --> 00:02:04,332
NORA: Now, how did our favourite
New York architect wind up here?
46
00:02:04,401 --> 00:02:06,735
Well, allow me to elucidate.
47
00:02:06,870 --> 00:02:09,070
But first...
48
00:02:09,139 --> 00:02:13,275
A message from our sponsor,
Rocky's Roadhouse...
49
00:02:13,410 --> 00:02:17,545
So much more than just
a terrifying place to pee.
50
00:02:17,614 --> 00:02:20,148
["BAD SIDE OF THE MOON"
BY APRIL WINE PLAYING]
51
00:02:20,150 --> 00:02:22,684
? This is my life, my life ?
52
00:02:22,819 --> 00:02:25,253
? This is my life, this is my life ?
53
00:02:25,388 --> 00:02:28,924
? This is my life, my life ?
54
00:02:29,059 --> 00:02:32,193
Our story begins
not in a pile of ass-crap,
55
00:02:32,262 --> 00:02:35,530
like you'd expect,
but in a pile of hay.
56
00:02:35,532 --> 00:02:36,898
LIDIA: Eleanor hates me.
57
00:02:37,033 --> 00:02:39,033
Not that I blame her;
I'm a terrible mother.
58
00:02:39,069 --> 00:02:40,434
Rhian and Nora want me dead.
59
00:02:40,470 --> 00:02:42,182
Not that I blame them;
I'm a terrible sister.
60
00:02:42,206 --> 00:02:44,706
And despite my vow to stay
out of the family business,
61
00:02:44,708 --> 00:02:46,908
I've somehow single-handedly
ensured the destruction
62
00:02:46,910 --> 00:02:49,577
of our ancestral home.
[LAUGHS] Oh, God.
63
00:02:49,613 --> 00:02:52,514
I thought it wouldn't sound
as bad if I said it out loud.
64
00:02:52,516 --> 00:02:54,582
You know, when people
blow their lives up,
65
00:02:54,651 --> 00:02:58,853
it usually means
they're missing something.
66
00:02:58,889 --> 00:03:02,190
Or someone.
67
00:03:02,325 --> 00:03:05,527
?
68
00:03:05,662 --> 00:03:08,463
?
69
00:03:08,465 --> 00:03:10,365
[GOAT BLEATS]
70
00:03:10,434 --> 00:03:12,500
LIDIA: Oh!
71
00:03:12,502 --> 00:03:13,934
[LAUGHS]
72
00:03:13,971 --> 00:03:16,604
I could get used to being... farm girl.
73
00:03:16,640 --> 00:03:19,140
Well, I know you'd look
damn hot in a pair of overalls.
74
00:03:19,209 --> 00:03:20,508
[LIDIA GIGGLES]
75
00:03:20,510 --> 00:03:22,410
But we can't stay here for long
76
00:03:22,479 --> 00:03:24,446
because the cops are
gonna be lookin' for you.
77
00:03:24,448 --> 00:03:26,748
If they can find me.
78
00:03:26,817 --> 00:03:28,016
Tin foil!
79
00:03:28,085 --> 00:03:30,818
Very effective signal-blocker.
80
00:03:30,854 --> 00:03:33,488
Turns out there is an online
forum thread for everything.
81
00:03:33,557 --> 00:03:35,457
But when the cops
can't track your signal,
82
00:03:35,592 --> 00:03:37,626
they're gonna put
an APB out on your car.
83
00:03:37,761 --> 00:03:39,995
The cops find you,
the Marauders find me.
84
00:03:40,130 --> 00:03:43,565
Dirty cops are a biker gang's
bread and butter.
85
00:03:43,567 --> 00:03:46,567
The "motorcycle enthusiast"
you turned in?
86
00:03:46,637 --> 00:03:48,503
Now I've got a bounty on my head.
87
00:03:48,572 --> 00:03:50,305
Hence the secret
truffle honey hideaway.
88
00:03:50,440 --> 00:03:53,408
- Shit.
- It's okay.
89
00:03:53,543 --> 00:03:55,109
I've got an exit plan.
90
00:03:55,178 --> 00:03:56,778
- Yeah?
- Yeah.
91
00:03:56,913 --> 00:03:58,046
Cabo?
92
00:03:58,115 --> 00:03:59,480
I love Cabo!
93
00:03:59,549 --> 00:04:01,382
A few margaritas 'til
the heat dies down?
94
00:04:01,418 --> 00:04:03,918
Panama.
95
00:04:03,920 --> 00:04:05,553
No extradition.
96
00:04:07,824 --> 00:04:09,858
Panama?
97
00:04:09,993 --> 00:04:12,794
Huh.
98
00:04:12,796 --> 00:04:15,130
Cute hats.
99
00:04:15,265 --> 00:04:16,397
[BOTH LAUGH]
100
00:04:18,268 --> 00:04:19,801
NORA: Ooh, where are we going?
101
00:04:19,936 --> 00:04:22,403
Please don't say Cabo. I hate Cabo.
102
00:04:22,439 --> 00:04:25,005
We're not going anywhere.
103
00:04:25,042 --> 00:04:27,008
Ah, okay.
104
00:04:27,143 --> 00:04:29,043
This is statement packing.
105
00:04:29,112 --> 00:04:30,444
Yes, actually, it is.
106
00:04:30,480 --> 00:04:32,881
Uh-huh, and the statement is,
107
00:04:33,016 --> 00:04:35,616
"Gee, Nora, I wish you'd put
my feelings before your own
108
00:04:35,652 --> 00:04:38,286
"because I'm clearly a selfish dick"?
109
00:04:38,288 --> 00:04:40,088
Okay, fine!
110
00:04:40,157 --> 00:04:42,490
Maybe I should have told you
about the health stuff,
111
00:04:42,625 --> 00:04:43,970
but that would have freaked you out,
112
00:04:43,994 --> 00:04:46,494
which would have freaked me out
even more than I already am!
113
00:04:46,496 --> 00:04:47,729
Well, it did freak me out!
114
00:04:47,798 --> 00:04:49,198
The whole thing has me freaked out.
115
00:04:49,332 --> 00:04:51,266
I'm supposed to be the person
that you depend on,
116
00:04:51,401 --> 00:04:52,633
that you lean on!
117
00:04:52,703 --> 00:04:54,781
Yeah, well, unfortunately,
my sister got there first, okay?
118
00:04:54,805 --> 00:04:56,037
And she had a tranq gun!
119
00:04:56,039 --> 00:04:58,072
Ugh, this whole family is poison.
120
00:04:58,141 --> 00:04:59,574
I don't disagree.
121
00:04:59,643 --> 00:05:02,710
Because of Lidia, IA pulled my badge.
122
00:05:02,713 --> 00:05:05,113
I'm as good as fired.
123
00:05:05,248 --> 00:05:07,048
[SIGHS]
124
00:05:07,183 --> 00:05:08,916
Okay. I mean...
125
00:05:08,952 --> 00:05:12,587
If it makes you feel any better,
Lidia got me fired too.
126
00:05:12,656 --> 00:05:14,388
Can you believe she refused to confirm
127
00:05:14,424 --> 00:05:16,224
that she's an irredeemable hot mess?
128
00:05:16,359 --> 00:05:18,793
On the upside,
129
00:05:18,829 --> 00:05:21,662
things can go back to normal now.
130
00:05:21,664 --> 00:05:26,634
Small town, poorly paid DJ
with a hot cop fetish?
131
00:05:28,305 --> 00:05:30,705
No, Nora.
132
00:05:30,707 --> 00:05:33,474
Maybe you're not hearing me.
I'm not a cop anymore.
133
00:05:33,543 --> 00:05:36,010
I need time.
134
00:05:36,146 --> 00:05:37,611
To think.
135
00:05:37,647 --> 00:05:39,947
Are you seriously leaving
a maybe-dying woman
136
00:05:39,983 --> 00:05:41,516
with blue balls?!
137
00:05:41,518 --> 00:05:43,918
Terry!
138
00:05:47,125 --> 00:05:48,125
[SIGHS]
139
00:05:48,158 --> 00:05:49,557
?
140
00:05:49,626 --> 00:05:52,794
[HORSE SNORTS]
141
00:05:52,929 --> 00:05:54,329
?
142
00:05:54,331 --> 00:05:55,497
LIDIA: Oof.
143
00:05:57,400 --> 00:05:59,100
[SIGHS]
144
00:05:59,102 --> 00:06:01,969
You gonna leave
any room for the driver?
145
00:06:02,038 --> 00:06:04,305
Grief makes a woman cherish
her sweat pant collection.
146
00:06:04,374 --> 00:06:05,540
Don't worry...
147
00:06:05,675 --> 00:06:08,676
I'm the Tetris master of packing.
148
00:06:08,712 --> 00:06:12,213
We're gonna have to cut that off.
149
00:06:12,215 --> 00:06:13,581
Uh...
150
00:06:13,650 --> 00:06:16,451
I feel my new identity
needs both her feet?
151
00:06:16,520 --> 00:06:18,786
Leg up, hot stuff.
152
00:06:18,855 --> 00:06:22,323
?
153
00:06:22,392 --> 00:06:24,124
?
154
00:06:24,161 --> 00:06:27,361
NORA: I mean, when you
actually do the shit pile math,
155
00:06:27,397 --> 00:06:29,264
all roads lead back to Lidia.
156
00:06:29,266 --> 00:06:31,533
Look at this pig-sty.
157
00:06:31,668 --> 00:06:33,801
Even the couch has an STD.
158
00:06:33,804 --> 00:06:35,603
NORA: She effs him over,
159
00:06:35,639 --> 00:06:37,137
and now I'm left paying the price?!
160
00:06:37,174 --> 00:06:41,442
Just when I thought she couldn't
screw up any more...
161
00:06:41,478 --> 00:06:43,878
What?
162
00:06:44,013 --> 00:06:45,880
You've got to be kidding me.
163
00:06:46,015 --> 00:06:47,415
She's gone?
164
00:06:47,417 --> 00:06:49,751
And she's left us to clean up
this family nightmare.
165
00:06:49,753 --> 00:06:51,159
Oh, no, no. No, no, no.
166
00:06:51,184 --> 00:06:52,197
This is not happening.
167
00:06:52,222 --> 00:06:54,355
I have a plan to drag her back, okay?
168
00:06:54,357 --> 00:06:55,890
Think lady bounty hunters.
169
00:06:55,926 --> 00:06:58,158
One is sexy and lactating.
