All language subtitles for Moonshine s03e05 How To Lose Friends.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,185 --> 00:00:01,593 RHIAN: Previously on Moonshine... 2 00:00:01,618 --> 00:00:03,658 - What are you doing? - Evicting you. 3 00:00:03,683 --> 00:00:06,664 I'm drunk with power and the party's just getting started! 4 00:00:06,689 --> 00:00:08,689 The kid, the house, I still want those things. 5 00:00:08,797 --> 00:00:10,140 Kid? 6 00:00:10,165 --> 00:00:12,671 Terry wants kids like an addict wants smack. 7 00:00:12,911 --> 00:00:14,711 [GRUNTING] 8 00:00:14,736 --> 00:00:16,467 Manthusium is friggin' core! 9 00:00:16,492 --> 00:00:17,506 WES: Daddy-o? 10 00:00:17,531 --> 00:00:18,881 No, I haven't told him yet. 11 00:00:18,906 --> 00:00:22,176 No, dad, let me do it. Let me tell them. 12 00:00:22,463 --> 00:00:24,693 Pink beaut? 13 00:00:24,874 --> 00:00:26,004 LIDIA: You deserve this. 14 00:00:26,310 --> 00:00:28,410 - [LOUD SNIFF] - Yeah! 15 00:00:30,256 --> 00:00:31,697 Lidia (V.O.): As a woman in business, 16 00:00:31,721 --> 00:00:34,685 your public persona is everything. 17 00:00:34,780 --> 00:00:37,325 Your image must be carefully controlled. 18 00:00:37,350 --> 00:00:40,250 You have to seem ruthless yet likeable, 19 00:00:40,285 --> 00:00:44,284 grounded yet effervescent, effortless but manicured 20 00:00:44,285 --> 00:00:46,554 within an inch of your life. 21 00:00:46,555 --> 00:00:49,795 And you can never age or go grey or forget to smile 22 00:00:49,825 --> 00:00:52,625 or be a bitch or a pushover, and you can never, 23 00:00:52,635 --> 00:00:55,635 ever lose your cool. 24 00:00:55,665 --> 00:00:59,404 But image is only part of your public persona. 25 00:00:59,405 --> 00:01:03,134 - [ANKLE MONITOR BEEPING] - LIDIA: The other part is reputation. 26 00:01:03,159 --> 00:01:05,405 Your baggage may be designer, 27 00:01:05,475 --> 00:01:06,875 but it's still baggage, baby! 28 00:01:06,915 --> 00:01:08,275 FINN: Sorry, mom. 29 00:01:08,345 --> 00:01:09,875 "Lidia Bennett"? 30 00:01:09,915 --> 00:01:11,215 No bueno. 31 00:01:11,345 --> 00:01:12,631 LIDIA: When you're a woman, 32 00:01:12,655 --> 00:01:15,415 a tiny blemish isn't a small imperfection. 33 00:01:15,485 --> 00:01:17,754 It's a neon hazard sign: 34 00:01:17,755 --> 00:01:20,255 "Toxic, do not approach!" 35 00:01:20,395 --> 00:01:22,895 What about... Lidia Finley-Cullen? 36 00:01:22,965 --> 00:01:26,325 LIDIA: Men may be able to fail upwards, but nope, 37 00:01:26,335 --> 00:01:27,934 not us ladies. 38 00:01:27,935 --> 00:01:29,895 [DIAL-UP MODEM SOUNDS] 39 00:01:31,805 --> 00:01:33,304 FINN: Well, other than your thesis 40 00:01:33,305 --> 00:01:36,305 on biophilic design theory, nada. 41 00:01:36,375 --> 00:01:38,491 According to the Internet, Lidia Finley-Cullen doesn't exist. 42 00:01:38,515 --> 00:01:41,575 Okay! 43 00:01:41,615 --> 00:01:43,985 LIDIA: Thank the gods of technology 44 00:01:44,015 --> 00:01:48,854 I changed my name before the Internet. 45 00:01:48,855 --> 00:01:50,684 I missed you, baby! 46 00:01:50,685 --> 00:01:53,024 ["BAD SIDE OF THE MOON" BY APRIL WINE PLAYING] 47 00:01:53,025 --> 00:01:55,855 ? This is my life, my life ? 48 00:01:55,865 --> 00:01:58,464 ? this is my life, this is my life ? 49 00:01:58,465 --> 00:02:01,595 ? this is my life, my life ? 50 00:02:01,735 --> 00:02:03,935 LIDIA: Okay, we need to set up a meeting 51 00:02:04,065 --> 00:02:06,735 with the structural engineer, talk to the contractors... 52 00:02:06,805 --> 00:02:09,475 Ooh, when we order light fixtures, 53 00:02:09,545 --> 00:02:11,845 we're talking a six- to eight-month back order 54 00:02:11,875 --> 00:02:14,544 on the industrial pendants I want in the atrium. 55 00:02:14,545 --> 00:02:16,615 Ooh! Is that bergamot? 56 00:02:16,745 --> 00:02:17,945 Straight from umbria. 57 00:02:18,085 --> 00:02:20,285 Mmm, we should add it to the guest toiletries! 58 00:02:20,415 --> 00:02:22,155 That's not really in the purview of the architect. 59 00:02:22,179 --> 00:02:24,485 Everything is in the purview of an architect 60 00:02:24,555 --> 00:02:25,625 who gives a hoot. 61 00:02:25,655 --> 00:02:27,955 Also, I've been thinking... 62 00:02:28,095 --> 00:02:30,764 We should get a little advance press going. 63 00:02:30,765 --> 00:02:33,894 Maybe do a walkthrough, announce my involvement? 64 00:02:33,895 --> 00:02:37,905 Uh, actually, my father wants to hold a beat on the press. 65 00:02:37,935 --> 00:02:39,904 Oh? 66 00:02:39,905 --> 00:02:41,475 Why? 67 00:02:41,605 --> 00:02:44,074 I don't know. He's idiosyncratic. 68 00:02:44,075 --> 00:02:47,044 Mr. family values one day, Mr. party the next. 69 00:02:47,045 --> 00:02:48,815 Things are always shifting with him. 70 00:02:48,845 --> 00:02:50,485 Shifting... 71 00:02:50,615 --> 00:02:52,414 - Things? - Yeah. 72 00:02:52,415 --> 00:02:54,384 Yeah, well, that's... totally cool. 73 00:02:54,385 --> 00:02:56,315 I-I... I love to shift. 74 00:02:56,455 --> 00:02:57,585 I love to pivot! 75 00:02:57,625 --> 00:03:00,224 [LAUGHS] Ms. Pivot, that's me! 76 00:03:00,225 --> 00:03:02,395 Uh, but just so we're clear... 77 00:03:02,465 --> 00:03:05,065 He's still excited about my design, right? 78 00:03:05,095 --> 00:03:07,395 Excited? He cancelled his Viagra script. 79 00:03:07,435 --> 00:03:08,795 [LAUGHS] 80 00:03:08,805 --> 00:03:12,605 But he did read about your recent legal troubles. 81 00:03:12,735 --> 00:03:14,335 Ah... hm. I was afraid of that. 82 00:03:14,475 --> 00:03:16,935 Uh, but that's all in the past. 83 00:03:16,975 --> 00:03:19,874 Hence, Lidia Bennett architecture and design 84 00:03:19,875 --> 00:03:24,345 is now Lidia Finley-Cullen architecture and design. 85 00:03:24,485 --> 00:03:26,785 I'm a new person! Hello! 86 00:03:26,915 --> 00:03:29,755 Well, technically, uh, a new old person since Finley-Cullen 87 00:03:29,785 --> 00:03:31,425 - is my maiden name. - [PHONE BUZZING] 88 00:03:31,455 --> 00:03:32,855 Google me... prepare to be bored! 89 00:03:32,925 --> 00:03:34,895 Um... I have to answer this. 90 00:03:34,965 --> 00:03:37,425 - Well, I'm not quite... - excuse me. 91 00:03:37,465 --> 00:03:39,125 Hello? 92 00:03:39,135 --> 00:03:40,225 Yeah... 93 00:03:40,271 --> 00:03:44,765 CRYSTAL: Crystal Clean is a respectable, clean business, 94 00:03:44,805 --> 00:03:46,705 hence the name. 95 00:03:46,735 --> 00:03:50,944 We clean with our clothes on and strictly adhere 96 00:03:50,945 --> 00:03:52,975 to the "tank top, shorts, jorts, 97 00:03:53,115 --> 00:03:54,844 "flip flops, bare midriff 98 00:03:54,845 --> 00:03:58,515 "but only on really hot days" uniform policy. 99 00:03:58,585 --> 00:04:01,055 Oh, and our belly button ring protocol has changed, 100 00:04:01,085 --> 00:04:02,984 which I think is for the bet... 101 00:04:02,985 --> 00:04:04,025 RHIAN: Thank you, Crystal, 102 00:04:04,075 --> 00:04:06,925 for that huge waste of everybody's time. 103 00:04:06,995 --> 00:04:08,524 Hmph! 104 00:04:08,525 --> 00:04:10,765 RHIAN: Now on to what we've all been waiting for... 105 00:04:10,825 --> 00:04:13,595 The FCBA summer social! 106 00:04:13,635 --> 00:04:14,935 [TAPPING ON GLASS] 107 00:04:14,965 --> 00:04:16,935 If I may... 108 00:04:17,065 --> 00:04:21,405 During my reign, the event theme was always a white party. 109 00:04:21,535 --> 00:04:23,474 Dress code was beautiful white linens. 110 00:04:23,475 --> 00:04:25,144 The menu was vichyssoise, 111 00:04:25,145 --> 00:04:28,075 brie, and fluffy blanched flour dinner rolls... 112 00:04:28,115 --> 00:04:29,715 RHIAN: Does anybody hear anything? 113 00:04:29,845 --> 00:04:31,845 - CRYSTAL: Oh? - I don't. 114 00:04:31,985 --> 00:04:35,054 Uh, as the FCBA treasurer, I still have a voice here. 115 00:04:35,055 --> 00:04:38,555 Oh, did you find treasure? No? Then zip it. 116 00:04:38,695 --> 00:04:40,995 WOMAN: [IN A WHISPER] Seriously, she can't do that! 117 00:04:41,025 --> 00:04:42,695 RHIAN: As I was saying, 118 00:04:42,725 --> 00:04:44,495 this year's summer social 119 00:04:44,565 --> 00:04:48,495 is going to make past events seem like a geriatric outing. 120 00:04:48,565 --> 00:04:51,635 Good riddance to garden parties and soggy cucumber sandwiches, 121 00:04:51,705 --> 00:04:55,505 and say hello... 