Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,185 --> 00:00:01,593
RHIAN: Previously on Moonshine...
2
00:00:01,618 --> 00:00:03,658
- What are you doing?
- Evicting you.
3
00:00:03,683 --> 00:00:06,664
I'm drunk with power and the
party's just getting started!
4
00:00:06,689 --> 00:00:08,689
The kid, the house,
I still want those things.
5
00:00:08,797 --> 00:00:10,140
Kid?
6
00:00:10,165 --> 00:00:12,671
Terry wants kids
like an addict wants smack.
7
00:00:12,911 --> 00:00:14,711
[GRUNTING]
8
00:00:14,736 --> 00:00:16,467
Manthusium is friggin' core!
9
00:00:16,492 --> 00:00:17,506
WES: Daddy-o?
10
00:00:17,531 --> 00:00:18,881
No, I haven't told him yet.
11
00:00:18,906 --> 00:00:22,176
No, dad, let me do it.
Let me tell them.
12
00:00:22,463 --> 00:00:24,693
Pink beaut?
13
00:00:24,874 --> 00:00:26,004
LIDIA: You deserve this.
14
00:00:26,310 --> 00:00:28,410
- [LOUD SNIFF]
- Yeah!
15
00:00:30,256 --> 00:00:31,697
Lidia (V.O.): As a woman in business,
16
00:00:31,721 --> 00:00:34,685
your public persona is everything.
17
00:00:34,780 --> 00:00:37,325
Your image must be
carefully controlled.
18
00:00:37,350 --> 00:00:40,250
You have to seem ruthless
yet likeable,
19
00:00:40,285 --> 00:00:44,284
grounded yet effervescent,
effortless but manicured
20
00:00:44,285 --> 00:00:46,554
within an inch of your life.
21
00:00:46,555 --> 00:00:49,795
And you can never age
or go grey or forget to smile
22
00:00:49,825 --> 00:00:52,625
or be a bitch or a pushover,
and you can never,
23
00:00:52,635 --> 00:00:55,635
ever lose your cool.
24
00:00:55,665 --> 00:00:59,404
But image is only part
of your public persona.
25
00:00:59,405 --> 00:01:03,134
- [ANKLE MONITOR BEEPING]
- LIDIA: The other part is reputation.
26
00:01:03,159 --> 00:01:05,405
Your baggage may be designer,
27
00:01:05,475 --> 00:01:06,875
but it's still baggage, baby!
28
00:01:06,915 --> 00:01:08,275
FINN: Sorry, mom.
29
00:01:08,345 --> 00:01:09,875
"Lidia Bennett"?
30
00:01:09,915 --> 00:01:11,215
No bueno.
31
00:01:11,345 --> 00:01:12,631
LIDIA: When you're a woman,
32
00:01:12,655 --> 00:01:15,415
a tiny blemish isn't
a small imperfection.
33
00:01:15,485 --> 00:01:17,754
It's a neon hazard sign:
34
00:01:17,755 --> 00:01:20,255
"Toxic, do not approach!"
35
00:01:20,395 --> 00:01:22,895
What about... Lidia Finley-Cullen?
36
00:01:22,965 --> 00:01:26,325
LIDIA: Men may be able
to fail upwards, but nope,
37
00:01:26,335 --> 00:01:27,934
not us ladies.
38
00:01:27,935 --> 00:01:29,895
[DIAL-UP MODEM SOUNDS]
39
00:01:31,805 --> 00:01:33,304
FINN: Well, other than your thesis
40
00:01:33,305 --> 00:01:36,305
on biophilic design theory, nada.
41
00:01:36,375 --> 00:01:38,491
According to the Internet, Lidia
Finley-Cullen doesn't exist.
42
00:01:38,515 --> 00:01:41,575
Okay!
43
00:01:41,615 --> 00:01:43,985
LIDIA: Thank the gods of technology
44
00:01:44,015 --> 00:01:48,854
I changed my name before the Internet.
45
00:01:48,855 --> 00:01:50,684
I missed you, baby!
46
00:01:50,685 --> 00:01:53,024
["BAD SIDE OF THE MOON"
BY APRIL WINE PLAYING]
47
00:01:53,025 --> 00:01:55,855
? This is my life, my life ?
48
00:01:55,865 --> 00:01:58,464
? this is my life, this is my life ?
49
00:01:58,465 --> 00:02:01,595
? this is my life, my life ?
50
00:02:01,735 --> 00:02:03,935
LIDIA: Okay, we need
to set up a meeting
51
00:02:04,065 --> 00:02:06,735
with the structural engineer,
talk to the contractors...
52
00:02:06,805 --> 00:02:09,475
Ooh, when we order light fixtures,
53
00:02:09,545 --> 00:02:11,845
we're talking a six-
to eight-month back order
54
00:02:11,875 --> 00:02:14,544
on the industrial pendants
I want in the atrium.
55
00:02:14,545 --> 00:02:16,615
Ooh! Is that bergamot?
56
00:02:16,745 --> 00:02:17,945
Straight from umbria.
57
00:02:18,085 --> 00:02:20,285
Mmm, we should add it
to the guest toiletries!
58
00:02:20,415 --> 00:02:22,155
That's not really in
the purview of the architect.
59
00:02:22,179 --> 00:02:24,485
Everything is in
the purview of an architect
60
00:02:24,555 --> 00:02:25,625
who gives a hoot.
61
00:02:25,655 --> 00:02:27,955
Also, I've been thinking...
62
00:02:28,095 --> 00:02:30,764
We should get a little
advance press going.
63
00:02:30,765 --> 00:02:33,894
Maybe do a walkthrough,
announce my involvement?
64
00:02:33,895 --> 00:02:37,905
Uh, actually, my father wants
to hold a beat on the press.
65
00:02:37,935 --> 00:02:39,904
Oh?
66
00:02:39,905 --> 00:02:41,475
Why?
67
00:02:41,605 --> 00:02:44,074
I don't know. He's idiosyncratic.
68
00:02:44,075 --> 00:02:47,044
Mr. family values one day,
Mr. party the next.
69
00:02:47,045 --> 00:02:48,815
Things are always shifting with him.
70
00:02:48,845 --> 00:02:50,485
Shifting...
71
00:02:50,615 --> 00:02:52,414
- Things?
- Yeah.
72
00:02:52,415 --> 00:02:54,384
Yeah, well, that's... totally cool.
73
00:02:54,385 --> 00:02:56,315
I-I... I love to shift.
74
00:02:56,455 --> 00:02:57,585
I love to pivot!
75
00:02:57,625 --> 00:03:00,224
[LAUGHS] Ms. Pivot, that's me!
76
00:03:00,225 --> 00:03:02,395
Uh, but just so we're clear...
77
00:03:02,465 --> 00:03:05,065
He's still excited
about my design, right?
78
00:03:05,095 --> 00:03:07,395
Excited?
He cancelled his Viagra script.
79
00:03:07,435 --> 00:03:08,795
[LAUGHS]
80
00:03:08,805 --> 00:03:12,605
But he did read about
your recent legal troubles.
81
00:03:12,735 --> 00:03:14,335
Ah... hm. I was afraid of that.
82
00:03:14,475 --> 00:03:16,935
Uh, but that's all in the past.
83
00:03:16,975 --> 00:03:19,874
Hence, Lidia Bennett
architecture and design
84
00:03:19,875 --> 00:03:24,345
is now Lidia Finley-Cullen
architecture and design.
85
00:03:24,485 --> 00:03:26,785
I'm a new person! Hello!
86
00:03:26,915 --> 00:03:29,755
Well, technically, uh, a new
old person since Finley-Cullen
87
00:03:29,785 --> 00:03:31,425
- is my maiden name.
- [PHONE BUZZING]
88
00:03:31,455 --> 00:03:32,855
Google me... prepare to be bored!
89
00:03:32,925 --> 00:03:34,895
Um... I have to answer this.
90
00:03:34,965 --> 00:03:37,425
- Well, I'm not quite...
- excuse me.
91
00:03:37,465 --> 00:03:39,125
Hello?
92
00:03:39,135 --> 00:03:40,225
Yeah...
93
00:03:40,271 --> 00:03:44,765
CRYSTAL: Crystal Clean is
a respectable, clean business,
94
00:03:44,805 --> 00:03:46,705
hence the name.
95
00:03:46,735 --> 00:03:50,944
We clean with our clothes
on and strictly adhere
96
00:03:50,945 --> 00:03:52,975
to the "tank top, shorts, jorts,
97
00:03:53,115 --> 00:03:54,844
"flip flops, bare midriff
98
00:03:54,845 --> 00:03:58,515
"but only on really hot days"
uniform policy.
99
00:03:58,585 --> 00:04:01,055
Oh, and our belly button ring
protocol has changed,
100
00:04:01,085 --> 00:04:02,984
which I think is for the bet...
101
00:04:02,985 --> 00:04:04,025
RHIAN: Thank you, Crystal,
102
00:04:04,075 --> 00:04:06,925
for that huge waste
of everybody's time.
103
00:04:06,995 --> 00:04:08,524
Hmph!
104
00:04:08,525 --> 00:04:10,765
RHIAN: Now on to what
we've all been waiting for...
105
00:04:10,825 --> 00:04:13,595
The FCBA summer social!
106
00:04:13,635 --> 00:04:14,935
[TAPPING ON GLASS]
107
00:04:14,965 --> 00:04:16,935
If I may...
108
00:04:17,065 --> 00:04:21,405
During my reign, the event theme
was always a white party.
109
00:04:21,535 --> 00:04:23,474
Dress code was beautiful white linens.
110
00:04:23,475 --> 00:04:25,144
The menu was vichyssoise,
111
00:04:25,145 --> 00:04:28,075
brie, and fluffy blanched
flour dinner rolls...
112
00:04:28,115 --> 00:04:29,715
RHIAN: Does anybody hear anything?
113
00:04:29,845 --> 00:04:31,845
- CRYSTAL: Oh?
- I don't.
114
00:04:31,985 --> 00:04:35,054
Uh, as the FCBA treasurer,
I still have a voice here.
115
00:04:35,055 --> 00:04:38,555
Oh, did you find treasure?
No? Then zip it.
116
00:04:38,695 --> 00:04:40,995
WOMAN: [IN A WHISPER]
Seriously, she can't do that!
117
00:04:41,025 --> 00:04:42,695
RHIAN: As I was saying,
118
00:04:42,725 --> 00:04:44,495
this year's summer social
119
00:04:44,565 --> 00:04:48,495
is going to make past events
seem like a geriatric outing.
120
00:04:48,565 --> 00:04:51,635
Good riddance to garden parties
and soggy cucumber sandwiches,
121
00:04:51,705 --> 00:04:55,505
and say hello...
122
00:04:55,545 --> 00:04:59,144
- To the Queen's Cups!
- [ROYAL FANFARE]
123
00:04:59,145 --> 00:05:03,975
Nothing says 'class' like a day
of drunken olympiad-level war!