170
00:06:58,195 --> 00:06:59,195
The other is you.
171
00:06:59,329 --> 00:07:01,161
Except dressed
in full-coverage riot gear
172
00:07:01,198 --> 00:07:02,297
in case things go south.
173
00:07:02,432 --> 00:07:04,699
Okay, I can get behind this.
She hit the road.
174
00:07:04,834 --> 00:07:05,834
We'll hit it harder.
175
00:07:05,902 --> 00:07:07,568
Because what's worse
than doing hard time?
176
00:07:07,604 --> 00:07:09,370
Yeah, getting chased down
and curb-stomped
177
00:07:09,439 --> 00:07:10,571
by your sisters!
178
00:07:10,607 --> 00:07:13,241
- Booyakasha!
- Yes, huh!
179
00:07:13,243 --> 00:07:14,341
Ow!
180
00:07:14,477 --> 00:07:16,189
CAR RADIO: The french baguette
has been added
181
00:07:16,213 --> 00:07:19,313
to the UN's heritage list,
baguette being described as
182
00:07:19,349 --> 00:07:22,650
"a cherished tradition
to be preserved by humanity."
183
00:07:22,652 --> 00:07:23,796
The french government is planning
184
00:07:23,820 --> 00:07:24,919
a national baguette day.
185
00:07:25,054 --> 00:07:26,754
And that is the world this hour.
186
00:07:26,756 --> 00:07:28,188
I'm Joe Cummings.
187
00:07:28,225 --> 00:07:30,225
REPORTER: There are some
at the UN climate talks
188
00:07:30,360 --> 00:07:31,458
looking for a way...
189
00:07:31,495 --> 00:07:33,261
Kind of imagined
we'd be hitting the road
190
00:07:33,330 --> 00:07:35,563
in something a little... faster.
191
00:07:35,698 --> 00:07:36,731
Hm.
192
00:07:36,800 --> 00:07:38,532
Like that muscle car
in Thelma and Louise.
193
00:07:38,568 --> 00:07:41,054
Oh! Or the convertible
in La Dolce Vita!
194
00:07:41,079 --> 00:07:42,236
Too conspicuous.
195
00:07:42,272 --> 00:07:43,272
Right.
196
00:07:43,339 --> 00:07:44,872
I gotta say,
197
00:07:44,941 --> 00:07:47,408
the best thing about
not being a biker anymore
198
00:07:47,544 --> 00:07:52,547
is I can finally get excited
about eco-friendly cars.
199
00:07:52,616 --> 00:07:54,282
Okay.
200
00:07:54,351 --> 00:07:58,686
Our, uh, spontaneous
escape will also be
201
00:07:58,755 --> 00:08:01,289
a journey of discovery.
202
00:08:01,424 --> 00:08:02,757
We'll finally have the time to
203
00:08:02,892 --> 00:08:04,892
get to know each other's true selves.
204
00:08:04,928 --> 00:08:07,295
Our likes and dislikes.
205
00:08:07,430 --> 00:08:08,530
Your real name.
206
00:08:08,665 --> 00:08:10,031
If you like kids.
207
00:08:10,100 --> 00:08:12,900
Oh, crap.
208
00:08:12,903 --> 00:08:14,335
[SIGHS] Okay.
209
00:08:16,473 --> 00:08:17,638
What... what are you doing?
210
00:08:17,674 --> 00:08:20,074
Oh, I'm just reminding Finn
if he wants to get out of
211
00:08:20,143 --> 00:08:21,453
bunking with God's gift to woodwinds,
212
00:08:21,477 --> 00:08:23,811
he has to get in that request
before the deadline.
213
00:08:23,947 --> 00:08:25,113
- Give me that, please.
- Hey!
214
00:08:25,115 --> 00:08:26,514
No texting and driving.
215
00:08:26,583 --> 00:08:28,316
- [TIRES SQUEAL]
- Whoa!
216
00:08:28,318 --> 00:08:31,519
?
217
00:08:31,654 --> 00:08:33,287
RHIAN: Where the hell did she go?
218
00:08:33,290 --> 00:08:35,923
She's terrible at secrets.
There's gotta be a clue.
219
00:08:35,992 --> 00:08:38,325
Wish she'd picked up toilet paper.
220
00:08:38,361 --> 00:08:40,127
But I did find this.
221
00:08:40,163 --> 00:08:41,696
Whoa!
222
00:08:41,831 --> 00:08:45,666
[SIGHS] Gale...?
223
00:08:45,802 --> 00:08:47,134
That little man-slut!
224
00:08:47,170 --> 00:08:50,671
Exactly how she got that ankle
monitor in the first place.
225
00:08:50,740 --> 00:08:51,850
[POLICE RADIO BUZZES OUTSIDE]
226
00:08:51,874 --> 00:08:53,908
OSCAR: I'm stoked you called me in,
227
00:08:53,910 --> 00:08:55,143
being an intern and all.
228
00:08:55,278 --> 00:08:57,845
DELLA: Well, with Terry out,
it was pretty slim pickings.
229
00:08:57,847 --> 00:08:59,447
OSCAR: I'll take it. Ma'am.
230
00:08:59,449 --> 00:09:01,082
RHIAN: Go, go, go, go, go, go!
231
00:09:01,084 --> 00:09:04,184
This is the last place
her ankle monitor gave a signal.
232
00:09:06,422 --> 00:09:08,623
[DOOR HINGES SQUEAK]
233
00:09:14,998 --> 00:09:18,599
Damn you, unethical life hacks.
234
00:09:18,602 --> 00:09:22,036
Kinky, and disturbingly unsanitary.
235
00:09:24,841 --> 00:09:27,575
I know where Lidia is.
236
00:09:27,577 --> 00:09:29,744
She's with Gale Favreau.
237
00:09:29,879 --> 00:09:31,512
DELLA: Favreau?
238
00:09:31,581 --> 00:09:33,414
That's a lead we can follow.
239
00:09:33,450 --> 00:09:37,652
?
240
00:09:37,654 --> 00:09:40,188
?
241
00:09:40,323 --> 00:09:42,390
We have to get to Lidia
before the cops do.
242
00:09:42,525 --> 00:09:45,660
She doesn't deserve
the mercy of a prison cell.
243
00:09:45,795 --> 00:09:47,261
?
244
00:09:47,397 --> 00:09:50,264
- Come, come, come.
- I'm taking this.
245
00:09:50,300 --> 00:09:52,800
?
246
00:09:52,802 --> 00:09:54,969
GALE: You understand what
we're doing here, right?
247
00:09:54,971 --> 00:09:56,838
Looking for a spot to pee?
248
00:09:56,973 --> 00:09:59,807
Small-town cops are nothing
compared to the Marauders.
249
00:09:59,943 --> 00:10:01,275
They got eyes and ears everywhere.
250
00:10:01,277 --> 00:10:04,611
If we want to get out of this
mess alive, there are rules.
251
00:10:04,648 --> 00:10:06,113
Fugitive no-no's, got it.
252
00:10:06,182 --> 00:10:07,815
- No Internet searches.
- Okay.
253
00:10:07,851 --> 00:10:09,383
- No credit cards.
- Okay, a little harder.
254
00:10:09,386 --> 00:10:11,318
And, for now,
no contact with the people
255
00:10:11,354 --> 00:10:12,619
in our previous lives.
256
00:10:12,656 --> 00:10:15,823
We can't do anything that
will allow them to track us.
257
00:10:18,028 --> 00:10:21,762
So I can't... talk to my kids?
258
00:10:21,831 --> 00:10:23,564
Not yet.
259
00:10:23,633 --> 00:10:25,032
If you make contact with them,
260
00:10:25,101 --> 00:10:28,903
you're gonna put them in danger too.
261
00:10:29,038 --> 00:10:30,237
It's not too late.
262
00:10:30,273 --> 00:10:33,974
If you wanna turn back,
I'll understand.
263
00:10:34,044 --> 00:10:37,311
But either way, we gotta move,
and we gotta move now.
264
00:10:37,380 --> 00:10:40,514
?
265
00:10:40,550 --> 00:10:43,718
[INTENSE MUSIC]
266
00:10:43,720 --> 00:10:45,586
Okay.
267
00:10:45,588 --> 00:10:48,289
I'm good.
268
00:10:48,358 --> 00:10:51,425
?
269
00:10:51,427 --> 00:10:54,392
?
270
00:10:54,417 --> 00:10:55,444
- [GUNSHOT]
- [LIDIA SHRIEKS]
271
00:10:55,468 --> 00:10:56,894
God! Oof!
272
00:10:57,033 --> 00:11:01,001
?
273
00:11:01,037 --> 00:11:03,203
?
274
00:11:03,239 --> 00:11:05,539
[EXHALES]
275
00:11:13,983 --> 00:11:15,716
NORA: Are they making honey or meth?
276
00:11:15,851 --> 00:11:17,050
Who lives out here?
277
00:11:17,087 --> 00:11:19,887
[PHONE RINGING]
278
00:11:19,889 --> 00:11:21,689
Is it her?
279
00:11:21,824 --> 00:11:22,923
Oh, no.
280
00:11:22,992 --> 00:11:26,160
It's, uh, just
the stupid health clinic.
281
00:11:26,229 --> 00:11:28,763
You're blowing off your doctor?
282
00:11:28,765 --> 00:11:30,297
Do you know what province you live in?
283
00:11:30,333 --> 00:11:32,166
My GP is the only guy besides Oscar
284
00:11:32,168 --> 00:11:34,035
I'd gladly give a handy to, if asked!
285
00:11:34,170 --> 00:11:35,570
It's just some stupid test results.
286
00:11:35,638 --> 00:11:37,772
Terry conned me
into seeing a fertility doc,
287
00:11:37,841 --> 00:11:40,208
and then Lidia took her hostage.
288
00:11:40,343 --> 00:11:42,210
You're always doing
fun stuff with Lidia.
289
00:11:42,345 --> 00:11:44,712
How did you put up with
Terry and his pushing?
290
00:11:44,781 --> 00:11:46,213
I dunno.
291
00:11:46,249 --> 00:11:49,049
Did you know that he guilted me
into going full Brazilian
292
00:11:49,085 --> 00:11:52,119
our entire marriage?
I'm talking bald, bald.
293
00:11:52,122 --> 00:11:53,387
[LAUGHS] What?
294
00:11:53,456 --> 00:11:55,790
Now I call Oscar
the bush-whacker 'cause...
295
00:11:55,859 --> 00:11:57,024
Yeah, I got it.