122 00:04:55,545 --> 00:04:59,144 - To the Queen's Cups! - [ROYAL FANFARE] 123 00:04:59,145 --> 00:05:03,975 Nothing says 'class' like a day of drunken olympiad-level war! 124 00:05:04,015 --> 00:05:05,984 KATIE: That horrible event 125 00:05:05,985 --> 00:05:08,115 where everyone ended up in the ER? 126 00:05:08,185 --> 00:05:09,815 Total dumpster fire! 127 00:05:09,885 --> 00:05:12,025 Oh, does a dumpster fire get you the cover 128 00:05:12,055 --> 00:05:14,525 of the Gazette, vip parking at the liquor store, 129 00:05:14,595 --> 00:05:16,195 and make you a local hero? 130 00:05:16,265 --> 00:05:19,495 Because that's what the winner of the Queen's Cups gets! 131 00:05:19,635 --> 00:05:21,795 The only news here is that you're not worthy 132 00:05:21,865 --> 00:05:23,181 of hosting the business community's biggest event 133 00:05:23,205 --> 00:05:25,104 of the season. 134 00:05:25,105 --> 00:05:28,605 You have the social skills of a wet towel. 135 00:05:28,745 --> 00:05:29,904 - [CROWD MURMURING] - Ha! 136 00:05:29,905 --> 00:05:31,175 Not! 137 00:05:31,205 --> 00:05:32,845 Everyone here loves me. 138 00:05:32,975 --> 00:05:35,614 Three cheers for your new prez, bitches! 139 00:05:35,615 --> 00:05:39,614 [SILENCE AND SPORADIC COUGHING] 140 00:05:39,615 --> 00:05:44,025 ? 141 00:05:44,155 --> 00:05:45,985 Behold, BBT! 142 00:05:46,025 --> 00:05:48,755 Manthusium's best-selling performance enhancer. 143 00:05:48,895 --> 00:05:53,565 Not only is it tasty af, but it has 25+ vita-mens 144 00:05:53,635 --> 00:05:56,495 and all the a-men-o acids the body needs to achieve 145 00:05:56,635 --> 00:06:00,304 man-essence actualization! 146 00:06:00,305 --> 00:06:02,205 100% organic. 147 00:06:06,245 --> 00:06:07,775 KEN: Hearty. 148 00:06:07,815 --> 00:06:10,045 - Yeah, is that cinnamon I taste? - No. 149 00:06:10,185 --> 00:06:13,855 The spicy sensation is the bull ball tonic... 150 00:06:13,985 --> 00:06:15,915 Bovine semen! 151 00:06:15,955 --> 00:06:17,685 Nature's superfood! 152 00:06:22,795 --> 00:06:25,525 SAMMY: Okay, well, to be honest, I actually didn't come here 153 00:06:25,595 --> 00:06:29,195 to sample product, I actually came to share some news. 154 00:06:29,335 --> 00:06:31,705 - [DOOR OPENS] - SAMMY: Um, I'm... 155 00:06:31,835 --> 00:06:33,605 I'm dating Wes Lonergan! 156 00:06:33,675 --> 00:06:36,035 And... here he is! 157 00:06:39,845 --> 00:06:42,275 Ryan. 158 00:06:42,315 --> 00:06:44,945 You can tell a lot about a man by his handshake. 159 00:06:44,985 --> 00:06:46,215 Yours needs work, bro. 160 00:06:46,355 --> 00:06:48,015 But there's hope in sight: 161 00:06:48,085 --> 00:06:51,055 BBT, Manthusium's finest! 162 00:06:51,185 --> 00:06:52,625 Ken. 163 00:06:52,695 --> 00:06:55,555 You know, usually when someone makes my boy happy, 164 00:06:55,625 --> 00:06:57,025 I'm good with them. 165 00:06:57,095 --> 00:06:59,664 But under the circumstances, I'm sure you'll understand 166 00:06:59,665 --> 00:07:01,235 why I think you're a piece of shit. 167 00:07:01,365 --> 00:07:02,995 Dad! 168 00:07:03,005 --> 00:07:04,904 Just telling the truth, son. 169 00:07:04,905 --> 00:07:06,765 Oh, it's fine. I get it. 170 00:07:06,775 --> 00:07:09,205 But I hope you'll give me a chance... sir. 171 00:07:09,345 --> 00:07:11,005 My intentions are... 172 00:07:11,045 --> 00:07:13,844 To build a mega-resort that'll crush the Moonshine, 173 00:07:13,845 --> 00:07:15,775 Sammy's home. 174 00:07:15,845 --> 00:07:17,245 Weak move, kid. 175 00:07:17,385 --> 00:07:20,715 Weak, weak move. 176 00:07:20,855 --> 00:07:25,185 ? 177 00:07:25,195 --> 00:07:28,194 Ready for that sample? 178 00:07:28,195 --> 00:07:29,995 I'll take a case. 179 00:07:30,025 --> 00:07:34,394 You think you can buy our respect? 180 00:07:34,395 --> 00:07:36,364 [LAUGHS] I'm just kidding, bro! 181 00:07:36,365 --> 00:07:38,835 Will that be cash, credit, or crypto? 182 00:07:38,875 --> 00:07:41,805 Can it be cash, though? I can't take the other stuff. 183 00:07:41,945 --> 00:07:44,275 ? 184 00:07:44,405 --> 00:07:45,975 LIDIA: You gotta take it off, Terr. 185 00:07:46,045 --> 00:07:47,615 It's my Scarlet letter! 186 00:07:47,745 --> 00:07:49,275 A giant, blinking sign that says, 187 00:07:49,415 --> 00:07:51,945 "Hey, this gal makes catastrophic life choices." 188 00:07:52,015 --> 00:07:54,214 TERRY: I don't need to remind you that criminal actions 189 00:07:54,215 --> 00:07:56,185 - have consequences. - Oh, come on! 190 00:07:56,225 --> 00:08:00,125 I follow the terms of my conditional sentence-y thing. 191 00:08:00,195 --> 00:08:02,325 My shit is together, I have a job, 192 00:08:02,365 --> 00:08:04,925 a big one that I might lose if I don't get rid of this thing. 193 00:08:04,935 --> 00:08:06,895 Even if I was okay with violating the terms, 194 00:08:07,035 --> 00:08:09,595 - which I'm not... - [WHINING] Whyyy? 195 00:08:11,735 --> 00:08:16,105 [QUIETLY] Internal Affairs has opened a file on me. 196 00:08:16,175 --> 00:08:18,844 God, Terr, that's serious. 197 00:08:18,845 --> 00:08:21,045 Apparently I've been too lenient on the Finley-Cullens, 198 00:08:21,075 --> 00:08:23,985 so if I want to save my own job, 199 00:08:24,115 --> 00:08:26,785 I need to be "by the book Terry." 200 00:08:26,915 --> 00:08:29,655 - Ugh! - Just stay the course. 201 00:08:29,785 --> 00:08:31,685 One more month and you're in the clear. 202 00:08:31,755 --> 00:08:33,725 Aww. 203 00:08:33,795 --> 00:08:36,455 RHIAN: [ON MEGAPHONE] Listen up, bitches! 204 00:08:36,465 --> 00:08:40,725 The Queen's Cups is starting today! 205 00:08:40,765 --> 00:08:42,864 LIDIA: The Queen's Cups? 206 00:08:42,865 --> 00:08:46,205 ? 207 00:08:46,235 --> 00:08:47,535 Okay! 208 00:08:54,945 --> 00:08:56,745 Thought I'd come home for a little snack. 209 00:08:56,815 --> 00:08:58,414 Oh God, not now, Terr. 210 00:08:58,415 --> 00:09:01,415 I'm still recovering from that cattle prod from yesterday. 211 00:09:01,485 --> 00:09:03,215 While you had to jerk off into a cup, 212 00:09:03,255 --> 00:09:06,155 that sadistic fertility doctor left no tube unturned. 213 00:09:08,155 --> 00:09:12,225 [RADIO PLAYING QUIETLY] 214 00:09:15,565 --> 00:09:17,765 - Are you okay? - Hmph! 215 00:09:17,805 --> 00:09:20,775 The tests were your idea, for the off-chance that one day, 216 00:09:20,835 --> 00:09:23,104 not today, I decide, or not decide, 217 00:09:23,105 --> 00:09:24,444 - that I want to have kids. - I know, I know. 218 00:09:24,445 --> 00:09:26,105 Look, and I don't mean to push you, 219 00:09:26,175 --> 00:09:27,514 but doesn't the thought of a little Terr 220 00:09:27,515 --> 00:09:29,815 just melt your heart? 221 00:09:29,945 --> 00:09:32,045 If you're talking about your dick, sure. 222 00:09:32,185 --> 00:09:33,385 Kids? 223 00:09:33,415 --> 00:09:38,055 Well, infants have those soft, unfused skulls. 224 00:09:38,085 --> 00:09:39,185 Yuck. 225 00:09:39,325 --> 00:09:41,255 And even if that is your idea of adorable, 226 00:09:41,325 --> 00:09:43,725 having kids is like supergluing yourself to a meth monkey. 227 00:09:43,795 --> 00:09:44,865 You are delusional. 228 00:09:44,925 --> 00:09:46,864 I am not delusional! 229 00:09:46,865 --> 00:09:48,995 Late nights, diapers, tantrums... 230 00:09:49,135 --> 00:09:50,781 It's nothing I'm not used to down at the precinct. 231 00:09:50,805 --> 00:09:53,265 A dramatic day at Foxton PD is harassing 232 00:09:53,335 --> 00:09:55,935 the elderly tourists for a parking infraction. 233 00:09:55,945 --> 00:09:57,105 Or dealing with your family. 234 00:09:57,145 --> 00:09:59,905 - Well... - [BOTH LAUGH] 235 00:10:00,045 --> 00:10:03,115 Look, come on, you and I will be naturals. 236 00:10:03,145 --> 00:10:06,345 ? 237 00:10:06,485 --> 00:10:09,255 ? 238 00:10:09,285 --> 00:10:12,085 ? 239 00:10:12,155 --> 00:10:13,824 LIDIA: I want in. 240 00:10:13,825 --> 00:10:17,095 You, me, partners for the Queen's Cups. 241 00:10:17,125 --> 00:10:19,225 No! I don't partner with snakes. 242 00:10:19,295 --> 00:10:21,834 Actually, snakes have spines; I don't partner with worms. 243 00:10:21,835 --> 00:10:24,295 After I gave you my pencil case... 244 00:10:24,335 --> 00:10:26,905 I thought we had a moment. Did we not have a moment? 245 00:10:27,035 --> 00:10:29,535 Why the sudden interest in my event? 