124
00:05:04,015 --> 00:05:05,984
KATIE: That horrible event
125
00:05:05,985 --> 00:05:08,115
where everyone ended up in the ER?
126
00:05:08,185 --> 00:05:09,815
Total dumpster fire!
127
00:05:09,885 --> 00:05:12,025
Oh, does a dumpster fire
get you the cover
128
00:05:12,055 --> 00:05:14,525
of the Gazette, vip parking
at the liquor store,
129
00:05:14,595 --> 00:05:16,195
and make you a local hero?
130
00:05:16,265 --> 00:05:19,495
Because that's what the winner
of the Queen's Cups gets!
131
00:05:19,635 --> 00:05:21,795
The only news here
is that you're not worthy
132
00:05:21,865 --> 00:05:23,181
of hosting the business
community's biggest event
133
00:05:23,205 --> 00:05:25,104
of the season.
134
00:05:25,105 --> 00:05:28,605
You have the social
skills of a wet towel.
135
00:05:28,745 --> 00:05:29,904
- [CROWD MURMURING]
- Ha!
136
00:05:29,905 --> 00:05:31,175
Not!
137
00:05:31,205 --> 00:05:32,845
Everyone here loves me.
138
00:05:32,975 --> 00:05:35,614
Three cheers for
your new prez, bitches!
139
00:05:35,615 --> 00:05:39,614
[SILENCE AND SPORADIC COUGHING]
140
00:05:39,615 --> 00:05:44,025
?
141
00:05:44,155 --> 00:05:45,985
Behold, BBT!
142
00:05:46,025 --> 00:05:48,755
Manthusium's best-selling
performance enhancer.
143
00:05:48,895 --> 00:05:53,565
Not only is it tasty af,
but it has 25+ vita-mens
144
00:05:53,635 --> 00:05:56,495
and all the a-men-o acids
the body needs to achieve
145
00:05:56,635 --> 00:06:00,304
man-essence actualization!
146
00:06:00,305 --> 00:06:02,205
100% organic.
147
00:06:06,245 --> 00:06:07,775
KEN: Hearty.
148
00:06:07,815 --> 00:06:10,045
- Yeah, is that cinnamon I taste?
- No.
149
00:06:10,185 --> 00:06:13,855
The spicy sensation
is the bull ball tonic...
150
00:06:13,985 --> 00:06:15,915
Bovine semen!
151
00:06:15,955 --> 00:06:17,685
Nature's superfood!
152
00:06:22,795 --> 00:06:25,525
SAMMY: Okay, well, to be honest,
I actually didn't come here
153
00:06:25,595 --> 00:06:29,195
to sample product, I actually
came to share some news.
154
00:06:29,335 --> 00:06:31,705
- [DOOR OPENS]
- SAMMY: Um, I'm...
155
00:06:31,835 --> 00:06:33,605
I'm dating Wes Lonergan!
156
00:06:33,675 --> 00:06:36,035
And... here he is!
157
00:06:39,845 --> 00:06:42,275
Ryan.
158
00:06:42,315 --> 00:06:44,945
You can tell a lot about
a man by his handshake.
159
00:06:44,985 --> 00:06:46,215
Yours needs work, bro.
160
00:06:46,355 --> 00:06:48,015
But there's hope in sight:
161
00:06:48,085 --> 00:06:51,055
BBT, Manthusium's finest!
162
00:06:51,185 --> 00:06:52,625
Ken.
163
00:06:52,695 --> 00:06:55,555
You know, usually when
someone makes my boy happy,
164
00:06:55,625 --> 00:06:57,025
I'm good with them.
165
00:06:57,095 --> 00:06:59,664
But under the circumstances,
I'm sure you'll understand
166
00:06:59,665 --> 00:07:01,235
why I think you're a piece of shit.
167
00:07:01,365 --> 00:07:02,995
Dad!
168
00:07:03,005 --> 00:07:04,904
Just telling the truth, son.
169
00:07:04,905 --> 00:07:06,765
Oh, it's fine. I get it.
170
00:07:06,775 --> 00:07:09,205
But I hope you'll
give me a chance... sir.
171
00:07:09,345 --> 00:07:11,005
My intentions are...
172
00:07:11,045 --> 00:07:13,844
To build a mega-resort
that'll crush the Moonshine,
173
00:07:13,845 --> 00:07:15,775
Sammy's home.
174
00:07:15,845 --> 00:07:17,245
Weak move, kid.
175
00:07:17,385 --> 00:07:20,715
Weak, weak move.
176
00:07:20,855 --> 00:07:25,185
?
177
00:07:25,195 --> 00:07:28,194
Ready for that sample?
178
00:07:28,195 --> 00:07:29,995
I'll take a case.
179
00:07:30,025 --> 00:07:34,394
You think you can buy our respect?
180
00:07:34,395 --> 00:07:36,364
[LAUGHS] I'm just kidding, bro!
181
00:07:36,365 --> 00:07:38,835
Will that be cash, credit, or crypto?
182
00:07:38,875 --> 00:07:41,805
Can it be cash, though?
I can't take the other stuff.
183
00:07:41,945 --> 00:07:44,275
?
184
00:07:44,405 --> 00:07:45,975
LIDIA: You gotta take it off, Terr.
185
00:07:46,045 --> 00:07:47,615
It's my Scarlet letter!
186
00:07:47,745 --> 00:07:49,275
A giant, blinking sign that says,
187
00:07:49,415 --> 00:07:51,945
"Hey, this gal makes
catastrophic life choices."
188
00:07:52,015 --> 00:07:54,214
TERRY: I don't need to remind
you that criminal actions
189
00:07:54,215 --> 00:07:56,185
- have consequences.
- Oh, come on!
190
00:07:56,225 --> 00:08:00,125
I follow the terms of my
conditional sentence-y thing.
191
00:08:00,195 --> 00:08:02,325
My shit is together, I have a job,
192
00:08:02,365 --> 00:08:04,925
a big one that I might lose if
I don't get rid of this thing.
193
00:08:04,935 --> 00:08:06,895
Even if I was okay
with violating the terms,
194
00:08:07,035 --> 00:08:09,595
- which I'm not...
- [WHINING] Whyyy?
195
00:08:11,735 --> 00:08:16,105
[QUIETLY] Internal Affairs
has opened a file on me.
196
00:08:16,175 --> 00:08:18,844
God, Terr, that's serious.
197
00:08:18,845 --> 00:08:21,045
Apparently I've been too lenient
on the Finley-Cullens,
198
00:08:21,075 --> 00:08:23,985
so if I want to save my own job,
199
00:08:24,115 --> 00:08:26,785
I need to be "by the book Terry."
200
00:08:26,915 --> 00:08:29,655
- Ugh!
- Just stay the course.
201
00:08:29,785 --> 00:08:31,685
One more month
and you're in the clear.
202
00:08:31,755 --> 00:08:33,725
Aww.
203
00:08:33,795 --> 00:08:36,455
RHIAN: [ON MEGAPHONE]
Listen up, bitches!
204
00:08:36,465 --> 00:08:40,725
The Queen's Cups is starting today!
205
00:08:40,765 --> 00:08:42,864
LIDIA: The Queen's Cups?
206
00:08:42,865 --> 00:08:46,205
?
207
00:08:46,235 --> 00:08:47,535
Okay!
208
00:08:54,945 --> 00:08:56,745
Thought I'd come home
for a little snack.
209
00:08:56,815 --> 00:08:58,414
Oh God, not now, Terr.
210
00:08:58,415 --> 00:09:01,415
I'm still recovering from
that cattle prod from yesterday.
211
00:09:01,485 --> 00:09:03,215
While you had to jerk off into a cup,
212
00:09:03,255 --> 00:09:06,155
that sadistic fertility doctor
left no tube unturned.
213
00:09:08,155 --> 00:09:12,225
[RADIO PLAYING QUIETLY]
214
00:09:15,565 --> 00:09:17,765
- Are you okay?
- Hmph!
215
00:09:17,805 --> 00:09:20,775
The tests were your idea,
for the off-chance that one day,
216
00:09:20,835 --> 00:09:23,104
not today, I decide, or not decide,
217
00:09:23,105 --> 00:09:24,444
- that I want to have kids.
- I know, I know.
218
00:09:24,445 --> 00:09:26,105
Look, and I don't mean to push you,
219
00:09:26,175 --> 00:09:27,514
but doesn't
the thought of a little Terr
220
00:09:27,515 --> 00:09:29,815
just melt your heart?
221
00:09:29,945 --> 00:09:32,045
If you're talking
about your dick, sure.
222
00:09:32,185 --> 00:09:33,385
Kids?
223
00:09:33,415 --> 00:09:38,055
Well, infants have those
soft, unfused skulls.
224
00:09:38,085 --> 00:09:39,185
Yuck.
225
00:09:39,325 --> 00:09:41,255
And even if that is
your idea of adorable,
226
00:09:41,325 --> 00:09:43,725
having kids is like supergluing
yourself to a meth monkey.
227
00:09:43,795 --> 00:09:44,865
You are delusional.
228
00:09:44,925 --> 00:09:46,864
I am not delusional!
229
00:09:46,865 --> 00:09:48,995
Late nights, diapers, tantrums...
230
00:09:49,135 --> 00:09:50,781
It's nothing I'm not used to
down at the precinct.
231
00:09:50,805 --> 00:09:53,265
A dramatic day
at Foxton PD is harassing
232
00:09:53,335 --> 00:09:55,935
the elderly tourists
for a parking infraction.
233
00:09:55,945 --> 00:09:57,105
Or dealing with your family.
234
00:09:57,145 --> 00:09:59,905
- Well...
- [BOTH LAUGH]
235
00:10:00,045 --> 00:10:03,115
Look, come on, you
and I will be naturals.
236
00:10:03,145 --> 00:10:06,345
?
237
00:10:06,485 --> 00:10:09,255
?
238
00:10:09,285 --> 00:10:12,085
?
239
00:10:12,155 --> 00:10:13,824
LIDIA: I want in.
240
00:10:13,825 --> 00:10:17,095
You, me,
partners for the Queen's Cups.
241
00:10:17,125 --> 00:10:19,225
No! I don't partner with snakes.
242
00:10:19,295 --> 00:10:21,834
Actually, snakes have spines;
I don't partner with worms.
243
00:10:21,835 --> 00:10:24,295
After I gave you my pencil case...
244
00:10:24,335 --> 00:10:26,905
I thought we had a moment.
Did we not have a moment?
245
00:10:27,035 --> 00:10:29,535
Why the sudden interest in my event?
246
00:10:29,545 --> 00:10:32,505
Okay, your event is a chance
to remind the community
247
00:10:32,545 --> 00:10:37,845
that I, Lidia Finley-Cullen,
am a fun yet upstanding
248
00:10:37,885 --> 00:10:41,115
and trustworthy business owner... ish.