296
00:11:57,093 --> 00:12:00,061
Ugh... got it.
297
00:12:00,196 --> 00:12:02,563
- There! There!
- Oh, yes it is!
298
00:12:02,599 --> 00:12:04,198
- Right?
- Yup!
299
00:12:04,333 --> 00:12:07,535
?
300
00:12:07,537 --> 00:12:11,605
I feel like we're driving into
a movie of the week from hell.
301
00:12:11,674 --> 00:12:14,541
- [CAR DOORS SLAM]
- [GOAT BLEATS]
302
00:12:14,577 --> 00:12:15,876
Geez!
303
00:12:16,012 --> 00:12:17,345
Okay...
304
00:12:17,347 --> 00:12:19,614
[HISSES]
305
00:12:19,749 --> 00:12:21,682
Oh...
306
00:12:21,751 --> 00:12:25,553
?
307
00:12:25,555 --> 00:12:28,422
?
308
00:12:28,491 --> 00:12:31,959
?
309
00:12:32,028 --> 00:12:34,161
[GASPS]
310
00:12:34,230 --> 00:12:36,664
RHIAN: So this is their
sticky little love nest!
311
00:12:36,799 --> 00:12:37,832
Uh-huh.
312
00:12:37,901 --> 00:12:39,166
Well, we know she's with Gale.
313
00:12:39,235 --> 00:12:42,836
But her tighty-whities sure aren't.
314
00:12:42,872 --> 00:12:45,439
[CHUCKLES]
315
00:12:45,574 --> 00:12:46,740
Don't move!
316
00:12:46,810 --> 00:12:49,109
This could be a bomb.
317
00:12:49,245 --> 00:12:50,365
That bitch booby-trapped us.
318
00:12:50,413 --> 00:12:53,114
Uh-huh...
Or a nice juicy ball of hash.
319
00:12:53,116 --> 00:12:55,650
I would be very stoked if
the drug fairy paid us a visit
320
00:12:55,785 --> 00:12:57,751
right about now.
321
00:12:57,787 --> 00:13:00,821
[GASPS] Cle-ver!
322
00:13:00,823 --> 00:13:03,858
- Means she's in the wind.
- Mm-hm.
323
00:13:03,993 --> 00:13:05,859
How the hell are
we gonna find her now?
324
00:13:05,895 --> 00:13:07,261
Are you kidding me?
325
00:13:07,297 --> 00:13:09,508
One pee stop every 15 minutes
times the number of memories
326
00:13:09,532 --> 00:13:10,564
she has to make...
327
00:13:10,633 --> 00:13:12,144
Which means they'll be
taking the old highway.
328
00:13:12,168 --> 00:13:13,533
Worst fugitive ever.
329
00:13:13,570 --> 00:13:15,903
I have an idea.
330
00:13:16,038 --> 00:13:18,105
And it involves a farm animal.
331
00:13:18,141 --> 00:13:20,875
[WAVES ROLLING]
332
00:13:21,010 --> 00:13:22,690
["Brother love's travelling
salvation show"
333
00:13:22,812 --> 00:13:25,679
[BY NEIL DIAMOND PLAYING]
334
00:13:25,715 --> 00:13:28,815
? Hot August night ?
335
00:13:28,852 --> 00:13:30,751
? and the leaves hanging down ?
336
00:13:30,753 --> 00:13:34,822
? and the grass on the ground
smelling sweet ?
337
00:13:34,957 --> 00:13:37,158
?
338
00:13:37,293 --> 00:13:41,094
? Sits a ragged tent ?
339
00:13:41,130 --> 00:13:44,231
? where there ain't no trees ?
340
00:13:44,267 --> 00:13:45,232
Ugh!
341
00:13:45,235 --> 00:13:48,035
? And that gospel group ?
342
00:13:48,071 --> 00:13:50,304
? telling you and me ?
343
00:13:50,373 --> 00:13:52,173
? it's love, brother love ?
344
00:13:52,308 --> 00:13:57,778
? say, brother love's
travelling salvation show ?
345
00:13:57,847 --> 00:13:59,046
? pack up the babies ?
346
00:13:59,115 --> 00:14:00,847
? and grab the old ladies ?
347
00:14:00,884 --> 00:14:02,850
? and everyone goes ?
348
00:14:02,852 --> 00:14:04,785
? 'cause everyone knows ?
349
00:14:04,854 --> 00:14:08,455
? brother love's show... ?
350
00:14:08,491 --> 00:14:10,657
?
351
00:14:10,693 --> 00:14:11,993
Yes!
352
00:14:12,128 --> 00:14:15,463
Um... what are you doing?
353
00:14:15,598 --> 00:14:16,931
Mm...
354
00:14:16,933 --> 00:14:21,402
Per your suggestion, I'm cutting
off all ties to my previous life
355
00:14:21,471 --> 00:14:24,138
by releasing
all my worldly possessions
356
00:14:24,207 --> 00:14:26,206
into the ether!
357
00:14:26,276 --> 00:14:28,476
- Not exactly what I said.
- Hm.
358
00:14:28,611 --> 00:14:30,277
Fastest rising tides in the world.
359
00:14:30,346 --> 00:14:33,146
Soon my old life will be gone.
360
00:14:33,182 --> 00:14:34,881
This is symbolic.
361
00:14:34,918 --> 00:14:37,151
A literal metaphor.
362
00:14:37,153 --> 00:14:39,787
I feel free! [LAUGHS]
363
00:14:39,856 --> 00:14:41,289
Oh!
364
00:14:41,424 --> 00:14:44,625
Goodbye, Nora's new bra that I stole!
365
00:14:44,627 --> 00:14:46,961
Go with the wind!
366
00:14:46,963 --> 00:14:49,196
Ah.
367
00:14:49,198 --> 00:14:51,565
[LIDIA SIGHS]
368
00:14:51,567 --> 00:14:52,866
I...
369
00:14:52,902 --> 00:14:55,269
Am with you.
370
00:14:55,271 --> 00:14:57,304
All in.
371
00:14:57,439 --> 00:14:59,707
?
372
00:14:59,842 --> 00:15:02,376
Mmm.
373
00:15:02,378 --> 00:15:06,714
?
374
00:15:06,849 --> 00:15:10,851
?
375
00:15:10,920 --> 00:15:13,721
?
376
00:15:13,723 --> 00:15:18,125
I love you, Lidia.
377
00:15:18,161 --> 00:15:21,462
I love you too!
378
00:15:21,464 --> 00:15:23,697
But you know what I really love?
379
00:15:23,733 --> 00:15:25,165
Littering?
380
00:15:25,167 --> 00:15:27,435
You, in the flesh,
381
00:15:27,570 --> 00:15:30,003
after all those months
of my plug n' charge.
382
00:15:30,039 --> 00:15:32,139
Before I got honey in the gears, mmm!
383
00:15:32,141 --> 00:15:34,875
Mmm... Mmm!
384
00:15:34,944 --> 00:15:37,144
Yes, meet me in the back seat!
385
00:15:37,146 --> 00:15:39,480
Augh, yes!
386
00:15:39,549 --> 00:15:42,683
?
387
00:15:42,818 --> 00:15:45,987
?
388
00:15:46,122 --> 00:15:48,422
?
389
00:15:48,458 --> 00:15:50,224
POLICE RADIO: I've got
reports of a fugitive
390
00:15:50,359 --> 00:15:54,361
on Rural Road 6, over.
391
00:15:54,364 --> 00:15:55,863
The GPS monitor's back on.
392
00:15:55,932 --> 00:15:57,064
She's on the move.
393
00:15:57,066 --> 00:15:58,565
Can I turn on the sirens?
394
00:15:58,634 --> 00:16:01,335
Please, come on...
395
00:16:01,337 --> 00:16:03,170
- Yeah, light 'em up.
- Yeah!
396
00:16:03,305 --> 00:16:05,806
- [SIRENS TURN ON]
- Ha-ha!
397
00:16:05,808 --> 00:16:07,008
OSCAR: Gotcha, Lidia!
398
00:16:07,143 --> 00:16:08,709
NORA: Which is it?
399
00:16:08,711 --> 00:16:10,778
Roadside diner or the gas station?
400
00:16:10,847 --> 00:16:12,946
There's no way she could
hold it in this long.
401
00:16:12,982 --> 00:16:14,014
Fun-dy fact!
402
00:16:14,050 --> 00:16:15,615
Did you know the Bay of Fundy
403
00:16:15,651 --> 00:16:18,152
has the fastest
rising tides in the world?
404
00:16:18,287 --> 00:16:20,588
There is a vista up ahead,
Nora, not to be missed!
405
00:16:20,590 --> 00:16:22,256
What is this, a seniors' tour?
406
00:16:22,325 --> 00:16:24,091
Pfft, I wish!
407
00:16:24,226 --> 00:16:26,066
I figured these pamphlets
might give us an idea
408
00:16:26,128 --> 00:16:28,162
on where to track Lidia,
but the truth is,
409
00:16:28,297 --> 00:16:31,598
I've never had time to do any
of this touristy stuff before.
410
00:16:31,634 --> 00:16:35,535
Or anything other than
the Moonshine, really.
411
00:16:35,571 --> 00:16:37,271
Let's make this woman hunt fun!
412
00:16:37,273 --> 00:16:38,406
How about this for fun?
413
00:16:38,541 --> 00:16:40,674
The first one to spot
an annoying blonde
414
00:16:40,676 --> 00:16:45,379
on the back of a motorcycle
gets to run her over.
415
00:16:45,448 --> 00:16:46,814
I know we're both pissed at Lidz,
416
00:16:46,883 --> 00:16:51,284
but you don't have
to be crabby with me.
417
00:16:51,320 --> 00:16:52,919
- Is this about the phone call?
- No.
418
00:16:52,955 --> 00:16:55,355
You worried you might be
pregnant with Satan's spawn?
419
00:16:55,391 --> 00:16:58,492
- [SIGHS]
- I get it.
420
00:16:58,528 --> 00:16:59,893
Want me to call them back?
421
00:16:59,962 --> 00:17:01,428
No, Rhian! No, no, no.
422
00:17:01,431 --> 00:17:03,964
No, excuse me. Can I...
423
00:17:04,033 --> 00:17:06,700
Come on! Rhian!
424
00:17:06,736 --> 00:17:09,936
I'm worried I might have cancer, okay?