246 00:10:29,545 --> 00:10:32,505 Okay, your event is a chance to remind the community 247 00:10:32,545 --> 00:10:37,845 that I, Lidia Finley-Cullen, am a fun yet upstanding 248 00:10:37,885 --> 00:10:41,115 and trustworthy business owner... ish. 249 00:10:41,255 --> 00:10:42,584 [SIGHS] 250 00:10:42,585 --> 00:10:44,161 The prize of a positive profile in the Gazette 251 00:10:44,185 --> 00:10:45,785 would give me that chance to re-brand. 252 00:10:45,925 --> 00:10:48,325 Oh, as usual, Lidia makes it all about herself. 253 00:10:48,455 --> 00:10:51,094 Yes, it's about me, but it's also about you. 254 00:10:51,095 --> 00:10:53,325 I heard what happened at the meeting. 255 00:10:53,335 --> 00:10:56,295 You want the FCBA to accept you, think you're classy? 256 00:10:56,335 --> 00:10:58,351 You're gonna have to learn how to speak their language. 257 00:10:58,375 --> 00:11:00,604 The charm bomb offensive. 258 00:11:00,605 --> 00:11:04,075 [WITH A GERMAN ACCENT] Let me teach you my vays... 259 00:11:04,205 --> 00:11:06,605 You would teach me the dark arts? 260 00:11:06,615 --> 00:11:09,614 By the end of the day, they'll be kissing your ring, Rhian. 261 00:11:09,615 --> 00:11:11,485 This is gonna be good for the both of us. 262 00:11:11,545 --> 00:11:15,155 Hmm? 263 00:11:15,225 --> 00:11:16,815 - I'm in. - Oh! 264 00:11:16,955 --> 00:11:19,185 [SQUEALS WITH JOY] 265 00:11:19,325 --> 00:11:22,555 Let's get to work! 266 00:11:22,565 --> 00:11:24,295 LIDIA: I'm going as fast as I can! 267 00:11:24,365 --> 00:11:25,885 RHIAN: [ON MEGAPHONE] Not fast enough! 268 00:11:25,935 --> 00:11:27,965 How do you expect to win the three-legged race 269 00:11:28,095 --> 00:11:29,964 when you're running at a sloth's pace? 270 00:11:29,965 --> 00:11:32,165 Let's go, bony rump! 271 00:11:32,305 --> 00:11:34,905 A compliment in some places, just not earth! 272 00:11:34,975 --> 00:11:38,005 Let's try to reframe that in a constructive way! 273 00:11:38,045 --> 00:11:40,105 [ON MEGAPHONE] Let's go, bony rump... 274 00:11:40,145 --> 00:11:42,045 Please? 275 00:11:42,085 --> 00:11:44,045 Remember, think fun tidbits, not insults. 276 00:11:44,185 --> 00:11:45,445 If you want to be liked, 277 00:11:45,455 --> 00:11:47,314 you need to let them know you see them, 278 00:11:47,315 --> 00:11:49,515 in a non-stalker way. And... go! 279 00:11:49,555 --> 00:11:51,401 But I just squeezed out two seven-pound flesh slabs. 280 00:11:51,425 --> 00:11:53,855 I don't have time to remember a fun tidbit about Wendy... 281 00:11:53,995 --> 00:11:58,325 Other than she needs medical grade mouthwash. 282 00:11:58,395 --> 00:11:59,595 Can we take a break? 283 00:11:59,635 --> 00:12:01,111 When thirsty Katie is right behind you, 284 00:12:01,135 --> 00:12:02,311 inches away from winning it all, 285 00:12:02,335 --> 00:12:03,865 are you gonna take a break?! 286 00:12:04,005 --> 00:12:05,134 - No! - Exactly! 287 00:12:05,135 --> 00:12:06,934 It's not enough to train the body, 288 00:12:06,935 --> 00:12:08,505 you gotta train the mind! 289 00:12:08,575 --> 00:12:10,135 Now... think quick! 290 00:12:10,145 --> 00:12:13,295 [SCREAMING] 291 00:12:13,296 --> 00:12:14,296 That's crazy! 292 00:12:14,372 --> 00:12:16,714 - I like to call that the dodge. - The dodge? 293 00:12:16,715 --> 00:12:18,258 Yeah, for when you don't have something nice to say, 294 00:12:18,259 --> 00:12:20,176 but you don't want to be rude, so you just say something generic. 295 00:12:20,177 --> 00:12:21,971 That's dumb. Why not just stare at them 296 00:12:22,003 --> 00:12:23,063 in judge-y cold derision? 297 00:12:23,171 --> 00:12:25,131 Trust me, this works in any situation. 298 00:12:25,141 --> 00:12:27,231 Shocked? [GASPS] That's crazy! 299 00:12:27,271 --> 00:12:28,801 In a serious conversation? 300 00:12:28,811 --> 00:12:30,340 [IN A WHISPER] That's crazy! 301 00:12:30,341 --> 00:12:31,711 That's crazy. 302 00:12:31,741 --> 00:12:32,911 See? It's a perfect response. 303 00:12:33,041 --> 00:12:34,541 You can even add a little chuckle, 304 00:12:34,681 --> 00:12:36,911 the Swiss army knife of any conversation. 305 00:12:36,951 --> 00:12:38,750 [CHUCKLES] 306 00:12:38,751 --> 00:12:42,881 [PANTING] 307 00:12:42,951 --> 00:12:45,390 ? 308 00:12:45,391 --> 00:12:47,990 Am I dead? Is this the afterlife? 309 00:12:47,991 --> 00:12:50,690 - No. - Can you kill me then? 310 00:12:50,691 --> 00:12:53,891 [CACKLES] 311 00:12:53,931 --> 00:12:56,601 That's crazy! 312 00:12:57,871 --> 00:13:01,101 - [BABIES BABBLING] - [MAKES TRUMPET SOUNDS] 313 00:13:02,841 --> 00:13:04,241 What is that? What are you doing? 314 00:13:04,271 --> 00:13:07,111 Chestica Rabbit, famous drag queen, 315 00:13:07,141 --> 00:13:08,981 left it in Cabin 6 one year. 316 00:13:09,011 --> 00:13:10,681 A bit of improvising 317 00:13:10,711 --> 00:13:12,881 when the real trophy got turfed into the pond. 318 00:13:13,021 --> 00:13:14,081 Okay, cool. 319 00:13:14,121 --> 00:13:15,151 And what's this? 320 00:13:15,599 --> 00:13:18,591 Sportsmanship Conduct, or some loser-related shite. 321 00:13:18,721 --> 00:13:22,190 - Ah. - I need to borrow the rugrats. 322 00:13:22,191 --> 00:13:26,561 Since when do you give a raccoon's a-hole about babies? 323 00:13:26,701 --> 00:13:28,601 I don't, but Terry thinks of parenting 324 00:13:28,671 --> 00:13:30,670 as a direct pipeline from boning to picnics, 325 00:13:30,671 --> 00:13:32,571 and he needs to be brought back to reality. 326 00:13:32,701 --> 00:13:35,041 So you want to borrow my babies to teach him a lesson? 327 00:13:35,071 --> 00:13:36,171 Hard pass! 328 00:13:36,311 --> 00:13:38,971 OSCAR: Uh... We could use the help, hun. 329 00:13:39,011 --> 00:13:41,011 Help is for the weak. 330 00:13:41,081 --> 00:13:42,811 I've been keeping these babies alive solo 331 00:13:42,881 --> 00:13:45,250 and I'm totally, 100% fine. 332 00:13:45,251 --> 00:13:47,881 Okay, socializing is an important skill. 333 00:13:47,921 --> 00:13:49,220 You said so yourself! 334 00:13:49,221 --> 00:13:51,151 Plus, it'd be good for the twins to spend time 335 00:13:51,191 --> 00:13:52,751 with their aunt and uncle. 336 00:13:52,761 --> 00:13:56,791 Also, you could bond with Lidia and dominate the game. 337 00:13:56,931 --> 00:13:58,661 Are you trying to kill the babies? 338 00:13:58,701 --> 00:13:59,701 No... 339 00:13:59,726 --> 00:14:01,436 Oscar is completely inept at everything 340 00:14:01,461 --> 00:14:03,830 and he's managed to keep the twins alive. 341 00:14:03,831 --> 00:14:07,771 [LAUGHS] I'm sorry, inept? 342 00:14:07,841 --> 00:14:10,311 Do you think it's easy to take care of twins? 343 00:14:10,441 --> 00:14:11,771 No! That's my point! 344 00:14:11,911 --> 00:14:14,181 I need to spook Terry out of wanting kids. 345 00:14:14,241 --> 00:14:18,181 Also, you're inept and the kids are still alive. 346 00:14:18,221 --> 00:14:19,359 OSCAR: Okay, I changed my mind. 347 00:14:19,383 --> 00:14:21,453 You can't watch the kids. 348 00:14:21,921 --> 00:14:24,720 I changed my mind, too. 349 00:14:24,721 --> 00:14:26,151 - I'll allow it. - Oh, great. 350 00:14:26,291 --> 00:14:28,921 But if anything goes wrong, 351 00:14:28,931 --> 00:14:31,731 you will be the one in diapers. 352 00:14:31,761 --> 00:14:34,001 Great! 353 00:14:34,131 --> 00:14:37,671 Ugh, stupid ankle monitor! 354 00:14:37,731 --> 00:14:40,231 Oh, it won't fit in! Switch sides with me? 355 00:14:42,141 --> 00:14:44,711 KATIE: Nice footwear! 356 00:14:44,741 --> 00:14:46,040 Who designed it, Lori Loughlin? 357 00:14:46,041 --> 00:14:47,980 What do you want, Thirsty? 358 00:14:47,981 --> 00:14:50,080 Oh, you know, just wanted to see your desperate ploy 359 00:14:50,081 --> 00:14:51,881 to put lipstick on a pig. 360 00:14:51,951 --> 00:14:54,281 There's no way you can handle an FCBA-worthy event 361 00:14:54,321 --> 00:14:55,751 at the Moonshine. 362 00:14:55,791 --> 00:14:57,890 You can't even manage a clean t-shirt. 363 00:14:57,891 --> 00:14:59,890 RHIAN: Oh! You're just scared 364 00:14:59,891 --> 00:15:01,891 that the Queen's Cups is gonna urinate all over 365 00:15:02,031 --> 00:15:03,290 your sad, sad legacy. 366 00:15:03,291 --> 00:15:05,231 You better bring a raincoat! 