249
00:10:41,255 --> 00:10:42,584
[SIGHS]
250
00:10:42,585 --> 00:10:44,161
The prize of a positive profile
in the Gazette
251
00:10:44,185 --> 00:10:45,785
would give me that chance to re-brand.
252
00:10:45,925 --> 00:10:48,325
Oh, as usual, Lidia
makes it all about herself.
253
00:10:48,455 --> 00:10:51,094
Yes, it's about me,
but it's also about you.
254
00:10:51,095 --> 00:10:53,325
I heard what happened at the meeting.
255
00:10:53,335 --> 00:10:56,295
You want the FCBA to accept you,
think you're classy?
256
00:10:56,335 --> 00:10:58,351
You're gonna have to learn
how to speak their language.
257
00:10:58,375 --> 00:11:00,604
The charm bomb offensive.
258
00:11:00,605 --> 00:11:04,075
[WITH A GERMAN ACCENT]
Let me teach you my vays...
259
00:11:04,205 --> 00:11:06,605
You would teach me the dark arts?
260
00:11:06,615 --> 00:11:09,614
By the end of the day, they'll
be kissing your ring, Rhian.
261
00:11:09,615 --> 00:11:11,485
This is gonna be good
for the both of us.
262
00:11:11,545 --> 00:11:15,155
Hmm?
263
00:11:15,225 --> 00:11:16,815
- I'm in.
- Oh!
264
00:11:16,955 --> 00:11:19,185
[SQUEALS WITH JOY]
265
00:11:19,325 --> 00:11:22,555
Let's get to work!
266
00:11:22,565 --> 00:11:24,295
LIDIA: I'm going as fast as I can!
267
00:11:24,365 --> 00:11:25,885
RHIAN: [ON MEGAPHONE] Not fast enough!
268
00:11:25,935 --> 00:11:27,965
How do you expect to win
the three-legged race
269
00:11:28,095 --> 00:11:29,964
when you're running at a sloth's pace?
270
00:11:29,965 --> 00:11:32,165
Let's go, bony rump!
271
00:11:32,305 --> 00:11:34,905
A compliment in some places,
just not earth!
272
00:11:34,975 --> 00:11:38,005
Let's try to reframe that
in a constructive way!
273
00:11:38,045 --> 00:11:40,105
[ON MEGAPHONE] Let's go, bony rump...
274
00:11:40,145 --> 00:11:42,045
Please?
275
00:11:42,085 --> 00:11:44,045
Remember,
think fun tidbits, not insults.
276
00:11:44,185 --> 00:11:45,445
If you want to be liked,
277
00:11:45,455 --> 00:11:47,314
you need to let them know
you see them,
278
00:11:47,315 --> 00:11:49,515
in a non-stalker way. And... go!
279
00:11:49,555 --> 00:11:51,401
But I just squeezed out
two seven-pound flesh slabs.
280
00:11:51,425 --> 00:11:53,855
I don't have time to remember
a fun tidbit about Wendy...
281
00:11:53,995 --> 00:11:58,325
Other than she needs
medical grade mouthwash.
282
00:11:58,395 --> 00:11:59,595
Can we take a break?
283
00:11:59,635 --> 00:12:01,111
When thirsty Katie
is right behind you,
284
00:12:01,135 --> 00:12:02,311
inches away from winning it all,
285
00:12:02,335 --> 00:12:03,865
are you gonna take a break?!
286
00:12:04,005 --> 00:12:05,134
- No!
- Exactly!
287
00:12:05,135 --> 00:12:06,934
It's not enough to train the body,
288
00:12:06,935 --> 00:12:08,505
you gotta train the mind!
289
00:12:08,575 --> 00:12:10,135
Now... think quick!
290
00:12:10,145 --> 00:12:13,295
[SCREAMING]
291
00:12:13,296 --> 00:12:14,296
That's crazy!
292
00:12:14,372 --> 00:12:16,714
- I like to call that the dodge.
- The dodge?
293
00:12:16,715 --> 00:12:18,258
Yeah, for when you don't
have something nice to say,
294
00:12:18,259 --> 00:12:20,176
but you don't want to be rude,
so you just say something generic.
295
00:12:20,177 --> 00:12:21,971
That's dumb.
Why not just stare at them
296
00:12:22,003 --> 00:12:23,063
in judge-y cold derision?
297
00:12:23,171 --> 00:12:25,131
Trust me, this works in any situation.
298
00:12:25,141 --> 00:12:27,231
Shocked? [GASPS] That's crazy!
299
00:12:27,271 --> 00:12:28,801
In a serious conversation?
300
00:12:28,811 --> 00:12:30,340
[IN A WHISPER] That's crazy!
301
00:12:30,341 --> 00:12:31,711
That's crazy.
302
00:12:31,741 --> 00:12:32,911
See? It's a perfect response.
303
00:12:33,041 --> 00:12:34,541
You can even add a little chuckle,
304
00:12:34,681 --> 00:12:36,911
the Swiss army knife
of any conversation.
305
00:12:36,951 --> 00:12:38,750
[CHUCKLES]
306
00:12:38,751 --> 00:12:42,881
[PANTING]
307
00:12:42,951 --> 00:12:45,390
?
308
00:12:45,391 --> 00:12:47,990
Am I dead? Is this the afterlife?
309
00:12:47,991 --> 00:12:50,690
- No.
- Can you kill me then?
310
00:12:50,691 --> 00:12:53,891
[CACKLES]
311
00:12:53,931 --> 00:12:56,601
That's crazy!
312
00:12:57,871 --> 00:13:01,101
- [BABIES BABBLING]
- [MAKES TRUMPET SOUNDS]
313
00:13:02,841 --> 00:13:04,241
What is that? What are you doing?
314
00:13:04,271 --> 00:13:07,111
Chestica Rabbit, famous drag queen,
315
00:13:07,141 --> 00:13:08,981
left it in Cabin 6 one year.
316
00:13:09,011 --> 00:13:10,681
A bit of improvising
317
00:13:10,711 --> 00:13:12,881
when the real trophy
got turfed into the pond.
318
00:13:13,021 --> 00:13:14,081
Okay, cool.
319
00:13:14,121 --> 00:13:15,151
And what's this?
320
00:13:15,599 --> 00:13:18,591
Sportsmanship Conduct,
or some loser-related shite.
321
00:13:18,721 --> 00:13:22,190
- Ah.
- I need to borrow the rugrats.
322
00:13:22,191 --> 00:13:26,561
Since when do you give
a raccoon's a-hole about babies?
323
00:13:26,701 --> 00:13:28,601
I don't, but Terry thinks of parenting
324
00:13:28,671 --> 00:13:30,670
as a direct pipeline
from boning to picnics,
325
00:13:30,671 --> 00:13:32,571
and he needs to be
brought back to reality.
326
00:13:32,701 --> 00:13:35,041
So you want to borrow my babies
to teach him a lesson?
327
00:13:35,071 --> 00:13:36,171
Hard pass!
328
00:13:36,311 --> 00:13:38,971
OSCAR: Uh...
We could use the help, hun.
329
00:13:39,011 --> 00:13:41,011
Help is for the weak.
330
00:13:41,081 --> 00:13:42,811
I've been keeping
these babies alive solo
331
00:13:42,881 --> 00:13:45,250
and I'm totally, 100% fine.
332
00:13:45,251 --> 00:13:47,881
Okay, socializing
is an important skill.
333
00:13:47,921 --> 00:13:49,220
You said so yourself!
334
00:13:49,221 --> 00:13:51,151
Plus, it'd be good
for the twins to spend time
335
00:13:51,191 --> 00:13:52,751
with their aunt and uncle.
336
00:13:52,761 --> 00:13:56,791
Also, you could bond with Lidia
and dominate the game.
337
00:13:56,931 --> 00:13:58,661
Are you trying to kill the babies?
338
00:13:58,701 --> 00:13:59,701
No...
339
00:13:59,726 --> 00:14:01,436
Oscar is completely inept
at everything
340
00:14:01,461 --> 00:14:03,830
and he's managed
to keep the twins alive.
341
00:14:03,831 --> 00:14:07,771
[LAUGHS] I'm sorry, inept?
342
00:14:07,841 --> 00:14:10,311
Do you think it's easy
to take care of twins?
343
00:14:10,441 --> 00:14:11,771
No! That's my point!
344
00:14:11,911 --> 00:14:14,181
I need to spook Terry
out of wanting kids.
345
00:14:14,241 --> 00:14:18,181
Also, you're inept
and the kids are still alive.
346
00:14:18,221 --> 00:14:19,359
OSCAR: Okay, I changed my mind.
347
00:14:19,383 --> 00:14:21,453
You can't watch the kids.
348
00:14:21,921 --> 00:14:24,720
I changed my mind, too.
349
00:14:24,721 --> 00:14:26,151
- I'll allow it.
- Oh, great.
350
00:14:26,291 --> 00:14:28,921
But if anything goes wrong,
351
00:14:28,931 --> 00:14:31,731
you will be the one in diapers.
352
00:14:31,761 --> 00:14:34,001
Great!
353
00:14:34,131 --> 00:14:37,671
Ugh, stupid ankle monitor!
354
00:14:37,731 --> 00:14:40,231
Oh, it won't fit in!
Switch sides with me?
355
00:14:42,141 --> 00:14:44,711
KATIE: Nice footwear!
356
00:14:44,741 --> 00:14:46,040
Who designed it, Lori Loughlin?
357
00:14:46,041 --> 00:14:47,980
What do you want, Thirsty?
358
00:14:47,981 --> 00:14:50,080
Oh, you know, just wanted
to see your desperate ploy
359
00:14:50,081 --> 00:14:51,881
to put lipstick on a pig.
360
00:14:51,951 --> 00:14:54,281
There's no way you can handle
an FCBA-worthy event
361
00:14:54,321 --> 00:14:55,751
at the Moonshine.
362
00:14:55,791 --> 00:14:57,890
You can't even manage a clean t-shirt.
363
00:14:57,891 --> 00:14:59,890
RHIAN: Oh! You're just scared
364
00:14:59,891 --> 00:15:01,891
that the Queen's Cups is
gonna urinate all over
365
00:15:02,031 --> 00:15:03,290
your sad, sad legacy.
366
00:15:03,291 --> 00:15:05,231
You better bring a raincoat!
367
00:15:05,301 --> 00:15:07,960
Because I'm gonna out-prez you so hard
368
00:15:07,961 --> 00:15:10,001
that ugly-ass wig
will be stuck to your toes.
369
00:15:10,131 --> 00:15:12,001
- Yeah!
- Not a wig. Mm-hm.
370
00:15:12,141 --> 00:15:14,901
It's plugs, that I had to
go all the way down to TJ
371
00:15:14,971 --> 00:15:18,111
to get after your family
burned my hair off!
372
00:15:18,141 --> 00:15:21,111
[SIGHS] Enjoy your
last days as Prez, bitch!
373
00:15:23,311 --> 00:15:24,911
Should have burned the rest off!
374
00:15:24,981 --> 00:15:27,781
LIDIA: Thirsty Katie thinks
lipstick on a pig won't work?