425
00:17:13,376 --> 00:17:14,909
[STIFLES A SOB]
426
00:17:14,911 --> 00:17:16,042
NORA: Wow.
427
00:17:16,079 --> 00:17:18,813
You actually care if I die.
428
00:17:18,948 --> 00:17:21,849
I'm not even sure
I care right now, you know?
429
00:17:21,851 --> 00:17:25,252
[SIGHS] Rhian, chill.
430
00:17:25,387 --> 00:17:27,388
It's okay, it's okay.
431
00:17:27,523 --> 00:17:30,624
It's probably nothing.
432
00:17:30,626 --> 00:17:32,927
I'm not sad that you might die.
433
00:17:32,929 --> 00:17:35,028
[SOBBING]
434
00:17:35,098 --> 00:17:37,230
You've never confided in me.
435
00:17:37,266 --> 00:17:39,333
NORA: Okay. I didn't confide in you.
436
00:17:39,402 --> 00:17:42,069
I was trying to shut you up,
unsuccessfully.
437
00:17:42,138 --> 00:17:46,140
I just feel like you and Lidia
have always been so close.
438
00:17:46,142 --> 00:17:48,008
Sister secrets,
439
00:17:48,044 --> 00:17:50,144
sharing clothes, head lice.
440
00:17:50,146 --> 00:17:55,683
It's like you were always in
this club and I wasn't invited.
441
00:17:55,818 --> 00:17:57,751
Oh!
442
00:17:57,820 --> 00:17:59,120
Fine!
443
00:17:59,255 --> 00:18:02,089
Five minutes
at the stupid scenic overlook.
444
00:18:02,224 --> 00:18:03,802
Might as well take
some hot selfies to post
445
00:18:03,826 --> 00:18:05,559
so Terr can see what he's missing.
446
00:18:05,561 --> 00:18:07,127
?
447
00:18:07,163 --> 00:18:10,430
So, to recap,
we have two idiot sisters
448
00:18:10,466 --> 00:18:12,366
tracking their bigger idiot sister,
449
00:18:12,435 --> 00:18:13,967
the cops getting their ya-yas out
450
00:18:14,003 --> 00:18:16,904
chasing Betsy the wonder udder...
stay tuned...
451
00:18:16,906 --> 00:18:20,007
and a perimenopausal woman who's
treating her fugitive status
452
00:18:20,076 --> 00:18:22,442
like a friggin' makeover montage.
453
00:18:22,478 --> 00:18:25,379
[UNDER HER BREATH] God.
454
00:18:25,448 --> 00:18:29,383
I used to fantasize about
creating a new identity.
455
00:18:29,518 --> 00:18:31,185
Maybe I'll go with
something under the radar,
456
00:18:31,187 --> 00:18:33,520
totally ordinary, like "Becca."
457
00:18:33,589 --> 00:18:36,390
Although it might be fun
to have a mysterious name.
458
00:18:36,392 --> 00:18:37,991
Something sexy, like...
459
00:18:38,027 --> 00:18:39,426
C�leste. [GIGGLES]
460
00:18:39,428 --> 00:18:40,794
But if I went with c�leste,
461
00:18:40,796 --> 00:18:42,396
I'd definitely need
to go brunette, right?
462
00:18:42,398 --> 00:18:44,698
Where's my duffle?
463
00:18:44,833 --> 00:18:46,033
Uh...
464
00:18:46,168 --> 00:18:48,869
Oh, well, when I was trying
to fit all my stuff in,
465
00:18:49,004 --> 00:18:50,471
I stuck it in one of mine.
466
00:18:50,606 --> 00:18:52,406
One of yours that you threw into
467
00:18:52,475 --> 00:18:54,074
the "fastest rising
tide in the world"?
468
00:18:54,210 --> 00:18:55,475
What was in there?
469
00:18:55,477 --> 00:18:58,045
Those... sexy leather pants?
470
00:18:58,180 --> 00:19:00,046
- Our entire stash.
- [GASPS]
471
00:19:00,082 --> 00:19:02,082
20k!
472
00:19:02,151 --> 00:19:04,251
?
473
00:19:04,253 --> 00:19:08,289
Uh, total is 60 bucks.
474
00:19:08,424 --> 00:19:10,557
Cool, cool.
475
00:19:10,560 --> 00:19:13,560
[CLEARS THROAT]
476
00:19:13,629 --> 00:19:15,162
[QUIETLY] Get behind the wheel.
477
00:19:15,231 --> 00:19:19,700
Smile, stay calm, no sudden moves.
478
00:19:19,769 --> 00:19:21,801
?
479
00:19:21,837 --> 00:19:22,837
[CAR DOOR OPENS]
480
00:19:26,575 --> 00:19:28,909
Hmm... Aah!
481
00:19:29,044 --> 00:19:34,448
[CAR ENGINE STARTS]
482
00:19:34,450 --> 00:19:36,650
What the hell, dude?
483
00:19:36,652 --> 00:19:38,786
?
484
00:19:38,788 --> 00:19:40,887
RHIAN: I can't believe
I'm finally here!
485
00:19:40,923 --> 00:19:43,790
Terry was always such
a homebody, he hated travelling.
486
00:19:43,826 --> 00:19:46,727
Ugh, tell me about it.
Terry was a disaster in LA.
487
00:19:46,862 --> 00:19:48,495
When I picked him up from the airport,
488
00:19:48,564 --> 00:19:50,609
you would have thought it
was the frickin' moon landing.
489
00:19:50,633 --> 00:19:52,466
Poor wittle Terry. So put out.
490
00:19:52,535 --> 00:19:54,868
Got his curved penis
in a buntline hitch.
491
00:19:54,937 --> 00:19:56,170
Right?
492
00:19:56,305 --> 00:19:58,517
I always had to approach that
thing from a 45-degree angle!
493
00:19:58,541 --> 00:20:00,240
The right side of my abs are cut.
494
00:20:00,243 --> 00:20:01,808
Like, uhh, uhh...
495
00:20:01,844 --> 00:20:02,876
Uhh, uhh!
496
00:20:02,945 --> 00:20:06,346
- Oh my God, I know!
- [BOTH LAUGH]
497
00:20:08,217 --> 00:20:09,983
[NORA SIGHS]
498
00:20:10,019 --> 00:20:12,753
?
499
00:20:12,822 --> 00:20:14,555
You know, we never really...
500
00:20:14,557 --> 00:20:16,156
talked about what happened.
501
00:20:16,291 --> 00:20:19,226
Well, my marriage was
way over before you dropped
502
00:20:19,361 --> 00:20:21,628
your slutty jean shorts.
503
00:20:21,697 --> 00:20:25,299
And besides, I've got Oscar
and the twins now,
504
00:20:25,301 --> 00:20:27,901
and all you've got
is old crooked dick.
505
00:20:28,036 --> 00:20:29,836
[SIGHS]
506
00:20:29,905 --> 00:20:33,561
You don't think she's really
done something crazy, do you?
507
00:20:33,586 --> 00:20:34,574
Like what?
508
00:20:34,610 --> 00:20:36,076
I don't know.
509
00:20:36,078 --> 00:20:38,846
Just the last time I saw her
I was really pissed, and I...
510
00:20:38,848 --> 00:20:40,581
I said some really mean things.
511
00:20:40,716 --> 00:20:42,115
Like, meaner than...
512
00:20:42,184 --> 00:20:43,650
Normal.
513
00:20:45,454 --> 00:20:47,688
[WAVES ROLLING]
514
00:20:47,823 --> 00:20:51,891
RHIAN: Holy shit! [GASPS]
515
00:20:51,927 --> 00:20:54,394
NORA: What?
516
00:20:54,430 --> 00:20:57,130
- Dry shampoo!
- [GASPS]
517
00:20:57,199 --> 00:21:00,200
- It's gotta be hers, right?
- That thieving bitch!
518
00:21:00,336 --> 00:21:01,935
I've been looking for this!
519
00:21:01,937 --> 00:21:04,271
So, this means Lidia's
either living a braless new life
520
00:21:04,340 --> 00:21:07,307
without dry shampoo, or she...
521
00:21:07,442 --> 00:21:09,877
Just kept swimming.
522
00:21:09,879 --> 00:21:13,113
?
523
00:21:18,554 --> 00:21:22,323
OSCAR: Weird, it says
we're right on top of them.
524
00:21:22,458 --> 00:21:25,692
There, up ahead.
525
00:21:25,761 --> 00:21:30,163
The 'ol trojan haybailer, eh?
526
00:21:30,232 --> 00:21:32,399
I got you now, farmer fraud!
527
00:21:32,468 --> 00:21:35,102
Pull over, now!
528
00:21:35,104 --> 00:21:38,038
?
529
00:21:38,173 --> 00:21:41,841
?
530
00:21:41,877 --> 00:21:44,644
?
531
00:21:44,714 --> 00:21:46,180
- Hi, there.
- Hi, there.
532
00:21:46,315 --> 00:21:49,048
We have reason to believe you
may be harbouring a fugitive.
533
00:21:49,085 --> 00:21:50,150
Huh?
534
00:21:50,285 --> 00:21:54,054
?
535
00:21:54,123 --> 00:21:56,590
[DELLA SIGHS]
536
00:22:01,263 --> 00:22:03,597
Buntline hitch.
537
00:22:03,599 --> 00:22:06,967
Oh my God... Rhian!
538
00:22:07,102 --> 00:22:08,535
It's her signature knot!
539
00:22:08,604 --> 00:22:10,004
We've had some pretty kinky nights.
540
00:22:10,072 --> 00:22:11,404
TMI!
541
00:22:11,406 --> 00:22:12,406
OSCAR: She's onto her.
542
00:22:12,408 --> 00:22:14,073
If we find Rhian, then we find Lidia.
543
00:22:14,110 --> 00:22:16,242
POLICE RADIO: APB reports
of a gas station heist.
544
00:22:16,278 --> 00:22:19,946
Likely hybrid.
Could be armed and dangerous.
545
00:22:19,982 --> 00:22:22,683
LIDIA: The house in Brooklyn's
gonna sell, at some point.
546
00:22:22,818 --> 00:22:24,084
And I am a hard worker.
547
00:22:24,086 --> 00:22:25,797
Don't let these
well-moisturized hands fool you.
548
00:22:25,821 --> 00:22:28,689
I-I will pay you back.
549
00:22:28,824 --> 00:22:30,690
- It's fine.
- Mm-hm?
550
00:22:30,726 --> 00:22:34,027
I've got a deposit box on
the other side of the border.