367 00:15:05,301 --> 00:15:07,960 Because I'm gonna out-prez you so hard 368 00:15:07,961 --> 00:15:10,001 that ugly-ass wig will be stuck to your toes. 369 00:15:10,131 --> 00:15:12,001 - Yeah! - Not a wig. Mm-hm. 370 00:15:12,141 --> 00:15:14,901 It's plugs, that I had to go all the way down to TJ 371 00:15:14,971 --> 00:15:18,111 to get after your family burned my hair off! 372 00:15:18,141 --> 00:15:21,111 [SIGHS] Enjoy your last days as Prez, bitch! 373 00:15:23,311 --> 00:15:24,911 Should have burned the rest off! 374 00:15:24,981 --> 00:15:27,781 LIDIA: Thirsty Katie thinks lipstick on a pig won't work? 375 00:15:27,851 --> 00:15:30,851 I say we deck out this oinker in full-length glam. 376 00:15:30,991 --> 00:15:34,391 I have a plan, but it will require a wardrobe. 377 00:15:34,421 --> 00:15:37,190 Oh God, where's my deluxe, humidity-controlled 378 00:15:37,191 --> 00:15:38,391 walk-in closet when I need it? 379 00:15:38,448 --> 00:15:42,151 Alright, now is not the time for one of your humble brags. 380 00:15:47,001 --> 00:15:48,540 [LINE RINGS] 381 00:15:48,541 --> 00:15:51,271 Hey, Daniel. 382 00:15:51,311 --> 00:15:52,411 I need a favour. 383 00:16:00,381 --> 00:16:03,951 [FRENCH POP PLAYING ON RADIO] 384 00:16:10,561 --> 00:16:12,491 [KNOCK ON DOOR] 385 00:16:12,531 --> 00:16:14,361 [DOOR OPENS] 386 00:16:14,401 --> 00:16:17,061 Special delivery from Daniel Bennett! 387 00:16:17,071 --> 00:16:19,371 Uh, this is some delivery service. 388 00:16:19,441 --> 00:16:21,341 Did we forget to pay the fedex bill? 389 00:16:21,471 --> 00:16:23,501 - I miss the kids. - Hmm. 390 00:16:23,641 --> 00:16:25,171 Seriously? 391 00:16:25,211 --> 00:16:27,241 Ballgowns for a campground? 392 00:16:27,281 --> 00:16:32,050 If you really wanted to see me, all you had to do was ask. 393 00:16:32,051 --> 00:16:34,181 Oh, no, you didn't think that... 394 00:16:34,221 --> 00:16:37,120 You and me...? 395 00:16:37,121 --> 00:16:38,191 - No! - No! 396 00:16:38,251 --> 00:16:40,051 - God, no! - Okay! 397 00:16:40,191 --> 00:16:43,391 Just, uh, wanted to get outta New York in the summertime. 398 00:16:43,461 --> 00:16:46,630 You know what the humidity does to my hair, just poof! 399 00:16:46,631 --> 00:16:47,901 Yeah. 400 00:16:49,601 --> 00:16:53,871 So, uh, the Moma bathroom remodel must be happening soon. 401 00:16:53,941 --> 00:16:56,371 Yeah, yeah, any day now. 402 00:16:56,511 --> 00:16:58,211 It's our big project, amongst many. 403 00:16:58,341 --> 00:17:00,441 Marcie and I, we just can't keep up. 404 00:17:00,581 --> 00:17:02,310 Our children's overpriced education 405 00:17:02,311 --> 00:17:03,941 will live to see another day! 406 00:17:04,011 --> 00:17:07,280 Hurray! Yeah! 407 00:17:07,281 --> 00:17:08,350 - Okay, well... - yeah. 408 00:17:08,351 --> 00:17:09,551 Thank you. 409 00:17:09,691 --> 00:17:11,127 - Thanks for bringing these. - Yeah, of course. 410 00:17:11,151 --> 00:17:12,667 - Yeah, yeah. - I'm gonna go hang 'em up. 411 00:17:12,691 --> 00:17:15,121 - Viva la couture! - [LAUGHS] 412 00:17:16,661 --> 00:17:18,491 Happy to help... 413 00:17:22,001 --> 00:17:24,631 ? 414 00:17:24,701 --> 00:17:27,101 [MOUTHS WORD] Wow. 415 00:17:27,141 --> 00:17:29,101 ? 416 00:17:29,171 --> 00:17:31,571 ? 417 00:17:31,641 --> 00:17:33,440 Uncle Terry and aunt Nora are here. 418 00:17:33,441 --> 00:17:35,511 We're gonna have the best day, aren't we, yeah! 419 00:17:35,551 --> 00:17:37,087 OSCAR: You guys sure you're up for this? 420 00:17:37,111 --> 00:17:38,111 Helicopter parent much? 421 00:17:38,136 --> 00:17:40,257 TERRY: I worked security at a 24-hour gym. 422 00:17:40,281 --> 00:17:41,967 I'm pretty sure I can handle these little bugs 423 00:17:41,991 --> 00:17:42,991 for an afternoon. 424 00:17:43,028 --> 00:17:46,320 Hey, are you criticizing my parenting abilities, too? 425 00:17:46,321 --> 00:17:47,990 You know what? 426 00:17:47,991 --> 00:17:50,561 You're right! You're both pros. 427 00:17:50,631 --> 00:17:52,531 Have fun! 428 00:17:52,661 --> 00:17:56,101 TERRY: Oh, okay! 429 00:17:56,231 --> 00:17:57,701 I gotcha! I gotcha! 430 00:17:57,731 --> 00:17:59,201 - Aww! - [BABY CRIES] 431 00:17:59,241 --> 00:18:02,001 - Yeah? - [BABY CRYING] 432 00:18:02,011 --> 00:18:05,611 - Um... okay. - [CRYING CONTINUES] 433 00:18:05,641 --> 00:18:07,611 Shouldn't have done that. 434 00:18:07,641 --> 00:18:08,641 - You take her. - No. 435 00:18:08,741 --> 00:18:10,481 No, no, no, no, no! No! 436 00:18:10,551 --> 00:18:12,611 - Hi... - [BABY STOPS CRYING] 437 00:18:15,751 --> 00:18:17,951 - I need a smoke. - What? 438 00:18:17,976 --> 00:18:19,192 - Yeah. - [BABY STARTS CRYING AGAIN] 439 00:18:19,216 --> 00:18:22,521 Oh... Oh, whoa! 440 00:18:22,561 --> 00:18:26,431 [SECOND BABY STARTS CRYING] 441 00:18:28,561 --> 00:18:35,671 [RADIO PLAYING UPBEAT MUSIC QUIETLY IN BACKGROUND] 442 00:18:35,711 --> 00:18:40,240 Have you got gluten-free fish batter? 443 00:18:40,241 --> 00:18:42,381 Salad? 444 00:18:42,411 --> 00:18:44,341 You're a long way from salad, my friend. 445 00:18:44,381 --> 00:18:46,250 I think I can help you out, though. 446 00:18:46,251 --> 00:18:47,981 He will have the burger, 447 00:18:48,121 --> 00:18:50,350 with extra lettuce, tomato, and onion. 448 00:18:50,351 --> 00:18:51,520 But you know what? 449 00:18:51,521 --> 00:18:55,391 Hold the bun. And hold the burger. 450 00:18:58,761 --> 00:19:00,131 Salad! 451 00:19:00,201 --> 00:19:01,260 Thanks. 452 00:19:01,261 --> 00:19:02,201 Daniel Bennett. 453 00:19:02,271 --> 00:19:03,361 Wes Lonergan. 454 00:19:03,401 --> 00:19:04,531 Lonergan? 455 00:19:04,601 --> 00:19:07,071 I had a frat buddy named Dick Lonergan. 456 00:19:07,101 --> 00:19:09,071 - Any relation? - Yeah. 457 00:19:09,111 --> 00:19:10,241 That's my father. 458 00:19:10,311 --> 00:19:13,041 No shit! Really? 459 00:19:13,111 --> 00:19:15,381 Good, old long dickergan! 460 00:19:15,511 --> 00:19:18,810 Wait a minute, that... that new resort? 461 00:19:18,811 --> 00:19:21,121 - Wesworld? Is that you? - Yep. 462 00:19:21,251 --> 00:19:23,220 He's lonelier than I thought. 463 00:19:23,221 --> 00:19:25,421 He's trying to make friends with King Douche. 464 00:19:25,491 --> 00:19:27,491 So mom and dad, do you think they're...? 465 00:19:27,621 --> 00:19:29,021 I wouldn't bet on it. 466 00:19:29,161 --> 00:19:30,807 Why else would he come all the way here to hand-deliver 467 00:19:30,831 --> 00:19:32,560 a couple dresses? 468 00:19:32,561 --> 00:19:34,091 Mom may not know it, 469 00:19:34,131 --> 00:19:36,701 but this is a hardcore play for reconciliation. 470 00:19:36,831 --> 00:19:39,231 Hmm, I dunno. 471 00:19:39,271 --> 00:19:41,101 Do you really want them to get back together? 472 00:19:41,141 --> 00:19:42,417 For once, mom is making decisions 473 00:19:42,441 --> 00:19:44,770 based on what she wants, 474 00:19:44,771 --> 00:19:47,641 and I thought you'd be down with that. 475 00:19:47,681 --> 00:19:50,041 Poor dad... 476 00:19:50,181 --> 00:19:52,061 How does he even survive without mom telling him 477 00:19:52,121 --> 00:19:54,621 how to behave in public? 478 00:19:54,751 --> 00:19:59,221 ["SYMPHONY 40, 1ST MOVEMENT" BY MOZART PLAYING] 479 00:19:59,291 --> 00:20:02,591 ? 480 00:20:02,661 --> 00:20:05,731 ? 481 00:20:05,861 --> 00:20:09,261 ? 482 00:20:09,301 --> 00:20:13,671 ? 483 00:20:13,801 --> 00:20:17,670 ? 484 00:20:17,671 --> 00:20:20,471 ? 485 00:20:20,511 --> 00:20:23,681 ? 486 00:20:23,811 --> 00:20:27,821 OSCAR: Rhian, is that you? 487 00:20:27,881 --> 00:20:29,681 Who else did you think it was? 488 00:20:29,691 --> 00:20:31,220 - Uh... - Wait... 489 00:20:31,221 --> 00:20:33,351 - Did you not recognize me? - Of course I did! 490 00:20:33,491 --> 00:20:35,321 I-I-I was gawking at you, my love. 491 00:20:35,361 --> 00:20:36,690 - Liar! - Aah! 492 00:20:36,691 --> 00:20:38,691 You were gawking at someone you didn't recognize, 493 00:20:38,701 --> 00:20:42,361 - which is the same as cheating! - I wasn't! 494 00:20:42,371 --> 00:20:46,431 Ah, first rule of being a host: Curb the spousal abuse. 495 00:20:46,571 --> 00:20:48,840 RHIAN: Thirsty Katie didn't think I had it in me. 496 00:20:48,841 --> 00:20:50,441 Well, she can kiss my sweet buns! 497 00:20:50,511 --> 00:20:53,710 We formal, biatch. 