375
00:15:27,851 --> 00:15:30,851
I say we deck out this
oinker in full-length glam.
376
00:15:30,991 --> 00:15:34,391
I have a plan,
but it will require a wardrobe.
377
00:15:34,421 --> 00:15:37,190
Oh God, where's my deluxe,
humidity-controlled
378
00:15:37,191 --> 00:15:38,391
walk-in closet when I need it?
379
00:15:38,448 --> 00:15:42,151
Alright, now is not the time
for one of your humble brags.
380
00:15:47,001 --> 00:15:48,540
[LINE RINGS]
381
00:15:48,541 --> 00:15:51,271
Hey, Daniel.
382
00:15:51,311 --> 00:15:52,411
I need a favour.
383
00:16:00,381 --> 00:16:03,951
[FRENCH POP PLAYING ON RADIO]
384
00:16:10,561 --> 00:16:12,491
[KNOCK ON DOOR]
385
00:16:12,531 --> 00:16:14,361
[DOOR OPENS]
386
00:16:14,401 --> 00:16:17,061
Special delivery from Daniel Bennett!
387
00:16:17,071 --> 00:16:19,371
Uh, this is some delivery service.
388
00:16:19,441 --> 00:16:21,341
Did we forget to pay the fedex bill?
389
00:16:21,471 --> 00:16:23,501
- I miss the kids.
- Hmm.
390
00:16:23,641 --> 00:16:25,171
Seriously?
391
00:16:25,211 --> 00:16:27,241
Ballgowns for a campground?
392
00:16:27,281 --> 00:16:32,050
If you really wanted to see me,
all you had to do was ask.
393
00:16:32,051 --> 00:16:34,181
Oh, no, you didn't think that...
394
00:16:34,221 --> 00:16:37,120
You and me...?
395
00:16:37,121 --> 00:16:38,191
- No!
- No!
396
00:16:38,251 --> 00:16:40,051
- God, no!
- Okay!
397
00:16:40,191 --> 00:16:43,391
Just, uh, wanted to get outta
New York in the summertime.
398
00:16:43,461 --> 00:16:46,630
You know what the humidity
does to my hair, just poof!
399
00:16:46,631 --> 00:16:47,901
Yeah.
400
00:16:49,601 --> 00:16:53,871
So, uh, the Moma bathroom
remodel must be happening soon.
401
00:16:53,941 --> 00:16:56,371
Yeah, yeah, any day now.
402
00:16:56,511 --> 00:16:58,211
It's our big project, amongst many.
403
00:16:58,341 --> 00:17:00,441
Marcie and I, we just can't keep up.
404
00:17:00,581 --> 00:17:02,310
Our children's overpriced education
405
00:17:02,311 --> 00:17:03,941
will live to see another day!
406
00:17:04,011 --> 00:17:07,280
Hurray! Yeah!
407
00:17:07,281 --> 00:17:08,350
- Okay, well...
- yeah.
408
00:17:08,351 --> 00:17:09,551
Thank you.
409
00:17:09,691 --> 00:17:11,127
- Thanks for bringing these.
- Yeah, of course.
410
00:17:11,151 --> 00:17:12,667
- Yeah, yeah.
- I'm gonna go hang 'em up.
411
00:17:12,691 --> 00:17:15,121
- Viva la couture!
- [LAUGHS]
412
00:17:16,661 --> 00:17:18,491
Happy to help...
413
00:17:22,001 --> 00:17:24,631
?
414
00:17:24,701 --> 00:17:27,101
[MOUTHS WORD] Wow.
415
00:17:27,141 --> 00:17:29,101
?
416
00:17:29,171 --> 00:17:31,571
?
417
00:17:31,641 --> 00:17:33,440
Uncle Terry and aunt Nora are here.
418
00:17:33,441 --> 00:17:35,511
We're gonna have the best day,
aren't we, yeah!
419
00:17:35,551 --> 00:17:37,087
OSCAR: You guys sure
you're up for this?
420
00:17:37,111 --> 00:17:38,111
Helicopter parent much?
421
00:17:38,136 --> 00:17:40,257
TERRY: I worked security
at a 24-hour gym.
422
00:17:40,281 --> 00:17:41,967
I'm pretty sure I can
handle these little bugs
423
00:17:41,991 --> 00:17:42,991
for an afternoon.
424
00:17:43,028 --> 00:17:46,320
Hey, are you criticizing
my parenting abilities, too?
425
00:17:46,321 --> 00:17:47,990
You know what?
426
00:17:47,991 --> 00:17:50,561
You're right! You're both pros.
427
00:17:50,631 --> 00:17:52,531
Have fun!
428
00:17:52,661 --> 00:17:56,101
TERRY: Oh, okay!
429
00:17:56,231 --> 00:17:57,701
I gotcha! I gotcha!
430
00:17:57,731 --> 00:17:59,201
- Aww!
- [BABY CRIES]
431
00:17:59,241 --> 00:18:02,001
- Yeah?
- [BABY CRYING]
432
00:18:02,011 --> 00:18:05,611
- Um... okay.
- [CRYING CONTINUES]
433
00:18:05,641 --> 00:18:07,611
Shouldn't have done that.
434
00:18:07,641 --> 00:18:08,641
- You take her.
- No.
435
00:18:08,741 --> 00:18:10,481
No, no, no, no, no! No!
436
00:18:10,551 --> 00:18:12,611
- Hi...
- [BABY STOPS CRYING]
437
00:18:15,751 --> 00:18:17,951
- I need a smoke.
- What?
438
00:18:17,976 --> 00:18:19,192
- Yeah.
- [BABY STARTS CRYING AGAIN]
439
00:18:19,216 --> 00:18:22,521
Oh... Oh, whoa!
440
00:18:22,561 --> 00:18:26,431
[SECOND BABY STARTS CRYING]
441
00:18:28,561 --> 00:18:35,671
[RADIO PLAYING UPBEAT MUSIC
QUIETLY IN BACKGROUND]
442
00:18:35,711 --> 00:18:40,240
Have you got gluten-free fish batter?
443
00:18:40,241 --> 00:18:42,381
Salad?
444
00:18:42,411 --> 00:18:44,341
You're a long way
from salad, my friend.
445
00:18:44,381 --> 00:18:46,250
I think I can help you out, though.
446
00:18:46,251 --> 00:18:47,981
He will have the burger,
447
00:18:48,121 --> 00:18:50,350
with extra lettuce, tomato, and onion.
448
00:18:50,351 --> 00:18:51,520
But you know what?
449
00:18:51,521 --> 00:18:55,391
Hold the bun. And hold the burger.
450
00:18:58,761 --> 00:19:00,131
Salad!
451
00:19:00,201 --> 00:19:01,260
Thanks.
452
00:19:01,261 --> 00:19:02,201
Daniel Bennett.
453
00:19:02,271 --> 00:19:03,361
Wes Lonergan.
454
00:19:03,401 --> 00:19:04,531
Lonergan?
455
00:19:04,601 --> 00:19:07,071
I had a frat buddy
named Dick Lonergan.
456
00:19:07,101 --> 00:19:09,071
- Any relation?
- Yeah.
457
00:19:09,111 --> 00:19:10,241
That's my father.
458
00:19:10,311 --> 00:19:13,041
No shit! Really?
459
00:19:13,111 --> 00:19:15,381
Good, old long dickergan!
460
00:19:15,511 --> 00:19:18,810
Wait a minute, that...
that new resort?
461
00:19:18,811 --> 00:19:21,121
- Wesworld? Is that you?
- Yep.
462
00:19:21,251 --> 00:19:23,220
He's lonelier than I thought.
463
00:19:23,221 --> 00:19:25,421
He's trying to make friends
with King Douche.
464
00:19:25,491 --> 00:19:27,491
So mom and dad,
do you think they're...?
465
00:19:27,621 --> 00:19:29,021
I wouldn't bet on it.
466
00:19:29,161 --> 00:19:30,807
Why else would he come
all the way here to hand-deliver
467
00:19:30,831 --> 00:19:32,560
a couple dresses?
468
00:19:32,561 --> 00:19:34,091
Mom may not know it,
469
00:19:34,131 --> 00:19:36,701
but this is a hardcore play
for reconciliation.
470
00:19:36,831 --> 00:19:39,231
Hmm, I dunno.
471
00:19:39,271 --> 00:19:41,101
Do you really want them
to get back together?
472
00:19:41,141 --> 00:19:42,417
For once, mom is making decisions
473
00:19:42,441 --> 00:19:44,770
based on what she wants,
474
00:19:44,771 --> 00:19:47,641
and I thought you'd be down with that.
475
00:19:47,681 --> 00:19:50,041
Poor dad...
476
00:19:50,181 --> 00:19:52,061
How does he even survive
without mom telling him
477
00:19:52,121 --> 00:19:54,621
how to behave in public?
478
00:19:54,751 --> 00:19:59,221
["SYMPHONY 40, 1ST MOVEMENT"
BY MOZART PLAYING]
479
00:19:59,291 --> 00:20:02,591
?
480
00:20:02,661 --> 00:20:05,731
?
481
00:20:05,861 --> 00:20:09,261
?
482
00:20:09,301 --> 00:20:13,671
?
483
00:20:13,801 --> 00:20:17,670
?
484
00:20:17,671 --> 00:20:20,471
?
485
00:20:20,511 --> 00:20:23,681
?
486
00:20:23,811 --> 00:20:27,821
OSCAR: Rhian, is that you?
487
00:20:27,881 --> 00:20:29,681
Who else did you think it was?
488
00:20:29,691 --> 00:20:31,220
- Uh...
- Wait...
489
00:20:31,221 --> 00:20:33,351
- Did you not recognize me?
- Of course I did!
490
00:20:33,491 --> 00:20:35,321
I-I-I was gawking at you, my love.
491
00:20:35,361 --> 00:20:36,690
- Liar!
- Aah!
492
00:20:36,691 --> 00:20:38,691
You were gawking at
someone you didn't recognize,
493
00:20:38,701 --> 00:20:42,361
- which is the same as cheating!
- I wasn't!
494
00:20:42,371 --> 00:20:46,431
Ah, first rule of being a host:
Curb the spousal abuse.
495
00:20:46,571 --> 00:20:48,840
RHIAN: Thirsty Katie didn't
think I had it in me.
496
00:20:48,841 --> 00:20:50,441
Well, she can kiss my sweet buns!
497
00:20:50,511 --> 00:20:53,710
We formal, biatch.
498
00:20:53,711 --> 00:20:55,181
I meant to say...
499
00:20:55,211 --> 00:20:58,380
[SHOUTING] Welcome to
the FCBA summer social!
500
00:20:58,381 --> 00:21:00,281
I'm sorry I'm late.
501
00:21:00,351 --> 00:21:02,920
I was taking my husband to chemo.
502
00:21:02,945 --> 00:21:06,974
Ha-ha-ha, that's crazy!