551
00:22:34,096 --> 00:22:37,497
So, until we get across,
no money for food.
552
00:22:37,633 --> 00:22:39,499
[EXHALES SHAKILY] Well...
553
00:22:39,568 --> 00:22:42,235
At least we have water, right?
So that's good.
554
00:22:42,304 --> 00:22:44,805
Though I do have low blood sugar.
555
00:22:44,940 --> 00:22:46,773
It's fine.
556
00:22:46,776 --> 00:22:52,312
[TAKING SHALLOW BREATHS]
557
00:22:52,314 --> 00:22:54,047
Oh, God.
558
00:22:54,116 --> 00:22:56,649
She looks younger than Eleanor.
She shouldn't be out here alone.
559
00:22:56,685 --> 00:22:58,585
What if some criminal picks her up?
560
00:22:58,587 --> 00:23:00,987
Seriously?
561
00:23:01,056 --> 00:23:03,857
No, no, do not slow down.
Lidia, keep going!
562
00:23:03,859 --> 00:23:06,260
No, no, no, no, no!
Do not slow... don't stop.
563
00:23:06,262 --> 00:23:08,195
LIDIA: I know you're annoyed
with me right now,
564
00:23:08,264 --> 00:23:10,397
and that's totally valid,
but the only thing I hate
565
00:23:10,532 --> 00:23:12,199
more than a man telling me what to do
566
00:23:12,334 --> 00:23:14,934
is the man I'm running away with
telling me what not to do.
567
00:23:14,970 --> 00:23:16,069
HITCHHIKER: Hi, I'm Polly!
568
00:23:16,205 --> 00:23:18,083
She wouldn't really
have drowned herself, right?
569
00:23:18,107 --> 00:23:19,139
That's not Lidia.
570
00:23:19,274 --> 00:23:22,009
Lidia is a well-manicured,
very dramatic cockroach.
571
00:23:22,144 --> 00:23:23,343
Cockroaches survive.
572
00:23:23,412 --> 00:23:25,946
They don't do the dog-paddle
of death in the Bay of Fundy!
573
00:23:26,015 --> 00:23:27,147
Unless...
574
00:23:27,216 --> 00:23:28,749
Unless...!
575
00:23:28,884 --> 00:23:30,717
Do you think Gale drowned her,
576
00:23:30,753 --> 00:23:32,853
like a murder-husband
from one of those crime docs?
577
00:23:32,922 --> 00:23:34,888
The real crime scene
is that toilet bowl.
578
00:23:34,924 --> 00:23:36,957
I would not go in there.
And neither would Lidia.
579
00:23:36,959 --> 00:23:38,892
I don't think this is
the right gas station.
580
00:23:38,961 --> 00:23:39,961
NORA: No.
581
00:23:39,995 --> 00:23:41,227
OSCAR: ...Responding
to your call, so...
582
00:23:41,229 --> 00:23:42,227
RHIAN: Oh, shit.
583
00:23:42,252 --> 00:23:43,897
Oh...
584
00:23:44,032 --> 00:23:46,399
GAS GUY: Um, her hair was blond.
585
00:23:46,435 --> 00:23:47,634
RHIAN: [GASPS]
586
00:23:47,703 --> 00:23:49,569
Lidia was here.
587
00:23:49,705 --> 00:23:51,438
Did she hold up a gas station?
588
00:23:51,440 --> 00:23:52,706
She's alive.
589
00:23:52,708 --> 00:23:55,375
And she's gone full
natural born killers.
590
00:23:55,444 --> 00:23:57,144
Come on.
591
00:23:57,146 --> 00:23:59,046
?
592
00:23:59,181 --> 00:24:01,114
? Said we're here for a good time ?
593
00:24:01,250 --> 00:24:03,850
["WE'RE HERE FOR A GOOD TIME"
BY TROOPER PLAYING]
594
00:24:03,886 --> 00:24:05,919
[SINGING ALONG] ? Not a long time! ?
595
00:24:05,988 --> 00:24:08,321
- ? Not a long time! ?
- Yeah!
596
00:24:08,357 --> 00:24:09,989
? So have a good time! ?
597
00:24:10,025 --> 00:24:12,993
? The sun can't shine every day! ?
598
00:24:12,995 --> 00:24:14,193
[CHEERING]
599
00:24:14,230 --> 00:24:15,695
POLLY: Good tune!
600
00:24:15,764 --> 00:24:18,532
Wow, besides major buzzkill over here,
601
00:24:18,667 --> 00:24:21,268
this is the best
hitchhike I've ever had.
602
00:24:21,403 --> 00:24:24,304
You know what?
You remind me a lot of my mom.
603
00:24:24,373 --> 00:24:27,474
If my mom was cool yet for
some reason drove a lame car.
604
00:24:27,476 --> 00:24:28,542
[BOTH LAUGH]
605
00:24:28,677 --> 00:24:29,988
LIDIA: That's like the nicest thing
606
00:24:30,012 --> 00:24:32,545
anyone under the age of 40
has said to me all summer.
607
00:24:32,581 --> 00:24:33,813
And it's his car.
608
00:24:33,883 --> 00:24:35,682
? Every year
has its share of tears... ?
609
00:24:35,751 --> 00:24:36,950
How far are you going?
610
00:24:36,952 --> 00:24:39,086
What is distance, anyways?
611
00:24:39,088 --> 00:24:41,555
The space between two objects.
612
00:24:41,557 --> 00:24:44,024
I am a steward of all the land.
613
00:24:44,026 --> 00:24:45,066
Oh, great, then we'll, uh,
614
00:24:45,127 --> 00:24:46,826
we'll let you off right here, then.
615
00:24:46,862 --> 00:24:48,828
It's why I became a woof-er,
616
00:24:48,898 --> 00:24:51,030
work opportunities on organic farms,
617
00:24:51,066 --> 00:24:52,699
because the cultivators of the earth
618
00:24:52,701 --> 00:24:56,036
are the most valuable citizens.
619
00:24:56,038 --> 00:24:58,083
Seriously, are these your
Nana's wheels or something?
620
00:24:58,107 --> 00:25:00,573
- [LIDIA STIFLES A LAUGH]
- You know what?
621
00:25:00,609 --> 00:25:04,177
You've just lost
your music privileges.
622
00:25:04,246 --> 00:25:06,013
[BIRDS CHIRPING OUTSIDE]
623
00:25:06,015 --> 00:25:09,850
[CAR SLOWS AND ENGINE STOPS]
624
00:25:09,985 --> 00:25:13,987
Sorry. Um, can we chat for a second?
625
00:25:14,122 --> 00:25:15,889
[DOORS SLAM]
626
00:25:16,024 --> 00:25:18,191
- Uh, what is happening here?
- I don't know!
627
00:25:18,216 --> 00:25:19,236
What is happening here?
628
00:25:19,261 --> 00:25:21,461
I'm trying to be welcoming
to our guest
629
00:25:21,497 --> 00:25:23,330
to make up for your bad attitude?
630
00:25:23,399 --> 00:25:26,967
No, I'm talking about
the twisted family road trip
631
00:25:27,036 --> 00:25:29,736
with a total stranger,
singing Canadian oldies?
632
00:25:29,805 --> 00:25:33,407
Okay, Trooper is essential cancon,
633
00:25:33,409 --> 00:25:35,409
and I'm sorry if "no having fun"
634
00:25:35,544 --> 00:25:38,311
is another rule of the road
you forgot to clue me in on.
635
00:25:38,314 --> 00:25:40,246
I mean, I know, our situation stinks,
636
00:25:40,382 --> 00:25:42,249
but would it kill you
to lighten up a little?
637
00:25:42,384 --> 00:25:46,153
As a matter of fact,
it just might kill me, yeah!
638
00:25:46,288 --> 00:25:49,889
And your emotional jazz hands
are gonna get us both busted!
639
00:25:49,891 --> 00:25:52,892
Emotional jazz hands?!
640
00:25:53,028 --> 00:25:55,428
You picked up that kid
as a distraction
641
00:25:55,497 --> 00:25:57,030
from what's really going on.
642
00:25:57,032 --> 00:25:59,433
Okay, are you still pissed at me
about losing the money?
643
00:25:59,568 --> 00:26:03,770
Because I said I'd make it up
to you, and I swear I will.
644
00:26:03,905 --> 00:26:06,540
I opened up to you, Lidia!
645
00:26:06,542 --> 00:26:10,777
Back at the outlook, I opened up.
646
00:26:10,912 --> 00:26:12,312
And I don't do that.
647
00:26:12,381 --> 00:26:14,348
And I don't do that, ever.
648
00:26:14,483 --> 00:26:16,683
You said "I love you,"
649
00:26:16,685 --> 00:26:21,621
and we had very hot backseat sex.
650
00:26:21,690 --> 00:26:24,658
- What? I said it back!
- What am I to you?
651
00:26:24,660 --> 00:26:26,259
Did your feelings change
when you saw me
652
00:26:26,261 --> 00:26:29,529
without the motorcycle
and all the leather?
653
00:26:29,531 --> 00:26:31,465
Am I just your slam piece?
654
00:26:31,600 --> 00:26:32,600
Slam piece?
655
00:26:32,734 --> 00:26:34,468
[SCOFFS] No!
656
00:26:34,603 --> 00:26:35,802
What?
657
00:26:35,804 --> 00:26:37,137
No, Gale!
658
00:26:37,206 --> 00:26:39,806
You're not running away with me.
659
00:26:39,941 --> 00:26:43,243
You're running away from your family.
660
00:26:43,378 --> 00:26:46,212
?
661
00:26:46,248 --> 00:26:47,480
Gale, no.
662
00:26:47,516 --> 00:26:49,483
That's... that's not true.
663
00:26:49,618 --> 00:26:51,551
I'm with you.
664
00:26:51,587 --> 00:26:53,220
Literally, right now.
665
00:26:53,355 --> 00:26:56,823
And I'm not using that kid
to avoid being alone with you,
666
00:26:56,892 --> 00:26:59,092
I'm just...
667
00:26:59,128 --> 00:27:01,027
I dunno, maybe
I'm trying to prove to myself
668
00:27:01,030 --> 00:27:02,562
that I'm not a total monster
669
00:27:02,564 --> 00:27:06,099
by helping this defenceless
young woman, you know?
670
00:27:06,101 --> 00:27:09,970
Just looking for the good
to counteract all the bad.
671
00:27:17,913 --> 00:27:19,713
You left the keys in the ignition.