498 00:20:53,711 --> 00:20:55,181 I meant to say... 499 00:20:55,211 --> 00:20:58,380 [SHOUTING] Welcome to the FCBA summer social! 500 00:20:58,381 --> 00:21:00,281 I'm sorry I'm late. 501 00:21:00,351 --> 00:21:02,920 I was taking my husband to chemo. 502 00:21:02,945 --> 00:21:06,974 Ha-ha-ha, that's crazy! 503 00:21:09,531 --> 00:21:11,330 Nothing brings people together like death, 504 00:21:11,331 --> 00:21:13,191 and the Queen's Cup is basically like 505 00:21:13,231 --> 00:21:15,661 a thousand ways to die, so Bob the car dealer 506 00:21:15,801 --> 00:21:17,801 and I are going to be blonded for life! 507 00:21:17,931 --> 00:21:19,371 I think you mean bonded. 508 00:21:19,401 --> 00:21:21,871 No, I mean... yes, I did, but also blonded, 509 00:21:21,941 --> 00:21:24,870 because in addition to being business cohorts, 510 00:21:24,871 --> 00:21:26,911 I hooked him up with my hairdresser and she gave him 511 00:21:26,941 --> 00:21:29,341 - some very sweet frosted tips. - Oh-ho! 512 00:21:29,411 --> 00:21:32,551 I'm telling you, he literally won't have a reason 513 00:21:32,581 --> 00:21:36,351 to say no to approve my lease on the second Crystal Clean van. 514 00:21:36,421 --> 00:21:38,551 That's genius, babe! You've inspired me. 515 00:21:38,591 --> 00:21:42,421 I, too, will make connections, manifest growth, 516 00:21:42,431 --> 00:21:44,659 and sell all my Manthusium product... today! 517 00:21:44,684 --> 00:21:45,714 Yes! 518 00:21:45,739 --> 00:21:47,699 Preferably to customers with neckbeards, gym bros, 519 00:21:47,762 --> 00:21:49,701 friend zone dwellers, gamers, 520 00:21:49,771 --> 00:21:52,501 and anyone wearing a fedora or man scarf. 521 00:21:52,641 --> 00:21:54,300 That's who my chapter leader, Alpha Adrian, 522 00:21:54,301 --> 00:21:57,201 says I should be targeting. 523 00:21:57,271 --> 00:21:58,711 Whoa... 524 00:21:58,781 --> 00:22:01,911 That manifest stuff really works... 525 00:22:01,941 --> 00:22:04,111 Ah, good luck! 526 00:22:06,651 --> 00:22:09,381 I never thought I'd say this, but... 527 00:22:09,521 --> 00:22:11,651 I'm really impressed, brother. 528 00:22:11,721 --> 00:22:13,391 You've come a long way. 529 00:22:13,421 --> 00:22:14,621 Good for you. 530 00:22:14,661 --> 00:22:16,590 Thank you. 531 00:22:16,591 --> 00:22:17,591 Are you okay? 532 00:22:17,616 --> 00:22:19,807 You're usually more of a total prick. 533 00:22:19,831 --> 00:22:21,731 I'm just jetlagged. 534 00:22:21,761 --> 00:22:24,801 Well, got low energy? Have I got the thing for you! 535 00:22:24,931 --> 00:22:27,541 Manthusium's best-selling Multi-vita-men, 536 00:22:27,671 --> 00:22:29,471 for all your manly needs! 537 00:22:29,511 --> 00:22:30,951 I don't think what I'm going through 538 00:22:31,011 --> 00:22:34,411 can be solved by vitamins. 539 00:22:34,541 --> 00:22:36,511 - DANIEL: Oh... - LIDIA: [IN DISTANCE] Hi! 540 00:22:36,651 --> 00:22:38,911 Look at her. 541 00:22:38,981 --> 00:22:41,621 [SOBBING] 542 00:22:41,651 --> 00:22:43,481 Little buddy, it's okay. 543 00:22:43,491 --> 00:22:45,221 No, it's not! 544 00:22:45,351 --> 00:22:47,860 My life is a mess! 545 00:22:47,861 --> 00:22:49,961 The Moma job, 546 00:22:49,991 --> 00:22:50,991 it fell through. 547 00:22:51,618 --> 00:22:55,761 They said my design was irrelevant, which is BS. 548 00:22:55,901 --> 00:22:58,831 What does relevance have to do with a public bathroom? 549 00:22:58,971 --> 00:23:01,571 Even Marcie thinks I'm out of touch. 550 00:23:01,701 --> 00:23:02,741 She... 551 00:23:02,871 --> 00:23:05,511 She left me, for some younger guy 552 00:23:05,641 --> 00:23:07,841 who re-creates fast food commercials 553 00:23:07,981 --> 00:23:09,981 from the '80s on the Internet. 554 00:23:10,051 --> 00:23:12,911 He's got 8 million followers! 555 00:23:13,051 --> 00:23:15,521 Thanks. 556 00:23:15,551 --> 00:23:18,520 How am I supposed to provide for my children? 557 00:23:18,521 --> 00:23:20,251 Finn's school bills are past due. 558 00:23:20,391 --> 00:23:21,791 There's nothing left for Eleanor. 559 00:23:21,921 --> 00:23:23,860 Oh my God, I just want my old life back! 560 00:23:23,861 --> 00:23:26,931 My career, my family... 561 00:23:27,061 --> 00:23:28,901 And my IBS under control! 562 00:23:28,971 --> 00:23:30,361 Hey man, I get it. 563 00:23:30,371 --> 00:23:32,531 I don't know what I'd do if Crystal left me 564 00:23:32,671 --> 00:23:36,401 for a hotter, more successful, more ripped biker. 565 00:23:36,471 --> 00:23:40,740 Okay, nobody's more ripped than me... 566 00:23:40,741 --> 00:23:43,010 But you could be! 567 00:23:43,011 --> 00:23:45,751 ? 568 00:23:45,881 --> 00:23:47,751 That's really good. What's in it? 569 00:23:47,821 --> 00:23:49,881 Your future! 570 00:23:50,021 --> 00:23:55,021 [TRIBAL DRUMMING] 571 00:23:55,091 --> 00:23:57,421 ? 572 00:23:57,561 --> 00:23:58,961 NORA: Alright, next one's on you. 573 00:23:59,031 --> 00:24:00,560 I had to hose this one down. 574 00:24:00,561 --> 00:24:02,561 It had shit all the way up to its neckrolls. 575 00:24:02,601 --> 00:24:04,630 - Terr? - I'm here! 576 00:24:04,631 --> 00:24:07,100 - Cool. Where's the baby? - It's in the basinet. 577 00:24:07,101 --> 00:24:08,517 I was sleeping while the baby sleeps. 578 00:24:08,541 --> 00:24:09,701 The baby is not sleeping! 579 00:24:09,711 --> 00:24:10,971 There is no baby! 580 00:24:11,041 --> 00:24:12,817 I mean, it might be sleeping, but it's not here. 581 00:24:12,841 --> 00:24:14,711 - Terry! - Oh my God, oh my God. 582 00:24:14,741 --> 00:24:16,041 We need to call someone! 583 00:24:16,051 --> 00:24:19,611 You're a cop... you are the someone! 584 00:24:19,621 --> 00:24:22,581 ? 585 00:24:22,591 --> 00:24:25,851 ? 586 00:24:25,861 --> 00:24:30,691 ? 587 00:24:30,831 --> 00:24:34,730 - [PHONE BUZZING] - Sorry. 588 00:24:34,731 --> 00:24:36,100 - Yeah? - Wes? 589 00:24:36,101 --> 00:24:38,631 Hi. 590 00:24:42,641 --> 00:24:45,411 DANIEL: Hey. So, uh... 591 00:24:46,681 --> 00:24:48,041 I saw your new business cards. 592 00:24:48,181 --> 00:24:49,811 Oh. Swank, huh? 593 00:24:49,951 --> 00:24:53,411 I think it is great that you're trying to get back to work, 594 00:24:53,421 --> 00:24:56,351 and I had an idea. 595 00:24:56,491 --> 00:24:58,021 - Lidia? - Mm-hm? 596 00:24:58,051 --> 00:24:59,421 I'm ready... 597 00:24:59,491 --> 00:25:01,620 To bring back the dream team. 598 00:25:01,621 --> 00:25:02,960 You and me. 599 00:25:02,961 --> 00:25:06,391 Partners, 50/50, for real this time. 600 00:25:06,431 --> 00:25:07,901 Uh, can we talk about this later? 601 00:25:07,961 --> 00:25:10,701 And I already have an excellent lead. 602 00:25:10,831 --> 00:25:13,871 My old frat brother, Dick Lonergan, 603 00:25:14,001 --> 00:25:16,701 did you know that his son is building 604 00:25:16,841 --> 00:25:18,611 the new resort next door? 605 00:25:18,641 --> 00:25:21,481 Now, they probably already have the bigs locked down, 606 00:25:21,611 --> 00:25:23,580 but you and I together, 607 00:25:23,581 --> 00:25:25,811 we could crush the ancillary buildings, 608 00:25:25,821 --> 00:25:29,150 fire up the old rolodex; Before you know it, we're... 609 00:25:29,151 --> 00:25:32,551 We're back at it. 610 00:25:32,591 --> 00:25:33,751 I am... 611 00:25:33,791 --> 00:25:36,021 Back at it, Daniel. 612 00:25:36,161 --> 00:25:38,061 I'm the bigs! [LAUGHS] 613 00:25:38,131 --> 00:25:41,091 I'm the lead architect on the Wesworld Project. 614 00:25:41,161 --> 00:25:44,431 [LAUGHS] 615 00:25:44,471 --> 00:25:45,731 You? 616 00:25:45,801 --> 00:25:47,801 Yeah, me. 617 00:25:47,841 --> 00:25:50,870 - Is that so hard to believe? - No, no, i-i... 618 00:25:50,871 --> 00:25:52,471 I mean, yeah! 619 00:25:52,511 --> 00:25:53,741 Yeah, sort of. 620 00:25:53,811 --> 00:25:56,541 The Lonergans, they're major league. 621 00:25:56,681 --> 00:25:58,011 I-I... 622 00:25:58,051 --> 00:26:00,081 They don't bring in just anybody! 623 00:26:00,221 --> 00:26:02,621 You still don't think I can do this on my own, do you? 624 00:26:02,751 --> 00:26:03,781 Running your own firm? 625 00:26:03,921 --> 00:26:05,551 Wow, that takes a lot of work. 626 00:26:05,691 --> 00:26:09,491 There's a whole other business side to this that... 627 00:26:09,531 --> 00:26:11,037 That you just don't have the experience in, babe, 628 00:26:11,061 --> 00:26:14,161 but I can help you shore up your relationship with Dick. 629 00:26:14,201 --> 00:26:16,631 This is gonna come as a surprise to you, 630 00:26:16,671 --> 00:26:18,771 but I don't need you to introduce me 631 00:26:18,901 --> 00:26:21,471 to your frat buddies to further my career. 