503
00:21:09,531 --> 00:21:11,330
Nothing brings people
together like death,
504
00:21:11,331 --> 00:21:13,191
and the Queen's Cup is basically like
505
00:21:13,231 --> 00:21:15,661
a thousand ways to die,
so Bob the car dealer
506
00:21:15,801 --> 00:21:17,801
and I are going to be
blonded for life!
507
00:21:17,931 --> 00:21:19,371
I think you mean bonded.
508
00:21:19,401 --> 00:21:21,871
No, I mean...
yes, I did, but also blonded,
509
00:21:21,941 --> 00:21:24,870
because in addition to
being business cohorts,
510
00:21:24,871 --> 00:21:26,911
I hooked him up with my
hairdresser and she gave him
511
00:21:26,941 --> 00:21:29,341
- some very sweet frosted tips.
- Oh-ho!
512
00:21:29,411 --> 00:21:32,551
I'm telling you, he literally
won't have a reason
513
00:21:32,581 --> 00:21:36,351
to say no to approve my lease
on the second Crystal Clean van.
514
00:21:36,421 --> 00:21:38,551
That's genius, babe!
You've inspired me.
515
00:21:38,591 --> 00:21:42,421
I, too, will make connections,
manifest growth,
516
00:21:42,431 --> 00:21:44,659
and sell all my
Manthusium product... today!
517
00:21:44,684 --> 00:21:45,714
Yes!
518
00:21:45,739 --> 00:21:47,699
Preferably to customers
with neckbeards, gym bros,
519
00:21:47,762 --> 00:21:49,701
friend zone dwellers, gamers,
520
00:21:49,771 --> 00:21:52,501
and anyone wearing
a fedora or man scarf.
521
00:21:52,641 --> 00:21:54,300
That's who my chapter leader,
Alpha Adrian,
522
00:21:54,301 --> 00:21:57,201
says I should be targeting.
523
00:21:57,271 --> 00:21:58,711
Whoa...
524
00:21:58,781 --> 00:22:01,911
That manifest stuff really works...
525
00:22:01,941 --> 00:22:04,111
Ah, good luck!
526
00:22:06,651 --> 00:22:09,381
I never thought I'd say this, but...
527
00:22:09,521 --> 00:22:11,651
I'm really impressed, brother.
528
00:22:11,721 --> 00:22:13,391
You've come a long way.
529
00:22:13,421 --> 00:22:14,621
Good for you.
530
00:22:14,661 --> 00:22:16,590
Thank you.
531
00:22:16,591 --> 00:22:17,591
Are you okay?
532
00:22:17,616 --> 00:22:19,807
You're usually more of a total prick.
533
00:22:19,831 --> 00:22:21,731
I'm just jetlagged.
534
00:22:21,761 --> 00:22:24,801
Well, got low energy?
Have I got the thing for you!
535
00:22:24,931 --> 00:22:27,541
Manthusium's
best-selling Multi-vita-men,
536
00:22:27,671 --> 00:22:29,471
for all your manly needs!
537
00:22:29,511 --> 00:22:30,951
I don't think what I'm going through
538
00:22:31,011 --> 00:22:34,411
can be solved by vitamins.
539
00:22:34,541 --> 00:22:36,511
- DANIEL: Oh...
- LIDIA: [IN DISTANCE] Hi!
540
00:22:36,651 --> 00:22:38,911
Look at her.
541
00:22:38,981 --> 00:22:41,621
[SOBBING]
542
00:22:41,651 --> 00:22:43,481
Little buddy, it's okay.
543
00:22:43,491 --> 00:22:45,221
No, it's not!
544
00:22:45,351 --> 00:22:47,860
My life is a mess!
545
00:22:47,861 --> 00:22:49,961
The Moma job,
546
00:22:49,991 --> 00:22:50,991
it fell through.
547
00:22:51,618 --> 00:22:55,761
They said my design
was irrelevant, which is BS.
548
00:22:55,901 --> 00:22:58,831
What does relevance have
to do with a public bathroom?
549
00:22:58,971 --> 00:23:01,571
Even Marcie thinks I'm out of touch.
550
00:23:01,701 --> 00:23:02,741
She...
551
00:23:02,871 --> 00:23:05,511
She left me, for some younger guy
552
00:23:05,641 --> 00:23:07,841
who re-creates fast food commercials
553
00:23:07,981 --> 00:23:09,981
from the '80s on the Internet.
554
00:23:10,051 --> 00:23:12,911
He's got 8 million followers!
555
00:23:13,051 --> 00:23:15,521
Thanks.
556
00:23:15,551 --> 00:23:18,520
How am I supposed to
provide for my children?
557
00:23:18,521 --> 00:23:20,251
Finn's school bills are past due.
558
00:23:20,391 --> 00:23:21,791
There's nothing left for Eleanor.
559
00:23:21,921 --> 00:23:23,860
Oh my God,
I just want my old life back!
560
00:23:23,861 --> 00:23:26,931
My career, my family...
561
00:23:27,061 --> 00:23:28,901
And my IBS under control!
562
00:23:28,971 --> 00:23:30,361
Hey man, I get it.
563
00:23:30,371 --> 00:23:32,531
I don't know what I'd do
if Crystal left me
564
00:23:32,671 --> 00:23:36,401
for a hotter, more successful,
more ripped biker.
565
00:23:36,471 --> 00:23:40,740
Okay, nobody's more ripped than me...
566
00:23:40,741 --> 00:23:43,010
But you could be!
567
00:23:43,011 --> 00:23:45,751
?
568
00:23:45,881 --> 00:23:47,751
That's really good. What's in it?
569
00:23:47,821 --> 00:23:49,881
Your future!
570
00:23:50,021 --> 00:23:55,021
[TRIBAL DRUMMING]
571
00:23:55,091 --> 00:23:57,421
?
572
00:23:57,561 --> 00:23:58,961
NORA: Alright, next one's on you.
573
00:23:59,031 --> 00:24:00,560
I had to hose this one down.
574
00:24:00,561 --> 00:24:02,561
It had shit all the way
up to its neckrolls.
575
00:24:02,601 --> 00:24:04,630
- Terr?
- I'm here!
576
00:24:04,631 --> 00:24:07,100
- Cool. Where's the baby?
- It's in the basinet.
577
00:24:07,101 --> 00:24:08,517
I was sleeping while the baby sleeps.
578
00:24:08,541 --> 00:24:09,701
The baby is not sleeping!
579
00:24:09,711 --> 00:24:10,971
There is no baby!
580
00:24:11,041 --> 00:24:12,817
I mean, it might be sleeping,
but it's not here.
581
00:24:12,841 --> 00:24:14,711
- Terry!
- Oh my God, oh my God.
582
00:24:14,741 --> 00:24:16,041
We need to call someone!
583
00:24:16,051 --> 00:24:19,611
You're a cop... you are the someone!
584
00:24:19,621 --> 00:24:22,581
?
585
00:24:22,591 --> 00:24:25,851
?
586
00:24:25,861 --> 00:24:30,691
?
587
00:24:30,831 --> 00:24:34,730
- [PHONE BUZZING]
- Sorry.
588
00:24:34,731 --> 00:24:36,100
- Yeah?
- Wes?
589
00:24:36,101 --> 00:24:38,631
Hi.
590
00:24:42,641 --> 00:24:45,411
DANIEL: Hey. So, uh...
591
00:24:46,681 --> 00:24:48,041
I saw your new business cards.
592
00:24:48,181 --> 00:24:49,811
Oh. Swank, huh?
593
00:24:49,951 --> 00:24:53,411
I think it is great that you're
trying to get back to work,
594
00:24:53,421 --> 00:24:56,351
and I had an idea.
595
00:24:56,491 --> 00:24:58,021
- Lidia?
- Mm-hm?
596
00:24:58,051 --> 00:24:59,421
I'm ready...
597
00:24:59,491 --> 00:25:01,620
To bring back the dream team.
598
00:25:01,621 --> 00:25:02,960
You and me.
599
00:25:02,961 --> 00:25:06,391
Partners, 50/50, for real this time.
600
00:25:06,431 --> 00:25:07,901
Uh, can we talk about this later?
601
00:25:07,961 --> 00:25:10,701
And I already have an excellent lead.
602
00:25:10,831 --> 00:25:13,871
My old frat brother, Dick Lonergan,
603
00:25:14,001 --> 00:25:16,701
did you know that his son is building
604
00:25:16,841 --> 00:25:18,611
the new resort next door?
605
00:25:18,641 --> 00:25:21,481
Now, they probably already
have the bigs locked down,
606
00:25:21,611 --> 00:25:23,580
but you and I together,
607
00:25:23,581 --> 00:25:25,811
we could crush
the ancillary buildings,
608
00:25:25,821 --> 00:25:29,150
fire up the old rolodex;
Before you know it, we're...
609
00:25:29,151 --> 00:25:32,551
We're back at it.
610
00:25:32,591 --> 00:25:33,751
I am...
611
00:25:33,791 --> 00:25:36,021
Back at it, Daniel.
612
00:25:36,161 --> 00:25:38,061
I'm the bigs! [LAUGHS]
613
00:25:38,131 --> 00:25:41,091
I'm the lead architect
on the Wesworld Project.
614
00:25:41,161 --> 00:25:44,431
[LAUGHS]
615
00:25:44,471 --> 00:25:45,731
You?
616
00:25:45,801 --> 00:25:47,801
Yeah, me.
617
00:25:47,841 --> 00:25:50,870
- Is that so hard to believe?
- No, no, i-i...
618
00:25:50,871 --> 00:25:52,471
I mean, yeah!
619
00:25:52,511 --> 00:25:53,741
Yeah, sort of.
620
00:25:53,811 --> 00:25:56,541
The Lonergans, they're major league.
621
00:25:56,681 --> 00:25:58,011
I-I...
622
00:25:58,051 --> 00:26:00,081
They don't bring in just anybody!
623
00:26:00,221 --> 00:26:02,621
You still don't think I can
do this on my own, do you?
624
00:26:02,751 --> 00:26:03,781
Running your own firm?
625
00:26:03,921 --> 00:26:05,551
Wow, that takes a lot of work.
626
00:26:05,691 --> 00:26:09,491
There's a whole other
business side to this that...
627
00:26:09,531 --> 00:26:11,037
That you just don't have
the experience in, babe,
628
00:26:11,061 --> 00:26:14,161
but I can help you shore up
your relationship with Dick.
629
00:26:14,201 --> 00:26:16,631
This is gonna come
as a surprise to you,
630
00:26:16,671 --> 00:26:18,771
but I don't need you to introduce me
631
00:26:18,901 --> 00:26:21,471
to your frat buddies
to further my career.
632
00:26:21,541 --> 00:26:24,571
Lidia Finley-Cullen
is doing just fine on her own.
633
00:26:24,711 --> 00:26:29,181
?
634
00:26:35,891 --> 00:26:39,951
["THE FOUR SEASONS, WINTER"
BY VIVALDI PLAYING]
635
00:26:42,161 --> 00:26:46,460
Nice suit. Who's the guy wearing it?