672
00:27:19,715 --> 00:27:22,115
I believe I did, yeah. [INHALES]
673
00:27:22,151 --> 00:27:24,651
NORA: Rhian,
I am not stopping again, okay?
674
00:27:24,653 --> 00:27:29,055
"Award-winning BBQ."
Secret's in the rub, apparently.
675
00:27:29,058 --> 00:27:31,525
Randy T from Newport says,
"these ribs are to die for!"
676
00:27:31,660 --> 00:27:34,294
Our sister's gonna be dead
if we don't find her soon.
677
00:27:34,429 --> 00:27:35,729
I am a nursing mother.
678
00:27:35,731 --> 00:27:38,131
I need animal flesh or I will be dead.
679
00:27:38,167 --> 00:27:40,566
Enough with the mortality crap, okay?
680
00:27:40,602 --> 00:27:42,803
Are you still freaking out
about maybe having cancer?
681
00:27:42,938 --> 00:27:44,938
Yes! Like a normal human person,
682
00:27:45,073 --> 00:27:47,874
I'm a tad bummed at the idea
of kicking the bucket.
683
00:27:47,876 --> 00:27:49,542
It's the "maybe" part
that's keeping me
684
00:27:49,578 --> 00:27:52,412
from driving this truck
off a cliff, okay?
685
00:27:52,547 --> 00:27:54,881
Well, it could be good news.
686
00:27:55,016 --> 00:27:56,683
You could just be barren!
687
00:27:56,685 --> 00:27:58,118
Please stop comforting me.
688
00:27:58,253 --> 00:28:00,453
[RADIO PLAYING IN BACKGROUND]
689
00:28:00,522 --> 00:28:05,025
You know that whatever happens,
I'll be there for you, right?
690
00:28:05,050 --> 00:28:06,092
Wow.
691
00:28:06,128 --> 00:28:08,427
You must really want
those freakin' ribs.
692
00:28:08,464 --> 00:28:11,431
?
693
00:28:11,566 --> 00:28:14,501
[CLASSIC SURF ROCK PLAYING]
694
00:28:14,570 --> 00:28:17,504
?
695
00:28:17,639 --> 00:28:19,706
?
696
00:28:19,708 --> 00:28:22,008
I've seen this porno.
697
00:28:22,077 --> 00:28:24,778
Mmm, I used to have
a lumberjack fetish.
698
00:28:26,181 --> 00:28:29,449
Seriously, beefcake much?
699
00:28:29,584 --> 00:28:31,664
Pamphlet should have mentioned
that Rocky's Roadhouse
700
00:28:31,720 --> 00:28:33,853
serves two kinds of jumbo meat!
701
00:28:33,922 --> 00:28:35,488
Booyah!
702
00:28:35,491 --> 00:28:38,325
Okay, we're just gonna order
the food and then hit the road.
703
00:28:38,460 --> 00:28:39,592
[CLEARS THROAT]
704
00:28:41,730 --> 00:28:43,062
[URINE TINKLING]
705
00:28:43,198 --> 00:28:45,531
You know, I'm usually the more
emotionally available one
706
00:28:45,567 --> 00:28:47,400
in my relationships.
707
00:28:47,536 --> 00:28:49,669
Back in college, I brought
a list of baby names
708
00:28:49,805 --> 00:28:51,738
to a speed-dating event.
709
00:28:51,740 --> 00:28:55,008
I wish that I could say
you're making this less awkward!
710
00:28:55,010 --> 00:28:57,144
[BIRD CALLING IN DISTANCE]
711
00:28:59,080 --> 00:29:01,281
[SIGHS] Okay.
712
00:29:03,285 --> 00:29:05,952
So...
713
00:29:06,021 --> 00:29:10,023
Maybe I have been using
sex and a hitchhiker
714
00:29:10,092 --> 00:29:12,959
to distract from
how I'm really feeling.
715
00:29:13,094 --> 00:29:16,029
[SIGHS] I do love you, Gale.
716
00:29:16,031 --> 00:29:18,231
Leather or no leather.
717
00:29:18,233 --> 00:29:21,634
I mean, it's hard to feel
anything for anyone right now
718
00:29:21,703 --> 00:29:23,837
other than panic.
719
00:29:23,906 --> 00:29:25,572
Over our lack of food...
720
00:29:25,641 --> 00:29:28,041
Suitable lounge wear...
721
00:29:28,043 --> 00:29:30,510
My kids...
722
00:29:30,512 --> 00:29:33,780
Do you remember when we first met?
723
00:29:33,782 --> 00:29:35,181
[SIGHS]
724
00:29:35,250 --> 00:29:38,518
In Heidi braids with a suitcase
full of Chinese pharmaceuticals?
725
00:29:38,653 --> 00:29:40,219
Classic.
726
00:29:40,255 --> 00:29:44,257
I should have just let you walk away.
727
00:29:44,293 --> 00:29:48,127
The business proposition,
all of it, it was just...
728
00:29:48,197 --> 00:29:50,897
It was just an excuse to see you.
729
00:29:51,032 --> 00:29:52,832
Well, maybe I didn't
want to walk away.
730
00:29:52,835 --> 00:29:56,803
Yeah, but the responsible
thing to do would have been
731
00:29:56,938 --> 00:29:59,539
to make you walk away.
732
00:29:59,674 --> 00:30:02,075
Lidia, it's been a year.
733
00:30:02,144 --> 00:30:04,377
Look at... look at where you are!
734
00:30:04,512 --> 00:30:08,248
Everything gets worse for you
when we're together.
735
00:30:08,317 --> 00:30:10,049
This isn't your life.
736
00:30:10,185 --> 00:30:11,951
You're here because of me.
737
00:30:11,987 --> 00:30:14,787
And for that, I am truly sorry.
738
00:30:14,823 --> 00:30:16,789
First off...
739
00:30:16,825 --> 00:30:21,695
No one can make me do anything.
740
00:30:21,697 --> 00:30:24,030
That's the real problem here.
741
00:30:24,066 --> 00:30:26,565
[LAUGHS]
742
00:30:26,602 --> 00:30:27,867
So don't apologize to me,
743
00:30:27,903 --> 00:30:30,369
or tell me I'm some choice you regret.
744
00:30:30,405 --> 00:30:33,639
Because I regret a lot of things...
745
00:30:33,675 --> 00:30:36,876
I don't regret meeting you.
746
00:30:36,879 --> 00:30:38,477
Okay.
747
00:30:40,349 --> 00:30:42,715
Well...
748
00:30:42,784 --> 00:30:46,319
We'll find a way for you
to contact Finn and Eleanor.
749
00:30:46,388 --> 00:30:47,454
Okay.
750
00:30:47,589 --> 00:30:49,689
I know a guy who can set up
a secure communication
751
00:30:49,824 --> 00:30:52,258
once we get across the border,
and after that,
752
00:30:52,327 --> 00:30:54,761
once the dust settles, I'll, uh...
753
00:30:54,896 --> 00:30:58,531
I'll make a deal with the feds.
754
00:30:58,567 --> 00:31:00,800
You'll get immunity.
755
00:31:00,936 --> 00:31:03,069
You'll get immunity, I promise.
756
00:31:06,975 --> 00:31:09,976
I love you.
757
00:31:10,045 --> 00:31:12,478
[INHALES]
758
00:31:12,547 --> 00:31:15,882
But do you love my hybrid vehicle?
759
00:31:16,017 --> 00:31:19,953
[BOTH LAUGH]
760
00:31:19,955 --> 00:31:22,822
?
761
00:31:22,891 --> 00:31:26,226
?
762
00:31:26,361 --> 00:31:28,028
[BIRD CALLING IN DISTANCE]
763
00:31:28,030 --> 00:31:33,700
?
764
00:31:33,835 --> 00:31:37,971
All hail the convertible battery.
765
00:31:38,106 --> 00:31:41,640
?
766
00:31:47,516 --> 00:31:48,547
[MEN GASP]
767
00:31:50,152 --> 00:31:51,152
[MEN GASP]
768
00:31:51,887 --> 00:31:53,686
[MEN GASP]
769
00:31:53,755 --> 00:31:55,155
RHIAN: Yah!
770
00:31:55,157 --> 00:31:57,924
[EVERYONE CHEERING]
771
00:31:58,059 --> 00:31:59,059
Yes!
772
00:31:59,160 --> 00:32:00,338
MEN: [CHANTING] Rhian, Rhian...
773
00:32:00,362 --> 00:32:02,862
Bow down to your meat queen!
774
00:32:02,864 --> 00:32:07,200
MEN: Rhian, Rhian, Rhian,
Rhian, Rhian...
775
00:32:07,269 --> 00:32:09,269
[CHANTING CONTINUES IN BACKGROUND]
776
00:32:09,271 --> 00:32:11,738
You know, it's like...
Is that all life is?
777
00:32:11,807 --> 00:32:13,873
Just flippin' off the man
every chance you get
778
00:32:13,942 --> 00:32:16,876
for trying to crawl into
your body for all it's worth?
779
00:32:16,878 --> 00:32:20,480
You know, sometimes I think,
"stop complicating your life!"
780
00:32:20,482 --> 00:32:22,681
You know? "Just walk away."
781
00:32:22,718 --> 00:32:24,451
But that curve...
782
00:32:24,586 --> 00:32:26,819
Always keeps me coming back, you know?
783
00:32:26,855 --> 00:32:29,289
All 45 degrees.
784
00:32:29,424 --> 00:32:31,357
[COUNTRY ROCK PLAYING IN BAR]
785
00:32:31,393 --> 00:32:35,762
So, Kurt says he has never seen
such power and precision
786
00:32:35,831 --> 00:32:37,296
in a first-timer before.
787
00:32:37,332 --> 00:32:39,699
Thank you to the two
20-pound human kettlebells
788
00:32:39,701 --> 00:32:41,341
I've been hauling around
for three months!
789
00:32:41,436 --> 00:32:43,302
I'm already very aware
that you would make
790
00:32:43,338 --> 00:32:44,771
an excellent axe-murderer.
791
00:32:44,773 --> 00:32:46,639
But we have to go.
792
00:32:46,641 --> 00:32:48,641
And you definitely need to drive.
793
00:32:48,777 --> 00:32:50,709
- Mm-hm.
- Rhian...
794
00:32:50,746 --> 00:32:54,847
What if this whole
Lidia thing is all my fault?
795
00:32:54,916 --> 00:32:58,852
You know, because I called her
a back-stabbing bitch?