632 00:26:21,541 --> 00:26:24,571 Lidia Finley-Cullen is doing just fine on her own. 633 00:26:24,711 --> 00:26:29,181 ? 634 00:26:35,891 --> 00:26:39,951 ["THE FOUR SEASONS, WINTER" BY VIVALDI PLAYING] 635 00:26:42,161 --> 00:26:46,460 Nice suit. Who's the guy wearing it? 636 00:26:46,461 --> 00:26:48,160 Perks of owning a lost and found. 637 00:26:48,161 --> 00:26:50,331 This one came with a flask. 638 00:26:50,471 --> 00:26:52,071 Suit was a little dirty, 639 00:26:52,201 --> 00:26:54,741 but the liquor was just dirty enough. 640 00:26:54,801 --> 00:26:58,411 Well, after all that dirty talk... 641 00:26:58,541 --> 00:27:00,610 - [BOTH LAUGH] - You look nice, too. 642 00:27:00,611 --> 00:27:03,611 For a traitor. 643 00:27:03,651 --> 00:27:06,951 You don't actually hate me. 644 00:27:06,981 --> 00:27:08,621 Deep down you're a softie. 645 00:27:08,651 --> 00:27:10,181 You'd miss me if I was gone. 646 00:27:10,191 --> 00:27:11,990 Ha! 647 00:27:11,991 --> 00:27:14,891 Who the hell else have you got now? 648 00:27:15,021 --> 00:27:17,961 Two of your kids sided with the Lonergans. 649 00:27:18,031 --> 00:27:20,591 [SIGHS] 650 00:27:20,661 --> 00:27:23,101 Best keep the enemy close! 651 00:27:23,131 --> 00:27:29,101 ? 652 00:27:29,141 --> 00:27:36,141 ? 653 00:27:36,151 --> 00:27:39,451 Don't panic! There's gotta be an explanation! 654 00:27:39,481 --> 00:27:42,481 Unless the baby's on its way to a satanic cult in Saskatoon. 655 00:27:42,521 --> 00:27:43,867 What were you thinking volunteering us to babysit? 656 00:27:43,891 --> 00:27:45,120 I wanted to teach you a lesson. 657 00:27:45,121 --> 00:27:46,697 You are the one that thought this would be 658 00:27:46,721 --> 00:27:48,621 a walk in the park. It's not so easy, is it? 659 00:27:48,683 --> 00:27:49,744 Okay, well, lesson learned. 660 00:27:49,768 --> 00:27:52,572 I'm a terrible parent and babies hate me. 661 00:27:53,231 --> 00:27:54,461 [OSCAR WHISTLING] 662 00:27:54,531 --> 00:27:56,661 ? 663 00:27:56,701 --> 00:27:58,601 What's he doing? 664 00:27:58,731 --> 00:28:01,971 ? 665 00:28:02,041 --> 00:28:04,140 ? 666 00:28:04,141 --> 00:28:06,971 That duplicitous little shit. 667 00:28:07,011 --> 00:28:08,611 Oscar kidnapped his own baby. 668 00:28:08,741 --> 00:28:11,181 To punish us for criticizing his parenting. 669 00:28:11,251 --> 00:28:12,911 A mother's rage is one thing, 670 00:28:12,981 --> 00:28:15,951 but the rage of a boozy aunt is a whole other enchilada... 671 00:28:16,021 --> 00:28:17,951 ? 672 00:28:18,091 --> 00:28:19,821 Welcome to the Queen's Cups! 673 00:28:19,891 --> 00:28:21,221 Oscar asked me to cover. 674 00:28:21,261 --> 00:28:23,091 Anyway, here are the events: 675 00:28:23,161 --> 00:28:25,691 Don't drop the crystal, croquet, 676 00:28:25,761 --> 00:28:27,901 cucumber sandwich eatin' mambo, 677 00:28:28,031 --> 00:28:29,731 eveningwear regatta. 678 00:28:29,771 --> 00:28:33,700 It's the Finley-Cullen Olympiad, but fancy AF! 679 00:28:33,701 --> 00:28:35,871 We classy, bitches! Woo-hoo! 680 00:28:35,941 --> 00:28:37,771 Good luck. 681 00:28:37,911 --> 00:28:42,981 - [BLOWS TRUMPET] - [CHEERING AND APPLAUSE] 682 00:28:43,051 --> 00:28:44,641 RYAN: Feel your anger! Channel it! 683 00:28:44,711 --> 00:28:46,580 Are you gonna let some soggy cucumber 684 00:28:46,581 --> 00:28:48,181 take what's fundamentally yours? No! 685 00:28:48,251 --> 00:28:50,451 You're the hunter! Everything else is prey! 686 00:28:50,591 --> 00:28:51,651 BRUCE: Chew, chew, chew! 687 00:28:51,791 --> 00:28:55,051 [ROARING] 688 00:28:55,091 --> 00:28:59,930 [APPLAUSE AND CHEERING] 689 00:28:59,931 --> 00:29:02,731 SAMMY: You know, I thought you'd be a lot more comfortable 690 00:29:02,771 --> 00:29:07,100 at garden parties because you are rich. 691 00:29:07,101 --> 00:29:08,471 You okay? 692 00:29:08,601 --> 00:29:10,087 You've been on your phone every five seconds. 693 00:29:10,111 --> 00:29:11,771 - You haven't been around. - It's fine. 694 00:29:11,811 --> 00:29:12,971 I'm taking care of it. 695 00:29:13,111 --> 00:29:14,780 ? 696 00:29:14,781 --> 00:29:16,811 So think about not dropping the crystal, 697 00:29:16,951 --> 00:29:19,280 as you think about Crystal Clean's growth potential! 698 00:29:19,281 --> 00:29:21,851 Whoa, whoa, whoa! 699 00:29:21,981 --> 00:29:23,950 It was just a kiss, Ken. 700 00:29:23,951 --> 00:29:26,151 Don't get your briefs in a bunch. 701 00:29:26,161 --> 00:29:28,091 Boxers... 702 00:29:28,121 --> 00:29:30,090 That my wife bought for me. 703 00:29:30,091 --> 00:29:31,760 KATIE: Hop faster! 704 00:29:31,761 --> 00:29:33,761 For once in your life, can you not be a total dud?! 705 00:29:33,801 --> 00:29:34,801 Yes, dear! 706 00:29:34,831 --> 00:29:36,277 RHIAN: This was supposed to be our event! 707 00:29:36,301 --> 00:29:38,300 LIDIA: Oh, this dress keeps getting stuck 708 00:29:38,301 --> 00:29:40,971 - on my stupid ankle monitor! - [BOTH SCREAMING] 709 00:29:41,101 --> 00:29:43,901 [DANIEL AND RYAN YELLING] 710 00:29:43,971 --> 00:29:46,871 CRYSTAL: Are you okay? 711 00:29:47,011 --> 00:29:49,181 - Yeah! - [CROWD CHEERING] 712 00:29:49,311 --> 00:29:50,680 Ha-ha! 713 00:29:50,681 --> 00:29:53,111 I will fish-shit all of you! 714 00:29:53,151 --> 00:29:55,681 Fish-shit you all to hell! 715 00:29:58,351 --> 00:29:59,651 Fish-shit? 716 00:29:59,791 --> 00:30:01,721 I don't know, it just came out. 717 00:30:01,861 --> 00:30:04,321 And don't blame me, the stupid gowns were your idea. 718 00:30:04,331 --> 00:30:05,931 Ugh, God. 719 00:30:05,961 --> 00:30:07,931 High fashion may hide the ankle monitor 720 00:30:08,001 --> 00:30:09,261 but it can't hide the truth. 721 00:30:09,331 --> 00:30:10,331 So, what, that's it? 722 00:30:10,424 --> 00:30:12,347 We're just gonna let Thirsty Katie win? 723 00:30:12,371 --> 00:30:15,170 Or worse, my condescending ex. 724 00:30:15,171 --> 00:30:17,071 Winning a stupid three-legged race 725 00:30:17,211 --> 00:30:19,140 isn't gonna rehab my reputation. 726 00:30:19,141 --> 00:30:21,157 I don't blame the Lonergans for not wanting my name attached 727 00:30:21,181 --> 00:30:22,811 to their resort. 728 00:30:22,881 --> 00:30:26,911 Lidia Finley-Cullen is just as much of a mess as Lidia Bennett. 729 00:30:27,051 --> 00:30:29,220 Yeah, she is. 730 00:30:29,221 --> 00:30:32,951 We dominated the Queen's Cups every year. 731 00:30:33,091 --> 00:30:34,451 Do you know why? 732 00:30:34,461 --> 00:30:36,367 Because you scared all the other competitors away? 733 00:30:36,391 --> 00:30:39,931 No, because we were ourselves! 734 00:30:40,001 --> 00:30:41,001 Messes! 735 00:30:41,031 --> 00:30:43,101 Who kicked ass! 736 00:30:43,171 --> 00:30:45,801 I like who I am. 737 00:30:45,931 --> 00:30:47,370 And even though I don't like who you are, 738 00:30:47,371 --> 00:30:50,841 I still like what you represent... 739 00:30:50,871 --> 00:30:52,140 Mess. 740 00:30:52,141 --> 00:30:54,141 A bony-rumped disaster. 741 00:30:54,281 --> 00:30:56,981 We should never have tried to class up the Queen's Cups. 742 00:30:57,011 --> 00:30:58,850 The new events are boring. 743 00:30:58,851 --> 00:31:01,281 That gown? Pfft. Boring! 744 00:31:01,421 --> 00:31:03,851 No one has ever been riveted by a cucumber. 745 00:31:03,891 --> 00:31:05,821 Depends on the size of the cucumber. 746 00:31:05,891 --> 00:31:07,221 Wanna re-brand? 747 00:31:07,361 --> 00:31:09,121 We get back to basics. 748 00:31:09,261 --> 00:31:12,791 You show the Lonergans who we really are. 749 00:31:12,931 --> 00:31:14,791 - Fearless. - Yeah. 750 00:31:14,861 --> 00:31:17,400 Authentic. 751 00:31:17,401 --> 00:31:19,271 But most of all... 752 00:31:21,971 --> 00:31:23,671 Fun! 753 00:31:23,741 --> 00:31:26,211 Let's wipe the lipstick off this pig. 754 00:31:26,241 --> 00:31:30,710 The sisters Finley-Cullen are getting down and dirty! 755 00:31:30,711 --> 00:31:33,281 - Yes! - Yes, yes, yes! 756 00:31:33,490 --> 00:31:35,283 Yes! 757 00:31:37,051 --> 00:31:40,351 [SNEAKY MUSIC] 758 00:31:40,361 --> 00:31:43,221 ? 