636
00:26:46,461 --> 00:26:48,160
Perks of owning a lost and found.
637
00:26:48,161 --> 00:26:50,331
This one came with a flask.
638
00:26:50,471 --> 00:26:52,071
Suit was a little dirty,
639
00:26:52,201 --> 00:26:54,741
but the liquor was just dirty enough.
640
00:26:54,801 --> 00:26:58,411
Well, after all that dirty talk...
641
00:26:58,541 --> 00:27:00,610
- [BOTH LAUGH]
- You look nice, too.
642
00:27:00,611 --> 00:27:03,611
For a traitor.
643
00:27:03,651 --> 00:27:06,951
You don't actually hate me.
644
00:27:06,981 --> 00:27:08,621
Deep down you're a softie.
645
00:27:08,651 --> 00:27:10,181
You'd miss me if I was gone.
646
00:27:10,191 --> 00:27:11,990
Ha!
647
00:27:11,991 --> 00:27:14,891
Who the hell else have you got now?
648
00:27:15,021 --> 00:27:17,961
Two of your kids
sided with the Lonergans.
649
00:27:18,031 --> 00:27:20,591
[SIGHS]
650
00:27:20,661 --> 00:27:23,101
Best keep the enemy close!
651
00:27:23,131 --> 00:27:29,101
?
652
00:27:29,141 --> 00:27:36,141
?
653
00:27:36,151 --> 00:27:39,451
Don't panic!
There's gotta be an explanation!
654
00:27:39,481 --> 00:27:42,481
Unless the baby's on its way
to a satanic cult in Saskatoon.
655
00:27:42,521 --> 00:27:43,867
What were you thinking
volunteering us to babysit?
656
00:27:43,891 --> 00:27:45,120
I wanted to teach you a lesson.
657
00:27:45,121 --> 00:27:46,697
You are the one
that thought this would be
658
00:27:46,721 --> 00:27:48,621
a walk in the park.
It's not so easy, is it?
659
00:27:48,683 --> 00:27:49,744
Okay, well, lesson learned.
660
00:27:49,768 --> 00:27:52,572
I'm a terrible parent
and babies hate me.
661
00:27:53,231 --> 00:27:54,461
[OSCAR WHISTLING]
662
00:27:54,531 --> 00:27:56,661
?
663
00:27:56,701 --> 00:27:58,601
What's he doing?
664
00:27:58,731 --> 00:28:01,971
?
665
00:28:02,041 --> 00:28:04,140
?
666
00:28:04,141 --> 00:28:06,971
That duplicitous little shit.
667
00:28:07,011 --> 00:28:08,611
Oscar kidnapped his own baby.
668
00:28:08,741 --> 00:28:11,181
To punish us
for criticizing his parenting.
669
00:28:11,251 --> 00:28:12,911
A mother's rage is one thing,
670
00:28:12,981 --> 00:28:15,951
but the rage of a boozy aunt
is a whole other enchilada...
671
00:28:16,021 --> 00:28:17,951
?
672
00:28:18,091 --> 00:28:19,821
Welcome to the Queen's Cups!
673
00:28:19,891 --> 00:28:21,221
Oscar asked me to cover.
674
00:28:21,261 --> 00:28:23,091
Anyway, here are the events:
675
00:28:23,161 --> 00:28:25,691
Don't drop the crystal, croquet,
676
00:28:25,761 --> 00:28:27,901
cucumber sandwich eatin' mambo,
677
00:28:28,031 --> 00:28:29,731
eveningwear regatta.
678
00:28:29,771 --> 00:28:33,700
It's the Finley-Cullen Olympiad,
but fancy AF!
679
00:28:33,701 --> 00:28:35,871
We classy, bitches! Woo-hoo!
680
00:28:35,941 --> 00:28:37,771
Good luck.
681
00:28:37,911 --> 00:28:42,981
- [BLOWS TRUMPET]
- [CHEERING AND APPLAUSE]
682
00:28:43,051 --> 00:28:44,641
RYAN: Feel your anger! Channel it!
683
00:28:44,711 --> 00:28:46,580
Are you gonna let some soggy cucumber
684
00:28:46,581 --> 00:28:48,181
take what's fundamentally yours? No!
685
00:28:48,251 --> 00:28:50,451
You're the hunter!
Everything else is prey!
686
00:28:50,591 --> 00:28:51,651
BRUCE: Chew, chew, chew!
687
00:28:51,791 --> 00:28:55,051
[ROARING]
688
00:28:55,091 --> 00:28:59,930
[APPLAUSE AND CHEERING]
689
00:28:59,931 --> 00:29:02,731
SAMMY: You know, I thought
you'd be a lot more comfortable
690
00:29:02,771 --> 00:29:07,100
at garden parties
because you are rich.
691
00:29:07,101 --> 00:29:08,471
You okay?
692
00:29:08,601 --> 00:29:10,087
You've been on your phone
every five seconds.
693
00:29:10,111 --> 00:29:11,771
- You haven't been around.
- It's fine.
694
00:29:11,811 --> 00:29:12,971
I'm taking care of it.
695
00:29:13,111 --> 00:29:14,780
?
696
00:29:14,781 --> 00:29:16,811
So think about not
dropping the crystal,
697
00:29:16,951 --> 00:29:19,280
as you think about Crystal
Clean's growth potential!
698
00:29:19,281 --> 00:29:21,851
Whoa, whoa, whoa!
699
00:29:21,981 --> 00:29:23,950
It was just a kiss, Ken.
700
00:29:23,951 --> 00:29:26,151
Don't get your briefs in a bunch.
701
00:29:26,161 --> 00:29:28,091
Boxers...
702
00:29:28,121 --> 00:29:30,090
That my wife bought for me.
703
00:29:30,091 --> 00:29:31,760
KATIE: Hop faster!
704
00:29:31,761 --> 00:29:33,761
For once in your life,
can you not be a total dud?!
705
00:29:33,801 --> 00:29:34,801
Yes, dear!
706
00:29:34,831 --> 00:29:36,277
RHIAN: This was supposed
to be our event!
707
00:29:36,301 --> 00:29:38,300
LIDIA: Oh, this dress
keeps getting stuck
708
00:29:38,301 --> 00:29:40,971
- on my stupid ankle monitor!
- [BOTH SCREAMING]
709
00:29:41,101 --> 00:29:43,901
[DANIEL AND RYAN YELLING]
710
00:29:43,971 --> 00:29:46,871
CRYSTAL: Are you okay?
711
00:29:47,011 --> 00:29:49,181
- Yeah!
- [CROWD CHEERING]
712
00:29:49,311 --> 00:29:50,680
Ha-ha!
713
00:29:50,681 --> 00:29:53,111
I will fish-shit all of you!
714
00:29:53,151 --> 00:29:55,681
Fish-shit you all to hell!
715
00:29:58,351 --> 00:29:59,651
Fish-shit?
716
00:29:59,791 --> 00:30:01,721
I don't know, it just came out.
717
00:30:01,861 --> 00:30:04,321
And don't blame me,
the stupid gowns were your idea.
718
00:30:04,331 --> 00:30:05,931
Ugh, God.
719
00:30:05,961 --> 00:30:07,931
High fashion may hide
the ankle monitor
720
00:30:08,001 --> 00:30:09,261
but it can't hide the truth.
721
00:30:09,331 --> 00:30:10,331
So, what, that's it?
722
00:30:10,424 --> 00:30:12,347
We're just gonna let
Thirsty Katie win?
723
00:30:12,371 --> 00:30:15,170
Or worse, my condescending ex.
724
00:30:15,171 --> 00:30:17,071
Winning a stupid three-legged race
725
00:30:17,211 --> 00:30:19,140
isn't gonna rehab my reputation.
726
00:30:19,141 --> 00:30:21,157
I don't blame the Lonergans
for not wanting my name attached
727
00:30:21,181 --> 00:30:22,811
to their resort.
728
00:30:22,881 --> 00:30:26,911
Lidia Finley-Cullen is just as
much of a mess as Lidia Bennett.
729
00:30:27,051 --> 00:30:29,220
Yeah, she is.
730
00:30:29,221 --> 00:30:32,951
We dominated
the Queen's Cups every year.
731
00:30:33,091 --> 00:30:34,451
Do you know why?
732
00:30:34,461 --> 00:30:36,367
Because you scared all
the other competitors away?
733
00:30:36,391 --> 00:30:39,931
No, because we were ourselves!
734
00:30:40,001 --> 00:30:41,001
Messes!
735
00:30:41,031 --> 00:30:43,101
Who kicked ass!
736
00:30:43,171 --> 00:30:45,801
I like who I am.
737
00:30:45,931 --> 00:30:47,370
And even though
I don't like who you are,
738
00:30:47,371 --> 00:30:50,841
I still like what you represent...
739
00:30:50,871 --> 00:30:52,140
Mess.
740
00:30:52,141 --> 00:30:54,141
A bony-rumped disaster.
741
00:30:54,281 --> 00:30:56,981
We should never have tried
to class up the Queen's Cups.
742
00:30:57,011 --> 00:30:58,850
The new events are boring.
743
00:30:58,851 --> 00:31:01,281
That gown? Pfft. Boring!
744
00:31:01,421 --> 00:31:03,851
No one has ever been
riveted by a cucumber.
745
00:31:03,891 --> 00:31:05,821
Depends on the size of the cucumber.
746
00:31:05,891 --> 00:31:07,221
Wanna re-brand?
747
00:31:07,361 --> 00:31:09,121
We get back to basics.
748
00:31:09,261 --> 00:31:12,791
You show the Lonergans
who we really are.
749
00:31:12,931 --> 00:31:14,791
- Fearless.
- Yeah.
750
00:31:14,861 --> 00:31:17,400
Authentic.
751
00:31:17,401 --> 00:31:19,271
But most of all...
752
00:31:21,971 --> 00:31:23,671
Fun!
753
00:31:23,741 --> 00:31:26,211
Let's wipe the lipstick off this pig.
754
00:31:26,241 --> 00:31:30,710
The sisters Finley-Cullen
are getting down and dirty!
755
00:31:30,711 --> 00:31:33,281
- Yes!
- Yes, yes, yes!
756
00:31:33,490 --> 00:31:35,283
Yes!
757
00:31:37,051 --> 00:31:40,351
[SNEAKY MUSIC]
758
00:31:40,361 --> 00:31:43,221
?
759
00:31:43,231 --> 00:31:46,060
?
760
00:31:46,061 --> 00:31:48,760
?
761
00:31:48,761 --> 00:31:53,231
?
762
00:31:53,271 --> 00:31:55,371
?
763
00:31:58,111 --> 00:32:01,780
?
764
00:32:01,781 --> 00:32:04,141
TERRY: [IN A WHISPER] Hey. Hey, buddy.
765
00:32:04,151 --> 00:32:05,487
NORA: [IN A WHISPER] Terr, you did it!