796
00:32:58,854 --> 00:33:01,054
She left because I kicked
her out of her trailer
797
00:33:01,189 --> 00:33:03,156
and tried to kill her with a nail gun.
798
00:33:03,225 --> 00:33:05,325
What if we never
see her again, you know?
799
00:33:05,460 --> 00:33:09,762
What do we tell Eleanor? Finn?
800
00:33:15,871 --> 00:33:19,972
?
801
00:33:20,042 --> 00:33:23,209
That slutty little bitch!
802
00:33:32,287 --> 00:33:34,053
GALE: Did you call them
from the gas station?
803
00:33:34,056 --> 00:33:35,488
No!
804
00:33:35,524 --> 00:33:38,758
I swear, I have no clue
how they tracked us down.
805
00:33:38,893 --> 00:33:42,228
But isn't it so sweet they came
all this way just to find me?
806
00:33:42,297 --> 00:33:44,564
Or they want me dead.
807
00:33:44,633 --> 00:33:48,968
?
808
00:33:48,970 --> 00:33:50,970
That guy.
809
00:33:51,039 --> 00:33:52,471
He's from a competing club,
810
00:33:52,507 --> 00:33:54,507
which means we're in enemy territory.
811
00:33:54,509 --> 00:33:56,709
I hate to ask you to
cut the reunion short...
812
00:33:56,711 --> 00:33:57,777
Already on it.
813
00:33:57,912 --> 00:33:58,978
I'll handle my sisters.
814
00:33:59,114 --> 00:34:01,781
You find Polly and get our car back.
815
00:34:04,052 --> 00:34:06,385
LIDIA: Hey... [LAUGHS NERVOUSLY]
816
00:34:06,455 --> 00:34:08,922
What are you doing here?
817
00:34:09,057 --> 00:34:10,323
Holding an axe?
818
00:34:10,325 --> 00:34:12,191
I'm a lumberjack savant.
819
00:34:12,227 --> 00:34:14,327
And you, Lidia,
are predictable as shit.
820
00:34:14,396 --> 00:34:15,662
I told you, Nora.
821
00:34:15,664 --> 00:34:17,597
No human being, sane or otherwise,
822
00:34:17,666 --> 00:34:19,632
passes up a plate of primo ribs.
823
00:34:19,634 --> 00:34:21,000
The prison bars of the meat world.
824
00:34:21,069 --> 00:34:23,937
LIDIA: Well, we didn't
initially come here for BBQ.
825
00:34:24,072 --> 00:34:26,205
That being said, can someone
please spot me 20 bucks
826
00:34:26,341 --> 00:34:27,421
for a stack? I'm so hungry!
827
00:34:27,475 --> 00:34:29,309
Oh, and have you seen a teenage girl?
828
00:34:29,311 --> 00:34:30,410
She stole our car!
829
00:34:30,412 --> 00:34:31,944
We're not gonna help you run!
830
00:34:32,013 --> 00:34:33,612
We bounty huntresses, bitch!
831
00:34:33,748 --> 00:34:35,615
NORA: The only reason I tagged along
832
00:34:35,617 --> 00:34:37,150
on this tourist route from hell
833
00:34:37,285 --> 00:34:40,419
is to drag your sorry ass home, okay?
834
00:34:40,455 --> 00:34:41,699
MAN: Are you right- or left-handed?
835
00:34:41,723 --> 00:34:43,690
POLLY: I know how
to throw an axe, dude.
836
00:34:43,692 --> 00:34:45,825
- [AXE HITS TARGET]
- MAN: That was a great shot.
837
00:34:45,827 --> 00:34:48,027
POLLY: Now you're just
axe-splaining me.
838
00:34:48,096 --> 00:34:50,296
Come around here often?
839
00:34:51,833 --> 00:34:54,667
You're not even old enough
to drink, you little fraud.
840
00:34:54,802 --> 00:34:58,504
I was old enough to do
what we did last night.
841
00:34:58,573 --> 00:35:00,039
NORA: You don't get to bail
842
00:35:00,175 --> 00:35:01,841
and then leave us with the fall-out!
843
00:35:01,976 --> 00:35:04,310
I'm actually trying to
be self less for once.
844
00:35:04,445 --> 00:35:05,979
If I come with you right now,
845
00:35:06,114 --> 00:35:07,479
I put the whole family in danger.
846
00:35:07,516 --> 00:35:10,116
Once again, you are confusing
martyrdom with assholedom.
847
00:35:10,185 --> 00:35:12,719
You can't protect us from you.
That ship has sailed, okay?
848
00:35:12,721 --> 00:35:15,488
You're just running away to Cabo
849
00:35:15,557 --> 00:35:18,458
with some guy
that you barely even know.
850
00:35:18,460 --> 00:35:22,128
I'm not running off to Cabo, Nora!
851
00:35:22,130 --> 00:35:24,197
I'm going to Panama.
Totally different headwear.
852
00:35:24,199 --> 00:35:25,698
POLLY: You said you loved me!
853
00:35:25,700 --> 00:35:27,333
GALE: Okay, buddy, chill.
She's kidding.
854
00:35:27,402 --> 00:35:28,568
POLLY: Kidding?!
855
00:35:28,637 --> 00:35:30,837
He promised he was
gonna take me to prom!
856
00:35:30,839 --> 00:35:31,971
He promised!
857
00:35:31,973 --> 00:35:33,673
He's a liar.
858
00:35:33,675 --> 00:35:34,875
Everyone, let's take a breath.
859
00:35:35,009 --> 00:35:38,010
RHIAN: Nora,
I think we should tell her.
860
00:35:38,079 --> 00:35:39,345
Yeah.
861
00:35:39,414 --> 00:35:40,613
- Okay?
- Okay.
862
00:35:40,748 --> 00:35:43,082
Lidia...
863
00:35:43,218 --> 00:35:47,987
This isn't the usual mess,
and it isn't entirely yours.
864
00:35:48,023 --> 00:35:50,055
I may have landed mom
865
00:35:50,091 --> 00:35:54,694
on the most wanted list
for Jimmy's murder.
866
00:35:54,829 --> 00:35:55,962
What?!
867
00:35:56,097 --> 00:35:58,631
Dad saved his skull
868
00:35:58,766 --> 00:36:02,568
and I basically handed it to the cops.
869
00:36:02,571 --> 00:36:04,236
Why the hell would you do that?!
870
00:36:04,272 --> 00:36:06,038
I was trying to slow the resort build!
871
00:36:06,074 --> 00:36:08,574
The point is, you think you're
the antichrist of the Moonshine,
872
00:36:08,643 --> 00:36:10,109
but you're no worse than us!
873
00:36:10,244 --> 00:36:12,445
We're all satanic spawn.
874
00:36:12,580 --> 00:36:14,647
But we're the only
spawn that we've got,
875
00:36:14,683 --> 00:36:16,449
and if we're gonna keep spawning,
876
00:36:16,451 --> 00:36:19,118
which is what spawns do, then...
877
00:36:19,154 --> 00:36:22,788
We need you.
878
00:36:22,824 --> 00:36:25,858
Shit.
879
00:36:25,927 --> 00:36:29,795
You know what,
I'm just going to take the keys.
880
00:36:29,831 --> 00:36:33,566
- And I'll be on my way.
- BIKER: Hey!
881
00:36:33,635 --> 00:36:35,100
That you, Favreau?
882
00:36:35,136 --> 00:36:36,269
LIDIA: Gale!
883
00:36:36,271 --> 00:36:38,103
Oh, shit.
884
00:36:38,139 --> 00:36:40,339
I don't think so, pervert!
885
00:36:40,408 --> 00:36:42,074
You got a problem?
886
00:36:42,210 --> 00:36:43,309
GALE: Lidia, we gotta go!
887
00:36:43,311 --> 00:36:44,311
Nora (V.O.): Actually...
888
00:36:44,378 --> 00:36:45,378
There was a problem.
889
00:36:45,480 --> 00:36:47,680
And it would wind up
in an enormous brawl
890
00:36:47,815 --> 00:36:49,548
that would obliterate
Rocky's Roadhouse.
891
00:36:49,584 --> 00:36:52,485
Now, I could regale you
in the bloodshed,
892
00:36:52,554 --> 00:36:55,421
but I could care less
about some sweaty bar fight.
893
00:36:55,457 --> 00:36:58,358
So instead, I'll stick to the players,
894
00:36:58,360 --> 00:37:01,026
because this is my podcast, okay?
895
00:37:01,062 --> 00:37:04,831
And character and stakes
are everything, baby.
896
00:37:06,635 --> 00:37:09,035
Nora (V.O.): First, we have
our hangry lumberjack.
897
00:37:09,037 --> 00:37:11,704
Only dry rub in town
that don't chafe on the way out.
898
00:37:11,839 --> 00:37:14,840
NORA: Then we have our cunning urchin
899
00:37:14,876 --> 00:37:17,844
who pulls shit like this all the time.
900
00:37:17,979 --> 00:37:20,580
Because I'm cute and smart,
and actually 26.
901
00:37:20,715 --> 00:37:23,049
NORA: And then we have
our outlaw biker
902
00:37:23,118 --> 00:37:24,317
with his four ex-wives,
903
00:37:24,319 --> 00:37:27,053
who really needs that bounty
on Gail Favreau's head.
904
00:37:27,122 --> 00:37:29,522
He's dead.
905
00:37:29,591 --> 00:37:33,259
And then we have our doomed lovers.
906
00:37:33,394 --> 00:37:34,760
I'm gonna throw the keys to Lidia,
907
00:37:34,796 --> 00:37:36,595
and then she needs to run.
908
00:37:36,731 --> 00:37:38,798
Without even saying goodbye?
909
00:37:38,867 --> 00:37:41,600
Is that skank seriously choosing
the best sex of her life
910
00:37:41,602 --> 00:37:43,269
over her own sisters?!
911
00:37:43,338 --> 00:37:44,537
I get it!
912
00:37:44,606 --> 00:37:46,472
Down below!
913
00:37:46,508 --> 00:37:48,541
[KEYS CLINK]
914
00:37:48,610 --> 00:37:51,143
- [THWACK]
- [MAN GROANS]
915
00:37:51,179 --> 00:37:52,244
- [THWACK]
- [GROANS]
916
00:37:52,314 --> 00:37:53,946
WOMAN: What an asshole!