759 00:31:43,231 --> 00:31:46,060 ? 760 00:31:46,061 --> 00:31:48,760 ? 761 00:31:48,761 --> 00:31:53,231 ? 762 00:31:53,271 --> 00:31:55,371 ? 763 00:31:58,111 --> 00:32:01,780 ? 764 00:32:01,781 --> 00:32:04,141 TERRY: [IN A WHISPER] Hey. Hey, buddy. 765 00:32:04,151 --> 00:32:05,487 NORA: [IN A WHISPER] Terr, you did it! 766 00:32:05,511 --> 00:32:06,511 The baby's not crying. 767 00:32:07,521 --> 00:32:08,957 - We're doin' something right. - Oh, yeah. 768 00:32:08,981 --> 00:32:11,121 Holy crap, I'm doing it! 769 00:32:11,151 --> 00:32:13,051 [BABY BABBLES] 770 00:32:13,121 --> 00:32:15,721 OSCAR: Help! Help! 771 00:32:15,761 --> 00:32:17,760 Someone stole my child! 772 00:32:17,761 --> 00:32:19,261 Someone stole my baby! 773 00:32:19,331 --> 00:32:21,331 Have you guys seen a baby? 774 00:32:21,401 --> 00:32:23,401 Put him out of his misery. 775 00:32:23,431 --> 00:32:24,800 [SIGHS] 776 00:32:24,801 --> 00:32:27,331 Ah, 30 more seconds? 777 00:32:27,341 --> 00:32:30,140 [BABY BABBLES] 778 00:32:30,141 --> 00:32:34,271 ? 779 00:32:34,311 --> 00:32:37,941 Oh, you... 780 00:32:37,951 --> 00:32:41,281 Terry and Nora... [MUTTERING TO HIMSELF] 781 00:32:41,321 --> 00:32:44,481 You know, you know, it takes a couple of sadistic lunatics 782 00:32:44,491 --> 00:32:45,891 to steal someone's baby. 783 00:32:45,921 --> 00:32:47,790 You did the same thing to us, dipshit. 784 00:32:47,791 --> 00:32:50,691 But you guys deserved it, mocking my parenting skills, 785 00:32:50,831 --> 00:32:53,177 when Terry couldn't keep his eyes open for a couple of hours? 786 00:32:53,201 --> 00:32:54,931 I haven't slept in four months. 787 00:32:55,001 --> 00:32:56,800 I'm sorry, Oscar. 788 00:32:56,801 --> 00:32:58,231 - We've learned our lesson. - Yeah. 789 00:32:58,301 --> 00:32:59,771 You have learned your lesson. 790 00:32:59,841 --> 00:33:02,301 And as punishment, 791 00:33:02,341 --> 00:33:05,111 you're going to resume your babysitting duties. 792 00:33:05,171 --> 00:33:07,311 - Bye! - Ha. 793 00:33:07,341 --> 00:33:09,281 - Wait, what? - Ugh. 794 00:33:11,351 --> 00:33:15,450 Okay, well, you take stinky. 795 00:33:15,451 --> 00:33:17,520 [BABY FARTS] 796 00:33:17,521 --> 00:33:19,051 Time for the final battle! 797 00:33:19,191 --> 00:33:20,291 A Finley-Cullen original: 798 00:33:20,908 --> 00:33:23,337 Everyone get drunk and beat the crap out of each other! 799 00:33:23,361 --> 00:33:26,131 [CROWD CHEERING] 800 00:33:26,201 --> 00:33:28,401 ? 801 00:33:28,531 --> 00:33:31,400 BRUCE: Chug, chug, chug! 802 00:33:31,401 --> 00:33:34,801 CROWD: [CHANTING] Chug, chug, chug, chug, chug... 803 00:33:34,941 --> 00:33:38,510 ? 804 00:33:38,511 --> 00:33:40,841 Yes! 805 00:33:40,881 --> 00:33:45,851 [SCREAMING] 806 00:33:45,881 --> 00:33:49,951 [ROARING] 807 00:33:50,091 --> 00:33:52,821 ? 808 00:33:52,951 --> 00:33:54,351 MAN: Feel better, Bobby! 809 00:33:54,361 --> 00:33:56,761 I have to say, Bob, the neck brace really brings out 810 00:33:56,891 --> 00:33:57,891 the blond in your tips! 811 00:33:57,961 --> 00:33:59,091 I hope you feel better 812 00:33:59,231 --> 00:34:01,431 and I'll be in on Monday to sign that lease! 813 00:34:01,561 --> 00:34:03,831 You were such a great partner! 814 00:34:04,009 --> 00:34:05,909 MAN: Oh, man! 815 00:34:08,271 --> 00:34:09,841 Dominate or die. 816 00:34:09,871 --> 00:34:12,211 Earn your place in Valhalla! 817 00:34:12,241 --> 00:34:15,141 [ROARING] 818 00:34:15,281 --> 00:34:16,981 Oh, I think I'm gonna barf. 819 00:34:17,111 --> 00:34:18,511 Burp. Trust me. 820 00:34:18,581 --> 00:34:20,911 [INTRO TO "CRAZY ON YOU" BY HEART PLAYING] 821 00:34:20,951 --> 00:34:22,121 [LOUD BURP] 822 00:34:22,251 --> 00:34:23,381 Great, good. Better? 823 00:34:23,421 --> 00:34:24,451 Yeah! 824 00:34:24,591 --> 00:34:27,251 Okay, now go execute your ex. 825 00:34:27,261 --> 00:34:28,620 ? 826 00:34:28,621 --> 00:34:30,190 BRUCE: On your Mark... 827 00:34:30,191 --> 00:34:31,221 Nice form, sis. 828 00:34:31,261 --> 00:34:32,448 Cram it! 829 00:34:32,503 --> 00:34:33,991 BRUCE: And... 830 00:34:34,031 --> 00:34:36,461 [BLOWS TRUMPET] 831 00:34:36,471 --> 00:34:40,901 Let's settle this, mano e womano! 832 00:34:40,941 --> 00:34:44,201 I will destroy you! 833 00:34:44,211 --> 00:34:45,411 Destroy me? 834 00:34:45,471 --> 00:34:48,110 Please, I could cream you blindfolded. 835 00:34:48,111 --> 00:34:50,141 Oh, yeah, you wanna go blindfolded? 836 00:34:50,151 --> 00:34:52,881 Yeah, you bet I do. 837 00:34:52,921 --> 00:34:54,411 A bonus, 838 00:34:54,421 --> 00:34:56,521 I don't have to look at that butt you call a face 839 00:34:56,551 --> 00:34:59,220 while I kick your ass! 840 00:34:59,221 --> 00:35:03,590 ["CRAZY ON YOU" BY HEART PLAYING] 841 00:35:03,591 --> 00:35:05,161 Oh! 842 00:35:05,291 --> 00:35:08,061 Okay, she's straight ahead. Straight. 843 00:35:08,131 --> 00:35:09,901 Charge! 844 00:35:09,971 --> 00:35:12,601 [SCREAMING] 845 00:35:12,731 --> 00:35:13,901 Go, come on! 846 00:35:13,971 --> 00:35:16,201 RHIAN: Yes, turn around! Right, right! 847 00:35:16,341 --> 00:35:20,571 DANIEL: Is this the thanks I get for making your career? 848 00:35:20,641 --> 00:35:23,041 [LAUGHS] Making my career?! 849 00:35:23,181 --> 00:35:25,650 Just because you were my TA? 850 00:35:25,651 --> 00:35:27,581 You took credit for all my ideas! 851 00:35:27,721 --> 00:35:30,520 - RYAN: Come on, get angry! - RHIAN: Yes, to your right! 852 00:35:30,521 --> 00:35:32,650 That's why our marriage never worked! 853 00:35:32,651 --> 00:35:34,121 DANIEL: Our marriage never worked 854 00:35:34,161 --> 00:35:35,991 because you never worked on it! 855 00:35:36,021 --> 00:35:37,521 - RHIAN: Come on! - But that's fine! 856 00:35:37,661 --> 00:35:40,561 Because now it's me that wants a divorce! 857 00:35:40,701 --> 00:35:42,501 The sooner, the better! 858 00:35:42,631 --> 00:35:44,061 Giddy-up, blondie! 859 00:35:44,201 --> 00:35:45,371 LIDIA: Ugh, God! 860 00:35:45,431 --> 00:35:47,270 I wish your dysfunction ended at erectile! 861 00:35:47,271 --> 00:35:48,301 RYAN: Dan, duck! 862 00:35:48,371 --> 00:35:50,341 RHIAN: Yes! Let's go, bony rump, woo! 863 00:35:50,371 --> 00:35:52,071 DANIEL: And you know what? 864 00:35:52,111 --> 00:35:54,571 That Wesworld contract you just signed, 865 00:35:54,611 --> 00:35:57,911 half of that fee is mine! 866 00:35:58,051 --> 00:36:00,451 - RHIAN: Duck! - You better have a good lawyer! 867 00:36:00,521 --> 00:36:05,351 You come for the queen, you'd best not miss, babe! 868 00:36:05,491 --> 00:36:06,491 - [LOUD THWACK] - Ow! 869 00:36:06,561 --> 00:36:09,221 RYAN: Oh! She's down! 870 00:36:10,991 --> 00:36:13,961 - LIDIA: [LAUGHS] - RHIAN: Lidia! 871 00:36:14,001 --> 00:36:15,561 LIDIA: Rhian! Are you okay? 872 00:36:15,631 --> 00:36:19,001 Come on, you can get her! Come on! 873 00:36:19,031 --> 00:36:22,031 - [CANS CRUNCH] - [ROARING] 874 00:36:22,071 --> 00:36:25,341 ? Let me go crazy on you ? 875 00:36:25,371 --> 00:36:27,441 ? crazy on you... ? 876 00:36:31,451 --> 00:36:34,651 - LIDIA: Ugh... - [CROWD MURMURING] 877 00:36:34,721 --> 00:36:37,021 ? 878 00:36:37,091 --> 00:36:41,051 [CROWD MURMURING] 879 00:36:41,121 --> 00:36:47,261 ? 880 00:36:47,301 --> 00:36:50,661 - [LIDIA SIGHING] - Okay? 881 00:36:50,701 --> 00:36:53,271 [CAMERA FLASHES] 882 00:36:53,301 --> 00:36:55,141 RHIAN: Oh, oh, I'm sorry! 883 00:36:55,271 --> 00:36:56,701 You wanna gawk? 884 00:36:56,841 --> 00:36:59,211 Snicker? 885 00:36:59,271 --> 00:37:01,540 Then you better know who you're dealing with, okay? 886 00:37:01,541 --> 00:37:03,741 This is Lidia Finley-Cullen! 887 00:37:03,781 --> 00:37:05,751 My sister! 888 00:37:05,781 --> 00:37:09,280 And CEO of her own architecture firm! 889 00:37:09,281 --> 00:37:12,081 You may think she's crazy, 890 00:37:12,121 --> 00:37:13,551 a felon... 891 00:37:13,691 --> 00:37:15,561 And you're right. 892 00:37:15,621 --> 00:37:18,160 She's also committed federal, provincial, municipal, 893 00:37:18,161 --> 00:37:21,231 and ethical crimes, but, I mean, who here hasn't? 894 00:37:21,301 --> 00:37:22,561 CROWD: Me. Me... 895 00:37:22,601 --> 00:37:24,300 Me, I'm not... 896 00:37:24,301 --> 00:37:25,630 Okay, fine. 897 00:37:25,631 --> 00:37:27,201 But you know what? 898 00:37:27,271 --> 00:37:29,240 It's only made her stronger. 