766
00:32:05,511 --> 00:32:06,511
The baby's not crying.
767
00:32:07,521 --> 00:32:08,957
- We're doin' something right.
- Oh, yeah.
768
00:32:08,981 --> 00:32:11,121
Holy crap, I'm doing it!
769
00:32:11,151 --> 00:32:13,051
[BABY BABBLES]
770
00:32:13,121 --> 00:32:15,721
OSCAR: Help! Help!
771
00:32:15,761 --> 00:32:17,760
Someone stole my child!
772
00:32:17,761 --> 00:32:19,261
Someone stole my baby!
773
00:32:19,331 --> 00:32:21,331
Have you guys seen a baby?
774
00:32:21,401 --> 00:32:23,401
Put him out of his misery.
775
00:32:23,431 --> 00:32:24,800
[SIGHS]
776
00:32:24,801 --> 00:32:27,331
Ah, 30 more seconds?
777
00:32:27,341 --> 00:32:30,140
[BABY BABBLES]
778
00:32:30,141 --> 00:32:34,271
?
779
00:32:34,311 --> 00:32:37,941
Oh, you...
780
00:32:37,951 --> 00:32:41,281
Terry and Nora...
[MUTTERING TO HIMSELF]
781
00:32:41,321 --> 00:32:44,481
You know, you know, it takes
a couple of sadistic lunatics
782
00:32:44,491 --> 00:32:45,891
to steal someone's baby.
783
00:32:45,921 --> 00:32:47,790
You did the same thing to us, dipshit.
784
00:32:47,791 --> 00:32:50,691
But you guys deserved it,
mocking my parenting skills,
785
00:32:50,831 --> 00:32:53,177
when Terry couldn't keep his
eyes open for a couple of hours?
786
00:32:53,201 --> 00:32:54,931
I haven't slept in four months.
787
00:32:55,001 --> 00:32:56,800
I'm sorry, Oscar.
788
00:32:56,801 --> 00:32:58,231
- We've learned our lesson.
- Yeah.
789
00:32:58,301 --> 00:32:59,771
You have learned your lesson.
790
00:32:59,841 --> 00:33:02,301
And as punishment,
791
00:33:02,341 --> 00:33:05,111
you're going to resume
your babysitting duties.
792
00:33:05,171 --> 00:33:07,311
- Bye!
- Ha.
793
00:33:07,341 --> 00:33:09,281
- Wait, what?
- Ugh.
794
00:33:11,351 --> 00:33:15,450
Okay, well, you take stinky.
795
00:33:15,451 --> 00:33:17,520
[BABY FARTS]
796
00:33:17,521 --> 00:33:19,051
Time for the final battle!
797
00:33:19,191 --> 00:33:20,291
A Finley-Cullen original:
798
00:33:20,908 --> 00:33:23,337
Everyone get drunk and beat
the crap out of each other!
799
00:33:23,361 --> 00:33:26,131
[CROWD CHEERING]
800
00:33:26,201 --> 00:33:28,401
?
801
00:33:28,531 --> 00:33:31,400
BRUCE: Chug, chug, chug!
802
00:33:31,401 --> 00:33:34,801
CROWD: [CHANTING]
Chug, chug, chug, chug, chug...
803
00:33:34,941 --> 00:33:38,510
?
804
00:33:38,511 --> 00:33:40,841
Yes!
805
00:33:40,881 --> 00:33:45,851
[SCREAMING]
806
00:33:45,881 --> 00:33:49,951
[ROARING]
807
00:33:50,091 --> 00:33:52,821
?
808
00:33:52,951 --> 00:33:54,351
MAN: Feel better, Bobby!
809
00:33:54,361 --> 00:33:56,761
I have to say, Bob,
the neck brace really brings out
810
00:33:56,891 --> 00:33:57,891
the blond in your tips!
811
00:33:57,961 --> 00:33:59,091
I hope you feel better
812
00:33:59,231 --> 00:34:01,431
and I'll be in on Monday
to sign that lease!
813
00:34:01,561 --> 00:34:03,831
You were such a great partner!
814
00:34:04,009 --> 00:34:05,909
MAN: Oh, man!
815
00:34:08,271 --> 00:34:09,841
Dominate or die.
816
00:34:09,871 --> 00:34:12,211
Earn your place in Valhalla!
817
00:34:12,241 --> 00:34:15,141
[ROARING]
818
00:34:15,281 --> 00:34:16,981
Oh, I think I'm gonna barf.
819
00:34:17,111 --> 00:34:18,511
Burp. Trust me.
820
00:34:18,581 --> 00:34:20,911
[INTRO TO "CRAZY ON YOU"
BY HEART PLAYING]
821
00:34:20,951 --> 00:34:22,121
[LOUD BURP]
822
00:34:22,251 --> 00:34:23,381
Great, good. Better?
823
00:34:23,421 --> 00:34:24,451
Yeah!
824
00:34:24,591 --> 00:34:27,251
Okay, now go execute your ex.
825
00:34:27,261 --> 00:34:28,620
?
826
00:34:28,621 --> 00:34:30,190
BRUCE: On your Mark...
827
00:34:30,191 --> 00:34:31,221
Nice form, sis.
828
00:34:31,261 --> 00:34:32,448
Cram it!
829
00:34:32,503 --> 00:34:33,991
BRUCE: And...
830
00:34:34,031 --> 00:34:36,461
[BLOWS TRUMPET]
831
00:34:36,471 --> 00:34:40,901
Let's settle this, mano e womano!
832
00:34:40,941 --> 00:34:44,201
I will destroy you!
833
00:34:44,211 --> 00:34:45,411
Destroy me?
834
00:34:45,471 --> 00:34:48,110
Please, I could cream you blindfolded.
835
00:34:48,111 --> 00:34:50,141
Oh, yeah, you wanna go blindfolded?
836
00:34:50,151 --> 00:34:52,881
Yeah, you bet I do.
837
00:34:52,921 --> 00:34:54,411
A bonus,
838
00:34:54,421 --> 00:34:56,521
I don't have to look
at that butt you call a face
839
00:34:56,551 --> 00:34:59,220
while I kick your ass!
840
00:34:59,221 --> 00:35:03,590
["CRAZY ON YOU" BY HEART PLAYING]
841
00:35:03,591 --> 00:35:05,161
Oh!
842
00:35:05,291 --> 00:35:08,061
Okay, she's straight ahead. Straight.
843
00:35:08,131 --> 00:35:09,901
Charge!
844
00:35:09,971 --> 00:35:12,601
[SCREAMING]
845
00:35:12,731 --> 00:35:13,901
Go, come on!
846
00:35:13,971 --> 00:35:16,201
RHIAN: Yes, turn around! Right, right!
847
00:35:16,341 --> 00:35:20,571
DANIEL: Is this the thanks I get
for making your career?
848
00:35:20,641 --> 00:35:23,041
[LAUGHS] Making my career?!
849
00:35:23,181 --> 00:35:25,650
Just because you were my TA?
850
00:35:25,651 --> 00:35:27,581
You took credit for all my ideas!
851
00:35:27,721 --> 00:35:30,520
- RYAN: Come on, get angry!
- RHIAN: Yes, to your right!
852
00:35:30,521 --> 00:35:32,650
That's why our marriage never worked!
853
00:35:32,651 --> 00:35:34,121
DANIEL: Our marriage never worked
854
00:35:34,161 --> 00:35:35,991
because you never worked on it!
855
00:35:36,021 --> 00:35:37,521
- RHIAN: Come on!
- But that's fine!
856
00:35:37,661 --> 00:35:40,561
Because now it's me
that wants a divorce!
857
00:35:40,701 --> 00:35:42,501
The sooner, the better!
858
00:35:42,631 --> 00:35:44,061
Giddy-up, blondie!
859
00:35:44,201 --> 00:35:45,371
LIDIA: Ugh, God!
860
00:35:45,431 --> 00:35:47,270
I wish your dysfunction
ended at erectile!
861
00:35:47,271 --> 00:35:48,301
RYAN: Dan, duck!
862
00:35:48,371 --> 00:35:50,341
RHIAN: Yes! Let's go, bony rump, woo!
863
00:35:50,371 --> 00:35:52,071
DANIEL: And you know what?
864
00:35:52,111 --> 00:35:54,571
That Wesworld contract
you just signed,
865
00:35:54,611 --> 00:35:57,911
half of that fee is mine!
866
00:35:58,051 --> 00:36:00,451
- RHIAN: Duck!
- You better have a good lawyer!
867
00:36:00,521 --> 00:36:05,351
You come for the queen,
you'd best not miss, babe!
868
00:36:05,491 --> 00:36:06,491
- [LOUD THWACK]
- Ow!
869
00:36:06,561 --> 00:36:09,221
RYAN: Oh! She's down!
870
00:36:10,991 --> 00:36:13,961
- LIDIA: [LAUGHS]
- RHIAN: Lidia!
871
00:36:14,001 --> 00:36:15,561
LIDIA: Rhian! Are you okay?
872
00:36:15,631 --> 00:36:19,001
Come on, you can get her! Come on!
873
00:36:19,031 --> 00:36:22,031
- [CANS CRUNCH]
- [ROARING]
874
00:36:22,071 --> 00:36:25,341
? Let me go crazy on you ?
875
00:36:25,371 --> 00:36:27,441
? crazy on you... ?
876
00:36:31,451 --> 00:36:34,651
- LIDIA: Ugh...
- [CROWD MURMURING]
877
00:36:34,721 --> 00:36:37,021
?
878
00:36:37,091 --> 00:36:41,051
[CROWD MURMURING]
879
00:36:41,121 --> 00:36:47,261
?
880
00:36:47,301 --> 00:36:50,661
- [LIDIA SIGHING]
- Okay?
881
00:36:50,701 --> 00:36:53,271
[CAMERA FLASHES]
882
00:36:53,301 --> 00:36:55,141
RHIAN: Oh, oh, I'm sorry!
883
00:36:55,271 --> 00:36:56,701
You wanna gawk?
884
00:36:56,841 --> 00:36:59,211
Snicker?
885
00:36:59,271 --> 00:37:01,540
Then you better know
who you're dealing with, okay?
886
00:37:01,541 --> 00:37:03,741
This is Lidia Finley-Cullen!
887
00:37:03,781 --> 00:37:05,751
My sister!
888
00:37:05,781 --> 00:37:09,280
And CEO of her own architecture firm!
889
00:37:09,281 --> 00:37:12,081
You may think she's crazy,
890
00:37:12,121 --> 00:37:13,551
a felon...
891
00:37:13,691 --> 00:37:15,561
And you're right.
892
00:37:15,621 --> 00:37:18,160
She's also committed federal,
provincial, municipal,
893
00:37:18,161 --> 00:37:21,231
and ethical crimes,
but, I mean, who here hasn't?
894
00:37:21,301 --> 00:37:22,561
CROWD: Me. Me...
895
00:37:22,601 --> 00:37:24,300
Me, I'm not...