917
00:37:54,081 --> 00:37:57,883
[DRAMATIC MUSIC IN SURF ROCK STYLE]
918
00:37:57,952 --> 00:37:58,952
[YELLING]
919
00:37:59,020 --> 00:38:00,953
POLLY: You're gonna drop the keys!
920
00:38:00,989 --> 00:38:03,455
Aah, stop her!
921
00:38:03,491 --> 00:38:06,559
[GALE GROANS]
922
00:38:06,694 --> 00:38:08,627
[LIDIA YELLS]
923
00:38:08,629 --> 00:38:09,728
Hi-yah!
924
00:38:09,764 --> 00:38:11,431
["PINK LINCOLN"
BY THE MATADORS PLAYING]
925
00:38:11,433 --> 00:38:13,298
? And she get to whiskey drinkin'... ?
926
00:38:13,335 --> 00:38:18,971
[INDISTINCT YELLING]
927
00:38:19,040 --> 00:38:22,875
?
928
00:38:22,877 --> 00:38:24,010
LIDIA: Gale!
929
00:38:24,145 --> 00:38:25,210
You okay?
930
00:38:25,246 --> 00:38:26,645
- [SIRENS APPROACHING]
- Oh, God.
931
00:38:26,647 --> 00:38:27,914
Arrested, shot, or axed to death.
932
00:38:27,916 --> 00:38:29,448
What's your poison? Is it poison?
933
00:38:29,473 --> 00:38:30,474
None of the above.
934
00:38:30,585 --> 00:38:32,451
Time for plan B,
which means you drive.
935
00:38:32,487 --> 00:38:34,119
- I drive?
- You drive.
936
00:38:34,155 --> 00:38:38,057
[SIRENS APPROACHING]
937
00:38:38,126 --> 00:38:40,793
?
938
00:38:40,928 --> 00:38:43,195
NORA: [SLURRING SPEECH]
Oh, and you have to drive, okay,
939
00:38:43,264 --> 00:38:45,820
because I cannot chase
a cop car after I've had three,
940
00:38:45,845 --> 00:38:46,850
I've had four...
941
00:38:46,875 --> 00:38:49,368
I had nine beers! [LAUGHS]
942
00:38:49,404 --> 00:38:50,936
? When this floozy get too boozy ?
943
00:38:50,972 --> 00:38:52,738
? ain't too choosy whom she cozy ?
944
00:38:52,741 --> 00:38:54,140
- NORA: Okay!
- [ENGINE STARTS]
945
00:38:54,209 --> 00:38:56,942
[SIRENS WAILING]
946
00:38:56,978 --> 00:38:59,211
Oh, God, what's wrong with you?
I'm gonna puke!
947
00:38:59,247 --> 00:39:00,546
Don't yell at me!
948
00:39:00,615 --> 00:39:04,450
I haven't driven anything other
than a lawnmower in three years!
949
00:39:04,585 --> 00:39:06,351
[NORA VOMITING]
950
00:39:06,388 --> 00:39:09,756
? Shut your mouth and
pull out your pink Lincoln ?
951
00:39:09,891 --> 00:39:13,225
? yeah! come on... ?
952
00:39:13,294 --> 00:39:15,027
[SIRENS WAILING]
953
00:39:19,634 --> 00:39:21,300
NORA: Yeah. Speed up!
954
00:39:21,369 --> 00:39:22,768
They're getting away!
955
00:39:22,771 --> 00:39:25,037
The cops are right behind us!
I don't wanna get a ticket!
956
00:39:25,173 --> 00:39:26,005
NORA: Aw!
957
00:39:26,140 --> 00:39:28,474
?
958
00:39:28,543 --> 00:39:30,876
RHIAN: We're losing them!
959
00:39:30,945 --> 00:39:32,145
It's Oscar.
960
00:39:32,280 --> 00:39:36,182
Yeah, well, what's he gonna do,
put his baby mama in jail?
961
00:39:36,251 --> 00:39:37,449
I don't think so.
962
00:39:37,485 --> 00:39:39,117
Oh, you don't know Oscar like I do.
963
00:39:39,154 --> 00:39:42,387
He can be a real beast.
964
00:39:42,424 --> 00:39:43,744
OSCAR: [SPEAKER] Hey, honey bear?
965
00:39:43,825 --> 00:39:46,125
I think it's probably best
you let us take the lead
966
00:39:46,127 --> 00:39:47,126
on this one, 'kay?
967
00:39:47,128 --> 00:39:49,795
Could you pull over,
please and thanks?
968
00:39:49,831 --> 00:39:52,531
Please, okay. Could you...
969
00:39:52,600 --> 00:39:54,080
- Guy's a real beast.
- [SIREN WHOOPS]
970
00:39:54,135 --> 00:39:55,968
DELLA: [SPEAKER]
Rhian, get off the road!
971
00:39:56,004 --> 00:39:59,738
In fact, everyone with
the last name Finley-Cullen
972
00:39:59,774 --> 00:40:02,475
cease driving immediately!
973
00:40:02,477 --> 00:40:04,343
?
974
00:40:04,479 --> 00:40:05,945
- Here we go.
- Okay!
975
00:40:05,947 --> 00:40:09,215
- Hang on tight.
- Okay.
976
00:40:09,350 --> 00:40:11,817
Now, this is where the story
gets a little bit fuzzy.
977
00:40:11,886 --> 00:40:15,354
Was I actually in that car with Lidia?
978
00:40:15,356 --> 00:40:16,689
[EXHALES] No.
979
00:40:16,691 --> 00:40:19,158
But can I imagine what was said?
980
00:40:19,227 --> 00:40:20,626
Ooh...
981
00:40:20,761 --> 00:40:22,239
Oh, you gotta wee-wee again,
don't you?
982
00:40:22,263 --> 00:40:23,328
Sure can!
983
00:40:23,364 --> 00:40:25,631
I'm almost at the tipping point.
984
00:40:25,700 --> 00:40:28,601
- Forgive me!
- Ugh!
985
00:40:28,736 --> 00:40:31,370
NORA: Okay, you can't
tell me that didn't happen.
986
00:40:31,406 --> 00:40:32,406
Also this...
987
00:40:32,507 --> 00:40:33,906
Before I throw my entire life away
988
00:40:33,975 --> 00:40:36,509
and run off with you forever,
I just need to know one thing.
989
00:40:36,644 --> 00:40:37,884
- What's that?
- Your real name.
990
00:40:37,979 --> 00:40:39,579
?
991
00:40:39,714 --> 00:40:41,647
It's Bert.
992
00:40:41,683 --> 00:40:43,615
- Like Bert and Ernie?
- As in "bobert."
993
00:40:43,651 --> 00:40:45,751
It's... it's a family name.
994
00:40:45,887 --> 00:40:48,287
NORA: Okay, okay, that probably
didn't happen either.
995
00:40:48,289 --> 00:40:49,622
But for sure this did.
996
00:40:49,691 --> 00:40:52,258
[SOUND OF SKIN RUBBING]
997
00:40:52,393 --> 00:40:54,126
Lidia... Lidia... Lidia!
998
00:40:54,128 --> 00:40:56,862
NORA: Well, that's one way
to get a guy to stop
999
00:40:56,865 --> 00:41:01,033
backseat driving you.
Really, it's the only way.
1000
00:41:01,035 --> 00:41:05,137
As for the truth about what
really went down in that car...
1001
00:41:05,206 --> 00:41:09,408
["LOVE IS TO DIE" BY WARPAINT PLAYING]
1002
00:41:09,477 --> 00:41:13,345
?
1003
00:41:13,414 --> 00:41:15,614
NORA: When you're in the middle
of a high-speed chase,
1004
00:41:15,650 --> 00:41:18,684
sandwiched between the police
and your insane older sister
1005
00:41:18,819 --> 00:41:20,219
and her leather-clad slam piece,
1006
00:41:20,221 --> 00:41:24,156
you suddenly get a lot of
clarity on what matters,
1007
00:41:24,158 --> 00:41:29,528
who matters,
what your life's been all about.
1008
00:41:29,531 --> 00:41:32,398
I guess the "why now" of this story
1009
00:41:32,533 --> 00:41:35,834
is I realized maybe...
1010
00:41:35,870 --> 00:41:39,237
Having a little bit of Lidia in me
1011
00:41:39,274 --> 00:41:42,742
isn't such a bad thing...
1012
00:41:42,877 --> 00:41:47,246
She took a leap of faith
when her life wasn't working.
1013
00:41:47,248 --> 00:41:48,714
She took a chance.
1014
00:41:48,783 --> 00:41:52,317
Followed her big demented heart.
1015
00:41:52,319 --> 00:41:55,320
All those clich�s on those
cheap, decorative pillows
1016
00:41:55,356 --> 00:41:58,858
at discount stores,
she did all of that.
1017
00:41:58,860 --> 00:42:00,726
And maybe...
1018
00:42:00,728 --> 00:42:04,797
I dunno, the rest of us
need to do that too.
1019
00:42:04,799 --> 00:42:07,400
Live life.
1020
00:42:07,402 --> 00:42:09,868
Get out of your own damn way.
1021
00:42:09,938 --> 00:42:13,572
?
1022
00:42:13,608 --> 00:42:16,442
Call the doctor.
1023
00:42:16,511 --> 00:42:21,313
?
1024
00:42:21,316 --> 00:42:25,917
? Ooh, ooh, ooh... ?
1025
00:42:26,054 --> 00:42:28,854
?
1026
00:42:28,923 --> 00:42:32,091
? Oh, oh... ?
1027
00:42:32,226 --> 00:42:34,526
?
1028
00:42:34,562 --> 00:42:36,762
[LOUD CRASH]
1029
00:42:42,570 --> 00:42:43,769
[EXPLOSION]
1030
00:42:45,306 --> 00:42:49,975
?
1031
00:42:49,978 --> 00:42:53,545
?
1032
00:42:53,581 --> 00:42:57,516
?
1033
00:42:57,518 --> 00:43:01,320
?
1034
00:43:01,322 --> 00:43:04,457
?
1035
00:43:04,459 --> 00:43:09,261
There's no decorative pillow
for this one, folks.
1036
00:43:09,263 --> 00:43:12,931
?
1037
00:43:20,274 --> 00:43:24,209
?
1038
00:43:24,245 --> 00:43:28,080
?
1039
00:43:28,149 --> 00:43:31,583
?
1040
00:43:31,653 --> 00:43:35,421
?
1041
00:43:35,423 --> 00:43:39,225
?
1042
00:43:39,275 --> 00:43:43,825
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
71791
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.