899 00:37:29,241 --> 00:37:33,641 This woman is a fighter. 900 00:37:33,681 --> 00:37:36,441 Yeah, a rabid mole rat 901 00:37:36,481 --> 00:37:39,551 who will destroy anything that tries to hurt our family. 902 00:37:39,681 --> 00:37:42,781 And as President of the FCBA 903 00:37:42,821 --> 00:37:45,791 and host of this year's Queen's Cups, 904 00:37:45,821 --> 00:37:48,791 I demand you all... 905 00:37:48,821 --> 00:37:51,791 Bow down! 906 00:37:51,831 --> 00:37:55,631 ? 907 00:37:55,661 --> 00:37:57,461 Heh! 908 00:37:57,471 --> 00:38:03,141 [SLOW CLAPPING] 909 00:38:03,211 --> 00:38:05,771 CROWD: Yup... okay! Alright! 910 00:38:05,841 --> 00:38:09,581 [APPLAUSE] 911 00:38:09,611 --> 00:38:11,880 [PEOPLE CALLING OUT] 912 00:38:11,881 --> 00:38:14,611 [CHEERING] 913 00:38:14,751 --> 00:38:15,821 Wow. 914 00:38:15,851 --> 00:38:19,151 That's crazy. 915 00:38:19,191 --> 00:38:22,091 Oh, Rhian! 916 00:38:22,221 --> 00:38:23,791 Oh! 917 00:38:23,861 --> 00:38:25,530 That was... 918 00:38:25,531 --> 00:38:29,431 Other than the mole rat part, 919 00:38:29,501 --> 00:38:32,370 really eloquent. 920 00:38:32,371 --> 00:38:35,241 This feels like a victory. 921 00:38:35,371 --> 00:38:37,470 And if the Lonergans don't like it, 922 00:38:37,471 --> 00:38:41,880 they can kiss my bony rump! 923 00:38:41,881 --> 00:38:43,657 [QUIETLY] Ryan and Daniel are on bovine steroids, 924 00:38:43,681 --> 00:38:45,457 which means they cheated, and I will prove it, 925 00:38:45,481 --> 00:38:46,481 but until then... 926 00:38:46,771 --> 00:38:50,220 [LOUDLY] ...a round of begrudging applause 927 00:38:50,221 --> 00:38:52,691 for Ryan and Daniel, 928 00:38:52,721 --> 00:38:55,560 winners of this year's Queen's Cups! 929 00:38:55,561 --> 00:38:57,261 [CHEERING AND APPLAUSE] 930 00:38:57,391 --> 00:39:00,361 RYAN: Woo! 931 00:39:00,401 --> 00:39:02,661 Woo-ah! 932 00:39:02,701 --> 00:39:07,931 ? 933 00:39:07,941 --> 00:39:09,871 Well, I think we learned a lot today. 934 00:39:09,911 --> 00:39:11,141 Actually, yeah. 935 00:39:11,419 --> 00:39:14,557 It wasn't the absolute nightmare I thought it was gonna be, so... 936 00:39:14,581 --> 00:39:15,581 Oh, is that so? 937 00:39:15,700 --> 00:39:18,410 Well, the little monsters are sort of cute. 938 00:39:18,411 --> 00:39:20,681 And that baby smell? 939 00:39:20,721 --> 00:39:23,151 I'd snort that shizz in a bathroom all night. 940 00:39:23,281 --> 00:39:25,291 Well, that's kind of a weird way to say 941 00:39:25,421 --> 00:39:26,821 that you don't totally hate kids, 942 00:39:26,961 --> 00:39:30,421 but I'll take it. 943 00:39:30,431 --> 00:39:33,391 - And it calls for a toast. - Yeah. 944 00:39:36,771 --> 00:39:40,571 [PHONE BUZZING] 945 00:39:48,581 --> 00:39:50,241 Hello? 946 00:39:50,251 --> 00:39:51,580 RECEPTIONIST: [PHONE] Hello, Nora. 947 00:39:51,581 --> 00:39:53,311 This is Dr. Wicken's office. 948 00:39:53,451 --> 00:39:55,851 The doctor would like you to come in to... [FADES OUT] 949 00:39:55,981 --> 00:39:58,990 ? 950 00:39:58,991 --> 00:40:01,821 ? 951 00:40:01,961 --> 00:40:05,861 ? 952 00:40:05,891 --> 00:40:08,831 SAMMY: Thanks for... staying? 953 00:40:08,901 --> 00:40:10,730 I know my family's nuts, 954 00:40:10,731 --> 00:40:12,900 but, uh, you really hung in. 955 00:40:12,901 --> 00:40:14,400 Your family has nothing on mine. 956 00:40:14,401 --> 00:40:15,477 - [TEXT NOTIFICATIONS] - Mm-hm! 957 00:40:15,501 --> 00:40:17,171 Well, you should tell that to Lidia. 958 00:40:17,311 --> 00:40:18,910 All this, just... 959 00:40:18,911 --> 00:40:20,410 An attempt to impress your dad. 960 00:40:20,411 --> 00:40:21,610 God... 961 00:40:21,611 --> 00:40:23,481 What? 962 00:40:23,511 --> 00:40:24,581 No... 963 00:40:24,651 --> 00:40:26,411 Okay, seriously, it's time to spill. 964 00:40:26,481 --> 00:40:27,751 What's going on with you? 965 00:40:27,781 --> 00:40:29,280 Look, we have a good thing going. 966 00:40:29,281 --> 00:40:30,521 I-I don't want to ruin it. 967 00:40:30,591 --> 00:40:32,891 Keeping secrets is what's gonna ruin it. 968 00:40:32,921 --> 00:40:35,751 You and I said we'd be honest with each other from now on. 969 00:40:36,991 --> 00:40:38,621 Okay. 970 00:40:38,661 --> 00:40:41,361 Alright, just keep in mind there's a difference between 971 00:40:41,501 --> 00:40:43,700 a person and their family business. 972 00:40:43,701 --> 00:40:47,000 Wes, just say it. 973 00:40:47,001 --> 00:40:48,771 Hey, guys. 974 00:40:48,841 --> 00:40:50,001 Everything okay? 975 00:40:50,011 --> 00:40:53,110 Bomb's about to be dropped! 976 00:40:53,111 --> 00:40:54,771 As our resident weapons expert, 977 00:40:54,781 --> 00:40:56,311 what the hell are you talking about? 978 00:40:56,381 --> 00:40:57,981 Not my news to share. 979 00:40:58,011 --> 00:41:00,481 Wes, would you like to do the honours? 980 00:41:02,921 --> 00:41:04,650 [CHUCKLES NERVOUSLY] 981 00:41:04,651 --> 00:41:08,020 Look, the ethos of a resort existing within nature, 982 00:41:08,021 --> 00:41:09,991 Lidia's core design concept, 983 00:41:10,031 --> 00:41:12,931 was something that my father really connected to. 984 00:41:12,961 --> 00:41:14,991 RHIAN: The point. Get to it. 985 00:41:15,001 --> 00:41:16,861 Is this about to pivot? 986 00:41:16,871 --> 00:41:18,731 Oh God, this is about to pivot. 987 00:41:18,871 --> 00:41:23,070 My father wants more nature, more space, okay? 988 00:41:23,071 --> 00:41:26,811 An unobstructed 360-degree view from every room. 989 00:41:32,351 --> 00:41:33,811 He's bulldozing the Moonshine. 990 00:41:33,951 --> 00:41:35,481 [GIGGLES] 991 00:41:35,551 --> 00:41:39,221 He's powerful and rich and knows you don't have a deed. 992 00:41:43,061 --> 00:41:44,861 SAMMY: You said... 993 00:41:44,891 --> 00:41:47,561 That you would do everything to make sure that the Moonshine 994 00:41:47,701 --> 00:41:49,601 and the new resort could co-exist. 995 00:41:49,661 --> 00:41:51,021 Actually, you said that, I just... 996 00:41:51,101 --> 00:41:52,931 - I just nodded. - What?! 997 00:41:53,071 --> 00:41:55,501 RHIAN: You can't do that. He doesn't own it. 998 00:41:55,571 --> 00:41:56,701 It doesn't matter. 999 00:41:56,741 --> 00:41:57,971 He's done it a million times. 1000 00:41:58,111 --> 00:41:59,971 It's how he does business. 1001 00:42:00,011 --> 00:42:02,110 Okay, let's just take a beat. 1002 00:42:02,111 --> 00:42:03,611 I'm sure we can find another way. 1003 00:42:03,751 --> 00:42:05,681 I can come up with some creative solutions. 1004 00:42:05,811 --> 00:42:07,481 You can? 1005 00:42:07,551 --> 00:42:09,781 'Cause what happened to "working the resort 1006 00:42:09,921 --> 00:42:11,920 "from the inside will protect the Moonshine"? 1007 00:42:11,921 --> 00:42:14,821 That "my design is the best of both worlds"? 1008 00:42:14,961 --> 00:42:16,861 Well, Wes mentioned there would be some changes, 1009 00:42:16,937 --> 00:42:18,097 but we didn't talk specifics. 1010 00:42:18,122 --> 00:42:22,630 Rhian, I didn't know any of this was going on, I swear! 1011 00:42:22,631 --> 00:42:25,401 I'm just as shocked as you are. 1012 00:42:28,541 --> 00:42:31,341 Rhian... 1013 00:42:34,611 --> 00:42:39,011 ["DOWN TO ZERO" BY JOAN ARMATRADING PLAYING] 1014 00:42:39,151 --> 00:42:42,411 ? 1015 00:42:42,451 --> 00:42:44,881 ? 1016 00:42:45,021 --> 00:42:49,921 ? 1017 00:42:49,961 --> 00:42:53,661 ? Oh, the feelin' when you're reelin' ? 1018 00:42:53,801 --> 00:42:55,731 ? 1019 00:42:55,801 --> 00:42:59,431 ? You step lightly, thinkin' you're number one ? 1020 00:42:59,501 --> 00:43:01,831 ? down to zero with a word, ? 1021 00:43:01,841 --> 00:43:06,041 ? leavin' for another one ? 1022 00:43:06,171 --> 00:43:08,911 ? 1023 00:43:09,041 --> 00:43:12,911 ? Now you walk with your feet back on the ground ? 1024 00:43:19,749 --> 00:43:21,721 ? 1025 00:43:21,761 --> 00:43:26,130 ? 1026 00:43:26,131 --> 00:43:29,731 ? 1027 00:43:29,861 --> 00:43:34,071 ? 1028 00:43:34,141 --> 00:43:37,801 ? 1029 00:43:37,841 --> 00:43:41,811 ? 1030 00:43:41,861 --> 00:43:46,411 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 71344

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.