896
00:37:24,301 --> 00:37:25,630
Okay, fine.
897
00:37:25,631 --> 00:37:27,201
But you know what?
898
00:37:27,271 --> 00:37:29,240
It's only made her stronger.
899
00:37:29,241 --> 00:37:33,641
This woman is a fighter.
900
00:37:33,681 --> 00:37:36,441
Yeah, a rabid mole rat
901
00:37:36,481 --> 00:37:39,551
who will destroy anything
that tries to hurt our family.
902
00:37:39,681 --> 00:37:42,781
And as President of the FCBA
903
00:37:42,821 --> 00:37:45,791
and host of this year's Queen's Cups,
904
00:37:45,821 --> 00:37:48,791
I demand you all...
905
00:37:48,821 --> 00:37:51,791
Bow down!
906
00:37:51,831 --> 00:37:55,631
?
907
00:37:55,661 --> 00:37:57,461
Heh!
908
00:37:57,471 --> 00:38:03,141
[SLOW CLAPPING]
909
00:38:03,211 --> 00:38:05,771
CROWD: Yup... okay! Alright!
910
00:38:05,841 --> 00:38:09,581
[APPLAUSE]
911
00:38:09,611 --> 00:38:11,880
[PEOPLE CALLING OUT]
912
00:38:11,881 --> 00:38:14,611
[CHEERING]
913
00:38:14,751 --> 00:38:15,821
Wow.
914
00:38:15,851 --> 00:38:19,151
That's crazy.
915
00:38:19,191 --> 00:38:22,091
Oh, Rhian!
916
00:38:22,221 --> 00:38:23,791
Oh!
917
00:38:23,861 --> 00:38:25,530
That was...
918
00:38:25,531 --> 00:38:29,431
Other than the mole rat part,
919
00:38:29,501 --> 00:38:32,370
really eloquent.
920
00:38:32,371 --> 00:38:35,241
This feels like a victory.
921
00:38:35,371 --> 00:38:37,470
And if the Lonergans don't like it,
922
00:38:37,471 --> 00:38:41,880
they can kiss my bony rump!
923
00:38:41,881 --> 00:38:43,657
[QUIETLY] Ryan and Daniel
are on bovine steroids,
924
00:38:43,681 --> 00:38:45,457
which means they cheated,
and I will prove it,
925
00:38:45,481 --> 00:38:46,481
but until then...
926
00:38:46,771 --> 00:38:50,220
[LOUDLY] ...a round
of begrudging applause
927
00:38:50,221 --> 00:38:52,691
for Ryan and Daniel,
928
00:38:52,721 --> 00:38:55,560
winners of this year's Queen's Cups!
929
00:38:55,561 --> 00:38:57,261
[CHEERING AND APPLAUSE]
930
00:38:57,391 --> 00:39:00,361
RYAN: Woo!
931
00:39:00,401 --> 00:39:02,661
Woo-ah!
932
00:39:02,701 --> 00:39:07,931
?
933
00:39:07,941 --> 00:39:09,871
Well, I think we learned a lot today.
934
00:39:09,911 --> 00:39:11,141
Actually, yeah.
935
00:39:11,419 --> 00:39:14,557
It wasn't the absolute nightmare
I thought it was gonna be, so...
936
00:39:14,581 --> 00:39:15,581
Oh, is that so?
937
00:39:15,700 --> 00:39:18,410
Well, the little monsters
are sort of cute.
938
00:39:18,411 --> 00:39:20,681
And that baby smell?
939
00:39:20,721 --> 00:39:23,151
I'd snort that shizz
in a bathroom all night.
940
00:39:23,281 --> 00:39:25,291
Well, that's kind of
a weird way to say
941
00:39:25,421 --> 00:39:26,821
that you don't totally hate kids,
942
00:39:26,961 --> 00:39:30,421
but I'll take it.
943
00:39:30,431 --> 00:39:33,391
- And it calls for a toast.
- Yeah.
944
00:39:36,771 --> 00:39:40,571
[PHONE BUZZING]
945
00:39:48,581 --> 00:39:50,241
Hello?
946
00:39:50,251 --> 00:39:51,580
RECEPTIONIST: [PHONE] Hello, Nora.
947
00:39:51,581 --> 00:39:53,311
This is Dr. Wicken's office.
948
00:39:53,451 --> 00:39:55,851
The doctor would like you
to come in to... [FADES OUT]
949
00:39:55,981 --> 00:39:58,990
?
950
00:39:58,991 --> 00:40:01,821
?
951
00:40:01,961 --> 00:40:05,861
?
952
00:40:05,891 --> 00:40:08,831
SAMMY: Thanks for... staying?
953
00:40:08,901 --> 00:40:10,730
I know my family's nuts,
954
00:40:10,731 --> 00:40:12,900
but, uh, you really hung in.
955
00:40:12,901 --> 00:40:14,400
Your family has nothing on mine.
956
00:40:14,401 --> 00:40:15,477
- [TEXT NOTIFICATIONS]
- Mm-hm!
957
00:40:15,501 --> 00:40:17,171
Well, you should tell that to Lidia.
958
00:40:17,311 --> 00:40:18,910
All this, just...
959
00:40:18,911 --> 00:40:20,410
An attempt to impress your dad.
960
00:40:20,411 --> 00:40:21,610
God...
961
00:40:21,611 --> 00:40:23,481
What?
962
00:40:23,511 --> 00:40:24,581
No...
963
00:40:24,651 --> 00:40:26,411
Okay, seriously, it's time to spill.
964
00:40:26,481 --> 00:40:27,751
What's going on with you?
965
00:40:27,781 --> 00:40:29,280
Look, we have a good thing going.
966
00:40:29,281 --> 00:40:30,521
I-I don't want to ruin it.
967
00:40:30,591 --> 00:40:32,891
Keeping secrets
is what's gonna ruin it.
968
00:40:32,921 --> 00:40:35,751
You and I said we'd be honest
with each other from now on.
969
00:40:36,991 --> 00:40:38,621
Okay.
970
00:40:38,661 --> 00:40:41,361
Alright, just keep in mind
there's a difference between
971
00:40:41,501 --> 00:40:43,700
a person and their family business.
972
00:40:43,701 --> 00:40:47,000
Wes, just say it.
973
00:40:47,001 --> 00:40:48,771
Hey, guys.
974
00:40:48,841 --> 00:40:50,001
Everything okay?
975
00:40:50,011 --> 00:40:53,110
Bomb's about to be dropped!
976
00:40:53,111 --> 00:40:54,771
As our resident weapons expert,
977
00:40:54,781 --> 00:40:56,311
what the hell are you talking about?
978
00:40:56,381 --> 00:40:57,981
Not my news to share.
979
00:40:58,011 --> 00:41:00,481
Wes, would you like to do the honours?
980
00:41:02,921 --> 00:41:04,650
[CHUCKLES NERVOUSLY]
981
00:41:04,651 --> 00:41:08,020
Look, the ethos of a resort
existing within nature,
982
00:41:08,021 --> 00:41:09,991
Lidia's core design concept,
983
00:41:10,031 --> 00:41:12,931
was something that my
father really connected to.
984
00:41:12,961 --> 00:41:14,991
RHIAN: The point. Get to it.
985
00:41:15,001 --> 00:41:16,861
Is this about to pivot?
986
00:41:16,871 --> 00:41:18,731
Oh God, this is about to pivot.
987
00:41:18,871 --> 00:41:23,070
My father wants more nature,
more space, okay?
988
00:41:23,071 --> 00:41:26,811
An unobstructed
360-degree view from every room.
989
00:41:32,351 --> 00:41:33,811
He's bulldozing the Moonshine.
990
00:41:33,951 --> 00:41:35,481
[GIGGLES]
991
00:41:35,551 --> 00:41:39,221
He's powerful and rich
and knows you don't have a deed.
992
00:41:43,061 --> 00:41:44,861
SAMMY: You said...
993
00:41:44,891 --> 00:41:47,561
That you would do everything
to make sure that the Moonshine
994
00:41:47,701 --> 00:41:49,601
and the new resort could co-exist.
995
00:41:49,661 --> 00:41:51,021
Actually, you said that, I just...
996
00:41:51,101 --> 00:41:52,931
- I just nodded.
- What?!
997
00:41:53,071 --> 00:41:55,501
RHIAN: You can't do that.
He doesn't own it.
998
00:41:55,571 --> 00:41:56,701
It doesn't matter.
999
00:41:56,741 --> 00:41:57,971
He's done it a million times.
1000
00:41:58,111 --> 00:41:59,971
It's how he does business.
1001
00:42:00,011 --> 00:42:02,110
Okay, let's just take a beat.
1002
00:42:02,111 --> 00:42:03,611
I'm sure we can find another way.
1003
00:42:03,751 --> 00:42:05,681
I can come up with
some creative solutions.
1004
00:42:05,811 --> 00:42:07,481
You can?
1005
00:42:07,551 --> 00:42:09,781
'Cause what happened to
"working the resort
1006
00:42:09,921 --> 00:42:11,920
"from the inside will
protect the Moonshine"?
1007
00:42:11,921 --> 00:42:14,821
That "my design is
the best of both worlds"?
1008
00:42:14,961 --> 00:42:16,861
Well, Wes mentioned
there would be some changes,
1009
00:42:16,937 --> 00:42:18,097
but we didn't talk specifics.
1010
00:42:18,122 --> 00:42:22,630
Rhian, I didn't know any
of this was going on, I swear!
1011
00:42:22,631 --> 00:42:25,401
I'm just as shocked as you are.
1012
00:42:28,541 --> 00:42:31,341
Rhian...
1013
00:42:34,611 --> 00:42:39,011
["DOWN TO ZERO"
BY JOAN ARMATRADING PLAYING]
1014
00:42:39,151 --> 00:42:42,411
?
1015
00:42:42,451 --> 00:42:44,881
?
1016
00:42:45,021 --> 00:42:49,921
?
1017
00:42:49,961 --> 00:42:53,661
? Oh, the feelin' when you're reelin' ?
1018
00:42:53,801 --> 00:42:55,731
?
1019
00:42:55,801 --> 00:42:59,431
? You step lightly,
thinkin' you're number one ?
1020
00:42:59,501 --> 00:43:01,831
? down to zero with a word, ?
1021
00:43:01,841 --> 00:43:06,041
? leavin' for another one ?
1022
00:43:06,171 --> 00:43:08,911
?
1023
00:43:09,041 --> 00:43:12,911
? Now you walk with your feet
back on the ground ?
1024
00:43:19,749 --> 00:43:21,721
?
1025
00:43:21,761 --> 00:43:26,130
?
1026
00:43:26,131 --> 00:43:29,731
?
1027
00:43:29,861 --> 00:43:34,071
?
1028
00:43:34,141 --> 00:43:37,801
?
1029
00:43:37,841 --> 00:43:41,811
?
1030
00:43:41,861 --> 00:43:46,411
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
71344
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.